Külső hordozható. Pro. My Passport. hordozható RAID tároló. Felhasználói útmutató. My Passport Pro felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Külső hordozható. Pro. My Passport. hordozható RAID tároló. Felhasználói útmutató. My Passport Pro felhasználói útmutató"

Átírás

1 My Passport Pro hordozható RAID tároló Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Pro felhasználói útmutató

2 WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk megoldani azt. A legtöbb műszaki kérdésre választ talál a tudás-adatbázisunkban vagy az es támogató szolgáltatásunkon keresztül a címen. Ha nem áll rendelkezésre válasz, vagy ha Önnek ez vonzóbb, kérjük vegye fel a kapcsolatot a WD -vel az alább található telefonszámok közül az Önnek legmegfelelőbbel. A jótállási időszak alatt a termékhez 30 napos ingyenes telefonos támogatás jár. A 30 napos időszak akkor indul, amikor Ön először felhívja a WD műszaki támogatását. Az es támogatás a jótállás teljes idejére ingyenes és a kiterjedt tudás-adatbázisunk napi huszonnégy órában rendelkezésre áll. Annak érdekében, hogy az új funkciókról és szolgáltatásokról mindig tájékozott maradjon, ne felejtse el a terméket online regisztrálni itt: Hozzáférés az online támogatáshoz Látogasson el a terméktámogató weboldalunkra, és válasszon az alábbi témák közül: Downloads (Letöltések) Illesztőprogramok, szoftverek és frissítések letöltése a WD termékekhez. Registration (Regisztráció) A legfrissebb különleges ajánlatokért és frissítésekért mindig regisztrálja My Passport meghajtóját. Warranty & RMA Services (Jótállás és RMA szolgáltatások) Jótállás, termékcsere (RMA), RMA állapot és adat-visszaállítási információk. Knowledge Base (Tudásbázis) Keressen kulcsszó, kifejezés vagy kérdésazonosító alapján. Installation (Telepítés) Online telepítési segítség a WD termékekhez és szoftverekhez. WD Community (WD közösség) Ossza meg gondolatait más WD felhasználókkal. Kapcsolatfelvétel a WD műszaki támogatással Amikor támogatás érdekében felveszi a kapcsolatot a WD-vel, készítse elő a WD termék sorozatszámát, valamint rendszerhardver és rendszerszoftver verziószámát. Észak-Amerika Európa (ingyenes)* ASK4 WDEU Angol 800.ASK.4WDC ( ) ( ) Európa Spanyol Közel-Kelet Afrika Mexikó Oroszország Dél-Amerika Délkelet-Ázsia Chile Ausztrália / Kolumbia Kína Venezuela Hong Kong Peru India / Uruguay Indonézia Argentína Japán / Brazília Korea Malajzia / (Telekom Malaysia) Új-Zéland / Fülöp-szigetek Szingapúr / (Singtel) Tajvan / (Chunghwa) Thaiföld * A díjmentesen hívható szám az alábbi országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Franciaország, Németország, Írország, Olaszország, Hollandia, Norvégia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Egyesült Királyság. ii

3 Tartalomjegyzék WD szerviz és támogatás ii Hozzáférés az online támogatáshoz ii Kapcsolatfelvétel a WD műszaki támogatással ii 1 A WD tárolóeszközről Jellemzők A csomag tartalma Opcionális tartozékok Operációs rendszer kompatibilitás Merevlemez-meghajtó formátumok Fizikai leírás Bekapcsolást/Működést jelző LED Integrált Thunderbolt kábel Az eszköz regisztrálása A kezelésre vonatkozó óvintézkedések Az eszköz csatlakoztatása és használatbavétel Az eszköz csatlakoztatása A WD Drive Utilities telepítése A My Passport Pro Device eszköz kezelése és testreszabása Az eszköz állapotának ellenőrzése A RAID konfiguráció kezelése Az eszköz állapotának ellenőrzése Az eszközkonfiguráció módosítása Az eszköz meghajtók törlése Az eszköz regisztrálása A WD szoftver és lemezkép visszaállítása Az eszköz meghajtók biztonságos leválasztása A Megfelelőségi és jótállási információk Jogszabályi megfelelés FCC B osztály információk ICES-003/NMB-003 nyilatkozat Biztonsági megfelelőség Az EK szabályozásainak való megfelelőség KC közlemény (csak a Koreai Köztársaság részére) Környezeti megfelelőség (Kína) Jótállási információk Szolgáltatás igénybevétele Korlátozott jótállás GNU Általános Nyilvános Licenc ( GPL ) Index TARTALOMJEGYZÉK iii

4 1 A WD tárolóeszközről A My Passport Pro hordozható RAID tároló üdvözli Önt. Ez a hordozható eszköz ideális a kreatív szakemberek számára, az elképesztő 233 MB/s-os sebességével, integrált Thunderbolt kábellel és az időtálló alumínium burkolattal. Hatalmas sebességet, rugalmasságot és kényelmet nyújt. Ez a fejezet az alábbi témákat tartalmazza: Jellemzők A csomag tartalma Opcionális tartozékok Operációs rendszer kompatibilitás Merevlemez-meghajtó formátumok Fizikai leírás Az eszköz regisztrálása A kezelésre vonatkozó óvintézkedések Jellemzők Maximális adatátviteli sebességek A Thunderbolt technológia elképesztő, akár 233 MB/s-os adatátviteli sebességet is biztosít.* A nagysebességű hordozható eszközzel sokkal könnyebb magánál tartania a kreatív tartalmait. Továbbítsa, szerkessze és közvetítse a nagy grafikus kapacitást igénylő fájljait, ezzel megkönnyítve a szoros határidők betartását. *A WD teljesítménytesztjének eredménye > 233 MB/s a 2 terabájtos rendszeren és > 230 MB/s a 4 terabájtos rendszeren. A teljesítmény változhat az operációs rendszertől és a hardver konfigurációtól függően. Tápellátás a Thunderbolt porton keresztül Mivel a meghajtó a MacBook vagy My Passport Pro eszközön lévő porton keresztül kapja a tápellátást, különösen mobillá válik a különálló tápegység használata nélkül. És mivel a kábel integrálva van a meghajtóra, a Thunderbolt kábelt sohasem hagyja el az úton. Időtálló alumínium burkolat Az időtálló, eloxált alumínium burkolat a hordozás közben segít megvédeni az eszközt a karcolásoktól és sérülésektől, és elegáns kiegészítőként szolgál a MacBook mellett. RAID 0 vagy RAID 1 sebesség és adatvédelem A választható RAID vagy JBOD üzemmódok lehetővé teszik az Ön igényeinek megfelelő RAID beállítások használatát. Válassza a RAID 0 módot a legnagyobb sebesség, a RAID 1 módot a szigorúbb adatvédelem, illetve a JBOD módot a meghajtók egymástól függetlenül történő használata érdekében. Masszív kapacitás egy hordozható burkolatban A 2 és a 4 terabájtos opcióval a My Passport Pro elegendő kapacitást biztosít a HD videók, fényképek és egyéb kreatív fájlok számára egy könnyen hordozható kivitelben. Minden tartalmát magával viheti, és folytathatja a munkát. Gyors és egyszerű biztonsági mentés a Time Machine alkalmazással Az Apple Time Machine kompatibilitás lehetővé teszi a gyors biztonsági mentést, és az anyagainak védelmét. Szédületesen gyors rendszerindító meghajtó Tárolja rendszerfájljait ezen a meghajtón, és használja egy szédületesen gyors rendszerindító meghajtóként, így nem kell aggódnia a határidők miatt, mivel a számítógép sohasem lassul le. A WD TÁROLÓESZKÖZRŐL 1

5 WD Drive Utilities szoftver Az eszköz a legnagyobb teljesítményt nyújtja a meghajtók konfigurálásával, diagnosztikák lefuttatásával stb. 3 év korlátozott jótállás A nagyobb biztonságérzet érdekében az eszközt 3 év korlátozott jótállással támogatjuk. Fontos: A legfrissebb WD termékinformációkért és hírekért látogasson el a weboldalunkra: A legfrissebb szoftver-, firmware- és termékdokumentációkért, illetve információkért látogasson el a weboldalra. A csomag tartalma Mint azt az 1. ábra mutatja, a My Passport Pro hordozható RAID tároló csomag az alábbiakat tartalmazza: My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz integrált Thunderbolt kábellel és WD Drive Utilities szoftverrel (az eszközön) Gyorstelepítési útmutató My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz Gyorstelepítési útmutató 1. ábra A My Passport Pro hordozható RAID tároló készlet tartalma Opcionális tartozékok Az opcionális tartozékokra vonatkozó információkért látogasson el ide: USA Kanada Európa Egyéb országok vagy vagy vagy Forduljon az adott régió WD műszaki támogatásához. A Műszaki támogatás kapcsolattartói listájáért látogasson el a weboldalra, és a tudásbázisban keresse meg az 1048 azonosítójú választ. A WD TÁROLÓESZKÖZRŐL 2

6 Operációs rendszer kompatibilitás A My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz és a WD Drive Utilities szoftver az alábbi Mac OS X operációs rendszerekkel kompatibilis a Thunderbolt technológiát engedélyező számítógépeken: Snow Leopard Lion Mountain Lion Mavericks A kompatibilitás változhat a hardverkonfigurációtól és az operációs rendszertől függően. A legnagyobb teljesítmény és megbízhatóság érdekében mindig telepítse a legfrissebb szoftverfrissítést. Nyissa meg az Apple menüt és válassza a Software Update (Szoftverfrissítés) lehetőséget. Merevlemez-meghajtó formátumok A My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz eredetileg HFS+J partíciókra van formázva és sávos RAID lemeztömbként (RAID 0) van konfigurálva. A RAID konfigurációban mindkét meghajtó egyetlen HFS+J partícióként van formázva, amely kompatibilis a Mac OS X operációs rendszerekkel. JBOD konfigurációban a lemezek az alábbi formázásokat kaphatják: HFS+J Mac számítógépekhez exfat Windows operációs rendszert futtató Mac számítógépekhez Megjegyzés: A régebbi Windows operációs rendszerek esetén programjavító lehet szükséges a Microsofttól az exfat formátum felismeréséhez. Fizikai leírás Lásd: Mint azt az 2. ábra mutatja, a My Passport Pro hordozható RAID tároló csomag az alábbiakkal rendelkezik: Egy Bekapcsolást/Működést jelző LED Integrált Thunderbolt kábel Bekapcsolást/Működést jelző LED Integrált Thunderbolt kábel 2. ábra A My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz alkatrészei A WD TÁROLÓESZKÖZRŐL 3

7 Bekapcsolást/Működést jelző LED A működést jelző LED mutatja az eszköz állapotát az alábbi módon: MY PASSPORT PRO LED megjelenése Folyamatosan világít Másodpercenként körülbelül háromszor villan Körülbelül két és fél másodpercenként villan Állapot/működés Készenléti állapot Aktivitás A rendszer készenléti állapotban van Integrált Thunderbolt kábel Mint azt a 2. ábra, 3. oldal mutatja, a My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz egy integrált egycsatornás Thunderbolt kábellel rendelkezik, amely gyors, rugalmas és nagy teljesítményű csatolóként szolgál a páratlan adatátviteli sebesség érdekében. A Thunderbolt technológia akár 10 Gb/s adatátviteli sebességet is támogat. Megjegyzés: A My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszközt olyan Mac számítógépre kell csatlakoztatni, amely támogatja a Thunderbolt technológiát. Az eszköz regisztrálása A legfrissebb különleges ajánlatokért és frissítésekért mindig regisztrálja My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszközét. Az eszköz könnyedén regisztrálható a WD Drive Utilities szoftver használatával, lásd: Az eszköz regisztrálása, 18. oldal. A regisztráció egy másik módja, ha azt online teszi meg itt: A kezelésre vonatkozó óvintézkedések A WD termékek precíziós készülékek, és a kicsomagoláskor, illetve telepítéskor óvatosan kell kezelni azokat. A meghajtó a durva kezeléstől, ütéstől és rázkódástól sérülhet. A külső tárhely termék kicsomagolásakor és telepítésekor mindig tartsa szem előtt az alábbiakat: Ne ejtse le és ne üsse meg az eszközt. Működés közben ne mozgassa az eszközt. Az eszközt ne helyezze kárpitra/padlószőnyegre. Az eszközt helyezze tiszta és stabil felületre. Tegye lehetővé a megfelelő szellőztetést, és ne takarja le a meghajtó burkolatán lévő szellőzőnyílásokat. A WD TÁROLÓESZKÖZRŐL 4

8 1 2 Az eszköz csatlakoztatása és használatbavétel Ez a fejezet az alábbiakra vonatkozó utasításokat tartalmazza: Az eszköz csatlakoztatása A WD Drive Utilities telepítése Az eszköz csatlakoztatása 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. A My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszközt a 3. ábra szerint csatlakoztassa a számítógépre. 3. ábra A My Passport Pro eszköz csatlakoztatása 3. Az eszköz automatikusan bekapcsol és csatlakozik a számítógépre. 4. Ellenőrizze, hogy a My Passport Pro meghajtó megjelenik-e a Finder kijelző oldalsávjának DEVICES (ESZKÖZÖK) területén: AZ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL 5

9 Megjegyzés: Ha a Finder Preferencies (Finder tulajdonságok) párbeszédablak External disks (Külső lemezek) jelölőnégyzete be van jelölve, a My Passport Pro ikon megjelenik az asztalon: 5. Amikor első alkalommal csatlakoztatja az eszközt a számítógépre, egy üzenet megkérdezi, hogy szeretné-e az eszköz meghajtókat Time Machine szoftverrel használni a biztonsági mentésre. Megjegyzés: Az Encrypt Backup Disk (Biztonsági lemez kódolása) jelölőnégyzet csak a Snow Leopard operációs rendszert használó számítógépeken nem jelenik meg. NE jelölje be ezt a jelölőnégyzetet Lion, Mountain Lion vagy Mavericks rendszereken. A My Book Thunderbolt Duo eszköz kihasználja az operációs rendszer képességeit a RAID konfiguráció engedélyezésére. A My Passport Pro eszköz sávos és tükrözött RAID üzemmódjait a szoftver konfigurálja, és a Lion biztonsági lemez kódolási funkció nem kompatibilis a szoftver által konfigurált RAID eszközökkel. Ha az eszközt Time Machine szoftverrel Lion, Montain Lion vagy Mavericks operációs rendszerű számítógépen biztonsági eszközként szeretné használni, akkor az alábbiakat teheti: Használja sávos RAID konfigurációval biztonsági kódolás nélkül. Konvertálja tükrözött RAID konfigurációra, és használja biztonsági kódolás nélkül. Alakítsa át két független meghajtóvá, és az egyiket használja biztonsági kódolással vagy anélkül. Lásd: Az eszközkonfiguráció módosítása, 12. oldal. AZ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL 6

10 Ha a Time Machine biztonsági mentés szoftvert szeretné használni, kattintson a Use as Backup Disk (Biztonsági mentés lemez használata) lehetőségre, és végezze el a Time Machine telepítését. Ha nem szeretné használni a Time Machine biztonsági szoftvert, vagy módosítani szeretné a meghajtó konfigurációját, majd be szeretné állítani a Time Machine biztonsági mentéseket, kattintson az alábbiakra: - Don t Use (Nem használja) Lion, Mountain Lion vagy Mavericks számítógépeken - Cancel (Mégse) Snow Leopard számítógépeken Bármely esetben a My Passport Pro hordozható RAID tárolóeszköz készen áll a használatra. Az eszköz kezeléséhez telepítse a WD Drive Utilities szoftvert. A WD Drive Utilities telepítése 1. Kattintson duplán a My Passport Pro Finder listára vagy az asztali ikonjára, majd a megjelenő képernyőn kattintson duplán a.dmg fájlra: AZ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL 7

11 2. A megjelenő képernyőn a WD Drive Utilities szoftvert húzza az Applications (Alkalmazások) mappába. 3. Az Applications (Alkalmazások) mappában kattintson duplán a WD Drive Utilities alkalmazásra. 4. Olvassa el a licencmegállapodást és a folytatáshoz kattintson az Accept (Elfogadom) lehetőségre, amely után a WD Drive Utilities képernyő jelenik meg (lásd: 4. ábra, 8. oldal és A My Passport Pro Device eszköz kezelése és testreszabása, 9. oldal). 4. ábra WD Drive Utilities képernyő AZ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL 8

12 1 3 A My Passport Pro Device eszköz kezelése és testreszabása Ez a fejezet az alábbi témákat tartalmazza: Az eszköz állapotának ellenőrzése A RAID konfiguráció kezelése Az eszköz meghajtók törlése Az eszköz regisztrálása A WD szoftver és lemezkép visszaállítása Az eszköz meghajtók biztonságos leválasztása A WD Drive Utilities szoftver (lásd: 4. ábra, 8. oldal) megkönnyíti a tárolóeszköz kezelését és testreszabását a lehető legjobb teljesítmény érdekében: Diagnosztika Futtasson diagnosztikai és állapot-ellenőrzéseket az eszköz meghajtók megfelelő működésének biztosítása érdekében. RAID kezelés Ellenőrizze a működési állapotokat vagy módosítsa az eszköz meghajtó konfigurációját. Meghajtó törlése Törölhet minden adatot a meghajtókról. Regisztráció Az eszköz regisztrálásával ingyenes műszaki támogatásban részesül a jótállás ideje alatt, valamint információkat kap a szoftverfrissítésekről, termékfejlesztésekről és a kedvezményes vásárlási lehetőségekről. A WD Drive Utilities képernyőn: HA ezt szeretné... AKKOR... ÉS lásd... A meghajtó diagnosztika és állapotellenőrzések futtatása, Az eszköz meghajtók állapotának ellenőrzése vagy konfigurációjának módosítása, A meghajtók törlése hely felszabadítása érdekében, Az eszköz regisztrálásával a jótállás idejére ingyenes műszaki támogatást igénybe venni és frissítéseket kapni a legfrissebb WD termékekről. Diagnosztika RAID kezelés Meghajtó törlése Regisztráció Az eszköz állapotának ellenőrzése Az eszköz állapotának ellenőrzése a következő szakaszban. A RAID konfiguráció kezelése, 11. oldal Az eszköz meghajtók törlése, 16. oldal. Az eszköz regisztrálása, 18. oldal. A WD Drive Utilities szoftver számos diagnosztikai eszközzel rendelkezik, amelyek segítenek abban, hogy az eszköz kiváló teljesítményt nyújtson. Ha úgy gondolja, hogy az eszköz teljesítménye nem megfelelő, futtassa az alábbi teszteket: S.M.A.R.T. Állapot ellenőrzés A S.M.A.R.T. egy meghibásodás előrejelző funkció, amely folyamatosan figyeli az eszköz meghajtó kulcsfontosságú belső teljesítményének attribútumait. Például a meghajtó hőmérsékletének vagy zajszintjének érzékelt megnövekedése, vagy olvasási/írási hibák jelezhetik, hogy a meghajtó komoly meghibásodás állapotának közelébe került. Az idő előtti figyelmeztetésekkel a meghibásodás előtt tehet olyan óvintézkedéseket, mint például a rendszer tartalmának áthelyezése egy másik rendszerre. A S.M.A.R.T. állapot-ellenőrzés eredménye egy sikeres vagy sikertelen kiértékelés a meghajtók állapotáról. A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 9

13 Quick Drive Test (Gyors meghajtóteszt) Az eszköz a beépített Data Lifeguard diagnosztikai segédprogrammal rendelkezik, amely a meghajtót teszteli hiba körülmények tekintetében. A gyors meghajtóteszt ellenőrzi a meghajtót a nagyobb teljesítmény problémák tekintetében. A gyors meghajtóteszt eredménye egy sikeres vagy sikertelen kiértékelés a meghajtó állapotáról. Teljes meghajtóteszt A teljes meghajtóteszt a meghajtó legátfogóbb diagnosztikai eszköze. Teszteli a meghajtó minden szektorát a hiba körülmények tekintetében, és hibás szektor jelzőket helyez el, ahol szükséges. Javasolt a diagnosztikai tesztek rendszeres lefuttatása, még mielőtt bármilyen probléma merülne fel a rendszerrel kapcsolatban. Mivel a S.M.A.R.T. állapot-ellenőrzés és a gyors meghajtóteszt gyorsan lefut, minimális kényelmetlenség mellett magas szintű biztonságot eredményez. Ha azonban a fájlok írása és elérése során lemezhibát észlel, futtassa le mindhárom ellenőrzést. 1. A Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások) > WD Drive Utilities lehetőségre kattintva jelenítse meg a WD Drive Utilities képernyőt (lásd: 4. ábra, 8. oldal). 2. Ha több támogatott meghajtó vagy tárolóeszköz csatlakozik a számítógépre, válassza ki azt, amelyiket regisztrálni szeretné. 3. A Diagnostics (Diagnosztika) párbeszédablak megjelenítéséhez kattintson a Diagnostics (Diagnosztika) lehetőségre. 4. A Diagnostics (Diagnosztika) párbeszédablakban kattintson annak a tesztnek a gombjára, amelyet futtatni szeretne: S.M.A.R.T. Állapot Quick Drive Test (Gyors meghajtóteszt) Complete Drive Test (Teljes meghajtóteszt) A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 10

14 A RAID konfiguráció kezelése A My Passport Pro eszköz kezdeti/eredeti konfigurációja sávos RAID 0 lemeztömb a nagysebességű/maximális tárhely teljesítmény érdekében. Az eszköz az alábbiak szerint konfigurálható: Tükrözött RAID 1 lemeztömb a maximális védelem/csökkentett tárolási teljesítmény érdekében JBOD két független meghajtó, amelyek a rugalmasság érdekében különbözőképpen konfigurálhatók Az eszköz állapotának ellenőrzése A WD Drive Utilities szoftver az eszköz és az egyes meghajtók konfigurációjára vonatkozó állapot jelzéseket biztosít. 1. A Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások) > WD Drive Utilities lehetőségre kattintva jelenítse meg a WD Drive Utilities képernyőt (lásd: 4. ábra, 8. oldal). 2. Ha több tárolóeszköz csatlakozik a számítógépre, válassza ki azt, amelyiket regisztrálni szeretné. 3. Az eszköz állapotának megjelenítéséhez kattintson a RAID Management (RAID kezelés) > RAID Status (RAID állapot) lehetőségre. 4. Az állapotkijelző az alábbiakat jeleníti meg: Az aktuális konfiguráció: - Stripe (Sávos) - Mirror (Tükrözött) - Különálló meghajtók RAID állapot: - Online - Offline - Degraded (Csökkentett) - Failed (Meghibásodott) RAID konfigurációhoz, Az A meghajtó és a B meghajtó állapota lehet: - Online A meghajtó online és rendelkezésre áll - Failed (Meghibásodott) A meghajtó meghibásodott - Standby (Készenlét) A meghajtó a RAID tömb része, de újra kell építeni - Rebuilding (Újraépítés) A meghajtó újraépítés alatt áll - Unknown (Ismeretlen) A meghajtó egyéb, meghatározhatatlan állapotban van A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 11

15 Az eszközkonfiguráció módosítása VIGYÁZAT! Az eszközkonfiguráció módosításával mindkét meghajtó formázásra kerül, ezért minden adat elvész róluk. Ha az eszközt egy adott üzemmódban használta, és egy másikra szeretne váltani, a megtartandó fájlokról készítsen biztonsági mentést egy másik eszközön, mielőtt az eszköz konfigurációját módosítja. Megjegyzés: Az eszköz konfigurációjának módosításával a WD szoftvert és annak minden támogató fájlját, segédprogramját és felhasználói útmutató fájlját törli. A módosítás után ezeket letöltheti és az eszközt visszaállíthatja eredeti állapotába. Látogasson el a weboldalra és a tudásbázisban olvassa el a 7 azonosítójú választ, ahol információkat talál a WD szoftver letöltésére és telepítésére, valamint a lemezképre vonatkozóan. 1. A Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások) > WD Drive Utilities lehetőségre kattintva jelenítse meg a WD Drive Utilities képernyőt (lásd: 4. ábra, 8. oldal). 2. Ha több tárolóeszköz csatlakozik a számítógépre, válassza ki azt, amelyiket konfigurálni szeretné. 3. A Configuration (Konfiguráció) párbeszédablak megjelenítéséhez kattintson a RAID Management (RAID kezelés) > Configuration (Konfiguráció) lehetőségre. 4. Válasszon üzemmódot, amelyre váltani szeretne: Stripe (Sávos) Maximális kapacitás és teljesítmény (RAID 0) Mirror (Tükrözött) Maximális adatvédelem (RAID 1) Különálló meghajtók (JBOD) A(z)... opció kiválasztásával Stripe (Sávos) vagy Mirror (Tükrözött) Megjelenik az alábbi kötetinformációja... Az új RAID tömb kötetneve: Az exfat (kibővített fájlkiosztási tábla) formátum RAID kötetek esetén nem áll rendelkezésre. Különálló meghajtók Az egyes meghajtók kötetnevei és fájlformátumai: A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 12

16 5. A kötet párbeszédablakban: a. Ha módosítani szeretné a kötet nevét, a Volume Name (Kötetnév) mezőben írja felül a nevet. b. Ha két független meghajtóra alakítja át az eszközt, válassza ki az egyes kötet fájlformátumát: HFS+J ExFAT Megjegyzés: Ha a Time Machine szoftverrel egy különálló biztonsági eszközt szeretne használni, válassza a HFS+J formátum opciót. A Time Machine nem működik exfat formátumú meghajtókkal. c. Olvassa el az eszköz konfigurálásának módosításakor az adatok elvesztésére vonatkozó figyelmeztető információkat, majd kattintson az I understand (Megértettem) jelölőnégyzetre, amellyel jelzi, hogy elfogadta a kockázatot, ezzel aktiválja a Configure (Konfigurálás) gombot. Fontos: A konfiguráció módosításának folytatása előtt az eszköz meghajtókon lévő adatokról készítsen biztonsági mentést egy másik eszközön. d. Kattintson a Configure (Konfigurálás) lehetőségre. 6. Amikor a szoftver kéri, adja meg a jelszavát, majd a folytatáshoz kattintson az OK gombra. 7. A konfiguráció módosítása közben a WD Drive Utilities szoftver: Megjeleníti az átalakítás folyamatát egy állapotsorral. Törli, majd újra megjeleníti a Finder listát és az asztali ikont az új eszköz üzemmód támogatásának jelzéseként. A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 13

17 8. Amikor első alkalommal végzi a konfigurációt egy új kötetre, egy üzenet megkérdezi, hogy szeretné-e az eszköz meghajtókat Time Machine szoftverrel használni a biztonsági mentésre. Új tükrözött Új sávos kötet Új független meghajtó kötetek Megjegyzés: Az Encrypt Backup Disk (Biztonsági lemez kódolása) jelölőnégyzet csak a Snow Leopard operációs rendszert használó számítógépeken nem jelenik meg. Ha a Stripe (Sávos) vagy a Mirror (Tükrözött) opciót választotta a 4. lépés részben a 12. oldal. oldalon, Lion, Mountain Lion vagy Mavericks rendszeren NE jelölje be ezt a jelölőnégyzetet. A My Book Thunderbolt Duo eszköz kihasználja az operációs rendszer képességeit a RAID konfiguráció engedélyezésére. A My Passport Pro eszköz sávos és tükrözött RAID üzemmódjait a szoftver konfigurálja, és a Lion biztonsági lemez kódolási funkció nem kompatibilis a szoftver által konfigurált RAID eszközökkel. Ha a Time Machine biztonsági mentés szoftvert az alábbiakra szeretné használni: - RAID kötet esetén kattintson a Use as Backup Disk (Biztonsági lemezként használ) lehetőségre, és lásd: 10. lépés, 15. oldal. - Független meghajtókötet esetén lásd: 9. lépés. Ha nem szeretné a Time Machine biztonsági mentés szoftvert használni, kattintson az alábbira. - Don t Use (Nem használja) Lion, Mountain Lion vagy Mavericks számítógépeken - Cancel (Mégsem) Snow Leopard számítógépeken Lásd: 11. lépés, 16. oldal. A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 14

18 9. Különálló meghajtó használata biztonsági lemezként Time Machine szoftverrel csak HFS+J formátumban: a. Válassza ki a használandó kötetet. My Passport Pro - A My Passport Pro - B b. Az operációs rendszertől függően: Snow Leopard használata esetén kattintson a Use as Backup Disk (Biztonsági lemezként használ) lehetőségre, és lásd: 10. lépés. Lion, Mountain Lion vagy Mavericks használata: - Ha a biztonsági mentés fájlok védelmére jelszót szeretne létrehozni, jelölje be az Encrypt Backup Disk (Biztonsági lemez kódolása) jelölőnégyzetet, és lásd: c. lépés. - Ha a biztonsági mentés fájlok védelmére nem szeretne jelszót létrehozni, kattintson a Use as Backup Disk (Biztonsági lemezként használ) lehetőségre, és lásd: 10. lépés. c. Kattintson a Use as Backup Disk (Biztonsági lemezként használ) lehetőségre, és töltse ki a megjelenő biztonsági jelszó párbeszédablak mezőit. d. Kattintson az Encrypt Disk (Lemez kódolása) lehetőségre, és lásd: 10. lépés. 10. Végezze el a Time Machine telepítését: A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 15

19 11. A konfiguráció módosításának befejezése után a befejezést jelző képernyő bezárásához kattintson az OK gombra. 12. Látogasson el a weboldalra és a tudásbázisban olvassa el a 7 azonosítójú választ, ahol információkat talál a WD szoftver letöltésére és telepítésére, valamint a lemezképre vonatkozóan. Az eszköz meghajtók törlése VIGYÁZAT! A meghajtó törlésével végleg töröl minden adatot a meghajtóról. Törlése előtt a meghajtón lévő adatokról mindig készítsen biztonsági mentést. Megjegyzés: Az eszköz meghajtók törlésével a WD szoftvert és annak minden támogató fájlját, segédprogramját és felhasználói útmutató fájlját törli. A meghajtók törlése után ezeket letöltheti és a meghajtókat visszaállíthatja eredeti állapotukra. Látogasson el a weboldalra és a tudásbázisban olvassa el a 7 azonosítójú választ, ahol információkat talál a WD szoftver letöltésére és telepítésére, valamint a lemezképre vonatkozóan. 1. A Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások) > WD Drive Utilities lehetőségre kattintva jelenítse meg a WD Drive Utilities képernyőt (lásd: 4. ábra, 8. oldal). 2. Ha több támogatott eszköz meghajtó csatlakozik a számítógépre, válassza ki azt, amelyiket törölni szeretné. 3. A Drive Erase (Meghajtó törlése) párbeszédablak megjelenítéséhez kattintson a Drive Erase (Meghajtó törlése) lehetőségre. RAID konfigurációk esetén Különálló meghajtók esetén A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 16

20 4. A Drive Erase (Meghajtó törlése) párbeszédablakban: a. Két független meghajtó esetén jelölje be a törlendő lemez jelölőnégyzetét: Erase Drive A (A meghajtó törlése) Erase Drive B (B meghajtó törlése) b. Ha módosítani szeretné a kötet nevét, a Volume Name (Kötetnév) mezőben írja felül a nevet. c. Két független meghajtó esetén válassza ki az egyes kötetek fájlformátumát: HFS+J ExFAT Az exfat (kibővített fájlkiosztási tábla) formátum RAID kötetek esetén nem áll rendelkezésre. d. Ha a meghajtón biztonságos törlést szeretne végrehajtani, jelölje be a mellette lévő Perform a secure erase (Biztonságos törlés végrehajtása) jelölőnégyzetet. Megjegyzés: Ennek az opciónak a kiválasztásával az eszközön lévő összes adat törlésre kerül. Ez néhány órát is igénybe vehet. Ha nem ezt az opciót választja, akkor a program egy gyors törlést hajt végre, amely után egy visszaállító szoftver használatával az adatok visszaállíthatók. e. Olvassa el a meghajtó törlésekor az adatok elvesztésére vonatkozó figyelmeztető információkat, majd kattintson az I understand (Megértettem) jelölőnégyzetre, amellyel jelzi, hogy elfogadta a kockázatot, ezzel aktiválja az Erase Drive (Meghajtó törlése) gombot. Fontos: A meghajtó törlése előtt az eszköz meghajtókon lévő adatokról készítsen biztonsági mentést egy másik eszközön. f. Kattintson a Drive Erase (Meghajtó törlése) lehetőségre. 5. Amikor a szoftver kéri, adja meg a jelszavát, majd a folytatáshoz kattintson az OK gombra. A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 17

21 6. A meghajtó törlésének befejezése után a befejezést jelző képernyő bezárásához kattintson az OK gombra. 7. Látogasson el a weboldalra és a tudásbázisban olvassa el a 7 azonosítójú választ, ahol információkat talál a WD szoftver letöltésére és telepítésére, valamint a lemezképre vonatkozóan. Az eszköz regisztrálása A WD Drive Utilities szoftver a számítógép internetkapcsolatát használja az eszköz regisztrálására. Az eszköz regisztrálásával a jótállás idejére ingyenes műszaki támogatást vehet igénybe, és frissítéseket kap a legfrissebb WD termékekről. 1. Ellenőrizze, hogy a számítógép az internetre csatlakozik. 2. A Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások) > WD Drive Utilities lehetőségre kattintva jelenítse meg a WD Drive Utilities képernyőt (lásd: 4. ábra, 8. oldal). 3. Ha több támogatott eszköz meghajtó csatlakozik a számítógépre, válassza ki azt, amelyiket regisztrálni szeretné. 4. A Registration (Regisztráció) párbeszédablak megjelenítéséhez kattintson a Registration (Regisztráció) lehetőségre. 5. A Registration (Regisztráció) párbeszédablakban: a. A First name (Keresztnév) mezőbe írja be a keresztnevét. b. A Last name (Vezetéknév) mezőbe írja be a vezetéknevét. A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 18

22 c. Az address ( cím) mezőbe írja be az címét. d. A My Passport Pro eszköz sorozatszámát írja be a Device serial number (Eszköz sorozatszáma) mezőbe. e. A Preferred language (Nyelv) mezőben válassza ki a kívánt nyelvet. f. Jelölje be a Yes, I want to receive communication... (Igen, szeretnék tájékoztatást kapni...) opciót, amellyel jelzi, hogy szeretne értesítéseket kapni a szoftverfrissítésekről, termékfejlesztésekről és kedvezményes vásárlási lehetőségekről. g. Kattintson a Register Drive (Meghajtó regisztrálása) lehetőségre. A WD szoftver és lemezkép visszaállítása Az eszközön lévő minden adat törlése, illetve a rendszermeghajtók formázása esetén törli a WD Drive Utilities szoftvert és annak minden támogató fájlját, segédprogramját és felhasználói útmutató fájlját. Ha a WD szoftvert el szeretné távolítani a számítógépről, majd újra szeretné telepíteni, vagy a meghajtót egy másik számítógépre szeretné csatlakoztatni, és a szoftvert ott szeretné telepíteni, akkor vissza kell állítania a WD szoftvert és a lemezképét az eszköz meghajtókra. Ehhez, miután törölte és újraformázta a meghajtót, látogasson el a weboldalra, és a tudásbázisban keresse meg az 7 azonosítójú választ. Az eszköz meghajtók biztonságos leválasztása VIGYÁZAT! Az adatvesztés elkerülése érdekében zárjon be minden aktív ablakot és alkalmazást, mielőtt az eszköz meghajtókat kikapcsolja vagy lecsatlakoztatja. 1. Az asztalon az egér jobb oldali gombjával vagy a Ctrl gombot nyomva tartva kattintson a My Passport Pro ikonra, és válassza az Eject My Passport Pro (A Passport Pro kiadása) lehetőséget. Finder lista megjelenítése Asztali ikon megjelenítése 2. Ha az eszköz két független lemezként van konfigurálva, külön adja ki azokat. 3. Az eszköz lecsatlakoztatása előtt várja meg, amik megjelenik a Finder lista vagy az asztali ikon. A MY PASSPORT PRO DEVICE ESZKÖZ KEZELÉSE ÉS TESTRESZABÁSA 19

23 1 A Megfelelőségi és jótállási információk Ez a függelék az alábbi témákat tartalmazza: Jogszabályi megfelelés Környezeti megfelelőség (Kína) Jótállási információk GNU Általános Nyilvános Licenc ( GPL ) Jogszabályi megfelelés FCC B osztály információk Az eszköz üzemeltetését az alábbi feltételek határozzák meg: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek el kell fogadnia a bejövő interferenciát, akkor is, ha az nem kívánt működést okozhat. A készüléket bevizsgálták, és ennek alapján megfelel az FCC Szabályzat 15. részében található, a B osztályba tartozó digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek. A határértékek célja lakókörnyezeti használat esetén ésszerű védelem nyújtása a káros interferencia ellen. Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és ha nem a gyártó előírásainak megfelelően szerelték fel, a rádió- vagy televízióadások káros interferenciáját okozhatja. Nem garantálható azonban, hogy egy adott összeállításban a készülék nem okoz interferenciát. Ha ez a készülék a rádiók vagy televíziókészülékek jelvételében káros interferenciát okoz amely megállapítható a készülék ki- és bekapcsolásával, az interferencia az alábbi intézkedések végrehajtásával szüntethető meg: Fordítsa el vagy helyezze át az antennát. Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket más áramkörről táplált hálózati aljzathoz, mint amely a vevőt látja el energiával. Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől. A WD kifejezett jóváhagyása nélkül történt módosítások vagy változtatások érvényteleníthetik a tulajdonosnak az eszköz használatára vonatkozó jogát. ICES-003/NMB-003 nyilatkozat Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. A készülék megfelel a kanadai ICES-003 B osztályú szabványnak. Biztonsági megfelelőség Jóváhagyva az Egyesült Államok és Kanada számára. CAN/CSA-C22.2 No , UL : Az információs technológiai készülék biztonsága Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No , UL : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. MEGFELELŐSÉGI ÉS JÓTÁLLÁSI INFORMÁCIÓK 20

24 Az EK szabályozásainak való megfelelőség MY PASSPORT PRO A CE szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer megfelel az Európai Unió ide vonatkozó tanácsi irányelveinek, beleértve az EMC irányelvet (2004/108/EK) és a kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelvet (2006/95/EK). A Western Digital az érvényes irányelveknek megfelelően elkészítette a Megfelelőségi nyilatkozatot, és a Western Digital Europe fájl formátumban rendelkezik vele. ( ) :, ,,, local.declarant@gmail.com. (Manufacturing date marked on the equipment.) KC közlemény (csak a Koreai Köztársaság részére) 기종별 사용자 안내문 B 급기기 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 (가정용방송통신기자재) 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다 Környezeti megfelelőség (Kína) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) (4) (4 pcs) (4 pcs) PCBA X USB EMI O: SJ/T X ST/T X MEGFELELŐSÉGI ÉS JÓTÁLLÁSI INFORMÁCIÓK 21

25 Jótállási információk Szolgáltatás igénybevétele A WD értékeli az Ön üzleti tevékenységét, és mindig a lehető legjobb szolgáltatást igyekszik nyújtani. Amennyiben a termék karbantartást igényel, forduljon a forgalmazóhoz, akitől eredetileg vásárolta a terméket, vagy látogasson el a terméktámogató weboldalra a címen, ahol információkat talál a szolgáltatás vagy a termékvisszaküldési jóváhagyás (Return Material Authorization - RMA) igénybevételére vonatkozóan. Ha a termék hibásnak bizonyul, akkor Ön kap egy RMA számot, illetve instrukciókat a termék visszaküldésére vonatkozóan. Egy jóváhagyott csereterméket (azaz olyat, amelyre nem bocsátottak ki RMA számot) küldünk Önnek, a szállítás költségét Önnek kell megtéríteni. A jóváhagyott cseretermékeket a jóváhagyott szállítói csomagolásban, előre kifizetve és biztosítva kell kiszállítani az Ön által megadott címre. A termék eredeti dobozát és csomagolóanyagait meg kell őrizni a WD termék tárolásához és szállításához. A jótállási időszak meghosszabbításához ellenőrizze a jótállás lejártát (a sorozatszám szükséges hozzá) a A WD semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget a hozzá eljuttatott termékeken tárolt adatok elvesztéséért vagy adatok biztonsági mentéséért. Korlátozott jótállás A WD garantálja, hogy a termék normál használat esetén az alábbiakban meghatározott időtartamig anyag- és gyártási hibától mentes, és megfelel a WD termék műszaki leírásának. A korlátozott jótállás időtartama az országtól függ, amelyben a terméket vásárolta. A korlátozott jótállás időtartama 3 év az észak-, dél- és közép-amerikai régióban, 3 év Európában, a közel-keleti és az afrikai régióban, és 3 év a délkelet-ázsiai régióban, hacsak a törvény másképp elő nem írja. A korlátozott jótállás időtartama a vásárlás dátumától kezdődik, amely a vásárlást bizonyító nyugtán szerepel. A WD nem vállal felelősséget a termékkel kapcsolatban, ha a WD megállapítja, hogy a terméket a WD-től eltulajdonították, vagy a feltételezett hiba a) nincs jelen, b) ésszerű körülmények között nem javítható ki a termék a WD általi átvétel előtti sérülése miatt, illetve c) a hibát nem rendeltetésszerű használat, helytelen telepítés, módosítás (beleértve a címkék eltávolítását vagy olvashatatlanná tételét, a külső burkolatok felnyitását vagy eltávolítását, kivéve ha a termék korlátozottan a felhasználó által szervizelhető termékek listájában szerepel, és a módosítások az érvényes utasítások hatályán belül esnek, és amelyek megtalálhatók a baleset vagy helytelen kezelés okozta akkor, amikor a termék nem a WD birtokában volt. A fenti korlátozások tárgyaként az Ön kizárólagos jótállása a fent meghatározott jótállási időtartam alatt és a WD döntése alapján, a termék javítására és cseréjére érvényes. A jelen jótállás a WD kizárólagos jótállása, és kizárólag az új termékként értékesített termékekre vonatkozik. A jelen jótállás helyettesít a) minden egyéb kifejezett, vélelmezett vagy jogszabály által előírt jótállást vagy jogorvoslatot, beleértve, de erre nem korlátozva, az értékesíthetőségre vagy bizonyos célra való alkalmasságra vonatkozó vélelmezett jótállást, és b) a WD elutasít bármilyen és minden a károkkal kapcsolatos felelősségét, beleértve, de arra nem korlátozva, a balesetből, annak következményeiből eredő vagy különleges károkat, vagy pénzügyi veszteséget, nyereségvesztést vagy felmerülő költségeket, vagy a termék megvásárlásával, használatával vagy teljesítményével kapcsolatos adatvesztést, még akkor is, ha a WD az ilyen jellegű károk lehetőségére figyelmeztetett. Az Egyesült Államokban néhány államban nem lehetséges a balesetből vagy abból eredő károkért történő felelősségvállalás korlátozása vagy elutasítása, ezért a fenti korlátozások azokban az államokban nem érvényesek. Ez a jótállás Önt meghatározott törvényi jogokkal ruházza fel, illetve Ön rendelkezhet egyéb jogokkal is, amelyek az adott államtól függően eltérők lehetnek. MEGFELELŐSÉGI ÉS JÓTÁLLÁSI INFORMÁCIÓK 22

26 GNU Általános Nyilvános Licenc ( GPL ) A firmware, amelyet a termék tartalmaz, tartalmazhat független fél által a GPL vagy a Programkönyvtár Általános Közreadási Szerződés ( LGPL ) alatt jogvédett szoftver licencet, amely nem képezi tárgyát a Western Digital Végfelhasználói Licencszerződésének. A GPLnek megfelelően, ha alkalmazható: 1) a GPL szoftver forráskódja a vásárlás dátumát követő három éven belül ingyenesen letölthető a weboldalról, vagy CD-n névleges értéke megrendelhető a weboldalról, illetve az Ügyféltámogatástól; 2) a GPL szoftver újrahasználható, terjeszthető és módosítható; 3) kizárólag a GPL szoftver tekintetében a törvényi előírások keretein belül jótállás nem biztosított; és 4) a GPL megtalálható a vagy a weboldalon. A szoftvert beleértve, de arra nem korlátozva, bármilyen nyílt forráskódú szoftvert kizárólag a saját felelősségére módosítson. A Western Digital nem vállal semmilyen felelősséget a módosításokkal kapcsolatban. A Western Digital nem biztosít támogatást semmilyen olyan termékhez, amelyet Ön módosított, akkor sem, ha azt eredetileg a Western Digital biztosította. MEGFELELŐSÉGI ÉS JÓTÁLLÁSI INFORMÁCIÓK 23

27 Index A A csomag tartalma 2 A kezelésre vonatkozó óvintézkedések 4 A meghajtók kiadása 19 A meghajtók törlése 16 VIGYÁZAT! 16 A szoftver és a lemezkép visszaállítása 19 A termék jellemzői 1 Az eszköz csatlakoztatása 5 Az eszköz kezelésére vonatkozó óvintézkedések 4 Az eszköz meghajtók lecsatlakoztatása 19 VIGYÁZAT! 19 Az eszköz regisztrálása 18 Az eszközkonfiguráció módosítása 12 VIGYÁZAT! 12 B Bekapcsolást/Működést jelző LED 4 Biztonsági megfelelőség 20 D Diagnostics (Diagnosztika) párbeszédablak 10 Drive Utilities diagnosztikai funkció 9 eszköz regisztrálása funkció 9, 18 meghajtó törlése funkció 9, 16 RAID kezelési funkciók 9, 11 E Eszköz A kezelésre vonatkozó óvintézkedések 4 csatlakoztatás 5 hardver 2 jellemzők 1 kompatibilitás 3 lemezformátumok 3 meghajtó diagnosztika és állapot-ellenőrzések 10 meghajtó törlése funkció 16 regisztráció 9 F FCC B osztály információk 20 Fizikai leírás 3 G GNU általános nyilvános licenc 23 GPL szoftver 23 I ICES-003/NMB-003 megfelelőség 20 J Jogszabályi megfelelés 20 Jótállási információk 22 K Kína, RoHs környezeti megfelelőség 21 Korlátozott jótállás 22 Környezeti megfelelőség, Kína RoHs 21 L Lemezkép, letöltés és visszaállítás 19 M Megfelelés, jogszabályi 20 Meghajtó biztonságos leválasztása 19 Merevlemez-meghajtó formátumok 3 O Opcionális tartozékok 2 Operációs rendszer kompatibilitás 3 Q Quick Drive Test (Gyors meghajtóteszt) 10 R RAID kezelés Állapot kijelző 11 Configuration (Konfiguráció) párbeszédablak 12 RAID üzemmódok állapot, ellenőrzés 11 konfiguráció, módosítás 12 Regisztrációs párbeszédablak 18 S S.M.A.R.T. állapot ellenőrzés 9 Szoftver, GPL 23 Szolgáltatás 22 T Tartozékok, opcionális 2 Teljes adathordozó átvizsgálás 10 Thunderbolt kábel 3 Time Machine, használat 6, 14 V VIGYÁZAT! az eszköz meghajtók lecsatlakoztatása 19 az eszköz meghajtók törlése 16 Az eszközkonfiguráció módosítása 12 W WD szolgáltatás, igénybe vétel 22 INDEX 24

28 A WD által közölt információk a WD legjobb tudomása szerint naprakészek és megbízhatók; mindemellett azonban a WD nem vállal felelősséget az információk felhasználásáért, és az ebből eredő szabadalmi jogok megsértéséért vagy bármilyen egyéb, harmadik felet illető jogok megsértéséért. A WD szabadalmai vagy szabadalmi jogai által sem hallgatólagosan, sem egyéb módon nem biztosít licencet. A WD fenntartja magának a jogot a műszaki leírás értesítés nélkül történő módosítására. A Western Digital, a WD, a WD embléma és a My Passport a Western Digital Technologies, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei; A WD Drive Utilities és a Data Lifeguard a Western Digital Technologies, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az Apple, a Mac, az OS X és a Time Machine az Apple, Inc Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A Thunderbolt és a Thunderbolt logo az Intel Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei. Az itt említett egyéb jelzések más cégek tulajdonai lehetnek. A képeken nem feltétlenül a tényleges termék látható Western Digital Technologies, Inc. Minden jog fenntartva. Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California U.S.A Y február

My Book VelociRaptor TM Duo

My Book VelociRaptor TM Duo My Book VelociRaptor TM Duo Kettős meghajtó tárhely rendszer Felhasználói útmutató My Book VelociRaptor Duo felhasználói útmutató Külső asztal WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük,

Részletesebben

Külső hordozható. My Passport Ultra. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport Ultra felhasználói útmutató

Külső hordozható. My Passport Ultra. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport Ultra felhasználói útmutató My Passport Ultra Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Ultra felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi

Részletesebben

My Book Felhasználói útmutató

My Book Felhasználói útmutató My Book Felhasználói útmutató Külső asztali My Book felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk

Részletesebben

Külső hordozható. My Passport for Mac. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport for Mac felhasználói útmutató

Külső hordozható. My Passport for Mac. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport for Mac felhasználói útmutató My Passport for Mac Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport for Mac felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt

Részletesebben

My Passport Edge for Mac

My Passport Edge for Mac My Passport Edge for Mac Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Edge for Mac Felhasználói kézikönyv WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük,

Részletesebben

Külső asztal. My Book. Felhasználói útmutató. My Book felhasználói útmutató. helyőrző

Külső asztal. My Book. Felhasználói útmutató. My Book felhasználói útmutató. helyőrző My Book Felhasználói útmutató My Book felhasználói útmutató Külső asztal helyőrző WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra,

Részletesebben

Külső hordozható. My Passport Air. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport Air Felhasználói kézikönyv

Külső hordozható. My Passport Air. Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató. My Passport Air Felhasználói kézikönyv My Passport Air Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Air Felhasználói kézikönyv WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi

Részletesebben

Külső asztal. My Book. for Mac (USB 3.0) Felhasználói útmutató. My Book For Mac felhasználói útmutató

Külső asztal. My Book. for Mac (USB 3.0) Felhasználói útmutató. My Book For Mac felhasználói útmutató My Book for Mac (USB 3.0) Felhasználói útmutató My Book For Mac felhasználói útmutató Külső asztal WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

Külső asztal. My Book. Essential Felhasználói útmutató. My Book Essential felhasználói útmutató

Külső asztal. My Book. Essential Felhasználói útmutató. My Book Essential felhasználói útmutató My Book Essential Felhasználói útmutató My Book Essential felhasználói útmutató Külső asztal WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé

Részletesebben

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával... Prémium funkciók Tartalom USB-eszköz megosztása a hálózaton...3 USB-nyomtató megosztása...5 Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...6 A NETGEAR genie alkalmazás...8 2 USB-eszköz

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

My Book Studio II Felhasználói útmutató. Külső asztal

My Book Studio II Felhasználói útmutató. Külső asztal My Book Studio II Felhasználói útmutató Külső asztal Tartalomjegyzék 1 WD szerviz és támogatás...................... 1 A WD termék regisztrálása............................... 2 2 Használatbavétel.............................

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése

5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése 5.4.2 Laborgyakorlat: A Windows XP telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és végezd el lépéseit! A laborgyakorlat során a Windows XP operációs rendszert fogjuk telepíteni. Szükséges eszközök

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez

Felhasználói útmutató Mac rendszerhez Felhasználói útmutató Mac rendszerhez Tartalom Első lépések... 1 A Mac Reformatting Tool (Újraformázó eszköz) használata... 1 A FreeAgent szoftver telepítése... 4 Meghajtók biztonságos eltávolítása...

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE

STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE Megjegyzések STATISTICA VERSION 13 CONCURRENT NETWORK TELEPÍTÉSE 1. A konkurrens hálózati verzió telepítése két részből áll: a) szerver telepítés, és b) munkaállomás telepítés minden kliensen. Ezzel szemben,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve WESTERN DIGITAL MY PASSPORT FOR MAC

Az Ön kézikönyve WESTERN DIGITAL MY PASSPORT FOR MAC Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató WESTERN DIGITAL MY PASSPORT FOR MAC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

SystemDiagnostics. Magyar

SystemDiagnostics. Magyar SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2014. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 10/2014 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató B verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

KÉZIKÖNYV.   MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. KÉZIKÖNYV Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. TÍPUS : Wi-Fi MODEM www.lg.com TARTALOMJEGYZÉK Köszönjük, hogy az LG Smart ThinQ alkalmazást

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Külső hordozható. My Passport. Hordozható merevlemez-meghajtó. Felhasználói útmutató. My Passport felhasználói útmutató

Külső hordozható. My Passport. Hordozható merevlemez-meghajtó. Felhasználói útmutató. My Passport felhasználói útmutató My Passport Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.

2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Letöltés! 1. kiadás 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation hangvédjegye.

Részletesebben

My Book Felhasználói útmutató

My Book Felhasználói útmutató My Book Felhasználói útmutató Külső asztal My Book felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve WESTERN DIGITAL MY PASSPORT STUDIO

Az Ön kézikönyve WESTERN DIGITAL MY PASSPORT STUDIO Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató WESTERN DIGITAL MY PASSPORT STUDIO. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Külső hordozható. My Passport. Hordozható merevlemez-meghajtó. Felhasználói útmutató. My Passport felhasználói útmutató

Külső hordozható. My Passport. Hordozható merevlemez-meghajtó. Felhasználói útmutató. My Passport felhasználói útmutató My Passport Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

G Data MobileSecurity 2 telepíte si u tmutato

G Data MobileSecurity 2 telepíte si u tmutato G Data MobileSecurity 2 telepíte si u tmutato Köszönjük, hogy megvásárolta a G Data MobileSecurity 2 biztonsági programcsomagot Android operációs rendszerű okostelefonjának védelmére. A G Data MobileSecurity

Részletesebben

Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar Quad interfész Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar 1 Tartalom Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és kijelzők 3 Elülső panelterület 3 Hátsó panelterület 3 A merevlemezről 4 A meghajtó elhelyezése

Részletesebben

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE Mielőtt letölti a telepítőprogramot a Letöltések oldalról, kérjük győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel a minimális rendszerkövetelményeknek (operációs rendszer,

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz A navigációs rendszer térképeit a Renault Media Nav Evolution

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső hordozható. My Passport Ultra. Hordozható merevlemez-meghajtó. Felhasználói útmutató. My Passport Ultra felhasználói útmutató

Külső hordozható. My Passport Ultra. Hordozható merevlemez-meghajtó. Felhasználói útmutató. My Passport Ultra felhasználói útmutató My Passport Ultra Hordozható merevlemez-meghajtó Felhasználói útmutató Külső hordozható My Passport Ultra felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben