HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Globális Helymeghatározó Rendszer. Modell: OGPS-03

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Globális Helymeghatározó Rendszer. Modell: OGPS-03"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Globális Helymeghatározó Rendszer Modell: OGPS-03 Kérjük olvassa végig a használati útmutatót mielőtt beszerelné és működtetné a készüléket. A kezelési útmutatót őrizze meg jövőbeni felhasználásra.

2 Biztonsági információk...3 Telepítés... 6 Nézetek GPS (Globális Helymeghatározó Rendszer) Memória kártya gyors telepítése...11 Szoftver telepítése számítógépre...12 A navigációs CD tartalma...12 Microsoft Active Sync telepítése...12 Menü Működtetése Navigáció...14 Beállítások...14 Multimédia...16

3 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Biztonsági utasítások Kérem figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és kövesse az utasításokat. Ez elengedhetetlen a megbízható működéshez, és a készülék élettartamának hosszútávú megőrzése érdekében. Kérjük tartsa meg a tájékoztatót és a csomagolást, mert a jövőben még szüksége lehet rá. Ha átadja a készüléket másnak, kérjük ne feledje a kezelési útmutatót is hozzáadni. Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát, vagy az adaptert. Ezek nem tartalmaznak olyan elemeket, amelyet a felhasználó maga meg tudna javítani. A felnyitott burkolat balesetveszélyes, súlyos áramütést okozhat. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre, és ne fejtsen ki erős nyomást a képernyőre sem. Mert fenn áll a veszélye, hogy betörik a kijelző. Hogy elkerülje a készülék károsodását, ne érjen éles, hegyes tárgyakkal a kijelzőhöz. Csak a készülékhez tartozó stylusszal érjen a kijelzőhöz. A törött kijelző sérülést okozhat. Ha mégis betörik a kijelző használjon védőkesztyűt a szilánkok eltávolításához, és helyezze a kijelölt hulladékgyűjtőbe. Ezután szappannal mosson kezet, mert fenn áll a veszélye, hogy káros anyagok távoznak. Soha ne hagyja, hogy a gyermekek felügyelet nélkül játsszanak elektromos készülékekkel. A gyermekek nem tudják még felmérni a veszélyeket Azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetéket a fali dugaljból, illetve ne is kapcsolja be, és keresse fel Vevőszolgálatunkat, ha a következő hibákat tapasztalja: Ha az adapter vagy a csatlakoztatott dugó sérült vagy megolvadt. Ha a készülék burkolata vagy az elektromos rész sérült vagy folyadék szivárog bele. Az alkatrészeket hivatalos szervízszakembernek ellenőrizni kell, a sérülés elkerülése érdekében. Adatvédelem Minden alkalommal, amikor frissíti az adatokat, az adatok másolja át egy külső médiumra. Az eladó nem vállal felelősséget az adatvesztésért, illetve adatkárosodásért, és az ezekből adadó károkért. Környezeti hatások Tartsa távol a készüléket és tartozékait a nedvességtől, portól, melegtől és közvetlen napfénytől, különösen az autóban. Győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelően védve van-e a nedvességtől. ( pl. esőtől, párától) Figyeljen rá, hogy a védőtasak is bepárásodhat. Kerülje az erős vibrációt és rázkódást. Vigyázzon, hogy a készülék nehogy kiessen a tartójából, különösen

4 fékezéskor. Ezért lehetőleg vizszintesen szerelje fel a készüléket BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása a készülék károsodásához vezethet. Külső hőmérséklet A készülék 5 és 40 közötti hőmérsékleten, és 10% és 90% közötti páratartalom mellett működik a legmmegbízhatóbban. Kikapcsolt állapotban 0 és 60 közötti hőmrsékleten tartaható. Tárolja biztonságos helyen, hőtől és közvetlen napfénytől védve. Elektromágneses kompatibilitás Amikor más tartozékot illeszt a készülékhet, az Electromágneses kompatibilitási irányelv szerint kell csatlakoztatni. Kérjük figyeljen rá, hogy csak megfelelően szigetelt kábelt (max 3m) használhat a készülékhez. Az optimális működés érdekében tartson legalább 3mt távolságot a készülék és a magasfrekvenciájú készülékek között (TV, hangszóró, mobil telefon stb.), hogy elkerülje a mágneses interferenciát. Ezel elkerülheti a hibás működést, és az adatvesztés lehetőségét. Akkumulátor működése A készülék egy kivehető akkumulátorral működik. Hogy megőrizze a termék élettartamát, hatékonyságát, és biztonságos működését, kérjük kövesse a megadott utasításokat: Figyelmeztetés: Fennáll a robbanás veszélye amennyiben a készüléket nem megfelelően töltik. Csak ugynolyan akkumulátorral haelyettasítse az eredetit, vagy olyannal amelyet a gyártó ajánl. Soha ne nyissa fel az akkumulátor burkolatát. Ne dobja tűzbe a készüléket! Csak az arra kijelölt hulladékgyűjtőbe dobja! Az akkumulátorok nem bírják ki a nagy hőt, ezért óvja a túlhevüléstől. Az utasítás figyelmen kívül hagyása az elem végzetes megrongálódásához, akár felrobbanásához vezethet. A készülék kizárólag a saját töltőjével, illetve autos töltőjével tölthető. Az akkumulátorok hulladékgyűjtése külön figyelmet igényel. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő módon és a megfelelő helyre dobja ki. További információt a szervízszolgálaton kérhet. A kijelző védelme Védje a kijelzőt a karcolósástól, mer ezáltal könnyen rongálódik. Kölönösen

5 ajánlott a képernyővédő fólia használata. Ezeket a tartozékokat keresse a legközelebbi kereskedőnél. A folia a kijelzőn megvédi a terméket a karcolódástól szállítás közben. Győződjön meg róla, hogy nem maradt e víz a képernyőn, mert a víz maradandó elszíneződést okozhat a kijelzőn. BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Kizárólag puha, nem műszálas anyagot használjon a képernyő tisztításához Ne tegye ki a képernyőt közvetlen napvénynek, vagy ultraibolya sugárzásnak. Szállítás Ha szállítani kívánja a terméket kérjük kövesse az alábbi utasításokat: Közvetlen szállítás után várjon amíg a készülék akklimatizálódik a környezethez mielőtt használni kezdené. Az erős hőmérsékletingadozás következtében pára képződhet a készülékben, ami rövidzárlatot okozhat. Használjon védőtokot, hogy megvédje a készüléket a portól, és a karcolódástól. Utazás előtt győződjön meg úticélján milyenek az elektromos hálózati követelmények, és hogy felszerelkezett-e a töltővel. Indulás előtt szintúgy győződjön meg róla, hogy rendelkezésére állnak e a megfelelő kommunikációs eszközök (modem, LAN, stb.) Ezekre szükség lehet. Csak a saját csomagolásában szállítsa a terméket és a szállító céget ezek szerint informálja. Ha repülőtéren kézipoggyászban szállítja a készüléket kerülje ki a mágneses elven működő kapukat, detektorokat, mert az erős mágneses tér megrongálhatja a készülék merevlemezét. Csatlakoztatás Amikor készülékét áramforráshoz csatlakoztatja, kérjük pontossan kövesse az alábbi utasításokat: A hálózati áramforrás közel legyen a készülékhez és könnyen elérhető helyen. Kizárólag földelt adaptert használjon, ami V~AC, 50/60Hz-en működik. Ha bizonytalan az áramforrás jellegében, kérjük forduljon az energiaszolgáltatóhoz. Kizárólag a készülékhez tartozó adaptert használja. Használjon önkioldós áramforrást, hogy megvédje a készüléket villámlás és elektromos kisülések okozta károktól. Áramforrás az autóban Az autóban használatos adapter csak a szivargyújtóhoz csatlakoztatható. (autó akkumulátora =DV12V,nem teherautóé!). Ha nem biztos benne, hogy megfelelő áramforrás van az autóban kérdezze meg az autó gyártóját. Kábelezés Úgy szrelje be a kábeleket, hogy ne tudjanak rátaposni, vagy beleakadni.

6 Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kábelre.. FIGYELMEZTETÉS Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, kérjük, hogy néha azért töltse fel az akkumulátorát, máskülönben ez az élettartamának rövidülését eredményezheti. TELEPÍTÉS Kövesse az utasításokat lépésről lépésre, egészen a navigációs rendszer első beállításától kezdve. Először távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről. Hogyan léphet be a navigációs rendszerbe Nyomja meg a Sleep/Wake up gombot 2 másodpercig, hogy bekapcsolódjon a készülék. (fontos: a készülék nem fog bekapcsolni, ha alacsony töltöttségű az akkumulátor, kérjük töltse fel időben) Bekapcsoklás után először a vállalat logoja jelenik meg, majd néhány másodperc múlva megjelenik a vezérlő képernyő. Figyelmeztetés: Az akkumulátor a töltöttségi szint szerint telepítődik. Fontos, hogy fel legyen töltve mielőtt futtatja a beállításokat. A Navigációr rendszer akkumulátorának Az akkumulátor kijelző vörös, töltéskor. Különféle lehetőségek állnak rendelkezésre a töltéshez: A hálózati adapter segítségével, Az autos töltő segítségével, is tölthető. Amíg a navigációs rendszer töltődik a kijelző vörösen világít. Ne szakítsa meg a töltést, amíg az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. A teljes feltöltés néhány órát vesz ighénybe. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött a kijelző színe zöldre vált. Megjegyzés: Töltés közben is használhatja a készüléket, de figyeljen, hogy a töltés ne szakadjon meg. Hagyja 24 órán keresztül csatlakoztatva a fő kábelhez, így az akkumulátor teljesen fel tud töltődni. A fő kábel folyamatos csatlakoztatása segíti a folyamatos működést. A fő kábelnek akkor is kell áramforrás, ha az nem tölti az akkumulátort.

7 Csatlakoztassa az adaptert a készülék jobb oldalán lévő dugaljba. Dugja be az adapter csatlakozóját a legközelebbi hálózati (2) csatlakozóba.. Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét (1) a navigációs rendszer hálózati adapter csatlakozójához. A memóriakártya alkalmazása Az Ön navigációs rendszere a MMC és SD memória kártyákat támogatja. Memória kártya behelyezése 1. Óvatosan vegye ki a memóriakártyát a csomagolásból (ha tartozék). Vigyázzon, hogy ne érintsemeg, illetve ne koszolja be az érintkező felületet. TELEPÍTÉS 2. Helyezze a memóriakártyát óvatosan a kártyanyílásba, amíg bezáródik a helyére. A memóriakártya címkézett oldalát helyezze felfelé. Memóriakártya kivétele Addig ne vegye ki a memóriakártyát amíg alkalmazásban van. Ez az adatok elvesztéséhez vezethet. 1. A kártya kivételéhez óvatosan nyomja meg a felső részét amíg kiugrik. 2. Húzza ki a kártyát az érintkező felület érintése nélkül. 3. A kártyát a csomagolásában tárolja vagy egyéb biztonságos helyen. A memórikártyák nagyon törékenyek. Vigyázzon, hogy ne koszolja össze az érintkező felületet és ne nyomja túl erősen. A memóriakártya alkalmazása A készülék csak a FAT16/32 fájl formátumot ismer fel. Ha olyan kártyát helyez a készülékbe, amelyeken különböző formátumú fájlok vannak, (pl. kamerában, MP3 fájlok), a készülék nem fogja őket felismerni és rákérdez, hogy formatálja-e őket újra. Figyelmeztetés: A memóriakártya formatálása töröl minden adatot. A memóriakártyáról bizonyos esetekben csak úgy lehet másolni, he a fájlokat Microsoft Activesync programmal átkonvertáljuk megfelelő fájl formátumba. Kártyaolvasóval történő adatcsere Az ActiveSync programmal adatot is cserélhet. Ez a művelet is csak úgy történet, ha a fájlokat a készülék által olvasható formátumba konvertáljuk Nagyobb terjedelmű fájlokat érdemes a memóriakártyára menteni, és azon tárolni. Már sok számítógép rendelkezik memóriakártya olvasóval. Helyezze a számítógép kártyaolvasójába a kártyát, és mentse a nagyobb fájlokat ( térképek stb.) közvetlenül a kártyára Közvetlen csatlakoztatással gyorsabb adatátvitelt érhet el. A navigációs rendszer újrabeállítása Két módszerrel tudja újra beállítani a készüléket. Memória újrabeállítása (soft reset) Ez az opció anélkül indítja újra a készüléket, hogy újra kellene telepíteni. A soft-reset módot a memória újrabeállítására szolgál. Ilyenkor az összes futó program megszakad, és a memória újrainicializálódik. Válassza ezt az opciót, ha a navigációs rendszer nem megfelelően működik.

8 Alkalmazza a soft-reset módot a következőképpen: Vegye le a mutatópálca tetejét és óvatosan tegye a pálca hegyét a készülék bal oldalán lévő a reset nyílásba. Biztonsági utasítások a navigációhoz A termékhez mellékelt CD tartalmaz egy használati utasítást Tippek a navigációhoz A balesetek elkerülése érdekében kérjük ne kezelje menet közben a készüléket. Amennyiben nem érti vagy nem hallja a hangutasítást, vagy nem tudja mit tegyen a következő útkereszteződésnél, a térkép nyilak segítségével navigálja el. Csak akkor nézzen a képernyőre, ha biztonságos veztési helyzetben van. TELEPÍTÉS Figyelmeztetés: A terepviszonyok és a KRESZ felülbírálhatja a navigációs rendszer utasításait. Csak akkor kövesse őket, ha a közlekedés szabályai nem mondanak ellent. A navigációs renszer akkor is eljuttatja az úticéljához, ha letér a megtervezett útvonalról. A navigációs rendszer használata nem menti fel a sofőrt a saját és mások személyes felelőssége alól. Tervezze meg az utat indulás előtt. Álljon meg ha módosítani szeretné, vagy meg akarje változtatni az útvonalat. A megfelelő GPS vétel érdekében tartsa távol a fém tárgyakat a készüléktől. A tapadókorongok segítségével helyezze a készüléket a szélvédőre, vagy a szélvédő közelébe. Találja meg azt a helyet, ahol a legjobb a vétel, és ahol a legkevésbé zavarja a kilátásban. Fontos tudnivalók az autóban való használatról Ügyeljen arra, hogy a készülék ne akadályozza a biztonságos vezetést, és tegye olyan helyre ahol nem balesetveszélyes. Ügyeljen arra, hogy a kábel se akadályozza a biztonságos vezetésben. A navigációs rendszer kkijelzőjén megjelenhetnek fénylő visszatükröződések, ügyeljen rá, hogy ne vakítsa el vezetés közben. Ne tapassza olyan helyre ahol akadályozza a légzsák működését Rendszeresen győződjön meg róla, hogy a tapadókorong megfelelően tapad-e. A kábel akkor is fogyaszt áramot ha nincs hozzá kapcsolva a készülék. Ha nem használja húzza ki, hogy megőrizze az akkumulátor élettartamát. Ellenőrizzen minden biztonsági felszerelést beszerelés után. Fontos tudnivalók motorkerékpáron vagy kerékpáron történő használathoz Figyeljen rá, hogy a készülék ne akadályozza a kormányzásban Ne takarjon semmilyen fontos alkatrészt a készülék. A navigációs rendszer beszerelése az autóba Figyelmeztetés! Csak olyan helyre szerelje fel a készüléket a szélvédőre ahol

9 nem akadályozza a kilátást. Ha ez nem lehetséges, akkor olyan helyre tapassza a tapadókorongot, ahol biztonságos kilátást biztosít, és megfelelően rögzíthető. A navigációs rendszer tartójának felszerelése Útmutatás: Amennyiben a szélvédőre szeretné helyezni a készüléket az utasítás 1-es és 2-es pontja kihagyható: 1. Távolítsa el a tapadókorong ragadós felén lévő fóliát. 2. Rögzítse a tapadókorongot a műszerfalra. Ügyeljen rá, hogy a műszerfel tiszta és pormentes legyen, majd erősen nyomja a tapadókorongot a felületre. TELEPÍTÉS 3. Ahhoz, hogy a tapadás elég erős legyen, ne használja a tartót 24 órán keresztül. Autós Cradle Tartó Suction Cup Tapadókorong Holder Tapadófej Flexibilis kar 4. Szerelje rá a tartót a flexibilis karra. Figyelje a karon lévő utasításokat. A nyíllal jelölt csatlakozó vég mutasson a rögzítési pont felé. A kapcsoló vég megfelelő rögzülését kattanó hanghó jelzi. 5. Helyezze a tartót a tapadó fejjel a tapadókorongra( vagy közvetlenül a szélvédőre) és a taadófejen lévő fogantyút nyomja lefelé. A tapadófej ezáltal rögzíti magát a tapadókoronghoz. 6. Helyezze a navigációs rendszert a tartóba és finoman nyomja lefelé addig amíg kattanást nem hall. A navigációs rendszer beszerlése az autóba Ha az akkumulátor alacsony töltöttségi szintet jelez, feltöltheti az autóban: 1. Dugja a töltőkábel csatlakozóját (1) a készülék alján található megfelelő dugaljba. 2. Illessze a töltő adapter másik végét (2) a szivargyújtóba, majd győződjön meg róla, hogy vezetés közben ne szakadjon meg a töltés. A

10 töltés megszakadása hibás működést eredményezhet. Útmutatás: Az utazás befejeztével, vagy amikor hosszabb ideig parkol az autó húzza ki a szivargyújtóból az adaptert. NÉZETEK Elölnézet (1) Akkumulátor töltés kijelző (2) Mikrofon (Opcionális) Baloldali nézet (3) USB csatlakozó (4) Fülhallgató csatlakozó (5) AV-IN (Opcionális) (6) Újraindítás (7) SD/MMC nyílás

11 Felülnézet (8) MENÜ (9) Sleep/Wake up (Be-/Kikapcsolás) Hátulnézet (10) Stylus (11) Hangszóró

12 GPS(Globális Helymeghatározó Rendszer) A GPS egy műhold-alapú rendszer a pozíció meghatározására. A Föld körül keringő 24 műhold segítségével megállapítható az Ön pozíciója, néhány méteres pontossággal. A műholdak adását a GPS-vevő beépített antennája veszi, amelynek legalább 4 ilyen műholdra kell rálátnia. Megjegyzés: Ha a rálátás korlátozott (pl. alagútban, házak közt, erdőben vagy fém-borítású szélvédővel ellátott járművekben), akkor a pozíciót nem lehet meghatározni. A műholdvevő azonban automatikusan megtalálja a jelet, amint elhárult az akadály és a rálátás ismét biztosított. Felhívjuk rá a figyelmét, hogy alapbeállítás szerint a készülék automatikusan kikapcsol, ha azt néhány percig nem használja. Ezt a beállítást azonban módosíthatja a Settings (Beállítások) módban. Ha a GPS-vevő néhány órán át inaktív, akkor annak újra be kell pozícionálnia magát. Ez a művelet néhány pillanatig eltarthat. Memóriakártya gyors telepítése (opcionális) Ez a funkció csak akkor elérhető, ha navigációs rendszere memóriakártyával felszerelt. Ebben az esetben, készüléke egy rövid idő után képes használni a Navigáció funkciót, anélkül hogy elő-telepítené a számítógépére. Az beállítást a 15.oldalon található módon hajtsa végre. A következő telepítési mód lekorlátozza a Navigációt a memóriakártyán található részre. A készülék gépkocsiban való használatához a következő lépéseket kell megtennie: 1. Olvassa át és kövesse a 2. oldalon található Biztonsági előírásokat. 2. Telepítse fel az összes a navigációs rendszer tartozékait. 3. Nyomja meg a Sleep/Wake up gombot a navigációs rendszer bekapcsolásához. Ha az 1.lépést még nem tette meg, akkor most tegye meg. Az akkumulátort töltse fel teljesen. Ezt megteheti az autó áramforrásáról is ha szükséges. Helyezze be az elő-telepített memóriakártyát a navigációs rendszerbe. A navigációs szoftver telepítése automatikusan elkezdődik. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉSEK: A navigációs rendszer használata közben a memóriakártyának mindig a készülékben kell lennie. A Memória újrabeállítása (Soft Reset) funkciót kell végrehajtani a navigációs rendszer újraindításához, ha csak egy rövid időre is, de kivette a memóriakártyát.

13 Állítsa be a dátumot és az időt a Settings(Beállítások) gombbal és az date/time(dátum/idő) szabályozó gombbal, ha még nem tette meg. Ha lehetséges, állítsa be az időzónát. Navigáció kezdete 1. Nyomja meg a Sleep/Wake up gombot kb. 2 másodpercig a navigációs rendszer bekapcsolásához. GPS (Globális Helymeghatározó Rendszer) 2. A navigációs rendszer vagy automatikusan elindul, vagy miután rákattintott a navigációs vezérlő gombra, verziótól függően. 3. Nyomja meg a menü ikont a célállomás és annak címének megadásához. Ezután indítsa el a navigációt a Navigate (Navigáció) gombra való kattintással. A képernyőn egy kis idő múlva megjelennek az útvonal információi a kiválasztott nyelven, amennyiben elégséges a vételi jel. A navigációs szoftver részletesebb használati leírását illetően tekintse meg a navigációs CD-n található átfogó Felhasználói kézikönyvet. Ezen kívül egy rövid súgó is rendelkezésre áll a navigációs rendszerben. Ezt az Options (Beállítások)/Destination Entry (Célállomás) ikonra való kattintással, és a súgó funkció kiválasztásával tekintheti meg. Megjegyzés: A GPS-vevőnek az üzembe helyezést követő első alkalommal szüksége van néhány percre, míg inicializálódik. Habár a GPS-jel látható a kijelzőn, a navigáció ez idő alatt pontatlan lesz. A későbbi alkalmakkor kb másodpercre van szüksége a GPS-vevőnek a korrekt jelvételhez az elégséges rálátás természetesen alapkövetelmény. A szoftver telepítése a számítógépre Ahhoz, hogy egyéni kártyákat is használhasson a navigációs rendszerben, telepítenie kell a megfelelő navigációs szoftvert a számítógépre. 1. A navigációs szoftver telepítése előtt győződjön meg róla, hogy az ActiveSync telepítve van, és a navigációs rendszer csatlakoztatva van a számítógéphez az ActiveSync kábel segítségével. 2. Helyezze be a navigációs szoftvert tartalmazó 1-es CD-t a CD-meghajtóba. A telepítés automatikusan kezdetét veszi. 4. Kövesse a program utasításait. A navigációs CD-k tartalma Az adott verziótól függően előfordulhat, hogy több CD-t is tartalmaz a készülék csomagja. A CD-k tartalma: Az 1-es CD a számítógépes alkalmazást, a digitalizált kártya adatokat és a memóriakártya tartalmának gyors helyreállítását szolgáló anyagot tartalmazza. A további kártya adatok az opcionális 2-es CD-n találhatók. A számítógépes alkalmazás feltelepül a számítógépre, és beállíthatja a saját kártya-adatait. Ezen kívül a memóriakártyán lévő adatok helyreállítására is képes. A Microsoft ActiveSync telepítése Ahhoz, hogy adatokat cserélhessen a számítógép és a navigációs rendszer

14 között, fel kell telepítenie a Microsoft ActiveSync programot. A navigációs rendszer ára tartalmazza a program licencét, amely megtalálható a mellékelt CD-n Figyelem: A szoftver telepítése során fontos fájlok íródhatnak felül vagy módosulhatnak. Ezért ajánlott egy biztonsági mentés készítése a merevlemezen annak érdekében, hogy a telepítést követően előforduló esetleges problémák esetén visszaállíthassa az eredeti fájlokat. Windows 2000/XP esetén rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie a szoftver telepítéséhez. Figyelem: Még ne csatlakoztassa a navigációs rendszert a számítógéphez. 1. Helyezze be a mellékelt CD-t, és várja meg, hogy a program automatikusan elinduljon. GPS (Globális Helymeghatározó Rendszer) Megjegyzés: Ha a program mégsem indul el magától, akkor valószínűleg ki van kapcsolva az Automatikus futtatás funkció. A kézi telepítéshez el kell indítani a CD-n található Setup.exe programot. 2. Válassza ki a nyelvet, ezután kattintson az Install ActiveSync (ActiveSync telepítése) elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. Csatlakoztassa a navigációs rendszert a számítógéphez az ActiveSync kábel segítségével, figyelve közben a csatlakoztatási lehetőségekre. Ehhez dugja be az USB csatlakozót a számítógép egy szabad USB csatlakozójába. A hardvertelepítő varázsló felismeri az új készüléket, és telepíti a megfelelő illesztőprogramot, amely néhány percet igénybe vehet. Húzza ki és dugja be ismét a kábelt, ha a rendszer elsőre nem ismeri fel a készüléket. Kövesse a kijelzőn megjelenő instrukciókat. A program most már létrehozza a kapcsolatot a számítógépe és a készülék között. MENÜ MŰKÖDTETÉSE Amikor bekapcsolja a készüléket, akkor automatikusan a rendszer menübe kerül (lásd az alábbi képet).

15 Navigáció A Navigáció működtetéséhez kérjük nézze meg a szoftver kézikönyvét. Beállítások Érintse meg ezen ikont, amivel a beállítási részbe lép be, következőekben láthatja: 1) Érintse meg ezen gombot a háttérvilágításba való belépéshez, mint látható: Ezen / gombokkal állíthat a háttérvilágításon Ezzel léphet ki a fényerő beállításból. 2) Ezzel léphet be a hangerő beállításba:

16 Ezekkel / állíthat a hangerő szintjén. Ezekkel / kapcsolhatja be/ki a kijelzőn hallható billentyűhangot. Ezzel léphet ki a hangerő beállítási menüből. MENÜ MŰKÖDTETÉSE 3) Ezzel léphet be a nyelvi beállításokba, amint a követkzőekben láthatja: Egy kattintással a nyelvi oszlopon választhatja ki a nyelvet Érintse meg a gombot a nyelvi beállításokból való kilépéshez. 4) Ezen gombbal léphet be FM transzmitter beállítási menübe:

17 FM transzmitter audió jeleket küld a rádió készülékeknek. Vegyük a 90.0MHZ frekvenciát például, akkor mindkét, a GPS kimnenő frekvenciája és a bejövő frekvenciája a rádiónak, is a 90.0MHZ kell lennie, hogy a GPS a rádió erősítő rendszerén keresztül legyen hallható. Ezen gombbal léphet ki az FM Transzmitter beállítási menüből. 5) Ezen gombbal léphet be az idő beállítási menübe, amint az alábbiakban látható: Érintse meg a kívánt részt, az fehérré válik, majd ezen gombok / segítségével állíhatja be az évet, hónapot, napot, órát, percet. Ezekkel / állíthatja be az időzónát. Ezen gombo megérintésével léphet ki az idő beállítási menüből. 6) Ezen gombbal léphet be a hitelesítési módba, amint a következő ábrán látható:

18 MENÜ MŰKÖDTETÉSE Ezen ikonnal léphet be a hitelesítése képernyőbe, amint az alábbiakban látható: Kattintson a középen látható keresztre, az majd elindul középről a bal felső sarokba, majd bal alsó sarok, jobb alsó sarok és jobb felső sarok, amíg a hitelesítés sikeres, ezután a rendszer automatikusan kilép ezen menüből. Ezen Ezzel ikonnal léphet ki a hitelesítési beállításból. léphet ki a hitelesítési beállítási menüből.. 7) Ezen gomb megérintésével léphet be rendszer információ menübe, az alábbiakban látható: Ezen gombbal léphet ki a rendszer információ menüből.

19 8) Ezzel léphet be az alapértelmezett beállításba, alábbiakban látható: Ezen ikon megérintésével állíthatja vissza a gyári alapértelmezett beállításokat. Ezen ikon megérintésével léphet ki az alapértelmezett beállításokból. Multimédia Ezen gomb megérintésével, a főmenüben, léphet be a média választás menübe, ahol három lehetőség közül választhat: Photo(Fénykép), Music(Zene) és Video(Videó). 1) PHOTO(FÉNYKÉP) Ezen ikonnal, a Multimédia menüben, nyithatja meg a fénykép

20 fájlokat, amint az alábbiakban látható: MENÜ MŰKÖDTETÉSE MENÜ MŰKÖDTETÉSE 1 Megérintésével léphet be a fénykép fájlokba, a megfelelő fájl név megérintésével nézheti meg a képet. / Lap fel/le. b Vissza az előző menühöz. 2 Megérintésével a képet 90 -ban tudja elforgatni. 3 / Menj az előző/következő képre az aktuális mappában. 4 Megérintésével nézheti meg a képeket a diavetítő módban. Diavetítő módban, bárhol megérintve a képernyőt léphet vissza a normál kijelző módhoz Megérintésével léphet ki a photo(fénykép) módból. 2) VIDEO(VIDEŰÓ) Ezen ikon megérintésével léphet be a videó lejátszó módba, az alábbi kijelző jelenik meg:

21 1 Megérintésével léphet be az MP4 fájlba, a megfelelő fájlnév megérintésével játszhatja le azt. Vissza az előző menübe. / Oldal fel/le. MENÜ MŰKÖDTETÉSE 2 Megérintésével játszhatja le a kiválasztott fájlt, az ikon átváltozik erre az ikonra, megérintve ezt szüneteltethetjük a lejátszást, úból megérintve indíthatjuk el a lejátszást ismét. 3 Megérintésével a következőre lép. 4 Megérintésével teljes képernyő módban láthatja.. 5 A kijelző vonal megragadásával és jobbra-balra mozgatásával állíthatja be a hangerőt. 6 Megérintésével léphet ki a videó módból. 3) AUDIO(AUDIÓ) Ezen alábbiakban látható: ikon megérintésével léphet be az audió lejátszás menübe,

22 1 Megérintésével léphet be az MP3 fájlokba, a megfelelő fájlnév megérintésével indíthatja el a zene lejátszást. Vissza az előző menühöz. / Oldal fel/le. 2 / Előző/Következő zeneszám. 3 a Megérintésével játszhatja le a kívánt számot, utána az ikon átvált erre az ikonra, amit megérintve szüneteltetheti a lejátszást, ismét megérintve visszaáll a normál lejátszási módba. 4 A zene normál módon való lejátszására. Megérintve az aktuális dalt ismétli meg. Ismét megérintve visszatér a normál lejátszási módba. 5 A kijelző vonal megragadásával és jobbra-balra mozgatásával állíthat a hangerő erősségén. 6 Megérintésével léphet ki az audió módból.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

A háromszögben található felkiáltójel fontos biztosnági tudnivalókra figyelmeztet a készülékkel kapcsolatban.

A háromszögben található felkiáltójel fontos biztosnági tudnivalókra figyelmeztet a készülékkel kapcsolatban. Biztonsági előírások A háromszögben található villámjel a nagyfeszültsége figyelmeztet. A készülék tápegysége nagyfeszültségről működik. Kérjük soha ne szerelje szét a tápegységet, mert az áramütést, tüzet

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Qmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató

Qmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató Qmini series Felhasználói Útmutató 1 Bevezető Bemutatkozás Köszönjük, hogy Hi-Target Qmini series GPS termékeit választotta partnerül! Ebben a kézikönyvben minden olyan információt megtalál amire szüksége

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Z-E3715. Beszerelési útmutató Fiat Ducato III

Z-E3715. Beszerelési útmutató Fiat Ducato III Z-E3715 Beszerelési útmutató Fiat Ducato III A fő tápkábelt a diagramon ábrázolt módon kell csatlakoztatni. FIGYELEM Csatlakozó Parking kábel A Parking feliratú kábelt a kézifék kontaktra kell csatlakoztatni

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben