A STOCKHOLMI. Lövåsvägen 12, Bromma ISSN Szerkesztőség: Kalocsi Margit,

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A STOCKHOLMI. Lövåsvägen 12, 167 33 Bromma ISSN 1100 59 39 Szerkesztőség: Kalocsi Margit,"

Átírás

1 A STOCKHOLMI MAGYAR HÁZ HÍRADÓJA Kiadja a Magyar Ház Közösség XXVI. évfolyam, 99 szám, 2004 december Lövåsvägen 12, Bromma ISSN PG: Szerkesztőség: Kalocsi Margit, Felelős kiadó: Kalocsi Margit Kalocsi Gyöngyi Löcsei Samu 1956-OS FORRADALOM EMLÉKÜNNEPE Amint azt jeleztük már a szeptemberi Híradónkban, október 24-én vasárnap emlékeztünk az 1956-os eseményekre a Magyar Házban. Az ünnepi előadó M. Kiss Sándor történész volt. Az előadó a Pázmány Péter Katolikus Egyeteme Történeti Intézetének vezetője (nem rektora, ahogyan a meghívó szövegében hibásan írtuk. Szerk. megj.) Az előadó az októberi megemlékezések kapcsán a Svédországi Magyarok Országos Szövetségének meghívására kilenc egyesületnek volt a vendége. Beszédében, amely történelmi kutatásaira alapozódott, főleg Tóth Ilona és társai borzalmas sorsát, elitélését és halálát ismertette. A közönség lélekzetvisszafojtva hallgatta a rettenetes sorsok felidézését. M. Kiss Sándor közvetlen és jól felkészűlt előadó volt. Köszönjük, hogy eljött hozzánk! Az est második részében Kalocsai Andrea és Bartik László előadóművészek műsorát láttuk. Mária országa címmel verseket, szemelvényeket és irodalmi műveket adtak elő. Ady Endre, Weöres Sándor, Kányádi Sándor, Babits Mihály, Kölcsey Ferenc, Wass Albert, Sík Sándor, Tompa Mihály, Jókai Anna, Márai Sándor és még sok más neves író és költő művei hangzottak el a Magyar Ház kis színpadán. Nagy sikert aratott előadásuk. Az előadás után ízletes vacsora várta a vendégeket. Vacsora után meghívott vendégeink kérdéseinkre válaszoltak. Szilágyi László, finnország fotóművész fényképei ez alkalommal a Magyar Ház falán voltak megtekinthetők. Ezek a képek ugyan már Stockholmban ki voltak állítva a SMOSz jubileumi ünnepségén, de úgy gondoltuk, hogy mindenki szívesen megnézi mégegyszer, hiszen a jubileumi ünnepségen elég szoros volt a hely és talan annyi idő sem jutott a képekre mint amit megérdemeltek. Köszönjük Lászlónak, hogy ezt a lehetőséget nekünk megadta! Kalocsi Gitta, elnök 30 ÉVES A SMOSZ Sok hónapon, sőt több mint egy éven át készültünk erre a nagy napra, illetve napokra. Hiszen többnapos rendezvény volt ez; Dél-Svédországban kezdődött és hétfőn reggel Stockholmban fejeződött be. Baranya megyéből és Mátészalkáról illetve Szatmár megyéből több mint százan jöttek ez alkalommal Svédországba. Megyei elöljárók, politikusok, kis- és nagyvállalkozók, üzletemberek, kézművesek, énekesek, egy koncertzongorista, saxofonosok, népzenészek és sok fiatal népitáncos volt a vendégünk. A délsvédországi napokról a SMOSz Híradójából értesülhetnek kedves olvasóink. Itt csak a stockholmi rendezvényről szeretnénk röviden beszámolni. Mindenekelőtt elnézést kérünk közel négyszáz vendégünktől a hideg miatt, ami a Socialhögskola aulájában uralkodott a jubileumi esten. Sajnos pont akkor romlott el a léghűtéses berendezésük, és ahhoz csak központilag lehetett hozzájutni. Így egész este fáztunk. Az est elején a riasztóberendezés is megszólalt, pedig a megrendelésnél kétszer is rákérdeztünk, és ígérték, hogy este kilenc óráig ki lesz kapcsolva! Ennyit a mai technika csodáiról. Igaz, hogy ennek köszönhetően egyharmadrészt fogunk csak fizetni a helyiségért az előzetesen megbeszélt összeg helyett! Ha már megfáztunk, ennyi hasznunk legyen. Többen kritizálták a rendezést, hogy túlhosszú volt a műsor és sok volt a beszéd. Dehát mi gálaestre hívtunk mindenkit, és azt nem lehet egy pár perc alatt elintézni. Azt is kritizálták egyesek, hogy soha nem tudjuk

2 betartani az időt. Öt perccel késöbb kezdtük a műsort, mint ahogy a programban ki volt tűzve. Ezért elnézést kérünk. A tervezett műsor annyival lett hosszabb, amennyivel néhány beszéd és a tapsok meghosszabbították. Amit viszont nagyon sajnálunk, de részben hibánkon kívül történt, az a műsor időbeni ismertetésének hiánya. Mi nagyon szerettünk volna mellékelni egy teljes műsort a meghívóval a Híradó múlt számában. Ez sajnos nem jött össze és így a műsort csak a helyszínen tudtuk kiosztani. A kiosztással is meggyűlt a bajunk, mert mi számítottunk a cserkészek segítségére, ők pedig a focimeccsre mentek, ami viszont teljesen érthető. A bejáratnál azonban bőven voltak svéd és magyarnyelvű müsorlapok. A beszédek egy részét, már amenynyit kérésünkre előre megkaptunk, svéd vendégeink, akik szép számban megjelentek, megkapták svéd fordításban. Reméljük, hogy mindenki megtudta nézni a képes összeállítást a SMOSz 30 éves munkájáról. A képsorozatot Szendrői Bálint állította össze, jórészt Balogh Sándor fényképész fotóiból. Számítógépre Feldőtő Sándor dolgozta fel az anyagot. Mindhármuknak nagy munkáját ezúton is köszönjük. Értékes fotókiállítást tekinthettünk meg a csarnokban. A képeket Szilágyi László, Finnországban élő fotóművész honfitársunk hozta el Stockholmba, Kormos László segítségével. A képek az EU-hoz újonnan csatlakozott országok viszonyait tükrözték. Három baranyamegyei kézműves kiállított gyönyörű tárgyaiból vásárolhattunk is. Az L.T.B.T. Árvagyerekeket Támogató Egyesület vállalta a büfé gondját. A finomabbnál finomabb otthon készített sütemények mellett egy pohár pezsgőt is lehetett vásárolni. A bevételt (közel koronát) természetesen az árva gyermekek iskoláztatására fordítják. A magyarországi vendégek két busszal érkeztek a helyszínre Dél- Svédországból, ahonnét korán reggel indultak. Egy gyors uzsonna után átöltöztek és felkészültek az előadásra. A műsort az Angliából idelátogatott Pátkai Róbert református püspök kezdte imával és beszéddel. Utána a közönség Gyöngyi fiatalasszony zongorakíséretével elénekelte a Boldog asszony anyánk éneket, majd Bihari Szabolcs, a SMOSz elnöke tartotta meg ünnepi beszédét. Ezt követően dr. Szőke László stockholmi magyar nagykövet üdvözölte a jubilánst felolvasva Mádl Ferenc köztársasági elnök és Dalma asszony üdvözlő sorait. Az est folyamán Baranya megye Önkormányzat alelnöke, Tasnádi Péter és Mátészalka polgármestere, Bíró Miklós, valamint a külügyminiszteriumból Gunnar Haglund is tartottak ünnepi köszöntőt. A frissen esketett házaspár, Lőcsei Gyöngyi és Samu kalauzolták a közönséget a programok között. Svédül is, magyarul is ismertették a szereplőket és a műsorszámokat. A műsor igazán változatos és nagyon színvonalas volt, nagy sikere volt minden számnak; a közönség nagyon élvezte a Szatmár Néptáncegyüttes fellépését a szép népviseletekben, gyönyörűen énekelt a Canticum Pécsi Női Kamarakórus, szépen játszott a pécsváradi szaxofonkvartett, elbűvölt bennünket Hauser Adrienne zongorajátéka, mindenkit meghatott Greksa Andrea és kislánya éneke, és élveztük a pezsgő népzenét, melyet a Mahala Hora együttes adott elő. A svédek külön évezték a hangszerek különlegességét. Meglepetésnek tartogattuk Tálas Ernő, a stockholmi királyi opera nyugdíjas énekesének fellépését. A Bánk Bán operából szokásos bravúrral adta elő a Hazám, hazám áriát Lőcsei Gyöngyi zongorakísérésével, a közönség örömére. Köszönjük Ernőnek! A végére terveztük az emléklapok és ajándékok átadását a magyarországi vendégeknek és a SMOSz régi svédországi munkatársainak. Ez sajnos elmaradt, mivel a műsor, amit az énekkar a svéd és magyar Himnusz meghatóan szép éneklésével fejezett be, túl hosszúra nyúlt. A műsor végeztével siettünk összecsomagolni és kitakarítani, hogy elhagyhassuk a helyiséget, mielőtt mégegyszer megszólal a riasztó. Vendégeink a két busszal, mi svédországiak pedig egy bérelt busszal és személykocsikkal a Magyar Házba siettünk, ahol előre elkészített svédasztal várta a több mint kétszáz vendéget. Itt meg kell említenem, hogy többen sértve érezték magukat, mivel nem kaptak meghívást a Magyar Házba. Talán ott kell kezdenem, hogy ez nem a Magyar Ház Közösség és nem a stockholmiak ünnepe volt, hanem az összes svédországi egyesületé, illetve a Svédországi Magyarok Országos Szövetségéé. Mivel tudtuk, hogy nem fogunk elférni a Magyar Házban, azt határoztuk, hogy a gála ingyenes: ezt adjuk a svédországi magyarságnak mint ajándékot e jubileumon. A Magyar Házban tartott fogadás inkább amolyan munkavacsora volt. Kik kaptak meghívót oda? Előszőr is a több mint száz magyarországi vendég, a SMOSz mostani vezetősége, régi vezetőségi tagok és házastársaik, minden tagegyesülettől két képviselő (akiket az egyesületek maguk választottak), egyházak képviselői, svéd politikai pártok, városi önkormányzat, Landsting, Kulturråd, nyugati magyar egyesületek képviselői, hivatalos magyarországi meghívottak és természetesen azok, akik az egészet lebonyolították! Ha ezt mind összeszámoljuk, közel háromszázat tesz ki. A Magyar Házba pedig már százötven vendég is sok. Gondolhatjátok, mennyi fejtörésést okozott a helyszűke. Nem tehettünk kivételt, átlépve a fenti megszabott kereteket. Ezért kérjük azok elnézését, akik szívesen eljöttek volna, de nem kaptak meghívót. Mindamellett biztos, hogy csináltunk hibákat is, kifelejtve olyan személyeket, akik a magunk által felállított kritériumoknak megfeleltek volna. Ezért ezúton kérünk elnézést. A stockholmi műsor körül, de főleg a Magyar Házban tartott fogadáson összesen hatvanhárman dolgoztak. Csodálatos volt az összefogás és a gördülékeny, egyetértő, jókedvű munka. Eredményül egy, illetve négy helyen feltálalt, csodálatosan szép és főleg ínycsiklandó svéd asztal várta az érkezőket. Volt sült hús, töltött tojás, fasírozott, sült csirke, máj, franciasaláta, burgonyasaláta, tzatziki, körözött, szalámik, sajtok, gyümölcstál és sok-sok finom házisütemény. Minden gyönyörűen díszítve. Miután mindenki jóllakott és születésnapja alkalmából Gyöngyit is felköszöntötték-megtáncoltatták, a magyarországi vendégek elmentek szálláshelyükre a solnai Vandrarhem-be jól megérdemelt pihenésre. Reggel magyarországi vendégeink újra a Magyar Házba jöttek reggelizni. Itt kapták meg az ajándékcsomagot és emléklapot. Ezután Sparre Veronika, Spuller Gyuri és Szemző Vali vezetésével megtekintették Stockholmot. A rövid (és hideg), de tanulságos városjárást itt köszönjük meg a három idegenvezetőnek. Városnézés után a Magyar Házban ebédeltek. Ebéd után búcsút vettünk kedves vendégeinktől és nekiálltunk visszaállítani a Magyar Házat eredeti rendjébe, hogy másnap reggel a svéd óvoda otthon találja magát. Este nyolc órára készen voltunk. Hétfőn reggel elmentek az utolsó vendégeink is.

3 Nagyon köszönjük és szívesen közöljük Nilsson Gyöngyvér, göteborgi tagtársunk sorait: Kedves Mindenki, aki valamilyen módon hozzájárult ahhoz, hogy a SMOSz 30. évfordulójának megünneplése oly sikeres lett! Ezúton szeretném emgköszönni nektek odaadó munkátokat, kedvességeteket és elmondani: Köszönöm, hogy vagytok nekem/ nekünk. Adjon az Úr erőt, egészséget és jókedvet további áldozatos munkátokhoz! Szerető ölelésekkel, Gyöngyvér Befejezésül szeretném én is megköszönni annak a hatvanhárom személynek az önfeláldozó és szorgalmas munkáját az egész ünnepség folyamán, akik az első gyűléstől az utolsó tányér elmosásáig kitartottak. Tisztelt Tagság! Kalocsi Gitta, megbízott szervező A közelmúltban átnéztük a befizetéseket. Köszönő levelet küldtünk mindazoknak, akik befizették a tagdíjat a 2004-es évre. Akiknek elmaradásuk van, azoknak befizetőlapot küdtünk. Reméljük, hogy nem sokat tévedtünk a 600 levél kiküldésénél. Ezúton is köszönjük minden tagtársunk nagylelkű támogatását! Mivel a svéd hivatalos szervek továbbra is csak a kimutathatóan fizető tagok után adnak támogatást munkánkhoz, nagyon fontos, hogy aki csak teheti, fizesse be a Magyar Ház Közösség tagdíját. Az öszeg továbbra is évente 100 korona egyedülállóknak és 200 korona családnak. Nagyon kérjük a Stockholmban lakó magyarokat, hogy főleg ők fizessenek, mert a stockholmi bevándorlóhivatalon keresztűl őutánuk kapjuk a nagyobb támogatást, kb koronát. A másik összeget a Stockholms Län -en belűl lakók után kapjuk. Ez kb korona. Mindkét összeg sokkal nagyobb lenne, ha mindazok a stockholmi és környékbeli magyarok, akik kapját a Híradót, tagdíjat is fizetnének a Magyar Ház Közösségnek. Nem halászni akarunk más egyesületek tagságából, de kizárólag csak a Magyar Ház Közösség kap ilyen támogatást. Ezért kellett annak idején megalakulnia. Mivel az egész támogatást a Magyar Ház fenntartására fordítjuk, (tehát nem a Magyar Ház Közösség egyesületi munkájára), a Magyar Házban működő egyesületek javát szolgálja. Vidéki tagjaink után a SMOSz kap támogatást. Tehát minden fizető tag jelentős anyagi segítséget jelent. Az egyesületek közötti megállapodás szerint a tagdíjakat mindannyian alacsonyan tartjuk, hogy a kisfizetésűek is több egyesület tagjai lehessenek. (Egy évi tagdíj kb. 2 kg. disznóhús ára) Továbbra sem kap senki fizetést az egyesület vezetőségében elvégzett munkáért. Kérjük, hogy a fentiek tudatában támogassanak bennünket munkánkban a jövőben is, hiszen mindent, amit teszünk, közösségünkért és jövőnkért tesszük! Kimaradt... Kalocsi Gitta, elnök A múlt számunkat sajnos nagyon gyorsan, és igazán kutyafuttában szerkesztettük, mivel a SMOSz jubileumára ki kellett küldeni a meghívókat. Így két gyűlés között, éjszaka készült a Híradó Tångagärdén, és hazafelé tudtuk leadni a nyomdába. Akkor helyszűke miatt (és mert nem volt sem lelkierőnk sem lehetőségünk átszerkeszteni a lapot) kimaradt a beszámoló a stockholmi Szent István ünnepélyről. Sajnos ugyancsak kimaradt sok fontos információ is és a műsorismertető a jubileumi programról. Mivel az utóbbi aktualitását vesztette, erről most nem is írunk, viszont pótoljuk mulasztásunkat a Szent István ünnepély beszámolójával: Az ünnepséget augusztus 20-án pénteken este tartottunk. Egy nagyon értékes fényképkiállítással kezdtük meg, amelyen Borgius Stefan, stockholmi fiatal fényképész mutatkozott be. A műzész az év fotó-pályázatán díjat nyert magyar témájú képeivel. A kiállítást Miski-Török Ágnes nyitotta meg. Borgius Stefan édesanyja svéd, édesapja magyar. Valószínűleg innét kapta az ihletet magyar témáju képeihez. Ezúton is gratulálunk és további sikereket kívánunk, valamint köszönjük, hogy elhozta képeit a Magyar Házba. Ünnepi előadó Veress Zoltán, író volt (beszédét a múltkori Híradóban közöltük). A műsor második felében Mokos Magda csellón játszott és Sántha Hanga szavalt. Mindkettőjüknek köszönjük szép és élményt nyújtó fellépésüket. Az estét vacsora és baráti beszélgetés zárta. Kalocsi Gitta, elnök A hírdetések szövegéért és azok tartalmáért nem vállalunk felelösséget. Szerkesztőség A Híradó postázása Sokan panaszkodnak, hogy nem kapják meg a Híradót, pedig valamelyik egyesületnek a tagjai. Kérjük, hogy ilyen esetben mindenki azzal a vezetőséggel beszéljen, amelyik egyesületnek a tagja. Ugyanis a vezetőségek felelősége továbbítani a címeket a SMOSz megbízottjához, aki felel a címtárért. Mi, akik a Híradót írjuk és postázzuk, csak a kész címkéket ragasztjuk az újságra. Kérjük, hogy a címváltozást mindig egyesületetekkel közöljétek, Az egyesületeket pedig arra kérjük, hogy aktuális címtárukat legalább évente kétszer továbbítsák a SMOSz megbizottjához! Fontos, mert minden alkalommal nagyon sok Híradó visszajön, mivel a címzett elköltözött vagy ismeretlen. A Híradó szerkesztősége LAPZÁRTA február 15 Cikkeket a Magyar Ház Híradójába az drótpostacímre kérjük. FELHÍVÁS A Magyar 56-os Szövetség Elnöksége megbízásából felhívom a Skandináv államok területén élő szabadságharcos bajtársak és az 56-os magyar forradalommal szimpatizáló személyek figyelmét, hogy a szövetségbe való tagságuk kérdésének rendezésével levélben forduljanak hozzám: Fil.kand. Eugen Storlind (a Skandináv képviselet vezetője) Skånegetan 32 B Helsingborg Eladó a Dunakanyarban Közel a neszmélyi borgazdasághoz, Dunára néző nagy telek gyümölcsfákkal, két kis házzal berendezve eladó. Telefon: Ilona Bello

4 PRISLISTA ÖLKORVAR / PÅLÄGGSKORVAR SALAMI Polska Cajna korv 75 Parizare 55 Csabayer mild paprika 75 Oxparizare / Govedje salami 55 Csabayer stark paprika 75 Mortadella (italiensk medwürst) 55 Gyulai mild paprika 75 Zalai (ungersk medwürst) 70 Gyulai stark paprika 75 Tirolska (Alpska) (össterrikisk) 70 Sremska mild 75 Skinksalami / sunkowice 70 Sremska stark 75 Sommarsalami (ungersk) 75 Dynamitkorv extra stark 75 Szegedi paprikás(ungersk kulen) 78 Bondekorv slavonska mild 78 Krakowska (polsk vitlöksalami) 75 Bondekorv ungersk stark 78 Kulen (stark) 75 PICK salami 165 LAMMKÖTT / JAGNETINA Rökt Baklår 55 GRILL / LUNCH- OCH FRUKKOSTKORV Rökt Framlår 45 Debreciner mild 45 Rökt rygg 55 Debreciner stark 45 Rökta revben 35 Krainska mild za rostilje / za pecene 45 Suchuki 55 Krainska stark za kohane 45 Ranovka govedje za rostilje 45 OXKÖTT / GOVEDJE Rökt Biff 85 ÖVRIGA DELIKATESSER Rökta revben 35 Vitkorv (polsk färsk korv) 55 Färsk korv (ungerks paprika) / Sveze 55 FLÄSKKÖTT Kasanka (polsk) 35 Kallrökt Kotlettrad / Duga Peka 85 Hurka (véres eller májas) 35 Rökt Filé / Male Peka Veselice 70 Pressylta mild / Svargla blaga 55 Rökt Sidfläsk / Slanina 55 Pressylta stark / Svargla ljuta 55 Källarrökt Bondskinka 65 Leverkorv (bácskai) stark eller mild 35 Rökt Skinka 55 Leverpastej (stark eller mild) 35 Rökt Grishals / Suvi vrat 65 Bakdeg / Kore styckpris 35 Rökt Grislägg / Koljenica 25 Zsir / Mast 12 Tjocka revben / Debela rebra 55 Tepertö / Cvaraka 55 Broskben / Herskavice 35 Rökta Ben 20 PRASE / Grillgris / Szilveszteri malac 800 Császár Szalonna 50 Rakott Császár / Fläsk-Paté Korvbilen Korvfabriken Szabos HemChark är en liten korvfabrik i norra Skåne med rötterna från Ungern och f.d. Jugoslavien (Bácska-Bánát). Vi tillverkar UNGERSKA, JUGOSLAVISKA och POLSKA charkdelikatesser med receptinspirationer från dessa länder. Vi använder enbart svenskt kött. Grundaren och korvmästaren Miklos Szabo hälsar Er varmt välkomna! SMS??? Vill du få SMS i din mobil innan korvbilen kommer? Ring och ange ditt mobilnummer! Våra korvbilar besöker regelbundet (1 gång i månaden) följande orter: NYKÖPING, VAGNHÄRAD, UPPLANDS VÄSBY, SOLNA, ALBY, TUMBA, GUSTAVSBERG, HJULSTA, RINKEBY, FITTJA, SKÄRHOLMSGÅNGEN, RÅSVED HANDEN, SANDVIKEN, GÄVLE, UPPSALA, ESKILSTUNA, JÖNKÖPING, LINKÖPING, VÅRBYGÅRD, GLOBEN, SÄTRA, SÖDERTÄLJE, NORRKÖPING, FINNSPÅNG, KATRINEHOLM, ÖREBRO, ARBOGA, VÄSTERÅS, HALLSTAHAMMAR, KÖPING, LJUNGBY, VÄXJÖ, VÄRNAMO, SMÅLANDSTENAR, GISLAVED, ALINGSÅS, ULRICEHAMN, BORÅS, KINNA, SKENE, SKÅNESFAGERHULT, MARKARYD, HALMSTAD, VERNESBORG, TROLLHÄTTAN, LIDKÖPING, SKARA, SKÖVDE, VAGGERYD, SKILLINGARYD, HELSINGBORG, BILESHOLM, BJUV, ÄNGELHOLM, LANDSKRONA, HÄSSLEHOLM, PERSTORP, LUND, MALMÖ, KRISTIANSTAD, VÄSTERVIK, VIMMERBY, HULTSFRED, OSKARSHAMN, MÖNSTERÅS, KALMAR, NYBRO, OSBY, ÄLMHULT, BRAÅS, ÄLMHULT, ALVESTA, LESSEBO, ÅSEDA, NORRHULT, VETLANDA, SÄVSJÖ, NÄSSJÖ, HILLERSTORP, GNOSJÖ, MOTALA, LAXÅ, KARLSKOGA, KRISTINEHAMN, KARLSTAD, ARVIKA, SÄFFLE, ÅMÅL, MELLERYD, UDDEVALA, STENUNGSUND och LILLA EDET.

5 az alábbi ajánlatokkal várja szeretettel kedves utasait; Repülőjáratok Stockholm-Budapest 1.950:-SEK-től Koppenhága-Budapest 1.725:-SEK-től Göteborg-Budapest 2.170:-SEK-től (Az árak nem tartalmazzák a reptéri illeteket.) IGMAN RESOR AB Holländargatan 9A, SE Stockholm Tel: , , , , Fax: +46(0) Postgiro: , Bankgiro: , Org.nr: ÁLLATI PROBLÉMÁK Tallózok jegyzeteim közt, mivel szórakoztassam föltételezett olvasóimat, a keresztrejtvény kedvelőit ebben a karácsonyi hangulatot keltő korai télben. Aminek főleg a gyerekek örülnek: nekik akkor van karácsonyuk, amikor leesik az első hó; tele van zsivajukkal és szánkónak éppen nem mondható változatos csúszókáikkal a legszerényebb dombocska is. De karácsonya van ilyenkor Pajti kutyámnak is: ahogy az a hóban hempereg élemedett korát meghazudtolva, nem állhatják meg mosoly nélkül, akik látják. Tiszteletére most állatos kérdéseket gyűjtögetek a svéd keresztrejtvényből. Néhány ilyet már korábbi cikkecskéimben is tárgyaltam, ismétlésként felsorolok néhányat, mint például URINVÅ- NARE (három betű): GÖK ( óralakó kakukk); DRAGKAMP (nyolc betű): ARDENNER (egy igáslófajta; jusson eszünkbe, hogy a kamp nemcsak harcot, hanem lovat is jelent); STACKARE (négy betű): MYRA ( boglya-, vagy ezúttal: bolyépítő, azaz hangya); SKÄLLDJUR (két betű): KO ( kolompos állat: tehén nem ugatós, mint gondolná az ember); STIMOR (két betű): SO (emse, anyadisznó: ólban lakó anya stia ugyanis ólat jelent), stb. De lássunk újakat is: ATTRAHERAR KNAPPAST PULLA (öt betű). A finn nyelvben pulla a bukta vagy a farsangi fánk neve (a svéd bulle átvétele); a svéd pulla pedig a höna szinonimája, tehát tyúk ; legtöbbször kedveskedő vagy lekicsinylő árnyalattal, főleg nőre alkalmazva ( pipi ). Példánk-ban azonban valódi tyúkról van szó; azt kell mármost kitalálnunk, mi az vagy ki az, ami vagy aki a jércére aligha gyakorol vonzóerőt. Ha föltételezzük, hogy aki-hez a tyutyu vonzódik, ill. fordítva: aki vonzalmat érez a tyúk iránt, az a kakas, akkor már azt is sejtjük, mikor nem alakul ki kölcsönös vonzalom e párocska között: nyilván akkor, ha egy gonosz műtéttel az ember ezt megakadályozta, a kakasból kappant csinálva. A megfejtés tehát: KAPUN. GODING FÖR GUDING (három betű). Mit kezdjünk e tetszetős szójátékkal? Én már csak legyintek rá több ízben is megkísértettek már vele, ezért minden tétovázás nélkül beírom: ÅDA ez ugyanis a megfejtés. Mivel a beavatatlan-nak mindez kínaiul hangzik, íme a magyarázat. Van itt északon egy ejder nevű hófehér lúd, a középeurópai dunna-lúd rokona, melynek már nevéből kitűnik, hogy puha pehelytollaival tömték meg valamikor ősanyáink a vánkost és a dunyhát ( dunnát ). Az ejder hímjét, melynek a fejebúbján egy kis fekete sapka díszeleg, gudingnak hívják svédül, magyarul gúnár, a tojó neve viszont a svédben ÅDA ez a keresett megfejtés. De mit jelent a szellemes szójáték: goding főr guding? Szótáram nem hozza ugyan a goding szót, de aligha jelenthet mást, mint a guding, szóval a gúnár kedvencét, aranyoskáját, szívecsücskét. NÄR SVAN KÄNDE LEDA (hét betű). Többszörösen ravasz, de meg kell vallani, igen szellemes feladvány. Abban sem vagyunk biztosak, hogyan értsük. Amikor a hattyún erőt vett az unalom, a fáradtság, a rossz hangulat, stb? A leda ugyanis ilyesmit jelent. Ám dörzsölt rejtvényfejtő lévén sejtettem, hogy nem ebben az irányban kell elindulnom. Pláne mikor a görög-római antik mitológiából eszembe jutott a hattyú képébe s toll-ruhájába öltözött Juppiter gáláns kalandja Lédával, amit számos festő szebbnél-szebb, csábosabbnál csábosabb festmé-nyen megörökített, művészettel fennköltté varázsolva a pornográfiát. Léda pőre szépségét és a ráboruló nagy madarat nézegető kritikusabb hajlamú múzeumlátogatónak eszébe juthat, hogy különösebb gyönyöre egyik félnek sem lehetett ebben a partiban, márcsak a technikai nehézségekre gon-dolva sem. Annál találóbb a svéd keresztrejtvénygyártó hamisítatlan bibliai megfogalmazása az esetről: kände Leda ismerte Lédát. Hogy ezt hogyan kell érteni, elárulja a következő bibliai idézet: Azután ismeré Ádám az ő feleségét Évát, aki fogad vala méhében és szüli vala Kaint Innen terjedt el szinte minden nyelvben a bibliai értelemben ismer stílusfordulat tudjuk, mit jelent. Ám a megoldás ugyancsak bibliai értelemben ébreszt rá bennünket, minek is tartsuk a hattyú és Léda egy állathím és egy embernőstény egyesülését: magyarul szodomitaságnak, ami a bűnök bűne az ószövetségben, de még a keresztény középkorban is. Ezért pusztította el tűzzel az Úr Szodomát és Gomorrát lakóival együtt; akit pedig a középkorban ilyes-mivel vádoltak, óhatatlanul hóhér-kézre került. Svédül TIDELAG a neve e bűnnek. Ez hát a megoldás. Különös szó; annyi biztos, hogy a tid idő és a lag törvény összetétele, de rejtély a szóalkotás és a jelentés logikája. Szente Imre

6 L.T.B.T. ÁRVÁKAT TÁMOGATÓ EGYESÜLET Eredeti gondolatom szerint csak a FELHIVÁS-sal akartam az újság e számában szerepelni, de az események sokasága egyesületi életünkben arra késztet, hogy pár sorban ezekről is beszámoljak az érdeklődőknek. Először is - mint tudjátok - a SMOSz rendezésében megünnepeltük saját fennállásunk jubileumát is. Ezen az ünnepségen egyesületünk bíztosította az ünnep helyszínén a frissítőt, pezsgőt, kávét és süteményeket. A bevételt (4 800:-) mind az árvák támo-gatására fordítjuk. Szeretnék köszönetet mondani mindazoknak, akik valamilyen formában s mértékben hozzajárultak rendezvényünk sikerességéhez, a sok munkát és a sok süteményt. Nem szoktam névszerint személyeket kiemelni, de most kivételt teszek és külön köszönetet mondok a vezetőség nevében Haraszti Terikének a sok felajánlott süteményért, amit minden rendezvényünk alkalmával sütni szokott! Október 30-án Jüretics Istvánnak, a södertäljei egyesület elnökének meghívására előadást tartottam egyesületünkről, munkánkról és támogatottjainkról. Kellemes délután volt, egy-ben hasznos is, mert a "kávépénzt" egyesületünknek engedték át, amit ezúton is köszönünk. November 14-én első alkalommal megünnepeltük az Apák napját. Az ünnep hangulatát és színvonalát Szentkirályi Aladár zongorakíséretű hegedűkoncertje és Zsombori Erzsébet selyemfestés-kiállítása emelte. Köszönöm Veress Zoltán és Mokos Imre közremüködését. Egyesületünk vezetősége az októberi gyűlésen megszavazta a ös tanév támogatottjainak névsorát és a támogatási összegek nagyságát, (50 000:-). Kérünk mindenkit, aki támogatni szeretné árváinkat, hogy adományát egyesületünk számlaszámára fizesse be: L.T.B.T. - Stödföreningen för förälralösa barn. Köszönünk minden támogatást, jóindulatot, és tekintettel arra, hogy ebben az évben ez az utolsó Híradó - szám, kívánunk mindenkinek békességes boldog karácsonyi ünnepeket, valamint sikerekben gazdag boldog új évet! Mihály Ferenc elnök. Felhívás! Sokszor írtam már a csíksomlyói aidses árva gyermekek szomorú sorsáról. Nem akarok sem államot sem rendszert vádolni sorsukért, hisz nem ez a dolgom, viszont nevükben segit-ségért fordulni hozzátok: ez már kötelességem, egyszerűen nem tehetek egyebet. Ezért kérem szíves megérté-seteket és elnézésteket. Ezek az elhagyott árvák, akik saját hibájukon kívül hordják magukban a legrettenetesebb betegség csíráit, a csíksomlyói fertőző kórházban voltak elkerítve mindaddig, míg Gergely István címzetes esperes jóvoltából egy barakkházba nem költözhettek. Jobb volt ott, mint előző helyükön, de aki a csíki telet ismeri, tudja, mit jelent egy fémszerkezetű építményben áttelelni. Ápolásukat, gondozásukat két önfeláldozó angyali lélek vállalta, egy közösségben élve a gyermekekkel. A hölgy Svájcból költözött a gyerekek közé. Gilgen Franziskának hívják, az ápoló társa pedig a helyi születésű József Tibor. Az Isten áldja mindkettejüket önfeláldozó munkájukért! Ahhoz, hogy működni tudjanak, egy alapítványt hoztak létre, melynek neve "GYERMEKFÉSZEK". Különböző segítségek folytán sikerült egy romos házhoz jutniuk; ezt a házat szeretnék a beteg gyermekek számára berendezni. E céljuk érdekében segítséget igénylő levelet küldtek egyesületünknek. Tekintettel arra, hogy egyesületünk 36 árvát támogat szerte a Kárpátmedencében, és e támogatásokat nem szakíthatjuk meg, gondoltuk egy egyszeri támogatás megszervezését, melynek kivitelezéséhez a SMOSz vezetőségének beleegyezését is kértük, tekintettel a folyamatban levő SMOSzérdekeltségű gyűjtésekre. Ezt az egyszeri gyűjtést az újság megjelenésének időpontjától 2005 március 1-ig szeretnénk behatárolni, "GYERMEKFÉSZEK" jeligére. Minden koronát személyesen juttatunk el a felhasználókhoz beszámolási és elszámolási kötelezettséggel. Tudatában vagyunk, hogy nagyon sokunknak egyre nehezebb a mindennapi élete és azt is tudjuk, hogy nagyon sok irányban segítetek még. Ennek ellenére nem tudtuk elutasítani ezt a kérést anélkül, hogy ne fordul-junk Hozzátok, és számítva nagylelkűségetekre, egy lehetőséget adjunk ezeknek a szerencsétlen sorsú gyermekeknek. A gyűjtés érdekében vezetőségünk az alábbi körlevelet fogalmazta meg, melyet ajánlunk szíves figyelmetekbe. KÖRLEVÉL Mihály Ferenc, elnök A L.T.B.T. Árvákat Támogató Egyesület Stockholmban működő jótékonysági egyesület. Tagja a Svédországi Magya-rok Országos Szövetségének, és célja a magyar nyelvterületen élő rászoruló árva gyerekek támogatása. Évi költségvetése átlagban svéd korona. Bevételi forrásai adomá-nyok, rendezvények és tagdijak. A L.T.B.T. évente 35 gyermek élelmezési, ruházkodási és iskoláztatási költségeinek fedezését vállalja. A segélyeket a L.T.B.T.- hoz küldött kérvények alapján, az egyesület alapszabályának megfele-lően a vezetőség ítéli meg és folyósítja a támogatást igénylő kérelmezőknek. Az egyesület ellenőrzi, hogy a támogatottak a juttatott segélyt a célnak megfelelően használják fel. A csíksomlyói Gyermekfészek Alapítvány kérelemmel fordult egyesületünk-höz. Az alapítvány 15 kisebbségi, magyar anyanyelvű, árva aids-es gyerek neveltetetésével, gondozásával és taníttatásával foglalkozik. A Gyermekfészek támogatási igénye meghaladja egyesületünk anyagi lehetőségeit. Ezért szükséges, hogy eddigi hűséges támogatóink körét bővítve külön gyűjtést indítsunk. Az ügy megszívlelendő. A Gyermekfészek gondozottjait négyes hátráltatottság sújtja: árvaságuk, betegségük, nyelvi különbözőségük és a társadalom tudatlanságából eredő megbélyegződé-sük. Romániában az aids-es betegekhez még mindig rendkívül éles előítéletekkel viszonyulnak. A Gyermekfészek lakói gyakorlatilag fogságban élnek. Az intézet területét tilos elhagyniuk, iskolába nem járhatnak, kívülálókkal nem érintkezhetnek, üzletbe sem léphetnek be vásárolni. E gyermekek számára kérünk segítséget tanulószoba és szabadidőszoba építésére, felszerelésére, környezetük emberségesebbé tételéhez. Minden adományt hálás köszönettel fogadunk, mert ezeknek a nehéz helyzetben élő gyermekeknek minden segítségre nagy szükségük van. Folyószámlánk: postgiro jelszó : GYERMEKFÉSZEK SEGÍTS, HOGY SEGÍTHESSÜNK! Előre is köszönjük hozzájárulását. Tisztelettel, a L.T.B.T. nevében a Vezetőség

7 SOLT JENŐ FŐTISZTELENDŐ ÚR, NYUGALMAZOTT PLÉBÁNOS 50 ÉVES PAPI MUNKÁSSÁGA Esztergomban 1954 június 20-án szentelték pappá. Ezután Nyergesújfalura került káplánnak. Szülei Sopronban éltek s ott volt a rokonság is. Egy nagynénje 1956-ban nyert egy motorkerékpárt, melyet kedves öccsének, Solt főtisztelendő úrnak adott. November 19-én egy paptársával, akit a rendőrség keresett, ezen a motorkerékpáron menekültek Pomázról a nyugati határ felé. A határ közelében az oroszok elfogták őket, de egy kar-óráért tovább mehettek. A befagyott Hanságon keresztül jutottak Ausztriá-ba, a bécsi Pázmáneumba, ahol min-den menekült papot megkérdeztek terveikről. Solt főtisztelendő Francia-országba szeretett volna jutni, de oda nem engedték. Svédországba küldték, mivel itt kértek papot. December 21-én érkezett Stockholmba, majd január 4-én Hälsingborgba került. Dél- Svédországban egy ideig a táborokat járta ban a malmöi plébánián tett szolgálatot től 1967-ig Dániában is szolgált ban az akkori püspök kérésére félidőben Hässleholm, Kristianstad és Bromölla területén svéd plébánián dolgozott, félidőben pedig a magyar lelkigondozást végezte Dániában és Dél-Svédországban őszén egyideig Eskilstunában tett szolgálatot. Karácsonykor Göteborgba került. Itt egyetemre is járt, illetve Klassisk fornkunskap -ot tanult októberében Norrköpingbe helyezték mint plébánost decemberében Falunba, majd szeptemberében Kalmarba került. Innen kérte nyugdíjazását. Nyugdíjazásáig kb. 2 millió kilométert autózott! Solt főtisztelendő úr, ha nem volt is kinevezve magyar lelkésznek, mindig segítségére volt magyar honfitársainak, akár esküvőre, keresztelőre vagy temetésre hívták. Ezúton szeretnénk megköszönni körünkben végzett több évtizedes munkásságát! Kívánunk további jó egészséget, hogy még sokáig élvezhesse a nyugdíjas életet. Legközelebb Solt atya december 24- én szenteste tart éjféli misét 23 órakor a Magyar Házban, amire felekezetre való tekintet nélkül mindenkit szeretettel várunk! Rajz Anna MEGHÍVÓ A MAGYAR HÁZ KÖZÖSSÉG ÉVI KÖZGYŰLÉSÉRE 2005-BEN Közeleg az év vége. Hamarosan számot adunk anyagi helyzetünkről, valamint egész évi munkánkról. Évi közgyűlésünket február 26-ra tervezzük. A közgyűlést követően szeretettel várunk mindenkit a reményeink szerint szórakoztató műsorra, utána pedig vacsorára. Ha minden jól megy, még táncra is lesz lehetőség. Külön meghívót küldünk ki, de már most jegyezze fel mindenki ezt az időpontot a naptárába! A közgyűlés tisztújító közgyűlés lesz. Tehát lesz vezetőségválasztás, ezért nagyon fontos, hogy minél többen vegyenek részt. A Magyar Ház Közösség az egyik legnagyobb magyar egyesület az országban. Minden tagjának érdeke kell hogy legyen az egyesület zökkenőmentes és gyümölcsöző működése. Az egész tagság felelőssége, hogy jó és müködőképes vezetőséget válasszon és hogy ezt a vezetőséget munkájában támogassa. Nagyon sok segítségre van szükségünk ahhoz, hogy minden a lehető legjobban menjen. Rövidesen komoly változtatásokra kell számítani a vezetőségben, hiszen én már húsz éve vagyok elnök és ezen változtatni kell. Erre már most fel kell készülni. A vezetőséget minden esetre ki kell bővíteni három taggal. Megkönnyítené a jelölőbizottság munkáját, ha volna jelentkező vagy javaslat erre a három személyre. Sajnos a mai világban egyre kevesebben vállalnak közösségi munkát, pedig egy olyan intézmény mint a Magyar Ház, ezen áll vagy bukik. Ezért nagyon kérjük segítsetek találni megfelelő személyeket! A jelölőbizottság hamarosan megkezdi munkáját. Ha valakinek javaslata van a vezetőség összetételével kapcsola-tosan, keressétek fel a jelölőbizottság összehívóját, Gerényi Ivánt. Kalocsi Gitta, elnök Eladó Budapesten 16.db. katalogizált, hibátlan Hummel kerámiafigura az as évekből. Érdeklődni lehet a es telefonszámon. 1.sz GIZELLA KIRÁLYNÉ CSERKÉSZCSAPAT Egyszer volt, hol nem volt, volt egy-szer egy portya. Október 22-én végre eljött a nap, melyet már annyira vártunk, s melyről már annyit beszél-tünk. Egy tipikus svéd októberi péntek délután találkoztunk mindannyian a városban, de kevesen tudtuk, mi vár ránk. Sokak figyelmét kelthettük fel, míg átsétáltunk a HÉV megállóhoz, nem csak a felpakolt táskáinkkal, hanem jókedvünkkel és énekeinkkel is. Mikor mindannyian felférkőztünk a HÉV-re, beindult a már majdnem hagyományos kártyázás. Nem volt túlzottan sok időnk játszani, hiszen át kellett szállnunk egy buszra, ahol nagy meglepetésünkre svéd cserkészek is ültek. (Az egyiken rövid gatya volt!!) Pont emiatt gondoltuk, hogy jó lenne egy jót dalolni! Reméltük, hogy majd ők is csatlakoznak, de valahogy nem lett rá alkalmuk. Mikor leszálltunk a buszról és elindultunk, még mindig nem tudtuk, hogy hol lesz a portya vége, mivelhogy a portya nagyrészét segédtisztjeink szervezték: Hanga és Ádám. Szokás szerint kevesen hoztunk elemlámpát - így nem láttunk túlzottan jól a koromsötétben, de ez csak az esések miatt élményesebbé tette az egész túrát. Alig tettünk meg pár száz métert az autóúton, máris letértünk egy erdei ösvényre, és perceken belül megálltunk vacsorázni. Nagy meglepetésünkre előbukkant egy király és szolgái. Őfelsége közölte velünk, hogy lovaggá akar avatni minket, de hogy ez beteljesüljön, teljesítenünk kell egy pár próbát. Az első és leg-nagyobb maga a portya. Már rég sötét volt, amikor tovább indultunk. Eleinte elég nehezen talál-tuk rá utunkra a sötétben, hiszen alig láttunk, de hamar belejöttünk. A sár miatt meglehetősen csúszós volt az út. Tréfásan számoltuk is, hogy ki esik el a legtöbbször. Portya közben énekel-tünk, mondókákat kiabáltunk, nevet-tünk, de idővel egyre fáradtabb és csöndesebb lett a csoport. Igaz, hogy nem láttunk sokat, de a táj gyönyörű lehetett. Az örsvezetők már látták világos nappal is a két év előtti portya helyszínét, de pár óráig tartott, míg ráismertek. A fákra festett útjeleket követtük. Még érdekesebb lett akkor, mikor az erdő leégett részére kerültünk, ahol vagy kormosak voltak a fák, vagy kidőlve hevertek. De azért így is meg-

8 találtuk a helyes utat. Időnként be kellett várnunk egymást, olykor nem is láttuk, hol a másik csoport, de a jó hangulatunk mindezen könnyen átsegített. Nyolc órás vándorlás után megérkeztünk a táborhelyre. A portya hőse a tizenkét éves Balázs volt: ő bírta legjobban a kemény utat. (Na meg persze Ádám, aki életében először nem tévedt el velünk egy portyán.) Egy tó mellett fekvő gyönyörü környezetvédelmi park volt a célunk. Itt várt ránk két katona fáklyával, teával és egy jól fűtött kunyhóval, házikóval. Mindannyiunknak sikerült a portya, ezért lovaggá is avattak. Másnap reggel 11 óra körül ébredtünk fel. Ásítva, izomlázzal - és nem túlságosan tiszta bakancsokkal - lassacskán mindenkinek sikerült előmászni a reggeli tornára. Reggelire már mindenki nagyon éhes volt, és alig hittünk szemünknek, mikor láttuk, hmi vár ránk: meleg kakaó és rengeteg (hangsúlyozom: RENGETEG) kenyér s hozzá mindenféle finomság. A napot Toma-lovag folytatta kardfaragással. Másfél óra után mindenki büszkén fel tudta mutatni saját készítésű kardját. Egy kis pihenés után újra étkezés következett. Ízletes túróscsuszát ettünk szalonnával, hisz illik a lovagokhoz a jó magyar konyha. Délután eljött a lovagi torna ideje. Ez volt az a pillanat, amikor mindenkinek lehetősége volt megmutatni vitézi erejét. Egy nagy réten, a félelmetes és izmos Roni- és Domi-lovag várta az újonnan avatott lovagokat. Két nagy ütlegelő volt a kezükben, és egy kijelölt négyzetnek a közepén álltak. Itt kellett mindenkinek megküzdenie ellenfelével, de nem csak erővel, hanem gyorsasággal és ésszel is. A körmérközések után volt egy nyertesünk. Az erőpróbát focimeccsel folytattuk. Az izgalmat a sár is fokozta. Sajnos nem tudtunk egy egész meccset lejátszani, mert hamarosan ránkborult a sötétség, és a hasunk is zajosan követelte a vacsorát. Fáradtan, de jó étvággyal faltuk a virslit és meleg teát ittunk hozzá. Következett a várva-várt tábortűz minden mulatságával. Jó kártyázás és gitározás után eljött az alvás ideje is. Reggel elég álmosan ébredt a csoport, de reggelinél már jobb ked-vünk volt. A napot gyors összepako-lással kezdtük, de volt időnk még sünizni is (a számháborúhoz hasonló játék). A fogolytáborok egyre kreatí-vabb helyekre kerültek, de a végén mégis úgy gondolta mindenki, hogy jól sikerült csata volt. A harcok után már mindenkinek korgott a gyomra, ezért nagyon jól esett a paprikáskrumpli. Ebéd után lovagi gyorsasággal összepakoltunk, és énekszó mellett lassacskán elindultunk. El kell ismerni, hogy a pénteki portya után az öt kilométeres séta meg se kottyant a lovagoknak. Mikor a buszmegállóhoz érkeztünk, meguzsonnáztunk és ismét egy jót kártyáztunk. A buszra fel-szállva beindult újra az éneklés, de a fáradtság is meglátszott rajtunk. Elége-detten érkeztünk a HÉV megállóhoz, ahol elbúcsúztunk egymástól, eljártuk a lovagtáncot, és mindenki a maga útján elindult hazafelé. Itt a vége, fuss el véle! Zöld Dominika-lovag Örsvezető Temető-látogatás Több mint 30 éves hagyományunk szerint az idei Halottak napján is kilátogattunk néhányan a Stockholmi katolikus temetőbe, majd a tullingei és botkyrkai protestáns temetőbe. A rövid áhitat után minden magyar sírra nemzeti színű szalaggal átkötött fenyőágat tettünk. Köszönjük Gorzó Tünde és Kalocsi Gitta segítségét! Karácsonyi ünnepély dec. 18 Mindenkit szeretettel várunk a karácsonyi, illetve évzáró ünnepélyükre, szombaton december 18-án 12 órára, mellyel az év cserkészfoglalkozását zárjuk. Megkérjük a kedves szülőket, hogy hozzanak gyerekeiknek (nevük-kel ellátva) egy kis karácsonyi ajándékot, amit a karácsonyfa alá tudunk rakni. Az ünnepélyen énekekkel és versekkel lépnek fel cserkészeink (és lehet, hogy egy-két meglepetés is lesz). Itt most külön megszeretném köszönni vezetőinknek, segédtisztjeinknek és csapatparancsnokunknak azt az odaadó és önfeláldozó munkát, amit ez év alatt gyerekeinkre áldoztak! Lőcsei Gyöngyi A Híradó szerkesztősége minden kedves olvasóinak Kegyelemteljs Karácsonyt és Boldog Új Esztendőt kíván! ÖNKÉPZŐ KÖR Egyesületünk változatlan időpontban, minden hónap utolsó szerdáján, általában kor tartja összejöveteleit a Magyar Házban. Szeptemberben Szente Imrét kértük fel egy idei adósságunk letörlesztésére: Balassi Bálint születésének 450. évfordulója alkalmából emlékeztünk meg előadása segítségével a magyar nyelvű líra első világirodalmi szintű képviselőjéről. Októberi összejövetelünkön Takács Gábor kolozsvári képzőművész állított ki grafikáiból, majd a beköszöntő sötét, hosszú, hideg ősz komorságát ellensúlyozandó, Mokos Imre örvendeztetett meg Humor a zenében című előadá-sával. Lélekben felfrissülve távoztunk aznap este (is) a Magyar Házból, s máris várjuk az előadás tavaszra ígért második részét. November 5-én a Katolikus Körrel közös szervezésben Kovács Francesco felkavaró élményeit hallgathattuk meg gulági fogsága éveiről. Novemberben ismét Pap Iván lesz a vendégünk, aki folytatni fogja a Kecs-kési Tollas Tiborról szóló személyes hangú megemlékezést. Most is, mint a múltkor, sok verssel illusztrálja majd mondanivalóját, ezúttal Szentkirályi Csaga és Sántha Hanga közreműködésével. A decemberi, karácsonyi pihenő után januárban folytatjuk majd összejöveteleinket a szokásos időben. Minden régi és új érdeklődőt szeretettel várunk és a tagtársaknak, honfitársaknak áldott ünnepeket kívánunk! Felhívás Sántha Judit Drótpostán elérhető önképzőköri tagok! Kérjük, hogy küldjétek el címeteket az címre. Kérjük ugyancsak, hogy a évi tagdíjat a postaszámlaszámra fizessétek be. Nagyon köszönjük és szeretettel üdvözöllek, Went Baba Budapesten keres lakást? Épitész-tervező, beruházó vállalkozik a kívánt lakás felkutatására, műszaki megitélésére, igény esetén felújitására és kezelésére is. Tel/fax: Mobil:

9 CSALÁDI HÍREK Gyöngyi Samu Lányunk, Kalocsi Gyöngyi és Lőcsei Samu szeptember 4-én tartották esküvőjüket a stockholmi Francia Református Templomban. Közel 150 rokon és jóbarát vett részt a templomi szertartáson, amikor Gyöngyi és Samu Isten színe előtt örök hűséget fogadtak egymásnak. Házasságkötésükre Kellner- Berglund Ilona lelkész kérte Isten áldását. A szertartást fogadás követte a templom kávézójában. Azután a Magyar Házban közel száz vendég, elsősorban a hozzátartozók vettek részt a lakodalmi vacsorán. Külön örömünk-re szolgált, hogy Samu szülei sok nehézség ellenére megkapták a svéd vízumot és velünk ünnepelhettek. Ezúton szeretnénk megköszönni minden kedves barátunknak, hogy készséggel segítettek és együtt voltak velünk e számunkra oly boldog napon. Kalocsi Gitta és Miklós Nagy Gábor Komáromi Zsuzsanna Nagy Gábor és Komáromi Zsuzsanna szintén szeptember 4-én kötöttek házasságot az észak-komáromi református nagytemplom-ban. Nagy Gábor egy évet tartózkodott Svédországban mint segédlelkész. Ez idő alatt a Magyar Ház lakója volt. Gábort megszerettük, szívünkbe zártuk. Házasságkötése alkalmából Isten bőséges áldását kérjük rá és feleségére, Zsuzsára. A Magyar Ház népe Mokos Ádám Sümegvári Enikő Mokos Ádám és Sümegvári Enikő július 31-én fogadtak egymásnak örök hűséget. Budapesten a Bécsikapu-téri evangélikus templomban. Házasságkötésükre Molnár-Veress Pál lelkész kérte Isten áldását. Ádámnak és Enikőnek, akik sok éven át csapatunk aktív tagjai voltak, szívből gratulálunk és kívánunk hosszú, boldog közös életet. A cserkészek Munkát vállalok! Stockholmban elö, magyarul beszélni tudó 22 éves anyuka vagyok. Van jogosítványom. Takarítást, fözést, bevásárlást, gyerekre vigyázást és minden ezzel kapcsolatos dolgokat vállalnék. Telefon: CSÁNGÓ AKCIÓ A Petrás Incze János Csángó Alapítvány folytatja a gyűjtést a Duna TV parabolaantennákra, valamint a csángókkal kapcsolatos ismeretek terjesztését a nagyvilágban. Legközelebbi csángókról tartott előadásunkat Stuber György tartja december 8-án a Peregrinus klubban. Szívből köszönjük Haraszthy Teréziának, Pap Ivánnak, Papp Kálmánnak, Sebestyén Máriának és Gábornak a csángók segítésére küldött szíves adományaikat. Anyagi támogatást Csángó fonden Petrás Incze János címzéssel a postgiro számlára lehet befizetni. Előre is köszönjük szépen a csángóság nevében. Stuber György a Petrás Incze János Csángó Alapítvány elnöke A STOCKHOLMI MAGYAR OTTHON ÉS ISKOLA A következő félévben is sok szeretet-tel várjuk a magyar kultúra iránt érdek-lődő és magyarul tudó diákokat a évesek és a évesek osztályába. Az oktatást a cserkészettel egybehangoltan minden második szombaton tartjuk. A kisebbek osztályának 09:30- tól 12:00-ig, a nagyobbaknak pedig 15:00-tól 17:30-ig vannak óráik. Magyarságismeretet tanulunk, ami magában foglalja a magyar történel-met, nyelvet, irodalmat, néprajzot, föld-rajzot és népzenét. Jelentkezni Vigh Anna Évánál lehet a telefonszámon, vagy a e-posta címen. Stuber György, a magyar iskola tanára STOCKHOLMI KATOLIKUS KÖR A Híradó 98-ik számában meghírdetett kurzusaink iránt az érdeklődés nem maradt el, és mind a sütés-főzés, a szabás-varrás, mind a számítástechnikai kurzus résztvevői szorgalmasan látogatják az órákat. Különösen az utóbbit kell kiemelnünk nemcsak a hallgatók érdeklődése miatt, hanem azért is, mert az előadó felkészültsége meghaladja a legmerészebb várakozásokat is. Köszönjük Móra Tommy önzetlen munkáját! Itt említem meg, hogy ez a kurzus a napokban egy új computerrel gazdagodik, amely magasabb szintű oktatásra nyújt majd lehetőséget. Bővülnek a lehetőségek a szabás-varrás tanfolyamánál is, mivel egy olyan varrógéppel gazdagodtunk, amely mindenféle különleges öltések varrására is lehetőséget nyújt. A tanfolyamokat menetközben is lehet új jelentkezőkkel bővíteni. Ezért, ha kedvetek van, látogassatok meg minket, mert szeretettel várunk minden érdeklődőt péntekenként 16 órától. Egy személyes megjegyzés a sütés tanfolyamához: az elsőn magam is résztvettem október 29-én, és büszke vagyok, hogy végre megtanultam piskótatekercset sütni! November 5-én előadást tartott Kovács Ferenc (Francesco) a Gulágon eltöltött nyolc éves rabságáról, ahová koholt vádak alapján hurcolták el a szovjet katonák. Előadása alatt elelcsuklott a hangja, pedig már ötven éve annak, hogy kiszabadult. De voltak a hallgatóság soraiban is olyanok, akik megkönnyezték Ferencet, aki ember tudott maradni az embertelenségben. Köszönjük az előadását, melyet sohasem felejtünk el, mint ahogy örökké emlékezünk a többi névtelen millióra is, akik áldozatul estek ilyen vagy olyan előjelű népirtásnak. A szokásos Katalin bálunkat november 27-én tarttottuk. Nagyon kellemes hangulatban telt az est. Az ízletes vacsora után Jónás András szóra-koztató zenéjére táncoltunk. A sors-jegyek húzása külön izgalmat okozott vendégeinknek. Köszönjük mindenkinek támogatását és segítségét. December 24-ére, mint eddig minden évben, az idén is hívjuk és szeretettel várjuk egyedülálló honfi-társainkat a 19 órakor kezdődő karácsonyi vacsorára. A 23 órakor kezdődő éjféli misét Solt Jenő fő-tisztelendő úr tartja, akinek a mise után ünnepélyes keretek között köszönetet szeretnénk mondani a svédországi katolikusokért kifejtett munkásságáért pappá szentelésének ötven éves év-fordulója alkalmából. Szilveszterkor megtartjuk batyusbálunkat, melynek, mint a jóbornak, nem kell cégér. Ha tehetitek, tartsatok veünk, hogy egyesült erővel rúghassuk el az óévet, és baráti szeretetben köszönthessük együtt az újat. Kellemes karácsonyi ünnepeket és áldásokban gazdag újévet kívánunk mindannyiotoknak! Ondrusek Julianna

10 B-post Föreningsbrev Föreningen Ungerska Huset Lövåsvägen BROMMA

11 UTAZZON OLCSÓN ÉS KÉNYELMESEN MAGYARORSZÁGRA ÉS ERDÉLYBE! Buszjáratunk változatlanul közlekedik Magyarországra és Erdélybe, ami a főszezonban minden héten, szezonon kívül minden második héten közlekedik. Tevékenységi körünket kibővítettük hotelfoglalással és külön féle programok beiktatásával mint pld. vadászatok, gyógyfürdők, Csiksomlyói búcsú és egyéni kivánságok. Mivel buszunk NAGY CSOMAGTÉRREL rendelkezik, mindenki 2 db. normálméretü 25 kg-os csomagot vihet magával! Útvonalunk: Stockholmtól Boråsig, Göteborgtól Malmöig, majd Gedser Rostock Passau Alland Győr Budapest Debrecen Hajdúszoboszló Nagyvárad Kolozsvár Marosvásárhely Székelyudvarhely Csíkszereda Sepsiszentgyörgy Brassó. Áraink pl. T/R: Budapest Kolozsvár Székelyudvarhely Brassó Stockholmtól 1.600: : : :- Jönköpingtől 1.550: : : :- Halmstadtól 1.500: : : :- Kedvezmények gyerekeknek, nyugtíjasoknak és leendő törzsutasainknak! MS Bussresor AB Tel/fax: , és Busztelefon Svédország +46(0) Magyarország +36(0 ) Erdély +40(0) www. msbuss.com Kellemes karácsonyi ünnepeket Boldog új évet kíván mindenkinek, az MS Bussresor Otto, Zsóka, Milan

A II. Debreceni Székely Nap

A II. Debreceni Székely Nap A II. Debreceni Székely Nap Az Erdélyt Járók Közhasznú Egyesület és a Debreceni Unitárius Egyházközség 2013. június 8-án immáron második alkalommal rendezte meg a Székely Napot, Debrecenben. Sok emlékezetes

Részletesebben

Bocskor Bill Turner. Jól éreztem magam a kellemes társaságnak köszönhetően hamar elment az idő. Sok szép dolgot láttam az út során.

Bocskor Bill Turner. Jól éreztem magam a kellemes társaságnak köszönhetően hamar elment az idő. Sok szép dolgot láttam az út során. Bocskor Bill Turner nov. 7 Péntek Utazás: Jól éreztem magam a kellemes társaságnak köszönhetően hamar elment az idő. Sok szép dolgot láttam az út során. Szállás: Komfortos,tiszta,kényelmes és nagyon bejövös

Részletesebben

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. VARSÁNYI LÁSZLÓNÉ SZOLFÉZS TANSZAKI NAP A VÁCI ZENEISKOLÁBAN Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. március 22-én. A személyes meghíváson kívül egy szép meghívó

Részletesebben

A nap fő programja a Városi Uszoda látogatása volt, valamint a Városi Streetball Bajnokság megtekintése.

A nap fő programja a Városi Uszoda látogatása volt, valamint a Városi Streetball Bajnokság megtekintése. Három nap veled A jászkiséri Csete Balázs Általános Iskola a Három nap veled elnevezésű pályázatot immár második éve nyeri meg. A 2007-2008-as tanévben az Egri Gyakorló Általános Iskola diákjaival tölthettünk

Részletesebben

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van. A gyermekek Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van. Pontosan 6 évvel ezelőtt, karácsonykor (amikor én 8 éves voltam a húgom pedig 5) kaptam a világ legszebb ajándékát.

Részletesebben

EMLÉKEZTETÕ ISTENTISZTELETEK ÉS MÁS RENDEZVÉNYEK 2005-BEN

EMLÉKEZTETÕ ISTENTISZTELETEK ÉS MÁS RENDEZVÉNYEK 2005-BEN EMLÉKEZTETÕ ISTENTISZTELETEK ÉS MÁS RENDEZVÉNYEK 2005-BEN 2005 JANUÁR 1. HÉT Istentisztelet 2005. január 8. szombat 12:30 VÄXJÖ Johannesgården Paradvägen 4 (Molnár-Veress Pál) Istentisztelet 2005. január

Részletesebben

Magyar iskola Erdingben

Magyar iskola Erdingben Ifland Andrea Magyar iskola Erdingben Az erdingi magyarok története 2002-től napjainkig ERDING Dél-Németországban, Bajorországban, München környékén, a müncheni repülőtér mellett található kb. 35 ezer

Részletesebben

V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny!

V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! Ongai Horgász Egyesület V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! Az idén V. alkalommal került megrendezésre a páros pontyfogó versenyünk, a közel 12 hektáros, VII. számú tavunkon. Ebben az évben is 34

Részletesebben

Megrendülten tudatjuk, hogy. Varga Árpád MINTA. Táviratcím: Varga Árpádné, 1228 Budapest, Rónai János u. 7. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy

Megrendülten tudatjuk, hogy. Varga Árpád MINTA. Táviratcím: Varga Árpádné, 1228 Budapest, Rónai János u. 7. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy 1 Megrendülten tudatjuk, hogy 2013. január 26-án 87 éves korában, hosszú szenvedés után elhunyt. Szeretett halottunk hamvait 2013. február 10-én 10.30 órakor a Budafoki Temetőben a Római Katolikus Egyház

Részletesebben

Öten érkeztünk Szlovákiából Jászberénybe a XXXIII. Nemzetközi edzőtáborba. Ötünkből három danvizsgára készült. Persze a felkészülésünk már jóval a

Öten érkeztünk Szlovákiából Jászberénybe a XXXIII. Nemzetközi edzőtáborba. Ötünkből három danvizsgára készült. Persze a felkészülésünk már jóval a Öten érkeztünk Szlovákiából Jászberénybe a XXXIII. Nemzetközi edzőtáborba. Ötünkből három danvizsgára készült. Persze a felkészülésünk már jóval a tábor előtt megkezdődött, viszont itt még módunkban állt

Részletesebben

Tisztelt Képviselő Testület!

Tisztelt Képviselő Testület! ,,Őszi Napfény Nyugdíjas Klub 7144 Decs, Rákóczi u 2-8. Tisztelt Képviselő Testület! Az,,Őszi Napfény Nyugdíjas Klub pénzügyi nehézségei ellenére 2014 évben is folytatta tevékenységét, és az alapszabályban

Részletesebben

Napcsoda Hatvanban 2015

Napcsoda Hatvanban 2015 Beszámoló a Civil Alap öntevékeny, önszerveződő közösségeket támogató keret pályázatához Napcsoda Hatvanban 2015 A Tilma a Gyermekművészetért Alapítvány által szervezett Ezerszínű Világ című 10. Jubileumi

Részletesebben

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve: Fényképalbum Az interjúalany neve: A fénykép készítésének helye: A fénykép készítésének éve: Szüleim Budapest 1980-as évek Ők a szüleim. Ez a kép már itt készült, Budapesten. Volt egy kicsi lakásuk, és

Részletesebben

A Debreceni Művelődési Központ Homokkerti Közösségi Ház egységének 2011 évi programterve

A Debreceni Művelődési Központ Homokkerti Közösségi Ház egységének 2011 évi programterve 43.b.sz. melléklet felnőttek 100 HKH 1 2011 január 1 Szilveszteri mulatság homokkerti kertbarát Kör 2011.01.06 Aprók-falvi ficánkoló óvódások 25 HKH 2 3 2011.01.08 "Találnál csodafiú szarvast" családok

Részletesebben

Majd a híres Rákóczi lépcsőn át jutottunk el a Rákóczi várba, ami bár még zárva volt, mégis beengedtek bennünket. Késő délután indultunk tovább

Majd a híres Rákóczi lépcsőn át jutottunk el a Rákóczi várba, ami bár még zárva volt, mégis beengedtek bennünket. Késő délután indultunk tovább HATÁRTALANUL! HATÁRTALANUL! pályázat keretében a 7. évfolyamosok - 18 fő 2 kísérő pedagógussal - május 15.-május 18. között Erdélyben tanulmányi kiránduláson vettek részt. 1. nap 6 órakor indultunk Kállósemjénből.

Részletesebben

Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30.

Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30. Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30. Pályázat száma: HAT-14-01-0643 A pályázat címe: Kastélydombi gyerekek a Felvidéken A pályázaton nyert összeg: 1 022 700Ft Az felvidéki utazáson harminckét

Részletesebben

VEGYESCIKK KEReSKEDÉS

VEGYESCIKK KEReSKEDÉS DERECSKEI PROGRAMFÜZET E-mail:programfuzet@gmail.com 2007. DECEMBER HÓ Közösségi programok Klubok, tanfolyamok Zenés rendezvények Iskolai programok Kiállítás, vásár Színház, mozi Egyházi élet Áldott, Békés

Részletesebben

XVIII. évfolyam XI. szám

XVIII. évfolyam XI. szám XV. évfolyam X. szám z világszerte a rendvédelmi szervek aktív és nyugalmazott állományából toborozza tagságát, célja a formális, szakmai kereteken túlmutató személyes kapcsolatok kialakítása, ápolása,

Részletesebben

Javaslat Kádár Béla szellemi hagyatéka települési értéktárba történő felvételéhez

Javaslat Kádár Béla szellemi hagyatéka települési értéktárba történő felvételéhez Javaslat Kádár Béla szellemi hagyatéka települési értéktárba történő felvételéhez Készítette: Kádár Tünde (név). (aláírás) Pusztaszabolcs, 2014. június 18. (település, dátum) (P. H.) I. A JAVASLATTEVŐ

Részletesebben

Első nap Körülbelül délután 1-re értünk jött egy kis busz, aminek örültem nagyon mert egyrészt milyen luxus már másrészt nem kellett cipelni a pont 15 kilogramm bőröndömet. Az út két óra volt Budapestre,

Részletesebben

AZ IPA TAPOLCAI SZERVEZETE 2013. szeptember 05-től szeptember 09-ig a Hunguest Hotel Pelion **** Tapolca Köztársaság tér 10. szám alatt rendezi meg a 20 éves jubileumi ünnepségét, rendezvényét. A rendezvényre

Részletesebben

FORGATÓKÖNYV. MEGNYITÓ MŰSOR: Köszöntő: (Földi Erika)

FORGATÓKÖNYV. MEGNYITÓ MŰSOR: Köszöntő: (Földi Erika) FORGATÓKÖNYV Esemény: Madarak és fák napja Időpont: 2014. május 12. (hétfő) A program szervezői: Földi Erika, Török Éva, Vinnai Krisztina, Helyszín: PARK, Művelődési ház előtti terület, Iskolai ebédlő

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: 2011. szeptember 22-én Hort Község Önkormányzat hivatalos helyiségében. Jelen vannak: Horváth Sándor Brunner Istvánné Köles Ferenc Sánta Mátyás Kormos Gábor Rózsavölgyi Jánosné

Részletesebben

A 2009 es év képviselői tevékenységének kiértékelése

A 2009 es év képviselői tevékenységének kiértékelése A 2009 es év képviselői tevékenységének kiértékelése Pető Csilla Parlamenti képviselő Nagyvárad 2009 decembere A 2009 es év képviselői tevékenységének kiértékelése A). Parlamenti tevékenység B). Területi

Részletesebben

Beszámoló A GONDVISELÉS SEGÉLYSZERVEZET. működéséről

Beszámoló A GONDVISELÉS SEGÉLYSZERVEZET. működéséről Beszámoló A GONDVISELÉS SEGÉLYSZERVEZET működéséről A Segélyszervezettel kapcsolatos fontosabb adatok, információk Székhely 1055 Budapest, Alkotmány u. 12. Jogi forma egyesület Jelleg közhasznú Alakulás

Részletesebben

2. nap 2014.05.07. Szerda

2. nap 2014.05.07. Szerda 2. nap 2014.05.07. Szerda Az előző napi hosszú út után nem túl frissen ébredtünk a második nap reggelén, de a finom reggeli és a tartalmas útvonal lelkesítőleg hatott mindenkire. - Irány Parajd! hangzott

Részletesebben

Gratulálunk a gyerekeknek a szép eredményekhez, és reméljük, hogy jövőre is ilyen szép számmal jelentkeznek majd tanulóink erre a versenyre!

Gratulálunk a gyerekeknek a szép eredményekhez, és reméljük, hogy jövőre is ilyen szép számmal jelentkeznek majd tanulóink erre a versenyre! Sikerek 2013/2014: Iskolánkban nagyon népszerű a Bendegúz Levelezős Verseny. Az idén is több diákunk jutott el a Tatán megrendezett megyei fordulóba, ahonnan nagyon szép helyezésekkel tértek haza. Bencz

Részletesebben

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás. December 12. 17.00 órakor kiállítás megnyitó a művelődési házban: Takács Gabriella kézműves, szövő szakember kiállítása. Megnyitja: Adorjáni Endre (20 éves a bátaszéki rajztagozat keretében) 2012. 12.

Részletesebben

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június Hírlevél Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház 2014. január-június Gyerekházunk napi szinten 9-13. h áll a családok rendelkezésére. A napi foglalkozásokon túl folyamatos programokkal a jeles napok megünneplésével

Részletesebben

Beszámoló a III. Debreceni Székely Napról 2014. szeptember 6.

Beszámoló a III. Debreceni Székely Napról 2014. szeptember 6. Beszámoló a III. Debreceni Székely Napról 2014. szeptember 6. Immáron hagyomány a Debreceni Székely Nap, ezzel a címmel jelent meg az egyik debreceni online sajtóorgánum képes tudósítása. Ez is volt a

Részletesebben

IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny!

IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! Az idén IV. alkalommal került megrendezésre a páros pontyfogó versenyünk, a közel 12 hektáros, VII. számú tavunkon. Ebben az évben is 37 párost tudtunk egymás

Részletesebben

V. Mária Út Konferencia. Mária út, amely összeköt! Csíksomlyó 2015. október 16 17.

V. Mária Út Konferencia. Mária út, amely összeköt! Csíksomlyó 2015. október 16 17. V. Mária Út Konferencia Mária út, amely összeköt! Csíksomlyó 2015. október 16 17. 2015. október 16., péntek Helyszín: Csíksomlyó, Jakab Antal Tanulmányi és Felnőttképzési Központ - Hotel Salvator** 17.00

Részletesebben

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Programfüzet Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Augusztus 8. péntek Futóverseny Göncről Vizsolyba 10.00 Szenczi Molnár Albert nyomában futóverseny Gönc és Vizsoly

Részletesebben

A Szent Mór Iskolaközpont negyedikes diákjai és tanítói sok szeretettel várják a nagycsoportos óvodások szüleit november 11-én, kedden nyílt napjukra.

A Szent Mór Iskolaközpont negyedikes diákjai és tanítói sok szeretettel várják a nagycsoportos óvodások szüleit november 11-én, kedden nyílt napjukra. A Szent Mór Iskolaközpont negyedikes diákjai és tanítói sok szeretettel várják a nagycsoportos óvodások szüleit november 11-én, kedden nyílt napjukra. A vendégek érkezését megelőző készülődés része, hogy

Részletesebben

XI. évfolyam - 10. szám 2010. Október-November 50. Házassági évforduló 50. Házassági évfordulójukat ünnepelték november 22-én Csatordai István és neje Virágos Ilona. Falukarácsony! Derekegyház önkormányzata

Részletesebben

X. Gömör-Tornai Fesztivál TALPALATNYI CSEREHÁT

X. Gömör-Tornai Fesztivál TALPALATNYI CSEREHÁT 2010. X. Gömör Tornai Fesztivál Tornabarakony X. Gömör-Tornai Fesztivál TALPALATNYI CSEREHÁT Tornabarakony 2010. július 30. 1/9 A végleges program a tervezetthez képest az időjárás (árvizek, súlyos esőzések)

Részletesebben

Szakmai utazás a Vajdaságba

Szakmai utazás a Vajdaságba Szakmai utazás a Vajdaságba Az Apáczai Közalapítvány Határtalanul! címmel kiírt pályázatán a Türr István Gazdasági Szakközépiskola sikeresen vett részt és 2010. augusztus 28. augusztus 31. között majdnem

Részletesebben

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN 3507/00102 Szakmai beszámoló Az idén immár hatodik alkalommal volt Múzeumok Éjszakája Kisvárdán. A késő

Részletesebben

Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről

Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről A Kör programjai: Január 21. Vezetőségi ülés. Tájékoztató a debreceni tiszteletbeli konzulátus alapításáról. Személyi javaslatok a

Részletesebben

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre RACHEL ALLEN Ezt a könyvet férjemnek, Isaac-nak ajánlom akinek szere tete, támogatása

Részletesebben

X. Kiscsőszi Pajtafesztivál Hidak Kulturális Találkozó a Somló-Ság tengelyén Kiscsősz Iszkáz, Kispirit 2014. július 10-13.

X. Kiscsőszi Pajtafesztivál Hidak Kulturális Találkozó a Somló-Ság tengelyén Kiscsősz Iszkáz, Kispirit 2014. július 10-13. X. Kiscsőszi Pajtafesztivál Hidak Kulturális Találkozó a Somló-Ság tengelyén Kiscsősz Iszkáz, Kispirit 2014. július 10-13. Július 10. csütörtök Nap közben népzene, népdal és néptánc tanítás az Interaktív

Részletesebben

Túléltem az első hetet! Megtanultam a környéket, ahol lakom! És azt is, hogy Japán szigetország! De gond nélkül hazataláltam! A színéről ismertem meg

Túléltem az első hetet! Megtanultam a környéket, ahol lakom! És azt is, hogy Japán szigetország! De gond nélkül hazataláltam! A színéről ismertem meg Túléltem az első hetet! Megtanultam a környéket, ahol lakom! És azt is, hogy Japán szigetország! De gond nélkül hazataláltam! A színéről ismertem meg a házat, mert utcanevek nincsenek Japánban! Megismerkedtem

Részletesebben

Tantárgyhoz kapcsolódó/kulturális tevékenység leírása: Más típusú tevékenység leírása: Tantárgyhoz kapcsolódó/kulturális tevékenység leírása:

Tantárgyhoz kapcsolódó/kulturális tevékenység leírása: Más típusú tevékenység leírása: Tantárgyhoz kapcsolódó/kulturális tevékenység leírása: 1. nap 14. Irodalom, történelem,biológia: a "Hajdúváros" megtekintése: az Arany János Emlékmúzeum a Csonka-toronyban, séta a szoborparkban, megemlékezés Arany János költőről és Lovassy Lászlóról az országgyűlési

Részletesebben

II. János Pál vetélkedő

II. János Pál vetélkedő II. János Pál vetélkedő Hittan forduló Szent Benedek Gimnázium, Budapest 1 Hittan verseny keretében az utcán végigsétálva embereket kérdeztünk meg arról, hogy mi a véleményük a papokról. Több embert megkérdezvén

Részletesebben

Január. Február. 02. szombat 18 óra. 15. péntek 18 óra. 19. kedd 17 óra 22. péntek 17 óra

Január. Február. 02. szombat 18 óra. 15. péntek 18 óra. 19. kedd 17 óra 22. péntek 17 óra Január 02. 15. 19. kedd 22. 23. 30. 01. hétfő 06. 16:30 12. Újévi koncert R: Jánossomorjai Fúvós Egyesület tel.: 20/435-8431 www.jfe.hu Megemlékezés a doni áttörés 67. évfordulója alkalmából H: Kalafszky

Részletesebben

HÁTTÉRANYAG a 2013. június 26-i Választmányi ülés napirendjéhez

HÁTTÉRANYAG a 2013. június 26-i Választmányi ülés napirendjéhez HONVÉDSÉG ÉS TÁRSADALOM BARÁTI KÖR Székesfehérvári Szervezete - közhasznú szervezet- 8000 Székesfehérvár, Malom u. 2. Tel./ Fax: 00-36-22 311-255 E-mail: htbk.szfvár@regiment.hu HÁTTÉRANYAG a 2013. június

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

REGINA Fórum Hírlevél 2011. 2. szám

REGINA Fórum Hírlevél 2011. 2. szám REGINA Fórum Hírlevél 2011. 2. szám Kedves Olvasó! Örömmel mondhatjuk el, hogy REGINA Fórum jótékonysági boltunkat a februári nyitás óta nagy érdeklődéssel fedezi fel a lakosság, és örömének ad hangot,

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

A III. Muzsika Hídja Balaton Nemzetközi Fesztivál 2014 Budapest.

A III. Muzsika Hídja Balaton Nemzetközi Fesztivál 2014 Budapest. A III. Muzsika Hídja Balaton Nemzetközi Fesztivál 2014 Budapest. Bevezetés III. Muzsika Hídja Balaton Nemzetközi Fesztivált a III. Muzsika Hídja Balaton Nemzetközi Fesztivál Szervezőbizottság rendezi meg

Részletesebben

Egyesületek éves beszámolójának tartalmi pontjai

Egyesületek éves beszámolójának tartalmi pontjai Beküldési határid : 2013. január 31. (Régióvezet nek és NOE Titkárságnak is!) Egyesületek éves beszámolójának tartalmi pontjai 1. Adatok a. Egyesület neve: NASOE, Nagycsaládosok Solymári Egyesülete b.

Részletesebben

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására.

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására. BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT ALPOLGÁRMESTERE Készült a Képviselő-testület 2015. április 1-i ülésére Készítette: dr. Kozma Enikő alpolgármesteri jogi referens Tisztelt Képviselő-testület!

Részletesebben

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2015

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2015 Jelnyelvi Tolmácsok a Hallássérültekért Alapítvány Fővárosi Jelnyelvi Tolmácsszolgálata Leírás, hogyan lehet jelnyelvi t kérni. 2015 A siket emberek nem hallanak. A siket emberek a kezükkel beszélgetnek.

Részletesebben

TÁMOP-3.14.-12/2-2012-0821. Gyermekláncfű egészségmegőrző és környezetvédő tábor

TÁMOP-3.14.-12/2-2012-0821. Gyermekláncfű egészségmegőrző és környezetvédő tábor TÁMOP-3.14.-12/2-2012-0821 Hunyadi János Evangélikus Óvoda és Általános Iskola pályázata az innovatív iskolák fejlesztése című konstrukcióra Gyermekláncfű egészségmegőrző és környezetvédő tábor TÁMOP-3.1.4-12/2-2012-0821

Részletesebben

Foglakozások ideje: péntekenként 19.00 Karitász csoport Vezetője: Werbőczi Erzsébet

Foglakozások ideje: péntekenként 19.00 Karitász csoport Vezetője: Werbőczi Erzsébet Éppen ezért minden igyekezetetekkel törekedjetek arra, hogy a hitetekben mutassátok meg az igaz emberséget, az igaz emberségben ismeretet, az ismeretben önuralmat, az önuralomban állhatatosságot, az állhatatosságban

Részletesebben

Szellemi cipó gyermekeknek

Szellemi cipó gyermekeknek Szellemi cipó gyermekeknek Berde Mózsa Kör egy éve Pontosan 2012. június 1-jén, több hónapos tervezés és gondolkodás révén indult útjára a Turulmadár Ifjúsági Iroda keretében, a Berde Mózsa Kör. A nehéz

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Pusztavám Község Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete 8066 Pusztavám, Kossuth Lajos u. 64-66. Tel, Fax: 22/417-201 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Pusztavám Község Német Nemzetiségi Önkormányzat 2014.

Részletesebben

A Váci Római Katolikus Egyházmegyéhez tartozó, Csömör nagyközségben működő Karitász szervezet ALAPSZABÁLYA

A Váci Római Katolikus Egyházmegyéhez tartozó, Csömör nagyközségben működő Karitász szervezet ALAPSZABÁLYA A Váci Római Katolikus Egyházmegyéhez tartozó, Csömör nagyközségben működő Karitász szervezet ALAPSZABÁLYA Általános rendelkezések 1. A szervezet neve: Csömöri Szent Rita Karitász Közösség 2. A szervezet

Részletesebben

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. Dezső Ilona Anna: Élet - Halál (90x70 cm, vászon, olaj) A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. A BARÁTOK VERSLISTA KIADVÁNYA ÉLET és HALÁL Az élet a halál kistestvére. (Dobrosi Andrea) Az életre

Részletesebben

Pole and Hungarian, Two good friends project

Pole and Hungarian, Two good friends project Pole and Hungarian, Two good friends project A projektet az Európai Bizottság támogatta. A kiadványban (közleményben) megjelentek nem szükségszerűen tükrözik az Európai Bizottság nézeteit. Önkéntesek Krakkóból

Részletesebben

Albertirsai híres evangélikus évfordulók

Albertirsai híres evangélikus évfordulók Albertirsai híres evangélikus évfordulók Fél évszázad a közösségben. Erős várunknak Albertirsán erős alapjai vannak. Koszorú Michalko Pál sírjára. Aszlovák nyelvet itt már kevesen beszélik, mégis meglepően

Részletesebben

Eme írás készíttetett az Úr 2008. Évének Augusztus havában,

Eme írás készíttetett az Úr 2008. Évének Augusztus havában, Eme írás készíttetett az Úr 2008. Évének Augusztus havában, ama XII. ÁGOTA táborrul, mely tarttatott az jeles Szeged városában, azon vidám ifjak örömére!!! Az ÁGOTA Alapítvány (helyett) bemutatja (a 2

Részletesebben

ALAPÍTÓ OKIRAT. (a módosítással egységes szerkezetben)

ALAPÍTÓ OKIRAT. (a módosítással egységes szerkezetben) ALAPÍTÓ OKIRAT (a módosítással egységes szerkezetben) amely abból a célból készült, hogy az 1. pontban megjelölt alapítók a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. tv. 74/A. - 74/F. -ai és a közhasznú

Részletesebben

Élethely. Egy kis hely az élethez? ...egy pici kis élet. Mert minden lélek számít

Élethely. Egy kis hely az élethez? ...egy pici kis élet. Mert minden lélek számít Élethely Egy kis hely az élethez?...egy pici kis élet Mert minden lélek számít CSAK egy kis élet? Kora reggel láttam meg őt a szállodai szobám ablaka alatt: egy pici cicagyerek, talán ha négy hetes lehet.

Részletesebben

KÖSZÖNTŐ. Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai Országos Bajnokság futsal-döntőjének csapatait, sportolókat és vezetőiket.

KÖSZÖNTŐ. Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai Országos Bajnokság futsal-döntőjének csapatait, sportolókat és vezetőiket. MAGYAR EGYETEMI-FŐISKOLAI ORSZÁGOS BAJNOKSÁG NŐI FUTSAL DÖNTŐ A KUPÁÉRT FÉRFI FUTSAL DÖNTŐ A KUPÁÉRT Széchenyi István Egyetem Győr 2009. március 9-10. KÖSZÖNTŐ Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai

Részletesebben

Az Etyeki Nyelvoktató Német Nemzetiségi Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola eseménynaptára 2014-2015

Az Etyeki Nyelvoktató Német Nemzetiségi Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola eseménynaptára 2014-2015 Az Etyeki Nyelvoktató Német Nemzetiségi Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola eseménynaptára 2014-2015 2014. SZEPTEMBER 1. h. 8.00 Tanévnyitó, szülői ért. 1. osztályok, (pótbeiratkozás műv. isk.)

Részletesebben

A tanév tervezett ütemterve. A 2014/2015. tanév rendje. művészeti iskola. 2014.október 27-től október 31-ig 2014. december 22-től 2015.

A tanév tervezett ütemterve. A 2014/2015. tanév rendje. művészeti iskola. 2014.október 27-től október 31-ig 2014. december 22-től 2015. A tanév tervezett ütemterve A 2014/2015. tanév rendje A tanév első tanítási napja általános iskola művészeti iskola 2014. szeptember 1. A tanév utolsó tanítási napja általános iskola művészeti iskola Az

Részletesebben

Beszámoló Hitéleti alkalmaink a 2013-2014-es tanév első félévében

Beszámoló Hitéleti alkalmaink a 2013-2014-es tanév első félévében Beszámoló Hitéleti alkalmaink a 2013-2014-es tanév első félévében Reggeli áhítatok Szeptember-októberben minden osztály hétfőn reggel közös áhítaton vesz részt a templomban, majd tavaszig hétfőn reggel

Részletesebben

KÖZÖSSÉGI PROGRAMOK KISTÉRSÉGI MAJÁLIS DERECSKÉN, A SÁROSTÓI SPORTPÁLYÁN 2012. MÁJUS 1. Program

KÖZÖSSÉGI PROGRAMOK KISTÉRSÉGI MAJÁLIS DERECSKÉN, A SÁROSTÓI SPORTPÁLYÁN 2012. MÁJUS 1. Program KÖZÖSSÉGI PROGRAMOK KISTÉRSÉGI MAJÁLIS DERECSKÉN, A SÁROSTÓI SPORTPÁLYÁN 2012. MÁJUS 1. Program 10 - A Bocskai István Ált. Isk. és AMI fúvószenekarának és majorette csoportjának bemutatója - Bocskai István

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

5. A tanév tervezett ütemterve

5. A tanév tervezett ütemterve 5. A tanév tervezett ütemterve A 2011/2012. tanév rendje A tanév első tanítási napja iskola művészeti iskola A tanév utolsó tanítási napja iskola - művészeti iskola Az első félév vége Az első félévi értesítő

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény A Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata először érkezik

Részletesebben

Kevés József csendőr főtörzsőrmester, vasúti őrsparancsnok Dr. Kevés István ny. honv. ezredes emlékezése Édesapjáról

Kevés József csendőr főtörzsőrmester, vasúti őrsparancsnok Dr. Kevés István ny. honv. ezredes emlékezése Édesapjáról Kevés József csendőr főtörzsőrmester, vasúti őrsparancsnok Dr. Kevés István ny. honv. ezredes emlékezése Édesapjáról Lőrinci nagyközségben (akkor Nógrád megye) egy kisnemesi familia negyedik gyermekeként

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v 9/2013 szám. J e g y z ő k ö n y v Készült az Ágfalvi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. szeptember 9-én az Ágfalvi Közös Önkormányzati Hivatal Tanácstermében (Ágfalva, Soproni

Részletesebben

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák Sámuel? 1914 Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944 Legmann Rudolf 1856 1938 Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925

Részletesebben

Csajági Református Általános Iskola. Hited és tudásod hazád jövője!

Csajági Református Általános Iskola. Hited és tudásod hazád jövője! Csajági Református Általános Iskola Hited és tudásod hazád jövője! A falu és az iskola elhelyezkedése, története: - Csajág Veszprém megye délkeleti csücskében, a Séd, a Sió és a Balaton által közrefogott

Részletesebben

MNM Palóc Múzeuma Múzeumi Hétfők Műhelybeszélgetések az MNM Palóc Múzeumában NKA 3508/01095 szakmai beszámoló

MNM Palóc Múzeuma Múzeumi Hétfők Műhelybeszélgetések az MNM Palóc Múzeumában NKA 3508/01095 szakmai beszámoló SZAKMAI BESZÁMOLÓ PÁLYÁZATI AZONOSÍTÓ: 3508/01095 TÉMA: Múzeumi Hétfők Műhelybeszélgetések az MNM Palóc Múzeumában MEGVALÓSÍTÁS IDŐTARTAMA: 2013. 04.01. 2014. 11.30. MEGVALÓSÍTÁS HELYSZÍNE: MNM Palóc Múzeuma,

Részletesebben

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ MEGHÍVÓ Vámosgálfalva Önkormányzata tisztelettel meghívja a Vámos Települések Szövetségének tag önkormányzatait és minden kedves érdeklődőt a 2010. június 4 6 án megrendezésre kerülő Vámos Települések

Részletesebben

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2012-2015

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2012-2015 Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2012-2015 A siket emberek nem hallanak. A siket emberek a kezükkel beszélgetnek. A kezekkel jeleket mutatnak. Ez a jelelés. Ez a jelnyelv. A siket és

Részletesebben

Ünnepelj ma velünk! (óravázlat)

Ünnepelj ma velünk! (óravázlat) Barátka Agnieszka (Lengyelország) Ünnepelj ma velünk! (óravázlat) célcsoport: időkeret: magyarul tanuló külföldiek (középhaladók) 2 x 90 perc tanítási célok: - az ünnepek témakör feldolgozása - az olvasott

Részletesebben

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek 1914-1944. MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek 1914-1944. MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl Szakmai beszámoló Pályázati azonosító: 3508/01149 Vérzivataros évtizedek 1914-1944 MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl Az idén 2014. november 18-19-én, immár 41.alkalommal került sor a Hajdú-Bihar

Részletesebben

A M A G Y A R T R A N S Z P L A N T Á C I Ó S T Á R S A S Á G I X. K O N G R E S S Z U SA

A M A G Y A R T R A N S Z P L A N T Á C I Ó S T Á R S A S Á G I X. K O N G R E S S Z U SA A M A G Y A R T R A N S Z P L A N T Á C I Ó S T Á R S A S Á G I X. K O N G R E S S Z U SA TARTALOM ELNÖKI KÖSZÖNTŐ 2 A kongresszus elnöke 2 A kongresszus tudományos bizottsága 2 A kongresszus szervező

Részletesebben

Magyar Máltai Lovagok Szövetsége. Magyar Delegáció beszámolója a. 2013.06.24. 2014.06.23. közötti időszakról

Magyar Máltai Lovagok Szövetsége. Magyar Delegáció beszámolója a. 2013.06.24. 2014.06.23. közötti időszakról 1 Magyar Máltai Lovagok Szövetsége Magyar Delegáció beszámolója a 2013.06.24. 2014.06.23. közötti időszakról A Delegáció jelenlegi létszáma: 78 fő, (46 %) a teljes létszám 168. Az elmúlt évben elhunyt

Részletesebben

HÍREK, ESEMÉNYEK Nagy volt az érdeklődés a VI. Gyermek Alkotótábor iránt Kaposszerdahelyen, 94 gyermek jelentkezett decemberben. Az egész napos rendezvényen 7 alkotóművész segítségével a gyermekek karácsonyi

Részletesebben

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád. Pista bácsi unokája A pesti kislány. A faluban csak így emlegették. Két éves lehetett, amikor az édesanyja hazavitte a faluba és a szülei segítségét kérte. Sírva panaszolta, hogy tovább már nem bírja a

Részletesebben

Szakmai beszámoló Múzeumok Éjszakájához kapcsolódó programok megvalósítása c. pályázathoz 2015. június 20. Szeged, Móra Ferenc Múzeum NKA 3507/00099

Szakmai beszámoló Múzeumok Éjszakájához kapcsolódó programok megvalósítása c. pályázathoz 2015. június 20. Szeged, Móra Ferenc Múzeum NKA 3507/00099 Szakmai beszámoló Múzeumok Éjszakájához kapcsolódó programok megvalósítása c. pályázathoz 2015. június 20. Szeged, Móra Ferenc Múzeum NKA 3507/00099 I. A program részletes ismertetése A Móra Ferenc Múzeum

Részletesebben

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február 09. Terápiás foglalkozás (kutyával) Alapítványi Ház 09. Katolikus bál 13. Hamvazószerda Katolikus templom 16. KISZE

Részletesebben

J e g y zőkönyv. Ikt. sz.: EMB/24-1/2013. 2/2013./NE. sz. ülés (2/2010-2014./NE. sz. ülés)

J e g y zőkönyv. Ikt. sz.: EMB/24-1/2013. 2/2013./NE. sz. ülés (2/2010-2014./NE. sz. ülés) Ikt. sz.: EMB/24-1/2013. 2/2013./NE. sz. ülés (2/2010-2014./NE. sz. ülés) J e g y zőkönyv az Országgyűlés Emberi jogi, kisebbségi, civil- és vallásügyi bizottság A nők esélyegyenlőségével foglalkozó albizottsága

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS

RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS 2014. JANUÁR 01.01. Újévi koncert Városi Sportcsarnok, Ritmus művészeti 01.15. Ökumenikus istentisztelet - Szeretetvendégség 01.18. Magyar Kultúra Napja Légy jó mindhalálig c. musical,

Részletesebben

Szent György Lovagrend Soproni Priorátus. 2014. évi beszámoló 2015. évi munkaterv

Szent György Lovagrend Soproni Priorátus. 2014. évi beszámoló 2015. évi munkaterv Szent György Lovagrend Soproni Priorátus 2014. évi beszámoló 2015. évi munkaterv A Soproni Priorátus Szervezeti felépítése Priorátusunk a Győr-Moson-Sopron megyei nagypriorátus része Címe: H-9400 Sopron,

Részletesebben

2015. március 1. Varga László Ottó

2015. március 1. Varga László Ottó 2015. március 1. Varga László Ottó 2Kor 4:6 Isten ugyanis, aki ezt mondta: "Sötétségből világosság ragyogjon fel", ő gyújtott világosságot szívünkben, hogy felragyogjon előttünk Isten dicsőségének ismerete

Részletesebben

KÖSZÖNET. Zánkai tábor 2014

KÖSZÖNET. Zánkai tábor 2014 Dunakeszi Diófa Nagycsaládosok Egyesülete 2120 Dunakeszi Garas utca 24 fsz 1 Telefon : 06-70-421-3473 noe.dunakeszi@gmail.com Zánkai tábor 2014 Oldal 1 Tisztelt Kísérőink, Önkéntes segítőink! A Dunakeszi

Részletesebben

Tisztelt Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete!

Tisztelt Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete! Tisztelt Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete! Kérem, engedje meg, hogy figyelmébe ajánljam szállodánk a Két Korona Wellness Hotel ajánlatait. Szállodánk Balatonszárszón az egyik legkedveltebb üdülőövezetben

Részletesebben

Délutánonként a témánkhoz kapcsolódó programokon vettünk részt.

Délutánonként a témánkhoz kapcsolódó programokon vettünk részt. A diákcsere program keretében iskolánk egy svédországi, szintén Raoul Wallenberg nevét viselő iskolával vette fel a kapcsolatot. A program célja, hogy a két iskola diákjaiként és tanáraiként ápoljuk névadónk

Részletesebben

Köszönt titeket a DE-GYTK Hallgatói Önkormányzat!

Köszönt titeket a DE-GYTK Hallgatói Önkormányzat! TÁMOGATÓINK: Köszönt titeket a DE-GYTK Hallgatói Önkormányzat! Kedves Résztvevők! Nagy örömünkre szolgál, hogy idén Debrecen ad otthont a "Gyógyszerészhallgatók Országos Találkozója és Börze" eseménynek.

Részletesebben

HETEDHÉT JÁTÉKVÁROSI KRÓNIKA

HETEDHÉT JÁTÉKVÁROSI KRÓNIKA Ez a játék oly vidám, Legyél te is cimboránk, Ez itt már a nagyvilág, Felejtsd el az iskolát. Ez a hely vár most rád, NINCS IS JOBB HETEDHÉTVÁROSNÁL! HETEDHÉT JÁTÉKVÁROSI KRÓNIKA Második évfolyam 3. szám

Részletesebben

PROGRAMNAPTÁR. Időpont E sem ény Felelős. Szeptem ber 1. Szombat 2. Vasárnap

PROGRAMNAPTÁR. Időpont E sem ény Felelős. Szeptem ber 1. Szombat 2. Vasárnap Szeptem ber 1. Szombat 2. Vasárnap 1. 3. Hétfő Tanévnyitó ünnepély - A szorgalmi idő első tanítási napja 2. 4. Kedd 3. 5. Szerda 4. 6. Csütörtök 5. 7. Péntek 8. Szombat 9. Vasárnap 6. 10. Hétfő 7. 11.

Részletesebben

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

Biciklitôl az űrhajóig (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség! "Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség! Meghívom Önt a Városligetben lévô Közlekedési Múzeumba, ahol az Erzsébet teremben rendeztek kiállítást

Részletesebben