Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban"

Átírás

1 Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal. FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. -1-

2 Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. 2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. -2-

3 Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele -3-

4 vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: Csak az előírt elemtípust használja (3,7V, 600mAh). Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-

5 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 7-8 Áttekintés Csomag tartalma ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9-15 Elölnézet Hátsó nézet Vezérlőgombok LED kijelző LCD kijelző ikonjai ELSŐ LÉPÉSEK Kamera hordszíj csatlakoztatása Akkumulátor behelyezése és eltávolítása Akkumulátor töltése SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása Be- és kikapcsolás Dátum és idő beállítása Nyelv kiválasztása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Képfelbontás és képminőség beállítása FÉNYKÉPEZÉS MÓD [ ] Állókép mód Hangfelvétel készítése Optikai zoom használata Digitális zoom használata Vaku beállítása A fókusz beállítása Öt manuális fókuszterület Önkioldó beállítása Exponálás kompenzáció/hátsó megvilágítás beállítása AE zár Jelenetmód beállítása Panoráma mód beállítása A képkeret funkció használata [ ] Video mód [ ] LEJÁTSZÁS MÓD Állóképek lejátszása Mozgóképek lejátszása Képek és videók lejátszása TV-n Hangfelvétel csatolása Képgaléria Zoom lejátszás Diavetítő Képek védelme DPOF beállítások Kép átméretezése (átméretezés) Kép tömörítése (minőség változtatása) [ ] Képek törlése MENÜ OPCIÓK Állókép menü (felvétel) Állókép menü (funkció) Video menü (felvétel) Video menü (funkció) Lejátszás menü Beállítások menü (fényképezés módban) Beállítások menü (lejátszás módban) -5-

6 A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL A NYOMTATÓHOZ (PICTBRIDGE FUNKCIÓ) RÖGZÍTETT KÉPEK ÉS VIDEÓK SZÁMÍTÓGÉPRE VITELE lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) 2.lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez 3.lépés: Képek, videófájlok áttöltése A KÉSZÜLÉK MINT PC KAMERA lépés: A PC kamera driver telepítése 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Szoftver alkalmazás futtatása (pl.: Windows NetMeeting) SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése A Cool 360SE telepítése KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 72 A KAMERA MŰSZAKI JELLEMZŐI PROBLÉMAMEGOLDÁS

7 BEVEZETÉS Áttekintés Gratulálunk az új digitális kamerája megvásárlásához! Ezzel a modern és intelligens kamerával kiváló minőségű digitális képeket készíthet gyorsan és egyszerűen. A kamera a 6,2 megapixeles CCD érzékelője segítségével akár 2848 x 2136-as felbontású képeket is tud készíteni. A kamera által nyújtott további hasznos funkciók: LCD kijelző - Tároló média - Optikai zoom - Digitális zoom - Rugalmas vakubeállítások - Fókusz mód - Önkioldó mód - Felvétel mód - Video mód - A 2,5" színes TFT LCD kijelző ( képpont) egyszerűvé teszi a fényképezést. Továbbá az elkészített képeket is megjelenítheti vele. 16 MB belső memória (9 MB a képtároláshoz). Az eszköz külső memóriaként támogatja az SD kártyákat (akár 1 GB). A 3x-os optikai objektív segítségével tele (közeli) vagy széles látószögű (távoli) fotókat készíthet. A 4x-es digitális zoom és a 3x-os optikai zoom lehetővé teszi a zoom fényképezést akár 12-es nagyítással; 4x-es nagyításban (0,5-nyi lépésekben) tekintheti meg a rögzített képek egyes részeit a lejátszás során. Változtassa meg a vakubeállításokat a környező fényviszonyoknak és a fényképezési módnak megfelelően. Különböző távolságról készíthet képeket a témáról (automata fókusz, makro vagy végtelen beállítás). A késleltetés lehet 10, 2 és 10+2 másodperc. Készítsen különböző módú állóképeket (normál, 3 kép eltérő expozíciós beállításokkal és 3 kép sorozatban). Rögzítsen videókat hanggal. -7-

8 Hangrögzítés - Képgaléria - TV és PC kapcsolat - DPOF beállítások - Jelenet mód - Csomag tartalma Hangfelvételeket 30 másodpercben rögzíthet. Fényképezés módban közvetlenül a kép elkészülte után vagy Lejátszás módban a képek megtekintése során. Kilenc kis képet jelenít meg az LCD kijelzőn a képek könnyebb és gyorsabb kiválasztásához. Nézze meg a képeket televízión vagy számítógépen az USB vagy A/V kábel segítségével. Lehetővé teszi, hogy nyomtatási információkat tároljon az SD memóriakártyán, majd kinyomtassa azokat egy DPOF kompatibilis nyomtatón. Az eltérő környezetnek megfelelően számos előre rögzített programmódból választhat: programozható AE, panoráma, portré, tájkép, sport, éjszaka, gyertyafény, szöveg, naplemente, napfelkelte, csobbanás és tűzijáték. Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera Gyors útmutató Kamera tartótáska Hálózati adapter átalakító (EU->US) Egy db újratölthető lítium-ion akkumulátor USB kábel CD-ROM szoftverrel Kamera hordszíj Hálózati adapter Akkumulátortöltő MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek. -8-

9 RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA Elölnézet 1. Exponáló gomb 2. POWER gomb 3. Vaku 4. Módkapcsoló Állókép mód Video mód Lejátszás mód 5. Mikrofon 6. Önkioldó LED 7. Objektív 8. Elem/SD kártyakamra fedele 9. PC (USB) / AV kimeneti csatlakozó 10. Hordszíj tartója -9-

10 Hátsó nézet 1. LED kijelző 2. T Nagyítás gomb W Távolítás gomb 3. MENÜ gomb 4. Hordszíj tartója 5. Kijelző gomb 7. Törlés gomb 8. PC (USB) / AV kimeneti csatlakozó 9. Elem/SD kártyakamra fedele 10. Kameracsatlakozó a dokkolóhoz / állvány foglalata 11. LCD kijelző 6. SET / irányítógomb -10-

11 SET / irányítógomb Név Leírás 1. gomb Lapozás balra. Exponálás kompenzáció/hátsó megvilágítás beállítása Lehetővé teszi, hogy be- és kikapcsolja az exponálás kompenzációt és a hátsó megvilágítást. gomb 2. gomb Lapozás fel. Fókusz gomb Lehetővé teszi, hogy kiválassza a megfelelő fókuszbeállítást. 3. gomb Lapozás jobbra. Vaku gomb Lehetővé teszi, hogy kiválassza a megfelelő vakubeállítást. 4. gomb Lapozás le. Önkioldó gomb Lehetővé teszi az önkioldó mód be- és kikapcsolását, illetve a megfelelő mód kiválasztását. 5. SET gomb Belép a menübe, és megerősíti a kiválasztott beállítást. -11-

12 LED kijelzők Az alábbi rész a LED kijelzők színét és állapotát mutatja be. Szín Állapot Kikapcsolás alatt Zöld Piros Be - Be Kikapcs olt Akkumulátor töltése folyamatban. Az akkumulátor töltése befejeződött. Villog - LCD kijelző ikonjai Fényképezés alatt Készen áll a fotózásra. PC-hez csatlakoztatás kor A rendszer készenlétben van. A kép nincs fókuszban Hozzáférés a fájlokhoz folyamatban. Vaku töltése folyamatban. Hozzáférés a fájlokhoz folyamatban. Fényképezés mód [ ] 1. Zoom állapota 2. Hangrögzítés 3. Akkumulátortöltöttség állapota [ ] Maximális töltöttség [ ] Közepes töltöttség -12-

13 [ ] Hamarosan lemerül [ ] Lemerült 4. Vaku ikon [ ] Automata vaku [ ] Vörösszem-hatás csökkentése [ ] Állandó vaku [ ] Kikapcsolt vaku 5. AE* / AF* külön funkció [ ] AE ZÁR [ ] Öt manuális fókuszterület 6. Belső memória/sd memóriakártya kijelzője [ ] A belső memória állapota [ ] SD memóriakártya állapota [ ] Hisztogram 7. Fókuszterület (az exponáló gomb félig történő lenyomásakor) 8. Felvétel mód ikon [ Black ] Normál [ ] Folyamatos [ AEB ] AEB 9. Képméret [ ] 2848 x 2136 [ ] 2272 x 1704 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x A készíthető képek száma 11. Minőség [ ] Jó [ ] Normál [ ] Gazdaságos 12. Dátum és idő 13. Önkioldó ikonja [ 10s ] 10 mp. [ 2s ] 2 mp. [ 10+2s ] 10+2 mp. 14. Bizonytalan kameratartásra figyelmeztető ikon 15. [ ] Exponálás kompenzáció [ ] Hátsó megvilágítás beállítása 16. EV kompenzáció [ Black ] Átlagolt [ ] Szpot 17. Fehéregyensúly ikonja [ Black ] Automata [ ] Izzó [ ] Fluoreszkáló 1 [ ] Fluoreszkáló 2 [ ] Napfény -13-

14 [ ] Felhős [ ] Manuális 18. Fókusz ikonja [ Black ] Automata fókusz [ ] Makro [ ] Végtelen 19. Jelenet mód [ P ] Programozható AE [ ] Panoráma [ ] Sport [ ] Éjszakai mód [ ] Gyertyafény [ TEXT ] Szöveg [ ] Naplemente [ ] Napfelkelte [ ] Csobbanás [ ] Tűzijáték [ ] Portré [ ] Tájkép MEGJEGYZÉS A kijelző gomb minden egyes lenyomása új elemeket jelenít meg a következő sorrendben: normál megjelenítés (például ikonok stb.), normál mód és hisztogram, kompozíciós vonal megjelenítése, OSD kijelző kikapcsolása. Fényképezés mód [ ] 1. [ ] Video mód 2. Zoom állapota 3. Elemtöltöttség szintje 4. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 5. Rögzíthető időtartam / Eltelt idő 6. Felvétel kijelzője 7. Fókuszterület (az exponáló gomb félig történő lenyomásakor) 8. Fókusz ikonja -14-

15 Lejátszás mód [ ] - Állókép lejátszása 1. Lejátszás mód 2. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 3. Fájl száma 4. Mappa száma 5. Védelem ikon 6. Hangrögzítés Lejátszás mód [ ] - Video lejátszása 1. Videolejátszás állapota 2. Eltelt idő 3. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 4. Fájl száma 5. Mappa száma 6. Védelem ikon 7. Video mód 8. Lejátszás mód 9. Teljes időtartam ELSŐ LÉPÉSEK Kamera hordszíj csatlakoztatása Helyezze fel a kamera hordszíjat az ábra alapján. -15-

16 Akkumulátor behelyezése és eltávolítása Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lítium-ion akkumulátort (3,7V, 600mAh) használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt használná a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort. Akkumulátor behelyezése 1. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. 2. Helyezze be az akkumulátort az ábra alapján. Pattintsa ki a kamrazárat a nyíl irányába, majd helyezze be az akkumulátort úgy, hogy annak címkéje a kamera hátulsó része felé nézzen. 3. Zárja vissza az elem/sd memóriakártya kamrájának fedelét. Akkumulátor eltávolítása Nyissa ki az SD kártya/elemkamra fedelét, majd oldja ki a kamrazárat. Ha az akkumulátor kipattant a helyéről, akkor óvatosan húzza azt ki. Akkumulátor töltése A töltő segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort. 1. Helyezze az akkumulátort a töltőbe. 2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba. A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ. -16-

17 MEGJEGYZÉS Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt eltávolítaná az akkumulátort. Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe vagy egyéb hidegtől védett helyre). Az akkumulátort a kamerán belül nem lehet újratölteni. Először távolítsa el az akkumulátort a kamerából, majd kövesse a fenti lépéseket a töltéshez. SD memóriakártya (választható kiegészítő) behelyezése és eltávolítása A kamera 16 MB belső memóriával van felszerelve (9 MB a képtároláshoz), így állóképeket és videókat is tárolhat rajta. Ezen kívül növelheti a memória kapacitását egy tetszőlegesen választható SD memóriakártyával, így további fájlokat is tárolhat. SD kártya behelyezése 1. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. 2. Helyezze be az SD kártyát az ábra alapján. Az SD kártyát az elülső részével (nyomtatott nyíl) tartsa a kamera hátulsó része felé, majd nyomja teljesen befelé. 3. Zárja vissza az elem/sd memóriakártya kamrájának fedelét. SD kártya eltávolítása Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét, nyomja meg könnyedén a kártya szélét, így az könnyedén kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében, az SD kártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát LOCK -ra (ZÁRT-ra) állíthatja. -17-

18 A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD kártya írásvédettségét fel kell oldani. Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával megformázta az SD kártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az SD kártyát. A kamera automatikusan kikapcsol az SD kártya behelyezésekor vagy eltávolításakor. Be- és kikapcsolás Először helyezze be az akkumulátort és az SD kártyát. Nyomja meg a POWER/ gombot a kamera bekapcsolásához. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a POWER/ gombot. MEGJEGYZÉS A kamera automatikusan kikapcsol, ha meghatározott ideig nem használják. A használat folytatásához kapcsolja be újra. További információkért forduljon a Beállítások menü (Fényképezés mód) Automatikus kikapcsolás részéhez. Dátum és idő beállítása A dátumot/időt a következő esetekben kell beállítani: A kamera első bekapcsolásakor. A kamera bekapcsolásakor az akkumulátor cseréje után. Kövesse az alábbi lépéseket a helyes dátum és idő beállításához. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] vagy [ ] helyzetbe. -18-

19 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Setup] menü kiválasztásához a gombbal. 3. Válassza a [Date/Time] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. A Dátum/Idő képernyő megjelenik. 4. Válassza ki a kívánt mezőt a / gombokkal, majd állítsa be a dátumot és időt a / gombokkal. A dátumot és időt a következő formátumban állíthatja be: év-hónap-nap-óra-perc. Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni. 5. A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. Nyelv kiválasztása Állítsa be, hogy az LCD kijelzőn megjelenő üzenetek és menük milyen nyelven jelenjenek meg. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ], [ ] vagy [ ] helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Setup] menü kiválasztásához a gombbal. 3. Válassza a [Language] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A nyelvi beállítás képernyő megjelenik. 4. Válassza ki a kívánt nyelvet a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A beállítás elmentődik. -19-

20 [ ] / [ ] Mód [ ] Mód SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Setup] menü kiválasztásához a gombbal. 3. Válassza a [Format] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza az [Execute] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A formázás megszakításához válassza a [Cancel] opciót, majd nyomja meg a SET gombot. MEGJEGYZÉS A belső memória formázásához ne helyezzen SD kártyát a kamerába. Különben a memóriakártyát fogja leformázni. Az SD kártya formázása törli a zárolt képeket is. A képekkel együtt minden adat törlődik. Mielőtt formázná a kártyát, győződjön meg róla, hogy a képekre már nincsen szüksége. A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem lehet visszaállítani. -20-

21 Hibás SD kártyát nem lehet helyesen megformázni. Képfelbontás és képminőség beállítása A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a pixelméretet (dimenziót), a képfájl méretét valamint a képek tömörítési arányát is. Ezen beállítások befolyásolják a tárolható képek számát. A kamerával történő ismerkedés során ajánlatos minden egyes felbontási és minőségi beállítást kipróbálni, hogy meg tudja ítélni a változtatások képekre gyakorolt hatását. A nagyobb felbontás és a jobb képminőség elősegíti ugyan a leghatásosabb fényképészeti eredmények létrejöttét, de ezek egyúttal nagyobb fájlméretet is jelentenek. Tehát kevesebb kép több helyet használ fel a memóriából. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb es képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket: 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A [Capture] menü megjelenik. 3. Válassza a [Size] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 5. Válassza a [Quality] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 6. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 7. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. -21-

22 A készíthető képek száma (állókép) [ ] Mód Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál, belső memóriával vagy választható SD kártyával számolva. 16 MB beépített belső memória (9 MB a képtároláshoz) Képméret 2848 x x x x 480 Belső SD kártya kapacitása Minőség memória 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB Jó Normál Gazdaságos Jó Normál Gazdaságos Jó Normál Gazdaságos Jó Normál Gazdaságos

23 Rögzíthető felvétel időtartama / mp (videó) Képmére t Minősé g Belső SD kártya kapacitása memóri a 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 320 x 240 Normál * A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ. FÉNYKÉPEZÉSI MÓD [ ] Állókép mód Az Ön kamerája 2,5" színes LTPS LCD kijelzővel van felszerelve a jelenetek beállításának megkönnyítése, a képek/videók visszajátszása és a menübeállítások elvégzése érdekében. 1. Nyomja meg a POWER / gombot a bekapcsoláshoz. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. 4. Nyomja le az exponáló gombot. Nyomja le az exponáló gombot félig az exponálási és fókusz értékek automatikus beállításához, majd teljesen a kép elkészítéséhez. A fókuszterület kerete kék színű lesz, a LED kijelző zöld színnel világít, ha a kamera beállította az exponálási és fókusz értékeket. Ha a fókusz- vagy exponálási érték nem megfelelő, a fókuszterület kerete sárga színű -23-

24 lesz, a LED kijelző pedig piros színnel világít. Ha a fénykép előnézete be van kapcsolva, akkor az SD kártyára/belső memóriába történő mentés alatt az elkészített kép megjelenik a kijelzőn. Hangfelvétel készítése Hangfelvételeket 30 másodpercben rögzíthet Állókép módban közvetlenül a kép elkészülte után. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Function] menü kiválasztásához a gombbal. A [Function] menü megjelenik. 3. Válassza a [Voice Memo] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza az [On] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Nyomja meg a MENU gombot a menüből történő kilépéshez. A [ ] ikon megjelenik a kijelzőn. 6. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. A [VOICE RECORDING] üzenet azonnal megjelenik a kijelzőn, és a hangfelvétel elkezdődik. 7. Nyomja meg az exponáló gombot még egyszer a felvétel alatt, vagy várjon 30 másodpercet, a [VOICE RECORD END] üzenet megjelenik a kijelzőn, és a felvétel befejeződik. Az [ ] ikon megjelenik a hangfelvétellel rendelkező képeknél. MEGJEGYZÉS A hangrögzítés csak [Normál] módú felvételnél érhető el. A hangrögzítés automatikusan kikapcsol a [Folyamatos] vagy [AEB] felvételi módoknál. -24-

25 Optikai zoom használata A zoom fényképezés lehetővé teszi, hogy közeli (akár 3x-os nagyítású) vagy távoli, széles látószögű fotókat készítsen a témától való távolságtól függően. A kijelzőn lévő részleteket tovább is nagyíthatja, és használhatja a digitális zoom módot a fotózáshoz. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] vagy [ ] helyzetbe. 2. Állítsa be a jelenetet a T gomb segítségével. A T gomb lenyomásával a kinagyított kép megjelenik az LCD kijelzőn. A W gomb lenyomásával a széles látószögű kép jelenik meg. Az objektív pozíciója a nagyításnak megfelelően mozog. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Digitális zoom használata A 3x-os optikai zoom és a 4x-es digitális zoom használata lehetővé teszi a zoom fényképezést akár 12x-es nagyítással a témának és a távolságnak megfelelően. Azonban akármilyen meggyőző funkció is a digitális zoom, minél jobban nagyít ki egy képet (zoom), annál pixelesebb (szemcsésebb) lesz a felvétel. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] vagy [ ] helyzetbe. 2. Engedélyezze a digitális zoom-ot: a. Nyomja meg a MENU gombot. b. Válassza a [Function] opciót a / gombok segítségével. c. Válassza a [Digital Zoom] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. d. Válassza az [On] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. e. Nyomja meg a MENU gombot a menüből történő kilépéshez. -25-

26 f. Aktiválja a digitális zoom-ot a T gomb lenyomásával, majd tartsa lenn, amíg az LCD kijelző képe megváltozik. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kinagyított kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS A zoom funkció automatikusan kikapcsol a kamera kikapcsolásakor vagy az automatikus kikapcsolás funkció aktiválásakor. Vaku beállítása Állítsa be a vakut a képek készítéséhez. A vakut a környező fényviszonyoknak megfelelően állíthatja be. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Használja a gombot a kívánt vaku mód kiválasztásához. Az elérhető vakubeállítások a különböző fényképezési módokban: Jelenet mód Programozhat ó AE Panoráma Portré X X X Tájkép X X X Sport X X X Éjszakai Gyertyafény X X X -26-

27 Felvétel mód Fókusz mód Szöveg X X X Naplemente X X X Napfelkelte X X X Csobbanás Tűzijáték X X X Normál Sorozatfelvétel X X X AEB X X X Auto Makro Végtelen * A fenti táblázat kizárólag tájékoztató jellegű, az adatok az egyes fényképezési módoknál eltérhetnek. * : Elérhető X: Nem elérhető Az elérhető vakubeállítások a különböző fényképezési módokban: Vaku mód [ ] Auto [ ] Vörösszemhatás csökkentése Leírás A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Használja ezt a módot a vörösszem-hatás jelenségének csökkentésére. Így természetes fotókat készíthet emberekről és állatokról akár gyenge fényviszonyok között is. Képek készítése során a vörösszem-hatást csökkenteni lehet, ha megkéri a fotózandó személyt, hogy nézzen közvetlenül a kamerába, vagy jöjjön közelebb. A vaku mindig kétszer villan be, a kép a második bevillanás után mentődik el. -27-

28 Vaku mód [ ] Állandó vaku [ ] Kikapcsolt vaku Leírás Ebben a módban a vaku mindig bevillan. Használja ezt a módot mesterséges fényviszonyok közötti fotózáshoz (pl. hátsó megvilágítás). Használja ezt a módot zárt helyszíneken történő fotózáshoz, vagy amikor a téma a vaku működési tartományán kívül esik. A fókusz beállítása Különböző távolságról készíthet képeket a témáról (automata fókusz, [ ] makro vagy [ ] végtelen beállítás). 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] vagy [ ] helyzetbe. 2. Használja a gombot a kívánt fókusz mód kiválasztásához. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő fókusz módot: Fókusz mód [ Blank ] Auto fókusz Leírás Válassza ezt a módot, ha az egyszerű fényképezés kedvéért a kamerára szeretné bízni a beállítások elvégzését. Körülbelül 50 cm és végtelen között (széles látószög és tele) [ ] Makro [ ] Végtelen Válassza ezt az opciót, ha közeli képeket szeretne készíteni. Széles látószög (zoom ki): Körülbelül 6 cm és végtelen között Tele (3x-os optikai zoom): Körülbelül 35 cm és végtelen között Válassza ezt a módot a túlságosan távoli témák rögzítéséhez (végtelen). -28-

29 Öt manuális fókuszterület Kiválaszthatja a kívánt fókuszterületet, és élesebbé teheti az alábbi beállítás használatával. 1. Nyomja meg a POWER / gombot a bekapcsoláshoz. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. 4. Nyomja le az exponáló gombot félig, és nyomja le közben a SET gombot is. Az AF* ikon megjelenik a kijelzőn. 5. Válassza ki a kívánt fókuszterületet a / gombokkal. 6. Állítsa be a jelenetet, nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez. Önkioldó beállítása Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy önkioldó segítségével készítsen képeket. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] vagy [ ] helyzetbe. 2. Használja a gombot a megfelelő beállítás kiválasztásához. A [ ] mód esetében. A [ ] mód esetében. -29-

30 3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Az önkioldó LED villogni kezd, a kép elkészül a beállított késleltetés után. A visszaszámlálás megjelenik az LCD kijelzőn. Az önkioldó mód kikapcsolásához nyomja le az exponáló gombot félig. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő önkioldó módot: Önkioldó mód [ 10s ] 10 mp. [ 2s ] 2 mp. Leírás A kép elkészül 10 másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. A kép elkészül 2 másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. [ 10+2s ] mp. A kép elkészül 10 másodperccel az exponáló gomb lenyomása után, majd egy újabb kép készül 2 másodperc múlva. Ez akkor kényelmes funkció, ha hibátlan csoportképeket szeretne készíteni. Exponálás kompenzáció/hátsó megvilágítás beállítása Képeket világosabb vagy sötétebb háttérrel is rögzíthet. Az exponálási beállításokat akkor használhatja, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy, vagy a téma a kijelzőn túl kicsi. Az expozíció 0,3 EV-nyi lépésekben állítható. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe, és nyomja meg a [ ] gombot. A gomb minden egyes lenyomása új beállítást jelenít meg a következő sorrendben: [Blank], [ ] -30-

31 Hátsó megvilágítás beállítása és [ ] Exponálás kompenzáció. 2. Állítsa be az expozíciós értéket a / gombok segítségével. Nyomja meg a Nyomja meg a gombot az érték növeléséhez. gombot az érték csökkentéséhez. Az exponálás kompenzáció értékeket a következő tartományban állíthatja be: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3, +0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0 Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Minél nagyobb az érték, annál világosabb lesz a kép. Minél kisebb az érték, annál sötétebb lesz a kép. A beállított érték megjelenik a kijelzőn. Jellemző témák és beállítási értékeik + (pozitív) kompenzáció * Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron) * Hátulról megvilágított portrék * Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák * Általában az égboltról készített képek - (negatív) kompenzáció * Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel * Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron) * Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál Hátsó megvilágítás beállítása (+1,3, rögzített) * Ha a háttér világos, a téma pedig sötét. * Ha a téma (személyek) túlságosan megvilágítottak (pl. a nap a hátuk mögött van). AE ZÁR Ebben a módban beállíthatja a kívánt expozíciós értéket. Az AE ZÁR beállításokat kombinálhatja a makro vagy szpot mérés funkciókkal is a még pontosabb eredmények érdekében. -31-

32 1. Nyomja meg a POWER / gombot a bekapcsoláshoz. 2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 3. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn a kívánt expozíciós értékhez. 4. Nyomja le az exponáló gombot félig, és nyomja le közben a MENU gombot is. Az AE* ikon megjelenik a kijelzőn. Így rögzítheti a kapott expozíciós értéket. 5. Állítsa be a jelenetet, nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen a kép elkészítéséhez. 6. A felvétel az adott expozíciós értéknek megfelelően elkészül Jelenetmód beállítása A következő 12 mód közüli választással mindig a legmegfelelőbb beállítással készítheti el felvételeit. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. a. Nyomja meg a MENU gombot. b. Válassza a [Scene Mode] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. c. Válassza ki a kívánt jelenet módot a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 2. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő jelenet módot: Jelenet mód [ P ] Programozható AE [ ] Panoráma Leírás Válassza ezt a módot a speciális funkciók illetve manuális beállítások nélküli képkészítéshez. Továbbá ez a mód lehetővé teszi a kamerabeállítások módosítását is a környező fényviszonyoknak megfelelően. Válassza ezt a módot több felvétel készítéséhez, melyeket később egy szoftverrel összefűzhet egyetlen képpé. -32-

33 Jelenet mód [ ] Portré [ ] Tájkép [ ] Sport [ ] Éjszakai [ ] Gyertyafény [ TEXT ] Szöveg [ ] Naplemente [ ] Napfelkelte [ ] Csobbanás [ ] Tűzijáték Leírás Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne készíteni, ahol a fényképezendő személy élesen kitűnik a fókuszálatlan (homályos) háttérből. Válassza ezt a módot végtelen fókuszbeállítással és megfelelő élességgel illetve színtelítettséggel történő fotózáshoz. Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák rögzítéséhez. Válassza ezt a módot, ha esti vagy éjszakai háttérben szeretne képeket készíteni személyekről. Válassza ezt a módot, ha hangulatos gyertyafény megvilágítással szeretne képet készíteni. Válassza ezt a módot, ha fekete-fehér témákat (pl. nyomtatott dokumentumot) szeretne fotózni. Válassza ezt a módot naplementés témák rögzítéséhez. A mód segít megtartani a jelenet mély színárnyalatait. Válassza ezt a módot napfelkeltés témák rögzítéséhez. A mód segít megtartani a jelenet mély színárnyalatait. Válassza ezt a módot vízcsobbanásos témák rögzítéséhez. Válassza ezt a témát tűzijátékok fotózásához optimális expozícióval. A zársebesség lassabb lesz, ezért állvány használata javasolt. -33-

34 Az elérhető menüpontok az egyes jelenet módokban: Program ozható AE Pan orá ma Portr é Tájké p Sport Éjsza kai mód Gyer tyafé ny Szö veg Napl emen te Napf elkelt e Méret Minősé g Élessé g X X X X X X X X X X Színtelí tettség X X X X X X X X X X Szín X X X X X X X X X X X Fehére gyensú ly Manuáli s fehéreg yensúly X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ISO X X X X X X X X X X Exponá lási szintért ék X X X X X X X X X X * : : Elérhető X: Nem elérhető Panoráma mód beállítása Ezt a módot több felvétel készítéséhez tervezték, melyeket később egy szoftverrel összefűzhet egyetlen képpé. Így olyan témákat fotózhat, melyek egyébként nem férnének bele egyetlen képbe (pl. tájkép), később pedig összefűzheti az egyes felvételeket egy szoftverrel (pl. Cool 360 vagy Photoshop). 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. a. Nyomja meg a MENU gombot. b. Válassza a [Scene Mode] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. c. Válassza a [Panorama] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja Cso bba nás Tűzij áték -34-

35 meg a SET gombot. 2. Készítse el az első képet. A következő kép megjelenik ez előző kép mellett. 3. Forgassa a kamerát úgy, hogy a második kép széle illeszkedjen az első kép széléhez, majd nyomja meg az exponáló gombot a következő felvétel készítéséhez. 4. Kövesse a fenti lépéseket további képek készítéséhez. 5. Fejezze be a panorámakép készítését a MENU gomb lenyomásával, vagy váltson egy másik módba az utolsó kép fotózása után. A képkeret funkció használata Fotózás előtt beállíthat egy tetszőleges képkeretet. A kamerában tárolt 17 kerettípus közül választhat. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a POWER / gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a MENU gombot a [Function] menü kiválasztásához a / gombbal. 3. Válassza a [Photo Frame] opciót a / gombbal, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza az [On] (Be) vagy [Off] (Ki) lehetőséget a / gombok segítségével a képkeret funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához. 5. Használja a és gombokat a kívánt képkeret kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 6. Nyomja meg a MENU gombot újra a menüből történő kilépéshez. -35-

36 A kiválasztott képkeret megjelenik. 7. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot. [ ] Video mód Ez a mód lehetővé teszi 320 x 240 felbontású mozgóképek rögzítését. Kiválaszthatja, hogy hanggal vagy hang nélkül szeretne felvételt készíteni. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Állítsa be a jelenetet a zoom gomb segítségével. 3. Nyomja le az exponáló gombot. A mozgókép rögzítése elkezdődik. Az exponáló gomb újabb lenyomásával befejezheti a mozgókép rögzítését. A rögzíthető időtartam függ a memória méretétől illetve a rögzítendő témától. Mozgóképek rögzítésekor a zoom funkció nem használható. MEGJEGYZÉS Mozgóképek rögzítésekor a Vakuhasználat nem lehetséges. [ ] LEJÁTSZÁS MÓD Állóképek lejátszása Állóképeit visszajátszhatja az LCD kijelzőn. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. -36-

37 Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. A képek között előre illetve hátra is lapozhat a / gombokkal. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a gombot. A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a gombot. Képinformációk megjelenítése A képinformációk megjelenítését bekapcsolhatja a gombbal a képek lejátszásakor. Ha lenyomja a gombot, a megjelenítési módok a következő sorrendben váltakoznak: MEGJEGYZÉS A megtekintés során használja a / gombokat a kép 90 fokos elforgatásához. A gomb az óramutató járásával egyezően, míg a gomb az óramutató járásával ellentétesen forgatja el a képet, majd megjeleníti azt. Az elforgatással ellentétes irányú gomb megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti helyzetbe. Az [ ] ikon megjelenik a videofájloknál. A videofelvételeket nem lehet elforgatni. Az [ ] ikon megjelenik, ha a kép hangfelvételt tartalmaz. Nyomja meg a SET gombot a rögzített hangfelvétel lejátszásához. -37-

38 Mozgóképek lejátszása A mozgóképeket lejátszhatja az LCD kijelzőn. Ha hanggal rögzített, akkor azzal együtt is lejátszhatja a felvételt. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a kívánt mozgóképet a / gombokkal. 3. Nyomja meg a SET gombot. A video leállításához nyomja meg a SET gombot, ekkor a lejátszás szünetel. A folytatáshoz nyomja meg újra a SET gombot. A leállításhoz nyomja meg az exponáló gombot. Ez megállítja a lejátszást, és visszatérhet a mozgókép elejére. Gomb műveletek Exponál ó gomb SET gomb Lejátszás alatt Szünet alatt Leállítás alatt Leállítás (visszatérés az első képkockához) - Szünet Szünet vége Folyamatos lejátszás MEGJEGYZÉS A videofelvételeket nem lehet elforgatni. Mozgóképek esetében a lejátszási információkat nem lehet megjeleníteni az LCD kijelzőn. Képek és videók lejátszása TV-n Képeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL), ezután kapcsolja ki mindkét készüléket. 1. Csatlakoztassa az A/V kábel egyik végét a kamera átalakító adapterének csatlakozójába. 2. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a TV bemeneti csatlakozójába. -38-

39 3. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát. 4. Játssza le a képeket / videókat. A képek és videók lejátszásának folyamata megegyezik. Hangfelvétel csatolása Maximum 30 másodperc hangfelvételt rögzíthet emlékeztetőként az elkészített fotókhoz. A hangfelvételt csak egyszer lehet rögzíteni. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Válassza ki a / gombok segítségével azt a képet, melyhez hangfelvételt szeretne csatolni. 3. Nyomja le az exponáló gombot. A [VOICE RECORDING] üzenet megjelenik a kijelzőn, és a felvétel elkezdődik. 4. A hangfelvétel leállításához nyomja meg újra az exponáló gombot. A [VOICE RECORD END] üzenet megjelenik, és a felvétel befejeződik. Az [ ] ikon megjelenik az olyan képeknél, melyek hangfelvételt tartalmaznak. Hangfelvétel lejátszása A SET gomb lenyomása megjeleníti a [VOICE PLAYBACK] üzenet, és a hangfelvétel lejátszása elkezdődik. MEGJEGYZÉS A hangfelvétel funkció csak állóképek esetében működik. -39-

40 Képgaléria Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre 9 kisméretű kép jelenjen meg az LCD kijelzőn. Így gyorsan rákereshet a kívánt képekre. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. Az utolsó kép megjelenik a kijelzőn. 2. Nyomja meg a W gombot. A kis méretű képek megjelennek a kijelzőn. A / / / gombokkal kiválasztott képek zöld kerettel lesznek kijelölve. Tíz vagy több kép esetében a / gombok segítségével lapozhat a kijelzőn. 3. Nyomja meg a / / / gombot a kívánt kép normál méretben történő megtekintéséhez. 4. Nyomja meg a SET gombot. A kiválasztott kép normál méretben megjelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS Az [ ], [ ], [ ] ikon megjelenik a kijelzőn. Zoom lejátszás Ez a mód lehetővé teszi, hogy a képek tetszőleges részeit kinagyítsa az apróbb részletek megtekintéséhez. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Nyomja meg a / gombot a kinagyítandó kép kiválasztásához. -40-

41 A kinagyítandó képet a képgalériából is kiválaszthatja. 3. Állítsa be a nagyítás arányát a T / W gombokkal. A T gomb lenyomásával kinagyíthatja a képet. A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a W gombot. A kinagyított kép megjelenik, a nagyítási arány szintén látható az LCD kijelzőn. 4. Használja a / / / gombokat a kívánt rész kinagyításához. 5. A normál megjelenítéshez történő visszatéréshez használja a W gombot. MEGJEGYZÉS A nagyítási arány 1x és 4x közötti tartományban állítható 0,5x lépésekben. Diavetítő A diavetítő funkció lehetővé teszi, hogy képeit automatikusan a megadott sorrendben lejátssza. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Nyomja meg a MENU gombot. A Lejátszás menü megjelenik. 3. Válassza a [Slide Show] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. -41-

42 A diavetítés elkezdődik. 4. Állítsa be a lejátszási szünetet a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. A diavetítés leállításához nyomja meg a SET gombot. A SET gomb lenyomásakor a kép megjelenik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik a diavetítés alatt. Az adott mappa összes állóképe automatikusan lejátszódik a diavetítés során. A mozgóképekből csak az első képkocka jelenik meg. A szünet időtartamát 3, 5 és 10 másodperc közötti tartományban állíthatja be. A diavetítő funkció csak akkor aktiválódik, ha az SD kártyán/belső memóriában legalább 2 kép található. Képek védelme A fájlokat írásvédettre állítja, így megelőzheti azok véletlen letörlését. Képek védelme 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Válassza ki a védeni kívánt képet a / gombok segítségével. 3. Nyomja meg a MENU gombot. A Lejátszás menü megjelenik. 4. Válassza a [Protect] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. -42-

43 6. Válassza a [Set] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A védelem aktiválódik, a kamera visszatér lejátszás módba. A védelem ikon [ választja, az [ ] megjelenik az írásvédett képeknél. Mikor az [All] opciót ] ikon minden képnél megjelenik. Védelem kikapcsolása A védelem kikapcsolásához - egy fájl esetében - válassza ki a kívánt képet. 1. Válassza a [Protect] opciót a / gombok segítségével a Lejátszás menüből, majd nyomja meg a SET gombot. 2. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 3. Válassza a [Cancel Protect] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A védelem kikapcsol, a kamera pedig visszatér a Lejátszás módba. Több kép védelmének beállítása egyszerre 1. Válassza a [Protect] opciót a / gombok segítségével a Lejátszás menüből, majd nyomja meg a SET gombot. 2. Válassza a [Select] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A kis méretű képek megjelennek a kijelzőn. 3. Válassza ki a védeni kívánt képet a / / / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. A védelem ikon [ ] megjelenik az írásvédett képeknél. Ha kiválasztja az írásvédett képeket, és megnyomja újra a gombot, akkor a védelem kikapcsol. Ismételje meg a lépéseket több kép kiválasztásához. -43-

44 4. Nyomja meg a SET gombot. A védelem kikapcsol, a kamera pedig visszatér a Lejátszás módba. MEGJEGYZÉS Az SD kártya formázása kikapcsolja az írásvédelmet, és törli az összes képet. DPOF beállítások A DPOF (digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi nyomtatási információk memóriakártyára történő átvitelét. A kamera DPOF menüjében kiválaszthatja a nyomtatandó képeket illetve a nyomatok számát, majd kinyomtathatja a fotókat a memóriakártya egy kompatibilis nyomtatóba történő behelyezésével. Mikor a nyomtatás elindul, a nyomtató beolvassa a kártyára vitt adatokat, és azok alapján kinyomtatja a képeket. 1. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe. 2. Válassza ki a DPOF funkcióval nyomtatandó képet a / gombok segítségével. 3. Nyomja meg a MENU gombot. A Lejátszás menü megjelenik. 4. Válassza a [DPOF] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A DPOF beállítás képernyő megjelenik. 5. Válassza a [Single] vagy [All] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Single: Beállítja a DPOF funkciót minden egyes képre (külön). All: Beállítja a DPOF funkciót minden képre egyszerre. 6. Válassza a [Print Num.] opciót a / -44-

45 gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Ez megjeleníti a nyomatok száma képernyőt. 7. Állítsa be a nyomatok számát a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Mindegyik képhez akár 9 nyomatot állíthat be. 8. Válassza a [Date] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. A dátumbeállítás képernyő megjelenik. 9. Válassza az [On] vagy [Off] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. On: A fénykép dátuma szintén ki lesz nyomtatva. Off: A fénykép dátuma nem lesz kinyomtatva. 10. Válassza a [Print Enable] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 11. Válassza az [Execute] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Ez létrehozza a DPOF információkat tartalmazó fájlt, majd a művelet után a rendszer visszatér a Lejátszás módba. MEGJEGYZÉS A fényképhez kinyomtatott dátum a kamera által meghatározott rögzítési dátum. A megfelelő dátum nyomtatásához, a felvétel előtt állítsa be a kamerán a helyes dátumot. További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez. Mielőtt a DPOF beállításokat elvégezné, ne felejtse el képeit a belső memóriából egy SD kártyára másolni. A DPOF funkció csak akkor működik, ha egy SD kártya van behelyezve a kamerába, és a képeket ezzel a kamerával készítették. Kép átméretezése (átméretezés) Átméretez egy korábban mentett képet. Az átméretezés lecseréli az eredeti képet a módosított képpel. Az átméretezés csak az -45-

46 eredetinél kisebb felbontásra működik. A következő képeket nem lehet átméretezni: Képméret (640 x 480) Más kamerával készített kép Írásvédett képek Mozgóképek A képeket nem lehet átméretezni, ha az SD kártya írásvédett 1. Válassza ki az átméretezni kívánt képet. 2. Nyomja meg a MENU gombot. 3. Válassza a [Resize] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. 4. Válassza ki a kívánt képméretet a / gombok segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Az átméretezésből történő kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Ha a folyamat befejeződött, a rendszer visszatér a Lejátszás módba. MEGJEGYZÉS A kép méretének módosítása lehetséges. Azonban a képméret növelése nem érhető el, illetve a módosítás után az eredeti képet sem állíthatja vissza. Kép tömörítése (minőség változtatása) A rögzítendő kép minőségét (tömörítési arányát) módosítja. Akár a felére vagy tovább is tömöríti a képeket, az eredeti fájlt pedig felülírja az új tömörített képpel. Csak az eredetinél kisebb minőségi szintre történő változtatás érhető el. A következő képeket nem lehet átméretezni: (Economy) beállítású képek Más kamerával készített képek Írásvédett képek Mozgóképek A képek minőségét nem lehet -46-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Magyar Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R Kérjük, eloször az alábbi fontos információkat olvassa el. 1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, muszaki paraméterek és felhasználói útmutató elozetes bejelentés nélküli

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY WEEE figyelmeztetés Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Magyar TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2 Áttekintés 2. Figyelem 3-5 Biztonsági előírások Mielőtt használná a kamerát Működtetéssel kapcsolatos figyelmeztetések A csomag tartalma 3. Ismerkedés a kamerával 6-8 A kamera

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELOSZÖR. Megjegyzés:

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELOSZÖR. Megjegyzés: FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV 1 FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet használat előtt, és tartsa meg a későbbi felhasználásra. Amikor elkezdi használni a fényképezőgépet vagy formázza azt számítógépen,

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés WEEE Figyelmeztetés Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket külön, az erre a célra megtervezett gyűjtőpontokban kell selejtezni. A következő

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR

OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

4. rész Full HD + toll kamera

4. rész Full HD + toll kamera 4. rész Full HD + toll kamera PenCam tulajdonságok: szuper képszenzor alacsony megvilágítású videó felvételhez, gyors fény reakció szuper HD 1296P @ 30fps, 720P egészen 60fps-ig H.264 tömörítés Beépített

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben