CLAIM FORM FOR THE HUNGARIAN OLD-AGE PENSION / IGÉNYBEJELENTŐ LAP MAGYARORSZÁGI ÖREGSÉGI NYUGELLÁTÁSHOZ
|
|
- Barnabás Rácz
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN AUSTRALIA AND THE REPUBLIC OF HUNGARY / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY AUSZTRÁLIA ÉS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT CLAIM FORM FOR THE HUNGARIAN OLD-AGE PENSION / IGÉNYBEJELENTŐ LAP MAGYARORSZÁGI ÖREGSÉGI NYUGELLÁTÁSHOZ On the basis of Agreement Art. 23 and Administrative Arrangement Section 5 / Az Egyezmény 23. cikke és az Igazgatási Megállapodás 5. cikke alapján. The form is to be filled in by the claimant, who is a resident of Australia. This form will be sent by the Australian competent institution to the Hungarian competent institution, if the insured person has been subject to the legislation of one or both contracting parties and has acquired a qualifying period. The enclosure of the documents of Hungarian insurance period is advised. / Ezt a nyomtatványt ausztráliai lakó- vagy tartózkodási hellyel rendelkező igénylőnek kell kitöltenie és az ausztrál illetékes intézmény küldi meg a magyar illetékes intézmény részére, ha az igénylő az egyik, vagy mindkét Szerződő Fél jogszabályainak hatálya alá tartozott, és ezek területén az Egyezmény alapján beszámítható időt szerzett. Az igénybejelentőhöz célszerű mellékelni a Magyarországi biztosítási múltra vonatkozó dokumentumokat. If the document is not filled in correctly it may result in delays in processing your application. Personal data of the insured person must be filled in with capital letters. Complete answers must be given to all questions, and the appropriate box marked with an X./ E nyomtatvány pontatlan, hiányos kitöltése az igényelbírálást hátráltatja. A személyi adatokat nagybetűkkel kell feltüntetni, a kérdésekre a megfelelő adatok beírásával, illetőleg a megfelelő válasz X jelzéssel való megjelölésével kell válaszolni. 1 Personal data of the Claimant: / Az igénylő személyi adatai: TAJ-number in Hungary: / TAJ-szám Magyarországon: Family name: / Vezetéknév: Family name at birth: / Születéskori vezetéknév: Given names: / Utónevek: Previous family names and given names: / Korábbi nevek: Date of birth (year, month, day): / Születési idő (év, hó, nap): Place of Birth: / Születési hely: Mother s family name and given names at birth: / Anyja születéskori vezeték- és utónevei: Marital status: / Családi állapota: Sex / Neme: male / férfi female / nő Permanent address: / Lakóhely címe: Temporary address: / Tartózkodási hely címe: _ Name and address of tutor (guardian): / Gyám (gondnok) neve, lakcíme: 1
2 2 Data on employment and income received / A foglalkoztatásra és a jelenlegi ellátásra vonatkozó adatok 2.1 The claimant is still in paid employment. / Az igénylő még keresőtevékenységet folytat. Type of paid employment: / Kereső tevékenység típusa: employed person / alkalmazott self-employed person / önálló vállakozó other: / egyéb: 2.2 The claimant ceased to be in paid employment. Date of cessation of paid employment: / Az igénylő nem folytat kereső tevékenységet. A kereső tevékenység megszűnésének időpontja: 2.3 The claimant intends to take up paid work: / Az igénylő kereső tevékenységet szándékozik folytatni: from _ / -tól. Type of paid employment: / Kereső tevékenység típusa: employed person / alkalmazott self-employed person / önálló vállakozó other: / egyéb: 2.4 The claimant does not intend to pursue paid employment: / Az igénylő nem szándékozik kereső tevékenységet folytatni: from _ / -tól. 2.5 Date from which the claimant requests the Hungarian pension award: / A magyar nyugellátás megállapításának igénylő által kért kezdő időpontja: 2.6 The claimant receives an Australian pension or allowance: / Igénylő ausztrál nyugellátásban vagy járadékban részesül: from / -tól to / -ig. Type of pension or allowance: / A nyugdíj vagy járadék típusa: 2 Reference number of pension or allowance: / A nyugdíj vagy járadék száma: Monthly amount of pension or allowance: / A nyugdíj vagy járadék havi összege: AUD$ Name and address of the institution responsible for paying: / Az ellátásokat folyósító intézmény neve, címe: 2.7 The claimant does not receive an Australian pension or allowance / Az igénylő nem kap ausztrál nyugdíjat vagy járadékot. 2.8 The claimant receives an Australian sickness benefit for incapacity for work: / Igénylő ausztrál pénzbeli ellátásban részesül, keresőképtelenség miatt: from / -tól to / -ig. Reference number of benefit or payments: / Az ellátás száma: Name and address of the institution responsible for paying: / Az ellátásokat folyósító intézmény neve, címe:
3 The claimant does not receive an Australian sickness benefit for incapacity for work. / Az igénylő nem részesül ausztrál pénzbeli ellátásban, keresőképtelenség miatt. 2.9 The claimant receives an Australian unemployment benefit: / Igénylő ausztrál munkanélküli ellátásban részesül: from / -tól to / -ig. Reference number of benefit or payments: / Az ellátás száma: Name and address of the institution responsible for paying: / Az ellátásokat folyósító intézmény neve, címe: The claimant does not receive an Australian unemployment benefit. / Az igénylő nem részesül ausztrál munkanélküli ellátásban The claimant receives an other Australian benefit or payments: / Igénylő egyéb ausztrál ellátásban részesül: from / -tól to / -ig. Type of benefit or payments: / Az ellátás típusa: Reference number of benefit or payments: / Az ellátás száma: Name and address of the institution responsible for paying: / Az ellátásokat folyósító intézmény neve, címe: The claimant does not receive an other Australian benefit or payments. / Az igénylő nem részesül egyéb ausztrál ellátásban. 3 Hungarian insurance periods / Magyarországon biztosításban töltött idők 1 /: Period of the activity / A tevékenység időtartama from/ tól to / ig Type of employment/ activity / Munkakör Name and address of the employer / A munkáltató neve, címe 3
4 3.1 Did you spend periods in Hungary after 31 December 1981, helping a family member of an artisan, merchant, or a member of an industrial cooperative, or after 31 December 1982 as a close relative of manager of a contractual firm, or periods after 31 December 1988 as a family member of a member of a company for which contributions were paid? / Magyarországon december 31-ét követően kisiparos, magánkereskedő, gazdasági munkaközösségi tag segítő családtagjaként, illetőleg december 31-ét követően szerződéses üzlet vezetője közeli hozzátartozójaként, december 31-ét követően gazdasági társaság tagjának segítő családtagjaként rendszeresen dolgozott-e, fizettek-e utána társadalombiztosítási járulékot? If yes, please indicate the legal grounds (helping a family member of an artisan, merchant, or a member of an industrial cooperative, or as a family member of a member of a company), the period, and the social insurance institution to which you have paid contributions. / Ha igen, milyen címen, mikortól-meddig és a járulékfizetés mely társadalombiztosítási szervhez történt? 3.2 Did you spend periods in Hungary as an artisan, merchant, or a member of an industrial or agricultural cooperative, or member - taking part in the common work - of the family of a member of an agricultural cooperative, member of a specialized cooperative, self-employed for which contributions were paid? / Magyarországon mint kisiparos, magánkereskedő, segítő családtagként közreműködő házastársa (élettársa), vagy mint mezőgazdasági szövetkezet tagjának közös munkában részt vevő családtagja, mezőgazdasági szakcsoport tagja, egyéni gazdálkodó utólagos járulékfizetéssel szerzett-e szolgálati időt? If yes, please indicate the legal grounds (as an artisan, merchant, or a member of an industrial or agricultural cooperative, or member - taking part in the common work - of the family of a member of an agricultural cooperative, member of a specialized cooperative, selfemployed), the period, and the social insurance institution to which you have paid contributions. / Ha igen, milyen címen, mikortól-meddig és a járulékfizetés mely társadalombiztosítási szervhez történt? 3.3 Did you ever attend a full-time course of study in a university or college in Hungary? / Magyarországon nappali tagozaton egyetemi, főiskolai tanulmányokat folytatott-e? If yes please indicate the education institution, the faculty and the period 2 / Ha igen, melyik intézményben, milyen karon/szakon és mikortól-meddig? Did you pay pension contributions for the period of your full-time course studies after 1 January 1998? / január 1-je utáni tanulmányok idejére nyugdíjbiztosítási járulékot fizetett-e? 3.4 Have you ever been on unpaid leave in Hungary? (e.g. child-care assistance, caring for a child between 3 and 10 years of age) / Magyarországon fizetés nélküli szabadságon volt-e? (Például: gyermekgondozási segély, 3-10 éves gyermek ápolása.) 4
5 If yes, please indicate the reason and period. / Ha igen, milyen jogcímen, mikortól-meddig? In the case of unpaid leave for constructing one's own home or caring for a sick relative at home did you pay the pension contribution? / A fizetés nélküli szabadság idejére ha azt saját ház építése, vagy közeli hozzátartozó ápolása jogcímen vette igénybe a nyugdíjjárulékot megfizette-e? 3.5 Have you ever been on unpaid leave to accompany a spouse performing services or working permanently abroad under a permit dated prior to March 1, 1992 and did you pay the pension contribution in Hungary? / március 1-jét megelőző engedély alapján tartósan külföldön szolgálatot teljesítő, vagy munkát vállaló személy házastársaként, külföldre történő utazás címén fizetés nélküli szabadságon volt-e, és ennek időtartamára Magyarországon nyugdíjjárulékot fizetett-e? If yes, please indicate the period and the social insurance institution to which you have paid contributions. / Ha igen, mikortól-meddig, melyik társadalombiztosítási szervhez? 3.6 In order for military (or civil) service times to be credited, you must attach documents, if in your possession, (or certified copies thereof) that provide evidence of: a) active or reserve service time as a member of the former armed forces or of an armed corps, or as a conscripted member of the former Hungarian Army (or the river fleet), professional military service time, b) your time spent in labour service of the National Defense and/or in captivity, c) your time spent as a deportee, d) or your time spent abroad in the service of the "Levente" para military youth organization pursuant to Law No.II of 1939, if you were forced to leave the country against your will. / A szolgálati idő beszámítása érdekében mellékelheti azokat a magyarországi okmányokat (illetve azok hitelesített másolatát), amelyek bizonyítják 3 : a) a volt fegyveres erők és a fegyveres testületek, valamint a volt honvédség (folyamőrség) sorozott állományú tagjaként eltöltött első tényleges és tartalékos szolgálatának az idejét, b) a honvédelmi munkaszolgálatban, továbbá a hadifogságban töltött idejét, c) a deportálásban töltött idejét, d) az évi II. törvényen alapuló leventeszolgálatban külföldön töltött idejét, ha akarata ellenére kényszerítették az ország területének az elhagyására. 3.7 Did you perform a type of work that could entitle you to an early retirement due to hazardous working conditions in Hungary? / Magyarországon korkedvezményre jogosító munkakörben dolgozott-e? If yes, please indicate the employer, the type of work, and the period. / Ha igen, melyik munkáltatónál, milyen munkakörben, mikortól-meddig? 3.8 Have you entered into an agreement concerning all social insurance benefits or concerning service time in Hungary? / Magyarországon társadalombiztosítás valamennyi ellátására, vagy szolgálati időre megállapodás alapján fizetett-e járulékot? 5
6 If yes, please indicate the period and the social insurance institution to which you have paid contributions. / Ha igen, mikortól-meddig, és melyik társadalombiztosítási szervhez? 3.9 Are you member of a Hungarian private pension fund? / Magyar magánnyugdíj-pénztárnak tagja-e? If yes, please indicate the name and the address of the pension fund: / Ha igen, közölje a magánnyugdíj-pénztár nevét, és címét: 3.10 Did you ever receive an allowance for the care of a sick person or for the raising of a child in Hungary? / Magyarországon ápolási díjban, gyermeknevelési támogatásban részesült-e? If yes, please indicate the period./ Ha igen, mikortól-meddig? Name and address of the paying institution / Az ellátást folyósító szerv neve, címe: Did you pay the pension contribution for this period? / Fizetett-e erre az időre nyugdíjjárulékot? Children (certified copies of the certificate of birth must be attached) / Gyermekek (a születési anyakönyvi kivonatok hiteles másolatát csatolni kell) Family name: / Given names: / Vezetéknév: Utónév: Mother s family name and given names at birth: / Anyja születéskori vezeték- és utóneve: Date of Birth: / Születési idő : Relationship ( own, adopted or foster child): / Igénylőhöz való viszonya (saját, örökbefogadott, nevelt): 4.2 Name(s) of child(ren) from among children named in section 4.1 who are suffering from prolonged illness or seriously incapacitated (certified copy of the medical certification must be attached): / A 4.1 pontban megnevezett gyermekek közül tartósan beteg vagy súlyosan fogyatékos (az ezt bizonyító orvosi igazolást csatolni kell): 6
7 4.3 Name(s) of child(ren) from among children named in section 4.1 the insured person cared for in own household: / A 4.1 pontban megnevezett gyermekek közül az igénylő saját háztartásában nevelt gyermekek: Family name: / Vezetéknév: Given names: / Utónév: Start date of care: / nevelés kezdete/: End date of care: / nevelés vége: 5 Payment details / A nyugellátás folyósítása I request that payment of my Hungarian benefit is made to / A nyugellátás folyósítását: my representative who is resident in Hungary / magyarországi meghatalmazott részére kérem, a bank account at a Hungarian payment service provider / magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára kérem. If the claimant requested the payment to a representative in Hungary, the name and address of the representative (authorization must be attached): / Amennyiben a magyarországi meghatalmazott részére kéri a nyugellátás folyósítását, a meghatalmazott neve és címe (a meghatalmazást csatolni kell): _ If the claimant requested the payment to a bank account at a Hungarian payment service provider / Amennyiben magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára kérte az ellátás folyósítását, name of the institution /a pénzintézet neve: address of the institution / a pénzintézet címe: account number / számlaszám: - - Is this account an individual or joint account? / A magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számla feletti rendelkezési joga önálló? I am a proprietor / tulajdonos vagyok I am a co-proprietor / társtulajdonos vagyok 6 Nominee details / Meghatalmazott adatai To be completed in case of appointing nominee (authorization must be attached): / Meghatalmazás esetén kitöltendő (a meghatalmazást csatolni kell): The claimant authorizes (name and address) / A kérelmező meghatalmazza (név és cím) to represent, look into the files, act on behalf of and take over the decision and the documents needed to process the claim. / hogy képviselje őt, tekintsen bele az ügyiratokba, járjon el nevében és vegye át a határozatot, valamint a jelen igénybejelentés feldolgozásához szükséges iratokat. Date: / Dátum: _ Signature of claimant: / A kérelmező aláírása: 7
8 I declare, that all the information provided by me is true and correct. I understand that I am obliged to pay damages resulting from the supplying of false data. I further understand that I am obliged to inform the institution assessing the claim of any change of circumstances within 15 days. / Anyagi felelősségem tudatában kijelentem, hogy a kérdésekre adott válaszok a valóságnak megfelelnek. Tudomásul veszem, hogy a valótlan adatszolgáltatásból eredő kárt köteles vagyok megtéríteni. Tudomásul veszem továbbá, hogy az adatokban bekövetkező bármilyen változást köteles vagyok az igényt elbíráló szervnek 15 napon belül bejelenteni. Date: / Dátum: Signature of the claimant: / A kérelmező aláírása: 7 Miscellaneous information / Vegyes információk (To be completed by Department of Human Services / A Department of Human Services tölti ki) 7.1 Australian decision is attached / Ausztrál határozat mellékelve 7.2 Please send us your: / Kérjük, küldjék meg nekünk: decision / határozat 7.3 Remarks: / Megjegyzések: 7.4 Checked the validity of the indicated personal data in section 1. / Az 1. pontban feltüntetett személyes adatok valódisága ellenőrzésre került. 8 Sending institution / Feladó intézmény: 8.1 Department of Human Services, International Services, GPO Box 273, Hobart, Tasmania, Australia Stamp: / Bélyegző: 8.3 Date: / Dátum: 8.4 Signature: / Aláírás: _ 8
9 DOCUMENTATION / KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ 1 Periods of employment not indicated in your employment book including periods after June 30, 1992 and periods when you served as a lawyer, self-employed person, member of an industrial or agricultural cooperative, or member - taking part in the common work - of the family of a member of an agricultural cooperative, member of a specialized cooperative, as well as every period that you request to have recognized as service time must be listed here. Your employment books, social insurance certificate, servant's license, journeyman s certificate, apprenticeship contract, document certifying time spent as an industrial apprentice skilled worker s certificate, service certificate, OMBI book, stamp sheet, insurance certification letter of appointment, etc. must be attached your possession and also employer s certification in the case of employment after June 30, 1992, etc. / Itt kell felsorolni a munkaviszonyokat, az ügyvédként, egyéni vállalkozóként, társas vállalkozóként, őstermelőként, ipari és mezőgazdasági szövetkezeti tagként, mezőgazdasági szövetkezeti tag közös munkában részt vevő családtagjaként, szakszövetkezeti tagként eltöltött időket, valamint mindazokat az időtartamokat, amelyeket szolgálati időként elismerni kér. Amennyiben a feltüntetett adatokat, tényeket bizonyító okiratok, dokumentumok rendelkezésre állnak, azokat az igény elbírálásának meggyorsítása érdekében mellékelheti. Ezek lehetnek például: munkakönyv, társadalombiztosítási igazolvány, cselédkönyv, segédlevél, tanoncszerződés, iparitanuló-időt igazoló okmány, szakmunkásbizonyítvány, szolgálati bizonyítvány, OMBI könyv, bélyeglap, biztosítási igazolvány, kinevezési irat stb., jétől munkáltatói igazolás a munkaviszony időtartamáról stb. 2 His/her registration book or a university or college certificate attesting to the period of study must be attached. / A tanulmányi időt bizonyító leckekönyvet vagy egyetemi, főiskolai igazolást az igény elbírálásának meggyorsítása érdekében mellékelheti. 3 Documents that must be accepted are a Soldier s Certificate and certificates issued by the Central Archives of the Ministry of Defense, the Recruiting Center or the National Representation of Hungarian Israelites (MIOKI). The service must be considered certified if evidence of it is provided by a discharge card, a soldier's pay book, a postcard from a military camp, certification of captivity or reliable testimony on the part of witnesses found by the applicant. / Okmányként kell elfogadni a Katonai Igazolványt, a HM Központi Irattár- a Kiegészítő parancsnokság-, a Magyar Izraeliták Országos Képviselete (MIOKI) által kiadott igazolást. Bizonyítottnak kell tekinteni, ha a szolgálatot leszerelő jegy, zsoldkönyv, tábori levelezőlap, hadifogság-igazolás, vagy az igénylő által felkutatott tanúk hitelt érdemlő nyilatkozata tanúsítja. INFORMATION / TÁJÉKOZTATÓ You can find more information on the conditions of the Hungarian pensions on our official website: / A magyarországi nyugellátások jogosultsági feltételeiről a honlapon található tájékoztatás. 9
CLAIM FORM FOR THE HUNGARIAN SURVIVOR S PENSION / IGÉNYBEJELENTŐ LAP MAGYARORSZÁGI HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ
AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN AUSTRALIA AND THE REPUBLIC OF HUNGARY / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY AUSZTRÁLIA ÉS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT CLAIM FORM FOR THE HUNGARIAN SURVIVOR S PENSION
RészletesebbenAPPLICATION FORM FOR OLD-AGE PENSION FROM HUNGARY as per art. 11 of Agreement and art. 5 of Administrative arrangement
APPLICATION FORM FOR OLD-AGE PENSION FROM HUNGARY as per art. 11 of Agreement and art. 5 of Administrative arrangement IGÉNYBEJELENTŐ LAP MAGYARORSZÁGI ÖREGSÉGI NYUGDÍJHOZ az Egyezmény 11. cikke és az
RészletesebbenE nyomtatvány pontos kitöltése az igény elbírálásához szükséges, és csak aláírással együtt érvényes. (Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye)
E nyomtatvány pontos kitöltése az igény elbírálásához szükséges, és csak aláírással együtt érvényes. (Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye) Igénybejelentő lap külföldön (nem EU/EGTtagállamban vagy
RészletesebbenTAJ szám: - - Kelt:,...
ONYF. 3515270. Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján öregségi típusú nyugdíjak elbírálásához, ha még nem volt szolgálati idő kiszámítása [ONYF. 3515270.] E nyomtatvány pontos kitöltése a
RészletesebbenTAJ szám: - - Kelt:,...
ONYF. 3515276/A. Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján szülői nyugdíj elbírálásához [ONYF. 3515276/A.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
ONYF. 3515275. Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján özvegyi nyugdíj elbírálásához HA AZ ELHUNYT NEM RÉSZESÜLT NYUGELLÁTÁSBAN [ONYF. 3515275.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását
RészletesebbenTAJ szám: - - Kelt:,...
ONYF. 3515275. Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján özvegyi nyugdíj elbírálásához HA AZ ELHUNYT NEM RÉSZESÜLT NYUGELLÁTÁSBAN [ONYF. 3515275.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását
Részletesebben1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations
To the Office of Immigration and Nationality Budapest Application for the Proof of Nationality I request for the establishment of the existence of my Hungarian nationality. I need / do not need a certificate
Részletesebben9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153
9. Táppénz Sick-pay 9.1. Kifizetőhelyi betegszabadsági adatok... 154 Sick-leave data on payment offices 9.2. Összefoglaló táppénzes adatok... 154 Aggregate sick-pay data 9.3. Táppénzes adatok a foglalkoztatás
RészletesebbenIgénybejelentő lap az 1997. évi LXXXI. törvény, a 2011. évi CLXVII. törvény valamint szociálpolitikai és szociális biztonsági egyezmény alapján
E nyomtatvány pontos kitöltése az igény elbírálásához szükséges, és csak aláírással együtt érvényes. (Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye) Igénybejelentő lap az 1997. évi LXXXI. törvény, a 2011. évi
RészletesebbenENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
Részletesebben8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No.
MAGYARORSZÁG HUNGARY Adatbekérő lap természetes személy részére / Datasheet for personnel of foreign armed forces or international military headquarters 1. Adatközlés célja / Purpose of form Új regisztrációs
RészletesebbenAz ügyszámot is tartalmazó etikett helye
génybejelentés egészségkárosodáson alapuló ellátás elbírálásához Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye (rehabilitációs járadék, rokkantsági nyugdíj, baleseti rokkantsági nyugdíj, átmeneti járadék, rendszeres
RészletesebbenKÉRELEM saját jogú nyugellátás iránt a magyar nyugdíjbiztosítástól a én megkötött magyar-kanadai szociális biztonsági egyezmény alapján
Disclaimer: This application form has been developed by external sources in cooperation with Human Resources Development Canada. The content and language contained in the form respond to the legislative
RészletesebbenIgénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján. Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye. bányásznyugdíj elbírálásához
génybejelentés az 1997. évi LXXX. törvény alapján Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye (elrehozott) öregségi nyugdíj elbírálásához öregségi nyugdíj folyósítás nélküli megállapításához korengedményes
Részletesebben9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159
9. Táppénz Sick-pay 9.1. Kifizetőhelyi betegszabadsági adatok... 160 Sick-leave data on payment offices 9.2. Összefoglaló táppénzes adatok... 160 Aggregate sick-pay data 9.3. Táppénzes adatok a foglalkoztatás
RészletesebbenAz elhunytra vonatkozó adatok. év hó nap
génybejelentés az 1997. évi LXXX. törvény alapján Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye árvaellátás elbírálásához Minden árvára vonatkozóan külön igénybejelentést kell kitölteni! E nyomtatvány pontos
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
ONYF. 3515270/D. Igénybejelentés rehabilitációs járadék, rokkantsági nyugdíj, baleseti rokkantsági nyugdíj, átmeneti járadék, rendszeres szociális járadék, bányász dolgozók egészségkárosodási járadéka,
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentés bányászok egészségkárosodási járadéka elbíráláshoz [3515-270/D.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt érvényes. Az igénylő személyi adatait
RészletesebbenAz ügyszámot is tartalmazó etikett helye
génybejelentés a 8/1983. (V. 29.) EüM-PM együttes rendelet alapján Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye átmeneti járadék elbírálásához rendszeres szociális járadék elbírálásához bányász dolgozók egészségkárosodási
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Adatlap a többször módosított 1968. február 29-i 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendelet és a 2012. évi CXII. törvény alapján, nyugdíjtranszferhez E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását
RészletesebbenIgénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján. Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye. rokkantsági nyugdíj elbírálásához
génybejelentés az 1997. évi LXXX. törvény alapján Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye rokkantsági nyugdíj elbírálásához E nyomtatvány pontos kitöltése az igény elbírálását segíti, és csak aláírással
RészletesebbenAz elhunytra vonatkozó adatok. év hó nap
génybejelentés az 1997. évi LXXX. törvény alapján Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye özvegyi nyugdíj elbírálásához Az árvaellátás és a szüli nyugdíj igényléséhez külön nyomtatványt kell kitölteni.
RészletesebbenCanada / Hungary Agreement
Canada / Hungary Agreement Applying for a Hungarian Survivor s Pension Here is some important information you need to consider when completing your application. Please ensure you sign the application.
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentő lap özvegyi nyugdíj igényléséhez elhunyt nyugdíjas (mezőgazdasági járadékos) jogán HA AZ ELHUNYT NYUGELLÁTÁSBAN RÉSZESÜLT [KET-3300-399-6.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását
Részletesebben- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
RészletesebbenGYERMEKGONDOZÁSI SEGÉLY IGÉNYBEJELENTÉS
I. Igénylőre vonatkozó adatok: I.1. Igénylés jogcíme:* vér szerinti szülő örökbe fogadó szülő szülővel együtt élő házastárs az a személy, aki a saját háztartásában nevelt gyermeket örökbe kívánja fogadni
RészletesebbenSzemélyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
RészletesebbenTAJ szám: - - Kelt:,...
ONYF. 3515-315/A. Kérelem-adatlap nyugellátás méltányossági alapon történő megállapításához [ONYF. 3515-315/A.] A *-gal jelölt kérdésekre kötelező a válaszadás I. Az igénylő személyi adatai * TAJ száma:
RészletesebbenENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI. és az 1997. évi LXXXIII. törvény alapján baleseti járadék elbírálásához [ONYF. 3515-274.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással
RészletesebbenA D A T L A P. a kivételes rokkantsági ellátás igényléséhez 1
A D A T L A P a kivételes rokkantsági ellátás igényléséhez 1 Ügyszám: Iktatószám:. A személyi adatok hitelességét a számú.. (dokumentum típusa) alapján igazolom. A hatósági bizonyítvány kiállítását kérő
RészletesebbenA D A T L A P. a kivételes rokkantsági ellátás igényléséhez 1
A D A T L A P a kivételes rokkantsági ellátás igényléséhez 1 Ügyszám: Iktatószám: I. A KÉRELMEZŐ ADATAI A személyi adatok hitelesítésére jogosult szerv/személy tölti ki! A személyi adatok hitelességét
RészletesebbenTársadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között
HUNGARIAN Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között Ausztrália társadalombiztosítási rendszere Az ausztrál társadalombiztosítási rendszer különbözik a legtöbb fejlett ország
RészletesebbenSzemélyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
Részletesebben- - Baracska Község Önkormányzata 2471 Baracska, Kossuth u. 29. Tel.: 22/ , Fax: 22/
Baracska Község Önkormányzata 2471 Baracska, Kossuth u. 29. Tel.: 22/454-050, Fax: 22/454-052 1. melléklet a 2/2015. (II. 27.) önkormányzati rendelethez KÉRELEM a 18. életévét betöltött tartósan beteg
RészletesebbenDETAILED GUIDELINE Content Page
1 DETAILED GUIDELINE Content Page Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces and International Military Headquarters: VAT exemption 2 Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces
RészletesebbenKérelem aktív korúak ellátásának megállapítására
1. Személyes adatok Kérelem aktív korúak ellátásának megállapítására 1.1. A kérelmező személyre vonatkozó személyes adatok: 3. számú melléklet a 63/2006. (III. 27.) Korm. rendelethez 1.1.1. Neve:... 1.1.2.
RészletesebbenTAJ szám: - - Kelt:, -. -
Igénybejelentő lap özvegyi nyugdíj igényléséhez elhunyt nyugdíjas (mezőgazdasági járadékos) jogán HA AZ ELHUNYT NYUGELLÁTÁSBAN RÉSZESÜLT [] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Kérelem-adatlap nyugellátás méltányossági alapon történő megállapításához A *-gal jelölt kérdésekre kötelező a válaszadás I. Az igénylő személyi adatai * TAJ száma: * Neve (családi neve és utóneve) Korábbi
RészletesebbenCanada / Hungary Agreement
Canada / Hungary Agreement Applying for a Hungarian Old Age and/or Disability Pension Here is some important information you need to consider when completing your application. Please ensure you sign the
RészletesebbenÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY IRÁNTI KÉRELEM
Lőrinci Város Önkormányzata Polgármesteri Hivatal Önkormányzati Osztály 3021 Lőrinci, Szabadság tér 26. ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY IRÁNTI KÉRELEM Kérelmező neve: Születési neve :.... Anyja neve:. Családi állapota:..
RészletesebbenSTUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
RészletesebbenPaysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.
Paysera VISA card Safe payments online Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online. When purchasing at e-shops labelled with "Paysera VISA",
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentés özvegyi nyugdíj feléledéséhez [ONYF. 3515-279/6.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt érvényes. Az igénylő személyi adatait nyomtatott
RészletesebbenGYERMEKNEVELÉSI TÁMOGATÁS IGÉNYBEJELENTÉS
I. Igénylőre vonatkozó adatok: I.1. Igénylés jogcíme:* vér szerinti szülő örökbe fogadó szülő szülővel együtt élő házastárs az a személy, aki a saját háztartásában nevelt gyermeket örökbe kívánja fogadni
RészletesebbenK É R E L E M aktív korúak ellátásának megállapítására. Neve:... Születési neve:.. Anyja neve:... Születési hely, év, hó, nap:... Lakóhely:..
K É R E L E M aktív korúak ellátásának megállapítására I. Személyes adatok: 1. A kérelmező személyre vonatkozó személyes adatok: Neve:.... Születési neve:.. Anyja neve:... Születési hely, év, hó, nap:...
RészletesebbenKÉRELEM. temetési segély megállapításához
KÉRELEM temetési segély megállapításához 1. Temettető neve (leánykori neve): Születési hely, idő:... Anyja neve: Állampolgársága:... Bejelentett lakóhelye:.. Bejelentett tartózkodási helye: TAJ száma (Társadalombiztosítási
RészletesebbenKÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ
1.melléklet a 4/2015. (II.27.) önkormányzati rendelethez KÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ 1. A RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁST AZ ALÁBBI LÉTFENNTARTÁST VESZÉLYEZTETŐ ÉLETHELYZETRE
RészletesebbenIgénybejelentés az 1997. évi LXXXI. és LXXXIII. tv. alapján. Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye
génybejelentés az 1997. évi LXXX. és LXXX. tv. alapján Az ügyszámot is tartalmazó etikett helye baleseti járadék elbírálásához baleseti rokkantsági nyugdíj elbírálásához baleseti hozzátartozói ellátások
RészletesebbenKÉRELEM hozzátartozói nyugdíj iránt a magyar nyugdíjbiztosítástól a én megkötött magyar-kanadai szociális biztonsági egyezmény alapján
Disclaimer: This application form has been developed by external sources in cooperation with Human Resources Development Canada. The content and language contained in the form respond to the legislative
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI.törvény alapján öregségi típusú nyugdíjak elbírálásához [ONYF. 3515272/B.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt érvényes.
RészletesebbenKÉRELEM védőoltások Ferencvárosban
KÉRELEM védőoltások Ferencvárosban Kérelmező, törvényes képviselő adatai: Név: Születési név: Születési hely: idő: év hónap nap Társadalombiztosítási Azonosító Jele (TAJ szám): Anyja születési neve: Lakóhely:
Részletesebbenハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ
社 会 保 障 に 関 する 日 本 とハンガリーとの 間 の 協 定 / SZOCIÁLIS BIZTONSÁGRÓL SZÓLÓ EGYEZMÉNY JAPAN ÉS MAGYARORSZÁG KÖZÖTT ハンガリー 遺 族 年 金 請 求 書 / IGÉNYBEJELENTŐ LAP HOZZÁTARTOZÓI NYUGELLÁTÁSHOZ 日 本 の 実 施 機 関 による 受 付 日 入
RészletesebbenKÉRELEM Önkormányzati segély benyújtásához
Kozármisleny Város Polgármesteri Hivatala 7761 Kozármisleny, Pécsi u. 124. Tel.: 06-72/570-910 Fax: 06-72/570-916 KÉRELEM Önkormányzati segély benyújtásához 1. A kérelmező személyre vonatkozó személyi
RészletesebbenTanulmányi és vizsgaszabályzat Tervezet III. HALLGATÓI KÖVETELMÉNYRENDSZER III/1.1/C. Tanulmányi és Vizsgaszabályzat 1/C. számú melléklete (formanyomtatványok) 1/C/1. számú melléklet: Igazolás vendéghallgatói
RészletesebbenKÉRELEM TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ
KÉRELEM TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ (KÉREM, SZÍVESKEDJEN NYOMTATOTT BETŰKKEL KITÖLTENI) Kérelmező neve: Születési neve :.... Anyja neve:. Családi állapota:.. Születési helye:. Ideje:..év...hó.nap
RészletesebbenKÉRELEM AKTÍV KORÚAK ELLÁTÁSÁNAK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA
KÉRELEM AKTÍV KORÚAK ELLÁTÁSÁNAK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA 9090 Pannonhalma, Dózsa Gy. u. 10. Tel: 96/554-214, Fax: 96/554-219 Email: szocugy@pannonhalma.hu Ügyintéző: Hegedüs Ferencné Illetékmentes eljárás! I.
RészletesebbenKÉRELEM. egészségügyi szolgáltatásra való jogosultság szociális rászorultsági alapon való megállapítására
Városi Polgármesteri Hivatal Intézményirányítási és Szociális Osztály Levélcím: 3060 Pásztó, Kölcsey F. út 35. : (32) 460-155 A Hivatal tölti ki! ÁTVETTEM Dátum: Aláírás: Melléklet: KÉRELEM egészségügyi
RészletesebbenJÖVEDELEMNYILATKOZAT
JÖVEDELEMNYILATKOZAT A Személyi adatok 1. Az ellátást igénylő neve: (Leánykori név: 2. Az ellátást igénylő bejelentett lakóhelyének címe: 3. Az ellátást igénylő tartózkodási helyének címe: 4. Ha az ellátást
RészletesebbenKÉRELEM az ápolási díj megállapítására
sz. r. 11. -ához I. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok KÉRELEM az ápolási díj megállapítására 1. Személyes adatok Neve:... Születési neve:... Anyja neve:... Születési hely, év, hó, nap:... Lakóhely:...
RészletesebbenIdőskorúak járadéka Jegyző PH. Ügyfélszolgálati Osztály Szociális Irodája Jászberény Illetékmentes
Az ügytípus megnevezése Hatáskörrel rendelkező szerv Eljáró szerv Illetékességi terület Eljárási illeték Ügyintézéshez szükséges dokumentumok Alapvető eljárási szabályok (jogszabályok) Eljárás megindító
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ RENDSZERES SZOCIÁLIS SEGÉLYRL
TÁJÉKOZTATÓ RENDSZERES SZOCIÁLIS SEGÉLYRL A rendszeres szociális segély, olyan szociális rászorultságtól függ pénzbeli ellátás, amelyet a települési önkormányzatok biztosítanak a jogosultsági feltételeknek
RészletesebbenIDŐSKORÚAK JÁRADÉKA. Az időskorúak járadéka a megélhetést biztosító jövedelemmel nem rendelkező időskorú személyek részére nyújtott támogatás.
IDŐSKORÚAK JÁRADÉKA Az időskorúak járadéka a megélhetést biztosító jövedelemmel nem rendelkező időskorú személyek részére nyújtott támogatás. Időskorúak járadékára jogosult az a személy, aki: a reá irányadó
RészletesebbenAz adatlap benyújtásának módja
1 13T1041INT Bejelentő és változásbejelentő lap A Magyarországon fiókteleppel, pénzügyi képviselővel nem rendelkező külföldi vállalkozás, vagy ha a bejelentést nem a munkáltató teljesíti a külföldi vállalkozás
RészletesebbenHONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA
HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA PROCEDURE TO REGISTER A MARRIAGE IN HUNGARY Marriages concluded abroad may be registered in Hungary by application through the Consular Section
RészletesebbenK é r e l e m normatív lakásfenntartási támogatásra. Születési helye, ideje:... Anyja neve:... TAJ száma:... Lakcíme:... 1./... 2./... 3./... 4./...
K é r e l e m normatív lakásfenntartási támogatásra Kérelmező neve:... Születési helye, ideje:... Anyja neve:... TAJ száma:... Lakcíme:... Kérelmezővel közös háztartásban élők felsorolása: / Név, szül
RészletesebbenKÉRELEM települési ápolási támogatás
KÉRELEM települési ápolási támogatás 1. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok 7/2015. (II. 27.) sz. rendelet 6. sz. melléklete 1.1. Személyes adatok 1.1.1. Neve:... 1.1.2. Születési neve:... 1.1.3.
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentés az 1997. évi LXXXI. törvény alapján szülői nyugdíj elbírálásához [ONYF. 3515-276/A.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt érvényes. Az igénylő
RészletesebbenHelló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat
Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat MI AZ A TAX FREE? WHAT IS TAX FREE SHOPPING? Tax free, vagyis ÁFA mentes vásárláskor a vásárló a termék ÁFA tartalmának jelentős részét visszaigényelheti.
RészletesebbenKÉRELEM AZ EGÉSZSÉGÜGYI SZOLGÁLTATÁS SZOCIÁLIS RÁSZORULTSÁGI ALAPON HATÓSÁGI BIZONYÍTVÁNY KIÁLLÍTÁSÁHOZ
MB 07 10-37/B Szolnok Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Szociális Támogatások Osztálya KÉRELEM AZ EGÉSZSÉGÜGYI SZOLGÁLTATÁS SZOCIÁLIS RÁSZORULTSÁGI ALAPON TÖRTÉNŐ IGÉNYBEVÉTELÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA
RészletesebbenDirectors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához
Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,
RészletesebbenK É R E L E M ápolási díj megállapításához
K É R E L E M ápolási díj megállapításához I. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok 1. Személyi adatok: Neve: Születési neve: Anyja neve: Születési hely, év, hó, nap: Lakóhely: Tartózkodási hely:
RészletesebbenKÉRELEM az ápolási díj megállapítására
KÉRELEM az ápolási díj megállapítására I. Az ápolást végzı személyre vonatkozó adatok 1. Személyi adatok Neve: Születési neve: Anyja neve:. Születési hely, év, hó, nap:.. Lakóhely:. Tartózkodási hely:
RészletesebbenFűtés módja:.. gázfűtés...távfűtés.villanyfűtés. vegyestüzelés (olaj, fa, szén,pb gáz)
KÉRELEM fűtéstámogatás megállapítására Személyi adatok: Kérelmező neve: Születési neve: Születési helye, ideje: Anyja születési neve: Társadalombiztosítási azonosító jele (TAJ száma): Lakóhely: Tartózkodási
RészletesebbenKÉRELEM Egészségügyi szolgáltatásra való jogosultság megállapítására. Neve:... Születési neve:... Anyja neve:... Születési hely, év, hó, nap:...
I. Személyi adatok KÉRELEM Egészségügyi szolgáltatásra való jogosultság megállapítására 1. A kérelmező személyre vonatkozó személyi adatok: Neve:... Születési neve:... Anyja neve:... Születési hely, év,
RészletesebbenKÉRELEM az ápolási díj megállapítására
Vác Város Polgármesteri Hivatal Szociális Osztálya 2600. Vác, Március 15. tér. 11. I. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok 1. Személyes adatok KÉRELEM az ápolási díj megállapítására Neve:... Születési
RészletesebbenK É R E L E M Az időskorúak járadékának megállapításához. I. Személyes adatok. 1. A kérelmező személyre vonatkozó személyes adatok:
I. Személyes adatok K É R E L E M Az időskorúak járadékának megállapításához 1. A kérelmező személyre vonatkozó személyes adatok: Neve: Születési neve: Anyja neve: Születési hely,, hó, nap: Lakóhely: Tartózkodási
RészletesebbenVISA APPLICATION FOR ENTERING AND RESIDING IN THE REPUBLIC OF HUNGARY
Appendix 2 for MI Decree of 25/2001 (XI.21.) 2.sz. melléklet a 25/2001.(XI.21.) BM rendelethez VÍZUMKÉRELEM A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGBA TÖRTÉNŐ BEUTAZÁSHOZ ÉS TARTÓZKODÁSHOZ VISA APPLICATION FOR ENTERING AND
RészletesebbenKÉRELEM ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ
5. sz. függelék KÉRELEM ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ (Villány Város Önkormányzatának a szociális ellátások helyi szabályozásáról szóló 4/2009. (V.08.) rendelete 30. (1) bekezdés a)- b) pontja
RészletesebbenKÉRELEM. az ápolási díj megállapítására Neve: Születési neve: Anyja neve: Születési hely, idő (év, hó, nap):..
4. számú melléklet a 63/2006. (III.27.) Korm. rendelethez KÉRELEM az ápolási díj megállapítására 1. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok 1.1. Személyes adatok 1.1.1 Neve:. 1.1.2 Születési neve:..
RészletesebbenRENDSZERES SZOCIÁLIS SEGÉLY
RENDSZERES SZOCIÁLIS SEGÉLY KÉRELEM A kérelmező adatai: Neve:. Előző neve:. Születési helye:. Ideje:.. Anyja neve:... TAJ száma:.... Adóazonosító jele:.. Iskolai végzettsége(i):. Szakképzettsége(i):..
RészletesebbenENROLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
RészletesebbenApplication for Canadian Old Age, Retirement and Survivors Benefits under the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Hungary
Human Resources Development Canada Développement des ressources humaines Canada Protected when completed - B Application for Canadian Old Age, Retirement and Survivors Benefits under the Agreement on Social
RészletesebbenTAJ szám: - - Kelt:,...
KET-3300-279/4. Igénybejelentő lap özvegyi nyugdíj feléledéséhez [KET-3300-279/4.] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt érvényes. Az igénylő személyi adatait
RészletesebbenKÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ. Létfenntartást veszélyeztető élethelyzet (családot ért elemi kár, ha a családban
Monorierdő Község Önkormányzata 2213 Monorierdő, Szabadság u. 50/A. Telefon: 06-29-419-103 Fax: 06-29-619-390 E-mail: merdo.hivatal@monornet.hu KÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ
RészletesebbenGYÖMRŐ VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATAL 2230 Gyömrő, Szabadság tér 1-4. Tel: , ; Fax:
GYÖMRŐ VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATAL 2230 Gyömrő, Szabadság tér 1-4. Tel: 29-330-011, 29-330-012; Fax: 29-330-078 pmhiv@gyomro.hu I. Személyes adatok 2. számú melléklet a 63/2006. (III. 27.) Korm. rendelethez
RészletesebbenKÉRELEM ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY TEMETÉSI KÖLTSÉGEKHEZ VALÓ HOZZÁJÁRULÁS céljára történő megállapítására
I. SZEMÉLYI ADATOK KÉRELEM ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY TEMETÉSI KÖLTSÉGEKHEZ VALÓ HOZZÁJÁRULÁS céljára történő megállapítására Megnevezés kérelmező házastárs (élettárs) Neve (születési név is) Anyja neve Születési
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Kérelem-adatlap az egyszeri segély igényléséhez A *-gal jelölt kérdésekre kötelező a válaszadás * TAJ száma: - - * Neve (családi neve és utóneve) Korábbi neve (családi neve és utóneve) * Születéskori neve
RészletesebbenKérelem és adatlap. önkormányzati segély megállapítására
1. számú melléklet Kérelem és adatlap önkormányzati segély megállapítására A) Kérelmező személyes adatai: Név: Szül.hely, idő: Családi állapota: Születéskori név: Anyja neve: Állampolgársága: Lakóhely:
RészletesebbenPolgárdi Város Önkormányzata 8154 Polgárdi, Batthyány u. 132.
Polgárdi Város Önkormányzata 8154 Polgárdi, Batthyány u. 132. Tel/fax: (22) 576-230 E-mail: onkormanyzat@polgardi.hu www.polgardi.hu 1. melléklet 19/2013. (XII. 23.) önkormányzati rendelethez ÖNKORMÁNYZATI
RészletesebbenAláírás: TAJ szám: - - Kelt:,...
Igénybejelentés a 2011. évi CLXVII. törvény alapján [ONYF 3515270] E nyomtatvány pontos kitöltése a kérelem elbírálását segíti és csak aláírással együtt érvényes. Az igénylő személyi adatait nyomtatott
RészletesebbenRequest for information. Információkérés. Hungary. Magyarország. You / Az Önre vonatkozó kérdések élettársára vonatkozó kérdések.
Request for information Hungary Információkérés Magyarország OFFICE USE ONLY A HIVATAL TÖLTI KI Return to: the Australian Government Department of Human Services Címzett: the Australian Government Department
RészletesebbenKÉRELEM az ápolási támogatás megállapítására
Győr Megyei Jogú Város Önkormányzata KÉRELEM az ápolási támogatás megállapítására 1. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok 1.1. Személyes adatok Neve:... Születési neve:... Anyja neve:... Születési
RészletesebbenNemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország
MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 1. Exporter (Name, full address, country) No C 6779801 See notes overleaf before completing this form. 2. Certificate used in preferential trade between 3. Consignee (Name,
Részletesebben1.1. A kérelmező személyre vonatkozó adatok:
ZALAKAROSI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI HIVATAL 8749 ZALAKAROS, GYÓGYFÜRDŐ TÉR 1. TEL: 93/340-100 K é r e l e m Települési támogatás megállapítására (gyógyszerköltség támogatás) 1.1. A kérelmező személyre vonatkozó
RészletesebbenKÉRELEM Rendkívüli települési támogatás megállapításához
KÉRELEM Rendkívüli települési támogatás megállapításához 1. A kérelmező adatai Házas- vagy élettárs adatai Név: Születési név: Születési hely: Születési idő: Anyja neve: Lakóhely: Tartózkodási hely: TAJ
RészletesebbenKÉRELEM az ápolási díj megállapítására
4. számú melléklet a 63/2006. (III. 27.) Korm. rendelethez KÉRELEM az ápolási díj megállapítására 1. Az ápolást végző személyre vonatkozó adatok 1.1. Személyes adatok 1.1.1. Neve:. 1.1.2. Születési neve:..
Részletesebben