Határon átnyúló közlekedési infrastruktúra hálózatok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Határon átnyúló közlekedési infrastruktúra hálózatok"

Átírás

1 Határon átnyúló közlekedési infrastruktúra hálózatok Magyarország-Ausztria Magyarország-Ausztria Phare CBC 2003 Program Verkehrsinfrastrukturnetze über die Grenze Programm Ungarn-Österreich Phare CBC 2003 Cross-border traffic infrastructure networks Hungary-Austria Phare CBC 2003 Programme

2 Bevezetô Az 1990-es évektôl az Európai Unió egyre nagyobb figyelmet fordít a határon átnyúló együttmûködések támogatására mind az uniós külsô határon belül, mind az EU-tagországok határ menti térségeiben. Ezek a térségek, települések gyakran érzik annak hátrányát, hogy a terület távol fekszik az ország középpontjától, nem megfelelô a közlekedés és az infrastruktúra, illetve nehezen átjárható a határ és szegényesek a kétoldalú kapcsolatok. Az EU belsô határrégióinak fejlesztését célzó INTERREG program mintájára 1995-ben, Ausztria csatlakozásakor indult el a Phare CBC (cross-border co-operation), határ menti együttmûködés program Magyarországon. Kezdetben a magyar osztrák határtérségben alakultak ki a közös fejlesztések tárgyi, személyi és pénzügyi feltételei, majd a határ menti programokba bekapcsolódtak a román, szlovák, szlovén határrégiók, végül a magyar horvát, magyar ukrán és a magyar szerb határszakaszok is. A projektek eredményeként tovább erôsödött az együttgondolkodás és cselekvés, amely hozzájárul az Európai Unió régióin belüli különbségek kiegyenlítôdéséhez a határ mindkét oldalán. A program befejezésekor megállapítható, hogy hosszú távon megoldásokat találtunk Ausztria és a 2004 májusában tagországgá vált Magyarország között olyan helyi, alulról jövô kezdeményezések megvalósítására, amelyek a gazdasági fejlôdés és versenyképesség alapját teremtették meg. A Phare-korszak befejezését követôen egy-egy program sikeres lezárása olyan ünnepi pillanat, amelyet megragadva köszönetet mondok az együttmûködésért és az eredményekért a kedvezményezetteknek, a szakembereknek, a külföldi partnereknek és a közremûködô szervezeteknek. Az ô szakértelmük és lelkesedésük példaértékû lehet mindenki számára. Kiadványunk egyúttal útmutatóul szolgálhat újabb, határokon átnyúló fejlesztésekhez és együttmûködésekhez a közötti idôszakban is. Bajnai Gordon önkormányzati és területfejlesztési miniszter 1

3 Einführung Seit den 1990er Jahren widmet die Europäische Union immer mehr Aufmerksamkeit der Förderung der grenzüberschreitenden Kooperationen, sowohl innerhalb der Außengrenze der EU als auch in den Grenzregionen der Mitgliedstaaten. Diese Regionen, Siedlungen spüren sich oft benachteiligt, da ihr Gebiet vom Mittelpunkt des Landes zu weit entfernt liegt, der Verkehr und die Infrastruktur nicht angemessen sind, bzw. die Grenze schwer zu passieren ist und die bilateralen Beziehungen ärmlich sind. Aufgrund des Beispiels des die Entwicklung der inneren Grenzgebiete der EU erzielenden Programms INTERREG wurde 1995, zum Zeitpunkt des EU-Beitritts von Österreich das Programm Phare CBC (cross-border cooperation), das Programm der Grenzkooperationen in Ungarn eingeleitet. In der Anfangsphase wurden die objektiven, personellen und finanziellen Bedingungen der gemeinsamen Entwicklungen in der ungarisch-österreichischen Grenzregion geschaffen, später traten auch die rumänischen, slowakischen und slowenischen Grenzregionen, und schließlich auch die ungarischkroatischen, ungarisch-ukrainischen und ungarisch-serbischen Grenzstrecken den Grenzprogrammen bei. Infolge der Projekte wurden das Zusammendenken und -handlung weiter verstärkt, was zum Ausgleich der Unterschiede innerhalb der Regionen der Europäischen Union auf beiden Grenzseiten beiträgt. Beim Abschluss des Programms kann festgestellt werden, dass wir langfristig Lösungen zwischen Österreich und der EU im Mai 2004 beigetretenem Ungarn zur Verwirklichung von lokalen, von unten kommenden Initiativen gefunden haben, wodurch die Grundlage für die wirtschaftliche Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit geschaffen wurde. Nach Beendung des Phare-Abschnittes ist der erfolgreiche Abschluss von einzelnen Programmen ein feierliches Moment, welche Gelegenheit ich ergreifen möchte und den Begünstigten, den Fachmännern, den ausländischen Partnern und den mitwirkenden Organisationen meinen Dank ausspreche. Ihre Kompetenz und Begeisterung kann für alle von Beispiel sein. Unsere Ausgabe kann gleichzeitig als Wegweiser zu neuen grenzüberschreitenden Entwicklungen und Kooperationen auch für den Zeitraum dienen. Gordon Bajnai Minister für Selbstverwaltungen und ländliche Entwicklung 2

4 Introduction Since the 1990 s, the European Union has paid an increasing attention to the support of cross-border co-operations both within the external border of the Union and in the border localities of the EU Member States. Such areas, localities often feel the disadvantage that the area is far from the centre of the country, traffic and infrastructure are not satisfactory, the border crossing is difficult and bilateral relations are poor. The Phare CBC (cross-border cooperation) programme started in Hungary in 1995, upon the accession of Austria to the European Union, for which the INTERREG programme, aiming at developing the internal border regions of the EU, served as a sample. At the beginning, the objective, personal and financial conditions of the shared developments were set up in the Hungarian-Austrian border regions then Romanian, Slovak and Slovenian border regions joined the cross-border programmes and in the end, Hungarian-Croatian, Hungarian-Ukrainian and Hungarian-Serbian border sections also joined. As a result of the projects, co-thinking and co-acting further strengthened, which contribute to the levelling of the differences within the regions of the European Union, on both sides of the border. At the end of the programme it can be stated that we found long-term solutions for realising local initiatives, coming from the lower level between Austria and Hungary that became an EU Member State in May 2004, which created the basis of economic development and competitive ability. After the end of the Phare-period, the closing of each programme is such a ceremonial moment by grasping of which I thank for the co-operation and the results to the beneficiaries, the professionals, foreign partners and the co-operating organisations. Their competence and enthusiasm can be exemplary to everyone. Our publication can serve also as a guide for cross-border developments and co-operations in the period between Gordon Bajnai Minister of Municipalities and Regional Development 3

5 Phare CBC 2003 Program Magyarország Ausztria Határon átnyúló közlekedési infrastruktúra hálózatok (HU 2003/ ) A határon átnyúló együttmûködések elôsegítésére 1995-ben elsôként a magyar-osztrák határrégióban indult európai uniós támogatási program. Azóta számos Phare CBC (Cross-Border Cooperation) program valósult meg az ország határszakaszain néhány nagy értékû projekt, kisprojekt alap vagy támogatási konstrukció formájában. A Magyarország Ausztria Phare CBC program keretében ún. támogatási konstrukciót elôször 2003-ban hirdetett meg a VÁTI Kht. humán erôforrás-fejlesztés és környezetvédelmi témában ben indult a Határon átnyúló közlekedési infrastruktúra hálózatok címû konstrukció. A határ két oldala közötti gyorsabb, jobb és biztonságosabb közlekedési kapcsolatok kialakítására 8 millió euró állt rendelkezésre. A program célja a határon átnyúló együttmûködések fejlesztése, intenzitásának növelése révén a határrégió versenyképességének erôsítése, a magyar osztrák határtérség társadalmi-gazdasági integrációjának, fejlôdésének elôsegítése. Kiemelt fejlesztési területe az elérhetôség javítását szolgáló közlekedési infrastruktúra hálózatok kialakítása volt. A projektek a magyar osztrák határtérségen belül valósultak meg, Gyôr-Moson-Sopron, Vas és Zala megyékben, legalább egy osztrák partner bevonásával (Burgenland, Bécs, Niederösterreich Süd és Wien Umland-Süd) területérôl. A programban támogatásra a magyar osztrák határterületen központtal vagy képviselettel rendelkezô szervezetek pályázhattak: nonprofit és nem-kormányzati szervezetek, önkormányzatok, jogi személyiséggel rendelkezô társulások, önkormányzatok által alapított és önkormányzati kezelésben lévô társulások, szakmai szervezetek és kamarák, oktatási intézmények, alapítványok, egyesületek, területi közigazgatás, továbbá a közlekedési témában helyi, megyei és regionális hivatalok, közlekedési és közútkezelôi közhasznú társaságok és más közhasznú infrastruktúra-kezelô társaságok. A projektek idôtartama maximum 18 hónap, minimum 3 hónap. A határon átnyúló közlekedési infrastruktúra hálózatok támogatási konstrukció pályázható keretösszege 8 millió euró volt, ebbôl az európai uniós Phare támogatás 6 millió euró, a nemzeti társfinanszírozás 2 millió euró. A programon belül tanulmányokra, tervekre és egyéb szolgáltatásokra 1 millió eurót, közlekedési infrastruktúra beruházásokra 7 millió eurót fordíthattak. Az egy projektre elnyerhetô támogatás minimum-maximum összege az elôbbi esetben 10 ezer 200 ezer euró, az utóbbinál 500 ezer 2 millió euró. A pályázóknak a projekt költségvetésének minimum 10%-át saját hozzájárulásként kellett biztosítaniuk. A projektek példaértékû, határon átnyúló együttmûködéseket mutattak, így többek között: a Fertô tó körüli kerékpárút fejlesztése, összekötôút építése Szentgotthárd és Mogersdorf között, Jánossomorja és az országhatár közötti útszakasz felújítása, a Pinka menti határátkelési infrastruktúrák fejlesztése, kerékpárút építése Zalalövô Bagod között, a Zala-völgye és az Észak-Hanság kerékpárút, valamint a Szombathely Kôszeg fôút terveinek elkészítése. A pályázati programok iránti érdeklôdést, a fejlesztési igényt jól tükrözi, hogy a jelentkezések másfél-kétszeresen meghaladták a program adta lehetôségeket: a 8 millió eurós keret kétszeresére érkezett pályázat, 22 pályázóból 14 juthatott támogatáshoz. A program sikerét vetítette elôre a támogatási keret közel száz százalékos lekötési aránya. Az eredményhez jelentôsen hozzájárultak a pályázók korábbi években szerzett tapasztalatai. A Phare CBC programok folytatásának tekinthetô Interreg Közösségi Kezdeményezésben további hasonló programok szerepelnek a magyar osztrák határszakaszon is. 4

6 Phare CBC 2003 Programm Ungarn-Österreich Grenzüberschreitende Verkehrsinfrastrukturnetze (HU 2003/ ) Zur Förderung der grenzüberschreitenden Kooperationen wurde 1995 als erstes in der ungarisch-österreichischen Grenzregion das Förderprogramm der Europäischen Union eingeleitet. Seitdem wurden zahlreiche Phare CBC (Cross- Border Cooperation) Programme an den Grenzgebieten des Landes in Form von einigen hochwertigen Projekts, Kleinprojektfonds oder Förderkonstruktionen verwirklicht. Im Rahmen des Ungarn-Österreich Phare CBC Programms wurde eine sog. Förderkonstruktion erstmals im Jahre 2003 durch die VÁTI Kht. (gg) für die Themen Entwicklung von Human Ressources und Umweltschutz ausgeschrieben wurde die Konstruktion mit dem Titel Grenzüberschreitende Verkehrsinfrastrukturnetze gestartet. Für den Ausbau von schnelleren, besseren und sichereren Verkehrsverbindungen zwischen den beiden Grenzseiten stand ein Betrag i.h.v. 8 Millionen Euro zur Verfügung. Ziel des Programms war die Entwicklung der grenzüberschreitenden Kooperationen, durch die Erhöhung deren Intensität die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregion, die Förderung der sozialen-wirtschaftlichen Integration, die Entwicklung der Wettbewerbsfähigkeit des ungarisch-österreichischen Grenzgebietes. Ein hervorgehobenes Entwicklungsgebiet war der Ausbau von, der Verbesserung der Erreichbarkeit dienenenden Verkehrsinfrastrukturnetzen. Die Projekte wurden innerhalb der ungarisch-österreichischen Grenzregion, in den Komitaten Gyôr-Moson-Sopron, Vas und Zala, durch Einbeziehung von mindestens einem österreichischen Partner (aus dem Gebiet von Burgenland, Wien, Niederösterreich Süd und Wien Umland-Süd) verwirklicht. Im Rahmen des Programms konnten sich auf dem ungarischösterreichischen Grenzgebiet über ein Zentrum oder eine Vertretung verfügende Organisationen um Förderung bewerben: Organisationen ohne Erwerbszweck und Außerregierungsorganisationen, Selbstverwaltungen, Assoziationen mit Rechtspersönlichkeit, durch Selbstverwaltungen gegründete und unter der Verwaltung der Selbstverwaltung stehende Assoziationen, Berufsorganisationen und kammern, Bildungsinstitute, Stiftungen, Verbände, regionale Verwaltung, weiters auf dem Gebiet des Verkehrs, Lokal-, Komitats- und Regionalbehörden, gemeinnützige Verkehrs- und Straßenverwaltungsgesellschaften und andere gemeinnützige Infrastrukturverwaltungsgesellschaften. Die Projekte dauern höchstens 18 Monate, mindestens 3 Monate lang. Im Rahmen der Förderkonstruktion Grenzüberschreitende Verkehrsinfrastrukturnetze wurden Finanzmittel i.h.v. 8 Millionen Euro zur Verfügung gestellt, davon beträgt die Phare Beihilfe der Europäischen Union 6 Millionen Euro, die nationale Kofinanzierung 2 Millionen Euro. Innerhalb des Programms konnten für Studien, Pläne und sonstige Dienstleistungen 1 Million Euro, für Investitionen der Verkehrsinfrastruktur 7 Millionen Euro angewendet werden. Der Mindest- und Höchstbetrag der für ein Projekt erreichbaren Fördermittel beträgt im ersten Fall 10 Tausend 200 Tausend Euro, im letzteren Fall 500 Tausend 2 Millionen Euro. Die Bewerber mussten mindestens 10% des Projektbudgets als Selbstbeitrag leisten. Die Projekte wiesen beispielhafte grenzüberschreitende Kooperationen auf, so unter anderem Folgende: Entwicklung des Fahrradwegs um den Neusiedler See, Ausbau der Verbindungsstraße zwischen Szentgotthárd und Mogersdorf, Erneuerung der Straßenstrecke zwischen Jánossomorja und der Landesgrenze, Entwicklung der Infrastruktur des Grenzübergangs an der Pinka, Ausbau eines Fahrradwegs zwischen Zalalövô-Bagod, Erstellung der Pläne für den Fahrradweg Tal der Zala und Nordwasen, sowie für die Hauptverkehrsstraße Szombathely-Kôszeg. Das Interesse an den Bewerbungsprogrammen und der Entwicklungsanspruch werden dadurch gut widerspiegelt, dass die Bewerbungen die durch die Programme gegebenen Möglichkeiten anderthalbfach - doppelt überstiegen haben: Bewerbungen sind für das Doppelte des Finanzrahmens i.h.v. 8 Millionen Euro eingekommen, Fördermittel wurden von den 22 Bewerbern 14 Bewerbern zugewiesen. Der Erfolg des Programms wurde durch das fast hundertprozentige Beschaffungsverhältnis des Finanzrahmens projiziert. Dem Erfolg trugen die in den vorangehenden Jahren gesammelten Erfahrungen der Bewerber wesentlich bei. In der Gemeinschaftsinitiative Interreg, die als Fortsetzung der Phare CBC Programme betrachtet werden kann, kommen auch ähnliche Programme in der ungarisch-österreichischen Grenzregion vor. 5

7 Phare CBC 2003 Programme Hungary-Austria Cross-border Transport Infrastructure Networks (HU 2003/ ) It was the first subsidy programme of the European Union that had been started in the Hungarian Austrian border region in order to improve the cross-border co-operations in Since then several Phare CBC (Cross-Border Cooperation) programmes have been implemented in the forms of high-value projects, small project funds or grant schemes in the border regions of the country. Within the framework of the Hungary-Austria Phare CBC programme VÁTI Kht. launched a so-called grant scheme in the fields of human resources development and environmental protection in The grant scheme entitled Cross-border Transport Infrastructure Networks started in million euros were available for establishing faster, safer and better transport connections between the two sides of the border. The aim of the programme was, through development, to intensify cross-border co-operation, to strengthen the competitive ability of the border region and to improve the social-economic integration and development of the Hungarian Austrian border region. One of its outstanding development areas was the establishment of transport infrastructure networks serving the improvement of accessibility. The projects were carried out within the Hungarian Austrian border region, in Gyôr-Moson-Sopron, Vas and Zala Counties, with the involvement of at least one Austrian partner (from the areas of Burgenland, Vienna, Niederösterreich Süd and Wien Umland-Süd). Only organisations, with their headquarters or representative offices in the Hungarian-Austrian border region, were entitled to apply for subsidy in the programme: non-profit and non-governmental organisations, municipalities, associations with legal entity, associations founded and managed by municipalities, professional organisations and chambers, educational institutions, foundations and associations, regional public administration, and furthermore, local, county and regional offices involved in the transport industry, transport and public road operating public utility companies and other companies, active in public utility infrastructure management. The length of the projects was maximum 18 months, minimum 3 months. The amount for allocation of the Cross-border Transport Infrastructure Networks grant scheme was 8 million euros, out of which the amount of the Phare support was 6 million euros and the amount of national co-financing was 2 million euros. Within the programme, 1 million euros were spent on studies, plans and other services and 7 million euros were spent on transport infrastructure investments. The minimum-maximum amounts that could be applied for were 10 thousand thousand euros in the first case and they were 500 thousand - 2 million euros in the latter case. The applicants had to insure a minimum of 10% of the project budget as their own contribution. The projects showed cross-border co-operations of benchmark-value, such as for example: Planning of the bicycle road around Lake Fertô -Sopron connection, Construction of Szentgotthárd-Mogersdorf connection road, Reconstruction of section II. and IV. of the connection road number between Jánossomorja and the state border, Development of the border crossing infrastructures along the River Pinka, Zalalövô-Bagod cyclist streak line construction, Implementation plans of the Zala Valley bicycle road, Plannig of the Northern-Hanság bicycle road, and the Plan documentation of Szombathely-Kôszeg main road development. The interest in the application programmes and the development needs are well mirrored by the fact that the number of applications was more by one and a half times, almost twice, as much than the opportunities provided by the programme. Applications were submitted for double of the 8-million-euro framework and out of 22 applicants support could only be granted to 14 applicants. The allocation of almost one hundred percent of the scheme forecast the success of the programme. Previous experiences of the applicants contributed considerably to the results. Further similar programmes are included in the Interreg Community Initiative for the Hungarian-Austrian border region, which can be regarded as the continuation of the Phare CBC programmes. 6

8 Fertô menti intermodális közlekedésfejlesztési tervezés Kedvezményezett: Fertôszentmiklós Nagyközség Önkormányzata 9444 Fertôszentmiklós, Szent István u. 19. Támogatás összege: euró A projekt célja A Fertô tó térségében megteremteni a környezetkímélô, vasútra alapozott kombinált nemzetközi P+R közlekedés lehetôségét, ezáltal emelni a vasúti tömegközlekedés szolgáltatási színvonalát, csökkentve a környezeti terheket és javítani a település arculatát, erôsíteni egyúttal a nemzetközi vasúti közlekedés jelentôségét a turizmusban. Ennek elsô lépéseként célul tûzték ki, hogy a Fertô tó 20 településén elkészítik a nemzetközi P+R rendszer kiépítéséhez a parkolók, kerékpártárolók, valamint az autóbuszmegállók és -fordulók építészeti terveit. A projekt tartalma Közbeszerzési eljárás keretében választották ki azt a tervezô céget, mely a vállalkozási szerzôdés létrejötte után elkészítette a települési intermodális P+R csomóponti terveket. A tervezés értékelésével a projekt külön céget bízott meg, mely két jelentésben elemezte, értékelte a munkafolyamatot. Az eredményeket és a továbblépés lehetôségeit egy projektzáró rendezvényen vitatták meg. A projekt eredményei Elkészült 19 db települési intermodális P+R csomóponti terv ez a szám azért kevesebb eggyel az eredetileg tervezettnél, mert Fertôszentmiklós és Fertôd közös állomást üzemeltet, amely mindkét település területén fekszik. A tervek gépjármû-parkolóra és kerékpár-tárolóra is egyaránt vonatkoznak. A tervek alapján a projekt folytatásaként megkezdôdhet az egyes csomópontok kiépítése, így a fenntartható, tömegközlekedést preferáló, egyúttal a települések vonzerejét és a ma is meglévô, igen jelentôs kerékpáros turizmust kiszolgáló szolgáltatások fejlesztése is. Együttmûködô partner Eisenbach Hochleistungsstrecken AG Ágfalva Község Önkormányzata Csorna Város Önkormányzata Farád Község Önkormányzata Fertôboz Község Önkormányzata Fertôd Város Önkormányzata Fertôszéplak Község Önkormányzata Kapuvár Város Önkormányzata Kópháza Községi Önkormányzat Lövô Község Önkormányzata Nagycenk Község Önkormányzata Petôháza Község Önkormányzata Pinnye Község Önkormányzata Rábatamási Község Önkormányzata Sarród Község Önkormányzata Sopronkövesd Község Önkormányzata Sopron Megyei Jogú Város Önkormányzata Szárföld Község Önkormányzata Veszkény Község Önkormányzata Vitnyéd Község Önkormányzata 7

9 Intermodaler Verkehrsentwicklungsplan am Neusiedler See Begünstigte: Selbstverwaltung der Großgemeinde Fertôszentmiklós 9444 Fertôszentmiklós, Szent István u.19. Förderbetrag: Euro Ziel des Projekts Die Verwirklichung der Möglichkeiten des umweltschonenden, auf dem Bahnverkehr basierten kombinierten internationalen P+R-Verkehrs in der Region des Neusiedler Sees, dadurch die Steigerung des Dienstleistungsniveaus des Bahnverkehrs mit der Reduzierung der Umweltbelastung, sowie die Verbesserung des Profils der Siedlung, gleichzeitig die Verstärkung der Bedeutung des internationalen Bahnverkehrs im Tourismus. Als erster Schritt wurde zum Ziel gesetzt, die Baupläne der Parkplätze, Fahrradständer, sowie Bushaltestellen und wenden zum Ausbau des internationalen P+R-Systems in 20 Siedlungen am Neusiedler See anzufertigen. Inhalt des Projekts Im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung wurde die Planungsfirma ausgewählt, die nach Abschluss des Werkvertrags die Pläne für die intermodalen P+R- Knotenpunkte der Siedlungen angefertigt hat. Der Begünstigte hat mit der Bewertung der Planung eine andere Firma beauftragt, die den Arbeitsablauf in zwei Berichten analysierte und bewertete. Die Ergebnisse und die Möglichkeiten der Weiterentwicklung wurden auf einer Abschlussveranstaltung ausgewertet. Ergebnisse des Projekts Es wurden 19 Pläne für die einzelnen intermodalen P+R- Knotenpunkte der Siedlungen angefertigt die Zahl der Pläne ist eins weniger als geplant, weil die Ortschaften Fertôszentmiklós und Fertôd eine gemeinsame Haltestelle betreiben, die auf dem Gebiet beider Siedlungen liegt. Die Pläne beziehen sich sowohl auf Pkw-Parkplätze als auch auf Fahrradständer. Anhand der Pläne kann als Fortsetzung des Projekts - der Ausbau der einzelnen Knotenpunkte und die Entwicklung der nachhaltigen, den Massenverkehr bevorzugenden und gleichzeitig der Anziehungskraft der Siedlungen und des auch heute vorhandenen, sehr bedeutenden Fahrradtourismus dienenden Dienstleistungen begonnen werden. Kooperationspartner Eisenbach Hochleistungsstrecken AG Selbstverwaltung der Gemeinde Ágfalva Selbstverwaltung der Stadt Csorna Selbstverwaltung der Gemeinde Farád Selbstverwaltung der Gemeinde Fertôboz Selbstverwaltung der Stadt Fertôd Selbstverwaltung dergemeinde Fertôszéplak Selbstverwaltung der Stadt Kapuvár Selbstverwaltung dergemeinde Kópháza Selbstverwaltung der Gemeinde Lövô Selbstverwaltung der Gemeinde Nagycenk Selbstverwaltung der Gemeinde Petôháza Selbstverwaltung der Gemeinde Pinnye Selbstverwaltung der Gemeinde Rábatamási Selbstverwaltung der Gemeinde Sarród Selbstverwaltung der Gemeinde Sopronkövesd Selbstverwaltung der Komitatsfreien Stadt Sopron Selbstverwaltung der Gemeinde Szárföld Selbstverwaltung der Gemeinde Veszkény Selbstverwaltung der Gemeinde Vitnyéd 8

10 Fertô-area intermodal transportation development planning Beneficiary: Local Government of Fertôszentmiklós Large Village 9444 Fertôszentmiklós, Szent István u. 19. Subsidy amount: EUR Aim of the project To establish the opportunity of a combined international P+R transportation, based on environmental-friendly railway system in the Lake Fertô area, and by increasing the railway public transportation service level to decrease the environmental burdens, to improve the image of the town and at the same time to enhance the importance of international railway transportation in tourism. The first step to establish the international P+R system in 20 towns around Lake Fertô is to elaborate the architectural plans of the parking areas, bicycle storage areas and bus stops and bus turnsways. Content of the project In the frame of a public procurement procedure the designer company was selected. After signing the service contract, the company elaborated the settlement intermodal P+R junction point plans. The evaluation and analysis of the work process was assigned to a separate company. They submitted two reports. The results and possible further steps were discussed at a project closing event. Results of the project 19 settlement intermodal P+R junction point plans were completed this number is one less than the originally planned as Fertôszentmiklós and Fertôd operate a joint station, which is located on the territory of both towns. The plans cover both car parks and bicycle storage areas. Based on the plans, as a continuation of the project the construction of certain junction points may start, which brings along the development of the sustainable services, preferring public transportation. It may as well raise the attraction of the settlements, and it also maintains the existing, fairly significant bicyclist tourism. Co-operating partners Eisenbach Hochleistungsstrecken AG Local Government of Ágfalva Local Government of Csorna Local Government of Farád Local Government of Fertôboz Local Government of Fertôd Local Government of Fertôszéplak Local Government of Kapuvár Local Government of Kópháza Local Government of Lövô Local Government of Nagycenk Local Government of Petôháza Local Government of Pinnye Local Government of Rábatamási Local Government of Sarród Local Government of Sopronkövesd Local Government of Sopron Local Government of Szárföld Local Government of Veszkény Local Government of Vitnyéd 9

11 8507.sz. összekötô út II. és IV. szakasz felújítása Jánossomorja és az országhatár között Kedvezményezett: Magyar Közút Kht. Gyôr-Moson-Sopron Megyei Területi Igazgatóság Gyôr, Batthyány tér 8. mint a Gyôr-Moson-Sopron Megyei Állami Közútkezelô Kht. jogutódja Támogatás összege: euró A projekt célja A Jánossomorját (Magyarország) és Andaut (Ausztria) összekötô út felújításával korszerû közlekedési kapcsolat kialakítása a két ország között. A projekt megvalósulása nyomán nagyobb az esély arra, hogy a határon átnyúló gazdasági, társadalmi kapcsolatok megerôsödnek. Így az EU által támogatott interregionális kapcsolatok intenzívebbé válhatnak, lehetôséget adva az eurorégiós elképzelések minél gyorsabb teljesülésének. A projekt tartalma Elkészült egy 3,9 km hosszúságú útszakasz megvalósulási terve, mely alapján megtörtént Jánossomorja és az országhatár közötti nyomvonal felújításának kivitelezése. Megépült a projekt során 3941 fm 6 méter széles útszakasz, 4 db gyalogosátkelôhely, 590 fm gyalogjárda, 180 fm kerékpárút, 2 pár autóbusz-megállóhely, 17 db parkolóhely, 40,0 fm csôáteresz, 247,0 fm kiemelt szegély, 90,0 fm süllyesztett szegély és 116 m 2 térburkolat. A projekt eredményei Az útburkolat mûszaki jellemzôi megváltoztak, keresztmetszeti paramétere, felületi érdessége, egyenletessége javult. Összességében a közlekedés feltételei kedvezôbbé váltak a település és az országhatár között. A felújított út lehetôséget biztosít a határon túli kapcsolatok további javítására mind gazdasági, mind kulturális téren. Az út megépülésével egyre inkább megszûnik a határ elválasztó jellege, a határ két oldalán lévô gazdasági társaságok között kialakul és fejlôdik az együttmûködés, új, közös vállalkozások alakultak ki, élve az eltérô gazdasági fejlettségbôl származó elônyökkel. Együttmûködô partner Jánossomorja Város Önkormányzata Marktgemainde Andau 10

12 Erneuerung der Strecken II. und IV. der Verbindungsstraße Nr zwischen Jánossomorja und der Landesgrenze Begünstigte: Regionale Direktion des Komitats Gyôr- Moson-Sopron der Magyar Közút gg, Gyôr, Batthyány tér 8., als Rechtsnachfolger der Állami Közútkezelô gg des Komitats Gyôr-Moson-Sopron Förderbetrag: Euro Ziel des Projekts Mit der Erneuerung der Verbindungsstraße zwischen Jánossomorja (Ungarn) und Andau (Österreich) kommt der Ausbau einer zeitgemäßen Verkehrsverbindung zwischen den beiden Ländern zustande. Mit der Realisierung des Projekts besteht eine größere Chance für die Verstärkung der grenzüberschreitenden wirtschaftlichen, gesellschaftlichen Beziehungen. So können die durch die EU geförderten interregionalen Beziehungen intensiver werden, was die schnellere Erfüllung der euroregionalen Vorstellungen möglich macht. Inhalt des Projekts Der Durchführungsplan einer 3,9 km langen Strecke wurde erarbeitet, anhand dessen die Erneuerung der Strasse zwischen Jánossomorja und der Landesgrenze durchgeführt wurde. Im Laufe des Projekts wurden eine 3941 lfm lange, 6 km breite Straßenstrecke, 4 Fußgängerüberwege, 590 lfm Gehweg, 180 lfm Radweg, 2 Paar Bushaltestellen, 17 Parkplätze, 40,0 lfm Rohrdurchlass, 247,0 lfm Hochbordstein, 90,0 lfm Tiefbordstein und 116 qm Pflaster gebaut. Ergebnisse des Projekts Die technischen Charakteristika des Straßenbelags wurden verändert, sein Querschnittsparameter, seine Oberflächenrauheit und ebenheit verbessert. Insgesamt wurden die Verkehrsbedingungen zwischen der Ortschaft und der Landesgrenze günstiger. Die erneuerte Straße bietet eine Möglichkeit zur weiteren Verbesserung der Beziehungen sowohl auf dem wirtschaftlichen als auch kulturellen Gebiet jenseits der Grenze. Mit dem Bau der Straße wird die Charakteristik der Grenze als Trennungslinie immer mehr abgebaut, es entsteht und entwickelt sich die Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftsgesellschaften an beiden Seiten der Grenze, neue, gemeinsame Unternehmen entstanden, die die Vorteile aus den verschiedenen wirtschaftlichen Entwicklungen nutzten. Kooperationspartner Selbstverwaltung der Stadt Jánossomorja Marktgemeinde Andau 11

13 Reconstruction of section II. and IV. of the bypass Number between Jánossomorja and the state border Beneficiary: Magyar Közút Kht. Gyôr-Moson-Sopron County Regional Directorate Gyôr, Batthyány tér 8. as the legal successor of Gyôr-Moson-Sopron County State Public Road Management Non-profit Company Subsidy amount: EUR Aim of the project To establish an up-to-date transportation link between the two countries by the reconstruction of the connection road between Jánossomorja (Hungary) and Andau (Austria). With the implementation of the project the chances for enhancing the cross-border economic and social relationships are higher. Accordingly, the inter-regional relationships supported by the EU become more intense ensuring the opportunity of faster implementation of euro-regional concepts. Content of the project The implementation plan of a road section with a length of 3,9 km was prepared and accordingly the reconstruction of the route between Jánossomorja and the state border was carried out. In the framework of the project a length of 3941 meters road section with a width of 6 meters was built, 4 pedestrian crossings, a pedestrian walkway with a length of 590 meters, bicycle route with a length of 180 meters, 2 bus stops on each side, 17 parking spaces, culverts with a length of 40,0 meters, raised edges with a length of 247,0 meters, sinked edges with a length of 90,0 meters and area coverings on a floor space of 116 m 2 were constructed. Results of the project The technical characteristics of the road surface have changed; its cross-section parameters, surface roughness and evenness were improved. On the whole, the conditions of transportation have become more favourable between the town and the state border. The refurbished road provides opportunity for further enhancement of the cross-border relationships with respect to economical and social aspects. By the construction of the road, the separating character of the state border slowly disappears. The cooperation between economic associations located on the two sides of the border is established and developed and other new joint-ventures are founded, exploiting the advantages arising from the different levels of economic development. Co-operating partners Local Government of Jánossomorja Marktgemainde Andau 12

14 Hegyeshalom terelô út tervezése Kedvezményezett: Hegyeshalom Önkormányzata 9222 Hegyeshalom, Fô utca 134. Támogatás összege: euró A projekt célja Olyan alternatív útvonal kiépítésének megtervezése Hegyeshalom nagyközség belterületén, amely baleset vagy havaria, azaz nem várt akadály esetén biztosítja a forgalom átterelhetôségét. Közvetlen cél egy déli terelô útvonal létesítésének megtervezése, amely a Fô út lezárása esetén biztosítja az áthaladhatóságot. A beruházás távlati célja, hogy a helyi és regionális hatóságok, szervezetek, intézmények, gazdálkodók azon képességét javítsa, mely elôsegíti a közös projektek kifejlesztését és megvalósítását a határ menti régióban. A projekt tartalma Elsô lépésként projektindító megbeszélést tartottak, melyen megtörtént a feladatok delegálása. Az elôkészítés szakaszában összeállították a közbeszerzési dokumentációt és a közbeszerzés kiírásra került. A nyertes szolgáltató elkészítette a beruházási terveket, amelyeket aztán a szakhatóságokhoz benyújtottak engedélyeztetésre. A projekt eredményei A projekt eredményeképpen elkészült az engedélyezési, kivitelezési tervdokumentáció, nincs akadálya a kivitelezés megkezdésének. Az út megépítésével jobb közlekedési infrastruktúra alakulhat ki, mely erôsítheti a régióban mûködô vállalakozásokat, elsôsorban a mezôgazdasági gazdálkodókat, akik leginkább a II. (régi) osztrák magyar határátkelôt és majd az elkerülô útszakaszt veszik igénybe. Együttmûködô partner Österreichisch Ungarisch Slowakisches Grenzkommunalforum 13

15 Planung des Umleitungsweges in Hegyeshalom Begünstigte: Hegyeshalom Önkormányzata (Selbstverwaltung) 9222 Hegyeshalom, Fô utca 134. Förderbetrag: Euro Ziel des Projekts Die Planung des Ausbaus einer alternativen Strecke im Innengebiet der Großgemeinde Hegyeshalom, die im Falle eines Unfalls oder Havarie, d.h. eines unerwarteten Hindernisses die Umleitbarkeit des Verkehrs sichert. Das direkte Ziel ist die Planung einer südlichen Umleitungsroute, die im Falle der Absperrung der Hauptstraße (Fô út) die Durchfahrbarkeit sichert. Das ferne Ziel der Investition ist, die Fähigkeit der lokalen und regionalen Behörden, Organisationen, Institute und Betriebswirte zu verbessern, die die Entwicklung und Verwirklichung von gemeinsamen Projekten in der Grenzregion fördert. Inhalt des Projekts Als erster Schritt wurde eine das Projekt einleitende Besprechung veranstaltet, wo die Delegierung der Aufgaben erfolgte. In der Vorbereitungsphase wurden die öffentlichen Beschaffungsdokumentationen zusammengestellt und das Vergabeverfahren ausgeschrieben. Das gewinnende Dienstleistungsunternehmen erstellte die Investitionspläne, die danach zur Fachbehörde zwecks Genehmigung eingereicht wurden. Ergebnisse des Projekts Als Ergebnis des Projekts wurde die Genehmigungs- und Konstruktionsdokumentation erstellt, so steht dem Beginn der Ausführung nichts im Wege. Durch die Errichtung der Straße kann eine bessere Verkehrsinfrastruktur ausgebaut werden, die die in der Region betriebenen Unternehmen verstärken, in erster Linie die Landwirte fördern kann, die hauptsächlich die II. (alte) österreichisch-ungarische Grenzübergangsstelle und später die Umleitungsstrecke in Anspruch nehmen. Kooperationspartner Österreichisch Ungarisch Slowakisches Grenzkommunalforum 14

16 Planning of the alternative route at Hegyeshalom Beneficiary: Municipality of Hegyeshalom 9222 Hegyeshalom, Fô utca 134. Subsidy amount: EUR Aim of the project To plan the construction of an alternative route in downtown Hegyeshalom Village, which can insure that the traffic can be diverted in the case of an accident or other emergencies. The direct aim is to plan the construction of a southern alternative route, which can insure transfer if Fô út (Main Street) is closed down. A long-term aim of the investment is to improve the ability of local and regional authorities, organisations, institutions, entrepreneurs to promote and implement shared projects in the border region. Content of the project As a first step, a project starting discussion was held where the tasks were delegated. In the phase of preparation the public procurement documentation was elaborated and the tender was advertised. The winning service provider elaborated the investment plans, which then were submitted to the professional authorities for approval. Results of the project As a result of the project, the authorisation, implementation plan documentation was completed, nothing can hinder the start of the implementation. Via the construction of the road, better traffic infrastructure can be generated, which can strengthen the enterprises that work in the region, especially agricultural entrepreneurs, that will mostly use Austrian-Hungarian border crossing No. II (old one) and then the alternative route. Co-operating partner Österreichisch Ungarisch Slowakisches Grenzkommunalforum 15

17 Fertôi kerékpárút belterületi zárószakaszának kiépítése Kedvezményezett: Hegykô Község Önkormányzata 9437, Hegykô, Iskola u. 1. Támogatás összege: euró A projekt célja A Fertô tó körüli osztrák magyar nemzetközi kerékpárút Hegykô belterületén átvezetô, mostanáig még hiányzó szakaszának kiépítése. A projekt a Fertô tavat megkerülô, már szinte teljesen kiépült nemzetközi kerékpárút teljessé tételét célozta meg. Átfogó célként tûzték ki a Fertô-tó Kultúrtáj Világörökség, illetve az ennek területeit is magában foglaló Fertô tavi Nemzeti Park és a Neuseedler See National Park természeti és épített környezeti értékeinek elérhetôségét a kerékpáros turizmus fejlesztésével. A projekt tartalma A kivitelezési közbeszerzési eljárás lefolytatását követôen, 2005 szeptemberében elkezdôdött és 2006 áprilisában lezárult a fertôi kerékpárút belterületi zárószakaszának kiépítése. Ezzel párhuzamosan zajlott a nyilvánosság tájékoztatása a beruházásról és a projekt elôrehaladásáról a megyei újságban, sajtóközleményekben és osztrák internetes portálon. A hegykôi kerékpárút hivatalos átadó ünnepségére május 28-án került sor az önkormányzat szervezésében. A projekt eredményei Elkészült Hegykô belterületén a hiányzó kerékpárút és járda közös szakasza 692 folyóméteren, valamint 170 folyóméter önálló kerékpárút-szakasz. Nôtt a kerékpáros forgalom a község és a Fertô tó többi településén is. Kiemelkedô eredmény, hogy megvalósult a biztonságos biciklis közlekedés a településen és az elôzô évhez képest csökkent a kerékpáros-balesetek száma a fôúton. Az infrastrukturális beruházásnak köszönhetôen fellendült a kerékpáros turizmus és ezáltal 9,3%-kal nôtt a vendégéjszakák száma a térségben az adott idôszakot vizsgálva az elôzô évhez képest. Együttmûködô partner Marktgemeinde Apetlon 16

18 Ausbau der im Innengebiet liegenden Schlussstrecke des Fahrradwegs in Fertô Begünstigte: Selbstverwaltung der Gemeinde Hegykô 9437, Hegykô, Iskola u. 1. Förderbetrag: Euro Ziel des Projekts Der Ausbau der über das Innengebiet der Gemeinde Hegykô führenden, bis jetzt noch fehlenden Strecke des österreichischungarischen internationalen Fahrradwegs um den Neusiedler-See. Mit dem Projekt wurde der vollständige Ausbau des den Neusiedler-See umgehenden, bereits fast vollständig ausgebauten internationalen Fahrradwegs erzielt. Zum umfassenden Ziel wurde die Erreichbarkeit der Werte der natürlichen Umwelt und der Kulturlandschaft des ungarischen Neusiedler See Nationalparks (Fertô-tavi Nemzeti Park) und des österreichischen Neuseedler See National Parks durch Förderung des Fahrradtourismus gesetzt. Inhalt des Projekts Nach Durchführung des Konstruktionsverfahrens des öffentlichen Auftragswesens wurde im September 2005 der Ausbau der Schlussstrecke des im Innengebiet von Fertô liegenden Fahrradwegs begonnen, welche Arbeiten im April 2006 beendet wurden. Parallel dazu wurde die Öffentlichkeit über die Investition und den Fortschritt des Projekts in Zeitungen des Komitats, in Pressemitteilungen und im österreichischen Internet informiert. Die offizielle Übergabezeremonie des Fahrradwegs von Hegykô fand am 28. Mai 2006 in der Organisation der Selbstverwaltung der Gemeinde statt. Ergebnisse des Projekts Im Innengebiet der Gemeinde Hegykô wurden die gemeinsame Strecke des fehlenden Fahrradwegs und Bürgersteigs auf 692 laufenden Metern, sowie eine selbstständige Fahrradstrecke auf 170 laufenden Metern fertiggestellt. Der Radverkehr stieg sowohl in der Gemeinde als auch in den anderen Siedlungen um den Neusiedler See herum an. Ein herausragendes Ergebnis ist, dass der sichere Radverkehr in der Siedlung verwirklicht wurde und sich die Zahl der Fahrradunfälle an der Hauptverkehrsstraße im Vergleich zum Vorjahr abgenommen hat. Dank der infrastrukturellen Investition wurde der Fahrradtourismus angekurbelt und so stieg die Zahl der Gästenächte in der Region im Vergleich zum Vorjahr bezüglich des gleichen Zeitraums um 9,3%. Kooperationspartner Marktgemeinde Apetlon 17

19 Construction of the downtown end section of the Fertô bicycle road Beneficiary: Hegykô Municipality 9437, Hegykô, Iskola u. 1. Subsidy amount: EUR Aim of the project To construct the still missing section of the international Austrian-Hungarian bicycle road around Lake Fertô running through the centre of Hegykô. The project is aimed at making the almost built international bicycle road complete. As an overall aim, the accessibility of the Cultural Area Heritage of Lake Fert and the natural and built environment of its National Park including the areas thereof and of Neuseedler See National Park is aimed at through developing the biking tourism. Content of the project After the conduct of the procurement procedure of construction, the building works of the closing section of the downtown biking road at Fertô begun in September 2005 and ended in April The public started to receive publicity on the investment simultaneously with it, and later on the project progress in the regional papers, in press releases and on Austrian internet portals. The official opening ceremony of the Hegykô bicycle road was held on 28 May 2006 organised by the municipality. Results of the project The joint section of the missing bicycle road and sidewalk in Hegykô s downtown was made on 692 running metres and 170 running metres separate bicycle road section. The biking traffic grew in the settlement and several other areas at Fertô Lake. It is an outstanding outcome that safe biking traffic was created in the settlement and the number of the biking accidents on the main road dropped compared to the previous year. Thanks to the infrastructural investments the biking tourism saw a boom and thus the number of the guest nights grew by 9,3 percent in the region on the period studied compared to the previous year. Co-operating partner Marktgemeinde Apetlon 18

20 Határon átnyúló kerékpárút tervezése Kedvezményezett: Kópháza Községi Önkormányzat 9495 Kópháza, Fô u. 15. Támogatás összege: euró A projekt célja A Deutschkreutz Nagycenk Kópháza Harka Neckenmarkt községek közötti közvetlen kerékpárút-kapcsolat magyar szakaszának, valamint Kópháza és Harka települések belterületén átvezetô, határon átnyúló kerékpárút terveinek elkészítése. A tervek elkészítésénél fontos szempont, hogy a majdan megépülô kerékpárút olyan kiegszítô elemeket, a közlekedéshez kapcsoldó szolgáltatásokat is tartalmazzon, amely a kerékpáros turisták minél magasabb színvonalon történô kiszolgálását teszi lehetôvé. A projekt tartalma Munkacsoport alakult a turisták számára érdekes látnivalók és szolgáltatások számbavételére, a hiányzó szolgáltatások felmérésére, a régiós kerékpáros hálózat fejlesztési koncepciókkal való egyeztetésére. A lakosság tájékoztatására, véleményének figyelembevételére számos fórumot rendeztek. Közbeszerzési eljárás keretén belül választották ki azt a tervezôirodát, mely elkészítette a hatástanulmányokat és a tervezést. Elkészültek a geodéziai felmérések, a tervezési alaptérképek, az útépítési tervek, a csapadékvíz elvezetésére vonatkozó tervek, a forgalomtechnikai és a pihenôhelyekkel, esôbeállókkal kacsolatos tervek. A projekt eredményei A Harka Kópháza Nagycenk határon átnyúló kerékpárút tervdokumentációjának kialakításával elmélyült a határ menti együttmûködés, erôsödtt a kapcsolat a határ túloldalán lévô településekkel. A tervek alapján megépítendô kerékpárutak segítségével a települések lakói számára biztonságosan elérhetôvé válnak a községi intézmények, hivatalok, üzletek, szolgáltatók. A helybéliek és turisták rövidebb útvonalon, biztonságosan tudják a szomszédos településeket megközelíteni. A turisztikai vállalkozások fejlôdési lehetôségei nônek, hiszen a két ausztriai kerékpárhálózathoz kapcsolódó magyar szakasz a kerékpáros turisták számára új lehetôségeket nyújt, illetve újabb tájegységek biztonságos megközelítését teszi lehetôvé. Együttmûködô partnerek Marktgemeinde Deutschkreutz Gemeinde Neckenmarkt Nagycenk Község Önkormányzata Harka Község Önkormányzata 19

21 Planung eines grenzüberschreitenden Fahrradwegs Begünstigte: Selbstverwaltung der Gemeinde Kópháza 9495 Kópháza, Fô u. 15. Förderbetrag: Euro Ziel des Projekts Erstellung der Pläne für die in Ungarn liegende Strecke des direkten Fahrradwegs zwischen den Gemeinden Deutschkreutz-Nagycenk-Kópháza-Harka-Neckenmarkt, sowie für den, durch das Innengebiet der Siedlungen Kópháza und Harka führenden, grenzüberschreitenden Fahrradweg. Ein wichtiger Gesichtspunkt bei der Erstellung der Pläne ist, dass der zukünftig auszubauende Fahrradweg auch ergänzende Elemente, mit dem Verkehr verbundene Dienstleistungen enthält, die die Bedienung der Radtouristen auf Höchstniveau ermöglicht. Inhalt des Projekts Zwecks Erfassung der für die Touristen interessanten Sehenswürdigkeiten und Dienstleistungen, sowie der fehlenden Dienstleistungen, der Abstimmung des Fahrradnetzes der Region mit Entwicklungskonzeptionen wurde eine Arbeitsgruppe gegründet. Zahlreiche Foren wurden veranstaltet, damit die Bevölkerung angemessen informiert und ihre Meinung berücksichtigt wird. Im Rahmen eines öffentlichen Ausschreibungsverfahrens wurde das Planungsbüro ausgewählt, welches die Fallstudien und Pläne erstellt hat. Geodätische Erhebungen, Planungsgrundkarten, Straßenbaupläne, Pläne bezüglich der Ableitung des Regenwassers, verkehrstechnische Pläne, Pläne im Zusammenhang mit Ruheplätzen und Regenunterständen, Vorstellungen bezüglich des Ausbaus des Infozentrums und die Pläne der Fahrradständer im Innengebiet wurden erstellt. Ergebnisse des Projekts Durch Anfertigung der Plandokumentation des grenzüberschreitenden Fahrradwegs zwischen Harka Kópháza- Nagycenk wurde die Zusammenarbeit an der Grenze vertieft, die Beziehung zu den Siedlungen auf der anderen Seite der Grenze verstärkt. Mit Hilfe der aufgrund der Pläne auszubauenden Fahrradwege können die Einwohner der Siedlungen die Institute, Behörden, Geschäfte und Dienstleistungsunternehmen der Gemeinden sicher erreichen. Die Ortsansässigen und die Touristen können die Nachbarsiedlungen auf einer kürzeren Strecke, sicher annähern. Die Entwicklungsmöglichkeiten der Unternehmen im Bereich des Tourismus werden erweitert, denn die, den zwei österreichischen Fahrradnetzen anzuschließende ungarische Radstrecke bietet den Fahrradtouristen neue Möglichkeiten, bzw. ermöglicht ihnen die sichere Annäherung der neuen Landschaften. Kooperationspartner Marktgemeinde Deutschkreutz Gemeinde Neckenmarkt Selbstverwaltung der Gemeinde Nagycenk Selbstverwaltung der Gemeinde Harka 20

22 Planning of the cross-border bicycle route Beneficiary: Kópháza Municipality 9495 Kópháza, Fô u. 15. Subsidy amount: EUR Aim of the project To make the plans of the bicycle road for the Hungarian section of the direct biking road connection between the settlements Deutschkreutz-Nagycenk-Kópháza-Harka-Neckenmarkt and of the biking road running through the downtown of Kópháza and Harka. Upon making the plans it was an important aspect that the biking road built later on include additional elements, traffic-related services, which allow the servicing of the biking tourists at the highest level possible. Content of the project A working group has been set up to register the sites and services interesting for the tourists, to identify the missing services, and to harmonize them with the development concepts of the regional biking network. Numerous forums were held to inform the public, and to consider their opinion. The planning bureau has been selected in the course of a procurement procedure, which has drafted the studies and made the planning. The geodesy survey, initial planning layouts, road construction plans, plans to lead the rain water off, the plans for traffic technology were prepared together with the resting places, plans for rain shelters, just as the ideas for establishing the info centre and the plans for storing the bikes in the downtown area. Results of the project In the course of working out the plan documentation of the biking road going over the Harka Kópháza-Nagycenk border, the cooperation at the border got deeper, the relations to the settlements on the other side of the border strengthened. With the biking roads to be built based on the plans the community institutions, offices, shops, service providers can be safely reached by the settlement residents. The local people and the tourists can approach the neighbouring settlements safer and on a shorter route. The development potentials for the enterprises in tourism will get wider, as the Hungarian section connected to the two biking networks in Austria will provide new opportunities for the biking tourists, and new regions can be reached in a safe way. Co-operating partners Marktgemeinde Deutschkreutz Gemeinde Neckenmarkt Selbstverwaltung der Gemeinde Nagycenk Selbstverwaltung der Gemeinde Harka 21

Pályázatos gépek listája

Pályázatos gépek listája Pályázatos gépek listája Projektidentifikationsnummer: GOP-2.1.1/C-2007-0071 Name des Projektes: Komplex technologische Entwicklung zusammenhängend mit einem Standortneubau bei der Euroszol GmbH

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment 21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the

Részletesebben

Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér

Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér Die Rückkehr von Interreg Az Interreg visszatér Austria-Hungary Interreg V-A RECOM Abschlussveranstaltung Sopron, 27.11.2014 RECOM zárórendezvény 27.11.2014 RECOM Abschlusskonferenz - RECOM zárórendezvény

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment 21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with

Részletesebben

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet

Részletesebben

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája Gábor Péter 2008-ban még tervezőként vett részt a XIII. kerület zöldhálózati rendszerének fenntartási és fejlesztési

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

JORDES+ REPORT - HUNGARY

JORDES+ REPORT - HUNGARY JORDES+ REPORT - HUNGARY Dr. Mihály Lados MTA RKK NYUTI, Gyor Rust 21-22 November, 2002 JORDES+ MAGYARORSZÁG PROJEKT MENEDZSMENT JORDES+ HUNGARY PROJECT MANAGEMENT Projekt vezetés MTA RKK NYUTI Dr. Lados

Részletesebben

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership III. Bajai Gabona Partnerség Előadó:Nagy László, a Bajai OKK Kft. ügyvezetője 2011. Június 16. III. Baja Grain Partnership Presenter: László Nagy, managing director of Baja Public Port Ltd. 16th June,

Részletesebben

Határon átnyúló turizmusfejlesztési hálózatok

Határon átnyúló turizmusfejlesztési hálózatok Határon átnyúló turizmusfejlesztési hálózatok Magyarország-Ausztria Magyarország-Ausztria Phare CBC 2003 Program Tourismusentwicklungsnetze über die Grenze Programm Ungarn-Österreich Phare CBC 2003 Cross-border

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Skills Development at the National University of Public Service

Skills Development at the National University of Public Service Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013

Részletesebben

Nagy László Ügyvezető

Nagy László Ügyvezető Nagy László Ügyvezető Bajai Országos Közforgalmú Kikötőműködtető Kft. / Baja Public Port Ltd. H - 6500 Baja, Szentjánosi utca 12. Tel/Fax: +36 79/422-502 info@portofbaja.hu, www.portofbaja.hu 2015.02.19.

Részletesebben

Transznacionális együttmőködés és a Balkán a Délkelet-európai Transznacionális Együttmőködési Program

Transznacionális együttmőködés és a Balkán a Délkelet-európai Transznacionális Együttmőködési Program Transznacionális együttmőködés és a Balkán a Délkelet-európai Transznacionális Együttmőködési Program SEE Joint Technical Secretariat Közös Szakmai Titkárság Tartalom Bevezetés Transznacionális együttmőködés

Részletesebben

UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer

UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences. AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer DOI azonosító: 10.17625/NKE.2013.021 UNIVERSITY OF PUBLIC SERVICE Doctoral School of Military Sciences AUTHOR S SUMMARY (Thesis) Balázs Laufer LAW ENFORCEMENT AND NATIONAL SECURITY CHALLENGES POSED BY

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

Helyi gazdaságfejlesztési projektek uniós támogatásból

Helyi gazdaságfejlesztési projektek uniós támogatásból Helyi gazdaságfejlesztési projektek uniós támogatásból Márton György területfejlesztési szakértő Logframe Tanácsadó Iroda Budapest, 2014.10.16. HGF kezdeményezések támogatási problematikája Komplex, sokrétű

Részletesebben

Professional competence, autonomy and their effects

Professional competence, autonomy and their effects ENIRDELM 2014, Vantaa Professional competence, autonomy and their effects Mária Szabó szabo.maria@ofi.hu www.of.hu The aim and the planned activities at this workshop Aim: To take a European survey on

Részletesebben

projektek tapasztalatai

projektek tapasztalatai Határon átnyúló regionális projektek tapasztalatai Koren Csaba Széchenyi István n Egyetem Közúti közlekedk zlekedés és regionalitás Balatonföldv ldvár,, 2006. május m 23-24. 24. 1 1 Modulok 1. modul: Innovatív

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

A SYMBI projekt általános bemutatása

A SYMBI projekt általános bemutatása A SYMBI projekt általános bemutatása Kalcsú Zoltán Projektmenedzser zoltan.kalcsu@pannonnovum.hu Regionális Stakeholder Csoportülés, Győr, 2016.09.08 SYMBI proposal Industrial Symbiosis for Regional Sustainable

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április Közzététel: 2014. június 10. Következik: 2014. június 11. Fogyasztói árak, 2014. május Sorszám: 77. Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment 21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

A magyar-osztrák és a magyar-szlovák határtérségek közlekedési infrastruktúrája

A magyar-osztrák és a magyar-szlovák határtérségek közlekedési infrastruktúrája A magyar-osztrák és a magyar-szlovák határtérségek közlekedési infrastruktúrája TINER TIBOR MTA CSFK Földrajztudományi Intézet Budapest Magyarország északi és nyugati határszakaszai Osztrák magyar államhatár

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll. CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment

Részletesebben

Partnerség Rendszert csináltunk belőle

Partnerség Rendszert csináltunk belőle Partnerség Rendszert csináltunk belőle A tájépítészeti tervezési módszertanokban az elmúlt években Magyarországon is egyre nagyobb teret hódít a társadalmi részvételnek teret adó poszt pozitivista szemlélet.

Részletesebben

Sikeres határon átnyúló együttműködés a Fertő-Hanság Nemzeti Park térségében. Bad Sauerbrunn 2010. november 19.

Sikeres határon átnyúló együttműködés a Fertő-Hanság Nemzeti Park térségében. Bad Sauerbrunn 2010. november 19. Sikeres határon átnyúló együttműködés a Fertő-Hanság Nemzeti Park térségében Bad Sauerbrunn 2010. november 19. A Fertő-Hanság Nemzeti park és a Nationalpark Neusiedler See- Seewinkel védett területei Fertő-tó

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Gazelle Street Improvements 10/4/2018

Gazelle Street Improvements 10/4/2018 Gazelle Street Improvements 10/4/2018 Brownsville MPO Project Status presentation October 10, 2018 South Port Connector CSJ: 0921 06 288 South Port Connector CSJ: 0921 06 288 Project Limits: From:

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092)

Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092) Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092) www.zoolog.hu Dr. Dombos Miklós Tudományos főmunkatárs MTA ATK TAKI Innovative Real-time Monitoring and Pest control

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

HBONE+ projekt - campus best practices

HBONE+ projekt - campus best practices HBONE+ projekt - campus best practices 2011. Június 9. Mohácsi János NIIF Intézet A slide-ok GN3 projekt NA3T4 munkacsoportjának vezetőjétől Gunnar Bøe-től származnak a TNC2011 konferencián elhangzott

Részletesebben

A leghátrányosabb helyzetű kistérségek programjainak dilemmái

A leghátrányosabb helyzetű kistérségek programjainak dilemmái A leghátrányosabb helyzetű kistérségek programjainak dilemmái Some dilemmas about the development programmes of the most depressed Hungarian micro-regions Regional development funds in Hungary are allocated

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

PROVIDING SUPPORT FOR PREPARATION OF THE NEXT PROGRAMMING PERIOD

PROVIDING SUPPORT FOR PREPARATION OF THE NEXT PROGRAMMING PERIOD PROVIDING SUPPORT FOR PREPARATION OF THE NEXT PROGRAMMING PERIOD Csilla KELLER PÁLI Alpokalja-Ikva mente LAG, HNRN LEADER Section 20. February, Budapest ENRD Forum The Story of LEADER in Hungary 2002-04

Részletesebben

Befektetési lehetőségek Investment schemes

Befektetési lehetőségek Investment schemes letenye és vidéke LETENYE AND ITS REGION Befektetési lehetőségek Investment schemes Letenye Helyrajzi szám 1793 Terület nagyság 10278 m 2 Épület nagyság 2830 m 2 Víz, gáz, villany, telefon Felhasználhatóság

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

For the environmentally aware

For the environmentally aware Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb

Részletesebben

8. April 2014 Tadten Projektabschluss - Projektzáró rendezvény

8. April 2014 Tadten Projektabschluss - Projektzáró rendezvény 8. April 2014 Tadten Projektabschluss - Projektzáró rendezvény Laufzeit / Időtartam 04 2010 06 2014 EFRE /ERFA 5.967.874,00 Gesamtkosten / Osszkoltseg 7.021.028,00 Projektpartner Lead Partner / Vezetőpartner

Részletesebben

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység DR. BOROMISZA ZSOMBOR A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység A Velencei-tavi tájhoz kapcsolódó személyes kötődésem diplomaterv, tdk dolgozat, majd doktori disszertáció formájában

Részletesebben

PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS

PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS PÉCS EXPO 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 A RENDEZVÉNY HELYSZÍNE: LOCATION OF EVENT: EXPO CENTER PÉCS A RENDEZVÉNY

Részletesebben

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

Részletesebben

Trolibusz hálózatfejlesztés. A 25 éves évfordulón indul újra a 7-es vonal

Trolibusz hálózatfejlesztés. A 25 éves évfordulón indul újra a 7-es vonal Trolibusz hálózatfejlesztés A 25 éves évfordulón indul újra a 7-es vonal Szeged Elektromos Közösségi Közlekedés Fejlesztése Nagyprojekt Trolibusz hálózatfejlesztés 4,8 km új trolibuszvonal kialakítása,

Részletesebben

Technopolisz Program Technopolisz Iroda Miskolc. Technopolis Programme Technopolis Office Miskolc. www.technopolisz.hu

Technopolisz Program Technopolisz Iroda Miskolc. Technopolis Programme Technopolis Office Miskolc. www.technopolisz.hu Technopolisz Program Technopolisz Iroda Miskolc Technopolis Programme Technopolis Office Miskolc www.technopolisz.hu A TECHNOPOLISZ program THE TECHNOPOLIS PROGRAMME HELYI GAZDASÁGFEJLESZTÉS LOCAL ECONOMIC

Részletesebben

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Dr. Péter Kozák Ph.D Director Flooded areas in Hungary before the beginning of river regulation works (1846.) Temporary

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

An Sieben Grenzen. Seven Borders

An Sieben Grenzen. Seven Borders Héthatáron P H A R E P R O G R A M A H A T Á R M E N T I F E J L E S Z T É S E K É R T An Sieben Grenzen P h a r e P r o g r a m m f ü r d i e E n t w i c k l u n g d e r G r e n z g e b i e t e Seven

Részletesebben

HU2002/000-317-02. Wien Umland-Süd. Niederösterreich Süd Burgenland. Győr-Moson-Sopron megye. Vas megye. Zala megye

HU2002/000-317-02. Wien Umland-Süd. Niederösterreich Süd Burgenland. Győr-Moson-Sopron megye. Vas megye. Zala megye Phare CBC Magyarország-Ausztria 2002 program Az együttműködés és infrastruktúra fejlesztése a képzés, a szakképzés és a kutatás területén Támogatási Alap Phare CBC Ungarn-Österreich 2002 Programm Förderfonds

Részletesebben

REGIONETaktiv CROSSING PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA BORDERS. Partnerschaft für Wirtschaft in der Region Partnerség a régió gazdaságáért

REGIONETaktiv CROSSING PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA BORDERS. Partnerschaft für Wirtschaft in der Region Partnerség a régió gazdaságáért Partnerschaft für Wirtschaft in der Region Partnerség a régió gazdaságáért CROSSING BORDERS Network for Business Cooperation in the Border Region AT-HU PROJEKTDARSTELLUNG A PROJEKT BEMUTATÁSA EUROPEAN

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Eco-innovation in Észak- Alföld Region (focusing on energy) ENEREA Észak-Alföld Regional Energy Agency

Eco-innovation in Észak- Alföld Region (focusing on energy) ENEREA Észak-Alföld Regional Energy Agency Eco-innovation in Észak- Alföld Region (focusing on energy) ENEREA Észak-Alföld Regional Energy Agency Gábor Vámosi Managing director Establishment of our Agency Established by the support of Intelligent

Részletesebben

Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.) Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.) 2017. július 14. napján 12.00 órakor megtartott közgyűlésén meghozott határozatok 1/2017.07.14. sz. határozat

Részletesebben

Smart City strategy in Hungary

Smart City strategy in Hungary Smart City strategy in Hungary Dr. Kálmán Kovács Director, Federated Innovation and Knowledge Centre of Budapest University of Technology, Hungary 9th IT STAR, Warsawa, 8-9 October 2015 Topic I - National

Részletesebben

Phare CBC Magyarország-Ausztria 2002 program Határon átnyúló környezetvédelmi infrastruktúra hálózatok Támogatási Alap

Phare CBC Magyarország-Ausztria 2002 program Határon átnyúló környezetvédelmi infrastruktúra hálózatok Támogatási Alap Phare CBC Magyarország-Ausztria 2002 program Határon átnyúló környezetvédelmi infrastruktúra hálózatok Támogatási Alap Phare CBC Ungarn-Österreich 2002 Programm Förderfonds für grenzüberschreitende Umweltschutzinfrastrukturnetze

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

Válasz az Éghajlatváltozás hatásaira az. integrált városfejlesztésen keresztül

Válasz az Éghajlatváltozás hatásaira az. integrált városfejlesztésen keresztül Válasz az Éghajlatváltozás hatásaira az integrált városfejlesztésen keresztül Climate Change Response through integrated urban management Egerszegi Zita Balatoni Integrációs Közhasznú Nonprofit Kft. Balatoni

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY Földrajz angol nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA INTERMEDIATE LEVEL WRITTEN EXAM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Részletesebben

TERÜLETFEJLESZTÉSI CÉLOK ÉS MEGVALÓSULÁSUK KÉSMÁRKI GALLI SZILVIA

TERÜLETFEJLESZTÉSI CÉLOK ÉS MEGVALÓSULÁSUK KÉSMÁRKI GALLI SZILVIA TERÜLETFEJLESZTÉSI CÉLOK ÉS MEGVALÓSULÁSUK KÉSMÁRKI GALLI SZILVIA ÖSSZEFOGLALÁS A kilencvenes éveket mindenekelőtt a munkanélküliség és a gazdasági megújulás elemei, elsősorban a külföldi tőkebefektetések

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

Cloud computing Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 Cloud computing 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

SZERZÖK \ DESIGNERS: CÉGNÉV \ COMPANY: MEGBÍZÓ \ CLIENT: TÁRSTERVEZŐ \ CO-DESIGNER:

SZERZÖK \ DESIGNERS: CÉGNÉV \ COMPANY: MEGBÍZÓ \ CLIENT: TÁRSTERVEZŐ \ CO-DESIGNER: PROJEKT \ PROJECT: DUNA-PARTOK MEGÚJÍTÁSA \ DANUBE-WATERFRONT REGENERATION SZERZÖK \ DESIGNERS: GRABNER BALÁZS, TERHES DÉNES CÉGNÉV \ COMPANY: KORZÓ TERVEZÉSI STÚDIÓ MEGBÍZÓ \ CLIENT: BUDAPEST FŐVÁROS

Részletesebben

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 18.04.2012 Projektänderungen / Projekt módosítások Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 18.04.2012 Reporting Seminar

Részletesebben

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON Bevezetés A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON Abayné Hamar Enikő Marselek Sándor GATE Mezőgazdasági Főiskolai Kar, Gyöngyös A Magyarországon zajló társadalmi-gazdasági

Részletesebben

Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences

Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences kaloczkai.agnes@gmail.com Dr Eszter Kovacs, Department of Geography, University of Cambridge eszter.kovacs@geog.cam.ac.uk

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

E L İ T E R J E S Z T É S

E L İ T E R J E S Z T É S AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 201. MELLÉKLET : 1 db TÁRGY: Partnervárosi együttmőködés aláírása E L İ T E R J E S Z T É S SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŐLÉSÉNEK 2013. június 27-i ÜLÉSÉRE

Részletesebben

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary Decision where Process Based OpRisk Management made the difference Norbert Kozma Head of Operational Risk Control Erste Bank Hungary About Erste Group 2010. 09. 30. 2 Erste Bank Hungary Erste Group entered

Részletesebben

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2 FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2 Hátrányos-e az új tagállamok számára a KAP támogatások disztribúciója? Can the CAP fund distribution system be considered unfair to the new Member States? A

Részletesebben

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens am 21.3.2018 von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens Hochschule Luzern Soziale Arbeit Ablauf der Veranstaltung: Begrüssung - Cyrill Wiget, Gemeindepräsident Kriens und Thomas Zemp, Gemeinderat

Részletesebben

A Magyarország-Szlovákia-Románia-Ukrajna ENPI CBC Program 2007-2013 bemutatása

A Magyarország-Szlovákia-Románia-Ukrajna ENPI CBC Program 2007-2013 bemutatása A Magyarország-Szlovákia-Románia-Ukrajna ENPI CBC Program 2007-2013 bemutatása Innovációs és Technológiai Transzfer irodák létrehozása a magyar-ukrán határtérségben c. projekt nyitókonferenciája Záhony,

Részletesebben

Strategy of Coaching Education Hungarian Handball Federation. Dr Zoltan Marczinka Director

Strategy of Coaching Education Hungarian Handball Federation. Dr Zoltan Marczinka Director Strategy of Coaching Education Hungarian Handball Federation Dr Zoltan Marczinka Director 2017 Hungarian Handball Federation International Coaching Education Centre Founded: 2001, Re-established: 2012

Részletesebben

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése Pándi Balázs 1 A zártcélú távközlõ hálózatokról szóló hatályos jogszabályban megfogalmazottak alapján a Magyar Honvédség Hálózata 2 mentesített az Elektronikus

Részletesebben

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére For english version turn to page 2. Deutsche Version siehe Seite 3. Kivonat a különleges szállítási feltételekből Ajánlat neve: Igényjogosultság: Érvényességi terület: Érvényességi időszak: Érvénytartam:

Részletesebben

EDUCATIONAL COOPERATION IN THE BORDER REGION

EDUCATIONAL COOPERATION IN THE BORDER REGION EDUCATIONAL COOPERATION IN THE BORDER REGION Nachhaltige Kooperation von Bildungseinrichtungen in der Grenzregion zur Förderung der sprachlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Kompetenzen der Jugendlichen

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 Projektänderungen / Projekt módosítások Yvonne Brodda, Lóránth Kinga Joint Technical Secretariat 02.02.2011

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper

Részletesebben