Magyarország a 20 éves magyar német barátsági szerződés évében

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyarország a 20 éves magyar német barátsági szerződés évében"

Átírás

1 XVIII. évfoly olyam 34. szám tavasz ára: 2,00 euró Magyar Egyesület Berlin e.v. n-in-berlin.de Magyarország a 20 éves magyar német barátsági szerződés évében 2012, a magyar német barátsági szerződés aláírásának 20. évfordulója kiváló alkalom a kétoldalú kapcsolataink áttekintésére és céljaink új kitűzésére. A rendszerváltás célja és legfontosabb öröksége hazánk újbóli csatlakozása, beolvadása volt az európai országok közösségébe. Ezen örökséget őrizzük ma is, e keretek között, méltó módon kívánjuk ápolni baráti kapcsolatainkat Németországgal. Magyarország kiemelkedő szerepet vállalt a német egység lehetőségének megteremtésében. Hazánk számított és a jövőben is számít Németország támogatására, a folyamatos és közvetlen párbeszédre. Magyarországon az elmúlt szűk másfél esztendőben nagyszabású változások korszakát éltük át, legyen szó az ország társadalmi, gazdasági, vagy politikai berendezkedéséről. A kormány világos választói felhatalmazása esélyt ad az elmúlt évtizedek számos rendezetlen témájának napirendre tűzésére. Az ország stabilitásának előfeltétele volt az alaptörvény megalkotása és a sarkalatos törvények révén történő új és egyben szilárd alapok lefektetésének szükségessége. Célunk a stabil állam és gazdaság megteremtése, melyet nem terhel adósság. Természetes, hogy néhány lépést kritikák kísérnek, német partnereink, számos német vállalat is hangot adott véleményének. Méltányoljuk ugyanakkor, hogy sokan közülük elfogadták a szolidaritás szükségességét és vállalták részüket a teherviselésből. Fontos, hogy ennek eredményeképp strukturális egyenlegünk jelentősen javult. Az átalakítás volumene, a kiterjedt törvényalkotási munka rendkívüli terhet rótt Magyarországra. Nem vitatható, hogy születtek olyan döntések, melyek utólag átgondolást igényelhetnek. Magyarország saját belső demokratikus intézményrendszerének, így pl. az Alkotmánybíróságnak a működésén keresztül maga is törekszik a korrekcióra. A Bizottság által indított eljárás lehetőséget ad arra, hogy a jegybanktörvényről, az adatvédelemről és a bírák nyugdíjkorhatárát érintő kérdésről a vitát szakmai alapon, jogi és nem politikai megközelítés keretében folytassuk le a szakszerűség és a tárgyszerűség elvei mentén. Magyarország tiszteletben tartja a közösségi jogot, a vitás esetekben célunk az, hogy megoldásra jussunk. Hazánk még nem Euro-zóna országként is lehetőségeihez mérten szerepet kíván vállalni az európai gazdasági-pénzügyi helyzet javításáért tett erőfeszítésekben. A fiskális fegyelmet erősítő, a stabilitásról, a koordinációról és a konvergenciáról szóló, német javaslaton nyugvó kormányközi szerződést is támogatás övezi. Hazánk az elsők között vezette be a Németország által szorgalmazott adósságféket az új Alaptörvényben. Örömmel konstatáljuk, hogy az európai intézményekkel folyó párbeszéddel párhuzamosan német partnereink is nyitottan és egyre elmélyülő érdeklődéssel fordulnak problémáink felé. Ebben elengedhetetlen a németországi magyarság támogatása, az, hogy Önök segítik és támogatják a Magyarország és Németország közötti megértést és objektív párbeszédet. Dr. Karsai Katalin követ, elsőbeosztott s.k. Für unsere deutschen Leser: Die Worte der Frau Gesandten auf Seite 21. E számunk tartalmából: Höhepunkte des ungarischen Kulturlebens in Berlin MALÉV nosztalgia Nyártól jóval többe kerül a közlekedési szabálysértés Nemzetközi mozaik CHB: Kleist, der Ungar Egyesületi élet, krónika Könyv, színház, zene Themen dieser Ausgabe

2 2012. tavasz 2. oldal Höhepunkte des ungarischen Kulturlebens in Berlin Das ungarische Leben Berlins bot in der letzten Zeit wieder zahlreiche bemerkenswerte Höhepunkte: kulturelle, wissenschaftliche u. a., von denen hier nur über einige besonders Interessante berichtet wird. Unter den politisch-informativen Veranstaltungen der Ungarischen Botschaft fand besonders das während der Berlinale veranstaltete Podiumsgespräch Roma in Europa und Ungarn großes Interesse. Herr Zoltán Balogh, Staatssekretär für soziale Integration, schilderte die großen Anstrengungen Ungarns bei der Förderung der Roma-Minderheit; er wies auch darauf hin, dass das ungarische Grundgesetz die Rechte von allen 13 Minderheiten des Landes als staatstragende Komponenten garantiert. Frau Lívia Járóka, die erste Roma-Abgeordnete des Europäischen Parlaments, erzählte über die Schwierigkeiten der Umsetzung der von Ungarn initiierten europäischen Roma-Strategie in vielen Mitgliedsländern der Europäischen Union, so auch in Deutschland was auch von den deutschen Teilnehmern der Podiumsrunde bekräftigt wurde. Am 16. Februar fand die Gründungsveranstaltung der Dennis Gábor Gesellschaft zur Förderung der wissenschaftlichen Zusammenarbeit e.v. statt (benannt nach dem ungarischen Holographie-Erfinder, dem Nobelpreisträger Dénes Gábor). Nach den Grußworten des ungarischen Außenministers verlesen von Herrn Botschafter Dr. József Czukor betonte Herr Prof. Dr. Domokos Szász, Vizepräsident der Ungarischen Akademie der Wissenschaften, die Wichtigkeit der Zielsetzungen dieser Gesellschaft: die Unterstützung der wissenschaftlichen Beziehungen zwischen Ungarn und Deutschland und die Förderung von Wissenschaft und Forschung auf deutscher, ungarischer und internationaler Ebene. Am 15. März konnten die Mitglieder unseres Vereins den ungarischen Nationalfeiertag mit vielen anderen Gästen in der Ungarischen Botschaft feiern. Die Festrede hielt der Staatssekretär im ungarischen Außenministerium, Herr Zsolt Németh: er erinnerte an die Vorhaben der 1848er Märzrevolution und zog Parallelen zu der heutigen veränderten Situation, in der verschiedene Staaten mit starken nationalen Identitäten eine lebendige Gemeinschaft der Europäischen Union bilden sollten. Anschließend spielten Musiker des Ungarischen Staatlichen Volksensembles und der Berliner Gruppe Durrbanda und dazu tanzten anfangs die Mitglieder des Ensembles, später wie in Tanzhäusern üblich Große und Kleine temperamentund stimmungsvoll miteinander. Von einem Schwerpunkt der vielfältigen kulturellen Aktivitäten des Berliner Collegium Hungaricum (CHB), von der Veranstaltungsreihe des Kleist-Jahres unter dem etwas provozierenden Titel: Kleist, der Ungar berichtet Gabriella Gönczy in ihrem interessanten Artikel (s. Seiten 8-9). Während der Berlinale, vom Februar veranstaltete das CHB zusammen mit dem hiesigen Polnischen Kulturinstitut die Filmfachtage Cinema Total 5 Central European Space. Hierzu kamen Fachleute Produzenten, Regisseure, Cineasten u. a. aus Mittel- und Osteuropa zusammen, um über die Zukunft des Filmemachens und der Filmpolitik sowie über Möglichkeiten der Zusammenarbeit in dieser Region zu diskutieren. Im Rahmen dieser Veranstaltungsreihe kamen auf Initiative der Regisseurin Katalin Gödrös europäische Roma-Filmemacher zu einem Arbeitstreffen zusammen, um sich über die Möglichkeiten einer transnationalen Roma-Filmstrategie auszutauschen. Als Ergebnis dieses Treffens wurde schließlich die erste International Romani Film Commission gegründet. Über die Veranstaltungen unserer Ungarischen Vereinigung unsere gemütliche Weihnachtsfeier, den politisch-informativen Abend der neuen Gesandten Dr. Katalin Karsai sowie über den populärwissenschaftlich-neurochirurgischen Vortrag von Prof. Dr. Péter Vajkoczy siehe unsere ausführliche Berichterstattung auf den Seiten dieser Ausgabe des Berlini Híradó. Über unseren monatlichen Stammtisch haben wir allerdings nicht berichtet, obwohl diese lockere, gemütliche Zusammenkunft sicherlich auch ein wichtiger Bestandteil des ungarischen Lebens in Berlin ist. Erfreulicherweise kommen auch immer viele Nichtmitglieder vor allem jüngere Leute zu unserem Stammtisch, so dass Die kleine Kneipe zum György mitunter zu klein ist und aus allen Nähten zu platzen droht. Schließlich sollte erwähnt werden, dass unsere Vereinigung die Berliner Ungarn beim Landesbeirat für Integrations- und Migrationsfragen der Senatsverwaltung vertritt. Unsere Vereinigung steht seit Jahren auch auf der öffentlichen Senatsliste der Vereine, die bei relevanten Fragen zur Integration und zum multikulturellen Zusammenleben von der Berliner Senatsverwaltung konsultiert werden. Dr. László Hetey

3 3. oldal tavasz Tisztelt Tagtársaink, kedves Olvasóink! A szerkesztőség írja Nem először serkentjük tagjainkat cikkírásra: írjatok élményeitekről, itteni vagy kirándulásokon, nyaraláson átélt eseményekről, hogy a Híradó még színesebb legyen. Persze írhattok tetszés szerint: magyarul vagy németül. Ez természetesen a brunszvikos óvodások-iskolások szüleire is vonatkozik. A szerkesztők és 1-2 házi írónk bár most is szorgalmasan írogatott a berlini kulturális eseményekről, de például a Szimpla kávézó színes, magyaros kultúrprogramjáról egy szó se esik (Egyesületünk honlapján tájékozódni lehet programjukról). Bár nem egy nagy élmény, de írni lehetne az érdekes véletlen által adódott jövő évi kirándulásunk helyéről: Halle/Saale. A március 15- i ünnep előtt Pécs polgármestere, dr. Páva Zsolt előadásában információkat adott városáról, invesztorokat verbuválva Pécsre. Jelen voltak hallei magyarok is, ahol Páva Zsolt aztán másnap tartott előadást. Így ismerkedtünk meg a kedves hallei magyarokkal aminek következtében az este egy szívélyes hallei meghívással fejeződött be. A szerkesztőség A Berlini Híradó következő, 35. száma az Egyesület novemberi klubestjén jelenik meg. Ausgabe 35 des Berlini Híradó ist zum Clubabend der Vereinigung im November 2012 geplant. MALÉV nosztalgia Főleg a hetvenes és a nyolvanas években igen sokat utaztam a MALÉV-val Berlin és Budapest között. Előbb mint egyetemista, majd fiatal családapaként a volt feleségem szüleihez. Mindig meg voltam elégedve a kiszolgálással, az előzékenységgel: a MALÉV jelentette számomra a kaput szeretett második fogadott hazámhoz, Magyarországhoz. Aztán jött a rendszerváltás, és hűtlen lettem kedvenc légitársaságomhoz: megszereztem a jogosítványt meg hozzá egy autót, ezután már csak a földön maradva utazásaim során. Majd elérkezett 2004, amikor is Magyarország az Európai Unióhoz csatlakozott. És jöttek a fapados légitársaságok. A MALÉV-hoz fűződő régi jó viszonyomnak úgy látszott végleg befellegzett, mert ha egyszer mégsem kocsival akarnék menni, ott az olcsó EasyJet és társai. Két év óta nincs autóm, és alaposan belekóstoltam EasyJet-ék kínálatába, de ellenszenves praktikáiba is (külön fizetendő csomag stb.) Egy idei szolgálati utamra készülve gondoltam, összevetem az árakat. És mit tapasztalok? A MALÉV kínálta a kedvezőbb árat. Örömmel visszatértem tehát hozzájuk: azonnal megvettem a jegyemet. Pár napra rá viszont meg kellett állapítanom, hogy a MALÉV hátat fordított nekem: 66 éves üzemelés után idén február 3-án befejezte tevékenységét, azaz velük aztán többet nem repülhetek sehová. Ezrekkel együtt elszomorodtam, és sajnáltam a szimpatikus megjelenésű, Magyarországgal sok mindenben azonosított társaság végét. Berényi László MALÉV-főnök (jobbra) és Fábián Balázs, a MALÉV vagyonfelügyelője a légitársaság végét bejelentő sajtókonferencián A jegy elveszett árát ugyan nem kellett siratnom, mert mivel szerencsére hitelkártyával történt a fizetés, a pénzt hamar visszakaptam. Ezzel az utolsó mozzanattal véget ért a MALÉV-hoz fűződő, változó sorsú kapcsolatom. Gondoltam. Február 3-án a földön maradtak a gépek Aztán idén márciusban, ismét Magyarországon járva, több helyen egy ismerős dallamra lettem figyelmes: Megannyi magyar mobiltelefontulajdonos csengőhangként a MALÉV Presser Gábor által szerzett ismertetőzenéjét töltötte le magának, és azzal hívatta magát. Vajon ómen ez, vagy csak nosztalgia? Hans-Ulrich Moritz

4 2012. tavasz 4. oldal Közlekedési bírságok Mi változik július 1-től? Az ittas vezetés minimum 150 ezer forintba kerül A július elsején életbe lépő közlekedési törvény módosításai értelmében a megengedett legnagyobb sebesség túllépése, az ittas vezetés és a biztonsági öv használatának elmulasztása már nem szabálysértési, hanem közigazgatási bírsággal sújtható. Mivel a közigazgatási eljárás a zéró tolerancia elvét követi, a bűncselekménynek nem minősülő ittas vezetésnél fix büntetési tételeket vezettek be. Eddig 5 büntetőpontot (hivatalosan előéleti pontot) kapott az, aki ivott és a volánhoz ült, a módosítás után az ittasság mértéké- KRESZ től függően 6-8 ponttal szankcionálják az ittas vezetőket. 0,5 ezrelék alatt 150 ezer forint és 6 büntetőpont, 0,51 és 0,8 ezrelék között 200 ezer forint és 8 pont, 0,8 ezrelék felett pedig 300 ezer forint bírsággal és 8 ponttal büntetik az ittas sofőröket. Ha valaki kocsmázás után ül biciklire, 0,8 ezrelékig 30 ezer forintra, e felett 60 ezer forintra büntetheti a rendőr. Tilos jelzés Százezer forinttal büntetik azt, aki átmegy a piroson vagy a vasúti átjáró tilos jelzésén. Ugyancsak 100 ezer forint bírság jár azért, ha a sárgán (!) megy át az autós. Azt persze nem mindig lehet egyértelműen megállapítani, hogy az autós ilyen helyzetben meg tudott volna-e állni, de Óberling József, az ORFK közlekedésrendészeti főosztályának vezetője szerint a rendőrök ehhez megfelelő szakmai iránymutatást kapnak. Gyorshajtás Szigorodott a gyorshajtásért kiszabható büntetés is. Továbbra is szankcionálják a legkisebb mértékű sebességtúllépést. A megengedett sebesség kilométer/órás túllépése szabálysértésnek számít, az efölöttiért már közigazgatási bírság jár. Aki például az 50 km/órás táblánál 60-nal megy, szabálysértési bírságot kap. Ha 66-tal megy, azért már 30 ezer forint közigazgatási bírsággal büntethetik. Ha az 50-es táblánál 110- zel megy, akkor már 130 ezer forint bírság és 6 büntetőpont jár, ha 120- szal, akkor már a bírság összege 200 ezer forint, a büntetőpontok száma pedig 8 lesz. Aki az autópályán a megengedett 130 km/óra helyett 148-cal megy, az még szabálysértésnek számít (ebben az esetben a 20 km/órásnál kisebb sebességtúllépés minősül szabálysértésnek). Ha a traffipax 151-et mér, azért már 30 ezer forint lesz a közigazgatási bírság. Az autópályán a legmagasabb bírságnak számító 300 ezer forintot az kaphatja, aki 240- nél gyorsabban hajt. Biztonsági öv, objektív felelősség Aki nem köti be a biztonsági övet, azt lakott területen belül 15 ezer, lakott területen kívül 30 ezer, autóúton, autópályán 40 ezer forintra büntethetik. A bírság személyenként értendő, így ha egy négy tagú család elfelejti bekötni magát, az akár 160 ezer forintjukba is kerülhet, azonban büntetőpontot csak az autó vezetője kap. Elvehetik a külföldiek autóját Külföldiek esetén a hatóságoknak lehetősége lesz a jármű visszatartására függetlenül attól, hogy a bírságot a helyszínen kiszabták-e, vagy sem. Ha a közúti ellenőrzésnél a hatóság megállapítja, hogy az autó vezetőjének vagy az üzembentartónak korábbról közigazgatásibírság- tartozása van, a járművet visszatarthatják. Ebben az esetben a sofőrtől elveszik a forgalmit addig, ameddig nem fizeti meg a bírságot. Az autó vagy más jármű visszatartásáról a rendőrök egy négynyelvű tájékoztatót adnak majd át a külföldi tulajdonosnak, a kocsi pedig egy várakozóhelyre kerül. A jármű őrzéséről a tulajdonosnak kell gondoskodnia. Ettől a rendőrség azt várja, hogy nagymértékben csökkenni fog a külföldiek által elkövetett szabályszegések száma. A szabályok szerint nem lehet visszatartani járművet, ha valaki magyarországi bejelentett lakcímmel és érvényes adószámmal, adóazonosító jellel rendelkezik. (Ismereteink szerint az Európai Parlament tárgyalja azt az irányelvet, ami lehetővé tenné a tagállamok közötti adatcserét, így egy külföldi üzembentartó adatait egy magyar rendőr is lekérhetné.) Ha július elsejével a Nemzeti Adóés Vámhivatal, a közlekedési hatóság, a rendőrség vagy a munkavédelmi hatóság bírságot szab ki, az egy központi bírságnyilvántartó rendszerbe kerül. Ha kiderül, hogy a gépjármű vezetője egy korábbi bírságát nem fizette meg, az autó visszatartható lesz. Jól gondolja meg egy külföldi, hogy kinek adja kölcsön Magyarországon autóját mondta Óberling József. A jövőben a 15 napon belüli készpénzes átutalás mellett lehetőség lesz arra is, hogy a bírságot a helyszínen bankkártyával fizessék meg. (Ehhez a rendőrségnek jelenleg egyetlen kártyaleolvasó terminálja sincs, viszont mintegy 200 leolvasó beszerzését tervezik.) Büntetőpontok Változnak az egyes jogsértésekhez rendelt büntetőpontok is. A szabálysértésnél az eddigi 1 5 helyett 1 8 pont, gondatlan bűncselekmény esetében az eddigi 6 helyett 9, szándékos bűncselekménynél 9 helyett 11 pont jár. A módosítás után így akár 2 súlyos szabálysértés miatt már fél évre bevonható lenne a jogosítvány. Az eddigieknél kevesebbet kell majd fizetni a gyerekülést vagy a bukósisakot nem használóknak és az autóban mobiltelefonálóknak. Ezek a jogsértések a jövőben szabálysértésnek minősülnek, és legfeljebb 30 ezer forintig büntethetőek.

5 5. oldal tavasz A szemközti oldalon bemutatott, gyomorrontó új bírságolási szabályok megemésztéséhez kell egy kis gyomorerősítő. Például az alábbi autós-rendőrség találkozások formájában,amelyek megérnek egy-egy mosolyt. Megtörtént esetek Gyorshajtás 1 Rendőr megállított egy férfit gyorshajtásért: Magára vártam egész délután! Én meg siettem, hogy ne kelljen sokáig várnia. Gyorshajtás 2 Rendőr: Aztán lassabban azokkal a lovakkal! A sofőr: Nem a lovakkal volt a baj, hanem a szememmel. Mindig gyorsan megyek, de időben észre szoktam venni magukat. Nem lett büntetés belőle... Pár éve a szolnoki elkerülőn egy kocsi 130-cal tép, rendőr szirénázva utánamegy, leállítja. Látván, hogy a sofőr egy fiatal nő, üdvözlésképp így szól: Azt hittem, már nem érem utol! Mire a hölgy: Ha tudom, hogy utol akar érni, akkor egy kicsit jobban nyomom a gázt! Megúszta! Mennyivel ment? 90-nel. És mennyi a megengedett? A városban 50, meg kint volt a 40-es tábla, az 90! Na takarodjon Igazoltatás Rendőr integet. Autós: Helló! Elakadtak? Elvigyem magukat valameddig? Rendőr: Nem látta a záróvonalat? Autós: Azt láttam, csak magát nem. Összetévesztés Rendőr: Tekerje le az ablakot! Sofőr: Egy sajtburgert kérek kólával! Foglalt Robogón két személlyel, bukósisak nélkül. Rendőr integet az út szélén, mire a vezető odakiált: Mit integet, nem látja, hogy nincs több hely? Debreceni Nyári Egyetem, július : NeMaMaT I. Nemzetközi Konferencia A Debreceni Nyári Egyetem örömmel hirdeti meg a Külföldön Élő és Dolgozó Nem Magyar Anyanyelvű Magyartanárok, valamint Külföldön Tartósan Magyar Nyelvet és Kultúrát Tanító Tanárok (NeMaMaT) I. Nemzetközi Konferenciáját, amelyet július 22. és 28. között rendeznek meg Debrecenben a hagyományos magyar nyelv és kultúra nyári kurzus 1. hetében. Az 1927-ben létrejött intézmény vezetősége régóta kapcsolatban áll olyan külföldi tanárokkal, akik számára a magyar az első vagy második idegen nyelv, és szakképesítéssel vagy anélkül, lelkesen és nagy odaadással tanítják azt saját közösségükben. Nagy elismerést érdemel a munkájuk, és mi különösen örülünk annak, hogy ilyen partnereink is vannak a magyar nyelv és kultúra terjesztésében. A konferenciának kettős céljáról így írnak a szervezők: egyrészt szeretnénk, ha a nem magyar anyanyelvű magyartanárok vagy magyart tanító tanárok találkoznának Debrecenben és szakmai eszmecserét folytatnának munkájukról, nehézségeikről, eredményeikről; másrészt viszont szeretettel várjuk a külföldön tartósan tanító magyartanárokat is, akik ugyancsak tapasztalatokat oszthatnának meg egymással és velünk arról, hogy milyen sajátosságokkal kell számolnia annak, aki idegen környezetben, idegen kultúrában tanítja anyanyelvünket és/vagy kultúránkat. Mint minden konferencián, ezen is olyan nemzetközi tapasztalattal és ismertséggel rendelkező szakemberek tartanak magyar nyelvű plenáris előadásokat, akik a szakma elismert képviselői, és akik tudásukat szívesen osztják meg a résztvevőkkel. Nagy örömünkre szolgál, hogy felkérésünket elfogadta Evelyn Montano Brazíliából és Fazekas Tiborc Németországból. A résztvevők számára óralátogatásokat, szakmai fórumot és konzultációs alkalmakat is felajánlunk a konferencia időtartama alatt. Az esti órákat pedig együtt tölthetik a mintegy 40 országból Debrecenbe érkező külföldi hallgatókkal a számukra szervezett színes kulturális programokon. A műhelyfoglalkozások lehetőséget teremtenek arra, hogy a résztvevők bemutassák a) azt a környezetet, amelyben tanítanak, b) azokat a nehézségeket, amelyek a tanítás során felmerülnek, c) azokat a módszertani megoldásokat, amelyek sikeresnek bizonyultak, d) azokat az anyagokat, amelyekre munkájukban támaszkodni tudnak, e) azokat a tapasztalatokat, amelyek mások számára is hasznosak lehetnek, f) azokat a lehetőségeket, amelyeket együttműködéssel lehetne megvalósítani. Természetesen a felsorolt témák listája nem teljes, és számtalan további kapcsolódó témát szívesen fogadunk Európából és a tengeren túlról egyaránt. A konferencia hivatalos nyelve a magyar, de megfelelő számú jelentkező esetén angol nyelvű szekciót is szervezünk. A konferencia részvételi díja tartalmazza a szükséges anyagokat, a kávét, teát vagy üdítőt a szünetekben, a városnézés és a belépők költségét. A résztvevők elhelyezése a Debreceni Egyetem campusán történik 1-, 2- vagy 3-ágyas szobákban. Időben történő jelentkezés esetén szállodai elhelyezésre is lehetőség van. Igény szerint étkezés külön megrendelhető. További információ a honlapon. Debreceni Nyári Egyetem H-4010 Debrecen, Pf. 35. Telefon: (+3652) , Fax: (+3652)

6 2012. tavasz 6. oldal Nemzetközi mozaik Telt ház a földtekén Bonaparte Napoleon idejében, a 19. század hajnalán lépte át bolygónk népességének száma az 1 milliárdos (lélektani) határt őszén már hétszer ennyien lettünk a Földön állítják a szakemberek. Statisztikailag november küszöbén érte el planétánk lakosságának lélekszáma a hétmilliárdot. Pedig a hitlerizmus idején még csak kétmilliárdos populáció volt a glóbuszon. A fasizmus és kommunizmus sok tízmillió áldozata sem változtatott azon a trenden, hogy a földtekén egyre többen élünk. A berlini fal jó fél évszázaddal ezelőtti felhúzásakor a hidegháború kellős közepén lettünk hárommilliárdan. Gagarin első űrutazásakor már felülről is láthatta 1961-ben, hogy mennyire sebezhető a világunk. Az NSZK éppen kancellárt váltott 1974-ben, midőn átléptük a négymilliárdos kvótát. Willy Brandt már rég halott, de a Bonnban az ő helyére került, szintén szociáldemokrata Helmut Schmidt köszöni, jól van, s már 93 gyertyát fújhatott el a tortáján. Amikor 1987-ben ötmilliárd polgára lett a Földnek, Mihail Gorbacsov nevétől és a glasznoszty szellemétől volt hangos a rádió és a tévé. De hol van már a Szovjetunió, az NDK, Csehszlovákia és Jugoszlávia? Midőn 1999-ben Magyarország a NATO tagja lett, már hatmilliárdan voltunk M o g y o r ó s i G é z a ö s s z e á l l í t á s a e planétán. Tavaly pedig átléptük a hétmilliárdos kvótát. Zürich: mi lesz a turizmussal? A svájci frank erőssége jól jön a külhonban vakációzó, shoppingoló alpesi állam polgárainak. De vajon a belföldi idegenforgalom mennyire sínyli meg 2012-ben, hogy az EU-ból érkezőknek megdrágult minden? A napjainkban 360 ezer lakosú Zürichben az elmúlt közel nyolc évtizedben már összesen bő 130 millió vendégéjszakát töltöttek a turisták. A legnagyobb svájci városban 1934 óta vezetett idegenforgalmi statisztikák azt tükrözik, hogy leszámítva az 1939 és 1945 közötti korszakot, háromnegyed részben a külföldi utazók domináltak. A multikulturális, semleges miniköztársaság festői településén hagyományosan a szomszédos Németországból időznek a legtöbbet a vendégek, míg az amerikaiak ezüstérmesek, megelőzve a briteket. Persze a nemzeti valuta 2011/12-es szárnyalása drágábbá tette az amúgy sem olcsó régiót! Sóhajtoznak a svájci szállodások, éttermesek, butikosok, benzinkutasok. A zürichi hotelek, panziók, fogadók forgalma szempontjából fontosak voltak eddig az Olaszországból, Franciaországból érkező polgárok, és az 50-es évek óta egyre jelentősebb az izraeliek és japánok szobafoglalása is. A statisztikákban ban lépte át először a vendégéjszakák száma az egymilliót, amit ban sikerült megduplázni. Az utolsó rekordév 1984 volt, akkor 2,56 millió turistaéjszakát regisztráltak a fizető szálláshelyeken. A szeptember 11-i, USA ellenes terrormerényletet megérezte (az EU-hoz nem tartozó) Svájc idegenforgalma is, de ennek ellenére 2012-re már megint kétmillió feletti kvótát prognosztizálnak a turisztikai szakemberek Zürichben. Lisszabon izgalmas históriája A 18. századi lisszaboni földrengés maradandó nyomokat hagyott a portugál lelkekben. A monarchia megdöntését követő korszak is tartogatott meglepetéseket, majd 86 esztendeje katonai puccs rázta meg Dél-Európát. Történészek szerint talán csak az 1755-ös lisszaboni földrengés hagyott olyan maradandó nyomokat a portugál lelkekben, mint a monarchia megdöntését követő korszak. A romantikus fővárosban 1910 őszén kiáltották ki a köztársaságot. Az 1926-os katonai puccsig a napjaink Itáliájából ismert dél-európai recept szerint bő 40 kormány tett sikertelen kísérletet a Pireneusi-félsziget kisebbik államának stabilizálására. A demokráciára még sokat kellett várni Portugáliában, melyet Antonio de Oliveira Salazar 1932-től 1968-ig irányított vasfegyelemmel. A második világháború után karriertörést nem szenvedő miniszterelnök a Marshall-segély dollárjaival fokozatosan javította országa gazdasági helyzetét. A Gibraltári-szorostól kőhajításnyira fekvő dél-európai állam a hidegháború forró szakaszától, 1949-től alapító tagként vesz részt a NATO tevékenységében. Portugáliát, akárcsak hazánkat, 1955-ben vették fel az ENSZ-be. A szocializmus eszméjével flörtölgető, s eközben lázongó gyarmataival viaskodó országban a diktatúra csak a 70-es évek közepén ért véget.

7 7. oldal tavasz gárságot 1957-ben kapta meg. Negyven esztendővel később, 1997-ben a Csehszlovákiából elmenekült egykori csitri lett az USA legelső női külügyminisztere. A tárcát 2001-ig irányította, de tanácsaira ma is kíváncsiak szerte a Földön. A 75 évesen elhunyt V. Havellel szoros kapcsolatot ápolt a politikusnő. Az ex-elnök karácsony előtti búcsúztatása szomorú apropója volt annak, hogy Madeleine Albright 2011 végén visszatért szülővárosába. Boldog, boldog, boldog születésnapot! Innen jó egy évtizedes út vezetett el az agrár-ipari Portugália Közös Piaci csatlakozásához. Az ibériai tradícióihoz ragaszkodó, gazdaságilag látványosan fejlődő köztársaság, mielőtt 2000 első félévében az EU soros elnöki tisztét betöltötte volna, kétszer is bemutatkozott az öreg kontinensen. Lisszabon modernizálódásában, a telekommunikáció és a közlekedés korszerűsítésében főszerepet játszott, hogy 1994-ben ez a romantikus, álomszép, történelmi metropolis volt Európa kulturális fővárosa. Négy évvel később a világkiállítás házigazdájaként bizonyította vendégszeretetét Portugália: az Expo 98 üzleti befektetésnek sem volt rossz. Azóta is évente turisták tízmilliói vendégeskednek a magyarországnyi területű/lakosságú déleurópai államban, mely azért megérezte a gazdasági krízist. Prága: Albright hazatért Az utolsó csehszlovák és első cseh köztársasági elnök téli gyászszertartásán rangos külföldi delegációk is részt vettek, többek közt hazánkból, az NSZK-ból, Franciaországból és az USA-ból. Az Egyesült Államokat a külügyi tárca jelenlegi vezetője, Hillary Clinton, valamint Madeleine Albright képviselte. Václav Havel decemberi prágai búcsúztatásán a magyar, a szlovák, az osztrák, a német és a francia köztársasági elnökön kívül több neves személyiség is részt vett Amerikából. A washingtoni külügyi adminisztráció irányítóját, Hillary Clintont elkísérte európai útjára férje, Bill Clinton is. Ott volt a gyászolók között az USA egykori diplomáciai vezetője, Madeleine Albright is, akinek a családja Csehszlovákiából származik. Édesapja, Josef Körbel maga is diplomata volt, ám a náci megszállás idején menekülni kényszerült az országból. Angliai, illetve balkáni kitérővel érkeztek a tengerentúlra, midőn Madeleine 11 esztendős volt. A Prágában 1937-ben Marie Jana Korbelová néven világra jött Madeleine Albright papája a denveri egyetem politika professzoraként kereste kenyerét új hazájukban. Szorgos leánya jogi és külügyi tanulmányokat folytatott, az amerikai állampol- Bródy János tavaly novemberben a CHB-ben Idén áprilisban töltötte be Bródy János 66. életévét. Ez úton kívánunk a Mesternek még nagyon sok BOLDOG születésnapot, jó egészséget, és ha lehet, számunkra még sok-sok szép dalt is. Születésnapja táján érkezett az a hír is, hogy CD-je: Az Illés Szekerén platina CD lett. Természetesen ehhez is tiszta szívből GRATULÁLUNK!!! Ez a mai világban különben, hogy PLATINA, nagy szó, hiszen, mint ahogy azt tudjuk, nagyon keveseknek adatik meg ez manapság. (A CD természetesen kapható az AzVuK-nál is.) Magyar újdonságok, érdekességek CD-n, DVD-n! Berlinben csak nálam, illetve online az AzVuK-nál! Neues, Interessantes aus Ungarn auf CD und DVD! In Berlin nur bei AzVuK, auch online! AzVuK Robotka József Hanns-Eisler-Str. 44, Berlin Tel.: (030) azvuk@alice-dsl.de

8 2012. tavasz 8. oldal Veranstaltungsreihe des.chb zum Kleist-Jahr 2011: Kleist, der Ungar In Berlin stehen drei Kleist-Häuser nebeneinander. Im ersten, dem Palais am Festungsgraben, hat Kleist vermutlich für das Preußische Finanzministerium gearbeitet. Das zweite ist das Gorki-Theater mit Arnim Petras, dem kleistbesessensten aller Intendanten. Und als drittes das Collegium Hungaricum, das Kulturzentrum eines Landes mit einer beispiellosen Kleist-Rezeption, ja einem Kleist-Kult, als würde das moderne ungarische Denken in Kleist seine Äußerung finden. Kleist der Ungar, so dreist adoptiert ausgerechnet das sprachlich fernste und fremdeste Volk Zentraleuropas das deutsche Genie für seinen Teil des Festivals, schrieb Katja Petrowskaja in der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung. Heinrich von Kleist ( ) besitzt in Ungarn nahezu Kultstatus, er wird wie ein zeitgenössischer ungarischer Autor gelesen. Keiner der deutschen Klassiker hatte größeren Einfluss auf die ungarische Gegenwartsliteratur als Kleist. Weltweit gibt es nur in Ungarn, Frankreich und Japan eine Kleist-Gesamtausgabe. Nach 1989 war Kleist mit über 50 Neuinszenierungen innerhalb weniger Jahre der mit Abstand meistgespielte Dramatiker in Ungarn. Im Rahmen des Kleistfestivals am Maxim-Gorki-Theater und des Kleist-Jahres 2011 initiierte das Collegium Hungaricum Berlin (.CHB) eine Veranstaltungsreihe mit dem Titel Kleist, der Ungar. Die ungarische Kleist-Renaissance stieß auf ein reges Interesse: Festivalbesucher wollten Kleist, den Ungar kennenlernen; über die Veranstaltungsreihe wurde hochkarätig berichtet: FAS, ARTE TV, RBB Kulturradio, RBB TV Heimatjournal, Tagesspiegel, tageszeitung, Die Zeit und Stuttgarter Zeitung (Deutschland); MTV 1 Aranymetszés, HVG, Magyar Rádió Irodalmi újság, Élet és Irodalom und Litera (Ungarn). An einem ungewöhnlich warmen Novembertag lautete der Titel der Kleist-Installation des.chb, realisiert vom Medienkünstler Dávid Szauder. Klimatisch auch 200 Jahre später verblüffend passend, schrieb Peter v. Becker im Tagesspiegel. Am 21. November 1811 begingen der 34- jährige Heinrich von Kleist und Henriette Vogel am Kleinen Wannsee den wohl berühmtesten Selbstmord der deutschen Literaturgeschichte. Zum 200. Todestag erinnerte das.chb mit einer multimedialen Installation, die die Todeslandschaft rekonstruierte. Kernstück der Installation waren Szenen aus der Oper Kleist stirbt von András Jeles, András Forgách und László Melis, die auf Originaldokumenten, Polizeiprotokollen, Zeugenaussagen und Abschiedsbriefen basieren. Prof. Dr. Günter Blamberger, Präsident der Heinrich-von-Kleist-Gesellschaft schrieb über die Installation: Stellen Sie sich ein Foto-Panorama der Landschaft um das Grab am Wannsee vor, dem jede Novemberhärte und jede harte Wirklichkeit des Todes genommen ist, durch sanfte Schleier, durch zarte lange durchsichtige Vorhänge, die sich im leichten Wind bewegen wie die Bäume und das Wasser des Wannsees, welche sie spiegeln. Zugleich geben sie den Schwebezustand zwischen Leben und Tod wieder, in dem sich Henriette Vogel und Heinrich von Kleist in ihren letzten Stunden befinden, die Grazie, die Anmut und Würde, mit der sich die beiden getötet haben, frei und heiter. Ebenso wie ein in der Mitte des Raumes schwebender Bildschirm, auf dem ein zeitgenössisches ungarisches Singstück projiziert wird, verfasst von András Jeles, László Melis und András Forgách. ( ) Hinter der Leinwand ist die Grube angedeutet, in der sich Kleist und Henriette vor den tödlichen Schüssen gegenüber saßen. Ein von einem leinernen Band umzirktes Todesoval, gefüllt mit Herbstlaub, wieder eine Liste, denn lista heißt Band und Saum, eine Liste, gefüllt mit welken Blättern als Symbolen der Vergänglichkeit alles Irdischen. Ansonsten ist der Raum leer für die Gedanken der Zuschauer. Eine grandiose Installation, die Gabriella Gönczy vom CHB kuratiert hat. (Unsere Autorin auf dem Foto oben) Der Kleist-Liebhaber und -Kenner Prof. Dr. Norbert Lammert, Präsident des Deutschen Bundestages, las im Panoramasaal aus den Briefen Kleists. Mal nah, mal fern von Ämtern untersuchte er im Gespräch mit Prof. Dr. Günter Blamberger die Rolle Kleists im preußischen Machtgefüge. Im Mitmachprojekt Die Stimme von Kleist von Ildikó Enyedi haben über 200 Menschen ihr Lieblingszitat von Kleist vor laufender Kamera gelesen. Kleist: Ein Gast durchdringt das Haus unter diesem Titel erschien Kleist als riesiger Engel in der Video-Installation von Enyedi als Streetscreening auf der Medienfassade des.chb. Kleist-Übersetzer aus Ungarn, Japan, Italien und Frankreich versuchten das Unbeschreibbare zu beschreiben, und die Probleme der Übersetzung der Texte Kleists zu erläutern. Im.CHB waren auch Kleist-Filme zu sehen, darunter Heinrich, ein Film von Helma Sander Brahms.

9 9. oldal tavasz Die Kultregisseurin war nach der Filmvorführung anwesend und sprach mit dem Direktor des.chb, János Can Togay und dem Publikum. In der Internationalen Tagung der Heinrich-von- Kleist-Gesellschaft ging es um Ökonomie des Opfers - Radikale Literatur im Zeichen des Freitods. Mit dem Titel Das Sterben als Lebensstrategie ungarischer Lyrik sprach der Literaturwissenschaftler Wilhelm Droste über Sándor Petőfi, Endre Ady, Attila József, Miklós Radnóti und György Petri. Großen Eindruck haben auf mich auch die einführenden Worte Ihres Direktors und die Installation gemacht. Mir ist jetzt klar: Kleist war tatsächlich Ungar, schrieb mir Prof. Dr. Olaf Rader von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Auch ein Kollege von mir berichtete, ein älterer Herr habe ihm gesagt: Na sehen Sie, ich dachte immer, er sei ein preußischer Dichter gewesen, man lernt ja immer etwas dazu im.chb! Es war natürlich nicht mein Ziel, aber nachträglich ist es umso amüsanter, diesen Urban Legend in Berlin etabliert zu haben. Ich fand es sehr inspirierend, unser Haus wochenlang tagtäglich gut besucht und so lebendig erlebt zu haben. Die zahlreichen wunderbaren Begegnungen und Gespräche in diesem wunderschönen Panoramasaal voller Lichtstrahlen haben mir persönlich eine große Freude bereitet. Kleist war sicherlich kein Ungar, aber die ungarische Kleist-Faszination den deutschen Klassiker mit ungarischen Augen konnten wir zum ersten Mal in Deutschland in einer beeindruckenden Art und Weise zeigen. Gabriella Gönczy Kuratorin Kleist, der Ungar Leiterin des Robert-Gragger-Instituts am.chb Auch 2012 wieder aktiv: Flyer zur Teilnahme Ungarns und auch des.chb an der Leipziger Buchmesse im März diesen Jahres Königinnen der Showbühne április 10. és 15. között ismét egy rövidebb látogatást tett Berlinben Koncz Zsuzsa. A művésznő az MDR Televízió meghívására jött, mivel egy műsor készül, amelynek a címe: Königinnen der Showbühne. Ebben a műsorban többek között látható lesz még Nana Mouskouri és Lena Valaitis is. A műsor április 22-én este 20:15 órakor lesz látható. Ez úton kért fel Zsuzsa, hogy adjam át szívélyes üdvözletét a Berlini Híradó olvasóinak. Nagyon bízik, bízunk abban, hogy az idén még talán egy koncertre is eljöhet majd közénk. Erre csak azt mondhatom, hogy Úgy legyen! RJ Az MDR televízióban bizonyára erről a CD-ről is hangzik majd el dal. A képzőművésznő és a zeneszerző Február 29-én a Magyar Nagykövetség meghívására Berlinbe látogatott Péreli Zsuzsa képzőművésznő és Tolcsvay László zeneszerző (felvételünkön a művész házaspár cikkünk szerzőjével a Nagykövetségen). A meghívás apropója Péreli Zsuzsa kiállítása volt, amelyet a látogató közönség január 19. és március 12. között láthatott a követségen. A találkozón Kozlik Erika beszélgetett a művésznővel és férjével. Sok-sok érdekességet tudtunk meg úgy Zsuzsáról, mint Laciról. A beszélgetés után az ott levő szép számú közönség még kérdéseket tehetett fel a művész házaspárnak. Majd a beszélgetés után előkerült a gitár is, és Laci előadásában hallhattunk egy pár Tolcsvay- és Fonográf-dalt is ízelítőül abban a reményben, hogy talán, hamarosan egy újabb koncert erejéig ismét vendégeink lesznek majd. A kisebb koncert után még egy pohár bor és pogácsa mellett elbeszélgethettünk személyesen is velük. Természetesen az autogramkéréseknek is eleget tettek ez idő alatt. Itt szeretnék még hálás köszönetet mondani Moritz Ulinak nagyszerű fordításáért, hiszen így nem csak mi magyarok, hanem német vendégeink is mindent érthettek. Kedves Zsuzsa és Laci! Köszönjük a látogatásotokat és a csodálatos estét! Reméljük, mielőbb ismét találkozhatunk!!! Robotka József

10 2012. tavasz 10. oldal Am 28. Januar 2012 fand die bereits neun Jahre alte Tradition unseres Vereins ihre Fortsetzung, zu Beginn eines jeden Jahres einen Bericht über die wirtschaftliche, politische und soziale Situation in Ungarn im vorherigen Jahr zu hören. Dieses Mal sprach zu uns die neue Gesandte und stellvertretende Botschafterin Dr. Katalin Karsai. Dr. Karsai studierte Jura in Budapest und Berlin (FU), arbeitete seit 1998 in unterschiedlichen Funktionen im ungarischen Außenministerium und war bereits zwischen 2000 und 2004 an der Politischen Abteilung in der Ungarischen Botschaft in Berlin. Schwerpunkt ihres Vortrages war das Verhältnis zwischen Ungarn und Deutschland: Der Sieg der Parteienkoalition von Fidesz und KDNP (Christlich-Demokratische Volkspartei) mit Zwei-Drittel-Mehrheit in den Parlamentswahlen vom April 2010 prägt immer noch das Bild der Regierung von Viktor Orbán in Deutschland. Der erdrutschartige Sieg wurde in Deutschland als ungewöhnlich empfunden, als Seiltanz mit Vollmacht in der Hand so Dr. Karsai. Der Sieg wurde möglich, weil die Wähler sehr unzufrieden mit der sozial-liberalen Regierung waren und grundlegende Änderungen wünschten. Wirtschaftliche Rezession, Verschuldung im staatlichen und im privaten Bereich, hohe Arbeitslosigkeit und stagnierende Einkommen waren die Hauptquellen der Unzufriedenheit. Dringend benötigte Staatsreformen waren ausgeblieben und die staatliche Verschuldung von 53 % des Bruttoinlandprodukts im Jahr 2002 auf 82 % in 2010 gewachsen. Folglich ist eines der Hauptziele der Regierung die Minderung der Verschuldung. Orbán strebte einen Paradigmenwechsel an. Er versprach, mit der bisherigen Regierungspraxis zu brechen, wonach die Politik nach der Pfeife des Wirtschaftslebens zu tanzen habe. Die Orbán-Regierung musste demnach ungewöhnliche Maßnahmen ergreifen, um die Wirtschaft im Gang zu halten. Sonder- Az elmúlt hónapok eseményei szóban és képben Egyesületi krónika UNGARN: Aktuelle Entwicklungen und Herausforderungen steuern wurden eingeführt für Banken, große Energie-, Einzelhandels- und Telekommunikationsunternehmen. Diese Maßnahmen trafen viele deutsche Unternehmen (auch ungarische, wie die OTP Bank und den Ölkonzern Mol) und wurden von deutscher Seite sehr kritisiert. Zwischenzeitlich wurden Extrasteuern für den Bankensektor aber auch in anderen europäischen Ländern eingeführt. Die Sondersteuer ist in Ungarn nur für eine Übergangszeit bestimmt und wird voraussichtlich 2013 auslaufen. Auch die politische Elite war von den grundlegenden Reformen betroffen. So wurde die Anzahl der Kommunalverwaltungen halbiert, und von 2014 an wird die Anzahl der Parlamentsabgeordneten auf die Hälfte reduziert. Neben der Minderung der Verschuldung liegt ein weiteres Hauptziel darin, die aktuelle Beschäftigungsrate von 55 % der arbeitsfähigen Bevölkerung zu steigern. Die Regierung ist bemüht, mehr Arbeitnehmer in den ersten Arbeitsmarkt zurückzubringen und Regelungen zu ändern, nach denen in bestimmten Berufszweigen Arbeitnehmer mit 45 Jahren Rente beziehen können zahlten von den 4,4 Millionen Beschäftigten nur etwa 79 % Steuern. Viele nutzen steuerliche Schlupflöcher oder weichen in die Schattenwirtschaft aus. Um ihr Ziel zu erreichen, führte die Regierung einen einheitlichen Steuersatz von 16 % ein und beschloss Wirtschaftsförderungsprogramme, um die Wirtschaft anzukurbeln. Die Orbán-Regierung versuchte, die Schulden auf dem freien Kapitalmarkt zu finanzieren. Dem stand vielfach entgegen, dass die eingeführten Wirtschaftsmaßnahmen nicht schnell genug die erhoffte Wirkung zeigten, und dass sich die internationalen Wirtschaftsbedingungen zunehmend verschlechterten. Deshalb beschloss die Regierung, Verhandlungen mit dem Internationalen Währungsfonds aufzunehmen, um einen Kredit zu beantragen. Der sollte in Anspruch genommen werden, falls die Finanzierung auf dem freien Markt nicht mehr möglich sein sollte. Diese Rückversicherung sollte auch Investoren anlocken und zugleich den Forint stärken. Das Jahr 2011 war auch das Jahr der gesellschaftlichen Umgestaltung. Ungarns provisorische Verfassung wurde durch ein Grundgesetz ersetzt, das das Land weiter der parlamentarischen Demokratie verpflichtet und bereits im ersten Kapitel individuellen und kollektiven Grundrechten einen prominenten Platz einräumt. Eine Schuldenbremse ist im neuen Grundgesetz ebenfalls verankert, um die Neuverschuldung des Landes zu begrenzen. Das Jahr 2012 ist die Zeit der Konsolidierung für Ungarn. Eine Verbesserung der wirtschaftlichen Lage würde die politische

11 11. oldal tavasz Ó zöld fenyő Hát bizony 2011-ben is újra elérkezett a Karácsony, megint összejöttünk, kicsik és nagyok, hogy együtt ünnepeljünk. A Collégium Hungaricum ez alkalommal is otthont adott Egyesületünknek. Az asztalokon szaloncukor, igazi hazai, mellette sok egyéb nyalánkság fogadta az érkezőket. Rademacher Irénke árgus szemmel ügyelt minden apróságra, semmi nem kerülte el figyelmét. A terem végén fokozatosan telt a Terülj asztalkám, ahogy az asztalok mellett is sorban fogytak az üres székek. A gyertyafényben a társalgás is halkan, de intenzíven folyt. Nem csak sok finomság gyűlt össze, a kulturális keret is biztosítva volt. Braune Ági nagy gyermekei (fenti képünkön Schmidt Petivel és Robotka Józseffel) és Philine és Olivia mamájukkal, Hercegfalvi Judittal Mitte stärken und verhindern, dass Unzufriedene sich von den EU-feindlichen Parolen der rechtsradikalen Partei Jobbik angezogen fühlen. Eine objektive Berichterstattung über Ereignisse in Ungarn von Seiten der deutschen Medien wäre wünschenswert. Wenn sie über Demonstrationen in Ungarn berichten und eine Pro-Regierungs-Demonstration von hunderttausenden Menschen kaum erwähnen, liefern sie kein positives Bild über sich selbst und erst recht kein Vorbild für die ungarischen Medien. Deutsche Kritik an diesen klingt unter solchen Umständen ziemlich leer. Edith Oltay Hercegfalvi Judit (lásd lenti fotónkat) kicsinyei németül és magyarul énekeltek, a fellépés izgalmai különös bájt adtak a programnak. Nagy élvezettel hallgattuk Schmidt Peti színvonalas gitározását, éneklését. Kovács Géza az Egyesületben folytatott aktív munkájáért, köszönet gyanánt, Bródy János legújabb CD-jét kapta. A Magyar Kolónia velünk egyidőben, csak egy emelettel feljebb tartotta meg összejövetelét. Magától értetődő volt, hogy kölcsönösen meglátogattuk egymás rendezvényét. Szóval nagyon kellemesen telt el az est, énekelve, társalogva. Jól éreztem magam. Köszönöm azoknak, akik hozzájárultak ehhez. O Tannenbaum Dobslaff Anikó Az elmúlt hónapok eseményei szóban és képben Egyesületi krónika Prof. Vajkoczy über die Neurochirurgie Unser Verein pflegt und verbreitet zwar in erster Linie die ungarische Kultur, aber wir organisieren auch andere Abende, so z. B. wissenschaftliche Vorträge, insbesondere mit bekannten Wissenschaftlern ungarischer Herkunft. In diesem Sinne konnten wir für unseren Februar-Klubabend den bekannten Direktor der Neurochirurgischen Klinik und Poliklinik der Berliner Charité, Prof. Dr. Péter Vajkoczy für einen Vortrag gewinnen unter dem Titel Entwicklungen und Möglichkeiten der Hirnund Wirbelsäulenchirurgie. Prof. Vajkoczy gab einen Überblick über die dynamische Entwicklung und die heutigen Möglichkeiten aller drei Säulen der modernen Neurochirurgie: der spinalen, der kranialen und der peripheren Nerven. Der Vortrag demonstrierte interessante klinische Beispiele der operativen Behandlung Prof. Vajkoczy und Dr. Hetey bei der Diskussion von Erkrankungen des Gehirns und der Wirbelsäule sowie experimentelle Ansätze, um die klinischen Anwendungsgebiete zu verbreitern und so die Behandlungserfolge für die Patienten zu optimieren. Wir waren von der Lebendigkeit des interessanten Vortrages angetan: besonders die in die Präsentation eingebauten Filmpassagen waren beeindruckend, z. B. darüber, wie einer Sängerin auf der Bühne erst die Stimme versagt und sie dann nach Kurzem in Ohnmacht fällt wegen eines plötzlichen Schlaganfalls und wie die folgende operative Behandlung dieses Hirninfarkts durchgeführt wird. Nach dem Vortrag kam es noch zu einer lebhaften Diskussion mit Prof. Vajkoczy über Möglichkeiten der neurochirurgischen (und chemotherapeutischen) Behandlung verschiedener Krankheiten. Wir diskutierten erst im Auditorium und dann bei einem Glas Wein. Dabei versprach unser Gast, für das nächste Heft des Berlini Híradó einen ausführlichen Artikel über sein Fachgebiet zu schreiben. Dr. László Hetey

12 2012. tavasz 12. oldal Ungarische Vereinigung Berlin e.v. Gratulálunk! tavaszi program május 19. (szombat), óra: Séta a Világ kertjei -ben, Nagy szeretettel köszöntjük az elmúlt fél év két jubilánsát, hosszú és boldog életet, valamint jó egészséget kívánva nekik. Reméljük, hogy Ti mindketten a Magatok módján továbbra is aktívan részt vesztek egyesületi életünkben. majd kávézás és grillezés Urbanék kertjében. Találkozás a sétához az Erholungspark Marzahn főbejáratánál, Eisenacher Str. 99, Berlin. Ott áll meg a 195-ös busz is, amelyre Marzahnban, az S Bahn állomásnál (S7) lehet felszállni. Jelentkezés május 12-ig Zurbuchen Marikánál (tel.: ; Volker.Zurbuchen@t-online.de). Urbanék kerti bulijára 5 (tagjainknak), ill. 10 euró (nemtagoknak) a beugró június (csütörtök vasárnap): Kirándulás Prágába A programban szerepel: városnézés, moldvai sétahajózás, a Graffiti előadás megtekintése a Laterna Magicában. A részletekről a kirándulók körlevélben, körmailben és a közgyűlésen kaptak-kapnak tájékoztatást. Esetleges kérdéseknél információt ad: Rademacher Irén (tel.: , i.rademacher@berlin.de). Kitekintés augusztus 26. (vasárnap): Családi nap Grünauban Steppat Teréz szervezésében szeptember 22. (szombat), óra, Dahlem Kulturális kapcsolatok élet Európában Dr. Vanja Konrad prof., a múzeum igazgatója vezetésével megnézzük a Kul- turkontakte Leben in Europa c. kiállítást a dahlemi Museum Europäischer Kulturen-ben október 23.: Októberi megemlékezés a Nagykövetség szervezésében november 22. (csütörtök), 19 óra, CHB: Vendégünk Jens Ackermann Jens Ackermann (FDP), a Bundestag német magyar parlamenti képviselőcsoportjának elnöke, tart előadást december 15., 18 óra: Karácsonyi ünnepség, ismét a CHB kávézójában évi kirándulásunk úticélja jelenlegi terveink szerint a szász-anhalti Halle (Saale). Ottani jó ismerőseink segítségére számítva abban bízunk, hogy sikerül majd találkoznunk a hallei magyarokkal is. És minden hónap első péntekjén: a Magyar Egyesület Törzsasztala! Steppat Teréz Nagy Iván Legutóbbi számunkban Janka Zeriklynek (született Helm) és férjének, Michaelnek, gratuláltunk tavaly júliusban kötött házasságuk alkalmából. És most ismét köszönthetjük öket egy másik jeles alkalomból. Február 28-án meg született Gabriel nevű kisfiuk. A kissrácnak és boldog szüleinek jó egészséget, megértést, boldogságot kívánunk. Köszöntjük 6 új egyesületi tagunkat! Dr. Csüdör Beáta Hegyi Balázs Nagy Krisztián Tänzer Anna és Dr. Tänzer Tamás Viszolajszky Béla

13 13. oldal tavasz Berlini protestáns magyar istentisztelet Más berlini egyesületek és szervezetek hírei Die Kleine Kneipe Zum György Brunszvik Teréz Társaság e.v. Az istentiszteleteket esetenkénti kivételtől eltekintve a hónap 2. szombatján órakor tartjuk. Az idei időpontok: május 12., június 23. Júliusban és augusztusban nyári szünetet tartunk szeptember 08., október 13., november 10., december 08. Helyszín: a Grunewald-templom kápolnája (Bismarckallee/Wernerstr. sarka). Megközelíthető az M19-es busszal a Zoo-tól a Kurfürstendamm-on, ill. az S-Bahn Halensee vagy Grunewald megállója felől. Figyelem: bejárat a kápolnába a templom mögött hátulról. Szeretettel invitálunk mindenkit felekezeti hovatartozástól függetlenül közösségünkbe, az istentiszteletre és az azt követő, tea, kávé melletti meghitt beszélgetésre. Igét hirdet Makoviczky Gyula Érdeklődni lehet: Pompéry Judit, tel.: (030) , pomperyberlin@aol.com Balla Bálint, tel.: Josef-Orlopp-Str. 44, Berlin Tel. (+49175) Geöffnet: Mo-Fr Uhr, bei Bedarf auch länger Stammtisch bei uns! Ungarische Vereinigung (erster Freitag im Monat, 19 Uhr) Az alábbi programokat tervezik: : Háromnapos buszkirándulás a csehországi Spindlermühlébe, modern luxusbuszban. Indulás 19-én 8.30 órakor a ZOB-ről (buszpályaudvar a Funkturmnál). 21-én esteféle lesznek újra Berlinben. Ellátás: két éjszaka reggelivel, vacsorával a Hotel Startban (étterem, szauna). Szombaton körutazás az Óriáshegységben, 20 órától tánc élőzenével Utazási költség: 119 euró/fő (kétágyas szobában), ill. 132 euró egyágyas szobában. Jelentkezés és az utazási költség Kapcsolatfelvétel: ofelsmann@brunszvik.de Magyar Kolónia Berlin e.v. átutalása április 26-ig: Janos Usztics, Sparda Bank Berlin e.g., BLZ: , Kto. Nr Rendeltetésként Fahrt nach Spindlermühle -t és a résztvevő nevét kérik megjelölni. Őszi bál október 27-én, óráig. A zenét a négytagú Vándor zenekar szolgáltatja. Hideg meleg ételek (a belépőben), tombola. Belépődíj: 30 euró Kolónia tagoknak, 35 euró vendégeknek Pontos információk az elnöknél: Usztics János, tel.: , usztics@nexgo.de Magyar katolikus szentmisék Berlinben A Berlinben és környékén élő katolikus hívők számára havonta egyszer szentmisét tartunk, mégpedig minden hónap második vasárnapján, órakor, tehát: , , majd a nyári szünet után , , , Helye: Szent Pál templom (St. Paulus, Dominikanerkloster, Berlin-Moabit, Oldenburger Str. 46) 86. sz. Apáczai Csere János cserkészcsapat A berlini cserkészekről érdeklődni lehet a Konthur házaspárnál: kriszti.zoli@gmx.de, (030)

14 2012. tavasz 14. oldal Konyhai turpisságok Ha a csirkemájat sütés előtt villával megszurkáljuk, nem köpköd sütés közben. Amikor olcsóbb citromhoz jutok, bevásárolok belőle akár 1-2 kg-t is. A jól megmosott gyümölcs héját lereszelem, és cukorral összekeverve egy műanyag, zárható tetejű edénybe teszem és lefagyasztom. Süteményekhez kiváló. A levét kifacsarom, és jégkockakészítőbe téve lefagyasztom. Bármikor elővehetem tea, limonádé ízesítéséhez. De a kézen lévő halszag eltüntetéséhez is nagyon jó. Fasírozott készítésekor a masszához tegyünk egy evőkanál étolajat,így nem ragad az edény aljához, és az olaj is kevésbé habosodik. A sovány húsokat panírozás előtt kenjük meg olajjal, akkor sütés közben nem száradnak ki. A fejessaláta nem tárolható sokáig, előfordulhat, hogy kissé megfonnyad. Ilyenkor nyers burgonya szeletekkel együtt tegyük hideg vízbe néhány percre. Fűszereket nem csak a húsokra tehetünk grillezéskor. Ha faszénparázsra babérlevelet, rozmaringot vagy más illatos fűszereket szórunk, a húsok átveszik az aromás illatokat. A füstölt kolbászról úgy tudod a legkönnyebben eltávolítani a héját, ha előtte hideg vizet engedsz rá. Ezután pikk-pakk lejön a bőre. Ha túl világos, sápadt a tojás sárgája, piskótához, rántottához, nokedlihez, stb. teszek bele egy kis kurkumát.nagyon szép színe lesz tőle. A bablevest rántás helyett úgy sűrítem, hogy a benne főtt zöldséget összeturmixolom. Így mindenki megeszi, finom és egészséges is! A szárított zeller- és petrezselyemlevelet mozsárban összetöröm,és amikor már majdnem kész a leves (gulyás, bab, stb.), csak akkor teszem bele. Finom az íze és az illata. A túrógombócot érdemes fagylaltos kanállal szaggatni a forró vízbe. Gyors és nem maszatolós. Ha a másnapos kenyeret pár percre nedves konyharuhába csavarod, majd előmelegített sütőbe teszed 5-10 percre, olyan lesz, mintha friss lenne. Kovászos uborka készítésekor a kaprot és a kenyeret egy sűrű szövésű anyagban helyezem az üvegbe,így nem lesz zavaros a lé, és egyben kiemelhető. Ha megégetted a kezed, azonnal kend be tejföllel, vagy szórj rá lisztet! Nem fog fájni, és nem lesz hólyagos sem. Muffinsütéskor is hasznos egy fagylaltos kanál. Meleg vízbe mártva szépen, egyenletesen osztható el a tészta a kapszlikba, amikben sütjük. A kávézacc a hűtőben is jó szolgálatot tesz: eltünteti a kellemetlen szagokat. A mikróban újramelegíteni kívánt rántott húst húzzuk el folyó csapvíz alatt: nem lesz cipőtalp, ha megmelegítjük. Ugyanez igaz bármilyen ételre, amit mikróban melegítünk, víz vagy tej rácsöpögtetésével nem szárad ki. Mikróban melegített folyadékban nem mindig egyenletesen oszlik el a hő, ezért miután kivettük, keverjük fel. Mikrohullámú sütőben is fel lehet olvasztani a csokit, ha vízfürdőbe rakjuk (pl. mikrózható tálba félig vizet teszünk, abba pedig beleteszünk egy magas falú mikrózható üveget, amibe beleaprítottuk a csokoládét). Garantáltan nem ríkat meg a vöröshagyma, ha megmossuk hideg vízben és a kést is bevizezzük, mielőtt vágni kezdjük. A felezett hagymát, amit épp nem vágunk, friss felével lefelé fordítsuk a vágódeszkára, így kevesebb illóolaj kerül a levegőbe. Megégettük az ujjunkat, és nincs kéznél semmi hideg? Mártsuk sóba az égett részt: nem fog felhólyagosodni. Megmaradt tojásfehérje, mert csak a sárgája kellett? Tegyük be a hűtőbe a fehérjét, és másnapig használjuk fel: rántottához, omlettekhez, panírozáshoz lazítónak kiváló, ill. habcsókot is készíthetünk belőle, díszíthetünk habjával süteményeket is. Befőttesüveget úgy is kifertőtleníthetünk, hogy félig megtöltjük vízzel, és a fedele nélkül néhány percre a mikróba, a legmagasabb fokozatra betesszük. Új ízek konyhánkból Azoknak, akik a Híradó mostani számában a fenti rovatunkat keresik, azt kell mondanunk: majd legközelebb. Ebben a számunkban technikai okok miatt kimaradnak a receptek. Kárpótlásul közlünk helyettük egy sor hasznos főzési és háztartásvezetési tanácsot. Ugyanakkor pár nappal húsvét után a Magyar Egyesület egyik budapesti barátjától az alábbi kedves sorokat kaptuk, mindjárt képpel is bizonyítva, hogy bizony van, ahol receptjeinket sikerrel kipróbálják: Remélem, már kipihentétek a húsvéti étkezési fáradalmakat, én most pusztítom a maradékokat. A sok finomság mellett nagyon ízletes gyümölcskenyeret is sütöttünk, mégpedig a Berlini Híradó 33. számában talált recept alapján. Mielőtt még megenném ezt a maradékot is, lefényképeztem és elküldöm Nektek! Üdvözlettel Fodor Antal

15 15. oldal tavasz Nyugati vártán Szabó Zoltán ( ) író már diákkorában csatlakozott azokhoz a szociográfusokhoz, akik mint úgynevezett falukutatók kutatták és nyilvánosságra hozták a vidéki szegények sorsát. Szabónak Tard Borsod megyei községben végzett vizsgálatai A tardi helyzet címmel 1936-ban kötetben jelentek meg, és nagy feltűnést keltettek. A második világháború veszélye, majd kitörése véget vetett ennek a tevékenységnek, Szabó Zoltán a kettős külső német és szovjet veszély ellen a szellemi honvédelmet választotta, mint ahogyan ő nevezte. amely végre hozzáférhetővé teszi nyugaton megjelent írásait Nyugati vártán (Osiris kiadó Budapest 2011) címmel. Mert Szabó Zoltán nyugatról is a magyarság sorsát figyelte. Budapesten, annak a háznak a falán, ahol fiatal korában lakott, emléktábla emlékezik meg az idén éppen száz éve született Szabóról. A táblaavatás napján a nagyszámú tiszteletadó közönség körében ott volt népviseletben számos tardi híve is. Dr. Balla Bálint Bücherecke Edith Oltay: Fidesz and the Reinvention of the Hungarian Center-Right 1945 után fontos szerepet vállalt a demokrácia felépítése érdekében, de csakhamar Rákosiék szalámi-taktikája már őt is veszélybe sodorta. Így 1949-ben, az utolsó percben, amikor még lehetett, Párizsba disszidált, Londonban, majd később Párizsban élt. Szabó itt a magyar falvak kutatása helyett az 1956 után tömegesen nyugatra disszidált magyarokkal foglalkozott: Nekik írt; látogatta és szervezte közösségeiket. Szüntelen mobilitás kellett ehhez, ő volt a repülő egyetem, amint ezt igen találóan nevezte jó barátja, az őutána szintén Londonba disszidált erdélyi Cs. Szabó László. Számos tanulmánya és fontos önálló kötetei jelentek meg. A hazai rendszerrel nem volt hajlandó szóba állni, de figyelte, és ha kellett, bírálta lépéseit. Annál fontosabb volt számára a kapcsolattartás nyugati barátainkkal és segítőinkkel. Tömören jellemzi Szabó Zoltánt annak a kétkötetes munkának a címe, amely most jelent meg, és Vor kurzem erschien aus der Feder unseres Vereinsmitglieds, der Journalistin und Politologin Edith Oltay beim Budapester Verlag Századvég Kiadó das in englischer Sprache verfasste Buch mit dem Titel Fidesz and the Reinvention of the Hungarian Center-Right (Fidesz und die Neuerfindung der ungarischen Mitte- Rechts). In ihrem Buch analysiert die Autorin den Weg der Bürgerlichen Allianz Fidesz (ungarisches Akronym von Bund Junger Demokraten ) von einer 1988 gegründeten ursprünglichen Jugendorganisation zur größten ungarischen Volkspartei. Sie geht der Frage nach, wie es Fidesz gelang, das bürgerliche Lager zu vereinen und dann durch die Jahre zusammenzuhalten. Fidesz ist es offenbar gelungen, seinen Anhängern eine bürgerlich-konservative Identität zu geben, ferner die Unterstützung der Mitte- Rechts-Parteien und der konservativen Interessengruppen zu erlangen und mit deren Hilfe ein breites nationales Netzwerk von Parteiorganisationen aufzubauen. Bei den Parlamentswahlen im April 2010 erhielten Fidesz und sein Partner, die Christlich-Demokratische Volkspartei (KDNP) mit 58,8 % beziehungsweise 9,3 % der Sitze eine Zwei-Drittel-Mehrheit der Mandate. Die Fidesz-KDNP-Koalition erbte von der zuvor acht Jahre lang regierenden Ungarischen Sozialistischen Partei (MSZP) allerdings eine sehr hohe Staatsverschuldung und eine an den Rand des Zusammenbruchs getriebene Wirtschaft. Seit ihrer Wahl steht die Fideszgeführte Koalition vor der Herausforderung, Maßnahmen zu ergreifen, die die Wirtschaft ankurbeln, die hohe Arbeitslosigkeit mindern und die massive Staatsverschuldung abbauen. Außerdem müssen die dringend benötigten Staatsreformen durchgeführt werden. Die Autorin gibt einen guten Überblick über die politische und wirtschaftliche Umgestaltung Ungarns, die in den hiesigen Medien häufig zu einseitigkritisch dargestellt wird. Dr. László Hetey

16 2012. tavasz 16. oldal Táncoltam a világ körül Kerestem a nevét a legújabb, ban megjelent Tánclexikonban. Hiába. Az 1994-ben kiadott Magyar Színházművészeti Lexikon se nyújtotta ki a kezét, tollát, hogy egy pár mondat erejéig ismertesse a kalandos, s nemzetközi szinten is jegyzett magyar származású táncos pályafutását: KORDA JÁNOS. Még legszűkebb kabinetemben is hülyén néztek rám; Az ki Ki az Valami rémlik Nem emlékszem de de mintha az Operettszínházban, avagy a Moulin Rouge-ban dolgozott volna évtizedekkel ezelőtt Disszidált? Kint maradt? [Ezer évben egyszer adatik oly kellemes ősz Berlinben, mint az idén.] Egy szíves invitálásnak köszönhetem a meghívást Hédl Kornél részéről. Egy kávé, sütemény, pezsgő délután és a meglepetés, az amerikai Renóból Budapesten keresztül érkezett egykori táncos, jó barát, kolléga Korda János. [Nyugat-Berlin jómódú belvárosának teraszai, kávézói zsúfoltak, este is 15 fokig emelkedett a hőmérséklet.] Bevallom, kíváncsi voltam, vajon az elmúlt negyvenvalahány év után megismerem-e? Mint tudjuk, a gyorsan rohanó évek szívesen és kegyetlenül, katonai térkép gyanánt nyomatják arcunkra a pontos időt. Inkább teszek egy kört a ház körül, az udvariasság és az öt perces késési időpont betartása végett. Közeledve a kerület legszebb mellékutcájához, a Mommsenstraßéhoz, egy emlékfoszlány, egy soha le nem forgatott egyperces film tolul fel bennem. A Mártírok útja ma Margit körút és a Szász Károly utca sarkán a 12- es busz megállója, több mint negyven évvel ezelőtt. Egy fiatal pár várakozott a tömegközlekedési eszközre. Kővé meredve néztem a platinaszőke, fekete szemüvegbe és bundába burkolózott, hihetetlen szépségű, gazellatermetű fiatal hölgyet s partnerét, a legújabb divatú és eleganciájú, nyugati alpacca öltönybe öltözött, frissen vasalt ingkölteményben feszítő fiatalembert. S mindezt egy erotizált izgalmú parfümfelhővel megáldva. [A hatvanas évek elején vagyunk!!] A megálló melletti trafikból a kereskedőnő suttogja az ajtóban: Ezek táncosok, Balogh Edina és Korda János Bár személyesen soha nem találkoztunk, én számtalanszor láthattam zenés színházakban és a magyar televízióban addig a házigazdához baráti munkakapcsolatok fűznek. [Illúzió piros esernyővel 1990, Haláltánc 1992.] A társalgás azonnal megindul, a sütemények kornyadoznak. Mindenki beszél, mindenki kérdez, mindenki egymás szavába vág, s mindenki monologizál. A múlt, előadások, próbatermek, színházak, partnerek, partnernők, koreográfusok, vetélytársak, barátok, barátnők, tehetségek, tehetségtelenek, városok, országok és a vastagon ironizált közbevetettséggel az elszállt húsz, harminc, negyven ötven év távlata. Nehéz kordában tartani az érzelmektől alaposan felfűtött emocionális emlékezést. Már-már lemondtam magamban a rögzíthetetlennek tűnő beszélgetést. Mámoros gyorsasággal egy új időpontot keresünk, hogy kettesben folytathassuk az élve boncolását. Korda János, ez a férfias, görög arcélű, atlétatermetű egykori táncos természetesen megváltozott. Az utcán most elmennék mellette. Nem ismerném fel. Egy kellemes, jól szituált hatvanas, aki több évtizede él külföldön és gyönyörűen beszél magyarul. János, hogy kezdődött? Mint minden családban, volt egy renitens, művészetszerető nagynéni, aki bejelentette otthon, hogy elvisz a frissen alakuló Állami Balett Intézet felvételi vizsgájára. Apám hallani Korda János, Balogh Edina Budapest Táncpalota (Moulin Rouge): Éjféli Mese 1967 sem akart az egészről. Az 1948-ban induló első osztályba azonnal felvettek. Tanáraim voltak Hidas Hedvig, Lőrincz György, Vadasy Tibor, Szentpál Olga. Az első év végén kezdődtek a problémák. Összeférhetetlennek tartottak mestereim, és tudom mai eszemmel, hogy az is voltam. Rettenetes kölyök gyanánt is irgalmatlanul gyorsan tanultam. Osztálytársaim sokkal lassabban sajátították el a gyakorlatokat, így mindenkit a mesterek háta mögött kifiguráztam, azaz úgy gondolom, hogy nehezen beskatulyázható gyerekként megérdemelten kirúgtak, eltanácsoltak az év végén. Úgy érezted, hogy elképzelt táncos pályafutásod megpecsételődött? Nem. Szüleim legnagyobb örömére beírattak a budai Rákóczi Gimnáziumba. Alig hogy elkezdtem tanulmányaimat, jött az egész Európán végigsüvítő, végigsöprő gyermekparalízis. Nemcsak hogy megbetegedtem, de a fél oldalam megbénult et írunk. Ugyebár ellenszérum, gyógyszer, citrom, narancs és egyebek? Mikor már valahogy mozdulni tudtam, ismét nagynéném!!! elvitt az V. kerületi balett- és tánciskolába, a Franklné Szősz Magda által vezetett munkaközösségbe. Kezdetben gimnasztikáztam, majd jöttek a balettgyakorlatok. Bár az volt az

17 17. oldal tavasz érzésem, mintha óvodába járnék. Elölről kellett kezdenem az egészet. Viszont négy évi heti háromszori edzés, gyakorlás gyötrő és gyötredelmes megpróbáltatásai után egészséges lettem, felépültem. Remények, illúziók? És hogyan tovább? 1957-ben egy egészen váratlan dolog történt. Duka Margit, a Szegedi Nemzeti Színház igazgatónője szerződtetett kartáncosnak. A Rákóczi Gimnázium kémiaórájáról meglógva rohantam a Művész presszóba aláírni a szerződést. De miután 17 éves se voltam, anyámat kellett odacsempészni, neki kellett aláírnia az okmányokat, miután kiskorúnak minősültem. Azt hiszem, két évig ki se mozdultam ebből a több tagozatú Theater -ből. Itt tanultam meg mindent, amit úgy hívnak, hogy SZÍNHÁZ. Kérlek, ezt írd le nagybetűkkel. Próbák, előadások, hangversenyek, operák, zenés és prózai darabok. Mámoros időszaka volt az életemnek. A pulpitusnál Vaszy Viktor, az énekesek Moldován Stefánia, Bende Zsolt, Komlóssy Erzsébet, Szalma Ferenc; a színészek Lehoczky Zsuzsa, Psota Irén mint vendég, Domján Edit, Kaló Flórián felejthetetlen nevek, élmények. És egy óriási színházi személyiség, VERSÉNYI IDA. A próbateremben viszont találkoztam a világtehetséges és világszépségű Balogh Edinával, aki később szintén meghatározta pályafutásom egy részét. Balettmesternő és koreográfus ébben az időben Ákosné Szappanos Judit volt, akire szintén jó érzéssel emlékszem vissza. Két szezonban voltam a Tisza-parti városban szerződésben. Mégis, mégis, a vándorbot nem hagyott nyugodni! Nyári szabadságom alatt elmentem a Pesten akkor alakuló Jégrevűhöz. Sallay Eta koreográfusnőnél jelentkeztem. Az első kérdése: Tudsz korcsolyázni? NEM volt a válasz. Menj fel Széchy Ágnes edzőhöz, s ha ő igent mond, megpróbálhatjuk. Hideg zuhanyként ért, hogy fél év múlva behívtak két évre katonának. Leszerelésem után viszont az alakuló, formálódó első magyarországi musicalszínház, a Petőfi Színház koreográfusa, Bogár Richárd ( ) szerződtetett ben. Szinte valamennyi darabban táncoltam, énekeltem, játszottam. Persze szokatlan, más volt, de maga a műfaj igen nagy sokoldalúságot követelt meg mindannyiunktól. [Espresso bongo, Riviera, Jó éjt, Bessy] 1964-ben ezt a színházi kísérletet újból egyesítették a Fővárosi Operettszínházzal. Életrajzi adataidat szemlélve ezekben az években sűrűsödtek az események Ha magyarországi pályafutásomra visszatekintek, volt hét évem, amikor éjjel-nappal dolgoztam, táncoltam, habzsoltam a különböző lehetőségeket, feladatokat. Az anyaszínház mellett a Budapest Táncpalotában, [később a Moulin Rougeban], az Irodalmi Színpad, az Astoria bár, a Magyar Televízió, a Béke kupola, a Margitszigeti Vörösmarty Szabadtéri Színpad, a Pilvax bár műsoraiban léphettem fel. Bogár Ricsi ültette a fülembe egy próba után: Neked a párizsi Lidóban lenne a helyed. Ő éveken keresztül táncolt, koreografált nyugat-európai revűszínpadokon, mulatókban. [Partnernője a sudár termetű, impozáns megjelenésű és tudású Liszkay Judit volt. Tudta, hogy miről beszél.] A véletlen és a szerencse közös játékának köszönhetem, hogy ben az európai hírű és hagyományú berlini Friedrichstadtpalast szerződtetett Balogh Edina partnereként. [Klapka György kollégám helyett beugrással.] Néhány szót a felejthetetlen táncosnőről, akinek igen sokat köszönhetek. Felnéztem rá. Táncra született hosszú, vékony karokkal, kezekkel, lábakkal, sugárzó szépségű szexis személyiségével. Színpadra született, elegáns, sokoldalú táncstílusával lehengerlő élményt tudott nyújtani. Bár délelőtt használhatatlan állapotban leledzett, ami azt jelentette, hogy délután már nyiladozott, hogy este a színházban, majd az éjszakai szórakozóhelyeken lévő műsorokban teljes pompájában virágzott. Ellentmondásos személyiségéhez a tragikus búcsú; Párizs, egyedüllét, depresszió, táncos pályafutásának zenitjén túl, nyolcadik emelet és egy ugrás a semmibe Bevallom Neked, hogy döbbenten elsírtam magam a szörnyű hír hallatára. Berlin után Drezda, Lipcse, Rostock következett. A következő tánclépésed bizonyára meghatározta nem csak pályafutásodat, de talán egész életutad Mindig is nyugtalan, többre vágyóbb voltam nyarán átsétáltam a nyugat-berlini Deutsche Oper-hez, táskámban munkaeszközömmel, a gyakorlócipőmmel Gerd Reinholm balettigazgató és Tatjana Gsovsky mesternő, koreográfus asszony azonnal szerződtettek. Négy szezonon keresztül voltam kartáncos. Micsoda világhírű koreográfusok, táncosok nyüzsögtek e KIRAKATVÁROS bőven finanszírozott színházában. Pezsgő művészeti élet és gazdag programok mellett a vendégművészek csillagszóró gyanánt szórták tehetségüket: Kenneth MacMillen, George Balanchine, Maurice Béjart, Patricia Neary, Rudolf Nurejev, Eva Evdokimova, Cyrill Atanaszov és így tovább. Ily oázisról csak álmodni lehetett az egykori úgynevezett szocialista országokban. Bár néha kitüntettek apró szólókkal, de kartáncos maradtam egész idő alatt. Irgalmatlanul sokat szippantottam fel ebből a fegyelmezett, homogén, nemzetközileg is jegyzett társulatból. ami nem zárja ki, hogy az utolsó nyári szünetben Párizsban csavarogtam, a hónom (Folytatás a 18. oldalon) Korda 2010, a Balti Tengeren Felvételeink Korda János webolaláról származnak:

18 2012. tavasz 18. oldal Folytatás a 17. oldalról alatt lévő elhagyhatatlan gyakorlócipőimmel. Próbát táncoltam a Lidóban, mely már akkor is világhírű revűszínház volt. Hét évet húztam le szólótáncosként napi két előadással 1970-től 1977-ig. Persze, hogy hagyott nyomokat ez a kizsigerlő, megfeszített munka- Táncoltam a világ körül tempó. De szerencsés is voltam kondíciómmal, a rendszeres tréning, a napi próbák, új betanulások, valamint az, hogy egész életemben csak tejet ittam, és soha nem dohányoztam 1977-ben váltottam. Egy hirtelen beugrásként átszerződtem a MOU- LIN ROUGE revűszínház utazó részlegéhez. Vendégjátékaink során eljutottunk a japán fővárosba, Tokióba, ahol három hónapon keresztül szintén napi két előadással szórakoztattuk a hazai és a külföldi publikumot. [Én, aki rá nem tudok nézni a tejre gyerekkorom óta, azonnal rendelek egy pohár vörösbort, és rágyújtok ] Amikor bonyodalmas papírproblémák, útlevél- és vízumhoszszabbítások után visszatértünk Párizsba, várt a következő meglepetésszerű ajánlat: AMERIKA. Még a Lidóban ismerkedtem meg Miss Bluebellel, aki a táncosok mindene, őrzőangyala, balettmestere és kiközvetítője volt a világ jelentősebb revűszínpadainak. Így és általa 1978-ban a HELLO HOLLYWOOD című programmal kezdtünk az MGM Grand Theater-ben, REMO-ban. Itt 11 évig volt műsoron ez az előadás!!! változó szereplőkkel, zenekarokkal, szólistákkal. Őrült nagy színpaddal, épeszű embernek áttekinthetetlenül professzionális technikai fény-, hang- és trükkcsodákkal megspékelve napi két előadásban 43 évesen abbahagytam. Visszavonultam a tánctól. Elég volt. Azonkívül időnként tudni kell a tükörben alaposan megnézni magunkat. 180 fokos fordulattal új műfajt, egy új szakmát kerestem és találtam, az ÁCSmesterséget tanultam ki, szobrászkodtam, később croupier lettem, majd casino manager. Van két lassan felnőtt tehetséges fiam, és ha tetszik, ha nem, nyugdíjas lettem. S most hová, merre szerződsz? Itt Berlinben Hédl Kornél barátomat-kollégámat látogattam meg. Ezer éve nem találkoztunk. Holnap repülök Pestre. Egy évben kétszer vagyok otthon. Találkozom régi kollégákkal, barátokkal, ismerősökkel. Kérlek, írd le a nevüket, mert ha Te nem írod le, akkor senki Ecsédi Márti, Ecsédi Mária, Ivánka Mária, Bakos Lya, Nagy Margit, G. Nagy Misi. Az amerikai útlevelem mellett természetesen magyar állampolgár is vagyok. Én soha nem disszidáltam, én csak táncoltam a világ körül Az udvarias fiatal pincérnő megkérdezi, hogy milyen nyelven beszélgettünk, s kérünk-e még valamit, mert lassan, lassan a záróra közeledik Köszönöm az interjút. Jó éjszakát kívánva János egy pillanatra dermedten néz rám. Egész délután folytattuk a diskurzust, de tulajdonképpen Te ki vagy?! S hogy kerülsz ide Berlinbe?! Kőniger Miklós, Berlin Eggerth Márta 100 éves április 17-én ünnepelte 100. születésnapját Martha Eggerth-Kiepura. Szívből gratulálva és minden jót kívánva a művésznőnek, részletet közlünk a Berlini Híradó Kőniger Miklóssal a Collegium Hungaricumban megrendezett Eggerth-kiállítás alatt folytatott interjújából. ( ) Mogyorósi Géza: Mit illik tudnunk még a Bécstől Hollywoodig népszerű jubilánsról? A csodagyerekként indult Eggerth Márta zenei tanulmányait Pesten végezte, s fiatalon került különböző fővárosi színpadokra. Játszott Ábrahám Pál Az utolsó Verebély-lány és Zerkovitz Béla Párizsi divat című operettjében. Egyetlen magyar utószinkronizált filmben szerepelt 1929-ben, a Csak egy kislány van a világon című, Balogh Béla rendezte alkotásban. Az 1930-ban Bécsben vendégszereplő Eggerth-et Kálmán Imre hívta meg Hamburgba. A Monmartre-i ibolyára figyelt fel Géza von Cziffra, és ajánlotta be Richard Eichberg német rendezőnek ben Eggerth Márta már négy film főszerepében debütált Berlinben ig a tehetséges és népszerű magyar színésznő több mint húsz német, osztrák, olasz, francia, angol operett- és zenés produkcióban táncolt, énekelt ban, két esztendővel a Jan Kiepurával való házasságkötése után, a világhírű lengyel tenorral közösen emigrált Eggerth Márta az Egyesült Államokba. Már 1942-/43-ban két MGM filmben játszott, majd jó ezerszer énekelte a Broadway-n Lehár Ferenc Víg özvegyének címszerepét. Kiepura ban bekövetkezett haláláig töretlen volt Eggerth karrierje, és a hetvenes évek második felétől Kölnben és Bécsben ismét a tévékamerák elé állt. Ausztria a 21. században is hűséges a 90 esztendős magyar származású sztárhoz. Kiállításunkat május közepén Kiepura születésének centenáriuma alkalmából az osztrák fővárosban is bemutatjuk, s akkor a művésznő is megtekinti majd.

19 19. oldal tavasz Mogyorósi Géza Három színházi előadás Kétszer a Schaubühne műsorát, egyszer pedig a Vaganten Bühne előadását volt módomban megtekinteni 2012 elején. Mindhárom színházi este remekül sikerült. De bevallom, hogy nekem az Anyegin (lenti felvételünk) tetszett a legjobban. Anyegin németül Alekszandr Szergejevics Puskin 175 éve halott. Párbajban hunyt el, mint híres verses regényének hőse, Lenszkij, akit Anyegin golyója ölt meg. A 19. századi orosz darabot a világ számos színpadán játsszák, most többek közt a német fővárosban is. Berlin nyugati felének legendás teátruma a Schaubühne am Lehniner Platz. Már a története sem mindennapi! Az 1928-ban Universum filmszínházként megnyílt épületet Erich Mendelsohn tervezte. A hitleri időkben UFA-Kino-ra átkeresztelt mozi a háború végéig a nácik propagandacéljait szolgálta. Az avantgard Mendelsohn megálmodta formavilágból számos rekonstrukció ellenére is máig sokat megőrzött a gyönyörű kulturális központ, mely 1981 óta színházként működik. Nos, itt volt szerencsém megtekinteni a rigai rendező, Alvis Hermanis legfrissebb munkáját. Puskin ( ) talán leghíresebb alkotása, az Anyegin a berlini publikumot Eugen Onegin címen csábítja. Telt házas volt januárban az az előadás, amelyre bejutottam. Remek, klasszikus színpadi díszlet fogadja az embert, mely szinte összenő a nézőtérrel. A címszerepben a harminc esztendős Tilman Strauß hitelesen, tehetséggel kelti életre a pétervári ifjú arisztokrata, Anyegin hiúsággal vegyes unalmát. Tatjana (Eva Meckbach) kitárulkozó szerelmeslevele az 1800-as évek lírájának egyik legszebbike. A modern ruházatból a szemünk láttára korabeli kosztümökbe átöltöző művészek Lenszkij (Sebastian Schwarz), Olga (Luise Wolfram) minden mozdulata világfájdalmat, röpke reményt felváltó melankóliát áraszt. A lettországi rendező, aki a rigai Új Színház 47 éves intendánsa, értő kézzel nyúlt a romantika és a realizmus jeleit egyaránt magán viselő orosz remekműhöz. A Schaubühne színpadán Puskin alakja is felbukkan narrátori szerepben: Robert Beyer alakítja szellemesen, sármosan. Márton Dávid sikere A francia fővárosban és Berlinben is bemutatták J. S. Bach Jól hangolt zongora című zeneművének magyar adaptációját. A Spree-metropolis legendás színháza, a Schaubühne márciusban is műsorán tartotta a darabot. Ebben a pompás teátrumban láttam Johann Sebastian Bach Das wohltemperierte Klavier című alkotásának és Krasznahorkai László Az ellenállás melankóliája című munkájának izgalmas adaptációját. Tehetséges, soknemzetiségű, prózában és éneklésben egyaránt otthonosan mozgó társulattal dolgozott Márton Dávid. Az ifjú magyar rendező mind a Szajna-metropolisban, mind az NSZK legnagyobb városában is tapsot kapott. A több mint kétórás darab focicsapatnyi színésze közül néhányan zongora-, trombita-, szájharmónika- és hegedűjátékkal is megörvendeztették a publikumot. Emberi dráma sok muzsikával. Véres valóság A német főváros egyik legkisebb színháza a Vaganten Bühne. Ott játsszák e hónapokban Dennis Kelly érdekfeszítő darabját, az Árvákat (Waisen). A főszerepben egy magyar nevű művész látható. Van úgy, hogy él az ember negyedszázada egy városban, jelen esetben Berlinben, s noha imádja a színházat, egy-két helyre még nem jutott el. Így maradt ki nekem is a repertoáromból 2012-ig a Vaganten Bühne. Ott a Kantstraßén megy a brit szerző, Dennis Kelly izgalmas darabja, melyet Folke Braband állított színpadra. A főszerepet Nikolaus Szentmiklosi alakítja. Fergetegesen! Az erdélyi származású, Németországban felcseperedett fiatal színész Liam figuráját formálja meg. A véres fehér ingben nővéréhez betoppanó férfi már az Árvák első pillanataiban is feszültséget varázsol a berlini mini teátrum pódiumára. A kriminek sem rossz családi dráma elején áldozatnak vélt Liam a publikum szeme előtt válik kegyetlen bűnözővé. A leánytestvért (Helen) megszemélyesítő Greta Galisch de Palma szexi nőből durva, de érzelmes anyává változik. S metamorfózison megy át a tétova férj (Danny) is: szadista sógora bűntársává aljasul a darab végére. Max Gertsch játékát is csak dícsérni lehet. Kevésbé tetszett az Árvák nyelvezete. Az unalomig ismételgetett káromkodások hamar lefárasztják a nézőt, de így is érdemes volt felfedezni ezt a Charlottenburg kerületi kisszínházat.

20 2012. tavasz 20. oldal Mogyorósi Géza: Sztár-gyász Az alábbiakban a német nyelvterület közelmúltban elhunyt néhány művészéről emlékezünk meg 108 éves legenda December 30-án a bajor fővárosban kísérték utolsó útjára Johannes Heesterst. A Grandseigneur der Operette kilenc évtizedes színházi és filmes karrierrel büszkélkedhetett. Rökk Marika és Házy Erzsébet egykori bohém partnere szenteste hunyt el. Sárm, elegancia és könnyedség jellemezte őt méltatta a bajor miniszterelnök, Horst Seehofer a december 24-én meghalt holland származású Johannes Heesterst. Claudia Schmied, az osztrák kulturális tárca irányítója az évszázad művészének nevezte a Bécsben is sikeres sztárt. A már Johannes Heesters parádés szerepében, a Víg a náci időkben is Németországban dolgozó operettcsillag kará- özvegy Daniló grófjaként, 1970-ben csony küszöbén ünnepelte 108. születésnapját. Heesters 46 évvel ifjabb Elment Towje Kleiner hitvese éjjel-nappal férje gondját viselte, s vele volt utolsó óráiban is, egy starnbergi klinikán. A világ legidősebb aktív színésze egyben az NSZK második legkorosabb férfi lakosa volt végén a müncheni Északi Temetőben kísérték utolsó útjára a (még a közelmúltban is havonta többször színpadi szereplést vállaló) művészt. Heestersnek a kamerák előtt és a táncszínházakban számos magyar partnere is volt: a Csárdáskirálynőben és az 1958-as fergeteges nyugatnémet mozisikerben, a Szabad a színpad Marikának című produkcióban Rökk Marika és Heesters kettőse nyűgözte le a publikumot. A Víg özvegyben a 60-as években Házy Erzsébettel lopta be magát a bécsi közönség szívébe a snájdig bonviván. A 70-es évektől a televízió is felfedezte magának az decemberi születésű sztárt. Szülőföldjén, Hollandiában megosztotta a közvéleményt Heesters, mert a Harmadik Birodalom jól kereső kedvence volt, miközben a náci seregek lerohanták a Benelux-államokat. Németországtól Izraelig nagy népszerűségnek örvendett Towje Kleiner. Az 1948-as születésű színész egy ideje már visszahúzódva élt elején érkezett a hír a művész haláláról. A harmadik évezredben már egyre nagyobb hiány van olyan sokoldalú, humoros színészből, mint amilyen az idén elhunyt Towje Kleiner volt. A német művész gyermekkora cseppet sem volt unalmas. Családjával Izraeltől Svédországig és Kanadától Argentínáig rengeteg helyen laktak. Alig 19 esztendősen állt ki először a közönség elé a Közel-Keleten. A Yiddish Theatre színpadi sikere után a 70-es évektől számos nyugat-németországi tévésorozatban bizonyította tehetségét. A megszállott óragyűjtőként ismert Kleiner a 21. században már mindinkább elfordult a show-biznisztől. A több nyelven beszélő bajuszos sztár nyugdíjas napjait részben Izraelben, részben Bajorországban töltötte. Halála rengeteg rajongóját váratlanul érte. Áprilisban még csak 64 éves lett volna Towje Kleiner. Búcsú az osztrák dívától Noha fiatal korában Dél-Amerikában élt és dolgozott, szívében mindig is hű maradt Bécshez Cissy Kraner. A sokoldalú színésznő énekesként és a kabaré műfajában is sikert aratott. Januárban ünnepelte 94. születésnapját Cissy Kraner, akit 1918-ban, az Osztrák Magyar Monarchiában Gisela névre kereszteltek. A klasszikus énektanulmányok után hamarosan a humoros műfaj felé fordult, s egy revűtársulattal került a nácikorszak hajnalán Kolumbiába. A vendégjáték során ismerte meg kollégáját, későbbi férjét. Bogotából Caracasba költöztek, ahol a művésznő féltucat nyelven adta elő Hugo Wiener sanzonjait, közös bárjukban. A házaspár 1948-ban tért vissza Európába. A 30 esztendős Cissy a bécsi Kabarett Simpl-hez szerződött. A 60-as évek derekán felfedezte a dívát a rádió és a televízió is. Hugo Wiener, a szerető férj ban hunyt el, de az idős sztár nem lett hűtlen a színpadhoz. Utolsó éveit egy badeni művészotthonban töltötte Cissy Kraner. Ott hunyta le februárban örökre szemét a 20. század igen népszerű osztrák nevettetője, aki dalaival, színházi fellépéseivel milliós publikumot hódított meg a német nyelvterületen. Sőt, a tengerentúlon is!

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4. Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ! Meghívó A Zürichi Magyar Egyesület szeretettel meghívja Önt, kedves családját és barátait 2010. január 30-án a SWISSÔTELBEN sorra kerülõ hagyományos Zürichi Magyar Bálra BÁLNYITÓ FIATALOK BEMUTATÁSA ÉS

Részletesebben

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Óberling József r. ezredes rendőrségi főtanácsos ORFK Közlekedésrendészeti Főosztály vezetője

Óberling József r. ezredes rendőrségi főtanácsos ORFK Közlekedésrendészeti Főosztály vezetője Óberling József r. ezredes rendőrségi főtanácsos ORFK Közlekedésrendészeti Főosztály vezetője megváltozik a közigazgatási bírsággal sújtandó szabályszegések köre; bizonyos esetekben a bírság kiszabására

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Können Sie mir bitte helfen? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság 2007. évi munkájáról

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság 2007. évi munkájáról Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya Budapest Nádor u. 7. I em. 139 Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság 2007. évi munkájáról 1. Az Osztrák-Magyar

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

Lesefüchse gesucht Olvasás szerelmesei kerestetnek

Lesefüchse gesucht Olvasás szerelmesei kerestetnek Lesefüchse gesucht Olvasás szerelmesei kerestetnek Eötvös Schüler nehmen am internationalen Lesewettbewerb teil Nach der Schulrunde geht es für drei Schüler in die Regionalrunde / Eötvös diákok nemzetközi

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 4.forduló

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Ich komme aus Bonn

Ich komme aus Bonn Ich komme aus Bonn Ich komme aus Bonn, Bonn liegt am Rhein, mein Freund heißt Paul, er trinkt gern Wein. Wir trinken viel Schnaps, viel Kaffee und Bier. Wir sind typisch Deutsch, Ja! So sind wir! Én Bonnból

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ha úgy hozza az élet, hogy irány Németország, Ausztria vagy Svájc, mert ott könnyebbnek látod az életet, akkor állásinterjúra akkor is

Részletesebben

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.

Részletesebben

Auswandern Bank. Ungarisch

Auswandern Bank. Ungarisch - Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra! A

Részletesebben

AZ IPA TAPOLCAI SZERVEZETE 2013. szeptember 05-től szeptember 09-ig a Hunguest Hotel Pelion **** Tapolca Köztársaság tér 10. szám alatt rendezi meg a 20 éves jubileumi ünnepségét, rendezvényét. A rendezvényre

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont A két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 ARMA NYELVVIZSGARENDSZER NÉMET NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT II. FELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető

Részletesebben

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule

Részletesebben

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15 1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15 Pontérték 1. Ki ír manapság még kézzel (1 pont)? 1 2. Általában billentyűzetet vagy érintőképernyőt (1 pont) nyomkodunk (1 pont). 2 3. Száz

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Tudna segíteni? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Beszélsz angolul? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Beszélsz

Részletesebben

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

10. Die Modalverben A módbeli segédigék 10. 10. Die Modalverben A segédigékkel kifejezhetjük, milyen a viszonyunk a cselekvéshez: akarjuk, szeretnénk, tudjuk stb. Általában egy fôigével együtt használjuk ôket a mondatban. Seit 2 Jahren kann

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.

Részletesebben

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára Tanuló neve:... Iskolája neve, címe:... Elérhető pontszám: 100 pont Elért pontszám:... Kedves Versenyző! Üdvözlünk

Részletesebben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő

Részletesebben

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. szeptember 22-én, 19.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: CHSH Dezső, 1011 Budapest,

Részletesebben

NT-56544 KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

NT-56544 KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése 1 NT-56544 KON-TKT 4 TNMENETJVSLT Lektion 1 - Familienleben Óra Takt címe 1-3. z élet stációi, Glücksmomente egy patchwork, ill. egy modern (mini) család működése 4-6. Typisch Mann, typisch Frau? 7-9.

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

11. Kormányzói levél, 2014. május

11. Kormányzói levél, 2014. május Sólyom Bódog Kormányzó 2013 / 2014 Éld meg a Rotaryt, változtass meg életeket RC Szekszárd /Ron D. Burton/ 11. Kormányzói levél, 2014. május Kedves Barátaim! Minden Rotary év legnagyobb központi, és egyúttal

Részletesebben

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítő hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa. - Egyetem Szeretnék beiratkozni egyetemre. Beiratkozás Szeretnék jelentkezni képzésre. Jelentkezés képzésre alapképzés mesterképzés PhD nappali tagozatos részidős online Szeretnék az egyetemen tanulni.

Részletesebben

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll. CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Lead Partner Seminar Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések Sopron, 02.02.2011 1 Projektabschluss / Projektzárás Horváth Csaba / Yvonne Brodda Joint Technical Secretariat 2 Projektabschluss

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél - Nyitás Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Sehr geehrte Frau, Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Sehr geehrte Damen und Herren, Hivatalos, címzett neme és neve ismeretlen

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL Ahhoz, hogy a tanuló elégséges osztályzatot szerezzen, az alábbi tudásanyag 60 százalékát el kell sajátítania. Vitás esetben vagy osztályozó vizsgánál az alábbi anyagot

Részletesebben

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz

Részletesebben

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen - Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed

Részletesebben

Budapest Maraton és Félmaraton 1.

Budapest Maraton és Félmaraton 1. Budapest Maraton és Félmaraton 1. 1984 óta kerülnek megrendezésre. A félmaraton szeptemberben, míg a maraton októberben. A két verseny 31 000 embert mozgatott meg 2012-ben. A Budapest Maraton Magyarország

Részletesebben

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2.

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. Ritka nagyemlősök a régi Állatkertben 1 Irta: Anghi Csaba Budapest Főváros Állat- és Növénykertje, Budapest 1966-ban

Részletesebben

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek

Részletesebben

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez (Angaben zum Erbscheinantrag) A kérdõív kérdéseire adott válaszok fontosak az örökösödési bizonyítvánnyal kapcsolatban lefolytatandó tárgyaláshoz.

Részletesebben

Az Imre Samu Nyelvi Intézet ünnepi megnyitója a sajtóban:

Az Imre Samu Nyelvi Intézet ünnepi megnyitója a sajtóban: Az Imre Samu Nyelvi Intézet ünnepi megnyitója a sajtóban: I. Nyomtatott sajtó: MTI Híranyag: Tudomány - Megalakult az Imre Samu Nyelvi Intézet Bécs, 2007. november 23., péntek (MTI) - A Magyar Tudományos

Részletesebben

Történelem szak (kitüntetéssel)

Történelem szak (kitüntetéssel) Curriculum Vitae Hegedûs Dániel András Születési hely, idõ: Budapest, 1982. február 19. E-mail: hegedusdaniel@freemail.hu dhegeds@yahoo.com Tanulmányok: 2006. március-augusztus Praktikum Deutscher Bundestag

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

A Kkt. 20. (1) bekezdés k) pontjának módosítása és a (4a) bekezdéssel történő kiegészítése 2011. július 1-jén lép hatályba.

A Kkt. 20. (1) bekezdés k) pontjának módosítása és a (4a) bekezdéssel történő kiegészítése 2011. július 1-jén lép hatályba. Sajtóközlemény a közúti közlekedésről szóló 1988. évi I. törvény 2011. július 1. napján hatályba lépő rendelkezéseiről és az ezzel kapcsolatos jogszabály-módosításokról Az Országgyűlés 2010. december 20-án

Részletesebben

Lakásbérlés EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

Lakásbérlés EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD.  Los, auf geht's! Sznopek Martin Lakásbérlés A mai ajándékanyagodban egy párbeszéden keresztül kapsz segítséget német nyelvterületen való lakásbérléshez. Ebben a pdf-ben megtalálod az ajándékanyagod szövegét és pár oldalnyi tudnivalót

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS. RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS www.autoflex.hu 25 Die (R)Evolution für mehr Sicherheit. Das Geheimnis unserer neuen Original KNOTT Komfort-Achse liegt in der speziellen Formgebung und in einer frostigen Idee. Denn

Részletesebben