Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat évi beszámolója

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2014. évi beszámolója"

Átírás

1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat évi beszámolója Összeállította: Buskó András elnök 1

2 I. negyedév január 5. Újévi Koncert a Gózon Gyula Kamaraszínházban A Gózon Gyula Kamaraszínház és Rákosmente Önkormányzata által közösen megrendezett VI. Újévi Hangversenyt tartották meg a rákosligeti teátrumban. A már hagyománynak számító koncertet Rákosmente díszpolgárai, díjazottjai, a színház mecénásai, művészei mellett az önkormányzat több munkatársa, valamint számos képviselő tisztelte meg jelenlétével. A Lanner Kvartett előadásában többek közt olyan művek csendültek fel, mint Strauss: Denevér nyitány vagy Ponchielli: Órák tánca a La Gioconda című operából. A hangverseny különleges egyedi táncprodukcióval zárult az ExperiDance Production előadásában, melynek koreográfusa a világhírű Román Sándor. Dunai Mónika önkormányzati képviselő pohárköszöntőjében jókívánságai mellett felhívta a figyelmünket arra, hogy a 2014-es esztendőben sem csak a szerencsén múlik, hogy sikeresek leszünk-e, hanem a kitartó munkán és a tehetségen egyaránt. Forrás: GÓZON GYULA KAMARASZÍNHÁZ január óra Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata és a Gózon Gyula Kamaraszínház az újév első hangversenyén közös műsorban léptette fel a Lanner Kvartettet és az ExperiDance Produkció táncosait. A kvartett Joseph Lanner a bécsi zeneszerző nevét viseli. ( ) Philipp Steidler olajfestménye (Wien Museum Karlsplatz, Bécs) A LANNER KVARTETT 2 Fellépők: Lanner Kvartett Selmeczi Gábor - hegedű Kostyál Péter - hegedű Fekete Zoltán - brácsa Martos Attila nagybőgő Az együttes 2012 nyarán alakult azzal a céllal, hogy felelevenítsen egy régi, 200 éves tradíciót, a "házimuzsikálást". Tagjai - akik egyben a Budapesti Fesztiválzenekar művészei is - eltökéltek abban, hogy - erre a régi bécsi tradícióra támaszkodva - a hagyományos vonósnégyesektől eltérően különleges formációban, a cselló helyett nagybőgővel keltsék újra életre a koncertezésnek ezt a formáját, amely a XIX. század eleji polgári szalonokban oly népszerű volt.

3 Előadásaikat éppen ezért nem is koncerteknek, hanem zenés vendégségnek hívják, ahol nincsen belépőjegy és a muzsikálás során valóban vendégül látják a zeneszerető embereket, nemcsak zenével, de valamilyen kulináris finomsággal is. Fellépéseiket szeretnék interaktívvá és egyedivé tenni úgy, hogy gyerekek és felnőttek is önfeledten, a koncerttermi kötöttségektől megszabadulva lehessenek együtt zenehallgatás közben. Egyetlen céljuk, hogy vendégeik - elfeledve a mindennapok gondját, baját - tartalmas, ugyanakkor könnyed kikapcsolódás által kerüljenek közelebb egy már-már feledésbe merülő világhoz. S hogy erre mekkora szükség van ma, döntse el a kedves közönség! A vonósnégyes kellemes és szórakoztató műsoraiban éppúgy megtalálhatóak a bécsi klasszika remekművei, mint a Strauss család vagy Lanner keringői, polkái. Igényes válogatásukban Magyarországon ritkán játszott darabok és átiratok is szerepelnek. A kvartett előadásában a következő művek csendültek föl: Strauss: Denevér nyitány Lanner: Die Werber - keringő Lanner: Regata - galopp Kreisler: Alt Wiener Volkweisen Strauss: Reise - galopp Strauss: Leichtes Blut Ponchielli: Órák tánca (a Gioconda-ból) ExperiDance Produkció EXCLUSIVE MONTAGE egyedi koreográfiája koreográfus: Román Sándor ExperiDance - A Ritmus Ünnepe Az ExperiDance Production-t évi megalakulása óta a hagyományok tisztelete mellett a tradicionális formáktól való bátor eltérés, a megújulásra törekvés, az újdonság íz világa jellemzi. A sokévnyi alkotómunka eredménye egy letisztult egyedi tánc, zenei és fény világ, melynek köszönhetően ma már társulatunkat határon belül és túl a magyar tánckultúra utazó nagyköveteként tartják számon! Az általunk újra gondolt magyar néptáncművészet, melyet a mai modern táncirányzatok elemeivel vegyítünk, az előadásainkon, országhatárokat nem ismerő turnéinkon keresztül évről évre egyre szélesebb közönséghez juthat el. Kihívásokkal teli nehéz feladat a miénk, hiszen a régi hagyományokat ápolva a mai színpadi show-k világát kell a nézőink elé varázsolnunk ezáltalis erősítve a tradicionális magyar néptánc színes és széles tárházát. Tánctársulatunk, melyek tagjai mind Táncművészeti Főiskolát végzett hivatásos táncosok mellett komoly apparátus gondoskodik a látványos nagyszínpadi szórakoztatásról. Ez az olajozottan együttműködő gépezet: koreográfus, zeneszerző, jelmez- és díszlettervező, dramaturg, táncosok, technikusok garancia a biztos sikerre. Ezek a szakemberek közösséget vállalnak egy fontos célban, melyet a társulatunk képvisel, estéről estére rabul ejteni a nézők szívét! Az újévi koncertet követően Dunai Mónika önkormányzati képviselő mondott köszöntőt és kívánt további sikereket Rákosmente lakosainak, önkormányzati és civil tisztségviselőinek és a színház társulatának. Az ünnepi rendezvényen a kerületi lengyelek is nagy számban jelentek meg február 15. Bal Polski Forrás: február 15-én rendezte meg a Bal Polski idei programját a "Hotel Hungária" szálloda báltermében. Az est védnökei Dr. Latorcai János, a Magyar Országgyűlés Alelnöke, Roman Kowalski nagykövet és Sagatowska Janina szenátor volt. Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete és Dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke köszöntötte a megjelent vendégeket. A jó hangulatról a lublini "Music Band" gondoskodott. A vendégek köszöntése után a "4 Muskétás Dance" akrobatikus táncegyüttes fellépése szórakoztatta a megjelent vendégeket, akik hajnalig tartó táncmulatságban vettek részt. A rendezvényt többek között a Nemzetiségi Önkormányzat is támogatta. 3

4 2014. január 29 - Ünnepi koncert a Zeneakadémián január 29-én este a Liszt Ferenc Zeneakadémián ünnepi hangversenyt rendeztek Orbán Viktor kormányfő és Donald Tusk lengyel miniszterelnök részvételével. Donald Tusk köszöntőjében hangsúlyozta: a magyarok és a lengyelek tudják mit jelent, hogy szabadok, ezért el kell vinniük a reményt azoknak a népeknek, amelyek ezt még nem érték el. E két népet sok minden összeköti: az évszázadokkal korábbi magyar és lengyel királyok, Bem apó, Kossuth Lajos, a Magyarországra menekült lengyeleknek nyújtott segítség, a lengyelek szolidaritása 1956-ban és a lengyel Szolidaritás mozgalom támogatása a magyarok részéről a nyolcvanas években - sorolta. Hozzátette: a lengyelek tudják, hogy a magyarokra mindig számíthatnak. A lengyel kormányfő azt mondta, a múlt század legrosszabb időszaka volt a totalitárius rendszer és az ezzel szemben kibontakozó ellenállás korszaka. Ezek az események befejeződtek ben, és amint a 25. évfordulója közeledik annak, hogy visszatértek a szabad népek családjába, a magyarok és a lengyelek büszkék lehetnek arra, hogy ezt elérték - hangoztatta. Donald Tusk arról beszélt, hogy miközben ma a szabadságukat ünnepelik, nem feledkezhetnek el azokról, akiknek ez még nem adatott meg. Az ukránok megmutatták, hogy készen állnak arra, hogy nagy árat fizessenek szabadságért, és ezt kell üzenni nekik, hogy a helyzetükben nem lehet jobb megoldás, mint a megegyezés. A lengyel miniszterelnök felidézte Orbán Viktor októberben mondott szavait, amelyek szerint a szabadság nem sors, hanem választás, akarat, szándék kérdése. Pár évtizede a magyar és lengyel nép csatlakozni akart a szabad népekhez. Ők tudják, hogy mit jelent a szabadság, ezért el kell vinniük a reményt azoknak, akik ezt még mindig nem érték el. Orbán Viktor lengyel partnerét köszöntve úgy fogalmazott: "a mi nemzedékünk számára ők, a lengyel Szolidaritás és antikommunista ellenállás résztvevői a személyes hőseink". Tőlük tanulták meg, hogy milyen harcmodorral lehet megdönteni a kommunizmust A magyar és a lengyel népet hosszú, évszázadok óta tartó kötelék fűzi össze. A mohácsi csatában például 1600 lengyel lovag is elesett, a 15. században a krakkói egyetem a magyar diákság szellemi központja is volt, 1200 magyar diák tanult ott 1956-ot is együtt élték át, akkor a lengyelek véradást és adománygyűjtést szerveztek. - fűzte hozzá. A kormányfő elmondta: közismert az is, hogy lengyel katonák is harcoltak többek között Bem József tábornok vezetésével az ben a magyar felkelők oldalán, ugyanakkor az 1863-as lengyel felkelésben magyarok is részt vettek a felkelők oldalán ban, a lengyel történelem egy fontos pillanatában, amelyet a lengyelek Csoda a Visztulánál elnevezésen tartanak nyilván, "mi, magyarok is szereztünk érdemeket", Pilsudski marsall serege a magyar lőszerszállítmányból kaptak utánpótlást. Orbán Viktor hangoztatta: Lengyelország vezetése és népe az utóbbi években is "minden nehéz pillanatban mellettünk állt, sőt kiállt értünk, köszönet illeti ezért a lengyel barátainkat". Fotó: Glos Polonii A díszelőadáson mások mellett részt vett Hende Csaba honvédelmi miniszter, Darák Péter, a Kúria elnöke, Polt Péter legfőbb ügyész és a diplomáciai testület tagjai, dr. Csúcs Lászlóné, az országos lengyel önkormányzat elnöke és Buskó András alelnök valamint a lengyel civil szervezetek képviselői is. A műsorban Bogányi Zongoraművész és a Wrocław Chamber Orchestra Leopoldium (koncertmester: Christian Danowicz) közreműködött. A műsorban K. Penderecki, F. Chopin és Liszt Ferenc és W. Kilar művei hangzottak el. Forrás: MTI, POLAKIA MAGAZIN 4

5 Babusa János Bartók-szoborral üzent az összefogásért A népdalgyűjtő Bartók című Babusa János szoborkompozíció bemutatója zajlik a Gregor Iskolában. Jánosi Zoltán, a Nyíregyházi Főiskola rektora méltatja a kép hátterében látható alkotást. A rákoskeresztúri szlovák és német lányoktól népdalt gyűjtő Bartók Bélát örökíti meg Babusa János szobrászművész legújabb alkotása. A bronzformázáshoz alapot adó gipszmodellnek ma volt a nyilvános bemutatója a Gregor József Általános Iskolában. Mint Bella Tibor Iskolaigazgató elmondta, az iskola azért adott helyet e jeles eseménynek, mert az általa vezetett intézmény elkötelezett híve a minőségi énekoktatásnak, a magyar kultúra, ezen belül a magyar zenei kultúra ápolásának. A sajtótájékoztatón dr. Jánosi Zoltán, a Nyíregyházi Főiskola rektora, a Kölcsey Társaság elnöke köszöntötte a szobor alkotóját, s méltatta az alkotást, elhozva az eseményre Kölcsey Ferenc születési helyének, Szatmárcsekének üzenetét január 22-én e kis faluban vetette papírra Kölcsey Ferenc, a nagyszerű szónok, politikus, esztéta, költő, a reformkor kiemelkedő személyisége a magyar himnuszt, 1989 óta ez a nap a Magyar Kultúra Napja. Mint mondta, Kölcseynek számos örököse van a magyar kultúrában a magyar történelemben. Közéjük tartozik Bartók Béla is. Kiemelte, ha egy szobrász napjainkban Bartók Bélát ábrázolja egy szlovák és egy német leány társaságában, akkor fontosat akar mondani a magyarságról, a kultúráról, a nemzetek összetartozásáról, összefogásáról. Ez a szoborcsoport azt énekli majd leendő helyén a rásütő napfényben, a rázuhogó esőben, a rászakadó hóban, ami a legfontosabb emberi tapasztalat és a jövőnek szóló leginkább emberi kiáltás. Az élet szépségét, erejét, méltóságát a történelmi és személyes csalódások közepette is, a vágyódást a szépségért, a szerelemért, a szeretetért, az arányos életért, jogot a boldogságra, erőt az élet árnyainak fénnyel való megtöltésére. Kiáltja a nemzetek dalainak ölelkezését, az egyetemes zenére ható esélyeit sugározva, válaszul a történelem egymást sebző, olykor keresztre feszítő kínzásaira és a testvériséget sújtó rombolásra, hangsúlyozta egyebek mellett Jánosi Zoltán. Eztán a technika segítségével elhangzott egy eredeti, Bartók Béla által 1915-ben itt, Rákoskeresztúron ahogy a szoborcsoportban is látható fonográffal rögzített, kedvesen recsegő hangfelvétel. A népdalgyűjtő Bartók című alkotás végső helye még kérdéses. Babusa János az időpontra vonatkozóan azonban elmondta, felállítása 2015 januárjában lesz, a rákoskeresztúri dalok begyűjtésének 100. évfordulóján. A szobor létrejöttét támogatta Rákosmente, illetve a XVII. kerület Szlovák és Német Önkormányzata. 5

6 Január 19. Évkezdés a Rázenével Vidám fúvósmuzsikával köszöntötte az újévet a Rákosmenti Zenebarátok Egyesülete január 19-én a Vigyázó Sándor Művelődési Házban. A RÁZENE Városi Fúvószenekar tagjai a keringőktől az indulókig, polkáktól a filmzenékig, szólódaraboktól a musical-adaptációkig sok-sok meglepetéssel készültek a megjelenteknek február 16, Kolozsnéma, Babusa János szobrának avatása február 16-án, Kolozsnémán avatták fel Babusa János szobrászművész alkotását, az első Antall József szobrot a Felvidéken az Antall József Alapítvány és a Csemadok Komáromi Területi Választmánya szervezésében. Az ünnepség keretében Bárdos Gyula, a Csemadok országos elnöke, szlovákiai magyar köztársasági elnök-jelöltje valamint Makay Zsolt, az Antall József Alapítvány kurátora, a JESZ elnöke mondott ünnepi köszöntőt. A szobrot mindhárom keresztény felekezet lelkésze és papja is megáldotta. Ezt követően az ökumenikus istentisztelet a kolozsnémai katolikus templomban Karaffa János katolikus plébános mutatta be Lévai Attila református tiszteletes közreműködésével. Itt Harmati Zsolt, a Magyarország pozsonyi nagykövetségének első beosztottja és Petheő Attila, a Csemadok Komáromi Területi Választmányának elnöke mondott beszédet. A program zárásaként állófogadást tartottak a helyi kultúrházban a meghívottak részére, ahol Szalay Rozália, Kolozsnéma polgármestere köszöntötte a megjelent vendégeket és gratulált az éppen fél évszázados jubileumát ünneplő szobrászművésznek. Az ünnepségen megjelent többek között Buskó András, az Országos Lengyel Önkormányzat alelnöke, parlamenti szószóló-jelölt is, aki nagy jelentőséget tulajdonít a megosztott magyarság szellemi, kulturális és politikai egységesítéséhez, a diaszpórában élő magyarság nemzeti öntudatának erősítéséhez, hangsúlyozva és példaként állítva a világban élő szétszórt lengyelség önazonosságát és az anyaországhoz való szoros kötődését. 6

7 A Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testületének február 19-i ülése 1./ évi költségvetés módosítás elfogadása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztattaa a megjelent képviselőket, hogy a évi költségvetési határozat módosítására csak a évi zárszámadás tárgyalását megelőző képviselő-testületi ülésen van lehetőség. A évi költségvetési határozaton át kell vezetni a december 31-ig beérkezett bevételeket, és a kiadási előirányzatok változását. Tisztelt képviselő-testület! Előterjesztésemben javaslatot teszek a évi költségvetésről szóló határozat módosítására, amelyre az alábbiak miatt van szükség: 1. Az államháztartás alrendszereiből biztosított pótelőirányzatok illetve zárolások összegével az államháztartásról szóló törvény végrehajtásáról szóló 368/2011. (XII. 31.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Ávr.) 36. -a alapján a költségvetési határozatot módosítani kell. 2. A képviselő-testületi határozatok végrehajtása érdekében szintén szükségessé vált a költségvetési határozat módosítása. 3. A fentiekre való tekintettel az alábbi határozati javaslatot terjesztem a Tisztelt Képviselő-testület elé: Határozati javaslat Nemzetiségi Önkormányzat testülete úgy dönt, hogy a évi költségvetését e határozat mellékletét képező 1. és 2. számú mellékletben foglaltaknak megfelelően fogadja el. Felelős: Buskó András elnök Határidő: azonnal Budapest, február 5. Buskó András elnök A jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 2./ évi költségvetési előirányzat elfogadása (írásbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy az államháztartásról szóló évi CXCV. törvény (a továbbiakban: Áht.) 23.. rendelkezései alapján és az államháztartásról szóló törvény végrehajtásáról szóló 368/2011. (XII. 31.) Korm. rendelet (a továbbiakban: Ávr.) 27. -a szerint a tárgyévi költségvetési határozatot a Magyarország évi költségvetéséről szóló törvény hatályba lépését követő 45. napig a képviselő-testület elé kell terjeszteni. A költségvetési határozattervezetben be kell mutatni a költségvetési szervek bevételeit, kiadásait, előirányzatcsoportok, kiemelt előirányzatok és kötelező feladatok, önként vállalt feladatok, államigazgatási feladatok bontásban. Bevételek - pénzmaradvány: E Ft Összesen: E Ft Kiadások - személyi juttatások: 0 E Ft - kifizetőt terhelő járulékok: 0 E Ft - dologi kiadások: E Ft - egyéb működési célú kiadások: 0 E Ft - tárgyi eszköz beszerzés: 0 E Ft Összesen: E Ft Buskó András megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 7

8 3./ Döntés Babusa János II. János Pál pápa kisplasztikájának adományozásáról a Küngösi Szent Kingatemplomnak (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy Beke Zsolt esperes plébános és Szabó Gergely, Küngös Község Polgármestere meghívta a Nemzetiségi Önkormányzatot a március 1-jén, Küngösön megrendezésre kerülő ünnepi szentmisére az Árpád-házi Szent Kinga-templomba. Az ünnepi szentmisét Bíró László tábori püspök, katonai ordinárius úr celebrálja. A szentmisében megáldja II. János Pál pápa szobrának kisplasztikáját, Babusa János szobrászművész alkotását. E szobrot Babusa János szobrászművész és a Nemzetiségi Önkormányzat adományozza a templomnak. Előterjesztette a határozati javaslatot, mely szerint: 1. Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete úgy dönt, hogy Babusa János szobrászművész II. János Pál pápa szobrának kisplasztikáját adományozza a küngösi Árpád-házi Szent Kinga-templomnak. 2. A kisplasztika 200 E Ft költségeire a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete által évi nemzetiségi pályázatának 4/A Kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása, más, hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal előirányzatából 100 E Ft-ot használ fel. 3. A fennmaradó 100 E Ft-ot a Nemzetiségi Önkormányzat dologi kiadásainak terhére kell elkülöníteni. 4. Elszámolás Babusa János szobrászművész úr számlája ellenében történik. 5. A szobor átadásának-átvételének időpontja: március 1. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 4./ Nemzetiségi Önkormányzat állagrendezése, különös tekintettel a Pesti út 80. szám alatti ingatlanban maradt eszközökkel kapcsolatban (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy októberében megalakult Lengyel Kisebbségi Önkormányzat a kerületi Önkormányzattal kötött együttműködési megállapodás keretében a Budapest, XVII. kerület Pesti út 80. sz. alatt kapott közös földszinti helyiséget a ruszin és görög kisebbségi önkormányzatokkal. A helyiséget később a ruszin és a görög kisebbségi önkormányzatok használták, azonban kis értékű fogyóeszköz (asztal, székek, iskolai műanyag tábla, szekrény stb.) beszerzésére került sor, melyet a helyiségben először a lengyel nemzetiségi nyelvoktató iskola kihelyezett tagozata részére bocsátották rendelkezésre. Az elmúlt időszakban ezt a helyiséget minden előzetes lengyel nemzetiségi önkormányzati értesítés nélkül a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatától a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ (KLIK) kapta meg, így a helyiségben kis értékű fogyóeszközök maradtak, melynek állagrendezése szükséges. Feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint a Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, hogy elnöke útján felkéri Fohsz Tivadart, Rákosmente Önkormányzata nemzetiségekért felelős alpolgármesterét, hogy a Budapest Főváros, XVII. kerület Pesti út 80. sz. alatt, a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ (KLIK) részére átadott helyiségben maradt kis értékű fogyóeszközök állagrendezését segítse elő. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 5./ Elnöki beszámoló az elmúlt időszak eseményeiről (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök a) Kis értékű anyagbeszerzés a honlap üzemeltetéséhez Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy 2014-ben a SYREX Kereskedelmi Kft-nél Ft Ft kis értékű beszerzésre került sor (GP 2700 ma ceruza akku 8 db, akku 1,2 V AAA Micro Camelion 4 db, Akkutöltő Emos N db, polárszűrő cirkulár M58 1 db, KAISER Polár Filter 67 mm 1 db). Elszámolás számla ellenében történt. 8

9 b) Lengyel Bál támogatása Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy az Országos Lengyel Önkormányzat február 15- én rendezte meg a Bal Polski idei programját a "Hotel Hungária" szálloda báltermében. Az est védnökei Dr. Latorcai János, a Magyar Országgyűlés Alelnöke, Roman Kowalski nagykövet és Sagatowska Janina szenátor volt. Roman Kowalski, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövete és Dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke köszöntötte a megjelent vendégeket. A jó hangulatról a lublini "Music Band" gondoskodott. A vendégek köszöntése után a "4 Muskétás Dance" akrobatikus táncegyüttes fellépése szórakoztatta a megjelent vendégeket, akik hajnalig tartó táncmulatságban vettek részt. A rendezvényt többek között a Nemzetiségi Önkormányzat is támogatta. Előterjesztette a határozati javaslatot, mely szerint: 1. Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a február 15-én, a "Hotel Hungária" szálloda báltermében megrendezésre került Lengyel Bálról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 2. A Nemzetiségi Önkormányzat, mint támogató és az Országos Lengyel Önkormányzat, mint támogatott között január 17-én megkötött Megállapodás alapján Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Képviselő-testülete által évi nemzetiségi pályázatának 2/A Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása előirányzatából 60 E Ft-ot használ fel. 3. Elszámolás a Megállapodás 2. pontja alapján megállapítottak szerint történik. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot c) A Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára támogatásának elszámolása Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a Nemzetiségi Önkormányzat LNÖ 58/2013. (IX. 5.) sz. alapján a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára között létrejött Megállapodás alapján, a Múzeumi tükör c. kiadvány elszámolása megtörtént. d) Nemzetiségi névjegyzékbe való felvétel Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a választási eljárásról szóló évi XXXVI. törvény (továbbiakban: Ve) 85.. (1) bekezdése alapján a helyi választási irodáknál megkezdődött a nemzetiségi névjegyzékbe való felvétel. Kéri a megjelent képviselőket, hogy a kerületi lengyelség körében a helyi lengyel nemzetiségi önkormányzati választások előtt meghatározott időpontig a szükséges támogatást megadni szíveskedjenek. Buskó András az Országos Lengyel Önkormányzat országgyűlési képviselők választása listáján helyi szószóló jelöltként az 5. helyen szerepel. e) Újévi Koncert a Gózon Gyula Kamaraszínházban Előadó: Buskó András elnök A Gózon Gyula Kamaraszínház és Rákosmente Önkormányzata által közösen megrendezett VI. Újévi Hangversenyt tartották meg a rákosligeti teátrumban. A már hagyománynak számító koncertet Rákosmente díszpolgárai, díjazottjai, a színház mecénásai, művészei mellett az önkormányzat több munkatársa, valamint számos képviselő tisztelte meg jelenlétével. Buskó András feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a január 5-én, a "Gózon Gyula kamaraszínházban" megrendezésre került Újévi Koncertről szóló elnöki beszámolót elfogadja. Buskó András megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot 9

10 f) Ünnepi koncert a zeneakadémián Előadó: Buskó András elnök január 29-én este a Liszt Ferenc Zeneakadémián ünnepi hangversenyt rendeztek Orbán Viktor kormányfő és Donald Tusk lengyel miniszterelnök részvételével. A díszelőadáson mások mellett részt vett Hende Csaba honvédelmi miniszter, Darák Péter, a Kúria elnöke, Polt Péter legfőbb ügyész és a diplomáciai testület tagjai, dr. Csúcs Lászlóné, az országos lengyel önkormányzat elnöke és Buskó András alelnök valamint a lengyel civil szervezetek képviselői is. A műsorban Bogányi Zongoraművész és a Wrocław Chamber Orchestra Leopoldium (koncertmester: Christian Danowicz) közreműködött. A műsorban K. Penderecki, F. Chopin és Liszt Ferenc és W. Kilar művei hangzottak el. Buskó András feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a január 29-én este a Liszt Ferenc Zeneakadémián megrendezésre került Újévi Koncertről szóló elnöki beszámolót elfogadja. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot g) Bartók Béla szoborcsoport bemutatása Előadó: Buskó András elnök Buskó András feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2014 januárjában, a Gregor József Általános Iskolában megrendezésre került sajtótájékoztatóról szóló elnöki beszámolót elfogadja. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot h) Évkezdés a Rázenével Előadó: Buskó András elnök Vidám fúvósmuzsikával köszöntötte az újévet a Rákosmenti Zenebarátok Egyesülete január 19-én a Vigyázó Sándor Művelődési Házban. A RÁZENE Városi Fúvószenekar tagjai a keringőktől az indulókig, polkáktól a filmzenékig, szólódaraboktól a musical-adaptációkig sok-sok meglepetéssel készültek a megjelenteknek. A rendezvényen a kerületi lengyelek is nagy számban megjelentek. Buskó András feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a január 19-én, a Vigyázó Sándor Művelődési Házban megrendezésre került RÁZENE Újévi Koncert rendezvényről szóló elnöki beszámolót elfogadja. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot i) Antall szobor áll Kolozsnémán is Előadó: Buskó András elnök 6./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) Előadó: Buskó András elnök a) Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat évi beszámolója Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a Nemzetiségi Önkormányzat évi beszámolója elkészült és a Magyar-Lengyel Baráti Kör évi tevékenységéről szóló összefoglaló is összeállításra került. Közzétéve: a honlapon. Szavazásra bocsátotta a javaslatot, miszerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete az elkészült évi beszámolót elektronikus úton megküldi: a Magyarországi Lengyelség Múzeumának és Levéltárának valamint az Országos Lengyel Önkormányzatnak. Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy a évi beszámolót elektronikus úton a fenti szervezeteknek küldje meg. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 10

11 b) A évi tevékenység kereteinek meghatározása Előadó: Buskó András elnök Buskó András tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy a Nemzetiségi Önkormányzat évi tevékenységének kereteit meg kell határozni. A szükséges tárgyalások lefolytatása érdekében az alábbi határozatok meghozatala és elfogadása szükséges. Feltette szavazásra a javaslatot, miszerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a nemzetiségi elektronikus média részeként a évben továbbra is működtetni kívánja a honlapot. A Nemzetiségi Önkormányzat évi költségvetésének dologi kiadásai terhére, átutalási számla ellenében a Gy-System Kft. (1172 Budapest, Újszilvás utca 28.) a szerver tárhelyet továbbra is fenntartja. Megállapítja, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. Feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a évi programjai során az Országos Lengyel Önkormányzat és a Fővárosi Lengyel Önkormányzat munkaprogramjaihoz kíván csatlakozni. Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy a évi program összeállítása érdekében a tárgyalásokat kezdje meg. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. Felteszi szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete kiemelten támogatni kívánja a rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör tevékenységét. Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy kezdje meg a tárgyalásokat a rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör vezetőségével. Megállapítja, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. Feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete továbbra is ápolni kívánja a kialakult jó kapcsolatot a rákoscsabai 140. sz. Pro Patria Cserkészcsapattal, a Budapest XVII., Péceli út 228. szám alatti lengyel kegyoszlop környezetét továbbra is gondozni kívánja. Különös jelentőséggel és kiemelten támogatja a II. világháború kitörésének 75. évfordulója alkalmából szeptember hónapban a lengyel katonai táborral kapcsolatosan megrendezésre kerülő megemlékezést. Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy az 1. pontban foglalt döntés végrehajtása érdekében kezdje meg a tárgyalásokat a 140. sz. Pro Patria Cserkészcsapat új vezetőségével. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. Feltette szavazásra a javaslatot, mely szerint Nemzetiségi Önkormányzat Testülete elő kívánja segíteni a Diadal Úti Általános Iskolában a korábbi években elkezdődött lengyel kulturális hagyományőrzést, a lengyel kultúra ápolását és a lengyel nyelvi képzést. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét, hogy kezdje meg a tárgyalásokat a Diadal Úti Általános Iskola igazgatójával. Megállapította, hogy a jelenlévő 4 képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat és tartózkodás nélkül elfogadta a javaslatot. 11

12 2014. március 01. Megemlékezés Árpád-Házi Szent Kinga születéséről március 1-jén, a küngösi Szent Kinga-templomban ünnepélyes keretek között emlékeztek meg Szent Kinga születéséről. Nemzetiségi önkormányzat a templomnak Babusa János szobrászművész II. János Pál pápáról készült kisplasztikáját adományozta 200 E Ft összegben. A küngösi templomban tartott szentmisén 12

13 ADOMÁNYLEVÉL Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete a 4/2014. (II. 19.) LNÖ határozatában úgy döntött, hogy Babusa János szobrászművész II. János Pál pápa szobrának kisplasztikáját adományozza a küngösi Árpád-házi Szent Kinga-templomnak. A szobor átadására és átvételére március 1-jén, Küngös Község Szent Kinga templomában kerül sor az alkotó, a lengyel önkormányzat elnöke és a templom plébánosa által. Uram! Tudom, hogy a hit csak a kapcsolat elején látszik magánügynek. Szeretném meghallani kezdeményező szavadat és igent mondani rá. Meghívásod nem zárhat be önző magányomba, hanem kinyit a valóságra, az élet teljességére. Hitem által kezet nyújtok a másik ember felé. Tudom, hogy hitem bekapcsol Isten népének nagyobb közösségébe. Erősítsd legszemélyesebb ügyemet, hogy életet alakító közügy legyen. Élni, hinni és szeretni csak közösen lehet. Küngös, március 1. Babusa János Buskó András Beke Zsolt atya adományozó átvevő 13

14 Megemlékezés március 15-e alkalmából március 15-én, az 513. utcai Honvédsíroknál 1848-as hőseinkre emlékeztünk. A megemlékezésen gyergyószentmiklósi, vajdasági és lengyel vendégeink mellett nagyszámú rákosmenti polgár vett részt. Az ünnepi beszédet Dunai Mónika önkormányzati képviselő, a Rákosmenti Erőforrás Bizottság elnöke mondta el. Az ünnepi megemlékezés koszorúi beborították az emlékművet, ahol a Wysocki Légió tagjai teljesítettek szolgálatot. A Nemzetiségi Önkormányzat koszorúját Puskás Zoltán alelnök, Olejnik Marek és Buskó Gábor képviselők helyezték el az emlékműnél. 14

15 Tisztelet a bátraknak Az 1848-as forradalomra emlékeztek Rákosmentén Az 1848-as forradalomra emlékeztek március 15-én Rákoskeresztúron. Az 513. utcai Honvédsíroknál Dunai Mónika önkormányzati képviselő, a Rákosmenti Erőforrás Bizottság elnöke mondott beszédet, majd koszorúzással rótták le tiszteletüket a hősök előtt a rákosmentiek. A 166 évvel ezelőtt zajlott eseményeknek a Vigyázó Sándor Művelődési Házban bemutatott ünnepi műsor állított emléket, amelyen Körtvélyessy Zsolt Jászai Mari-díjas érdemes művész, valamint L. Kecskés András érdemes művész vezetésével a Kecskés Együttes működött közre. Az ünnepségen részt vett testvérvárosunk, a lengyelországi Krosnoi Járás, Gyergyószentmiklós, valamint a vajdasági Topolya község küldöttsége is. A központi megemlékezést Rákosmente Önkormányzata szervezte. Forrás: 15

16 2014. március Szentmise a rákoshegyi templomban március 16-án, a rákoshegyi Lisieux-i Szent Teréz-templomban Isten, hazánkért térdelünk elődbe címen Isten Szolgája Kelemen Didák OFM Conv. és fr. Wojciech Topolinkski OFM Conv. tiszteletére mutattak be szentmisét. A szentmisét P. Sajgó Szabolcs Sj. mutatta be. P. Sajgó Szabolcs atya életrajza szerint 1951-ben született Budapesten, hét testvér közt negyedikként ben a Regnum Marianum közösség tagja lett ben szentelték esztergomi egyházmegyés pappá től 1990-ig külföldön élt, Kanadában lépett be a magyar jezsuita rendtartományba 1982-ben és 1994 között A Szív újság szerkesztésével és kiadásával foglalkozott Kanadában és Magyarországon és 1994 között a Szent Ignác Szakkollégium alapító lelki vezetője volt. A Szív Szentjánosbogár mozgalmának 1990-től alapító kísérője, a Magyar Katolikus Újságírók Szövetsége (MAKÚSZ) alapító tagja és alelnöke. Lelkigyakorlatokat rendszeresen 1983 óta vezet/kísér, csendmeditációs szemlélődő lelkigyakorlatokat 1992 óta tól 2007-ig dolgozott a Manrézában. Évekig a Magyar Pax Romana országos lelkésze, a tábori lelkészek spirituálisa, a polgári szolgálatra készülők oktatója volt. Az Együttműködő Vallások Kezdeményezésének (URI), ennek a hivatalosan 2000-ben indult, a vallásközi párbeszédet szolgáló világszervezetnek 1998-tól meghívottja, majd évekig az európai vezetőség tagja. Mint ahogy elmondta, a Keresztény Élet Közösségének magyarországi egyházi asszisztenseként szolgált. Műfordította a 2006-ban, kilencven évesen elhunyt Jan Twardowski verseit a lengyelre nagyszerű műfordító Tereza Worowska nyersfordításai segítségével, ami "Egy remete skrupulusai" címmel jelent meg. 16

17 2008-ban küldöttként részt vett a jezsuita rend általános nagygyűlésén decembere és 2007 márciusa között Indiában tartózkodott, ahol fölkeresett több katolikus közösséget, elsősorban jezsuitákat május 1-től volt a torontói magyar egyházközség plébánosa. Kanadából hazatérve a Jézus Társasága Magyarországi Rendtartománya Párbeszéd Háza igazgatója lett. A szentmisén Horváth Tamás alpolgármester is részt vett. A szentmisét követően a Rákoshegyi Közösségi Házban fogadásra került sor. A szentmisén és az azt követő fogadáson megjelent többek között Dunai Mónika képviselő, Kabdebó Lóránt irodalomtörténész, kritikus, egyetemi tanár valamint Dobos Mariann és Buskó András, a Nemzetiségi Önkormányzat elnöke is. Cimbalorhythm Herencsár Viktória mutatta be legújabb albumát Telt ház fogadta Herencsár Viktória cimbalomművész, kerületünk díszpolgárának Cimbalorhythm CD-jének élő koncertbemutatóját március 29-én a Vigyázó Sándor Művelődési Házban. A CD-n a művésznő kompozíciói, variációi szólalnak meg a könnyűzene műfaj crossover stílusában, ahol a jazz, a népzene, a popzene és a klasszikus zene stílusjegyei együttesen hoznak létre egy sajátságos műfajt. A zene mellett tánc és fényeffektusok tették látványossá az eseményt. A CD megjelentetését Riz Levente polgármester, valamint Rákosmente Önkormányzatának számos képviselője támogatta. A műsort a Magyar-Lengyel Baráti Kör számos tagja, valamint a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat képviselői is megtekintették. Március 30. Budapest: Lengyel Ház kiállítás és születésnapi ünnepség Március 30-án a budapesti Lengyel Házban megnyitották a Lengyelország képekben" c. kiállítást, mely Buskó András lengyelországi utazásainak (közel 350 lengyel helységbe látogatott el) rendkívül gazdag képanyagát mutatja be. A megnyitón részt vett a képek szerzője, családjával együtt. A teljes képanyag megtekinthető a Budapest XVII. ker. LNÖ honlapján: Ugyanazon a napon a Lengyel Házban ünnepélyesen meggratulálták Ernest Niżałowski urat 99. születésnapja alkalmából. Ernest úr a Szent Adalbert Egyesület, valamint a Bem Egyesület legidősebb tagja. Az ünnepségen részt vettek a X. kerületi önkormányzat, valamint a X. ker. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat képviselői is. Az ünnepelt a gratulációkon kívül óriási tortát is kapott. 17

18 II. negyedév április 24. Rákoshegy - "... s nem lettetek-e gonosz felfogású bírákká? (Jak 2,4) - Nemzetközi Konferencia Isten Szolgája Kelemen Didák és fr. WojciechTopolinski tiszteletére. Isten Szolgája Kelemen Didák ( I. 28.) és fr. Wojciech Topolinski (1885. IV IV. 19.) tiszteletére rendeztek, április 24-én, csütörtökön 10 órától s nem letettek e gonosz felfogású bírákká? című konferenciát a Rákoshegyi Baptista Imaházban. A délelőtti ülésszak keretében Dobos Marianne Szabó Lőrinc irodalmi díjas író köszöntötte a megjelent előadókat és vendégeket. A "...s nem lettetek-e gonosz felfogású bírákká?" című nemzetközi konferencia védnökeinek köszöntője A konferencia meghívója Dunai Mónika országgyűlési képviselő köszöntője Simon János politológus Csizmadia László CÖF alapító-szóvivő, CÖKA elnöke Jakubinyi György érsek RomanKowalski nagykövet Surján László, a Charta XXI. mozgalom alapítója, az Európai Parlament alelnöke GrzegorzŁubczyk, Lengyelország volt magyarországi nagykövete TomasLesnak OFM Conv., tartományi kustosz Fritz Tamás politológus 18

19 Kedves Barátaim a konferencián! Engedjék meg, hogy a költővel szóljak Önökhöz és köszöntsem a konferenciát! Áldassék, aki az ismeretlen lángra úgy nézett, mint jogos adóra! Aki maga is megáldatott az Első emberi bátorsággal, hogy az ismeretlenség homályából a tiszta fényre emelje Kelemen Didák és WojciechTopolinski földi munkásságát. A Tűz csiholója Ő, e konferencia szervezője, a mi Dobos Mariannunk! Az Ő hősiessége elszántsága, hogy nem engedi elveszni azt, ami már majdnem elveszett, hogy nem engedi elfelejteni, amit már majdnem elfelejtettünk. Mariann nagy műveltségével, éleslátásával és keresztényi felelősségével - mint az elszánt igehirdetők - vállalta, hogy közzéteszi és népszerűsíti azt, ami érték, ami minta, ami tiszta, ami szépség. A Dobos Mariann által szervezett konferencia segít kortársainknak és az utánunk jövőknek. Azt tanítja, hogy az emberi létezésnek igenis van értelme, mégpedig maga a keresztényi küzdelem a Szépért és a Jóért, a Testvériségért és a Szeretetért. Mindezt a Szó erejével, ahogy azt Kelemen Didák és WojciechTopolinski állhatatossága és mártíromsága is példázza. Kívánom, hogy a jelenlévő előadók és hallgatók felemelt fejjel kövessék a Tűz csiholóját! Munkám máshová szólít, lélekben azonban köztetek vagyok és veletek örvendek! április 24. Tisztelettel köszöntöm a nemzetközi konferencia résztvevőit! Hölgyeim és Uraim! * Simon János politológus A Civil Összefogás Fórum hosszú évek óta szoros kapcsolatot tart a lengyelországi civil egyesületekkel. Nekünk, magyaroknak, mindig megdobban a szívünk, amikor lengyel testvéreinkkel találkozhatunk. Kölcsönössé vált egymás felkeresése az 1848-as forradalom nemzeti ünnepén, március 15-én, illetve Lengyelország függetlenségi napján, november 11-én. 19

20 Csodálatos érzés volt az elmúlt évben számomra, amikor a Lengyel Függetlenség Ünnepén JaroslawKascinsky elnök úr után felszólalhattam. Beszédemben emlékezhettem mindazon lengyel és magyar hősre, akik hazájukért éltek és haltak. Katyin és Szmolenszk minden magyart néma fejhajtásra kötelez lengyel hősei, akik a magyar szabadság védelmére keltek, örökké beírták nevüket népünk szívébe. Minden évben nagy esemény, amikor lengyelek és magyarok együtt koszorúzhatunk Bem József tábornok emlékművénél. Meggyőződésem, hogy Európában a lengyelek és magyarok a kereszténység gyökereiből építették és építik a polgári civilizációt. Tudom, hogy mindkét ország lányai és fiai elkötelezettek az Európai Unió közösségében a keresztényi hitvallás megőrzésére, és minimum a tíz parancsolat betartására. Közösen szoktuk hirdetni, hogy az egyenrangú nemzetek Európájában hiszünk. A magyarországi április 6-án lezajlott országgyűlési választások az erkölcs primátusát és a mindenki számára egyenlően elosztandó közjót hirdető FIDESZ-KDNP győzelmét hozták. II. János Pál szentté avatása a magyarok számára is hatalmas ünnep. Lengyelország szülöttje az egész világnak példát mutatott örömtől sugárzó tekintetével, a fiatalok felkarolásával és a szívbéli szeretet közvetítésével. A Civil Összefogás Fórum és a Szellemi Honvédelem magyarországi képviselői és támogatói a megbékélés hívei. A magyar-magyar kiegyezés hirdetői igaznak tartják azt, hogy etnikumi, felekezeti, faji hovatartozástól függetlenül a hazáért, így Lengyelországért és Magyarországért is közösen, mindenkor a jót kell cselekednünk. Kérem, engedjék meg, hogy abból az alkalomból, hogy nemzetközi konferenciájukon emlékeznek Isten két szolgájára, Kelemen Didákra és WojciechTopolinskire, kegyelettel teljes és sikeres munkát kívánjak Önöknek. Barátsággal Jakubinyi György érsek örmény apostoli kormányzó RO Alba Iulia, Str. Mihai Viteazul 21 Gyulafehérvár Tisztelt Dobos Marianne Tanárnő! * Csizmadia László CÖF alapító-szóvivő CÖKA elnöke Gyulafehérvár, április 21. Megtisztelő számomra, hogy az Isten Szolgája Kelemen Didák hitvalló és WojciechTopolinski vértanú minorita atyák tiszteletére rendezett Konferencia társvédnökei között szerepelhetek mint Isten Szolgája Kelemen Didák hitvalló születési helyének, Erdélyországnak jelenlegi főpásztora. Tisztelt Tanárnőnek köszönhetem, hogy a Minorita Rend két nagy harcosának kapcsolatát felfedezhettem. Méltó és igazságos, hogy emlékezetüket összekötötték azoknak, akik különböző korban élve, de ugyanazon krisztusi eszmékért küzdöttek. Ugyanakkor Topolinski atya már folytatta a Kelemen Didák hitvalló atya ügyét. Itt Erdélyországban jelenleg három perünk van a Szentszéknél: Isten Szolgája Ft. Kelemen Didák hitvalló minorita atya, mivel Miskolcon nyugszik, az egri főegyházmegye megbízásából a Minorita Rend intézi perét. Altorjai báró Apor Boldog Vilmos győri vértanú püspök Segesváron született, ősi székely nemesi családban, de perét sikeresen győri egyházmegyéje vezette, és most folytatja a szentté avatás irányában. Nekünk pedig maradt Isten Szolgája Márton Áron hitvalló püspök boldoggá avatási pere, hogy reményeink szerint a három székely boldog, majd szent, ragyogjon Egyházunk Szentjeinek csillagos egén. A jó ISTEN áldását és a Csíksomlyói SzűzAnya oltalmát kívánom a Konferencia Szervezőire és Résztvevőire. Tisztelettel és sok szeretettel Jakubinyi György érsek 20

21 Köszöntő a s nem lettetek-e gonosz felfogású bírákká? című, Budapest, április 23. Kelemen Didák és fr. WojciechTopoliński tiszteletére rendezett nemzetközi konferencia résztvevőinek Kedves Marianne Asszony! Tisztelt Résztvevők! Nagy örömmel értesültem a Kelemen Didák és WojciechTopoliński emlékét megidéző konferenciáról. Örömteli a tény, hogy e két, kevéssé ismert minorita szerzetes életét feltáró kutatás egy újabb fontos állomásához érkezett számos eddigi publikáció és a kutatási eredmények többszöri, szakmai plénum előtti megvitatása után egy újabb tudományos fórumon hallhatunk róluk. Ez a konferencia is hozzájárul ahhoz, hogy egyre szélesebb körben szerezzenek tudomást e két rendkívüli emberről és sorsuk összefonódásáról. Hiszen alakjuk megismertetése, köztudatba emelése igen fontos, ám nehéz és lassú folyamat. Köszönet illeti Dobos Marianne asszonyt ezért a kitartó tudományos-és szervezőmunkáért. A 18. századi magyar hitvalló és a 20. századi lengyel mártír alakjának párhuzamos felmutatása a közös lengyel és magyar keresztény gyökerek meglétének újabb igazolására szolgál. A konferencia résztvevőinek és mindannyiunknak azt kívánom, hogy a tanácskozás eredményeképp e célkitűzés valósággá váljon. Tisztelt Konferencia-résztvevők, Kedves Dobos Marianne asszony, a konferencia kurátora! RomanKowalski nagykövet Nagy szeretettel és tisztelettel üdvözlöm ezt az oly igen szívem szerint való konferenciát. Nem először vállaltam védnökséget ezen a konferencia sorozaton, mert a résztvevők előadók és hallgatóik egyöntetűen hazánk, a szegénység elleni harc elkötelezett hívei, és egyben keresztény, Istent-hívő emberek. Akik tudják, hogy az általuk megtárgyalt feladatokat csak komplex módon, elkötelezett tenni akarással és hívő segítségkéréssel, az Isten szeretetét keresve tudnak kitűzött céljaik megvalósításában előre haladni. Ezért is vállalták feladat teljesítésük segítőiként eszményképükké Közép-Európa két minorita szerzetesét, a székely származású, az egész Kárpát-medencében tevékenykedő Kelemen Didákot, és az ő szentté avatási perében is eljáró, a második világháború előtt annak az utolsó posztulátort, a mártírhalált szenvedett VojciehTopolinskit. A két minorita szerzetes az ő reményük szerint, kitartó munkájuk és imáik eredményeként valaha reméljük mielőbb Közép-Európa társ-védőszentjeiként közbenjárók, és példaképek lesznek. Konferenciáikat a haza üdvéért ténykedő megmozdulásokkal kötik egybe. És ezt csakis örömmel és nagy szeretettel fogadhatom magamévá. Ezért is nem egyszer már személyesen is részt vettem a korábbi konferenciákon, de most közvetlen feladatom, a Charta XXI. egyik rendezvényére szólít. Útközben fogalmazom üdvözletemet és küldöm munkájukhoz jókívánságaimat. Egyben sok szeretettel üdvözlöm a választókerület újonnan megválasztott Fideszes képviselőjét, Dunai Mónikát, aki a kurátorasszony régi kedves munkatársa a konferenciák megszervezésében, és férjének, Kabdebó Lóránt emeritusz professzornak, a konferencia egyik előadójának tudós tanítványa is, a nagy múltra visszatekintő magyar műfordítás irodalom kiváló ismerője és értelmezője. A távolból is nagy érdeklődéssel követem munkájukat, és lélekben magam is ott leszek a szentmisén, amelyet Bosák Nándor Debrecen-Nyiregyáza egyházkerület megyéspüspöke mutat be a konferencia végeztével hálaadásként. Sikeres tanácskozást és lelki megújulást kívánva, mindnyájukat nagy szeretettel köszöntöm, Surján László, a Charta XXI. mozgalom alapítója az Európai Parlament alelnöke 21

22 gratuluję z sercawyborutematykisympozjum! SzanowniOrganizatorzy i UczestnicyKonferencji, (na ręce o. Bogdana Adamczyka) Takiepostaci jak O. KELEMEN DYDAK i WOJCIECH TOPOLIŃSKI zasługują na przypomnienie i upowszechnienieichdziałalności. Osobiściedoświadczyłem, ilenieraztruduwymagawprowadzeniedowiedzynietylkopolakówprawdziwych BOHATERÓW, którzy jużdawnopowinnimiećswojetrwałemiejsce w Historii. Mam na myśli HENRYKA SŁAWIKA, bohateratrzechnarodów - polskiego, węgierskiego i żydowskiego! TenpatriotapolskizeŚląska w czasie II wojnyświatowejbyłnietylkowzorowymopiekunemtysięcypolskichuchodźcówcywilnych na wyjątkowoprzyjaznychwęgrzech i doskonalewspółpracował z JozefemAntallemseniorem, nazwanymprzeznaszychrodaków OjczulkiemPolaków. SławiktoCzłowiek, któryprzypomocyantallaorazpolskich i węgierskichduchownych (wystawialifałszywemetrykichrztużydom, niezbędnychprzykonspiracyjnymwyrabianiuimnowychdokumentów na typowopolskienazwiska) uratowałponad 5 tysięcypolskichżydów (! ), a gdypojawiłasiętakapotrzebawłasneżycieoddał, byuratowaćswegowęgierskiegoprzyjaciela JozsefaAntalla i uratował, zaśsamprzezniemcówzostałzamordowany 23 sierpnia 1944 roku w oboziekoncentracyjnymmauthausen. Poponad 10 latachbatalii o Sławikapowolizaczynamy go wprowadzaćdopanteonuwielkichpolaków, choćwciążniejestto, na coswąjakżeszlachetnąpostawą i czynamizasłużył. TędygresjędedykujęOrganizatorom i PrelegentomSympozjum i życzęwytrwałości w dalszychstaraniach o godnemiejscedla o. Dydaka i o. Topolińskiego - - GRZEGORZ ŁUBCZYK, b. ambasador Polski na Węgrzech szívből gratulálok a konferencia tematikájához! Konferencia tisztelt szervezői és résztvevői, (BogdanAdamczyk kezébe) Olyan személyek, mint KELEMEN DIDÁK és WOJCIECH TOPOLIŃSKI atyák érdemesek a megemlékezésre és tevékenységük hirdetésére. Én magam tapasztaltam, hogy sokszor mennyi fáradtságot követel bevezetni nemcsak a lengyel köztudatba az igazi hősöket, akiknek már rég méltó helyük kellene legyen a történelemben. Gondolok itt HENRYK SŁAWIK-ra, a három nemzet lengyel, magyar és zsidó hősére! Ez a sziléziai lengyel hazafi a II. Világháború ideje alatt a baráti Magyarországon sok ezer lengyel civil menekültnek volt oltalmazója, és kitűnően dolgozott együtt id. Antall Józseffel, akit a honfitársaink a lengyelek apukájának szólítottak. Ez az ember Antall József meg lengyel és a magyar papok segítségével állítottak ki a zsidók számára fiktív keresztleveleket, melyek nélkülözhetetlenek voltak az új dokumentumok kiállításában a tipikus lengyel hangzású nevekhez. Így több mint ötezer lengyel zsidót mentett meg. És amikor szükségessé vált a saját életét adta a magyar barátjáért, Antall Józsefért, 1944 augusztus 23-án a nácik megölték a Mauthausen-i koncentrációs táborban. Tíz éves harc után Sławikért lassan kezdjük őt bevezetni a nagy lengyelek panteonjába, bár még mindig nincs azon a helyen amelyet nemes magatartása és tettei által megérdemelne. Ezt a kitérő gondolatot dedikálom a konferencia szervezőinek és előadóinak és kitartást kívánok törekvéseikhez, hogy Didák és Topolinski atyák méltó helyüket foglalják el a köztudatban. SZANOWNI PANIE I PANOWIE! - GRZEGORZ ŁUBCZYK, Lengyelország volt magyarországi nagykövete * Serdecznie pozdrawiam państwo zgromadzone w Budapeszcie z okazji międzynarodowego sympozjum naukowego na cześć sługi Bożego o. Kelemena Dydaka i o. Wojciecha Topolińskiego. W imieniu swoim i całego naszego Zakonu franciszkańskiego, do którego nasi dwaj bohaterowie należeli, chciałbym wyrazić uznanie i wdzięczność organizatorom i wykładowcom niniejszego sympozjum. Tym bardziej, ze to dzisiejsze spotkanie to tylko cześć wielu inicjatyw, których celem jest krzewienie pamięci o naszych zasłużonych ojcach. Jak ważne jest w dzisiejszym świecie mieć przed oczami figury jak te, których czyny i decyzje świadczą o sercach nie zapatrzonych do siebie ale napełnionych poświęceniem dla dobra innych! 22

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-1/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ) BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-1/8/2012. JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ) Készült a Lengyel Nemzetiségi

Részletesebben

Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén

Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén Magyar-Lengyel Barátság Napja Rákosmentén Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata, Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat és a Rákoshegyi Bartók Zeneház (1174

Részletesebben

1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/4/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/9 Ikt.szám.: 186/3/2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/ 4 Ikt.szám: 18-204/4/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a

Részletesebben

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/9 Ikt.szám.: 18-8/2010. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1 /4 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 18-7/7/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel Nemzetiségi

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18- /2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest

Részletesebben

1/8 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/8 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/8 Ikt.szám.: 18- /2009. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/9/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

12-13. ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában

12-13. ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában 2003. Január 18.: részvétel a Lengyel Bálon (Bal Polonii) Hűvösvölgyi Vigadóban. Január 29. Új tagok köszöntése a Magyar-Lengyel Baráti Körben. Február 15. Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat választása

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący 1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-3/7/2007. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely

Részletesebben

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1 /7 Ikt.szám: 18-204/7/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a

Részletesebben

Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben

Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben Lengyelország szubjektíven Polska subiektywnie Kiállítás Egerben Újabb kiállítás nyílt 2012. június 22-én, pénteken, Egerben Lengyelország szubjektíven Múlt és jelen címmel. A Magyarországi Lengyelség

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący 1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-202/7/2006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ

Részletesebben

PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire

PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire 1 PÁLYÁZAT / KONKURS a kerületi nemzeti kisebbség rendezvényeire 1. A pályázó adatai: 1.1. Neve: Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat 1.2. Székhelye: 1173. Budapest, XVII. kerület,

Részletesebben

2017. Tavaszi összefoglaló

2017. Tavaszi összefoglaló 2017. Tavaszi összefoglaló ÚTIKALAUZ A LENGYEL-MAGYAR KAPCSOLATOKHOZ BARTÓK ZONGORAVERSENY GÁLÁJA A BARTÓK ZENEHÁZBAN ÚTIKALAUZ A LENGYEL-MAGYAR KAPCSOLATOKHOZ Útikalauz a lengyel-magyar kapcsolatokhoz

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-5/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest

Részletesebben

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám.: 18-1/9/2012. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ Készült a Lengyel Nemzetiségi

Részletesebben

/13. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

/13. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1 Ikt.szám: 18-202/4/2004. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása

23. kép: Siekerszki Zenobia festőművész kiállítása 24. kép: XVII. kerületi Lengyelekért díj átadása 2004. Január 28.: Farsang. Február 17. Művészeti Szalon a Csekovszky Árpád Művelődési Házban: Siekerszki Zenobia festőművész Lengyel-magyar tájakon c. kiállítása. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint

Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. alatti székhelyén 2014. február 25-én 17.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt

Részletesebben

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/3/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.: I. 340-13/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére,

Részletesebben

Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete)

Jegyzőkönyv. 3/2018. (II.05.) számú költségvetési határozatának 2. számú módosításáról (a jegyzőkönyv 3. sz. melléklete) Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Kaposvár, Kossuth tér 1. szám alatti hivatali helyiségben 2018. május 28.

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Molnár György igazgató

Jegyzőkönyv. Molnár György igazgató Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. II/12. sz. alatti székhelyén 2014. december 1-én 10.30-kor megtartott üléséről. Jelen voltak:

Részletesebben

1/8. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/8. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/8 Ikt.szám: 18-205/5/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

Bazsi Község Önkormányzata Képviselő-testülete 8352 Bazsi, Fő u. 91. Tel/Fax: 87/ J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Bazsi Község Önkormányzata Képviselő-testülete 8352 Bazsi, Fő u. 91. Tel/Fax: 87/ J E G Y Z Ő K Ö N Y V Szám: 40-32/2010. 1. Bazsi Község Önkormányzata Képviselő-testülete 8352 Bazsi, Fő u. 91. Tel/Fax: 87/352-201 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: 2010. április 21-én 18,05 órakor megtartott nyilvános üléséről.

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący 1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke 18-202/6/2004. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ a Budapest

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/5 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám.: 18-6/7/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta.

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta. Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. II/12. sz. alatti székhelyén 2013. február 19-én 10.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak:

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18- /2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S. Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 23-i ülésére

E L Ő T E R J E S Z T É S. Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 23-i ülésére 1612-1/2011. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. február 23-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2011. évi módosított rendezvénytervének

Részletesebben

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44 A levéltári források szerint Szilvágy nevének első írásos említése 1343-ból ered. Két Szilvágyról értesülünk, az egyikben akkor Szent Márton tiszteletére épült templom állt. A török harcok idején annyira

Részletesebben

VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48.

VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. VESZPRÉMI UKRÁN NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Rózsa u. 48. Szám: KOZP/868/7/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Ukrán Nemzetiségi Önkormányzat 2016. május 19-én

Részletesebben

1/9. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/9 Ikt.szám: 18-205/2/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.:./2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére, a jegyzőkönyv

Részletesebben

Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu MEGHÍVÓ

Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu MEGHÍVÓ V Á R O S L Ő D K Ö Z S É G P O L G Á R M E S T E R É T Ő L Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu MEGHÍVÓ Városlőd Község Polgármestere összehívja Csehbánya

Részletesebben

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/6 Ikt.szám: 18-205/3/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

18.00 Ökumenikus istentisztelet az Unitárius Templomban helyszín:unitárius Templom, 1055 Budapest, Nagy Ignác utca 1-2. 2010. NOVEMBER 11.

18.00 Ökumenikus istentisztelet az Unitárius Templomban helyszín:unitárius Templom, 1055 Budapest, Nagy Ignác utca 1-2. 2010. NOVEMBER 11. 2010. NOVEMBER 11. (CSÜTÖRTÖK) 15.00-17.00 Nemcsak a húszéveseké a világ! Örökifjak bálja zenél a Seres Duó zártkörû rendezvény helyszín: Aranytíz, Lovagterem, 18.00 Reitter Ferenc Díjátadó Ünnepség A

Részletesebben

Szent László Nap Somogyvár június 30.

Szent László Nap Somogyvár június 30. Szent László Nap Somogyvár 2012. június 30. DZIEŃ POLONII WĘGIERSKIEJ A MAGYARORSZÁGI LENGYELSÉG NAPJA ZAPROSZENIE MEGHÍVÓ SOMOGYVÁR 2012 Ogólnokrajowy Samorząd Polski na Węgrzech i Samorząd Somogyvár

Részletesebben

2014. évi 4. szám. MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA június 21.

2014. évi 4. szám. MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA június 21. 2014. évi 4. szám MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA 2014. június 21. Múzeumok éjszakája a Bartók Zeneházban 2014. június 21-én este tartották a Rákosmentén is a Múzeumok éjszakája rendezvénysorozatot. Rájöttünk, hogy

Részletesebben

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2015. évi beszámolója

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2015. évi beszámolója BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD NARODOWOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1173. Budapest, XVII., Pesti út 165. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Szegedi Szlovák Önkormányzat Segedínska slovenská samospráva Cím: Nemzetiségek Háza Adresa: Dom národností 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko Tel: (62) 424-248,

Részletesebben

Orbán Viktor a Semmelweis Emlék Szimpóziumon Teheránban

Orbán Viktor a Semmelweis Emlék Szimpóziumon Teheránban Orbán Viktor a Semmelweis Emlék Szimpóziumon Teheránban A Semmelweis Emlékév megemlékezései között is kiemelkedő esemény zajlott Teheránban vasárnap és hétfőn. A két napos Semmelweis Emlékülésen a nőgyógyászati

Részletesebben

M E G H Í V Ó. 4.) Kezdeményezés német nyelvű helységtábla kihelyezésére Előadó: Czinki Ferenc elnök

M E G H Í V Ó. 4.) Kezdeményezés német nyelvű helységtábla kihelyezésére Előadó: Czinki Ferenc elnök Magyarszentmiklós község Német Kisebbségi Önkormányzat Elnöke M E G H Í V Ó 2009. szeptember 8-án (kedden)17.30 órakor ülést tart, melyre tisztelettel meghívom. Tervezett napirend: 1.) A 2009. I. félévi

Részletesebben

Készült: Nóráp Község Önkormányzat képviselő-testülete november 29-én órakor megtartott nyilvános testületi üléséről.

Készült: Nóráp Község Önkormányzat képviselő-testülete november 29-én órakor megtartott nyilvános testületi üléséről. NÓRÁP KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8591 Nóráp Kossuth u 48. Szám: 9-12/2011. JEGYZŐKÖNYV Készült: Nóráp Község Önkormányzat képviselő-testülete 2011. november 29-én 18.00 órakor megtartott nyilvános

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v. Szatymaz Község Képviselő-testületének szeptember 28. napján megtartott rendkívüli nyílt üléséről.

J e g y z ő k ö n y v. Szatymaz Község Képviselő-testületének szeptember 28. napján megtartott rendkívüli nyílt üléséről. J e g y z ő k ö n y v Szatymaz Község Képviselő-testületének 2012. szeptember 28. napján megtartott rendkívüli nyílt üléséről. Napirendi pontok: 1. Járások kialakításával kapcsolatos önkormányzati döntések:

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Ülés helye: Püspökladány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2007. október 23-i soron kívüli üléséről. Korona Étterem Jelen vannak: Arnóth Sándor polgármester, Petőné

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült Polgárdi Város Cigány Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 15. napján 15.30 órakor megtartott ülésén.

JEGYZŐKÖNYV. Készült Polgárdi Város Cigány Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 15. napján 15.30 órakor megtartott ülésén. JEGYZŐKÖNYV Készült Polgárdi Város Cigány Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 15. napján 15.30 órakor megtartott ülésén. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal félemeleti tárgyalóterme Jelen vannak:

Részletesebben

2012. május 3-án MEGTARTOTT ÜLÉSÉRŐL

2012. május 3-án MEGTARTOTT ÜLÉSÉRŐL 3-9/2012. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PETRIVENTE KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 2012. május 3-án Határozatok: MEGTARTOTT ÜLÉSÉRŐL Sorszáma: Kódja 35/2012. (V.03.) F5 36/2012. (V.03.) F4 37/2012.

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Ügyiratszám: 40.253-6/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült Sopron Megyei Jogú Város Horvát Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 28- án, a Sopron, Ferenczy János u. 2. szám alatt tartott rendkívüli

Részletesebben

Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. a Cigány Kisebbségi Önkormányzat székhelyén, a III. emeleti irodában.

Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. a Cigány Kisebbségi Önkormányzat székhelyén, a III. emeleti irodában. Békéscsaba Megyei Jogú Város Cigány Kisebbségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.: /2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére, a jegyzőkönyv

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Balogh Beáta igazgató

Jegyzőkönyv. Cserti Istvánné elnök Balogh Beáta igazgató Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzatnak Kaposvár Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatal Kaposvár, Kossuth tér 1. szám alatti hivatali helyiségben 2018. november

Részletesebben

Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora

Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora Polgármesteri Iroda Támogatási szerződések nyilvánosságra hozatala Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb Csekovszky Árpád Művészeti Közalapítvány Erdős Renée Ház Muzeális

Részletesebben

Szám: 302-4/2017. A D Á S Z T E V E L

Szám: 302-4/2017. A D Á S Z T E V E L Szám: 302-4/2017. A D Á S Z T E V E L Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2017. május 26. napján 18 óra 30 perckor megtartott rendkívüli képviselő-testületi üléséről készült jegyzőkönyv

Részletesebben

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok Negyedik alkalommal rendezték meg a Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napokat június 12-14. között. A program fővédnöke Hende Csaba

Részletesebben

1/7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/7 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/7 Ikt.szám: 18-3/8/2008. BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-6/2/2015. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-202/11/2006. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a

Részletesebben

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal KOSZORÚZÁSOK ÉS MEGEMLÉKEZÉSEK OKTÓBER 19-én pénteken 9.30 a Romek emlékoszlopnál (Szentpéteri kapu) Közreműködnek a Petőfi Sándor Általános Iskola tanulói 10.30 Ünnepi műsor a Miskolci Egyetemen 12.00

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Békéscsaba Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzata 5600 Békéscsaba, Szabadság tér 11-17. Ikt.sz.: I. 290-3/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V (Tekintettel az ülés hangfelvételen történt rögzítésére,

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący 1 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący Ikt.szám: 18-3/10/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta. valamennyi képviselő

Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta. valamennyi képviselő Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14 sz. alatti székhelyén 2013. november 6-án 16.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült Polgárdi Város Cigány Kisebbségi Önkormányzatának november 21. napján órakor megtartott ülésén.

JEGYZŐKÖNYV. Készült Polgárdi Város Cigány Kisebbségi Önkormányzatának november 21. napján órakor megtartott ülésén. JEGYZŐKÖNYV Készült Polgárdi Város Cigány Kisebbségi Önkormányzatának 2011. november 21. napján 15.30 órakor megtartott ülésén. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal 8154 Polgárdi, Batthyány u. 132. Jelen

Részletesebben

ALPOLGÁRMESTER J A V A S L A T. a települési kisebbségi önkormányzatok támogatására

ALPOLGÁRMESTER J A V A S L A T. a települési kisebbségi önkormányzatok támogatására BUDAPEST XXI. KERÜLET CSEPEL ÖNKORMÁNYZATA ALPOLGÁRMESTER J A V A S L A T a települési kisebbségi önkormányzatok támogatására Készítette: Damm Mária Szociális és Egészségügyi Ágazat koordinátora Előterjesztő:

Részletesebben

Szám: 310-2/2017. N é m e t b á n y a

Szám: 310-2/2017. N é m e t b á n y a Szám: 310-2/2017. N é m e t b á n y a Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2017. január 30. napján 10 órakor megtartott rendkívüli képviselő-testületi üléséről készült jegyzőkönyv Németbánya

Részletesebben

1/5. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/5. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/5 Ikt.szám: 18-205/4/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Közgazdasági és Társadalmi Kapcsolatok Bizottsága,

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Iktatószám: 18-7/4/2014. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Budapest

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. KÉSZÜLT: 2010 augusztus 9-én a Cigány Kisebbségi Önkormányzat ülésén.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. KÉSZÜLT: 2010 augusztus 9-én a Cigány Kisebbségi Önkormányzat ülésén. J E G Y Z Ő K Ö N Y V KÉSZÜLT: 2010 augusztus 9-én a Cigány Kisebbségi Önkormányzat ülésén. JELEN VANNAK: A jelenléti ív a jegyzőkönyv mellékleteként csatolva. KOVÁCS GYULA a Cigány Kisebbségi Önkormányzat

Részletesebben

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-3/2/2008. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény A Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata először érkezik

Részletesebben

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/6. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/6 Ikt.szám: 18-205/2003. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Közgazdasági és Társadalmi Kapcsolatok Bizottsága,

Részletesebben

PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2013. SZEPTEMBER 11-I RENDKÍVÜLI ÜLÉSÉNEK

PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2013. SZEPTEMBER 11-I RENDKÍVÜLI ÜLÉSÉNEK Ikt.szám: 53-20/2013. PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2013. SZEPTEMBER 11-I RENDKÍVÜLI ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVE HATÁROZATOK SZÁMA: 557, 558, 559, 560/2013. (IX. 11.) 2 Jegyzőkönyv Készült

Részletesebben

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete a közmuvelodésrol A kulturális javak védelmérol és a muzeális intézményekrol, a nyilvános könyvtári ellátásról és

Részletesebben

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására.

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására. BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT ALPOLGÁRMESTERE Készült a Képviselő-testület 2015. április 1-i ülésére Készítette: dr. Kozma Enikő alpolgármesteri jogi referens Tisztelt Képviselő-testület!

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Kovács Márk elnök Balogh Beáta igazgató

Jegyzőkönyv. Kovács Márk elnök Balogh Beáta igazgató Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Horvát Nemzetiségi Önkormányzata Kaposvár, Szántó u. 5. szám alatti hivatali helységében 2018. szeptember 18. napján 14.00 órakor megtartott üléséről. : Köszöntötte

Részletesebben

Budapest Főváros X. kerület Kobzai önkormányzat Képviselő-testület ulese

Budapest Főváros X. kerület Kobzai önkormányzat Képviselő-testület ulese Budapest Főváros X. kerület Kobzai önkormányzat Képviselő-testület ulese Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Polgármesteri Hivatal Polgármesteri Kabinet Tárgy: Javaslat a Hagar országa" című

Részletesebben

Szakmai beszámoló. Testvértelepülések találkozója Szentpéterszeg, október

Szakmai beszámoló. Testvértelepülések találkozója Szentpéterszeg, október Szakmai beszámoló Testvértelepülések találkozója Szentpéterszeg, 2016. október 7-8-9. Az Európa a polgárokért program támogatásával 2016. október 7-8-9-én az Európa jövője Az euroszkepticizmus és az aktív

Részletesebben

T. Ágoston László 70. születésnapjára

T. Ágoston László 70. születésnapjára T. Ágoston László 70. születésnapjára A Magyar Írószövetség és a Hungarovox Kiadó és a jelenlévő vendégek T. Ágoston László író 70. születésnapját köszöntötte 2012. október 11. (csütörtök) 18 órakor a

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 16-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 16-i ülésére 5604-1/2015. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. december 16-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2016. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u : 68 / ; : 68 /

Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u : 68 / ; : 68 / Mezőkovácsháza Város Román Nemzetiségi Önkormányzata 5801 Mezőkovácsháza, Árpád u. 176. : 68 / 381-011; : 68 / 381-656 10/2015. sz. román önk. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: 2015. november 24-én 15 órai

Részletesebben

Jubileumi Konferencia a Magyar Könyvtárosok Egyesülete megalakulásának 80. évfordulója tiszteletére. Szakmai beszámoló

Jubileumi Konferencia a Magyar Könyvtárosok Egyesülete megalakulásának 80. évfordulója tiszteletére. Szakmai beszámoló Jubileumi Konferencia a Magyar Könyvtárosok Egyesülete megalakulásának 80. évfordulója tiszteletére Szakmai beszámoló A Magyar Könyvtárosok Egyesülete, amely az 1935-ben alapított Magyar Könyvtárosok és

Részletesebben

Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről.

Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről. 1 Jegyzőkönyv Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről. Ülés helye: Jelen vannak: Városháza Tanácskozóterme Sásd, Dózsa

Részletesebben

Ünnepi konferencia az Országházban a Vallásszabadság Éve alkalmával

Ünnepi konferencia az Országházban a Vallásszabadság Éve alkalmával Sajtóközlemény Ünnepi konferencia az Országházban a Vallásszabadság Éve alkalmával A Magyar Unitárius Egyház, partnerségben az Országgyűlés Hivatalával ünnepi konferenciát szervezett 2018. március 9-én,

Részletesebben

17. számú előterjesztés Egyszerű többség. Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének december 15-i rendes ülésére

17. számú előterjesztés Egyszerű többség. Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének december 15-i rendes ülésére 17. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2016. december 15-i rendes ülésére Tárgy: Dombóvár város 2017. évi rendezvénynaptára Előterjesztő:

Részletesebben

Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Városfejlesztési és Vagyongazdálkodási Bizottsága Szám: 17-3/12/2011.

Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Városfejlesztési és Vagyongazdálkodási Bizottsága Szám: 17-3/12/2011. Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Városfejlesztési és Vagyongazdálkodási Bizottsága Szám: 17-3/12/2011. J E G Y Z Ő K Ö N Y V amely készült Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente

Részletesebben

Község Önkormányzata Képviselő-testületének október 12-én megtartott. nyílt üléséről készült. j e g y z ő k ö n y v

Község Önkormányzata Képviselő-testületének október 12-én megtartott. nyílt üléséről készült. j e g y z ő k ö n y v FELSŐSZÖLNÖK Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2011. október 12-én megtartott nyílt üléséről készült j e g y z ő k ö n y v J e g y z ő k ö n y v Készült: Felsőszölnök Község Önkormányzata Képviselő-testületének

Részletesebben

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére Előterjesztés 4. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. augusztus 7-i rendkívüli ülésére Tárgy: Testvérvárosi kapcsolat felvétele Jászberény Várossal Az előterjesztést készítette:

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-4/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a Lengyel

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v 9/2013 szám. J e g y z ő k ö n y v Készült az Ágfalvi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. szeptember 9-én az Ágfalvi Közös Önkormányzati Hivatal Tanácstermében (Ágfalva, Soproni

Részletesebben

Kőbányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat G/2J2>0/ yjíj-f QjQ09 Elnöke

Kőbányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat G/2J2>0/ yjíj-f QjQ09 Elnöke Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Képviselő-testület ülése Kőbányai Lengyel Kisebbségi Önkormányzat G/2J2>0/ yjíj-f QjQ09 Elnöke Budapest M#!UA Tárgy: Beszámoló a Kőbányai Lengyel Kisebbségi

Részletesebben

Emlékezzünk a Szent Koronát megőrző hősökre és barátokra!

Emlékezzünk a Szent Koronát megőrző hősökre és barátokra! Ráckeve Város Polgármestere és a Ráckevei Molnár Céh Alapítvány meghívást kapott a Szent Korona hazatérésének 35. évfordulóján tartott megemlékezésre és az azt követő fogadásra. A megemlékezésre az V.

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258.

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés Innovatív intézményekben TÁMOP 3.1.4 TÉMAHÉT: 1848/49 ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. A

Részletesebben

Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu

Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu V Á R O S L Ő D K Ö Z S É G Ö N K O R M Á N Y Z A T K É P V I S E L Ő - T E S T Ü L E T E Cím: 8445 Városlőd, Templom tér 4., Tel/fax: (88) 240-003 E-mail: varoslod@invitel.hu Szám: 2/2013. J E G Y Z Ő

Részletesebben

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/4 Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Ikt.szám: 18-205/16/2003. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a

Részletesebben