3.4. A SAJTÓ, A MAGYAR NYELV ÉS AZ ISKOLÁK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "3.4. A SAJTÓ, A MAGYAR NYELV ÉS AZ ISKOLÁK"

Átírás

1 ... kívánnám, hogy mindennémû, akár alsóbb, akár Fõbb oskolákba béhozassék a Magyar Nyelv Tudományos Gyûjtemény, A SAJTÓ, A MAGYAR NYELV ÉS AZ ISKOLÁK A 18. század második felében, de különösen a hetvenes évektõl kezdve Közép-Európában és a Habsburg Monarchia országaiban mindenhol, így hazánkban is elõtérbe került a nemzeti nyelv ügye. Az ekkor kezdõdõ, és a reformkor idõszakában felerõsödõ nyelvmozgalom szerves részeként indultak meg a magyar nyelv iskolai tanításáért, és az iskolai oktatás magyar nyelvûségéért vívott küzdelmek. 1 A hazai lapok már az 1780-as évektõl kezdve, sokat tettek magyar nyelv iskolai használatának ügyéért, azzal, hogy felhívták a közvélemény és a döntéshozók figyelmét erre a kérdésre, hogy hasábjaikon helyet adtak a különbözõ nézetek nyilvánosságra kerülésének, hogy hírt adtak a vitákról, hogy közölték, és a cenzúra által megszabott keretek között kommentálták is a rendeletek szövegét. A reformkorban, folyóiratainkban már hosszabb elvi-elméleti jellegû értekezések is napvilágot láttak a magyar tanítási nyelv bevezetésének kérdésérõl. Az újságoknak és folyóiratoknak tehát fontos szerepe volt abban a - magyar nyelv iskolai használatáért vívott - hosszú küzdelemben, mely 1844-ben, a magyar oktatási nyelv törvénybe iktatásával, sikerrel végzõdött A magyar nyelv az iskolákban, a felvilágosodás kori sajtó tükrében 1777-ben a Ratio Educationis a kimondta: a latin nyelvtudás hiánya a gondatlan nevelés legbiztosabb jele. Magyarországon az országgyûlések, a törvényhozás, a közélet nyelve a latin, emellett az ország népei e nyelv segítségével érintkeznek egymással, ezért elengedhetetlen a jó színvonalú iskolai latinoktatás. Nem öncél többé, mint a korábbi évszázadokban, hanem hasznos gyakorlati követelmény. 1 Az erre vonatkozó legfontosabb irodalom: Iratok a magyar államnyelv kérdésének történetéhez Szerk. és bev. SZEKFÛ Gyula. Bp , , , ; MIKÓ Imre: A magyar államnyelv kérdése a magyar országgyûlés elõtt = Erdélyi Múzeum ,BAKOS József: Nyelv és iskola = Egri Pedagógiai Fõiskola Évkönyve I ; Uõ. Adatok a magyar tanítási nyelv fejlõdéstörténetéhez. = Egri Pedagógiai Fõiskola Évkönyve II ; BÉNYEI Miklós: Oktatáspolitikai törekvések a reformkori Magyarországon. Debrecen, E munkák érintik a sajtó szerepét is, de részletekre nem térnek ki.

2 Ezért a közép- és felsõoktatás nyelve továbbra is a latin. A Ratio a a német nyelv különleges hasznáról is szól. Igazán hasznos állampolgárrá csakis az az ifjú válhat, aki egy modern nyelvet, a németet is beszéli. Ez az a nyelv, melyen hozzáférhetõek a kortárs irodalom és tudomány jelentõs alkotásai. Éppen ezért hasznos, ha a gyermek az iskolában megtanul németül. Ezzel a rendelkezéssel a Ratio nem szorította vissza a népoktatásban a nemzeti nyelv használatát, a népoktatás nyelve továbbra is a tanulók anyanyelve maradt. Pár évvel késõbb, II. József április 26-án kelt, és május 18-án közzétett rendelete az ország hivatalos latin nyelvét a némettel váltotta fel. A császár nyelvrendelete a közép és felsõfokú iskolák életében is nagy változásokat okozott. A középiskolákba már november 1.-étõl csak német nyelvtudással rendelkezõ tanulók léphettek. A rendeletet a Magyar Hírmondó közölte július 5.-én. Most jövö Mind Szent Havának elsõ napjától fogva, egy Gyermek is a Deák Oskolákban elébb fel ne vétettessék, minekelõtte meg nem mutathatytya, hogy Németül irni, és olvasni tud. - Ezzel a Kegyelmes Rendelésével pedig õ Felsége nem szándékozik, a Nemzetek született nyelvét semmi módon el törölni, vagy pedig hogy Magyar Országon, hozzá tartozó Tartományiban, és Erdélyben lakó külömbözõ Némzettségek született nyelvekkel ne éljenek, és a helyett más idegent tanullyanak, nem is az õ Felsége maga könnyébségéért; hanem ez egyedül ezen Rendelésnek a vége: hogy azok, a kik valami Tisztségekben akarnak lenni, az Országot, és a Köz-Jót illetõ dolgoknak folytatásában, a Deák nyelv helyett Némettel éljenek, és ezt a nevendékeny Ifjuság is a Deák helyett tanulja. A Magyar Hírmondó akkori szerkesztõje, Szacsvay Sándor 2 a következõ kommentárt fûzte a cikkhez: Édes Magyarim! Ezen Kegyelmes Parantsolatnak, a mint itt õ Felsége maga is mondja, az oka az, hogy született Magyar Nyelvünk, el hagyatott, ki nem palléroztatott, és Országainkban közönségessé nem tétetett; régi eleink, Magyar Vérbõl származott Királlyaink, bár követték vólna más Országok példáját, és a helyett hogy Országaikban más idegen Nyelveket bé hoztanak, bár magok nyelveiket excolálták, és az Ország dolgainak folytatásában a Deák helyett közönségessé tették vólna, most mi is, mint más Nemzet Uraságainál és Aszszonyságainál a Frantzia, és Olasznál, kedvesebb és közönségesebb, vólna; ez ugyan már most késõ, de azért reménylhetünk még is, hogy netalám Kedves Maradékaink el hagyatott édes Nyelvünket, virágzóvá, közönségessé tehetik. 3 2 Szacsvay Sándor július 3-án vette át a lap szerkesztését Barczafalvi Szabó Dávidtól. 3 Magyar Hírmondó, július

3 A jozefinista szerkesztõ azt hangsúlyozza, amit a császár is: a rendelet nem a magyar nyelv ellen irányul, hanem a holt latin ellen. A magyar nyelv fejletlen, pallérozatlan, nem alkalmas a tudományok mûvelésére, a német viszont nem idegen Magyarországon, hiszen ez a városi polgárság nagy részének anyanyelve, az értelmiség, különösen a külföldi, fõleg német egyetemeken képzett protestáns, és a Bécsben tanult katolikus értelmiség beszéli, emellett az oktatásban már óta a népiskolákban második nyelvként, a középiskolákban külön tantárgyként tanítják. Ezek a valóban ésszerû magyarázatok azonban mit sem értek a nyelvrendelet emberi jogokat és emberi méltóságot sértõ, érzelmi vonatkozásaival szemben. A nyelvrendelet példátlanul erõszakos és egyúttal kivihetetlen voltát történészeink is hangsúlyozták. 4 Rövidesen kiderült, hogy a nyelvrendelet végrehajtása az iskolákban nagy nehézségekbe ütközik. A középiskolák tanárai közül sokan nem tudtak vagy nem akartak tudni németül. Ezeket nem lehetett mind elküldeni, már csak azért sem, mivel nem volt kit a helyükre állítani. A diákok pedig, éppen a tiltás ellenére, egyre többet beszéltek magyarul. Errõl tanúskodik a Magyar Hírmondó egyik cikke, melyben a következõket olvashatjuk: már most örvendezve halljuk, hogy ha szintén tiltyák is, és ha fizetni kell is a Magyarúl való beszédért, a diákok mégis úgy beszéllnek. Ha ezek nem vólnának, a Magyar Nyelv régen számkivetésbe ment vólna. 5 A kormányzatnak tehát mindig újabb halasztásokba kellett beletörõdnie a német tannyelv bevezetését illetõen. Az elsõ figyelmeztetést az uralkodó nem is Magyarországról, hanem a van Swieten vezetésével mûködõ bécsi udvari tanulmányi bizottságától kapta, amely - már a magyar kancellária tiltakozása elõtt - kifejtette, hogy a realitás az, ha a középiskolákban csak három év múlva, a felsõoktatásban pedig mintegy nyolc év múlva kezdik meg a német nyelvû oktatást október 3.-án azonban, mindezek ellenére, II. József újabb, nyomatékos figyelmeztetésben ismételte meg, hogy az 1787/88-as tanévtõl kezdve csak német tudással lehet középiskolába lépni, amelynek alsó, grammatikai osztályai már kötelesek lesznek minden tárgyat, így a latint is németül tanítani. A tanároknak nyilatkozniuk kellett, tudják-e vállalni e feladatot. Az 1787-ben érkezett válaszokból sajátos módon az derült ki, hogy az oktatók közül nem többen, hanem kevesebben tudtak németül, mint korábban. Az esztergomi, komáromi, máramarosszigeti gimnázium és a keszthelyi kisgimnázium tanárai, akik két évvel korábban állítólag még mind jól tudtak németül, most kijelentették, hogy a német nyelvû 4 Vö. Iratok a magyar államnyelv kérdésének történetéhez. Szerk. és bev. SZEKFÛ Gyula. Bp és KOSÁRY Domokos: Mûvelõdés a XVIII. századi Magyarországon. Bp Magyar Hírmondó november

4 oktatást nem tudják vállalni. Országos átlagban a tanároknak majdnem egyharmada állt készen arra, hogy inkább megválik az oktatómunkától mintsem német nyelven tanítson. II. József engedni volt kénytelen: július 12-én arra utasította a fõigazgatókat, hogy õszén a gimnáziumoknak csak legalsó osztályában kezdjék el a német nyelvû oktatást, majd fokozatosan, évente haladjanak egy-egy osztállyal feljebb nyarán így is mintegy 55 eltávozott tanár helyét kellett betölteni ig tehát a német nyelven történõ oktatás ügye csak a középiskolák alsó osztályaiban haladt elõre. A protestáns vezetõk kisebb ellenállást fejtettek ki a német nyelv megtanulásával kapcsolatban, mint egyházi iskoláik állami ellenõrzés alá helyezésével szemben. Legalábbis addig, amíg csak arról volt szó, hogy iskoláikban a diákok és különösen a hivatali pályára készülõk valóban megtanulhassanak németül. Az ugyanis, hogy a közhivatalok oly hosszú idõ után újra megnyíltak a protestánsok elõtt, olyan pozitívumnak tûnt, amely ezt az áldozatot megérte. A nyelvtanulás fõleg a Tisza-vidéki református iskolákban okozott gondokat, hiszen ott még a nagy kollégiumi központokban is igen kevesen tudtak németül. A sárospataki kollégium 1785-ben úgy rendelkezett, hogy azok a tógátusok, akik a német nyelvnek ellenszegülni mernek, veszítsék el kedvezményeiket, a kisebb diákok pedig részesüljenek testi fenyítésben. Abban, hogy a nyelvrendelet iskolai célkitûzéseit nem sikerült elérni, az ellenállás különbözõ formáinak is nagy része volt. A nyílt ellenkezés megnyilatkozása volt, hogy a szülõ nem küldte gyermekét iskolába, vagy a tanár vált meg katedrájáról. 6 Elterjedtebb és eredményesebb volt a másik megoldás, az, hogy a diák is, tanár is végezte munkáját, de a fennálló nehézségekre hivatkozva lehetõleg gátolta a nyelvrendelet végrehajtását. 7 A nyelvrendelet megjelenését követõ években a korabeli lapok számtalan hírt, rövidebbhosszabb cikket közöltek, melyek burkoltan vagy nyíltabban a magyar nyelvért szálltak síkra, és iskolai használatát szorgalmazták. Különösen a Mindenes Gyûjtemény járt elöl a nyelvi kérdések állandó ébrentartásában. A lap minden lehetõséget megragadott, hogy valamilyen módon felhívja a figyelmet a magyar nyelv ügyére, és egyben iskolai használatának szükségességére. 6 Példaként említhetjük Szablik István piaristát, aki megtagadta II. József rendelkezésének végrehajtását, és végül a helytartótanács elmozdította a szegedi gimnázium élérõl. 7 Benyák Bernát piarista tanár, aki már 1777-ben a magyar nyelv elkötelezett hívének mutatkozott, a nyelvrendelet kiadása után foglalta el a székesfehérvári gimnázium igazgatói székét, amelyrõl elõdje, Cserei Ambrus inkább távozott. Itt a felvilágosult pedagógia szellemében mûködött, de az oktatás érdekeire hivatkozva a nyelvrendeletet nem hajtotta végre. A németül nem tudó tanárokat nem küldte el, sõt idõnként bíráló hangú jelentéseket terjesztett fel, kifejtve, hogy a német nyelv erõszakolása milyen ellenhatást kelt az ifjúságban.

5 A lap elsõ számában például Burlamaqui 8 híres, és Európa-szerte ismert természeti- és erkölcsi törvényekrõl szóló mûvének magyarra fordítását, és iskolai használatát javasolja a lap. Sok Tudósok nagy könyveket írtak errõl a természeti törvényrõl. Igen szép renddel elõadta azt a többek között Burlamaqui híres Genevai tanító, illyen tzím alatt kijött munkájában: Principes du Droit Naturel. Az-az: A Természeti Törvénynek kútfejei. Minthogy már ezután a Felséges Parantsolat szerént kell ezt a Természeti Törvényt le-alánn a nagyából még a Falusi Oskolákban is tanítani: hasznára lenne Hazánknak és született nyelvünknek az az érdemes Hazafi, a ki ezt érhetõ szép magyarsággal le-fordítaná 9 Nem sokkal késõbb arról tudósított a lap, hogy a pozsonyi katolikus teológiai szemináriumban az ötödik Esztendõbéli Theológusok közül, akik szám szerint 96-an vagynak a dogmatika vizsgán 50-en feleltek közüllök Magyarúl, könnyen folyó és hathatós ékesen szóllással. 10 A cikkíró azt is hozzáteszi, hogy a szeminárium professzora, Szvorényi Mihály nagy tudományú Férjfiú, s kedves Hazafink a Magyar Országi Ekklésia Históriáját Magyarúl fogja kibotsátani. 11 A kötet, mely tankönyvként is jól használható lett volna, végül, a megváltozott viszonyok miatt, latinul jelent meg. 12 Kovács Ferenc pápai mérnök ben, egy hosszabb cikkben foglalkozott a Mindenes Gyûjtemény hasábjain nyelvünk és nemzetünk pallérozásával. 14 A szerzõ fontosnak tartotta, hogy az együgyû magyar nép és a mezei emberek olvassanak, mûvelõdjenek. Ez azonban még csak álom, hiszen a falusi gyermekek nagy része írástudatlan, emellett kevés az olyan magyar nyelvû könyv, amely a szegények számára is elérhetõ lenne. Ahhoz, hogy a nép mûveltsége magasabb szintre emelkedjen, elsõsorban az iskolákat kell fejleszteni vallja a szerzõ. Cikkében egy programot vázol fel, mely pontokba szedve rendszerezi a tennivalókat. A legsürgetõbb feladatnak a a falusi és városi apróbb oskoláknak jobb rendbe hozását tartotta, mert ezek a pallérozott társaságoknak nevelõházaik. A legnagyobb hiba, hogy a kis falusi népiskolákat kivéve még ma is a Deák nyelvnek tanulásával gyötrettetnek a szegény tanúló gyermekek. Nincsenek képzett tanítók, sok helyen jött-ment oltsó Mesterek tanítják az iskolásokat. Ahhoz, hogy a nép ne mélységes tudatlanságban éljen, az ifjúság 8 Burlamaqui, B. Jean ( ) a genovai egyetem etika professzora. A cikkben említett egyszerû, érthetõ stílusú munkája rendkívül népszerû volt. 9 Mindenes Gyûjtemény I. Negyed Mindenes Gyûjtemény III. Negyed Uo. 12 Historiae Ecclesiasticae Regni Ungariae Amoenitates I-VI. Jaurini, Kováts Ferenc ( ) mérnök. Külföldön végzett mérnöki tanulmányai után megyei mérnökként mûködött, de irodalommal is foglakozott. Sokat fordított, verseket, színdarabokat írt. Cikkei a Mindenes Gyûjteményben jelentek meg. 14 Mindenes Gyûjtemény II. Negyed

6 nevelésére, az iskolákra kell nagyobb gondot fordítani. El kell érni, hogy Minden falusi fijú és leány gyermeknek, minden kifogás nélkül az oskolába járnának, s a ki olly tehetelen szegény vólna, hogy a tanítót nem fizethetné, azoknak gyermekeik ingyen taníttatnának. 15 A szerzõben tehát már felmerül a kötelezõ, ingyenes népoktatás gondolata. Kováts Ferenc azt követeli, hogy a tanítás nyelve a magyar legyen, a tananyagból teljesen iktassák ki a latint, és a tantervbe vegyenek be olyan fontos tárgyakat, mint a földrajz, a gazdasági ismeretek, a hazai történelem, a fizika, a természetrajz. Mivel nincsenek jó magyar nyelvû tankönyvek, ezeket is pótolni kellene. Hiányoznak a gyermekek és fiatalok számára íródott hasznos és mulattató olvasmányok is, éppen ezért szorgalmazni kell például az erköltsi Mesék, minémûek Gellert, Schlegel és más máiaknak meséi magyar fordítását, a gazdaságról szóló egyszerû, érthetõ, magyar nyelvû könyvek kiadását január 26-án II. József többek között visszavonta a nyelvrendeletet is. A hírt örömteli kommentárokkal közölték a magyar lapok. A Mindenes Gyûjtemény február 17-i számában Jobb valaha mint soha sem címmel megjelent egy cikk, mely így üdvözli a hírt: Örülj kedves Haza! Tapsoljatok anyai nyelveteket szeretõ nagylelkû Hazafiak! Meg van már egy része annak, a mire törekedtünk, felemeltetett szintén a földig le-tapodott Nemzetünk s Anyai nyelvünk a porból. A Kegyelmes Felség meg-engedte már, hogy az egész Országban a polgári dolgok Magyarul follyanak: a Törvényes dolgok is tsak addig folytattanak Deákul, míg egy kevéssé jobban bõvíttetik nyelvünk, s azoknak folytatásokra alkalmassá tétetik. 16 A cikk további részeiben olvashatunk a nemsokára összehívásra kerülõ országgyûlés elé terjesztendõ nyelvi javaslatokról, köztük arról, hogy a törvénykezés nyelve a magyar legyen, hogy senki ne viselhessen hivatalt, ha a magyar nyelvet nem beszéli, és hogy az iskolákban a tanítási nyelvként a magyart vezessék be. A lap következõ számában, mely február 20-án, II. József halálának napján jelent meg, arról olvashatunk, hogy Komárom Vármegye gyûlésén számos más rendelet mellett a magyar nyelvre vonatkozóan is több határozatot hoztak. A vármegyei gyûlés parantsolatja szerént a német nyelv sehol sem fog taníttatni. A lap a következõképpen kommentálja a hírt: Áldassanak az egek, hogy íly nagy megaláztatásából felemelték nyelvünket, s azáltal Nemzetünknek ditsõségét!! S minthogy a Kegyelmes Felség, kivévén a keresztyéni türedelmet, az urbáriumot és a papság dolgát, minden újításokat, mellyek tíz esztendõktõl fogva estek, önként visszahúzott, eszerint amelly protestáns Oskolákba némelly inspektoroknak ijesztegetésök vagy szédítésök által a Norma bévitetett, azok is a magok 15 Uo Mindenes Gyûjtemény III. Negyed. 220.

7 hajdani állapotjokra visszaállíttatnak. Némelly Inspektorok vassal, tömlötzzel fenyegették a parasztokat, ha a Normát bé nem veszik (noha ez soha a Kegyelmes Felségnek parantsolatja nem volt ), mások pedig aranyhegyeket ígértek nékiek ebbõl, holott pedig ennek egyéb haszna nem lett volna, hanem Anyai nyelvünknek, Nemzetünknek, szokásinknak, természetünknek, szabadságunknak lassanként való eltöröltetése. 17 A II. József halálát követõ hónapokban, egészen az országgyûlés június 10-én történõ megnyitásáig, de az azt követõ idõszakban is a hazai sajtó állandóan ébren tartotta a magyar nyelv iskolai használatának kérdését április 10-én, egy a magyar nyelvû színjátszással kapcsolatos tudósításban a következõket olvashatjuk: A Magyar Nyelv felemelésének és virágoztatásának kell most minden magyarnak fõ tzéljának lennie. A mi nyelvünk légyen a maga Hazájában az elsõ, s a mi Literatúránkat ne tsak meg-esmérjék, hanem betsüljék is az idegen nemzetek. Ha a Magyar a maga Nyelvét az itélõszékekben s Oskolákban uralkodóvá nem teszi, olybá tartsa, mitha semmit sem nyert volna, mert ami legtöbb lett volna, azt múlatta el. 18 Ehhez a gondolatkörhöz kapcsolódik Bertits Ferenc 19 írása is, amelyet a Mindenes Gyûjtemény két folytatásokban közölt. 20 A szerzõ megpróbál választ keresni arra kérdésre: Mitõl van az, hogy ebben a megvilágosodott században is, ebben a minden-féle tudományoknak tavaszában is a mi Magyar Hazánknak Literatúrája elõ nem mehet? Az ok egyszerû: az iskolai oktatás hiányosságai. Nézete szerint kora oktatásügyének legfõbb hiányossága az, hogy az iskolázás korai szakaszában, de a késõbbiekben sem szerettetik meg a gyermekekkel az olvasást, az irodalmat, a tudományokat. Hogyan is tehetnénk ezt? Hiszen a kezünkre bízottakat alig tanítottuk meg a AB abot és BA bát kiejteni, már erõszakosan kezdtük a fejekbe verni a latin grammatikát. 21 Így nem is várható el - szögezi le a szerzõ - hogy az irodalom és a tudományok iránt érdeklõdõ, sõt esetleg ezeket mûvelõ nemzedék nõjön fel. Az oktatásügy vezetõinek, az iskolákat irányító testületeknek, és maguknak a mindennapi pedagógiai munkát végzõ tanároknak is hatalmas a felelõssége az egész magyarság jövõjének alakításában. Bertits az angol, a francia és a német példára hivatkozik. Ezek a nemzetek idõben felismerték, hogy a nemzeti nyelven történõ közoktatás az alapja a helyes irányú fejlõdésnek, a nép mûvelésének, a tudományos és irodalmi élet virágzásának. Javasolja: Adjunk a Hazai Nyelvnek elsõbbséget, mellyet eddig Nemzetünk kárára egy 17 Mindenes Gyûjtemény III. Negyed Mindenes Gyûjtemény IV. Negyed Bertits Ferenc ( ) katolikus pap. Tanulmányait Pécsett és Budán végezte. A pozsonyi papnevelõ intézetben teológiát tanult májusában szentelték pappá. Versei, cikkei jelentek meg a korabeli lapokban. 20 Mindenes Gyûjtemény IV. Negyed ; Mindenes Gyûjtemény IV. Negyed 175.

8 idegen foglalt el, oltsuk azzal az olvasásnak és tanulásnak szeretetét gyermekeink szívébe... Szaporítsuk hasznos és gyönyörködtetõ írásainkat azon a nyelven, melly a Magyarnak kényes, de nemes ízlésû szívét és száját leginkább ketsegteti, és szemlátomást nevekedni fog azoknak a számok, kik a tehetõsebb lelkeket ébreszteni semmi ki-telhetõ úton-módon se drágállják. Szabadítsuk ki a Deákság és más idegen nyelvek fogságából a kisded esztendõket, oldozzuk - fel gyenge tehetségeiket el-viselhetetlen lántzaikból, eresszük, hadd futtathassák kényekre a Magyar pályán tüzes gondolatjokat, és rövid nap múlva tapasztaljok, hogy a felséges elméknek s tsuda tehetségeknek szint ollyan szülõ Hazájok s dajkájok Magyar Ország, mint az Égnek akár melly boldog sarka alatt fekvõ tartomány. 22 Az elõzõekbõl kitûnik, hogy a felvilágosodás pedagógiai eszméi közül a nemzeti nyelven történõ oktatás követelése és fontosságának kiemelése hazánkban különös hangsúlyt kap a 18. század utolsó évtizedében. Íróink, tudósaink minden alkalmat megragadnak, a legkülönbözõbb fórumok adta lehetõségeket, így a sajtót is kihasználják a magyar nyelv és a magyar nyelvû oktatás eszméjének népszerûsítése ügyében. Az országgyûlés megnyitása elõtt, még márciusban, a Hadi és Más Nevezetes Történetek közölte Kazinczy egy írását 23. Kazinczy, Fáy Ágoston beszédéhez fûzött kommentárjában azt írja, ha a Deák Nyelvet vesszük elõ: úgy örökösen bé zárjuk a Tudományoknak el terjedések elõtt az útat.egésszen a Rhetorikáig, az az életünknek tsak nem fele részéig azt a nyomorúlt konyhai deákságot tanúlnánk egyedül, a mellyet ekkoráig Oskoláinkban és Oskoláinkon kívül hallottunk, s nem lesz idõnk a Valóságoknak tanúlására. Ahhoz, hogy Magyarország tudományossága és irodalma fejlõdjön, mindenek felett az kívántatik meg, hogy az Oskolákban Magyar nyelven taníttasson az Iffjúság. Kazinczy elismeri, hogy a latint nem lehet számûzni az iskolákból, melyet mind a Törvényért, mind a Theologiáért, mind a Classicus Írók értéséért tanulni kell. Nézete szerint semmiféle hazafiúi felhevülés nem indokolhatja a latin mellõzését. Hangsúlyozza, hogy tanulni kell, ha a fiatalembernek módja van rá, a Németet, a Francot, Anglust, Olaszt is de az elsõdleges az anyanyelv. Most az ország rendjeitõl függ, folytatja Kazinczy, hogy mi fog történni a jövõben hazánkkal. Ha a Magyar Nyelv jõ virágzásra, állani fogunk, boldogok lészünk, ha a Deák hozódik vissza, késõbb vagy elõbb el öl az Idegenek özöne, s Nemzetünk korts zûrzavar lesz. 22 Mindenes Gyûjtemény IV. Negyed Hadi és Más Nevezetes Történetek A cikk egy másik változatban az Orpheusban is megjelent: KAZINCZY Ferenc: XIII. Cons. Fáy Ágoston Úr T.N. Abaúj Vármegye Elsõbb Vice-Ispányja a Kassán 1790-ben Martiusnak elsõjén öszve gyülekezett Rendekhez tartott Beszéde.= Orpheus Új kiadás: Elsõ folyóirataink. Orpheus. Sajtó alá rend.: DEBRECZENI Attila. Debrecen,

9 Az es országgyûlésen a legfõbb követelés a nemzeti nevelés volt. A rendek a magyar nyelv ügyének nagy jelentõséget tulajdonítottak, úgy vélték, ez hatékony eszköze lehet a nemzeti mûvelõdés elõmozdításának, a kultúra demokratizálódásának, és nem utolsó sorban a polgári eszmék terjesztésének. A következõ idõszakban azonban mégis csak nagyon lassan, kis lépésekben haladt elõre az iskolai magyar nyelvtanítás és a magyar tanítási nyelv kérdésének törvényi szabályozása. Az 1790/91. évi 15. törvénycikk rendelkezett arról, hogy országos bizottságot hozzanak létre Ürményi József vezetésével a nevelési rendszer felülvizsgálatára. 24 A16. tc. kimondta, hogy a katolikus gimnáziumokban, az akadémiákon és a pesti egyetemen magyar nyelvtanár áll rendelkezésére azoknak, akik magyar nyelvet akarnak tanulni. 25 Egy évvel késõbb, június 26-án, a Budára összehívott országgyûlésen I. Ferenc szentesítette többek között a 7. törvénycikket, mely kimondja, hogy a magyarországi iskolákban a magyar nyelv kötelezõ és rendes, a kapcsolt részekben rendkívüli tárgyként tanítandó. E törvény szerint tehát a magyar nyelv végre kötelezõ tárggyá válik. De nem több, mint egy tárgy a sok továbbra is latin nyelven oktatott tárgy közül. A magyar lapok örömmel és lelkesen, írtak az eseményrõl, mint például a bécsi Magyar Hírmondó. Kimagyarázhatatlan örömmel olvastam hogy már ezentúl rendszerént való Tudomány lészen a Magyar Nyelvnek tanúlása; és sak azok fognak jövendõben alkalmaztatni közönséges Tisztségekre, a kik a Magyar Nyelvben tett elõmenetelekrõl is Bizonyság Írást mutatnak. Az Isten áldja meg ebbéli gondoskodásokért Hazánk Oszlop Embereit 26 A pesti egyetem újonnan létrehozott magyar tanszékére azonban nem a legméltóbbat, Révai Miklóst, hanem a Kazinczy által is támogatott fiatal, és abban az évben katolizált kassai iskolai felügyelõt, Vályi Andrást nevezték ki. 27 A pozsonyi, a nagyváradi, a zágrábi, a pécsi és a kassai akadémiákon is magyar nyelvi tanszékeket hoztak létre. A királyi gimnáziumok közül azonban csak azokban kezdték el tanítani a magyar nyelvet, melyek nem magyarok-lakta vidékeken feküdtek, a piarista gimnáziumokra sem terjedt ki a rendelet hatálya, (ezek saját hatáskörükben dönthettek arról, hogy tanítják-e a magyar nyelvet.) és nem érintette a törvény 24 A bizottság tevékenységérõl: KORNIS Gyula: A magyar mûvelõdés eszményei. I. Bp. é.n és PRUZSINSZKY Sándor: Ürményi József. Bp A protestáns iskoláknál a tanítási nyelv meghatározása az egyházi fõhatóság hatáskörébe tartozott. Bár bizonyos tárgyakat már az 1790-es évek végétõl kezdve némelyik magyarországi református iskolában magyarul tanítottak, a magyar tanítási nyelvre részben vagy teljesen, csak az 1820-as, 30-as években tértek át. Az evangélikus gimnáziumoknál még nehezebben ment az átállás. 26 Magyar Hírmondó (Bécs) július PAULER Tivadar: A budapesti magyar királyi tudományegyetem története. I. Bp

10 is. 28 Mindezek az eredmények, bár jelentõs elõrelépésnek tekinthetõk, még mindig igen távol a protestáns iskolákat sem. Hamarosan elkészült a magyar nyelv oktatását szabályozó tanterv álltak attól, amit a nemzet követelt. Hiába dolgozott évekig az Ürményi által vezetett bizottság, a megszületett törvényjavaslat, és annak magyar tannyelvi vonatkozásai is csak tervek maradtak. Ferenc császár rendõrállama, hatalomra lépése után hamarosan kiépült elején a Polizei-Zensur-Hofstelle, a rendõrminisztérium létrehozásával minden, így a kultúrpolitika is rendõri üggyé vált. A Magyarországon dolgozó rendõrkémek feladata az iskolák megfigyelésére is kiterjedt. A jelentések hírt adtak arról, hol tanítják illegálisan a magyar nyelvet, hol és melyik tanár hangoztat németellenes megnyilatkozásokat a katedráról április 18-án a császár szigorú cenzúrarendeletet hozott, mely természetesen az újságokat és folyóiratokat is érintette. A cenzorok újság herélése 29 miatt a lapok lassan elszürkültek és érdektelenné váltak, hiszen tilos volt a kormány intézkedéseit kisebbíteni, az országgyûlési határozatokról elmélkedni, és fõképpen tilos volt a híreket egyéni megjegyzésekkel kísérni. Ezért a sajtó ekkor, és a késõbbi években is már csak korlátozottan tudott a magyar nyelv ügye, és a magyar tanítási nyelv követelése mellé állni. A magyar jakobinus mozgalom bukása után a lapok sorra elnémultak, a kormányzat minden egyesületet, még az iskoláknak a magyar nyelv- és irodalom fejlesztéséért küzdõ irodalmi diáktársaságait, és a magyar városokban mûködõ olvasókabineteket is az államra veszélyesnek nyilvánította, és betiltotta ra már csak egyetlen magyar lap maradt meg, a bécsi Magyar Kurír. A politikai elnyomás évtizedei alatt kevés szó esett benne a magyar nyelv iskolai használatáról. A következõ években elért eredmények csak nagyon lassan vitték elõre az ügyet. Az évi 4. törvénycikk 5. -a a következõképpen fogalmazott: mivel pedig a magyar nyelv tanítása Magyarország határai között már az czikkely által a rendes tantárgyak közé soroztatott: Õ szent felsége ezen törvényczikkely foganatosításáról gondoskodni méltóztatik. 30 Ebbõl is látható, hogy és között érdemi, a gyakorlatban is megvalósuló elõrelépés alig történt. Az 1806-ban megszületett a II. Ratio Educationis, bár elõírta, hogy a katolikus gimnáziumokban, az akadémiákon és az egyetemen a magyar nyelvet oktatni kell, az ügy 28 A Vályi tervezete alapján készült tanterv címe: Brevis institutionum linguae Hungaricae adumbratio. 29 Kazinczy megfogalmazása. Az újságokat nagyon herélik a censorok Azért olly rossz mostan a Kerekesé. Elvész a kedvem újságokat hordatni - írta Aranka Györgynek január 5-én. Vö. Kazinczy Ferenc levelezése. II. Kiad. VÁCZY János. Bp Magyar Törvénytár, Idézi: BÉNYEI Miklós: i.m. 83.

11 mégsem haladt lényegesen elõbbre. A gimnáziumokban az oktatás nyelve továbbra is a latin, a magyar nyelv nem önálló tárgy, csak az oktatás segédnyelve. A II. Ratio minden tárgyhoz részletes módszertani utasításokat ad, a magyar nyelv tanításának módszereirõl azonban egyetlen szót sem ejt, és bár a többi tárgy tankönyveit elõírja, a magyar nyelvtankönyv kiadásáról nem rendelkezik. Így a magyar nyelvnek, mint rendes tárgynak az oktatása a latinhoz való kapcsolás, és a megfelelõ tankönyv hiánya miatt csak elvi jelentõségû. Bár az évi országgyûlés követelésként fogalmazta meg, hogy a magyar nyelvet minden alsófokú iskolában kötelezõen tanítsák, és hogy a gimnáziumok felsõbb osztályaiban, és az akadémiákon a magyar legyen az oktatás nyelve a latin helyett, az uralkodó a követelést mereven elutasította. A Kultsár István által 1806-ban, Pesten megindított Hazai Tudósítások (1808-tól, Hazai s Külföldi Tudósítások) nagy szerepet játszott a 19. század eleji nyelvmûvelõ mozgalom kibontakozásában. Kultsár helyet adott lapjában a nyelvi vitáknak, a nyelvújítási harcnak, és ezekkel párhuzamosan a magyar nyelv iskolai használatáért vívott küzdelem híreinek is. Ezeknek az apró híreknek természetesen csak figyelemfelhívó erejük volt, de azokban az években ez is sokat jelentett augusztus 27-én például azt a hírt közölte a Hazai Tudósítások, hogy Budán, a polgárok adományaiból magyar iskola nyílt. Nem is maga a hír érdekes, hanem a szerkesztõ kommentárja, mellyel cikkét kíséri: Az Ifjúságnak elsõ nevelése alapja mind a házi, mind a köz boldogságnak. Nem tsuda tehát, hogy nem tsak az Uralkodó Fejedelmek, hanem a Polgárok is minden idõben errõl szorgalmatosan gondoskodnak.ezt kezdi az a Magyar Iskola, melly itt a Vizi Városban aug. 19. napján állíttatott fel. Minden meszszelátó Nemzetek szüntelen azon törekednek, és most is arra fordíttyák fõ igyekezteteket, hogy nemzeti nyelvek maga épségében nem tsak fentartassék, hanem még nagyobb tökélletességre s virágzatjára fel emeltessék. Következésképpen ezen czélnak elérésére mindenek elõtt azon serénykednek, hogy gyermekeik életek elsõ zsengéjétõl fogvást anya nyelveken nagy szorgalommal oktattassanak és gyakoroltassanak. 31 Kultsár számos apróbb hírt közölt lapjában az iskolákról, tanárokról, a tanulók számáról, és egyetlen alkalmat sem mulasztott el, hogy a magyar nyelven történõ oktatásról szóljon, ha csak egy mondatban is. Egy iskoláról szóló tudósításhoz, ahol a tanító magyar nyelvû erkölcsi meséket olvastatott tanítványaival, a következõ kommentárt fûzte: Miért ne gyakorolhatnák e képen az ifjúságot 31 Hazai Tudósítások II. 138.

12 egyébb Tanítók is hazai nyelvünkben? Int az üdõ bennünket, hogy ne egyedül a haszonért, hanem a közjóért is sokat magunkra vállaljunk fõképpen ollyanokból, mellyek nemzeti fennlétünket inkább és inkább meggyökeresíthetik ben, egy alkalommal arról tudósított a lap, hogy a pesti egyetem orvoskarán Bene Ferenc vasárnaponként, reggel hét és nyolc óra között magyarul tart elõadásokat. Melly nemes buzgóság, melly hasznos fáradozás ez kommentálja a hírt a szerkesztõ, és hozzáteszi: bárcsak paedagogiából és dietetikából is hasonló rendkívül való letzkék tartatnának! 33 Ilyen, és sok-sok más hasonló megjegyzést találunk Kultsár lapjában, mely az egyetlen hazai magyar nyelvû lapként 34 hosszú évtizedekig különféle eszközökkel szolgálta a magyar kultúra ügyét. A magyar nyelv iskolai használatának ügyében az 1811/12-es országgyûlés megismételte az eddigi követeléseket, és ugyanúgy, mint korábban, merev elutasítás volt a válasz. Az 1810-es évek közepe táján, Napóleon bukásával a reakció egész Európában diadalmaskodott. Hírlapjaink, a Bécsben megjelenõ Magyar Kurír, és a pesti Hazai s Külföldi Tudósítások közölték a híreket, de véleményt, kommentárt alig fûztek hozzájuk, így témánk szempontjából érdemleges forrást nem jelentenek. Azonban ezekben az években indult ismét fejlõdésnek a magyar folyóirat-irodalom ig, Kolozsváron jelent meg az Erdélyi Muzéum címû folyóirat, Döbrentei Gábor szerkesztésében, 1817-ben, Pesten is megindult a Tudományos Gyûjtemény, 1825-ben, Kassán pedig a Felsõ Magyar Országi Minerva. Mindhárom enciklopédikus jellegû irodalmi-kulturális-tudományos folyóirat volt, és mindháromban jelentek meg olyan írások, melyek a magyar nyelv kérdésével általában, és ezzel összefüggésben a magyar nyelv iskolai szerepével, a magyar tannyelv bevezetésének szükségességével foglalkoztak. A továbbiakban, e folyóiratokban megjelent tanulmányok, cikkek nyomán próbáljuk felvázolni a magyar nyelv helyzetét az iskolákban, és az ezzel kapcsolatban kialakult különbözõ nézeteket és véleményeket. A Tudományos Gyûjtemény, a bécsi rendõrminisztérium egyik aktája szerint különösen veszélyes orgánum volt, azt írták róla a titkos aktákban, hogy ez a folyóirat az egész magyarosodási mozgalom oka és fõ mozgatója Hazai Tudósítások II Hazai s Külföldi Tudósítások I A másik magyar nyelvû lap, a Bécsben megjelenõ Magyar Kurír ekkorra már teljesen érdektelenné vált. 35 Vö. Iratok a magyar államnyelv kérdésének történetéhez. Szerk. és bev. SZEKFÛ Gyula. Bp

13 Reformkori folyóirataink küzdelme a magyar tanítási nyelvért A reformkorban a magyar nyelvnek a latinnal szemben való uralomra juttatása egyik fõ feltétele volt a nemzeti-polgári átalakulásnak, és szorosan összefüggött a függetlenségi törekvésekkel is. Ezért a magyar tanítási nyelv ügye szervesen beépült a liberális nemesi ellenzék politikai programjába. A nyelvújítási mozgalom törekvései, a húszas-harmincas években fejlõdésnek induló nemzeti nyelvû tudományosság és szépirodalom, elõkészítették a magyar nyelvet az új szerep betöltésére. A reformkorban minden országgyûlésen sikerült részeredményeket elérni a magyar nyelvhasználattal kapcsolatban. Az 1825-ös elsõ reformországgyûlésen a rendek nemzeti nevelést követeltek. Számos érv, javaslat hangzott el, hosszadalmas viták folytak, melyek eredményeként megszületett a magyar nyelvi törvényjavaslat. Az 5. szerint a magyar tannyelvet lépcsõzetesen be kell vezetni 1829-tõl a nemzeti iskolák elsõ osztályaiban és ettõl kezdve minden évben, felmenõ rendszerben. A törvényjavaslat azt is megfogalmazza, bármely felekezet iskoláiban csak olyanokat lehet tanítóként alkalmazni, akik beszélnek magyarul. Az uralkodó a javaslatot elutasította. Az évi országgyûlésen a rendek megújították a kívánságokat, de a válaszként érkezett királyi leirat figyelmen kívül hagyta a magyar tanítási nyelvet érintõ pontokat. Egy kis elõrelépés mégis történt, a 8. tc. megtiltotta olyan közhivatalnokok alkalmazását, akik nem tudtak magyarul. A magyar nyelv ismerete nélkül nem lehetett többé ügyvédi vizsgát tenni. Az évi 3. tc. intézkedett a magyar nyelvû anyakönyvezésrõl. Az évi 6. tc. elõírta a magyar nyelv használatát az országgyûlésnek és a törvényhatóságoknak a királyhoz intézett felirataiban, az egyházi és katonai hatóságok hivatalos irataiban ben kezdõdött el a magyar tannyelv bevezetésének érdemi elõkészítése. A Helytartótanács februárban kikérte a tankerületi fõigazgatóságok és a pesti egyetem karainak véleményét arról, hogy lehetségesnek és ajánlatosnak tartják e hogy magyarul tanítsanak. A válaszok beérkezése után, júniusában javaslatot terjesztettek fel, mely szerint 44 királyi katolikus gimnáziumban azonnal, 17-ben lépcsõzetesen hat év alatt, de az akadémiákon és az egyetemen is be lehetne vezetni a magyar tannyelvet. Az uralkodó márciusában csak az akadémiákon, és a jogi karon engedélyezte a magyar nyelv bevezetését, a gimnáziumokra vonatkozóan a döntést elhalasztotta.

14 Az évi 2. törvénycikk elõírta, hogy az országgyûlés magyarul tanácskozzon, magyarul folyjon a bíráskodás. A 9. pedig kimondta: az ország határain belõli iskolákban a közoktatási nyelv a magyar legyen. Ezzel a hosszú küzdelem véget ért, a törvény utat nyitott a modern, nemzeti jellegû és a polgári fejlõdést elõsegítõ közép- és felsõoktatás megteremtésének. A magyar rendek gyõzelemként értékelték a törvény megszületését, de ez még nem jelentette a küzdelem befejezõdését. Az elemi iskolák tanítási nyelve körül volt még tennivaló, melyrõl a Helytartótanács évi rendelete intézkedett. A Magyarország elemi tanodáinak szabályai elõírta, hogy a katolikus elemi iskolák két alsó osztályában és a leányiskolákban anyanyelven kell oktatni, a nemzetiségi vidékeken pedig a magyar nyelvet is tanítani kell. A városi elemi iskolák felsõ két osztályban (3.-4. osztály) az anyanyelv és a magyar nyelv nyelvtanát is tanítani kell. Ezzel kapcsolatban a végrehajtás nehezen ment, és a viták még évekig elhúzódtak. A tanítási nyelv kérdésének vitája nemcsak az országgyûlésen, hanem a korabeli sajtó hasábjain is nagy intenzitással folyt. Már az 1820-as évek kezdetén számos cikk és tanulmány látott napvilágot újságjainkban és folyóiratainkban, melyek a magyar nyelv kérdésével általában, és ezzel összefüggésben a magyar tannyelv bevezetésének szükségességével foglalkoztak. Vitaindító, programcikknek is beillõ tanulmányt közölt Mednyánszky Alajos 36 a Tudományos Gyûjtemény 1822-i évfolyamában. 37 A késõbbiek során a magyar közoktatásügy reformtervezetében kiemelkedõ szerepet játszó mûvelõdéspolitikus felhívást intézett kora értelmiségéhez és felszólította õket, fejtsék ki véleményüket a folyóirat hasábjain a magyar nyelv kiterjesztésérõl. Örömmel láttam ugyan, hogy a Tudományos Gyûjtemény a Magyar nyelv dolgára hathatósan ügyel, és errõl több velõs derék értekezéseket botsátott közre, de eggyet óhajtanék még ezeknek folytában, hogy tudniillik nem tsak abban akadna meg beszédünk, melly szükséges anyai nyelvünk mívelése, (mert arról már régen minden okos és buzgó Hazafi meggyõzõdött) hanem hogy többek adnák elõ vélekedéseiket, hogyan és miképpen lehetne gyarapítani és közönségesebbé tenni a magyar nyelvet?... A mint pedig tökélletesen meg vagyok gyõzõdve, hogy a Tudományos Gyûjtemény, ezen tudományos vélekedések s talán vetekedések elõ adására is legalkalmatosabb eszköz, úgy nem kételkedem, 36 Mednyánszky Alajos ( ) kultúrpolitikus, író, az MTA tagja tõl 1804-ig a pozsonyi akadémián bölcseleti és jogi tanulmányokat végzett, majd a magyar kancellária szolgálatába lépett. Mint mûvelõdéspolitikus a közoktatás magyar nyelvûségéért küzdött; tervezetet készített az ipariskolákról; sürgette a magasabb szintû tanító-, és tanárképzést. 37 MEDNYÁNSZKY Alajos: Hazafiúi gondolatok a magyar nyelv kiterjesztése dolgában. = Tudományos Gyûjtemény, I

15 hogy a... Redactio, minden hasonló értekezésnek helyet fog engedni, s nem külömben a más vélekedésûek szavát... hasonlóképpen olvasói tudtára fogja botsátani. 38 Mednyánszky tanulmányának elején kifejti, hogy nem elég folytonosan panaszkodni a magyar nyelv hazai helyzetén, tenni kell azért, hogy a dolgok változzanak. Felteszi a kérdést: mi az oka, hogy a magyar nyelv országunkban közönségessé nem lett? Az elsõ és legfontosabb ok a közélet és az iskolázás latin nyelve, a másik pedig a német elterjedése. A magyar nyelvre alig van szükség, hiszen a közéletben a latin tudással mindenki boldogul, aki pedig a tudományok iránt érdeklõdik, ott is a latin és a német szakkönyvekhez kell folyamodnia, hiszen a magyar tudományosság még gyermekcipõben jár. Nézete szerint a magyar nyelv gyarapításának eggyik fõ akadálya, hogy miden tudományokat érdeklõ könyveink nintsenek, ezek nem írattatnak mert nem vevõdnek mert a nyelvnek elegendõ és közönséges kiterjedése, divatja, szeretete és betsültetése nintsen. 39 A szerzõ kritikusan vázolja a korabeli magyar középiskolák tanulmányi viszonyait, ahol túl sok tantárgyat kell tanulnia az ifjúnak, és még a legszorgalmasabbnak sincs ideje az olyan mellékes tárgyra, mint a a heti két órában oktatott magyar nyelv, melynek grammatikáját is latinul tanítják. Ugyanakkor külföldi - német, angol és francia - példákkal bizonyítja az anyanyelven folyó képzés hatékonyságát. Kiemeli, hogy ezekben az országokban az összes tárgyat nemzeti nyelven oktatják. Elismeréssel nyilatkozik a hazai református kollégiumokról, ahol már sok tárgyat magyarul oktatnak. Mednyánszky szerint a hazai oktatásügy fejlõdésének elsõrendû feltétele a magyar tanítási nyelv bevezetése az iskoláinkban. Az összes tantárgy magyarul történõ oktatását szorgalmazza.... kívánnám, hogy mindennémû akár alsóbb akár Fõbb oskolákba béhozassék a Magyar Nyelv, de nem úgy mint most, egy különös Tanító által tanítva, hanem hogy a Latin Grammaticán kívül, és a Syntaxis, Rhetorica s Poesis mellett... a többi tudományok, azaz a Vallásbéli oktatás, a Föld leírás, Természeti és Világi Történetek, Számvetés sat. minden kifogás nélkül Magyar nyelven adatnának elõ, és a Tanítványok is azokat úgy tanúlni és felmondani kényteleníttetnének. 40 Miként e korban a nemzeti nyelv ügyéért küzdõk közül oly sokan, Mednyánszky is híve a klasszikus mûveltségnek, annak megszerzését fontosnak tartja, de elsõrendû feladatként jelöli meg oktatáspolitikusaink számára azt, hogy iskoláinkban a magyar tannyelv kerüljön bevezetésre, de ne erõszakkal, hanem fokozatosan. 38 MEDNYÁNSZKY Alajos: i.h MEDNYÁNSZKY Alajos: i.h MEDNYÁNSZKY Alajos: i.h. 27.

16 Ugyanebben az évben Guzmics Izidor bencés szerzetes, Mednyánszky cikkéhez kapcsolódó nagy tanulmányában 41 többek között kifejti, hogy a nevelés által válunk emberré, és a nevelés eszköze a nyelv. A nemzeti nyelv formálja a nemzeti Kharaktert, valódi hazafit is csak a nemzeti nyelv formálhat. A valódi hazafiúság csak a nemzeti nyelvû környezetben alakulhat ki, és azok a nemesi származású gyermekek, akik kisdedségöktõl fogva idegen nemzetbeli dajkákra, gondviselõkre, tanítókra bizattak nem is lehetnek igazi hazafiak, hiszen hazánk nyelvét, szokásait, erkölcseit nem ismerik. Amikor a gyermek iskolába kerül, és aztán évtizedeken keresztül idegen nyelven beszél, és idegen nyelven tanulja a tudományokat. Ne idegen nyelv legyen az elsõ, a szivet s lelket formáló nyelv, ez a juss a nemzeti nyelvet illeti vallja Guzmics. Úgy gondolja, hogy ha a nemzeti nyelv által gyökeret vert a haza szeretete és a hazafiúi érzés a gyermekben, akkor, már felserdült ifjú korában tanuljon idegen nyelveket. Mi akadályozhattya többek közt tudománybeli tökélletesedését a magyarnak? 42 teszi fel a kérdést Terhes Sámuel református lelkész 43 a Felsõ Magyar Országi Minerva címû folyóiratban. Nézete szerint ennek oka iskolarendszerünk elmaradottsága, a természettudományok megfelelõ szintû oktatásának hiánya, de elsõsorban a latin tanítási nyelv. Az írás hû tükre az 1820-as években fellendülõ latin elleni hangulatnak. A szatirikus cikk jó bepillantást nyújt abba a szerepbe, melyet a latin - a falusi iskolától kezdve az akadémiáig -iskolarendszerünkben játszott és abba a tanítás-nevelési szellembe, mely azidõtájt már csak nálunk uralkodott. Míg a fejlett európai országokban a tudományok és az irodalom nyelve egy évszázad óta a nemzeti nyelv, addig hazánkban a latin nyelven történõ iskolai oktatás gátolja a fejlõdést, ez tudománybeli haladásunk legfõbb akadálya -vallja a szerzõ, majd így folytatja: Gyönyörködöm ugyan én magam is a Deák literaturában, de azt ki nem állhatom, hogy szép Magyar nyelvemet eltolja helyérõl. Bosszankodom, hogy egy tisztes megholt Római Matrónát bebalzsamoz, bíbor ruhába öltöztet, sirat szüntelen a Magyar, élõ, szelíd, ártatlan édes annyáról annyira elfeledkezik, hihogy az kéntelen rongyosan koldúlni, s megvettetésben élni. A lélekölõ, hosszú ideig tartó latin tanulmányok elfojtják az önálló gondolkodásra való törekvést, sõt elveszik az ifjak kedvét a tanulástól, a tudományok mûvelésétõl. A megoldást a szerzõ az európai népek követésében látja. A magyar iskolákban az anyanyelv legyen a tanítás nyelve, minden tantárgyat tanítsanak magyarul. A holt nyelvek 41 GUZMICS Izidor: A nyelvnek hármas befolyása az ember emberisítésébe, nemzetisítésébe, hazafiúsításába. = Tudományos Gyûjtemény VIII TERHES Sámuel: Mi akadályoztatja többek közt tudománybeli tökélletesedését a Magyarnak? = Felsõ Magyar Országi Minerva IV Terhes Sámuel ( ) lelkész, költõ. A sárospataki református kollégiumban tanult. Számos tanulmányt és verset tett közzé a korabeli lapokban.

17 helyett az ifjak tanuljanak természettudományokat, matematikát, egészségtant. Ezentúl megfordítva legyen, hirdeti Terhes Sámuel a filantropista szerzõk gondolatait ismételve: a természettudományok legyenek a fõtárgyak; a nyelveket pedig csak mellékesen tanítsák az iskolákban. Ha ez magvalósul, a tudományokat mûvelõ ifjak száma is emelkedni fog hazánkban. Némethy Pál kassai prédikátor mindezekkel összefüggésben annak tulajdonítja a magyarok mûveltségének külföldi lebecsülését A Magyar Mûvöltség alacsonyíttatása külföldön 44 címû cikkében, (mely a drezdai Abendzeitung évi 140. számában megjelent Magyarország mûveltségi állapotáról szóló cikkre történõ válasz) hogy az iskolákban nem készítik fel az ifjakat a tudományok mûvelésére, hiszen a tanulási idõ nagy részét a holt nyelvek tanításra fordítják. A magyar nyelv fejletlen, kevés a nemzeti nyelven megjelenõ könyv, újság, kevés a magyarul olvasó ember, hiszen a városi polgárok nagy része német anyanyelvû. A szerzõ nézete szerint az fejleszetné leginkább a magyar nyelvet, ha több újság és folyóirat, több könyv jelenhetne meg nemzeti nyelvünkön, ha kevesebb idõt vesztegetnének az iskolákban a latin oktatására, ha a tanítás nyelve a magyar lenne. Miklós László sárospataki professzor, aki felsõbb tanulmányait Göttingenben végezte, és aki húsz éven át, és között oktatott Sárospatakon politikát és államtant, bár elismerte a magyar tannyelv bevezetésének szükségességét, mégis egész életén át küzdött a klasszikus nyelvek iskolai tanításáért. Terhes Sámuel nézeteit bírálva, a Felsõ Magyar Országi Minerva hasábjain 45 elsõsorban az ellen tiltakozik, hogy a filológiai- történelmi tanulmányok és a természettudományok között mesterséges ellentétet támasszunk. Ezek kiegészítik egymást - vallja. Nem igaz, hogy a klasszikus nyelvek ismerete csak keveseknek, a tudós pályára készülõknek való. Helytelen lenne a reális oskolák megszervezése, mert ezek csak egyoldalú mûveltséget nyújthatnak, és az ipari és kereskedelmi pályákra készítenek elõ. Igazi mûveltséget csakis a gimnázium adhatja, mely nem zárja ki a reáltudományokat, melyek a szerzõ szerint is igen fontosak, de a klasszikus nyelvek emiatt nem kerülhetnek hátrányba. Ezt sok érv igazolja. Az emlékezõtehetséget csakis a nyelvtanulás fejleszti kellõképpen, ez szoktatja a gyermeket legjobban rendszeres munkára, és aki ifjú korában a nyelvtanulást elmulasztja, késõbb sohasem pótolhatja, míg egyéb ismereteket késõbb is megszerezhet. A nyelvek által kicsiszolt elme bármely területen gyorsan képes új ismeretek 44 NÉMETHY Pál: A Magyar mûvöltség alacsonyíttatása külföldön. = Felsõ Magyar Országi Minerva I MIKLÓS László: A tudomány és a Nyelvtanítás helyes összeköttetésérõl a Felsõbb Tudományos Intézetekben. = Felsõ Magyar Országi Minerva V. 68l-690.

18 megszerzésére. A klasszikus nyelvek ismerete nélkül nincs alapos tudományosság. Elítéli Terhes Sámuelnek azt a kívánalmát, hogy a klasszikusokat csak mellékesen tanítsák gimnáziumainkban. Lehetetlen ilyen sorsra kárhoztatni azt a tudományt, melybõl az egész európai kultúra eredt, és amelynek tanulása mellett a nemzeti nyelv éppen úgy tökéletesedhetik, mint más mûvelt nemzeteknél. Legyen az oktatás nyelve magyar, hangsúlyozza a professzor, emellett szépen virágozhat az iskolában a klasszikus irodalmi mûveltség is. Esztelenség volna arra törekedni, hogy a gimnáziumok tantervében ne szerepeljenek a természettudományos ismeretek, de ezeknek itt csak az alapjai adhatók elõ. Úgy kell tanítani a természettudományokat, hogy az ifjú érdeklõdését felkeltsük a terület iránt, de a természettudományok alapos és rendszeres tanítására csak az akadémián kerüljön sor. A nyelvtanulás se merüljön ki száraz grammatizálásban, hanem elsõsorban a klasszikus írók olvasása és magyarázata álljon a középpontban ben két tanulmány is napvilágot látott a Tudományos Gyûjteményben, mely témánk szempontjából érdekes és fontos. Egy A.J. jegyû szerzõ (Ángyán János) igen keményen fogalmaz 46. Azt írja, hogy Magyarországon, nincs nemzeti nevelés, ami pedig a nemzet szempontjából a legfontosabb lenne. A nemzeti nevelés eszköze a nemzeti nyelv, melynek semmi becsülete nincsen hazánkban. Aki nem a vagyonából, hanem a maga erejébõl akar boldogulni, és magasabbra jutni, latinul tudnia kell, mert enélkül éhen is meghalhat attyáinak vérével szerzett Hazájában. Nem kaphat hivatalt, de a közéletben sem boldogulhat. Ahhoz, hogy a nemzeti nyelv megbecsült lehessen, és a nemzeti múlt és szokások tiszteletében nevelkedjenek a gyenge polgárok, szükség van a nevelésügy reformjára, és a reformot a magyar tannyelv bevezetésével, valamint a leányok magyar nyelvû és magyar szellemû nevelésével kell kezdeni, mert õk a jövendõ polgárok elsõ nevelõi. Kiss Sámuel 47, a másik 1827-ben megjelent tanulmány szerzõje kifejti, 48 hogy a magyarság leginkább a nevelés terén maradt hátra az európai nemzetek sorában. Hogy mi ennek az oka? Az hogy a latin nyelvnek olly igen rabjai vagyunk. állapítja meg. A szerzõ tehát kárhoztatja a latin nyelv iskolai egyeduralmát. Nézete szerint felesleges kínt jelent a gyermekeknek a latin tannyelv. Magyarul kellene az iskolákban tanítani - követeli a szerzõ. Az a véleménye, hogy nem nyolc évû korban kellene kezdeni a latin nyelv tanítását, hanem jóval késõbb, a retorikai osztályban. Így nem lenne az iskolai pálya olly gyûlöletes 46 A. J.: A Nemzetiség és a Kultúra. = Tudományos Gyûjtemény II Kiss Sámuel ( ) evangélikus lelkész, esperes. 48 KISS Sámuel: Miben van még a Magyar hátra leginkább? = Tudományos Gyûjtemény II

19 mechanismussá, melly már sok ifjakra örök veszélyt hoza. 49 A szerzõ a Herder-féle középiskola híve, amelyben a latin nélküli alapépítmény fölé emelkedik humanisztikus tagozat. A latin nyelv tanításának célja a nagy klasszikus írók megismertetése. Az erkölcsi nevelés hiányosságait is a latin nyelv helytelen oktatására vezeti vissza Kiss Sámuel. Ifjaink durvák és nyersek, és ezt magyarosnak tartják. Nincs bennük finom esztétikai érzés s nemes indulat, mivel a klasszikus írókat- hiába tanulják sok-sok éven át a latin nyelvet - nem olvassák. Szigethi Gyula Mihály, a székelyudvarhelyi református kollégium professzora a Felsõ Magyar Országi Minerva címû folyóiratban közzétett tanulmányában 50 megállapítja, hogy a latin oktatás sikertelenségének az a legfõbb oka, hogy az eredeti auktorok olvasása helyett csak a latin nyelvtan oktatására szorítkozik az iskolai oktatás. Elítéli azt a módszert, hogy a nyelvtani szabályokat szárazon kell memorizálniuk a tanulóknak. Természetesebb eljárásnak tartja, ha a szabályokat a fordítandó eredeti szövegeken szemléltetnék. A latinoktatás keretében tárgyalt szerzõk tanulmányozását a gyermekek korához és értelmi képességeihez kellene igazítani. A latin auktorokat nem szemelvények alapján kellene megismertetni a gyermekekkel, hanem a legkiemelkedõbb munkákat teljes egészében kellene olvastatni és elemezni a gimnáziumokban. A klasszikusok oktatásának célját tehát a neohumanizmus szellemében határozza meg a szerzõ, mikor azt mondja, hogy csak az egész mû megismerése vezet el a kívánt célhoz. A székelyudvarhelyi professzor azt is hangsúlyozza, hogy a gimnáziumokban a latin tanulmányok mellett igen fontos lenne természettudományi tárgyakat is tanítani. Õ is erõteljesen hangsúlyozza azt a kívánalmat, hogy az oktatás nyelve magyar legyen minden iskolafokozatban, és nézete szerint ez nem befolyásolná negatív irányban a klasszikus nyelvek alapos oktatását. Antal Mihály 51 a Tudományos Gyûjtemény hasábjain megjelent Gondolatok honni Magyar nyelvünk terjesztésének némelly eszközeirõl címû tanulmányában 52 arról ír, hogy jobban terjedne, fejlõdne a hazai nyelv, ha az ifjúság legalább néhány tantárgyat magyarul tanulhatna....minden vitatáson túl áll az, hogy honi nyelvünk terjedése tetemesen nyomósb s sükeresebb lenne, ha az ifjúság ezen hallana tsak bár néhány tanulmányokat is oskolai pállyáján 53 Szomorúan állapítja meg, hogy gimnáziumainkban a magyar nyelv 49 KISS Sámuel: i.h SZIGETHI Gyula Mihály: A Deák nyelv nem tudása okairól s tanulása hibáiról. = Felsõ Magyar Országi Minerva X Antal Mihály ( ) a Nemzeti Casino könyvtárnoka. 52 ANTAL Mihály: Gondolatok honi magyar nyelvünk terjesztésének némely eszközeirõl. = Tudományos Gyûjtemény IX ANTAL Mihály: i.h. 81.

20 grammatikáját is latinul tanulják a magyar ifjak. Helyesli Mednyánszky Alajosnak azt a javaslatát, hogy a nemzeti nyelven való tanítás már az elsõ osztályokban elkezdõdne néhány tárgy esetében, majd a magyarul oktatott tárgyak száma szaporodna. De Antal Mihály ennél tovább lépne. Nézete szerint semmi sem indokolja azt, hogy az egyetemi szintû jogi és orvosi tanulmányok ne folyhassanak magyarul. Polgári létünk boldogsága kívánja törvényeinket minél közönségesebben tudni, így van ez az orvosi tudományokkal is testi létünkre nézve... Nints tudomány, mellyet ártana élõ nyelven tanítani, nemzeti nyelvünk pedig képes a mûveltségnek tetemes elfogadására ban Czuczor Gergely 55 - aki ebben az idõben a gyõri bencés gimnázium tanáraként mûködött - a Tudományos Gyûjteményben megjelent A Magyar Nyelv állapotja Gymnasiumainkban címû sokat idézett tanulmányában 56 megismétli és összegezi a fentieket. A költõ szerint nagyon szomorú dolog, hogy számtalanon, mind al, mind fõbb iskoláinkból magyarszótlanul lépnek ki az egyházi és polgári mindennemû hivatalok viselésére. Nem helyesli a latin nyelvnek az iskolákból való kiiktatását, de azzal sem ért egyet, hogy a nemzeti nyelvet csak, mint egy mellékes tárgyat tanítsák, amint az akkoriban történt. Soha egy szándékban nem voltam, s nem is lehetek azokkal, kik a római nyelvet vagy kiirtani iskoláinkból vagy csak félszegûen tanítani javalják;... de ugyan azokkal sem tarthatok, kik elegendõnek vélik, ha nemzeti nyelvünk csak futólag, minden nagyobb gond és sürgetés nélkül, mintegy függelék gyanánt terjesztetik ollykor ifjaink elébe, nem különben valamelly idegen plántánál, mellyet midõn írottképen szemlélünk sem virágja illatját sem gyümölcse ízét nem érezhetjük. 57 A szerzõ ismerteti a magyar nyelv iskolai oktatásának 1791 utáni helyzetét, valamint a II. Ratio hiányosságait. Nagyon elítéli, hogy csak heti két órában tanítja a gimnázium a magyar nyelvet. Az órákon az osztályok tanulói együtt tanulnak egy teremben, így a hatékonyság nem is lehet magas. Milyen a magyar nyelv sorsa iskoláinkban? - teszi fel a kérdést. Taníttatnak reá deákjaink, sõt mondhatom, kínoztatnak a száraz Grammatika tanulásával, de mind ennek 54 ANTAL Mihály: i.h Czuczor Gergely ( ) bencés szerzetes, költõ, az akadémia tagja. Gimnáziumi tanulmányait Nyitrán, Esztergomban és Pozsonyban végezte ben Pannonhalmán belépett a rendbe. A bölcseletet Gyõrben, a teológiát Pesten, a központi papnevelõben végezte. Késõbb a rend gyõri és komáromi gimnáziumában tanított, a késõbbi években Pesten, Pannonhalmán, Gyõrben, majd 1845-tõl az akadémiai nagyszótár munkálatai miatt ismét Pesten élt. A szabadságharc alatt megjelent költeménye miatt elfogták, haditörvényszék elé állították, és fogságra ítélték. Budán, Bécsben és Kufsteinben raboskodott ben kegyelmet kapott rossz egészségi állapota miatt. Ettõl kezdve Pesten élt, és nyelvészeti kérdésekkel foglakozott. Verseket, elbeszéléseket, adott közre. Legjelentõsebb mûve: A magyar nyelv szótára, mely hat kötetben jelent meg Pesten között. 56 CZUCZOR Gergely: A Magyar Nyelv állapotja Gymnasiumainkban. = Tudományos Gyûjtemény. l828. X CZUCZOR Gergely: i.h

Pannonhalma (Szent Márton hegy) kb. 966. Kolostori iskola, a Benedek-rend regulái szerint

Pannonhalma (Szent Márton hegy) kb. 966. Kolostori iskola, a Benedek-rend regulái szerint Kaposi József Pannonhalma (Szent Márton hegy) kb. 966. Kolostori iskola, a Benedek-rend regulái szerint egyházi, állami hivatalnokok képzése új hitvilág és erkölcsi felfogás terjesztése mindennapok élete

Részletesebben

HAZA ÉS HALADÁs a reformkor

HAZA ÉS HALADÁs a reformkor HAZA ÉS HALADÁs a reformkor MEGYEI TÖRTÉNELEM VERSENY 7-8. ÉVFOLYAMOS TANULÓK RÉSZÉRE 1. FORDULÓ I. FORDULÓ Név:... Cím:.. Iskola, évfolyam:.. E-mail cím:... 1.Európa politikai helyzete Napóleon bukása

Részletesebben

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918)

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) Az egykori szabadkai gimnázium épülete 8 A Szabadkai Községi Főgymnasium története 1861-ben kezdődött, amikor az 1747-ben alapított iskola megnyitotta

Részletesebben

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2015/16-os tanévre

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2015/16-os tanévre A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2015/16-os tanévre OM azonosító: 031936 Székhely/telephely kódja: 001 Igazgató: Kovács Miklós Pályaválasztási felelős: Polyóka Tamás igazgatóhelyettes

Részletesebben

A Szent Gellért Katolikus Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium felvételi tájékoztatója

A Szent Gellért Katolikus Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium felvételi tájékoztatója A Szent Gellért Katolikus Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium felvételi tájékoztatója Az iskola neve: Szent Gellért Katolikus Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium Az iskola OM-azonosítója: 028300

Részletesebben

NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG

NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG 2018 A spanyol mint idegen nyelv Magyarországon Magyarországon egy többen érdeklődnek a spanyol nyelvtanulás iránt. Általában második vagy harmadik idegen nyelvként

Részletesebben

FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL

FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL Hargita Megye Tanácsa RO-530140 Csíkszereda, Szabadság tér 5. szám Tel.: +4-0266-207700, Fax: +4-0266-207703, info@hargitamegye, www.hargitamegye.ro FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL A román nyelv és

Részletesebben

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2017/18-as tanévre

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2017/18-as tanévre A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2017/18-as tanévre OM azonosító: 031936 Székhely/telephely kódja: 001 Igazgató: Kovács Miklós Pályaválasztási felelős: Polyóka Tamás igazgatóhelyettes

Részletesebben

GONDOLATOK A MAGYARORSZÁGI ANALFABÉTIZMUS

GONDOLATOK A MAGYARORSZÁGI ANALFABÉTIZMUS Dr. Endrefi Istvánné GONDOLATOK A MAGYARORSZÁGI ANALFABÉTIZMUS TÖRTÉNETÉBŐL Bár csak az 1872. évi szentpétervári nemzetközi statisztikai kongresszus határozta el, hogy a jövőben a népszámlálások kérdőpontjai

Részletesebben

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM NAGYENYED http://www.bethlengabor.ro SZILÁGYI RÓBERT tanár műhelyvezető A Bethlen Gábor Kollégium madártávlatból Mit kell tudni a Bethlen Gábor Kollégiumról? Óvodától posztliceális

Részletesebben

Szögi László: Az egyetemi és akadémiai ifjúság politikai szerepvállalása között. ELTE Levéltári Nap November 3.

Szögi László: Az egyetemi és akadémiai ifjúság politikai szerepvállalása között. ELTE Levéltári Nap November 3. Szögi László: Az egyetemi és akadémiai ifjúság politikai szerepvállalása 1830-1880 között ELTE Levéltári Nap 2017. November 3. 1847-ben működő felsőoktatási intézmények Sorszám Intézmény Korszak 1. Budai-Pesti

Részletesebben

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN

Részletesebben

A HAZAI ORVOSI KÖZIGAZGATÁS TÖRTÉNETE

A HAZAI ORVOSI KÖZIGAZGATÁS TÖRTÉNETE A HAZAI ORVOSI KÖZIGAZGATÁS TÖRTÉNETE Kapronczay Károly Az újkori európai államok közigazgatása a 18. században formálódott ki. Mintául az erõsen központosított porosz hivatali rendszer szolgált, amely

Részletesebben

A nevelés és iskoláztatás kérdései a XIX. század végén és a XX. század elején a székelyudvarhelyi lapok tükrében

A nevelés és iskoláztatás kérdései a XIX. század végén és a XX. század elején a székelyudvarhelyi lapok tükrében Porsche Éva A nevelés és iskoláztatás kérdései a XIX. század végén és a XX. század elején a székelyudvarhelyi lapok tükrében A nevelés mint társadalmi jelenség, egységes és folyamatos jellegű. Egy adott

Részletesebben

Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne:

Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne: Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne: Kint azt kiáltják: [ ] Éljen a szabadság! Diákok mennek erre, föl-földobálják a sapkájukat, ujjongva éltetik a szabadságot. Ami az

Részletesebben

DIPLOMÁS PÁLYAKÖVETÉSI RENDSZER 2013/2014. TANÉV ŐSZI FÉLÉV

DIPLOMÁS PÁLYAKÖVETÉSI RENDSZER 2013/2014. TANÉV ŐSZI FÉLÉV DIPLOMÁS PÁLYAKÖVETÉSI RENDSZER 2013/2014. TANÉV ŐSZI FÉLÉV 1. Neme 2. Születési éve 3. Lakhelye 1 4. Melyik évben végzett? 5. Melyik szakon végzett? 2 6. Milyen tagozaton végzett? 7. Idegen nyelv ismerete

Részletesebben

Információk: Ponácz Ferenc igazgatóhelyettes, tel.: 22/ 506-162 Titkárság, tel.: 22/ 506-472. web: www.telekiblanka.hu. e-mail: budai@telekiblanka.

Információk: Ponácz Ferenc igazgatóhelyettes, tel.: 22/ 506-162 Titkárság, tel.: 22/ 506-472. web: www.telekiblanka.hu. e-mail: budai@telekiblanka. Kedves Szülők! Köszönjük érdeklődésüket iskolánk hat évfolyamos gimnáziumi képzése iránt. E tájékoztató honlapunkon történő megjelentetésével is szeretnénk hozzájárulni ahhoz, hogy Önök minél több információhoz

Részletesebben

Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére. Szilvási Általános Iskola

Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére. Szilvási Általános Iskola Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére Szilvási Általános Iskola A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához A nevelő

Részletesebben

Sárospatak - tanulmányút április 7. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok

Sárospatak - tanulmányút április 7. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok SÁROSPATAKI REFORMÁTUS KOLLÉGIUM Sárospatak - tanulmányút 2018. április 7. EFOP-5.2.2-17-2017-00066 Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok "SCHOLA PATAKIANA" Sárospatak,

Részletesebben

KISEBBSÉGI NYELVHASZNÁLATI JOGOK SZLOVÁKIÁBAN, FINNORSZÁGBAN ÉS DÉL-TIROLBAN

KISEBBSÉGI NYELVHASZNÁLATI JOGOK SZLOVÁKIÁBAN, FINNORSZÁGBAN ÉS DÉL-TIROLBAN Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, IV. évfolyam, 1. szám, (2009) pp. 49-56. KISEBBSÉGI NYELVHASZNÁLATI JOGOK SZLOVÁKIÁBAN, FINNORSZÁGBAN ÉS DÉL-TIROLBAN MISÁD KATALIN Comenius Egyetem, Pozsony

Részletesebben

BÉKÉS MEGYÉBEN. írta: OLÁH ANDOR (Doboz) 13 Orvostörténeti Könyvtár közi.

BÉKÉS MEGYÉBEN. írta: OLÁH ANDOR (Doboz) 13 Orvostörténeti Könyvtár közi. AZ ELSŐ JENNER-FËLE BÉKÉS MEGYÉBEN HIMLŐOLTÁSOK írta: OLÁH ANDOR (Doboz) "Tioboz község egészségügyének történetét dolgozzuk fel. Anyag- * J gyűjtés közben érdekes bejegyzésre bukkantunk a dobozi református

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82 Pályázati azonosító: 3508/01085. SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Magyar Nemzeti Múzeum 3508/01085. számú pályázati azonosítóval jelölt pályázata 290.000,-

Részletesebben

Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége:

Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége: TÁMOP: Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége: Elért pontszám: 1 Ismerd meg a somogyi írókat, költőket! Berzsenyi Dániel 1.forduló Beküldési határidő: 2012. február

Részletesebben

Simor András a Magyar Nemzeti Bank elnöke: (Nemzeti Csúcs, MTA Székház, 2008. október 18.)

Simor András a Magyar Nemzeti Bank elnöke: (Nemzeti Csúcs, MTA Székház, 2008. október 18.) Csapó Benő www.staff.u-szeged.hu/~csapo A közoktatás új fejlődési pályára állítása Zöld könyv a magyar közoktatás megújításáért Budapest, 2008. november 25. NEVELÉSTUDOMÁNYI INTÉZET Simor András a Magyar

Részletesebben

FEHÉR KATALIN. Magyar nyelvû gyermek- és ifjúsági könyvek a felvilágosodás korában. Magyar Könyvszemle 2000. 1. sz. 89-94.

FEHÉR KATALIN. Magyar nyelvû gyermek- és ifjúsági könyvek a felvilágosodás korában. Magyar Könyvszemle 2000. 1. sz. 89-94. FEHÉR KATALIN Magyar nyelvû gyermek- és ifjúsági könyvek a felvilágosodás korában Magyar Könyvszemle 2000. 1. sz. 89-94. Bertits Ferenc pécsi pap a Mindenes Gyûjtemény címû folyóiratban 1, 1790-ben, egy

Részletesebben

1. TOTÓ. 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos X pozsonyi 2. kéttáblás X. évenkénti

1. TOTÓ. 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos X pozsonyi 2. kéttáblás X. évenkénti 1. TOTÓ 1. Kire ismersz: ősiség eltörlése, Lánchíd, gőzhajó, kaszinó? 1. Széchenyi Ferenc 2. Széchenyi István X. Kossuth Lajos 2. Ebben az évben nyílik meg Magyarországon az első vasútvonal: 1. 1844 2.

Részletesebben

Audi Hungaria Általános Művelődési Központ. Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév

Audi Hungaria Általános Művelődési Központ. Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév Audi Hungaria Általános Művelődési Központ Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév Intézményünk felépítése Fenntartó: Audi Hungaria Intézményfenntartó és Működtető Közalapítvány

Részletesebben

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása 1. sz. melléklet Melykóné Tőzsér Judit iskolai könyvtári szakértő véleménye alapján módosítva 2005. jan. 5-én. Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása Az iskolai könyvtár gyűjtőkörének alapelvei A Könyvtár

Részletesebben

ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK

ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK ID. SZINNYEI JÓZSEF (1830 1913): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK A HAZAI FOLYÓIRATOKBAN (1778 1873) A szöveget sajtó alá rendezték a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai, Gazda István

Részletesebben

Határtalanul a Felvidéken

Határtalanul a Felvidéken Határtalanul a Felvidéken A nyitrai piarista gimnázium 1698-tól 1919-ig működött. Bottyán János ezredestől misealapítványt szereztek. Végül 1701-ben Mattyasovszky László püspök tett számukra nagyobb alapítványt.

Részletesebben

A szerb nemzeti kisebbség jogainak érvényesítése a magyarországi köznevelésben (2014)

A szerb nemzeti kisebbség jogainak érvényesítése a magyarországi köznevelésben (2014) HERCZEGHNÉ Orbán Éva Melinda A szerb nemzeti kisebbség jogainak érvényesítése a magyarországi köznevelésben (2014) Több mint harminc éve tanítok, és mint pedagógust mindig is érdekelt milyen lehet egy

Részletesebben

A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei

A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei Koncz Gábor A pataki kollégium visszavételének (1989 1990) történelmi körülményei Immár negyedszázad távlatából, messziről vagy kívülről nézve, összemosódnak a hónapok, egymásba csúsznak az évek eseményei.

Részletesebben

Nyomtatható változat. Megjelent: Szent Korona 1992. jan. 15., 3. és 12. old.

Nyomtatható változat. Megjelent: Szent Korona 1992. jan. 15., 3. és 12. old. A hazánkat több mint 40 éven át elnyomó bolsevista rendszer egyik legfontosabb célja a vallásos világnézet, a vallásos lelkület és a valláserkölcs kiirtása volt. A bolsevik ideológusok ugyanis kezdettől

Részletesebben

ÉVFOLYAMDOLGOZAT. A h o n v é d e l mi k ö t e l e z e t t s é g a l k o t má n yjogi p r o b l é má i

ÉVFOLYAMDOLGOZAT. A h o n v é d e l mi k ö t e l e z e t t s é g a l k o t má n yjogi p r o b l é má i SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM Állam- és Jogtudományi Kar Szeged ÉVFOLYAMDOLGOZAT A h o n v é d e l mi k ö t e l e z e t t s é g a l k o t má n yjogi p r o b l é má i Konzulens: Dr. Tóth Károly Egyetemi Docens

Részletesebben

Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére

Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére Szilvási Nevelési-Oktatási Központ Szilvási Általános Iskola A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége hozzárendelve a helyi

Részletesebben

SZEGED ÉS TÉRSÉGE EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, ÁLTALÁNOS ISKOLA

SZEGED ÉS TÉRSÉGE EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, ÁLTALÁNOS ISKOLA SZEGED ÉS TÉRSÉGE EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, ÁLTALÁNOS ISKOLA A KÍNAI NYELVOKTATÁS MEGSZERVEZÉSÉNEK ÉS MŰKÖDÉSÉNEK INTÉZMÉNYI SZABÁLYAI 2018. október 1. SZTEJKI Kínai nyelvoktatás SZEGED ÉS TÉRSÉGE EÖTVÖS

Részletesebben

Oktatási kínálatunkról

Oktatási kínálatunkról Oktatási kínálatunkról Az általános iskolák honlapjaira elsõsorban ismerõsök (jelenlegi és volt diákok, szülõk) ugranak be" néhány futó pillanatra, hogy körülkémleljenek, történt-e valami érdemleges utolsó

Részletesebben

MAGYARORSZÁG ALKOTMÁNYA / ALAPTÖRVÉNYE. (2011. április 25.) ISTEN, ÁLDD MEG A MAGYART. Nemzeti Hitvallás / Nemzeti Nyilatkozat

MAGYARORSZÁG ALKOTMÁNYA / ALAPTÖRVÉNYE. (2011. április 25.) ISTEN, ÁLDD MEG A MAGYART. Nemzeti Hitvallás / Nemzeti Nyilatkozat MAGYARORSZÁG ALKOTMÁNYA / ALAPTÖRVÉNYE (2011. április 25.) ISTEN, ÁLDD MEG A MAGYART Nemzeti Hitvallás / Nemzeti Nyilatkozat Mi, a magyar nemzet tagjai, az új évezred kezdetén, felelőséggel minden magyarért,

Részletesebben

Földes Ferenc Gimnázium (a 2015/2016-os tanévi beiskolázás)

Földes Ferenc Gimnázium (a 2015/2016-os tanévi beiskolázás) Földes Ferenc Gimnázium (a 2015/2016-os tanévi beiskolázás) 1. A felvételi vizsgák jelentkezési határideje: 2014. december 9. (kedd)-ig jelentkezés a hat és a négy, illetve öt évfolyamos képzésre jelentkezők

Részletesebben

A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012)

A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012) A megőrizve változtatás jegyében A történelem kerettantervek (2012) Katolikus Pedagógiai Szervezési és Továbbképzési Intézet 2012. november 20. Készítette: Dr. Katona András ny. főiskolai docens, a történelem

Részletesebben

Az EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIMNÁZIUM 2014-2015. tanévre vonatkozó felvételi tájékoztatója

Az EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIMNÁZIUM 2014-2015. tanévre vonatkozó felvételi tájékoztatója Az EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIMNÁZIUM 2014-2015. tanévre vonatkozó felvételi tájékoztatója 1. Az intézmény neve: EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIM- NÁZIUM ÉS KOLLÉGIUM 2. Címe, telefonszáma: 3300 EGER, IFJÚSÁG

Részletesebben

Képzési rend 2016-2017. tanév. Iskolánk képzési rendje és pontszámítás az egyes képzési formákban

Képzési rend 2016-2017. tanév. Iskolánk képzési rendje és pontszámítás az egyes képzési formákban Képzési rend 2016-2017. tanév Iskolánk képzési rendje és pontszámítás az egyes képzési formákban 9. A humán tantervű osztály magyar nyelv és irodalom csoport (17 fő) Tagozatkód: 001 1. : angol nyelv, német

Részletesebben

A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT

A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT A TÁRSADALOMBIZTOSÍTÁSI BETEGELLÁTÁS A HÁBORÚ ALATT ÍRTA: KELETI JÓZSEF A szociális állam keretében az egészség teljesen elveszti magánérdekjellegét és olyan közüggyé válik, melyre nézve az egészségügyi

Részletesebben

Képzési Program. Angol Nyelvi Képzési Program

Képzési Program. Angol Nyelvi Képzési Program A képzési program ismertetése Képzési Program Február 15 Bt. 6769 Pusztaszer Felnőttképzési nyilvántartási szám: 00086-2012 Az angol nyelvi képzési program célja, hogy ismertesse a Február 15 Bt. nyelvi

Részletesebben

NYÍLT NAP MAGYAR MŰHELY ÁMK GIMNÁZIUMA

NYÍLT NAP MAGYAR MŰHELY ÁMK GIMNÁZIUMA NYÍLT NAP 2018. 11. 14. MAGYAR MŰHELY ÁMK GIMNÁZIUMA Milyen célkitűzésekkel jött létre az iskola? Mezőörs és környéke fiataljainak tehetséggondozása Felelősséget vállalni a környezetért és a közösségért

Részletesebben

S TUDIA C AROLIENSIA 2009. 2-3. (X.) 65 71.

S TUDIA C AROLIENSIA 2009. 2-3. (X.) 65 71. S TUDIA C AROLIENSIA 2009. 2-3. (X.) 65 71. BOGNÁRNÉ KOCSIS JUDIT REFORMÁTUS SZELLEMISÉG ÉS ÉRTÉKREND KARÁCSONY SÁNDOR FILOZÓFIÁJA ALAPJÁN Az öregek nemzedéke helytelenül jár el, mikor például az ifjúság

Részletesebben

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2014/15-ös tanévre

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2014/15-ös tanévre A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2014/15-ös tanévre OM azonosító: 031936 Székhely/telephely kódja: 001 Igazgató: Kovács Miklós Pályaválasztási felelős: Polyóka Tamás igazgatóhelyettes

Részletesebben

Székely Tanintézet Tevelen

Székely Tanintézet Tevelen Mentoromnak, Földi Istvánnak emlékére Fábián Margit Székely Tanintézet Tevelen A Teveli Kőrösi Csoma Sándor Székely Tanintézet története Földi István leveleinek tükrében Előszó 2007-ben Erdős Borbála,

Részletesebben

2014-2015. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK

2014-2015. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK Kökönyösi Szakközépiskola Nagy László Gimnáziuma 7300 Komló, Alkotmány u. 2. OM azonosító: 201286 Telephely kódja: 013 Igazgató: Vámos Ágnes Pályaválasztási felelős: Varga Margit Telefon: 72/482367 E-mail:

Részletesebben

Kökönyösi Gimnázium 7300 Komló, Alkotmány u. 2/B 2016-2017. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK

Kökönyösi Gimnázium 7300 Komló, Alkotmány u. 2/B 2016-2017. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK Kökönyösi Gimnázium 7300 Komló, Alkotmány u. 2/B OM azonosító: 201286 Telephely kód: 001 Igazgató: Vámos Ágnes Pályaválasztási felelős: Varga Margit Telefon: 72/482-367 E-mail: gimnazium@nagylaszlo-komlo.sulinet.hu

Részletesebben

Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa

Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa 2014-ben a Tolna Megyei Levéltári Füzetek 14. kötete látott napvilágot Tanulmányok Bírói számadás, emlékirat,

Részletesebben

Fehér Katalin Egy reformkori pedagógus Sasku Károly

Fehér Katalin Egy reformkori pedagógus Sasku Károly Fehér Katalin Egy reformkori erdélyi pedagógus Sasku Károly Sasku Károly neve szinte teljesen ismeretlen neveléstörténeti irodalmunkban. Egyetlen szorosan vett pedagógiai műve, A tanítás alaptudománya,

Részletesebben

Újpesti Könyves Kálmán Gimnázium

Újpesti Könyves Kálmán Gimnázium Újpesti Könyves Kálmán Gimnázium Pedagógiai program 2016 PEDAGÓGIAI PROGRAM Tartalomjegyzék Előszó 1 Nevelési program 1. Pedagógiai célkitűzések; az oktató-nevelő tevékenység legfontosabb tartalmi és szerkezeti

Részletesebben

A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2019/2020-as tanévre az alábbiak szerint

A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2019/2020-as tanévre az alábbiak szerint A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2019/2020-as tanévre az alábbiak szerint A.) Négy évfolyamos gimnázium (Egy osztály általános tantervű)

Részletesebben

Mit jelent ma keresztény értelmiséginek lenni?

Mit jelent ma keresztény értelmiséginek lenni? bafemi6752 Mit jelent ma keresztény értelmiséginek lenni? Sok fejtörést okozott a feladat, amire a következőkben vállalkozom. A pályázatot elolvasva jó pár kérdésbe ütköztem. Már ott kezdődött, hogy mi

Részletesebben

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu Beiskolázási tájékoztató a 2015/2016-os tanévre Ceglédi Kossuth Lajos Gimnázium OM azonosító: 032549 2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu

Részletesebben

TÖRTÉNELEM 8. évfolyamos tanulók számára 2. forduló Össz.pontszám:

TÖRTÉNELEM 8. évfolyamos tanulók számára 2. forduló Össz.pontszám: Nyíregyházi Evangélikus Kossuth Lajos Gimnázium 1 TÖRTÉNELEM 8. évfolyamos tanulók számára 2. forduló Össz.pontszám: 50p Név: Iskola neve, címe:.. I. Az alábbi feladat az 1848-49-es magyar forradalomra

Részletesebben

Megnevezés (tanult idegen nyelv) Létszám (fő) Tagozatkód

Megnevezés (tanult idegen nyelv) Létszám (fő) Tagozatkód KRÚDY GYULA GIMNÁZIUM, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ KÖZÉPISKOLA, IDEGENFORGALMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI SZAKKÉPZŐ ISKOLA 9024 Győr, Örkény I. u. út 8 10. Tel.: 96/510-670 E-mail: titkar@krudy.gyor.hu OM azonosító: 030716

Részletesebben

Tartalom Bevezető 1. A gimnázium bemutatása 2. Nevelési program 3. A gimnázium környezeti nevelési programja

Tartalom Bevezető 1. A gimnázium bemutatása 2. Nevelési program 3. A gimnázium környezeti nevelési programja A CEGLÉDI KOSSUTH LAJOS GIMNÁZIUM PEDAGÓGIAI PROGRAMJA 2 0 1 3 Tartalom Bevezető 1. A gimnázium bemutatása 1.1. Az iskola adatai 2. Nevelési program 2.1. Pedagógiai alapelvek 2.2. A gimnáziumban folyó

Részletesebben

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő Prievara Tibor Nádori Gergely A 21. századi szülő Előszó Ez a könyvecske azért született, hogy segítsen a szülőknek egy kicsit eligazodni az internet, a számítógépek (összefoglaló nevén az IKT, az infokommunikációs

Részletesebben

KVPL III. forduló. Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot!

KVPL III. forduló. Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot! KVPL III. forduló 1. a, Reformkori színházi plakát Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot! A plakát tartalmazza a következőket:

Részletesebben

Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról

Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról FAZEKAS TIBORC hungarológus (Hamburg) 1. Az elmúlt másfél évtizedben Magyarországon és az ország közvetlen környezetében valóban nagyon sok alapvető körülmény változott

Részletesebben

Felvételi tájékoztató

Felvételi tájékoztató Felvételi tájékoztató Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium (OM azonosító: 035282) Györgyi Albert) Az iskola dolga, hogy megtanítsa vélünk, hogyan kell tanulni, hogy felkeltse a tudás iránti

Részletesebben

PEDAGÓGUSNAPI ARANYGYŰRŰ ELISMERÉS (Gönczy Barnabásné tanító)

PEDAGÓGUSNAPI ARANYGYŰRŰ ELISMERÉS (Gönczy Barnabásné tanító) (Gönczy Barnabásné tanító) Diplomáját 1977-ben vette át a Nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskolán. Pályakezdőként Nyírbátorban helyezkedett el. Az elmúlt 40 év során, ha iskolát váltott is, de

Részletesebben

A nemzetiségi oktatás irányításának szervezete és tevékenysége Magyarországon az 50-es évek első felében

A nemzetiségi oktatás irányításának szervezete és tevékenysége Magyarországon az 50-es évek első felében Iskolakultúra, 25. évfolyam, 2015/9. szám DOI: 10.17543/ISKKULT.2015.9.75 Tóth Ágnes tudományos főmunkatárs, MTA TK Kisebbségkutató Intézet egyetemi docens, PTE BTK Német Történelem és Kultúra Délkelet-Közép-Európában

Részletesebben

Bókay János Humán Szakközépiskola

Bókay János Humán Szakközépiskola Beiskolázási tájékoztató a 2015-16. tanévre A tájékoztató a 35/2014. EMMI rendelet és a 20/2012. EMMI rendelet alapján készült. I. Általános adatok Az iskola neve: Bókay János címe: 1086 Budapest, Csobánc

Részletesebben

BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ

BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ Kecskeméti Katona József Gimnázium Becsület és dicsőség az érdemesnek! 6000 Kecskemét, Dózsa György u. 3. Telefon: 76/481-583 www.kjg.hu OM azonosító: 027944 A 2016-2017. tanévben

Részletesebben

Közzétételi lista. Szakképzettségek

Közzétételi lista. Szakképzettségek Közzétételi lista I. Felvételi lehetőségekről szóló tájékoztató Lásd: Pedagógiai program 1.11 Az iskolába jelentkező tanulók felvételének és átvételének elvei + Nkt. 50, 51. II. III. IV. Beiratkozásra

Részletesebben

MAGYARORSZÁG TÁRSADALOMTÖRTÉNETE A POLGÁRI KORBAN

MAGYARORSZÁG TÁRSADALOMTÖRTÉNETE A POLGÁRI KORBAN MAGYARORSZÁG TÁRSADALOMTÖRTÉNETE A POLGÁRI KORBAN MAGYARORSZÁG TÁRSADALOMTÖRTÉNETE A POLGÁRI KORBAN Készült a TÁMOP-4.1.2-08/2/A/KMR-2009-0041pályázati projekt keretében Tartalomfejlesztés az ELTE TátK

Részletesebben

Tájékoztató a Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium gimnáziumi osztályainak felvételi eljárásáról Az iskola OM azonosítója:

Tájékoztató a Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium gimnáziumi osztályainak felvételi eljárásáról Az iskola OM azonosítója: Tájékoztató a Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium gimnáziumi osztályainak felvételi eljárásáról Az iskola OM azonosítója: 035326 Iskolánk a 2018/2019-es tanévben a következő gimnáziumi

Részletesebben

A NÉPOKTATÁS. 3.6.1. A népoktatás és a sajtó a felvilágosodás idõszakában

A NÉPOKTATÁS. 3.6.1. A népoktatás és a sajtó a felvilágosodás idõszakában Csak a jól és szilárdul nevelt és mûvelt nép szegülhet ellene az önzés és vakítás vak eszközeinek... Valóban szabad és szabadságában boldog, csak erkölcsös, és így polgárilag nevelt nép lehet Pesti Hírlap,

Részletesebben

A nevelés-oktatás tervezése I.

A nevelés-oktatás tervezése I. A nevelés-oktatás tervezése I. Pedagógia I. Neveléselméleti és didaktikai alapok NBÁA-003 Hunyady Györgyné M. Nádasi Mária (2004): Pedagógiai tervezés. Pécs, Comenius Bt. Kotschy Beáta (2003): Az iskolai

Részletesebben

Szülői tájékoztató 10. évfolyam 2017/18-as tanév

Szülői tájékoztató 10. évfolyam 2017/18-as tanév Szülői tájékoztató 10. évfolyam 2017/18-as tanév Tartalom A kétszintű érettségi vizsga rendszere A pontszám számítás Intézményi ajánlatok és lehetőségek További segítség Kérdések-válaszok A kétszintű érettségi

Részletesebben

Az Újbudai Gárdonyi Géza Általános Iskola 1114 Budapest XI. kerület Bartók Béla út 27.

Az Újbudai Gárdonyi Géza Általános Iskola 1114 Budapest XI. kerület Bartók Béla út 27. Az Újbudai Gárdonyi Géza Általános Iskola 1114 Budapest XI. kerület Bartók Béla út 27. 2018/2019 MAGYARORSZÁG LEGJOBB ISKOLÁI KÖZÖTT 2018-BAN IS A GÁRDONYI 2018 tavaszán jelent meg a legjobbiskola.hu oldalon

Részletesebben

INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK

INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK A 4 évfolyamos gimnáziumi osztályaink Emelt idegen nyelvi képzések Intézményünkben nagy hagyományai vannak az emelt szintű angol és német nyelvoktatásnak. A nyelvi tagozaton

Részletesebben

Köszöntő az iskola honlapjáról

Köszöntő az iskola honlapjáról fontosabb ügyünk nincs, mint hogy mívelődésünkön dolgozzunk, s ez kizárólag nemzeti ügyünk, mert e nemzet jövője ettől függ. Eötvös József: Naplójegyzetek Köszöntő az iskola honlapjáról Nehéz feladat egy

Részletesebben

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu Beiskolázási tájékoztató a 2016/2017-es tanévre Ceglédi Kossuth Lajos Gimnázium OM azonosító: 032549 Telephely kódja: 001 2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail:

Részletesebben

A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola, Alapfokú Művészeti Iskola, Óvoda és Sportiskola tájékoztatója a 2017/2018. tanévben induló tanulmányi

A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola, Alapfokú Művészeti Iskola, Óvoda és Sportiskola tájékoztatója a 2017/2018. tanévben induló tanulmányi A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola, Alapfokú Művészeti Iskola, Óvoda és Sportiskola tájékoztatója a 2017/2018. tanévben induló tanulmányi területek képzési struktúrájáról Tájékoztató a tagozatokról

Részletesebben

Szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium OM azonosító száma:

Szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium OM azonosító száma: Szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium OM azonosító száma: 029743 Cím: 6720 Szeged, Tisza Lajos krt. 6-8. Telefonszám: 62/548-936 Fax: 62/548-936 E-mail: rmgszeged@gmail.com Honlap: www.radnoti-szeged.sulinet.hu

Részletesebben

MARGONAUTÁK. Szerkesztők

MARGONAUTÁK. Szerkesztők MARGONAUTÁK Írások Margócsy István 60. születésnapjára Szerkesztők Csörsz Rumen István, Hegedüs Béla, Vaderna Gábor (I. rész) Ambrus Judit, Bárány Tibor (II. rész) Munkatárs: Teslár Ákos (II. rész) rec.iti

Részletesebben

Tisztelt Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság!

Tisztelt Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság! Tisztelt Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság! Élve az Médiatanács által elfogadott és február 1-től 45 napon át érvényben lévő javaslattételi lehetőséggel, az alábbiakban összefoglaljuk a Közszolgálati

Részletesebben

Médiafigyelés. Könyvadomány

Médiafigyelés. Könyvadomány Médiafigyelés Magyar Nyelvőr Alapítvány Könyvadomány Készítette: Glenwood Média Kft. 1027 Budapest, Fő utca 73. Email: dobos.imre@helyimedia.hu Tel/fax: 06/1/202-0836 Média: Udvarhelyi Híradó Dátum: 2016.

Részletesebben

SZKA208_13. A kurdok

SZKA208_13. A kurdok A VILÁG LEG- SZKA208_13 NAGYOBB ÁLLAM NÉLKÜLI NEMZETE: A kurdok tanulói A VILÁG LEGNAGYOBB ÁLLAM NÉLKÜLI NEMZETE 8. évfolyam 125 13/1 A KURDOK Szemelvények Kurdisztán A huszonkétmillió kurd a világ egyik

Részletesebben

BÁLINT MÁRTON ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanévre

BÁLINT MÁRTON ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanévre BÁLINT MÁRTON ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2012-2013-as tanévre Kedves Leendő Tanulónk! Tisztelt Érdeklődő Szülők! Tájékoztatónk célja, hogy felvételi követelményeinket nyilvánosságra

Részletesebben

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára Lengyel András A bibliográfus dicsérete Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára 1 Többféle bibliográfia s bibliográfus létezik. Van, aki könyvel, rendszerez, rendet teremt, aki könyvészeti

Részletesebben

A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2020/2021-es tanévre az alábbiak szerint

A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2020/2021-es tanévre az alábbiak szerint A Békásmegyeri Veres Péter Gimnázium felvételt hirdet négy és nyolc évfolyamos gimnáziumi osztályaiba a 2020/2021-es tanévre az alábbiak szerint A.) Négy évfolyamos gimnázium (Egy osztály általános tantervű)

Részletesebben

Kedves Tanuló! A 2015/2016-os tanévre meghirdetett osztályok OM azonosító: 029280

Kedves Tanuló! A 2015/2016-os tanévre meghirdetett osztályok OM azonosító: 029280 Kedves Tanuló! Bizonyára nehéz feladat előtt állsz, hiszen döntened kell arról, hogy milyen iskolában akarsz tanulni az elkövetkezendő néhány évben. Tájékoztatónkkal szeretnénk számodra segítséget nyújtani,

Részletesebben

Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt

Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt Részletek Bethlen Gábor naplójából, azokból az időkből, amikor a hitről írt Bejegyzés 1607. január. 5. Bocskai István (igen tisztelt példaképem) valláskülönbség nélkül egyesítette a magyar nemzet szabadságának

Részletesebben

modul az erkölcstan tantárgy előzményének tekinthető. Emeljünk ki azonban, három lényeges eltérést.

modul az erkölcstan tantárgy előzményének tekinthető. Emeljünk ki azonban, három lényeges eltérést. Bevezető Bevezető Kedves Kollégák! Egy olyan új tantárgyat vezetünk be a magyar oktatás rendszerébe, ami csak szerkezetében és elnevezésében új. Hiszen a közel másfél évtizeddel ezelőtt bevezetett etika

Részletesebben

A SPECIÁLIS SZAKISKOLAI TANULÓK ESÉLYEI

A SPECIÁLIS SZAKISKOLAI TANULÓK ESÉLYEI A SPECIÁLIS SZAKISKOLAI TANULÓK ESÉLYEI I SKOLARENDSZERüNK RÉGÓTA KÜZD A SZOCIÁLISAN HÁTRÁNYOS helyzetű fiatalok képzésének gondjaival. 1990-től e réteg számára újfajta iskolatípus jelent meg: a speciális

Részletesebben

A tanulmányok alatti vizsgák szabályzata

A tanulmányok alatti vizsgák szabályzata A tanulmányok alatti vizsgák szabályzata Készítette: Dr. Mező Ferenc Gimnázium 2017.09.01. A 20/2012 (VIII.31.) EMMI rendelet 24. pontjáénak felhatalmazása alapján a tanulmányok alatti vizsgák ideje, részei,

Részletesebben

Székesfehérvári Szakképzési Centrum FELNŐTTOKTATÁS

Székesfehérvári Szakképzési Centrum FELNŐTTOKTATÁS Székesfehérvári Szakképzési Centrum FELNŐTTOKTATÁS Tudnivalók: DIÁKOKNAK A felnőttoktatásra vonatkozó külön rendelkezések Ha a tanuló a nyolc évfolyamos általános iskola elvégzése esetén 17., gimnázium

Részletesebben

A szaktanácsadás szerepe ma

A szaktanácsadás szerepe ma A szaktanácsadás szerepe ma Az életpályamodell a pedagógusok folyamatos szakmai fejlődésére helyezi a hangsúlyt, és összekapcsolja a szaktanácsadást, az országos pedagógiaiszakmai ellenőrzést és a minősítési

Részletesebben

Szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium OM azonosító száma:

Szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium OM azonosító száma: Szegedi Radnóti Miklós Kísérleti Gimnázium OM azonosító száma: 029743 Cím: 6720 Szeged, Tisza Lajos krt. 6-8. Telefonszám: 62/548-936 Fax: 62/548-936 E-mail: rmgszeged@gmail.com Honlap: www.radnoti-szeged.sulinet.hu

Részletesebben

HADOBÁS ESZTER Válság a jogakadémiákon, az egri intézmény példáján keresztül1

HADOBÁS ESZTER Válság a jogakadémiákon, az egri intézmény példáján keresztül1 HADOBÁS ESZTER Válság a jogakadémiákon, az egri intézmény példáján keresztül1 A jogakadémiákat érintő válságot szeretném bemutatni, ami a 19. század második felében bontakozott ki és elsősorban a jogakadémiai

Részletesebben

Bocskai István Gimnázium, Szakközépiskola, Egységes Pedagógiai Szakszolgálat és Szakmai Szolgáltató

Bocskai István Gimnázium, Szakközépiskola, Egységes Pedagógiai Szakszolgálat és Szakmai Szolgáltató Bocskai István Gimnázium, Szakközépiskola, Egységes Pedagógiai Szakszolgálat és Szakmai Szolgáltató OM azonosító: 200886 Cím: 3900 Szerencs, Ondi út 1. Telefon: 47/362-533 47/361-444 47/362-132 Fax: 47/362-533/102-es

Részletesebben

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Damjanich János Gimnázium és Mezőgazdasági Szakképző Iskola

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Damjanich János Gimnázium és Mezőgazdasági Szakképző Iskola 2015 PEDAGÓGIAI PROGRAM Damjanich János Gimnázium és Mezőgazdasági Szakképző Iskola 1 I. I. Helyzetelemzés... 5 1. Az iskola rövid története..5 2. Középiskolánk hivatalos adatai...6 3. Az iskola és környezete...7

Részletesebben

A 2015-2016-os TANÉV RENDJE, FELADATAI

A 2015-2016-os TANÉV RENDJE, FELADATAI A 2015-2016-os TANÉV RENDJE, FELADATAI A 28/2015. (V. 28.) EMMI rendelet a 2015/2016. tanév rendjéről alapján. 1. A TANÉV A tanítási év első tanítási napja 2015. szeptember 1. A tanítási év első féléve

Részletesebben

Celldömölki Berzsenyi Dániel Gimnázium

Celldömölki Berzsenyi Dániel Gimnázium Felvételi tájékoztató a 2016/17 os tanévre Az iskola mottója : Legfontosabb adatok Celldömölki Berzsenyi Dániel Gimnázium e mail.: honlap: OM azonosító: 036723 "A míveletlen föld csak gazt terem, A lélek

Részletesebben

Osztályszám Tagozatkód (tanult idegen nyelv) Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő 1 01 Humán gimnázium (német angol)

Osztályszám Tagozatkód (tanult idegen nyelv) Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő 1 01 Humán gimnázium (német angol) KRÚDY GYULA GIMNÁZIUM, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ KÖZÉPISKOLA, IDEGENFORGALMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI SZAKKÉPZŐ ISKOLA 9024 Győr, Örkény I. u. út 8 10. Tel.: 96/510-670 E-mail: titkar@krudy.gyor.hu, honlap: www.krudy.gyor.hu

Részletesebben