RAIMONDI. Beépítési és Karbantartási Utasítások Gömbcsapok kalodában csapágyazott, oldalról szerelt gömbbel.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RAIMONDI. Beépítési és Karbantartási Utasítások Gömbcsapok kalodában csapágyazott, oldalról szerelt gömbbel."

Átírás

1 RAIMONDI Gömbcsapok kalodában csapágyazott, oldalról szerelt gömbbel. 1. fejezet - Tárolás 1.1 Előkészítés a szállításhoz Az összes gömbcsapot gondosan becsomagoltuk annak érdekében, hogy megvédjük a környezeti hatásoknak kitett alkatrészeket a szállítás és a helyszíni tárolás során. Különösen a következő elővigyázatossági intézkedések betartása kötelező: 1. A gömbcsapokat nyitott helyzetű gömbbel kell becsomagolni. 2. A hegesztési toldat felületét a megfelelő védőbevonattal kell ellátni, pl. Deoxaluminit. A hegtoldatot furnérlemezből vagy műanyagból készült tárcsával le kell zárni, az éleknél szalaggal rögzítve. 3. A hajtóműves gömbcsapokat óvatosan és megbízhatóan, raklapra vagy ládába kell csomagolni oly módon, hogy a hajtómű részei (különösen a pneumatika csövezés és a műszerezés) nem nyúlhatnak túl a raklap vagy láda határain. 4. A csomagolás módját a Megrendelésben kell meghatározni és annak olyannak kell lennie, hogy biztosítsa a biztonságos szállítást a rendeltetési helyig és a végleges konzerválást a beépítés idejéig. 1.2 Mozgatási követelmények A Becsomagolt gömbcsapok Ládakeretek: A ládakeretbe csomagolt gömbcsapok emelése és mozgatása emelővillás targoncával történjen, megfefelő villák használatával. Zárt ládák: A zárt ládába csomagolt gömbcsapokat daruval, a bejelölt emelési pontokat használva, a súlypont figyelembe vételével kell felemelni. A becsomagolt árut biztonságos módon, a helyi biztonsági szabályok szerint kell szállítani. A gömbcsapok mozgatása és/vagy emelése során az emeléshez használt eszközöket(kötőelemek, horgok, stb.)a szállítólevélen vagy csomagolási jegyzéken közölt súlyadatok figyelembe vételével kell méretezni illetve kiválasztani. Az emelést és mozgatást csak megfelelően kiképzett személyzet végezheti. A gömbcsap emeléséhez soha ne használja a hajtóművön levő emelési pontokat, amennyiben vannak ilyen pontok. Ezek az emelési pontok kizárólag a hajtómű emelésére szolgálnak. A mozgatás során óvatosan kell eljárni és lehetőség szerint kerülni kell a dolgozók közötti áthaladást és minden olyan helyet, ahol a leesés kárt okozhat. A helyi biztonsági előírásokat minden esetben be kell tartani. B Csomagolatlan gömbcsapok 1. A gömbcsapok emelését és mozgatását megfelelő eszközök használatával és a szállítási limitek figyelembe vételével kell végrehajtani. A mozgatást palettákra helyezve kell végezni, hogy a megmunkált felületek ne sérüljenek meg. 2. Nagyméretű gömbcsapok esetén a teher felfüggesztéséhez megfelelő eszközöket kell alkalmazni(konzolok, horgok, kötőelemek, kötelek), valamint olyan kiegyensúlyozó eszközöket kell használni, amelyek megakadályozzák a gömbcsap leesését vagy kibillenését az emelés és mozgatás során. 1.3 Beépítés előtti raktározás és állagmegőrzés Abban az esetben, ha a gömbcsapokat a beépítés előtt raktározni kell, a raktározást ellenőrzött módon kell megoldani, a következő követelményeknek megfelelően: 1. A gömbcsapokat zárt, tiszta és száraz helyiségben kell raktározni. 2. A gömb nyitott állásban legyen, a csatlakozó felületeket pedig szalagokkal rögzített műanyag vagy fa tárcsákkal kell megvédeni. Lehetőség szerint meg kell tartani az eredeti védőeszközöket. 3. A raktározási helyen periodikusan ellenőrízni kell, hogy a fenti követelmények biztosítva vannak-e. Hajtóműves gömbcsapok esetében a fentieken túlmenően a hajtómű kezelési útmutatójában levő figyelmeztetéseket is be kell tartani. Megjegyzés Szabad ég alatt történő tárolás rövid ideig megengedett abban az esetben, ha a gömbcsapok megfelelő csomagolással rendelkeznek (kátránypapírral bevont ládába vannak csomagolva és a tartalom védőzsákba van helyezve). Ne helyezze a fuvarlevelet tartalmazó csomagot közvetlenül a földre. Ne tegye ki a fuvarlevelet tartalmazó csomagot az időjárásnak vagy közvetlen napsugárzásnak. Kéthavonta ellenőrízze a csomagolást. 1. ábra RAILT-0036-HU-1308

2 2. rész - Beépítés 2.1 Beépítés előtti előkészületek 1. Óvatosan vegye ki a gömbcsapot a csomagolásból(doboz vagy paletta) megelőzendő annak sérülését, illetve működtetett szerelvény esetén az elektromos vagy pneumatikus/hidraulikus hajtás és vezérlés sérülését. 2. Tisztítsa ki a gömbcsap belső terét sűrített levegővel. Győződjön meg róla, hogy a gömbcsap belsejében vagy az üléken nincsenek szilárd részecskék, mint pl. faforgácsok, műanyag darabok vagy csomagolóanyag darabkák. 3. Győződjön meg arról, hogy a gömbcsap adatlapján feltüntetett anyagok (felhasználási terület és hőmérséklet) megfelelnek a tervezett alkalmazásra és megegyeznek a specifikációval. 4. Határozza meg a preferált beépítési helyzetet a rendszernyomáshoz viszonyítva. Ha szükséges (a házon levő nyíl segítségével jelölje ki a bemeneti (nagynyomású) oldalt és a kimeneti (kisnyomású) oldalt. Győződjön meg róla, hogy az áramlás iránya a vezetékben megegyezik a szerelvényházon levő nyíl irányával. A nyíl nélküli szerelvények kétirányú áramlásra alkalmasak. A hajtómű előkészítéséhez használja a hajtómű kezelési útmutatóját. Ellenőrízze a túlnyomás-mentesítő berendezést folyadék közeg és dupla dugattyú-hatás elvén működő ülék esetén. 2.2 Beépítési Utasítások A gömbcsapok általában vízszintes vezetékbe, függőleges tengellyel kerülnek beépítésre. A gömbcsapokat be lehet még építeni tetszőleges helyzetű csővezetékbe, tetszőleges tengelyorientációval is. Azonban ebben az esetben az aktuális csővezeték/tengely elhelyezkedést jelezni kell a gyártónak annak érdekében, hogy a leeresztő csonk a megfelelő helyre kerüljön. Amennyiben a gyártó másként nem rendelkezik, a gömbcsapot nyitott állású gömbbel kell beépíteni annak érdekében, hogy az ülékek ne sérüljenek meg a beépítés során. A rugóval záró (Fail Close) hajtóművel ellátott gömbcsapok beépítésénél különös gonddal kell eljárni. 200 C feletti üzemi hőmérséklet esetén ajánlott a gömbcsap házának hőszigetelése. A gömbcsapok mozgatását és emelését a beépítés során a fenti 1.2 Mozgatási követelmények és 1.3 Beépítés előtti raktározás és állagmegőrzés pontoknál ismertetett követelmények és utasítások figyelembe vételével kötelező végrehajtani. Behegesztett gömbcsapok Pozicionálja a gömbcsapot és ellenőrízze a csővezetékkel való egytengelyűséget. Végezze el a hegesztést a vonatkozó hegesztési előírás szerint. Fontos! Javasolt a csővezeték kifúvatása a gömbcsap beépítése előtt. Ha ez nem lehetséges, akkor a későbbi kifúvatást megelőzően a gömböt teljesen nyitott állásba kell forgatni. Hegtoldatos gömbcsapok esetén: A tömítések megóvása érdekében a hegesztés és a hőkezelés során a gömbcsap hőmérsékletét az ülékek zsírbesajtoló furatába helyezett termoelemmel kell monitorozni. A hőmérséklet határ max. 200 C. Ezt az előírást különösen gondosan be kell tartani azokban az esetekben, amikor a gömbcsap nem rendelkezik felhegesztett toldathosszabbítással. Toldathosszabbítást kell előírni akkor, ha a csővezeték szilárdsága 1,5-szer meghaladja a gömbcsap szilárdságát. 2.3 A gömbcsap beüzemelés előtti ellenőrzése 1. Ellenőrízze a leeresztő dugó és a kiszellőző szelep tömítettségét. Mivel az összes tömítés önfeszítéses konstrukciójú, elegendő a csavarokat oly mértékig meghúzni, hogy a felületek érintkezzenek és az anyák ne csavarodhassanak le az esetleges vibráció eredményeként. A tömítések tömörzárásának biztosításához nem szükséges a csavarok túlhúzása. 2. Ellenőrízze a gömbcsap működőképességét annak egyszeri teljesen nyitott és teljesen zárt álásba forgatásával. Fontos! Ha a csővezetéket vízzel nyomáspróbázták, és ha a nyomáspróba után a csővezeték hosszabb ideig használaton kívül van, a következő ajánlásokat célszerű betartani: a. A nyomáspróba során használjon korróziógátló adalékot. b. A nyomáspróba után a csővezetéket nyomásmentesíteni kell és a vizet teljesen le kell ereszteni. 2. oldal

3 2.4 Üzemeltetési Utasítások 1. Az osztottházas gömbcsapok nem igényelnek különleges bánásmódot a helyes működéshez. A következő utasítások segítenek a sikeres és hosszútávú üzemelés biztosításában. 2. Biztosítsa a gömbcsapok periodikus ellenőrzését a 2.5. pontban leírtak szerint. 3. Működtetett gömbcsapok esetében mindig tartsa be a hajtóműgyártó által előírt specifikus utasításokat. 4. Soha ne változtassa meg a végállás/vagy nyomatékkapcsolók beállításait, melyeket mi gondosan elvégeztünk gyártóüzemünkben az átvételi tesztek során. 5. Soha ne változtassa meg a kézi fokozóművek mechanikus ütközőinek beállításait. 2.5 Periodikus szerelvény ellenőrzés az üzemelés során A Általános ellenőrzés 1. Havonta ellenőrízze, hogy van-e szivárgás a tömítéseknél és az ülékeknél. Ha szivárgást észlelt a szártömítésnél, injektáljon be megfelelő plasztikus tömítőanyagot a forgatócsap zsírzócsatlakozóján át. Ülékeknél észlelt szivárgáskor a gömbcsap zárt állásában használja az ülékhez való injektáló berendezést. A tömítőanyag beinjektálását vészhelyzeti műveletnek kell tekinteni, amely a szivárgás megszüntetésére hivatott a következő tervezett karbantartásig. Ha a szivárgás nem szűnik meg, kövesse a tömítéscserére vonatkozó karbantartási leírást a 3. fejezet szerint. 2. Műkötetett szerelvények esetén, fentieken túlmenően, kövesse a hajtómű kezelési kézikönyvében levő utasításokat is. Fontos! Ne húzza túl a tömítések csavarjait a tömítettség biztosításához. A tömítések önfeszítéses konstrukcióval rendelkeznek. B Megelőzési módszerek 1. Háromhavonta ellenőrízze a csavarok, leeresztők és kiszellőzők tömítettségét. 2. Ötévente szerelje szét a kritikus alkalmazású és/vagy működtetett szerelvényeket a tömítési felületek ellenőrzése és szükség szerinti újraleppelése céljából. Cserélje ki az összes tömítést. 3. A hajtómű esetében annak karbantartási útmutatójában foglaltak szerint járjon el. 2.6 Hibaelhárítási tanácsok Jelenség Lehetséges ok Megoldás Szártömítés átereszt Háztömítés átereszt Ház-fedél tömítés átereszt A gömbcsap átereszt 1. A tömítés megsérült 1. A tömítés megsérült 1. A tömítés megsérült 1. A gömbcsap nincs teljesen zárva 2. Szennyeződés került az ülékre 3. A tömítési felület megsérült 1. Tömítőanyag beinjektálás (ideiglenes) 2. Tömítés csere (lásd a 3. fejezetet) 1. Tömítés csere (lásd a 3. fejezetet) 1. Tömítés csere (lásd a 3. fejezetet) 1. Zárja el teljesen a gömbcsapot 2. Működtesse majd öblítse át a gömbcsapot (nyitott állásban) és távolítsa el a szennyeződést. 3. Ideiglenesen injektáljon be tömítőanyagot. Később újítsa fel a tömítési felületeket (ezt csak a gyártómű vagy arra feljogosított szervízcég végezheti el) Gyenge működés 1. Nem elegendő a tápgáznyomás 1. Növelje meg a hajtómű tápgáz nyomását. 3. oldal

4 3. fejezet - Karbantartás Osztottházas gömbcsapjainkat úgy terveztük, hogy karbantartási igényük minimális legyen. Ez az útmutató a helyszíni javítások leírását tartalmazza: - Szár/fedél tömítés csere - Teljes tömítés/talpcsapágyazás csere Minden más javítást (főjavítást) csak a gyártómű vagy arra feljogosított szervízcég végezhet Szár/fedél tömítés csere A 2. és 2A. ábra szerint A karbantartás megkezdése előtt nyomásmentesítse a csővezetéket. Ennek elmulasztása súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. 1. Állítsa a gömbcsapot teljesen nyitott vagy zárt állásba. 2. Nyissa ki a kiszellőző szelepet és engedje ki a nyomást. A nyomásmentesítő szelepnek a műveletek végéig nyitva kell maradnia. 3. Szerelje le a működtetőt a felső karimáról a megfelelő csavarok oldásával. A hajtómű emeléséhez használja az annak útmutatójában levő utasításokat. 4. Távolítsa el a reteszt(115.tétel) 5. Távolítsa el a felső karimát (11.tétel) és a nyomcsapágyat (121.tétel) az anyák lecsavarása után. 6. Távolítsa el a fedelet (12.tétel) az anyák lecsavarása után. 7. Távolítsa el az ajakos tömítést (13b.tétel). Ügyeljen arra, hogy a forgatócsap és a ház tömítőfelületei ne sérüljenek meg. 8. Óvatosan tisztítsa meg a tömítési felületeket a megfelelő tisztítószerrel. Vizuálisan ellenőrízze az összes tömítési felületet:ha sérült, ki kell javítani. Az ajakos tömítés szereléséhez használjon speciális kúposgyűrűs szerszámot. 9. Cserélje ki az összes tömítést és szereljen vissza minden alkatrészt a fentebb leírtakkal fordított sorrendben. 10. Zárja el a kiszellőző szelepet. A forgatócsap ún. kifújásmentes konstrukcióval rendelkezik az üzemi biztonság növelése céljából. Ez azt jelenti, hogy a forgatócsap nem szerelhető ki egyszerűen csak a felső karima és a fedél eltávolítása után. Ehhez a teljes gömbcsapot szét kell szerelni. 2. ábra 2A. ábra 4. oldal

5 3. ábra 3A. ábra 3B. ábra 3.2 Teljes tömítés/talpcsapágyazás csere A 3., 3A., 3B., 3C., 3D. ábrák szerint 3C. ábra A karbantartás megkezdése előtt nyomásmentesítse a csővezetéket. Ennek elmulasztása súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. 3D. ábra 1. Szerelje ki a gömbcsapot a vezetékből(lásd a 4. fejezetet). 2. Nyissa ki a kiszellőző szelepet. 3. Zárja el a gömbcsapot. A gömbcsapnak zárt állásban kell maradnia(lásd még az 5. pontot). 4 Szerelje le a működtetőt a felső karimáról a megfelelő csavarok oldásával. A hajtómű emeléséhez használja az annak útmutatójában levő utasításokat. 5. Rugóval nyitó ESDV szerelvény esetén a gyártóműtől kérje meg a hajtómű leszereléséhez szükséges speciális utasításokat. 6. Helyezze a gömbcsapot a karima (2.tétel) homlokfelületével a padlóra, vízszintes tengellyel(lásd 3A ábrát). Óvja a sérüléstől a karima tömítőfelületét. 7. Távolítsa el a felső emelőfület (157.tétel), a tartólábat (164.tétel) és a karimás végdarabot (2.tétel) a csavarok oldásával (9.tétel). 8. Emelje le a felső karimás végdarabot (2.tétel) a házról (1.tétel). Lásd a 3B. ábrát. 9. Ellenőrízze, hogy a gömb (5.tétel) zárt állásban van és hogy a fedél (12.tétel) rögzítve van a házhoz. 10. Emelje ki a gömböt (5.tétel) és gömbtartó kaloda lemezeket (86.tétel) a házból. Távolítsa el az antisztatikusságot biztosító rugókat. Lásd a 3C. ábrát. 11. Távolítsa el a reteszt (115.tétel). 12. Távolítsa el a forgatócsapot (6.tétel) a házból. 13. Távolítsa el az ajakos tömítést (13b.tétel) a házból. Ügyeljen arra, hogy a házban levő tömítőfelület ne sérüljön meg. 14. Távolítsa el a felső karimát(11.tétel) az anyák lecsavarása után. 15. Távolítsa el a fedelet (12.tétel). 16. Szerelje ki az üléket (4.tétel) a karimás végdarabból(2.tétel). 17. Távolítsa el az összes tömítést, rugót és nyomcsapágyat. 5. oldal

6 18. Óvatosan tisztítsa meg a tömítési felületeket a megfelelő tisztítószerrel. Vizuálisan ellenőrízze az összes tömítési felületet: ha sérült, ki kell javítani. A tömítési felületek javítása a gyártómű közvetlen felügyelete mellett vagy csak arra feljogosított szervízcég által végezhető el. 19. Cserélje ki az összes tömítést és csapágyat. 20. A gömbcsap felső részét a következő sorrendben szerelje össze: forgatócsap,fedél, felső karima. A fedél szereléséhez használja a 3.1 pont utasításait. Gondoskodjon az összes szükséges felület megfelelő kenéséről. Forgassa a forgatócsapot a helyes pozícióba annak érdekében, hogy a gömb beszerelése kivitelezhető legyen. 21. Szerelje be az új tömítéseket(4a, 4b, 4c tételek) az ülékbe. 22. Helyezze be a rugókat (44.tétel) a végdarabon levő furatokba. 23. Szerelje be az ülékgyűrűt a karimás végdarabba. 24. A nyomcsapágyak(109.tétel) kicserélése után szerelje rá a kaloda lemezeket (86.tétel) a gömbre (5.tétel). 25. Engedje bele a kaloda lemezekkel ellátott gömböt (lásd 3D. ábrát) a házba. Biztosítsa, hogy a forgatócsap a kalodalemez felső részén levő vágatba kerüljön. Ne felejtse el behelyezni a két antisztatikus rugót a forgatócsap és a vágat alsó felülete közé. 26. Győződjön meg róla, hogy a gömb zárt állásban van. Szerelje rá a karimás végdarabot az ülékgyűrűvel a házra. Helyezze fel az emelőfüleket (157.tétel) és a tartólábakat (164.tétel). Ne felejtse el behelyezni a tűzbiztos háztömítést (7a tétel) a házon levő horonyba. Csavarja be a csavarokat (9.tétel). 27. Fodítsa meg a gömbcsapot és helyezze a padlóra a másik karimás végdarab homlokfelületére, vízszintes tengellyel.(lásd 3A. ábrát). 28. Hajtsa végre ismét a következő utasításokat: 7, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, Fordítsa meg a gömbcsapot és állítsa a lábaira. 30. Szerelje vissza a hajtóművet. 31. Zárja el a kiszellőző szelepet. 4. fejezet A gömbcsap kiszerelése Ha a gömbcsapot valamilyen rendkívüli ok miatt ki kell szerelni a vezetékből, a végfelhasználónak biztosítania kell a következőket: A karbantartás megkezdése előtt nyomásmentesítse a csővezetéket. Ennek elmulasztása súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. 1. A gömbcsap nyomásmentesítve van. 2. A vezetéket a gömbcsaptól olyan távol kell elvágni, amennyire csak lehetséges. 5. fejezet Kenő-, és tömítőanyagok és speciális eszközök 5.1 Tömítőanyagok A javasolt tömítőanyag MOLYCOTE 111, a DOW CORNING által gyártott szerelvénytömítő-, és kenő szilikontermék. 5.2 Speciális eszközök Egyetlen speciális eszközre van szükség, a kúposgyűrűs szerszámra az ajakos tömítés (13b tétel) szereléséhez. Lásd 2A. ábrát. 6. oldal

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

Megengedett üzemi hőmérséklet semleges folyadékoknál 2) C

Megengedett üzemi hőmérséklet semleges folyadékoknál 2) C VAG EKN karimás pillangószelep (csapózár) EPOXI-bevonattal PN 6 40 DN 150 2400 Opcionális tartozékok T-kulcs Szerelési közdarab Csapszekrény, öntöttvas Csapszekrény, műanyag Csapszekrény, teleszkópos,

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16 Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

KEYSTONE. ParaSeal pillangószelepek Karbantartási & beszerelési utasítások. www.pentair.com/valves. Kérjük, gondosan olvassa át ezeket az utasításokat

KEYSTONE. ParaSeal pillangószelepek Karbantartási & beszerelési utasítások. www.pentair.com/valves. Kérjük, gondosan olvassa át ezeket az utasításokat KEYSTONE Kérjük, gondosan olvassa át ezeket az utasításokat Ez a szimbólum fontos üzeneteket és biztonsági utasításokat jelez. Lehetséges veszélyek: az utasítások figyelmen kívül hagyása a termék helytelen

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍNEK (1 & 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍN - x 1 CIKKSZÁM: A02-01-M Renault Master Opel Movano és Nissan Primastar típusokhoz - BELSŐ

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások.

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. PURO GRAND kondenzátum kezelőt kifejezetten sűrített levegő rendszerek olajtartalmú kondenzeinek kezelésére,

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Opel Corsa C hátsó dobfék fékpofa A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Opel Corsa C autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Lazítsa meg a kerékrögzítő

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ 1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ KÉRJÜK, VÁLASSZA KI AZ ÖNNÉL KIVITELEZÉSRE KERÜLT FŰTÉSRENDSZER(EK) TÍPUSÁT ÉS A RENDSZER HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ARRA VONATKOZÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben