Használati utasítás. ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner
|
|
- Gyöngyi Mezeiné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KYE Systems Corporation Használati utasítás ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható előzetes engedély nélkül.
2 Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 1 HOGYAN KELL HASZNÁLNI EZT AZ UTASÍTÁST?... 2 A HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELÖLÉSEI... 2 AZ IKONOKRÓL... 3 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK... 4 A CSOMAG TARTALMA... 5 I. FEJEZET A GENIUS COLORPAGE-VIVID III V2 USB SZKENNER ÜZEMBE HELYEZÉSE... 6 SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK... 7 A SZKENNER ÜZEMBE HELYEZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA... 7 SZOFTVERTELEPÍTÉS... 8 A SZKENNER ELTÁVOLÍTÁSA... 9 II. FEJEZET HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS A SZKENNER ELLENŐRZÉSE A SZKENNELÉS ELKEZDÉSE SZKENNELיS GOMB EGYEDI GOMB Szצveg Mבsolבs Fax KARBANTARTÁS III. FEJEZET SCAN MANAGER ÉS GENIUS TWAIN PROGRAM SCAN MANAGER PROGRAM GENIUS TWAIN PROGRAM A. FÜGGELÉK: MŰSZAKI ADATOK B. FÜGGELÉK: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA KORLÁTOZOTT GARANCIA NYILATKOZAT KAPCSOLATFELVÉTEL A GENIUS-SZAL... 25
3 Bevezetés Üdvözöljük a képalkotásban élenjáró ColorPage-Vivid III v2 USB szkennerek használói között. Ez az új szkenner professzionális eredményeket nyújt a mindennapi számítógépes feladatok végrehajtásában, lehetővé téve képek és szövegek bevitelét a számítógépre. Mint minden termékünk, ez a szkenner is alapos ellenőrzésen ment át, páratlan megbízhatóságunk és kiváló ügyfélszolgálatunk révén kiérdemelt hírnevünk garantálja minőségét. Ne feledje el regisztrálni az új szkennert a Genius termékregisztráló varázsló segítségével, hogy a Genius baráti kör tagjává válhasson. A Genius termékregisztráló varázsló a CD-ROM-on található telepítési program elindításakor jelenik meg. Regisztrálás után tagjává válik az egyik Genius Klubnak, és tagként rendszeres tájékoztatást kap az új Genius termékekről és illesztőprogram frissítésekről. A használati utasítás utolsó oldalán további információkat talál arra vonatkozóan, hogyan veheti fel a kapcsolatot a Genius szolgáltatóközponttal. Kérjük, telefonáljon vagy látogassa meg a GeniusLife honlapját ( Köszönjük, hogy Genius terméket vásárolt. Reméljük, ezután is hozzánk fordul, ha más minőségi vagy továbbfejlesztett számítógépes termékekre lesz szüksége. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 1
4 Hogyan kell használni ezt az utasítást? Ez a használati utasítás a szkenner üzembe helyezéséhez és üzemeltetéséhez ad hasznos tanácsokat. A használati utasítás feltételezi, hogy a felhasználó ismeri a Microsoft Windows 98/Me-t. Ha ez nem így lenne, kérjük, lapozza át a Microsoft Windows kézikönyvet, hogy megismerje a Microsoft Windowst, mielőtt a szkennert használatba venné. A használati utasítás Bevezetés c. része ismerteti a csomag tartalmát és a minimális rendszerkövetelményeket. Mielőtt elkezdené a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezését, ellenőrizze, hogy minden alkatrész benne van-e a csomagban. Ha bármi hiányozna, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, ahol a szkennert vásárolta, vagy közvetlenül a Genius ügyfélszolgálatához a használati utasítás utolsó oldalán feltüntetett telefonszámok egyikén. Az I. fejezet: A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezése leírja, hogyan kell telepíteni a szkennerprogramokat és hogyan kell csatlakoztatni a szkennert a számítógéphez. Megjegyzés: A ColorPage Vivid III USB szkenner Universal Serial Bus (USB)-en keresztül csatlakozik a számítógéphez. Ha az Ön számítógépe nem támogatja az USB technológiát, be kell szereznie egy USB illesztőkártyát, hogy a számítógép USB-csatlakozásra alkalmas legyen. A II. fejezet ismerteti, hogyan kell a szkennert ellenőrizni, karbantartani és tisztítani. Ismerteti továbbá a Scan Manager (szkennerkezelő) program használatát, amely a hibakeresésben és a szkenner üzembe helyezése során esetleg felmerülő csatlakozási problémák megoldásában lesz segítségére. A III. fejezet ismerteti a szkenner használatának módjait. További, részletesebb információ található az adott szkennerprogram Súgójában. Az A. függelék tartalmazza a Genius korlátozott garancia nyilatkozatát és a termékre vonatkozó FCC nyilatkozatot. A használati utasítás jelölései Félkövér NAGYBETŰK Fontos megjegyzés vagy a fejezetben először előforduló fontos kifejezés. Parancsokat vagy képernyőszöveget jelez. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 2
5 Az ikonokról Ez a használati utasítás az alábbi ikonokat használja a külön figyelmet érdemlő információk megjelölésére. Veszély Veszély: Baleset vagy sérülés elkerülése érdekében az eljárást pontosan kell követni. FIGYELEM FIGYELEM: Az információ figyelmen kívül hagyása adatveszteséget vagy a termék meghibásodását okozhatja. Vigyázat: Fontos utasítások, amelyekkel megelőzhetők a hibák. Vigyázat Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 3
6 Rendszerkövetelmények! Windows/Intel kompatibilis személyi számítógép! Pentium CPU vagy afelett! CD-ROM meghajtó! 32 MB RAM (64 MB ajánlott)! 160 szabad merevlemez hely (260 MB ajánlott)! USB port! Microsoft Windows 98/Me, Windows 2000 MEGJEGYZÉS: A Windows NT 4.0 nem támogatja az Universal Serial Bus (USB) csatlakozást.! Videokártya, amely támogatja a 16 bites vagy annál több színt Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 4
7 A csomag tartalma 1. Szkenner 2. Tápegység (24V 550mA) 3. USB kábel 4. Gyors üzembe helyezési útmutató 5. 2 db CD-ROM (a) Az üzembe helyezési/alkalmazási CD-ROM az alábbi programokat tartalmazza: Scanner Setup (üzembe helyezési) program Adobe PhotoDeluxe (képszerkesztő program CHINESE változat) XEROX TextBridge OCR (szövegfelismerő program) IGrafx Image Adobe ActiveShare Scan Manager (szkennerkezelő) program Genius TWAIN program Használati utasítás (elektronikus változat) Genius termékregisztráló varázsló (elektronikus változat) (b) Adobe PhotoDeluxe (képszerkesztő program) Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 5
8 I. fejezet A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezése Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 6
9 A szkenner üzembe helyezése előtt ellenőrize, hogy minden alkatrészt megkapott-e. A csomag tartalmát a használati útmutató 1. oldalán közöljük. Szoftverkövetelmények Genius ColorPage-Vivid III szkennerrel szállítjuk a szkenner telepítési szoftvert, a GeniScan TWAIN programot, az MGI PhotoSuite képszerkesztőszoftvert, a XEROX TextBridge OCR szoftvert és a szkennerkezelő programot. Ezek a programok összesen körülbelül 160 megabájt merevlemez helyet igényelnek a számítógépre való telepítés után. A telepítéshez, szkenneléshez és a képek mentéséhez elegendő helyet kell biztosítani, ehhez minimum 260 megabájt merevlemez hely ajánlott. A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner csak Microsoft Windows 98, Windows 2000 operációs rendszer alatt működik. A szkenner üzembe helyezése és beállítása Kövesse lépésről lépésre az alábbi utasításokat a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezéséhez. NAGYON FONTOS Először nyissa ki a szkennert A szkenner kinyitásához a szkenner alapján levő zárat fordítsa el nyitott helyzetbe. Szállításkor azonban ne feledje el lezárni a szkennert a károsodások megelőzése érdekében. A legjobb képminőség elérése érdekében a szkennelés előtt győződjön meg arról, hogy a szkenner fedele le van zárva. Kövesse lépésről lépésre az alábbi utasításokat a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner üzembe helyezéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a szkenneren levõ tápfeszültség csatlakozóhoz. 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter másik végét egy normál váltóáramú dugaszolóaljzatba. 3. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábel négyzet alakú csatlakozóját a szkenner hátlapján levõ USB porthoz. 4. Csatlakoztassa az USB kábel téglalap alakú csatlakozóját a számítógép hátlapján levõ USB porthoz. 5. Ha a szkennert USB elosztóhoz kívánja csatlakoztatni, gondoskodjék arról, hogy az elosztó be legyen kötve a számítógépen levõ USB porthoz. Ezután csatlakoztassa a szkennert az USB elosztóhoz. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 7
10 Szoftvertelepítés Ha a számítógépén levő USB alkotórészek megfelelően működnek, akkor automatikusan fel fogják ismerni az USB portra csatlakoztatott új eszközt. Amikor ez megtörtént, a Windows 98 automatikusan megpróbál illesztőprogramot építeni a szkennerhez. A promptra válassza AZ ESZKÖZNEK LEGINKÁBB MEGFELELŐ ILLESZTŐPROGRAM KERESÉSE parancsot, majd kattintson a TOVÁBB gombra. 1. Helyezze be a szkennerrel szállított üzembe helyezési/alkalmazási CD-ROM-ot a CD- ROM meghajtóba. 2. Kattintson a CD-ROM MEGHAJTÓ négyzetre egyszer, hogy kjelölje azt, majd kattintson a TOVÁBB gombra. 3. A CD-ROM illesztőprogramja automatikusan telepítésre kerül a számítógépre. A szkenner használatra kész. Lapozza át az alábbi fejezeteket az új szkenner ellenőrzésére, konfigurálására és használatára vonatkozó információkért. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 8
11 A szkenner eltávolítása A Windows 98 egy Eltávolító Varázslóval rendelkezik a szkenner-illesztőprogram és az alkalmazások eltávolítására: Eltávolítás a Start menüből (Eltávolító Varázsló) 1. A Windows Start menüjében válassza a Programok-at, majd a szkenner nevét. 2. A legördülő menüben válassza az Eltávolítás-t. 3. Ekkor felbukkan egy panel és megkérdezi, valóban törölni akarja-e a kiválasztott alkalmazást az összes összetevővel együtt. Kattintson az OK-ra, ekkor az UninstallShield program automatikusan elindul és eltávolítja a szkenner-illesztőprogramot. 4. Amikor befejezte, indítsa újra a Windows-t. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 9
12 II. fejezet Használat és karbantartás Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 10
13 A szkenner ellenőrzése Az alábbi ellenőrzési eljárással meggyőződhet arról, hogy a szkenner megfelelően működik a számítógéppel és a szkennelő programmal. A szkenner ellenőrzése előtt nézze meg, hogy a csatlakozások szorosak-e. A szkenner helyes ellenőrzéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa ki a fedelet és tegyen egy képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre, majd zárja le a fedelet. 2. Nyissa ki az Adobe PhotoDeluxe vagy más képszerkesztőprogramot. 3. Válassza az alábbi eljárások egyikét a Genius TWAIN panel megnyitásához. (A) Az Adobe PhotoDeluxe képszerkesztő szoftver használatával Az Adobe PhotoDeluxe fő IKON menüjéből -- Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Scanners (Szkennerek) gombra. " Jelölje ki a Genius ColorPage- Vivid III v2 USB szkennert bemeneti forrásként. " Kattintson az OK gombra. " Megjelenik a Genius TWAIN panel. (B) Egyéb, a TWAIN szabványnak megfelelõ képszerkesztõ szoftver használatával Válassza az Acquire (Megszerzés) opciót a Fájl menüben -> Válassza a Genius ColorPage- Vivid III v2 USB -t. Ekkor megnyílik a Genius TWAIN panel. 4. Válassza ki a kívánt szkennelési módot és felbontást. A szkenneléshez kattintson a SZKENNELÉS gombra. A kép megtekintéséhez kattintson az ELŐSZKENNELÉS gombra. 5. Teljes szkenneléshez kattintson a BEZÁRÁS gombra a Genius panel lezárásához, a kép feldolgozásához és megtekintéséhez. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 11
14 A szkennelés elkezdése A Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner alkalmas kisméretű dokumentumok (pl. névjegyek) és a A4-méretű magazinlapok beolvasására egyaránt. Néhány program azonban nem képes minden információt kezelni. A számítógép memóriája és a szabad merevlemez kapacitás is korlátozhatja a szkennelhető dokumentum méretét. Szkennelés és képszerkesztés ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner kétféle módon olvashatja be a dokumentumokat: A SZKENNELÉS gombbal Nyissa ki a szkenner fedelét és tegye a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. Zárja le a szkenner fedelét. 2. Nyomja meg a Szkennelés gombot a szkenner előlapján. 3. Ezzel elindul az Acrobe PhotoDeluxe képszerkesztő szoftver és megjelenik a Genius TWAIN panel. A szkennelt képet megtekintheti a Genius panelen. (Lásd a Genius TWAIN illesztés ábrát.) 4. Válassza ki a kívánt szkennelési módot és felbontást. A beolvasáshoz nyomja meg a SZKENNELÉS gombot. 5. Amikor teljes szkennelést végez, kattintson a BEZÁRÁS gombra a Genius TWAIN panel bezárásához, a kép feldolgozásához és megtekintéséhez. Képszerkesztő szoftverből 1. Nyissa ki a szkenner fedelét és tegye a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. Zárja le a szkenner fedelét. 2. Nyissa meg az MGI PhotoSuite, Adobe PhotoDeluxe vagy más képszerkesztő programot. 3. Válassza az alábbi eljárások egyikét a Genius TWAIN panel behívásához. (A) Az Adobe PhotoDeluxe képszerkesztő szoftverrel Az Adobe PhotoDeluxe IKON menüjében -- Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Get Photo (Fotó behívása) gombra. " Kattintson a Scanners (Szkennerek) gombra. " Válassza ki a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB -t bemeneti forrásként. " Kattintson az OK gombra. " Megjelenik a Genius TWAIN panel. (B) Egyéb, a TWAIN szabványnak megfelelő képszerkesztő szoftverrel Válassza a Forrás kijelölése gombot a Fájl menüben"megjelenik a Forrás kijelölése panel. " Válassza ki a Genius ColorPage-Vivid III v2 USB -et, a szkenner nevét. " A párbeszédpanel bezárul. " Válassza a Fájl menüben a Megszerzés parancsot, és megjelenik a Genius TWAIN panel. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 12
15 4. Válassza ki a kívánt szkennelési módot és felbontást. A szkenneléshez kattintson a SZKENNELÉS gombra. A kép megtekintéséhez kattintson az ELŐSZKENNELÉS gombra. 5. Teljes szkenneléshez kattintson a BEZÁRÁS gombra a Genius panel lezárásához, a kép feldolgozásához és megtekintéséhez. Ha megjelenik egy kép a képernyőn, akkor a szkenner megfelelően működik. Ha a kép nem tetszik Önnek, ne aggódjon. Nem kell mást tennie, csak módosítani néhány beállítást a Genius TWAIN panelen. A szkenner beállítások módosítását megismerheti a Genius Súgóból, ha rákattint a Genius TWAIN panelen a Súgó gombra. Genius TWAIN illesztés Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 13
16 ColorPage-Vivid III v2 USB két gyorsgombbal rendelkezik: "Szkennelés" és "Egyedi". Szkennelיs gomb Ezzel a gombbal egy érintéssel elindítható a beolvasás. A Szkennelés gomb lenyomásakor elindul a képszerkesztő program és a Genius TWAIN promgram elkezdi a beolvasást. Megjegyzés 1. Az automatikus elõszkennelõ és képmegtekintõ funkció csak Adobe PhotoDeluxe képszerkesztõ programban áll rendelkezésre. 2. Gondoskodjon róla, hogy az Adobe PhotoDeluxe program telepítve legyen, mielõtt használná a Beolvasás gombot. Az Adobe PhotoDeluxe beállítása alapprogramnak 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a Szkennelés ikonra a szkennerkezelõ beállítások panelen. 3. Válassza ki a Adobe PhotoDeluxe-t a legördülõ programlistán. 4. Szükség szerint válassza ki az Automatikus szkennelés-t a megtekintés után. 5. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. A Szkennelés gomb használata 1. Helyezze a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Szkennelés gombot 3. Adobe PhotoDeluxe panel 4. Genius TWAIN panel 5. Automatikus elõszkennelés 6. Automatikus szkennelés 7. Adja meg a fájlnevet az adat elmentéséhez. Egyedi gomb A gomb funkciója az egyéni igényeknek megfelelően állítható be a Szkenneléskezelőben, testreszabással. Négy funkció közül választhat: Másolás, Fax, Szöveg, . A Másolás funkció a gyárilag beállított opció, ezzel a beállítással érkezik a szkenner. Megjegyzés 1. Ellenõrizze, hogy telepítve van-e MAPI protokollt támogató program a számítógépén. 2. Ellenõrizze, hogy az prgramja az alapértelmezés szerinti Egyes (Simple) MAPI kliens, mielõtt használná az gombot. Egyes (Simple) MAPI kliens beállítása az Outlook Express-ben Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 14
17 1. A "Start" menüben válassza a "Program"-ot. 2. Adja meg az "Internet Explorer"-t. 3. Keresse meg az "Outlook Express"-t. 4. A legördülő eszközlistán válassza a " "Az Outlook Express legyen az alapértelmezett levelezõprogram" és "Az Outlook Express legyen az alapértelmezett egyszerû MAPI ügyfél" opciót. Az program beállítása 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson az ikonra a szkennerkezelõ beállítások panelen. 3. Válassza ki a megfelelõ programot a legördülő listán. 4. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. Szצveg Megjegyzés Telepítse az optikai karakterfelismerõ (OCR) programot (TextBridge), mielõtt használná a Szöveg gombot. Az OCR beállítása 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a Szöveg ikonra a szkennerkezelõ beállítások panelen. 3. Válassza kia szövegszerkesztõ programot a legördülõ listán. 4. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. A Szöveg gomb használata 1. Tegyen egy szöveges dokumentumot színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Szöveg gombot. 3. A szkenner automatikusan elkezdi a beolvasást. 4. Válaszoljon "Igen"-nel vagy "Nem"-mel a következõ lap beolvasásához. 5. Megjelenik a TextBridge panel 6. Válassza az "Auto Press"-t a szövegfelismerés befejezéséhez. 7. Mentse el a fájlt. Mבsolבs Megjegyzés Telepítse és állítsa be a nyomtató-illesztõprogramot, mielõtt használná a Másolás gombot. A nyomtató-illesztõprogram beállítása Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 15
18 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ ikonra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a Másolás ikonra. 3. Válassza ki a megfelelõ nyomtatót a legördülõ listán. 4. Válassza ki a beállításokat a szkennerkezelõ panelen. 5. Kattintson a "Bezárás" gombra a kilépéshez. A Másolás gomb használata 1. Tegye a dokumentumot vagy képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Másolás gombot. 3. A szkenner automatikusan elkezdi a beolvasást. 4. Válaszoljon "Igen"-nel vagy "Nem"-mel a következõ lap másolásához. 5. Másolás Fax Megjegyzés Telepítse a faxszoftvert a Fax gomb használata elõtt. A PC faxszoftver beállítása 1. Nyissa meg a szkennerkezelõ beállításokat a rendszertálcán levõ IKON gombra való kettõs kattintással. Vagy kattintson az egér JOBB gombjával és válassza ki a "Beállítás"-t. 2. Kattintson a fax ikonjára. 3. Válassza ki a megfelelõ PC faxszoftvert a legördülő listáról 4. Módosítsa az elõzetes megtekintés és szkennelés beállításait. 5. Kattintson a "Bezárás"-ra a beállítás befejezéséhez. A Fax gomb használata 1. Tegye a képet színoldalával lefelé a szkennerüvegre. 2. Nyomja meg a Fax gombot. 3. A szkenner automatikusan elkezdi a beolvasást. 4. Válaszoljon "Igen"-nel vagy "Nem"-mel a következõ lap faxolásához. 5. Másolás 6. Faxalkalmazás panelje nyitva 7. Kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat a fax elküldéséhez. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 16
19 Karbantartás FIGYELEM A szkenner zökkenőmentes működése érdekében szánjon rá egy percet, hogy átnézze az alábbi karbantartási tanácsokat. Ne használja a szkennert poros környezetben. Használaton kívül lefedve tárolja a szkennert. Porszemcsék és más idegen testek kárt okozhatnak a berendezésben. Ne próbálja meg szétszedni a szkennert. Áramütés veszélye áll fenn, és a szkenner kinyitásával érvényteleníti a garanciát. Ne tegye ki a szkennert túlzott rezgéseknek. Ezek megsérthetik a belső alkotórészeket. Ne üssön hozzá semmit a szkennerüveghez, az üveg törékeny és könnyen törik. A szkennerüveget óvatosan tisztítsa enyhe hatású üvegtisztítóval és szöszmentes ruhával. Majd törölje szárazra az üveget egy ruhadarabbal. NE SZÓRJA A TISZTÍTÓSZERT KÖZVETLENÜL AZ ÜVEGRE. A felesleges folyadék bepárásíthatja és károsíthatja a szkennert. A szkenner legjobb teljesítményt 10 C és 40 C (50 F to 104 F) között nyújtja. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 17
20 III. fejezet Scan Manager és Genius TWAIN program Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 18
21 Mint már korábban említettük, a szkenner kétféle módon működtethető: a szkenneren található gombokkal, vagy közvetlenül a képszerkesztő szoftverből. A szkenner gombokat valójában a Scan Manager szkennerkezelő programon keresztül lehet elérni, amely program a szkenner telepítése során automatikusan telepítésre kerül a számítógépen. A Scan Manager program olyan segédprogramokat tartalmaz, amelyek lehetővé teszik, hogy a dokumentumokról több példányt készítsen (szkennelés és nyomtatás) és faxon elküldje a szkennelt képeket. Mindezt a perifériákkal való közvetlen interakció révén valósítja meg, ami ezeket a feladatokat egyszerűvé és gyorssá teszi. A képszerkesztőn belül végrehajtott szkennelés lehetővé teszi, hogy a szkennelt képet módosítsa, szerkessze a képszerkesztő programban a szkennelést követően. Scan Manager program A Scan Manager program lehetővé teszi, hogy összehangolja a ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner használatát a többi perifériával. A Scan Manager segítségével a dokumentumok és képek beolvashatók és közvetlenül küldhetők a nyomtatóra, faxra vagy modemre. Ha a Scan Manager fut, a Windows rendszertálcán látható a Scan Manager ikonja. A ikonra való jobbkattintással megjelenik egy almenü. Válassza a Beállítások-at az almenüben a Scan Manager program konfigurálásához.. A Scan Manager program 5 különböző segédprogramot tartalmaz. A segédprogramok megfelelő beállítása után a gombok megnyomásával el lehet indítani az adott Scan Manager segédprogramot. A Scan Manager segédprogramok az alábbiak: Másolás segédprogram Ez a segédprogram a gyors szkennelésre és nyomtatásra szolgál. A segédprogram beolvassa a dokumentumokat és közvetlenül a nyomtatóra küldi nyomtatásra. Fax segédprogram Ez a segédprogram a gyors szkennelésre és faxon való elküldésre szolgál. A segédprogram beolvassa a dokumentumokat és közvetlenül az előzetesen telepített fax programhoz küldi megcímzésre. segédprogram Ez a segédprogram a gyors szkennelésre és kép ben való elküldésére szolgál. A segédprogram beolvassa a dokumentumokat és képeket és közvetlenül az előzetesen telepített programhoz küldi megcímzésre. Az segédprogram ténylegesen a MAPI-szabványnak megfelelő programot hívja be (pl. a Netscape Mail vagy a Microsoft Outlook programokat) egy új üzenet létrehozásához és az új üzenethez csatolja a beszkennelt dokumentumot vagy képet. OCR segédprogram Ez a segédprogram a gépelt szöveges dokumentum szkennelésére és a dokumentum egy kijelölt szövegszerkesztőbe való behívására szolgál - további szerkesztés, kivitelezés és mentés céljából. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 19
22 Beolvasási segédprogram Ez a segédprogram megnyitja a Windows-ra korábban telepített szoftvert és előkészíti a szkennelt kép fogadására. A segédprogramok konfigurálására, funkciójára és használatára vonatkozó további információkért forduljon a Scan Manager Súgóhoz, amelyet a Windows rendszertálca Scan Manager ikonjára való jobbkattintással, majd a Súgó gomb kiválasztásával lehet elérni. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 20
23 Genius TWAIN program Amikor bármilyen képszerkesztőből szkennel, a szkenner üzembe helyezésekor automatikusan telepítésre kerülő Genius TWAIN illesztést használja. A Genius a szkenner konfigurálására szolgál, segítségével például a szkenner "tudni fogja", hogy fekete-fehérben vagy színesben kell szkennelni. A Genius többek között lehetővé teszi a beolvasási terület méretének beállítását (a szkennerüvegen azt a részt, amit szkennelni fog), a felbontás beállítását, és professzionális minőségű színkorrekciók végrehajtását. A Genius TWAIN program hatékony előszkennelő funkcióval rendelkezik, ami nemcsak azt teszi lehetővé a felhasználónak, hogy megnézze, hogyan fog kinézni a végső szkennelt kép, hanem a Genius TWAIN programban végrehajtott beállításmódosításokat is megjeleníti az előszkennelt képen. Így pl. azonnal látható a fényerő növelésének hatása a szkennelt képen. Amikor a kép végső szkennelésére sor kerül, a kép megjelenik a képszerkesztőben, ahol átalakítható, kivitelezhető és lemezre menthető. A Genius TWAIN program automatikusan működik szinte minden TWAIN-szabványnak megfelelő képszerkesztő programmal Windows-ban. A Genius TWAIN program funkcióra és használatára vonatkozó részletesebb információért kattintson a program panelén a Súgó gombra. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 21
24 A. függelék: Műszaki adatok Fizikai méretek: Súly: Üzemelési hőmérséklet: Be-olvasási terület: Beolvasási módszer: Beolvasási mód: Felbontás: TWAIN Csatlakozás: Garancia: Lámpa típusa: Tápegység: Energiafelvétel: EMI: 423 x 260 x 110 mm 2,2 kg 10 C - 40 C 216 mm x 297 mm Egyszeri áthaladás Általános 36 bites színes / 48 bites színes továbbfejlesztett programhoz 12 bites szürkeskála 1 bites vonalas (fekete-fehér) 600 X 1200 pont per hüvelyk optikai felbontás (19200 program interpolált) Teljes megfelelés a TWAIN szabványnak USB port 1 év (a vásárlás időpontjától számítva) Hideg katódlámpa Feszültség kimenet: egyenfeszültség 24V, 550mA Üzemelés 13,2 watt maximum Üresjárat 6 watt FCC B osztály Genius ColorPage-Vivid III v2 USB USB szkenner 22
25 B. függelék: Ügyfélszolgálat és garancia Ha nehézségei vannak a szkennerrel, először nézze át az üzembe helyezési utasításokat és a hibakeresési jótanácsokat ebben az útmutatóban. Ha további segítségre van szüksége, hívja ügyfélszolgálatunkat az útmutató utolsó oldalán feltüntetett telefonszámok egyikén. Késedelmek elkerülése érdekében tartsa készenlétben az alábbi adatokat, amikor hív: szkenner neve és modellszáma szkenner sorozatszáma (a szkenner hátlapján, a portcsatlakozóknál található) a probléma részletes leírása a számítógép gyártójának neve, a számítógép modellszáma a CPU sebessége (Pentium 133, stb.) jelenleg használt operációs rendszer és BIOS (opcionális) a programcsomag(ok) neve, verziószáma, a program gyártója más telepített USB eszközök Vigyázat Folyamatosan javítjuk a termékünk illesztőprogramjait. Az illesztőprogram frissítések megtekintéséhez látogassa meg web-helyünket. (Lásd a Kapcsolatfelvétel a Geniusszal c. részt az útmutató utolsó oldalán.). Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 23
26 Korlátozott garancia nyilatkozat Jelen korlátozott garancia csak a hivatalos viszonteladótól saját használatra vásárolt opciókra vonatkozik, újraértékesítésre nem. A gyártó által biztosított garancia időtartama erre a termékre az eredeti vásárlás időpontjától számított egy év, a garancia minden alkatrészre és munkadíjra érvényes. Őrizze meg az eredeti vásárlás bizonyítékát jelentő számlát. A garancia igénybevételéhez szükség van a számla bemutatására. Ha a terméket átruházza más felhasználónak, a garancia az új felhasználóra is vonatkozik, a garanciális idő fennmaradó részére. A számlát át kell adnia az új felhasználónak. Garantáljuk, hogy ez a berendezés megfelelő módon fog működni és megfelel a mellékelt dokumentációban található funkcionális leírásoknak. A vásárlás bizonyítékaként szolgáló számla bemutatásával a pótalkatrészekre is érvényes az eredeti garancia a garanciális idő fennmaradó részében. A garanciális javításra küldött termékről távolítsa el az összes adatot, programot és eltávolítható hordozóanyagot. A program nélkül visszaküldött terméket program nélkül szolgáltatjuk vissza. Jelen korlátozott garancia nem vonatkozik a termék kicserélésére, ha a meghibásodás baleset, természeti katasztrófa, szándékos rongálás, nem rendeltetésszerű használat, hibás használat, nem megfelelő környezetben való használat, programmódosítás, elektrosztatikus (ESD) kár, más készülék vagy nem a gyártó által végzett módosítás miatt következett be. Ha a termék egy opcionális jellemző, akkor ez a korlátozott garancia csak abban az esetben érvényes, ha a jellemzőt abban a készülékben használják, amelyre a jellemzőt tervezték. Amennyiben bármilyen kérdése van a korlátozott garanciával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Genius-szal. JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA MINDEN MÁS, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁT FELVÁLT, BELEÉRTVE EBBE, DE ARRA NEM KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁKAT IS. VANNAK TÖRVÉNYEK, AMELYEK NEM ENGEDIK MEG A BELEÉRTETT GARANCIA KIZÁRÁSÁT. AMENYIBEN EZEK A TÖRVÉNYEK ÉRVÉNYESEK, VALAMENNYI KORLÁTOZOTT, KIFEJEZETT ÉS BELEÉRTETT GARANCIA ÉRVÉNYES A GARANCIA IDŐTARTAMA ALATT. A GARANCIÁLIS IDŐSZAK LEJÁRTA UTÁN SEMMILYEN GARANCIA NEM ÉRVÉNYES. Vannak joghatóságok, amelyek nem engedik meg a beleértett garancia időbeli korlátozását, ebben az esetben lehet, hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik. Semmilyen körülmények között sem vállalunk felelősséget az alábbiakért: 1. harmadik fél kártérítési igénye Önnel szemben veszteség vagy kár esetén, 2. adatok, feljegyzések elvesztéséért vagy károsodásáért, vagy 3. gazdasági következményekért (beleértve a haszon vagy megtakarított összeg elmaradását) vagy véletlenszerű károkért, függetlenül attól, hogy a kár lehetőségéről volt-e tudomásunk, vagy sem. Vannak joghatóságok, amelyek nem engedik meg a véletlenszerű vagy következményes károkra vonatkozó garancia kizárását, ebben az esetben a fenti korlátozás vagy kizárás nem vonatkozik Önre. Jelen korlátozott garancia speciális jogokat biztosít Önnek, ezen kívül még lehetnek más jogai is, amelyek joghatóságról joghatóságra változnak. Genius ColorPage-Vivid III v2 USB USB szkenner 24
27 Kapcsolatfelvétel a Genius-szal USA & CANADA KYE International Corp E. Cedar St. Ontario, CA U. S. A. Tel: (1) Fax: (1) Sales: (1) Web Site: EUROPE KYE Systems Europe GmbH Karl Benz Str. 9 D Langenfeld, Germany Tel: (49) Fax: (49) HotLine: (49) Web Site: USA & CANADA GenFra S.A. 57 chemin du Vieux Chéne Meylan France Tel: (33) Fax: (33) EUROPE KYE Systems UK Ltd. Unit 4, 131 Beddington Lane, Croydon, Surrey. CR0 4TD. UK Tel: (44) (sales) (44) (Tech. Support) Fax: (44) (sales) (44) (Tech. Support) Web Site: ASIA PACIFIC KYE Systems Corp. No.492, Chung Hsin Rd., Sec.5, San Chung, Taipei Hsien 241, Taiwan, R.O.C. Tel: (886) Fax: (886) Web site: ASIA PACIFIC KYE Systems H.K. Corp. Ltd. Unit 1701, 17th Floor, Aitken Vanson Centre, No. 61 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: (852) Fax: (852) Web Site: ASIA PACIFIC KYE Systems (M) SDN BHD NO. 2, Jalan BK 1/12, Kinrara Industrial Park Bandar Kinrara 6 1/2 Miles, Punchong Road Kuala Lumpur Malaysia Tel: (603) Fax: (603) URL: ASIA PACIFIC Genius IT Incorporation (Thailand) Ltd. 7 The IT Mall Plaza Bldg. Room no. 3E (3 rd fl.) Room no. 4C (4 th fl.) Ratchadapisek Rd., Dindaeng, Bangkok Thailand Tel: (662) Fax: (662) Genius ColorPage-Vivid III v2 USB szkenner 25
Használati utasítás. ColorPage-Vivid III v2 szkenner
KYE Systems Corporation Használati utasítás ColorPage-Vivid III v2 szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2000. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva.
RészletesebbenHasználati utasítás. ColorPage-Vivid 3XE szkenner
KYE Systems Corporation Használati utasítás ColorPage-Vivid 3XE szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2001. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva.
RészletesebbenHasználati utasítás. ColorPage-HR6 v2 szkenner
KYE Systems Corporation Használati utasítás ColorPage-HR6 v2 szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2000. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENUIS SLIM 1200U2 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2863685
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GENUIS SLIM 1200U2. Megtalálja a választ minden kérdésre az GENUIS SLIM 1200U2 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenHasználati utasítás Genius Szkenner
Használati utasítás Genius Szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2003. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható
RészletesebbenHasználati utasítás Genius Szkenner
Használati utasítás Genius Szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2003. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható
RészletesebbenHasználati utasítás Genius Szkenner
Használati utasítás Genius Szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2003. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS VIVID 1200X http://hu.yourpdfguides.com/dref/3068422
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GENIUS VIVID 1200X. Megtalálja a választ minden kérdésre az GENIUS VIVID 1200X a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS SLIM 1200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067588
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GENIUS SLIM 1200. Megtalálja a választ minden kérdésre az GENIUS SLIM 1200 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenHasználati utasítás Genius Szkenner
Használati utasítás Genius Szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2003-2004. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része
RészletesebbenHasználati utasítás Genius Szkenner
Használati utasítás Genius Szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2003. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenHasználati utasítás. Genius Szkenner
Használati utasítás Genius Szkenner A kiadványban említett márkanevek és védjegyek az adott vállalat tulajdonát képezik. 2002. KYE Systems Corp. Minden jog fenntartva. A dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható
RészletesebbenEM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenNPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS SLIM F600
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GENIUS SLIM F600. Megtalálja a választ minden kérdésre az GENIUS SLIM F600 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenSharpdesk Információs útmutató
Sharpdesk Információs útmutató Tartsa meg ezt a kézikönyvet, mivel nagyon fontos információkat tartalmaz. Sharpdesk sorozatszámok Ez a termék csak a licencekkel megegyező számú számítógépre telepíthető.
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenDI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter
Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenA telepítési útmutató tartalma
1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenNyomtató telepítése. 1. ábra Nyomtatók és faxok Nyomtató hozzáadása
Ha ki szeretnénk nyomtatni az elkészített dokumentumainkat, akkor a nyomtató vezérlőprogramját a számítógépre kell telepítenünk. Ezáltal a számítógép irányítani tudja a nyomtatót, érzékeli üzeneteit. A
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenMotorola Phone Tools. Első lépések
Motorola Phone Tools Első lépések Tartalom Minimális követelmények... 2 Telepítés előtt Motorola Phone Tools... 3 A Motorola Phone Tools telepítése... 4 Mobileszköz telepítése és beállítása... 5 Online
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenEM portos USB 2.0 elosztó
EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenNokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, az Nseries és az N76 a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenUSB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
Részletesebben1 Rendszerkövetelmények
1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenEM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenSDX Professional 1.0 Telepítési leírás
SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3
RészletesebbenEM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenHP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenSystemDiagnostics. Magyar
SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenDokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenPOLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás
RészletesebbenPolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenTelepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge
Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben