CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CONTENTS. rész A... 2 rész B... 156 rész C... 175 rész D... 196 rész M... 198"

Átírás

1 CONTENTS rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

2 RÉSZ A A /12/28 THE URBAN MARKET COMPANY The Urban Market Company Ltd 58 Grosvenor Street London W1K 3JB APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY EN FR 41 - Éjszakai mulatók szolgáltatásai /5/211 WILD Times Maier, Thomas Bürgermeister-Trautwein-Str Bad Wörishofen Krähn, Josef Dantestr München EN 21 - Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Szemetesládák/szemetesedények; Korsók; Medencék (tartályok); Háztartási vagy konyhai edények; Söröskorsók; Serpenyők sütéshez; Kis nyársak (fémtűk) sütéshez; Kenyérkosarak (háztartási); Kenyérdobozok; Vajtartók; Porcelándíszek; Tányérok (eldobhatók); Jegesvödrök/hűtővödrök; Ecetes és olajos kannák; Ecet- és olajtartók; Evopálcikák (kínai); Üvegek/palackok; Üvegnyitók/sörbontók; Formák jégkockákhoz; Sütőformák [formák]; Olajsütők (nem elektromos); Gyümölcsprések (nem elektromos) háztartási használatra; Edények háztartási és konyhai célokra; Főzelékes tálak; Fűszertartók/-készletek; Üvegpalackok (tartályok); Üveg tartályok/gyűjtőedények; Üveg tartályok/gyűjtőedények; Üveg dugók/dugaszok; Grillek, rostélyok (sütoeszközök); Grillállványok; Háztartási edények; Hőszigetelt tartályok; Hőszigetelt tartályok italokhoz; Hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez; Jegesvödrök/hűtővödrök; Tálcák [felszolgáló tálcák]; Kávéskannák, nem nemesfémből (nem elektromos); Kerámiák háztartási használatra; Főzőformák [háztartási eszközök]; Főzőeszközök (nem elektromos); Főzőedények; Üstök, katlanok; Főzőedények; Házi használatú kosáráru; Dugóhúzók; Kristály üvegáru; Konyhai köcsögök, bödönök; Konyhaeszközök; Főzőedény-/fazékkészletek; Hocserélo folyadékokat tartalmazó ételhutok, háztartási használatra; Hűtőtáskák; Asztali késtartók; Keverőgépek (nem elektromos) háztartási használatra; Háztartási darálók, kézi működtetésű; Kézi működetésű tésztakészítő gépek; Kompótos csészék; Opálüveg; Poharak papírból vagy műanyagból; Papírtányérok; Borsdaráló, kézi; Bors (paprika) szórók; Piknikes kosarak [edények]; Lemezek; Kézi muködtetésű tisztítóeszközök; Illatlámpák; Reszelok (háztartási eszközök); Habverők (nem elektromos); Habarókanál [konyhaeszközök]; Salátatálak; Sószórók; Kenőkések [konyhaeszközök]; Edények; Lapátkák (asztalnemuk); Habverők, nem elektromos, háztartási használatra; Konyhai vágódeszkák; Gyorsfőző fazekak (nem elektromos); Merőkanalak; Tálak, öblös edények; Tálalátétek (asztali eszközök); Nyeles serpenyők; Szappandobozok/-tartók; Sziták (háztartási eszközök); Forgatható csemegéstálak; Szalvétagyűrűk; Szűrők/sziták; Rosták (háztartási eszközök); Étlaptartók; Fajanszedények; Levesestálak; Tálcák otthoni célokra; Asztaldíszek (gyümölcs-/virágtartó ~); Evőeszközök; Étkészletek; Csészék; Teás készletek; Süteményvágók; Sodrófák, nyújtófák tésztákhoz; Tányérok; Morzsalapátok; Fazékfedők; Fazekak/edények; Tortalapátok; Tölcsérek; Ivóedények; Ivópoharak; Csésze alátétet, kis tányérok; Nem elektromos gofrisütők; Vízforralók, nem elektromos; Eldobható tányérok; Pipetták (borkóstoló); Fogpiszkálótartók; Keverőgépek (nem elektromos) háztartási használatra Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Húslevesek, erőlevesek; Halból készített ételek; Sajt; Kókuszolaj; Olajok, étkezési; Sonka; Szezámolaj; Napraforgóolaj, étkezési; Levesek; Hentesáru; Véreshurka (hentesáru); Húskonzer- 212/23 2

3 rész A.1. CTM vek/tartósított hús; Máj; Májpástétom; Disznóhús; Angolszalonna; Vadhús. 3 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Kenyér; Szendvicsek; Chow-chow (ízesítőszer); Chutney (ízesítőszer); Curry (fűszer); Jeges tea; Húspástétomok; Húslé, mártás, szaft; Gyümölcsszószok; Tavaszi tekercsek; Árpaliszt; Fűfyerkeverékek; Szegfűszeg (fűszer); Süteménypor; Kurkuma étkezési használatra; Kukorica (darált); Majonéz; Tengervíz (főzéshez); Szerecsendió; Bors; Paprika, őrölt (ételízesítő); Pizzák; Gyümölcsös sütemények/torták; Ravioli; Ételízesítő [fűszer]; Kávé, pörköletlen; Sáfrány (fűszer); Salátaöntetek; Szendvicsek; Fűszerkeverék; Zellersó; Szójababkrém [ízesítő]; Szójaliszt; Szójaszósz; Paradicsomszósz; Vanília [fűszer]; Ízesítőszerek; Aromás készítmények élelmezéshez; Fahéj (fűszer); Ánizs [magok]; Kötőanyagok kolbászhoz; Cérnametélt; Gyömbér [fűszer]; Kapribogyók; Paradicsom ketchup; Konyhasó; Só élelmiszerek tartósítására; Panírliszt; Spagetti; Élesztő élelmiszerekhez; Sushi; Tésztafélék. - (a) (b) 15/7/21 - (c) 11/6/21 - (d) 11/6/ /5/211 PET'S BEST FRIEND Skin Concept AG Industriestr Affoltern am Albis CH HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall Hamburg EN 1 - Ipari, tudományos, fényképészeti, mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Trágyák; Vegyi tűzoltó szerek; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Élelmiszerek tartósítására szolgáló vegyi anyagok; Cserzőanyagok; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek) Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Magok, natural növények és virágok; Takarmány, maláta. EWM Hightec Welding GmbH Rogotzki, André Dr.-Günter-Henle-Str Mündersbach EN 9 - Érzékelők, detektorok, elektromos és elektronikus készülékek ipari munkafolyamatok távvezérléséhez; Adatfeldolgozó készülékek és számítógépek, adatbeviteli és - kijelző készülékek, interfész készülékek, nyomtatók; Számítógép programok és szoftverek; Számítógépes programokkal és/vagy számítógépes szoftverekkel ellátott adathordozók; Villamos kábelek, vezetékek, vezetők, és azokhoz csatlakozó szerelvények; Kapcsolók, elosztó- és kapcsolótáblák, valamint elosztó- és kapcsolószekrények; Villamos erő szállítók, Kapcsolóüzemű tápegység-modulok /5/211 GREEN-FLOR G.T. FLOOR CO., LTD 4F., No. 58, Ren' AI RD., Taishan Township R.O.C Taipei County 243 TW CLEVELAND 4-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ EN FR 27 - Nem textil falikárpitok /6/211 LANGUARD GFI Software Ltd Romasco Place 1, P.O.Box 314, Road Town Tortola VG GFI Software Ltd Noel, Geraldine c/o GFI Software Development Ltd GFI House San Andrea Street Malta SGN 1612 San Gwann MT EN FR 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások /5/211 laserarc EWM Hightec Welding GmbH Dr.-Günter-Henle-Str Mündersbach /7/211 FARINO Brabender GmbH & Co. KG Kulturstr Duisburg 212/23 3

4 CTM rész A.1. Berkenfeld, Helmut An der Schanz Köln EN 9 - Gabona, gabonaőrleményi termékek, cukorkák és fogászati masszák, rágógumi minőségi jellemzőinek mérésére és regisztrálására alkalmas készülékek, cukorkák és fogászati masszák, rágógumi nyersanyagainak minőségi jellemzőit mérő és regisztráló készülékek, gabonaőrleményi termékek vízfelvételét és tésztakészítési szempontú tulajdonságait mérő és regisztráló készülékek, sajt, piskóta és tojásos masszák viszkozitását mérő és regisztráló készülékek, továbbá csokoládé kristályosodási tulajdonságait mérő és regisztráló készülékek /7/211 CHARTERED SECRETARIES The Institute of Chartered Secretaries and Administrators 16 Park Crescent London W1B 1AH MARKS & CLERK LLP 9 Long Acre London WC2E 9RA EN IT 9 - Számítógépes szoftver, Számítógépes firmver, Számítógépes multimédiás termékek; CD-lemezek, Mágnesszalag, Programokat hordozó mágneses és optikai médiumok, Lemezek, CD-ROM-ok, Interaktív CD-k; Adatbázisok és elektronikus szövegek, mindezek lemezen, kazettán, kompaktlemezen vagy CD-ROM-on vagy más, hasonló hordozón; Filmek és videók; Mikrofilm-lapok, Mikrofilmen rögzítve; Online módon vagy adatbázisból vagy internetes eszközök vagy más számítógépes kommunikációs hálózatok segítségével biztosított számítógépek szoftverbemutatók, elektronikus formátumú képek vagy kiadványok; Adatbázisokhoz és az internethez kapcsolódást lehetővé tevő számítógépes szoftverek és firmverek; De a távközlési alkalmazásokhoz és elektronikus levelezési és üzenetküldő rendszerekhez használt ilyen cikkek kivételével Kereskedelmi vagy szakmai egyesület által tagjai számára biztosított tanácsadó, tárgyalási és képviseleti szolgáltatások, nevezetesen titkárok/titkárnők és/vagy ügyintézők szolgáltatásai (üzleti adminisztrációs és irodai munkák) Számítógépes hálózatokhoz való hozzáférhetőség és hozzáférési idő lízingjének biztosítása Vállalati titkársági szolgáltatásokhoz és magán és állami közigazgatáshoz kapcsolódó oktatási szolgáltatások; Eszmecserék, kollokviumok szervezése és lebonyolítása; Könyvek, szövegek, útmutató és oktatóanyagok megjelentetése; Minden, a 41-es osztályba tatozó, fényképészettel kapcsolatos oktatási tevékenység, kulturális tevékenység és/vagy szórakozási tevékenység Számítógép-programozó szolgáltatások, Szoftvertervezés, Új termékek vonatkozásában (mások részére) és Módosítás; Számítógépes szoftverekhez kapcsolódó ügyfélszolgáltatások (köztük online és interaktív támogató szolgáltatások), Installálás (számítógépszoftver ~), Számítógépes szoftverek telepítéséhez és működtetéséhez kapcsolódó támogatás; A fenti szolgáltatások egyike sem távközlési alkalmazásokhoz és elektronikus levelezési és üzenetküldő rendszerekhez használt ilyen cikkekhez kapcsolódóan;bármely fentemlített szolgáltatássokkal kapcsolatos információs és tanácsadási szolgáltatások; A fentemlített szolgáltatások on-line biztosítása számítógépes adatbázisokról vagy Internetről Cégbejegyzési szolgáltatások (jogi); Lobbitevékenység (jogi) /8/211 PORNHUB 1 Manwin Licensing International Sàrl 49 Route d'arlon 114 Luxembourg LU SJ BERWIN LLP 1 Queen Street Place London EC4R 1BE EN IT 38 - Távközlés; Video-on-demand (video megrendelésre) átviteli szolgáltatások; Videóközvetítés; Hang, adatok és képek átvitele; Csevegőszoba-szolgáltatások; szolgáltatások biztosítása; Online csevegőszobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása üzenetek továbbításához; Audio- és videotartalom folyamatos sugárzása és folyamatos élő sugárzása; Számítógépes adatbázisokhoz való hozzáférési idő bérbeadása az Interneten, kábelhálózatokon vagy egyéb adatokon keresztül Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás (szórakoztató szolgáltatások); Sport- és kulturális tevékenységek; Videoanyagokat, fényképeket, képeket, audioanyagokat, és szövegeket tartalmazó weboldal biztosítása; Szórakozással, nevezetesen digitális képekkel, audio-, video- és egyéb multimédiás tartalmakkal kapcsolatos online, interaktív számítógépes adatbázisok biztosítása; Szórakozással kapcsolatos online kiadványok Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Internetes oldalak tervezése, készítése, hosztolása és karbantartása; Weblapok tervezése, létrehozása, karbantartása és bértárolása; Weboldalak fogadása, tárolása; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten /8/211 MEMSTORE Memset Ltd 25 Frederick Sanger Road Surrey Research Park Guildford, Surrey GU2 7YD BARLOW ROBBINS LLP Phillips, Nicholas Peter Concord House 165 Church Street East Woking, Surrey GU21 6HJ EN FR 4 212/23

5 rész A.1. CTM Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Memória kártyák; Mágneses és optikai adathordozók, üres lemezek; CDlemezek; DVD-k; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó és -tároló berendezések; Számítógépek; Szerverek; Virtuális szerverek; Számítógépes hardver és firmware; Számítógépes szoftver; Internetről letölthető szoftverek; Programok számítógépes rendszerek, adatbázisok és alkalmazások menedzselésére; Adatkezelő szoftver; Számítógépes szoftverek alkalmazások menedzselésére és teljesítményük optimalizálására;számítógépes programok nagyszámítógépek és elosztott rendszerű számítógépek és személyi számítógépek és személyi digitális asszisztensek (PDA-k), és adatbázisok és üzleti alkalmazások, programok és ezek bármelyikét működtető rendszerek visszaállítására; Tűzoltó készülékek Távközlés; szolgálat szolgáltatásai,média folyamatos átvitelével kapcsolatos szolgáltatások;internet portál szolgáltatások; Internet szolgáltatás ellátó szolgáltatások Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Webhelyek hosztolásának szolgáltatásai, és kutatás és fejlesztés ezzel kapcsolatban; Webkeresési (keresőmotor- ) szolgáltatások; Hosztolt mentési szolgáltatások; Dedikált szerverhosztolás;virtuális szerverek szolgáltatásai, mint hosztolási szolgáltatások; Webtervezési és -fejlesztési szolgáltatások; DNS hosztolási szolgáltatások; Támogatási és műszaki konzultációs szolgáltatások számítógépes rendszerek, adatbázisok és alkalmazások monitorozására és menedzselésére; Adatkezelés, alkalmazások menedzselése és teljesítményük optimalizálása nagyszámítógépekhez, elosztott rendszerű számítógépekhez, személyi számítógépekhez és személyi digitális asszisztensekhez (PDA-k); Számítógépeken és számítógépes rendszereken tárolt és futtatott adatbázisok és üzleti alkalmazások, programok és rendszerek menedzselése, teljesítményük optimalizálása és visszaállítása;internetes szolgáltatások monitorozása; Internetes biztonsági szolgáltatások;ssl minősítési szolgáltatások;videoátkódolási szolgáltatások Ehyde's Industries AB Hemslöjdsvägen Bromma SE SV EN 9 - Szemüvegek és napszemüvegek; Szemüveg- és napszemüvegtartó; Szemüveg és napszemüveg keretek Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek;divatkiegészítők, úgy, mint ékszerek Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök;divatkiegészítők úgy, mint övek; Esernyők Szemüvegek, napszemüvegek, szemüveg és napszemüvegtartók, szemüvek- és napszemüvegkeretek, ékszerek, bőr és műbőr, valamint ezen anyagokból készült termékek, nyersbőrök, irhák, bőröndök és útitáskák, divatkiegészítők, esernyők, ruhák és cipők Divatkiegészítők, szemüvegek és napszemüvegek tervezése;divattervezés;ruhák, cipők, divatkiegészítők, szemüvegek és napszemüvegek tervezése megrendelésre; Ékszerek tervezése /1/211 HY'S /8/211 WIENER KLAVIERTRIO 1 Gredler, Matthias Wallmodengasse Wien AT Mendl, Stefan Wallmodengasse 11a 119 Wien AT BMA BRANDSTÄTTER RECHTSANWÄLTE GMBH Wallnerstr Wien AT EN 212/23 5

6 CTM rész A Kulturális tevékenységek; Zenei előadások; Koncertek szervezése és tartása /8/211 VIENNA PIANO TRIO 1 Gredler, Matthias Wallmodengasse Wien AT Mendl, Stefan Wallmodengasse 11a 119 Wien AT BMA BRANDSTÄTTER RECHTSANWÄLTE GMBH Wallnerstr Wien AT EN 41 - Kulturális tevékenységek; Zenei előadások; Koncertek szervezése és tartása. LT Gabnys, Andrius I.Šimulionio 5 Vilnius LT LT EN 37 - Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások Távközlés Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés /9/211 daiwabo /8/211 TP engineering 591 BG - Червен, бял, черен. ES - Rojo, blanco, negro. CS - Červená, bílá, černá. DA - Rød, hvid, sort. - Rot, Weiß, Schwarz. ET - Punane, valge, must. EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, white, black. FR - Rouge, blanc, noir. IT - Rosso, bianco, nero. LV - Būvkomplekti gatavām mājām (kas ietverti <NUM- BER>. klasē). LT - Raudona, balta, juoda. HU - Vörös, fehér és fekete. MT - Aħmar, abjad u iswed. NL - Rood, wit, zwart. PL - Czerwień, biel, czerń. PT - Vermelho, branco, preto. RO - Rosu, alb, negru. SK - Červená, biela, čierna. SL - Rdeča, bela, črna. FI - Punainen, valkoinen, musta. SV - Rött, vitt, svart UAB "TP Engineering" M. K. Čiurlionio g. 82A-49 Vilnius Daiwabo Holdings Co., Ltd No. 6-8, Kyutaromachi 3-chome chuo-ku Osaka -56 JP W.P. THOMPSON & CO Coopers Building Church Street Liverpool L1 3AB EN IT 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Ipari porszívók vagy Háztartási célra is; Szűrők,Ipari és háztartási porszívók alkatrészei és szerelvényei; Mosógépek háztartási és ipari használatra; Szűrők,Ipari és háztartási mosógépek alkatrészei és szerelvényei;ipari és háztartási mosó- és szárítógépek; Szűrők,Ipari és háztartási mosó- és szárítógépek alkatrészei és szerelvényei; Szíjak gépekhez;hurkolt szíjak gépekhez;betétszűrők gépekhez;vászonalakú szíjak gépekhez;szőtt műanyag szövetből készült hurkolt szíjak papírgyártó gépekhez /23

7 rész A.1. CTM Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések;forrólevegős helyiségfűtő berendezések ipari vagy háztartási használatra; Szűrők,Ipari vagy háztartási használatra szánt forrólevegős helyiségfűtő berendezések alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási használatra szánt hideglevegős helyiséghűtő berendezések; Szűrők,Ipari vagy háztartási használatra szánt hideglevegős helyiséghűtő berendezések alkatrészei és tartozékai; Ipari párásítók vagy Mindezek háztartási célokra; Szűrők, A fent nevezett gépek alkatrészei és Ipari párásítók tartozékai vagy Mindezek háztartási célokra;ipari nedvességelvonó berendezések vagy Mindezek háztartási célokra; Szűrők, A fent nevezett gépek alkatrészei és Ipari nedvességelvonók tartozékai vagy Mindezek háztartási célokra;ipari vagy háztartási használatra szánt csizma- és cipőszárító gépek; Szűrők,Ipari vagy háztartási használatra szánt csizma- és cipőszárító gépek alkatrészei és tartozékai; Légtisztítók háztartási vagy ipari használatra; Szűrők,Ipari vagy háztartási használatra szánt légtisztítók alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú szagtalanító berendezések; Szűrők,Ipari vagy háztartási célú szagtalanító berendezések alkatrészei és tartozékai;ipari célú hűtőgépek vagy Mindezek háztartási célokra; Szűrők, A fent nevezett gépek alkatrészei és Ipari célú hűtőgépek tartozékai vagy Mindezek háztartási célokra; Bármilyen ipari vagy háztartási célú klímaberendezés;ipari vagy háztartási célokra szánt légkondicionáló készülékek szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú központi légkondicionáló berendezés;ipari vagy háztartási célokra szánt központi légkondicionáló készülékek szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú, falra szerelt légkondicionáló berendezések;ipari vagy háztartási célú, falra szerelt légkondicionáló berendezések szűrői, alkatrészei és tartozékai; Hűtőberendezések háztartási vagy ipari használatra;ipari vagy háztartási célú hűtőgépek szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú fagyasztógépek;ipari vagy háztartási célú fagyasztógépek szűrői, alkatrészei és tartozékai; Hűtő vagy fagyasztó bemutatószekrények;hűtővagy fagyasztóvitrinek szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú elektromos ruhaszárító gépek;ipari vagy háztartási célú elektromos ruhaszárító gépek szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú elektromos ventilátorok;ipari vagy háztartási célú elektromos ventilátorok szűrői, alkatrészei és tartozékai; Szőnyegek, elektromos fűtésű;ipari vagy háztartási célú hajszárítók;ipari vagy háztartási célú hajszárítók szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú páraelszívók;ipari vagy háztartási célú páraelszívók szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú vízszűrő készülékek;ipari vagy háztartási célú vízszűrő készülékek szűrői, alkatrészei és tartozékai;ipari vagy háztartási célú matracszárítók;ipari vagy háztartási célú matracszárítók szűrői, alkatrészei és tartozékai Kötelek, zsinegek, hálók, sátrak, ponyvák, vitorlavásznak, vitorlák, zsákok és táskák (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével);nyers textilrostok, vitorlavásznak (hajókhoz); Vitorlák; Textilekben használatos szintetikus szálasanyagok; Műszálak textilipari használatra;gyapotszálak; Pamutbélés ruhákhoz; Gyapotvatták futonhoz Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő; Szőttesek, szövött áruk; Kötött szövetek; Filc- és nem gyapjú szövetek; Linóleum; Enyvezett vízhatlan ruházat; Vinilbevonatos ruházat; Gumírozott ruházat; Szűrőanyagok textilből; Szőtt anyagú cikkek személyes használatra (nem viselésre); Szúnyoghálók; Lepedők;Matracágytakarók;Futonhuzatok; Párnahuzatok; Takarók; Asztalkendők (textil ~); Törlőruhák; Tesxtil üléshuzatok; Tapéták textilanyagból; Függönyök; Asztalterítők; Szemfedők, leplek;futontáskák Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk;harisnyakötők; Zoknitartók; Tartók (nadrághoz, harisnyához); Övek; Övek (ruházathoz); Talpbetétek [cipőkhöz és csizmákhoz] /9/ edition design BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart cardiet design sarl 43 rue Beaubourg 753 Paris FR FR EN 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Borotvák Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, naper- 212/23 7

8 CTM rész A nyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok. 2 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üveg-, porcelán- és fajanszáruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba /1/212 FARMA + COACH BG - Червен, черен и сив ES - rojo, negro y gris CS - Červená, černá a šedá DA - RØD, SORT OG GRÅ - Rot, schwarz und grau ET - Punane, must ja hall EL - Κόκκινο, μαύρο και γκρίζο EN - Red, black and grey FR - Rouge, noir et gris IT - Rosso, nero e grigio LV - Sarkans, melns un pelēks LT - RAUDONA, JUODA IR PILKA HU - Vörös, fekete és szürke MT - AĦMAR, ISWED U GRIŻ NL - Rood, zwart en grijs PL - CZERWONY, CZARNY I SZARY PT - Vermelho, preto e cinzento RO - ROŞU, NEGRU ŞI GRI SK - Červená, čierna a sivá SL - RČA, ČRNA IN SIVA FI - Punainen, musta ja harmaa SV - Rött, svart och grått LLado Casadevall, Jaime Diagonal 46-4º 1ª 86 Barcelona ES P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 821 Barcelona ES ES EN Távközlés;Rádió- és televízióműsorok szórása bármely számítógépes világhálón keresztül Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Konferenciaszolgáltatások; Kongresszusok; Szimpózium; Nemzetközi és nemzeti szintű oktatás onkológia terén /9/211 EVS Evalueserve Limited Cannon's Court 22 Victoria Street PO Box HM 1179 HM EX Hamilton BM CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 9 Boulogne Billancourt FR EN IT 35 - Üzleti konzultációs szolgáltatások;kereskedelmi adatokkal kapcsolatos elemzés; Statisztikai adatok összeállítása tudományos kutatásban történő használatra;üzleti és kereskedelmi elemzés a piac, ország, vetélytárs vonatkozásában, Ipari területen,fogyasztó, ügyfél, fizető, szolgáltató;kutatási szolgáltatások az üzlet, piac, marketing, beszerzés vonatkozásában;gazdasági és marketing-előrejelzések; Beszerzési szolgáltatások mások számára, Kapcsolatok közvetítése;erőforrás-kiszervezési szolgáltatások, Titkári/titkárnői szolgáltatások, Statisztikák összeállítása;bemutatók szervezése szakmai, reklámozási vagy kereskedelmi célokra;szerződések tárgyalása és megkötése (mások számára);számítógépes adatbázisok összeállítása és információk rendszerezése számítógépes szoftverekben és online internetes portálokon Pénzügyi becslések biztosításokkal kapcsolatban;pénzügyi értékbecslés biztosítás, bankügyletek, ingatlanszolgáltatások vonatkozásában; Konzultációk nyújtása biztosítás tárgyában, banki és pénzügyi területen;ingatlanok pénzügyi elemzése; Pénzügyi információ; Pénzügyi menedzsment; Üzleti felszámolási szolgáltatások, Biztosítási statisztikai szolgáltatások Számítógép-programozás,Számítógépes szoftverek és hardverek programozásával kapcsolatos konzultációs támogatás, Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra, Mások weboldalainak megalkotása és hosztolása, Grafikus tervezés/design, Számítógépes szoftverek bérlése és karbantartása Szellemi tulajdonnal kapcsolatos konzultációs támogatás, Iparjogvédelmi figyelő szolgálat, Domain név bejegyeztetési szolgáltatás, Törvényes képviselet (gyámság), Copyright (szerzői jog) menedzsment, Szellemi tulajdon licencek adása, Pereskedéssel kapcsolats támogatási szolgáltatások. US - 2/9/ /9/ /23

9 rész A.1. CTM BG - Син. ES - Azul. CS - Modrá. DA - Blå. - Blau. ET - Sinine. EL - Μπλε. EN - Blue. FR - Bleu. IT - Blu. LV - Zils. LT - Mėlyna. HU - Kék. MT - Blu. NL - Blauw. PL - Niebieski. PT - Azul. RO - Albastru. SK - Modrá. SL - Modra. FI - Sininen. SV - Blått YouView TV Ltd B6 Ground Floor Broadcast Centre Media Village 21 Wood Lane London W12 7TP BRISTOWS 1 Victoria Embankment London EC4Y DH EN FR 9 - Rögzített adatok, közte audio-, videoanyagok, álló- és mozgóképek és szöveg tömörített vagy tömörítetlen formában; Számítógépes szoftverek, köztük audio-, videoanyagok, álló- és mozgóképek és adatok tömörített vagy tömörítetlen formában történő letöltésére, tárolására, visszaadására és rendezésére szolgáló szoftverek; Elektronikus kiadványok (letölthető); Elektronikus berendezések és programok video- és számítógépes játékokhoz; Egérszetek; Iskolai és oktatási elektronikus készülékek és eszközök; Berendezések távközléshez, adatkommunikációhoz, műholdas műsorszóráshoz és továbbításhoz, televíziós és rádiós műsorszóráshoz, továbbításhoz és fogadáshoz, elektronikus üzenetküldéshez, interaktív szolgáltatásokhoz való hozzáféréshez és az internethez való hozzáféréshez; 3 Mobiltelefon-előlapok és -tokok; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk; Nyomtatott kiadványok/publikációk; Magazinok; Könyvek; Fűzött (kis)könyvek; Nyomtatott útmutatók; Katalógusok; Programok; Fényképek; Papíripari cikkek; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Oktatási és tananyag; Plasztik csomagolóanyag műanyagból; Klisék; Poszterek; Kártyák; Postai levelezőlapok; Üdvözlőlapok/kártyák; Gyűjtő (hobb)i kártyák; Meghívók; Naptárak; Naptárak; Fényképalbum; Nyomatok; Műanyag zacskók és papírzacskók; Ajándék dobozok; Jegyzettömbök, spirál; Íróeszközök és pasztellkréták; (sör)alátétek; Ajándék és poggyász címkék; Papír, kartonpapír és papírmasé díszek; Címkék, matricák; Matricák (textilre); Bélyegek; Határidőnaplók; Címregiszterek; Noteszek; Toll- és ceruzatartók; Könyöklők; Hímzési, varrási és kötési minták; Postabélyegek, ajándékcsomagoló anyagok Közvetítés; Kommunikációk és telekommunikációk; Audio-, videoanyagok, álló- és mozgóképek, szöveg és adatok tömörített vagy tömörítetlen formában történő továbbítása, sugárzása és fogadása és egyéb terjesztése valós időben vagy késleltetve; Elektronikus levelezési szolgáltatások; Televízióképernyőn alapuló információsugárzó és - visszakereső szolgáltatások; Interaktív műsorszórási szolgáltatások; Hírinformáció és hírügynökségek szolgáltatásai; Rádiós és televíziós műsorszóró berendezések kölcsönzése; Letölthető vagy nem letölthető audio-, videoanyagok, álló- és mozgóképek és adatok tömörített vagy tömörítetlen formában történő egyidejű sugárzása, továbbítása és célbajuttatása az internet, televízió és rádió útján és valós időben vagy késleltetve; Vitafórumok rendelkezésre bocsátása; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanács, információs és konzultációs szolgáltatások Interaktív és nem interaktív szórakoztatás, oktatás, szabadidős programok, tanítás, képzés és tréning biztosítása; Audio-, video-, álló- és mozgóképek és -adatok előállítása, bemutatása, terjesztése, közöltetése, hálózatba rendezése és bérlete akár tömörített, akár tömörítetlen formában; Játék (mérkőzés) szolgáltatás; Oktatási és utasítási anyagok előállítása és bérlete; Kiadói szolgáltatások (beleértve az elektronikus kiadói szolgáltatásokat); Kiállítási szolgáltatások; Show-műsorok, versenyek, mérközések, játékok, koncertek és események rendezése, előállítása és bemutatása; Nyelvoktatás; Nyelviskolák működtetése és nyelvtanfolyamok tartása; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanács, információs és konzultációs szolgáltatások Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Adatok feldolgozására, tárolására, biztonságára, célbajuttatására és továbbítására szolgáló rendszerek tervezése és fejlesztése és ezzel kapcsolatos kutatás; Letölthető vagy nem letölthető audio-, videoanyagok, álló- és mozgóképek és adatok tömörített vagy tömörítetlen formában, az internet, televízió és rádió útján és valós időben vagy késleltetve történő egyidejű sugárzását, továbbítását és célbajuttatását lehetővé tevő rendszerek tervezése és fejlesztése és ezzel kapcsolatos kutatás; Számítógép-programozás; Számítógépes tanácsadó szolgáltatás; Számítógépes szoftverek installálása, karbantartása, javítása és frissítése; Grafikus tervezés; Tervezése, rajzolása és megbízásos írása a honlapok szerkesztéséhez; Weboldalak készítése és karbantartása; Mások Weboldalainak tárolása, fogadása; Az összes fentemlített szolgáltatásra vonatkozó tanács, információs és konzultációs szolgáltatások. - 14/9/ /23 9

10 CTM rész A.1. 28/9/211 METRIA Avery Dennison Corporation 15 N Orange Grove Boulevard Pasadena, California 9113 US SAUNRS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 JU EN IT 1 - Ragasztó, nem papíripari vagy háztartási használatra; És ragasztószerek gyógyászati és állatgyógyászati termékek gyártásához használva. 5 - Biztonságos termékek, Nevezetesen, Ragtapaszok, ragasztószalagok, Filmek, Habok, Kötszerek, Kenőcsök (bevonatok), Címkék és kötések gyógyászati vagy állatgyógyászati célokra; Ragasztószerek gyógyászati és állatgyógyászati használatra; Összenövés elleni zselék sebek lecsapolására szolgáló eszközökhöz használva; Pelenkabetétek inkontinenciában szenvedőknek. 9 - Rádiófrekvenciás azonosítójú (RFID-) tanúsítványok, Nevezetesen, Címkék, mellékletek, Címkék, Címkék, matricák és Kártyák, És rádiófrekvenciás azonosítójú tanúsítványokhoz szolgáló olvasók; RFID-alapú vezeték nélküli érzékelők, amelyek vegyi, fizikai és biológiai állapotok érzékelésére és mérésére alkalmasak különféle alkalmazásokban; Szoftverek RFID-tanúsítványokon és -érzékelőkön érzékelt információk követéséhez; Kis érzékelőket, vékony elemeket és antennákat tartalmazó különleges tapaszok a test fizikai jellemzőire vonatkozó információk érzékeléséhez és továbbításához; Számítógépes hardverek és szoftverek betegek gyógyászati adatainak és állatgyógyászati adatok kezeléséhez; Orvosi adatok fogadásához, továbbításához, feldolgozásához, tárolásához és megjelenítéséhez használt számítógépes hardverek és szoftverek; És páciensek egészségügyi diagnosztizálására, megfigyelésére és kezelésére szolgáló számítógépes hardverek és szoftverek. 1 - Műanyag fóliák, habok és nem szőtt anyagok orvosi és állatgyógyászati használatra; Steril kendők/szövetek [sebészet]; Orvosi eszközök (rendszerek), Nevezetesen, Hordható megfigyelők, érzékelők és adók betegek életjeleinek és más fizikai jellemzőinek megfigyeléséhez és méréséhez, valamint orvosi események érzékeléséhez; Orvosi diagnosztikai eszközök testfolyadékok és fizikai állapotok tulajdonságainak megfigyelésére; Orvosság nélkül árusított bőrön keresztül orvosságot bejuttató tapaszok; Valamint tartályok gyógyszer, orvosi hulladék, vér és testfolyadék adagolására, tárolására és elosztására Eldobható pelenkatokok; Papírcímkék, amelyek elektronikusan érzékenyek; Eldobható pelenkák; RFID-címkéket tartalmazó cédulák; Csomagolóanyagok, Nevezetesen, Címkék és műanyag táskák, amelyek géppel olvasható információkat tartalmaznak csomagok azonosítására és követésére Öntapadós hátú műanyag fólia, Szalagok és csíkok gyógyászati, higiéniás és személyi ápoló termékekhez használva; Elektronikusan érzékeny műanyag címkék; Öntapadós hátú műanyag fólia, RFID-címkéket tartalmazó szalagok és csíkok; Géppel olvasható információkat tartalmazó műanyag fóliák csomagok azonosításához és követéséhez; És műanyag tartályok gyógyszerekhez Biokémiai információk és adatok összegyűjtése, előkészítése, összeállítása, feldolgozása, beszerzése;fiziológiai információk és adatok összegyűjtése, előkészítése, összeállítása, feldolgozása, beszerzése Konzultációs szolgáltatások az érzékelőcímke- és rádiófrekvenciás azonosító (RFID-) technológia területén; Számítógépes szolgáltatások, Nevezetesen, Online nem letölthető szoftverek biztosítása betegre vonatkozó gyógyászati adatok vételéhez; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen online nem letölthető szoftverek biztosítása páciensek egészségügyi diagnosztizálásához, megfigyeléséhez és kezeléséhez;valamint biokémiai információk és adatok biztosítása Konzultációs szolgáltatások a gyógyászati ragasztóanyagok területén; Online kereshető adatbázisok biztosítása betegek gyógyászati adatainak és állatgyógyászati adatok követéséhez és szervezéséhez; Orvosi szolgáltatások; Orvosi információ; Gyógyászati és fiziológiai információk és adatok biztosítása; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen betegekre vonatkozó gyógyászati információkat tartalmazó online számítógépes adatbázis biztosítása; És számítógépes szolgáltatások, nevezetesen információkat tartalmazó online számítógépes adatbázis biztosítása betegek diagnosztizálásához, megfigyeléséhez és kezeléséhez az egészségügy területén /1/211 Musikspielplatz Gesellschaft Musikspielplatz GbR, vertretungsberechtigte Gesellschafter: Suzanne Jahn, Eike Jahn Danzigerstr Thedinghausen HANSEN UND HEESCHEN PATENTANTWÄLTE Eisenbahnstr Stade EN 9 - Hordozók audió, audiovizuális adatokhoz, CD-lemezek, DVD-k,BD (műsoros); Mágneses adat(hordozók); Optikai adathordozók; Elektronikus adat hordozók,mint a tárolókártyák és Memória kártyák; Hanghordozók; Lemezek lemezjátszóhoz Nyomdaipari termékek,mégpedig oktató- és Oktató anyagok Nagy-- Kiskereskedelmi szolgáltatások, Az Interneten is a következő területeken:: Hangszerek és Kiegészítők és Nyomdaipari termékek; Gazdasági és szervezési tanácsadás,mégpedig franchise szolgáltatások Képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; Zenei iskolák működtetése;zenetanítás iskolákban, óvodákban;zeneiskolai tanárok képzése; Elektronikus publikációk rendelkezésre bocsátása (nem letölthető); Kiadás/megjelentetés (könyv-); Akadémiák (oktatás); Oktatási szolgáltatások; Képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; Levelező tanfolyamok; Levelező tanfolyamok; Szövegek kiadása (más mint hirdetési szövegek);zeneiskolai tankönyvek kiadása; Élő előadások bemutatása; Zenekarok szolgáltatásai; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Koncertek rendezése és lebonyolítása; Gyakorlati képzés (szemléltetés); Hangstúdió szolgáltatások; Szemináriumok rendezése és vezetése; Alkotóműhelyek szervezése és lebonyolítása (képzés); Koncertek rendezése és lebonyolítása; Bérlet/kölcsönzés (audioberendezés ~); Szövegírás, a reklámszövegek kivételével; Kiadás/megjelentetés (könyv-); Versenyek szervezése [oktatás és szórakoztatás];gyermekek zenei képzése, Fiatalság és Felnőttek; Hangszerek kölcsönzése /23

11 rész A.1. CTM /1/211 CyCron Sigmoid Pharma Ltd Invent Centre Dublin City University Dublin 9 IE Sigmoid Pharma Ltd Nghiem, Tien Invent Centre Dublin City University Dublin 9 IE EN FR 3 - Kozmetikai szerek, készítmények, termékek vagy anyagok testsúlycsökkentésre vagy a jó közérzet fokozására. 5 - Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények gyulladásos, autoimmun, gyomor-bélrendszeri betegségekhez, vagy az emésztés, székrekedés, hasmenés segítésére; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Egészségügyi használatra készült diétás anyagok, csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek. 1 - Sebészeti, gyógyászati, diagnosztikai, beavatkozásos, fogorvosi és állatgyógyászati eljárások, készülékek és műszerek, sebészeti varratanyagok, mindegyik gyomorés bélrendszeri használatra /1/211 Change Talk GAIA AG Gertigstraße Hamburg EN 9 - Számítógépes program (szoftver) tudományos tartalmak közvetítésére;számítógépes programok (szoftver) továbbképzésre;számítógépes szoftverek, különösen interaktív szoftverek egészségügyi szakszemélyzet és páciensek számára, az orvos-beteg közötti kommunikáció támogatására, a betegekkel szembeni előzékenység és a páciensek támogatására életstílussal kapcsolatos kérdésekben Felhasználók szak- és továbbképzések egészségügyi területeken, szoftver segítségével, társalgás párbeszédet támogató kommunikációs rendszer segítségével;páciensek és egészségügyi szakszemélyzet továbbképzése a következő területeken: adherencia, előzékenység, életstílussal kapcsolatos kérdések, interneten keresztül Számítógépes programok létrehozása, fejlesztése szemantikai hálózathoz és tudományos adatok bemutatására, valamint párbeszéd folytatására és döntések támogatására; Műszaki szolgáltatások; Számítógépes porgramok készítése,mesterséges intelligenciával is; Kutató szolgálat Páciensek és egészségügyi szakszemélyzet számítógéppel támogatott, interaktív segítése a következő területeken: adherencia, előzékenység, valamint egészséget támogató magatartásra rávezetés a mozgás, a táplálkozás, az élvezeti cikkekkel kapcsolatos magatartás területén, elsődleges, vagy másodlagos megelőzés keretében hozott intézkedések formájában /1/211 task maestro Taskmaestro Limited OFFICE 5 OPERATIONS BUILDING THE DOCKS WARRENPOINT NEWRY DOWN BT34 3JR FOR CAMPBELL LLP 26 English Street Downpatrick, Co. Down, Northern Ireland BT3 6AB EN FR 9 - Számítógépes szoftver;mobileszközökön használatos szoftver; Számítógépes hardver;feladatkezelő szoftverprogram;digitális letapogató eszközök nem gyógyászati használatra;fent említettek egyike sem hitelkártyákhoz kapcsolódik, Debit-kártyák, Betöltő kártyák,vagy pénzügyi szolgáltatások, beleértve hitelkártyák, Debit-kártyák, Betöltő kártyák,tárolt értéket hordozó előfizetéses kártyák szolgáltatása, elektronikus tőke- és valutaátutalási szolgáltatások, elektronikus fizetési szolgáltatások, utazási biztosítási szolgáltatások vagy csekkellenőrzési szolgáltatások, hitelszolgáltatások, ATM-ek és pénzügyi tanácsadás Kereskedelmi ügyletek, Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás, Hatékonysági szakszolgáltatások; Konzultációs szolgáltatások ügyviteli hatékonyság javításához; Üzleti adatszolgáltatások; Adatkezelési szolgáltatások;fent említettek egyike sincs kapcsolatban a következők kibocsátásával: betétikártyák, hitelkártyák vagy terhelési kártyák, mindegyik mágnescsíkos, vagy pénzügyi szolgáltatások, beleértve hitelkártyák, betétikártyák, terhelési kártyák, tárolt értéket hordozó előfizetéses kártyák szolgáltatása, elektronikus tőke- és valutaátutalási szolgáltatások, elektronikus fizetési szolgáltatások, utazási biztosítási szolgáltatások vagy csekkellenőrzési szolgáltatások, hitelszolgáltatások, ATM-ek és pénzügyi tanácsadás Számítógépszoftver-tervezési szolgáltatások; Számítógép-programozó szolgáltatások; Az előzőekben említettekre vonatkozó tanácsadó és szakértői szolgáltatás; Beszámolók elkészítése az összes fent említettekkel kapcsolatban;fent említettek egyike sincs kapcsolatban a következők kibocsátásával: betétikártyák, hitelkártyák vagy terhelési kártyák, mindegyik mágnescsíkos, vagy pénzügyi szolgáltatások, beleértve hitelkártyák, betétikártyák, terhelési kártyák, tárolt értéket hordozó előfizetéses kártyák szolgáltatása, elektronikus tőke- és valutaátutalási szolgáltatások, elektronikus fizetési szolgáltatások, utazási biztosítási szolgáltatások vagy csekkellenőrzési szolgáltatások, hitelszolgáltatások, ATM-ek és pénzügyi tanácsadás /12/ /23 11

12 CTM rész A.1. DMACK D Mack Limited 15 Rosehill Montgomery Way Rosehill Estate Carlisle, Cumbira CA1 2RW MORGAN LLOYD ADMINISTRATION LIMITED The Pavilions, Eden Park Ham Green, Bristol BS2 DD EN FR 12 - Járműkerék belsők; Belső gumiabroncstömlők; Felfújható belsők járműkerekekhez; Járműkerék belsők; Gumiabroncsok járművekhez; Abroncsok (csúszásgátló eszközök járműabroncsokhoz); Tömör gumiabroncsok járművek kerekeihez; Gumiabroncsok járművekhez; Gépkocsikerekekre való gumiabroncsok; Abroncsok (megcsúszást gátló eszközök járműabroncsok); Kereskedelmi járművekhez való gumiabroncsok; Légtömlők kerékpárokhoz; Kerékpártömlők; Kerékpártömlők;Kerekek [szárazföldi járművek alkatrészei];autóláncok [kerekek csúszásgátlása]; Kerékpárkerekek; Gépkocsikerekekre való gumiabroncsok; Kerekek gépjárművekhez; Kerekek Poggyász cikkek; Sporttáskák (sportszatyrok); Bőrtáskák, bőröndök és pénztárcák; Utazóládák és utazótáskák; Sporttáskák, nem meghatározott sportfelszerelésekhez kialakítva (formázva); Válltáskák, tarisznyák; Sportruházathoz sporttáskák; Utazótáskkák; Neszesszerek; Edzéscucc tartó táska; Irattáskák, aktatáskák; Strandtáskák; Aktatáskák; Hátizsákok; Sporttáskák (sportszatyrok); Esernyők; Napernyők [nap elleni ernyők]; Strandernyők [strandnapernyők]; Pénztárcák, irattárcák; Kulcs tárcák Golflabdák; Golfütők; Felszerelés szállító táskák golfütőkhöz; Borítások golfklubokhoz. 3 Volvo Personvagnar AB * 45 8 Göteborg SE GRANT SPENCER LLP Paul Street London EC2A 4JZ EN IT 12 - Motoros szárazföldi járművek, azok alkatrészei és tartozékai Mások áruinak és szolgáltatásainak népszerűsítése nyomtatott és audio/vizuális anyagok terjesztésével a gépjárművek területén valamint eladási promóciós tanácsadás által; Reklám- és népszerűsítő szolgáltatások a gépjárművek területén. SE - 8/6/ / /11/211 AUTOWATCH ALCOLOCKS /1/211 SmartBalancer Schenck RoTec GmbH Landwehrstr Darmstadt HAAR & SCHWARZ-HAAR Lessingstr Bad Nauheim EN 9 - Rezgés-, fordulatszám-, forgásszög-, hőmérsékletés/vagy elektromos feszültség mérő készülékek;elemzőkészülékek, különösen rotorok kiegyensúlyozotlanságának meghatározására, hengercsapágyak állapotának értékelésére és/vagy frekvencia elemzésekhez; Vizsgálati berendezések diagnosztikai célokra,egészségügyi diagnosztikai célokat kivéve; Elektromos csatlakozó kábelek; USB kábelek; Töltők;Lézeroptikai érzékelők; A fent említett termékek alkatrészei; Adathordozóra felvett számítógépes programok /1/211 SIGNED AROUND YOU PFK Electronics (Proprietary) Limited 488 Umbilo RD Durban, Kwazulu Natal ZA SERJEANTS 25 The Crescent King Street Leicester LE1 6RX EN FR 9 - Anyagok, főként alkohol és drogok elemzésére szolgáló mérő-, értékelő- és ellenőrző (felügyeleti) készülékek és műszerek;biztonsági, navigációs, helymeghatározási, kommunikációs és nyomkövető készülékek, főként járművekhez;fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, mérő-, kiértékelő- és ellenőrző (felügyeleti) és jelzőkészülékek és műszerek; Adatfeldolgozó készülékek és Számítógépek, /23

13 rész A.1. CTM különösen járművekbe;a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei Járművek; Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök;biztonsági, navigációs és helymeghatározó készülékek járművekbe; Az összes fent említett áruhoz való alkatrész és szerelvény Vagyon- (főként jármű-) és személyi védelemmel kapcsolatos szolgáltatások;egyének szükségleteinek kielégítésére nyújtott szolgáltatások;járművekkel kapcsolatos navigációs és helymeghatározási szolgáltatások /12/211 Lina Shutkovskiy, Denis via Pellizza da Volpedo Milano IT IT EN 6 - Díszítő szegélycsíkok fémből;fém díszítő szegélycsíkok. 7 - Gépi meghajtású szerszámok szegélyvágáshoz;szerszámok szegélyvágáshoz [gépek];szerszámgépek famegmunkáló gépekhez; Faanyagok feldolgozására szolgáló gépek; Faesztergák;Mechanikus fafűrészek;szerszámgépek a fa mechanikusan történő megmunkálásokhoz;kultivátorok famegmunkáláshoz való használatra;fűrészfogas fafeldolgozó gépek;gyalugépek fa megmunkálásához;mechanikus szállítóberendezések faipari használatra;csiszológépek [fa megmunkálásához]; Fafűrészgépek; Fafúrógépek; Faaprító berendezések; Faipari gépek;marógépek fa megmunkálásához;fatáblák gyártására szolgáló gépek;fűrészfog beállító gépek [fához, famegmunkáláshoz és bemetszésekhez];gyaluk, amelyek fa megmunkáláshoz használatosak;farostőrlő gépek;körfűrészek [fa megmunkálásához];méretcsökkentő gépek fához;furatesztergák fa megmunkálásához;faiparban használt motoros szerszámok. 2 - Bútorokkal használatos díszítő szegélycsíkok fából; Műanyag csíkok a bútorok éleinek védelmére;beépített bútorokhoz használatos fa díszítő szegélycsíkok;ablakvasalásokkal használatos díszítő szegélycsíkok műanyagból; Bútorokhoz használatos díszítő szegélycsíkok műanyagból; Beépített bútorokhoz használatos műanyag díszítő szegélycsíkok;ajtóvasalásokhoz használatos műanyag díszítő szegélycsíkok; Extrudált műanyagból készült sarokdíszek bútorokhoz;díszítő szegélylécek ablakszerkezetek fa szegélyeihez. 591 BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart Lina S.r.l. via Pellizza da Volpedo Milano IT Lina S.r.l /1/212 exciteclothing.com excite your wardrobe BG - Думите "exciteclothing.com excite your wardrobe" под стилизирано изображение на пеперуда. ES - Las palabras "exciteclothing.com excite your wardrobe" debajo de la imagen estilizada de una mariposa. CS - Slova "exciteclothing.com excite your wardrobe" pod stylizovaným obrazem motýla. DA - Ordene "exciteclothing.com excite your wardrobe" under et stiliseret billede af en sommerfugl. - Die Wörter "exciteclothing.com excite your wardrobe" unter der stilisierten Darstellung eines Schmetterlings. ET - Sõnad "exciteclothing.com excite your wardrobe" liblika stiliseeritud kujutise all. EL - Οι λέξεις "exciteclothing.com excite your wardrobe" κάτω από στυλιζαρισμένη εικόνα πεταλούδας. EN - The words "exciteclothing.com excite your wardrobe" beneath a stylised image of a butterfly. 212/23 13

14 CTM 1398 rész A FR - La marque consiste en les termes "exciteclothing.com excite your wardrobe" placés en-dessous de la représentation graphique de fantaisie d'un papillon. IT - Le parole "exciteclothing.com excite your wardrobe" sotto l'immagine stilizzata di una farfalla. LV - Vārdi "exciteclothing.com excite your wardrobe" atrodas zem stilizēta taureņa attēla. LT - Žodžiai "exciteclothing.com excite your wardrobe" stilizuoto drugelio atvaizdo apačioje. HU - Stilizált lepke képe alatt "exciteclothing.com excite your wardrobe" felirat. MT - Il-kelmiet "exciteclothing.com excite your wardrobe" taħt immaġni stilizzata ta' farfett. NL - De woorden "exciteclothing.com excite your wardrobe" onder een gestileerde weergave van een vlinder. PL - Słowa "exciteclothing.com excite your wardrobe" znajdują się poniżej stylizowanego wizerunku motyla. PT - As palavras "exciteclothing.com excite your wardrobe" por baixo da imagem estilizada de uma borboleta. RO - Cuvintele "exciteclothing.com excite your wardrobe" sub imaginea stilizată a unui fluture. SK - Slová "exciteclothing.com excite your wardrobe" pod štylizovaným vyobrazením motýľa. SL - Besede "exciteclothing.com excite your wardrobe" pod stilizirano podobo metulja. FI - Tyylitellyn perhosen alla on teksti "exciteclothing.com excite your wardrobe". SV - Orden "exciteclothing.com excite your wardrobe" under en stiliserad bild av en fjäril. BG - Розов "1925c", Тюркоазен "319c", Тъмносин "7547c" ES - Rosa "1925c", turquesa "319c", azul marino oscuro "7547c" CS - Růžová "1925c", tyrkysová "319c", tmavá námořnická modrá "7547c" DA - Pink "1925c", turkis "319c", mørk marineblå "7547c" - Pink "1925c", Türkis "319c", Dunkelblau "7547c" ET - Roosa "1925c", türkiissinine "319c", mustjassinine "7547c" EL - Ροζ "1925c", τουρκουάζ "319c", σκούρο ναυτικό μπλε "7547c" EN - Pink "1925c", Turquoise "319c", Dark Navy "7547c" FR - Rose "1925c", turquoise "319c", bleu marine "7547c" IT - Rosa "1925c", turchese "319c", blu scuro "7547c" LV - Rozā "1925c", tirkīzs "319c", tumši zils "7547c" LT - Rožinė "1925c", žaliai žydra "319c", tamsiai mėlyna "7547c" HU - Rózsaszín "1925c", Türkiz "319c", Sötét tengerkék "7547c" MT - Roża "1925c", Turkważ "319c", Blu Skur "7547c" NL - Roze "1925c", turkoois "319c", marineblauw "7547c" PL - Różowy "1925c", turkusowy "319c", ciemnogranatowy "7547c" PT - Cor-de-rosa "1925c", turquesa "319c", azul-marinho escuro "7547c" RO - Roz "1925c", Turcoaz "319c", Bleumarin "7547c" SK - Ružová "1925c", tyrkysová "319c", tmavomodrá "7547c" SL - Roza "1925c", Turkizna "319c", Temno modra "7547c" FI - Vaaleanpunainen 1925 C, turkoosi 319 C, tumma laivastonsininen 7547 C SV - Rosa "1925c", turkos "319c", mörkt marinblått "7547c" Lemar Children's Fashions Limited Unit 3 Roseville Trading Estate Roseville Leeds, West Yorkshire LS8 5DT Round, Jonathon Charles 3rd Floor White Rose House 28a York Place Leeds LS1 2EZ EN FR 14 - Bizsutéria [fantáziaékszerek], Különösen gyűrűk, Fülbevalók, Mandzsettagombok, Karkötők, Apró dísztárgyak, Brossok, Láncok, Nyakláncok, Függők, Kulcstartó gyűrűk, Nyakkendőtűk, Nagy érmék (a nyakban, medalionok); Ékszerdobozok; Órák (kar-/zseb-), Karórák, Óraszíjak, Ébresztőórák, Óratokok Utazás (utazótáskák), Kofferek (kis utazóládák), Dugaszok/dugós csatlakozók, Bevásárló táskák, Utazóládák és utazótáskák, Poggyász cikkek, Kézitáskák, Irat-/aktatáskák, Aktatáskák, Bevásárlótáskák/-szatyrok, Pénztárcák/erszények, Zsebtokok, Tárcák/levéltárcák, Esernyők és napernyők Ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők; Övek /11/211 TailFree Heatwave Lab. Inc. Level 3, Alexander House, 35 Cyber City Ebene MU BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 33 Alicante ES EN FR 9 - Számítógépes képernyők, Számítógépes tároló- /memóriaegységek, Mikroprocesszorok,Processzorok (CPUk) [számítógépes hardver], Számítógépek, Véletlen elérésű memóriamodulok, Számítógépes terminálok, Az internet és a világhálózatot kezelő számítógépes programok, Internet szerverek, Hálózat elérésére szolgáló szerver hardver, Hálózati hozzáférést biztosító szerverek működtetésére szolgáló szoftver, Anyatáblák, Videokártyák, Grafikus kártya,dia- vagy fényképvetítő készülékek, Televíziós berendezések kivetítési célokra, Erősítők, Előerősítők, Folyadékkristályos kijelzőjű (LCD) tévék, Folyadékkristályos (LCD) monitorok, Video képernyők, Számítógép és videojáték programok, Elemek, Üzemanyagdoboz, Napelemek, Radarkészülékek, Radarérzékelők, Rádióvevő és -adó készülékek, Fénykibocsátó diodák (LED), Fényero-szabályozók, elektromos, Világító ballasztok, Számítógépes chipek, Szilícium chip-ek, Microchip-ek, Integrált áramkörök, Számítógéphez használt hűtőborda, Elektronikus alkatrészekhez használt hűtőborda, Hűtő központi feldolgozó egységhez (CPU-hoz),Számítógépekben használt gőzcellák (számítógépes összetevők), elektronikus alkatrészekben használható gőzcellák (azaz elektronikus összetevők alkatrészei), Elektronikus sebességváltók,vezérlőeszközök szárazföldijárművek motorjaihoz Villanykörték, elektromos, Elektromos világítótestek, Napfény-világítószerelvények, Nevezetesen,Beltéri és kültéri, napfénnyel töltődő világítóegységek és világítótestek, Világító diódás (LED-es) lámpaszerelvények, LED-es (fénykibocsátó diódás) villanykörték, Hűtőelemek, Párologtató hűtők, Porlasztásos léghűtő egységek, Elektromos hűtődobozok, Hőcserélők, Ventillátorok Elektromos kocsik, Villanymozdonyok, Elektromos motorkerékpárok, Elektromotorok gépkocsikhoz, Szárazföldi járművek és ezek szerkezeti alkatrészei, Motorkerékpárok és azok szerkezeti alkatrészei /11/ /23

15 rész A.1. CTM TAIT 5 - Gyógyszerészeti termékek; Táplálkozási kiegészítők; Vitaminkészítmények; Ásványi anyagok;fűszerek és fűszerkivonatok és azokból készített termékek orvosi célokra Tait Electronics Limited 558 Wairakei Road Christchurch NZ GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 2 Primrose Street London EC2A 2ES EN FR 9 - Számítógépes hardver és számítógépes szoftver;rádiófrekvenciás mérőműszerek és -készülékek;hangok, képek és adatok rögzítésére, átvitelére és/vagy vételére szolgáló készülékek és műszerek;rádió kommunikációk és Telekommunikációs készülékek;hordozható, mobil vagy rögzített kommunikációs készülékek; Rádiók; Hordozható rádiótelefonok; Interfészek számítógépekhez;kommunikációs célokra használható alapállomások;hálózati és kommunikációs rendszerekben használható hardver; A fenti termékek alkatrészei és felszerelései Építés, javítás, felszerelési szolgáltatások;kommunikációs berendezések, elektromos és elektronikus készülékek és számítógépes hardver és szoftver készítése, javítása és karbantartása Telekommunikációs szolgáltatások Tudományos és műszaki szolgáltatások; Tudományos és technológiai kutatás és tervezés; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Kommunikációs készülékek tervezése és fejlesztése. NZ - 4/11/ /11/211 GlucoNem KEYPHARM BVBA Lieverstedestraat Oostkamp BE K.O.B. N.V. Kennedypark 31c 85 Kortrijk BE NL EN /11/211 CELVENUS Daicel Corporation 3-4-5, Umeda, Kita-ku Osaka-shi, Osaka 53-1 JP GRÜNECKER, KINKELY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr München EN 1 - Folyékony tömítőszer; Ipari vegyszerek; Ipari ragasztószerek;módosítóanyagok műanyagokhoz;feldolgozatlan műanyagok [műanyagok elsődleges formában]; Epoxi gyanták (feldolgozatlan); Öntödékben használt öntőkészítmények /11/211 Meditopia Huawei Technologies Co., Ltd. Administration Building Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District Shenzhen, Guangdong CN FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 9 - Számítógépek, Hordozható számítógépek, Hordozható számítógépek,interaktív médiaplatformok, interaktív szolgáltatási platform, mobil ügyfélalkalmazás, beltéri egységhez ügyfélalkalmazások, Számítógépes szoftver, Internetes szoftverek számítógépekhez, Mobiltelefonos alkalmazásszoftverek, Szoftverek a kommunikáció területén, Mobiltelefon-szoftverek /11/ /23 15

16 CTM rész A.1. WHAT YOU NEED TO KNOW RIGHT NOW Wireless Maingate AB Box Karlskrona SE ADVOKATFIRMAN VINGE KB Nils Ericsonsgatan Göteborg SE SV EN 9 - Súlymérő, egyéb mérő-, jeladó, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és -készülékek; Jelző berendezések és műszerek; Üzenetek rögzítésére és továbbítására szolgáló eszközök; Számítógépes szoftveralkalmazások mobiltelefonokhoz; Mobil adatkommunikációs eszközök és berendezések; Számítógépes szoftverplatformok; Számítógépes szoftver; Számítógépes hardver; Jelek regisztrálására és feldolgozására, valamint adatok mérésére szolgáló berendezések és eszközök; Mobiltelefonos alkalmazások Távközlés (telefonos ~); Mobil (celluláris) telefon összeköttetés; Információszolgáltatás távközlési ügyekben;elektronikus hirdetőtábla-rendszerekkel kapcsolatos szolgáltatások (távközlési szolgáltatások); Távközlési útvonalválasztás és csatlakozás; Hozzáférési szolgáltatások telekommunikációs hálózathoz; Adatbázisokban tárolt információ átvitele és küldése távközlési hálózatok útján; Távközlés; Számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; Képtávírás/távmásolás; Üzenetek és képek továbbítása számítógépek segítségével; Multimédiás üzenetküldő szolgáltatások; Üzenetek közvetítése elektronikus médiumokon keresztül; Felhasználói hozzáférés biztosítása elektronikus kommunikációs rendszerekhez; Üzenetküldés Számítógépes adatok helyreállítása; Adatok vagy dokumentumok konvertálása fizikairól elektronikus médiumokra; Számítógépes programok vagy adatok átalakítása; Számítógépes eljárásokkal kapcsolatos számítógépes programok készítése; Adatátalakítás; Adatbázis-információs rendszerek fejlesztésével kapcsolatos szaktanácsadás; Adatfeldolgozó számítógépes programok készítése; Számítógépes kódok fejlesztése; Számítógépes programnyelvek fejlesztése;számítógépes platform biztosítása jeladó és mérő szolgáltatásokhoz; Konzultációs szolgáltatások számítógépes hardverekről és szoftverekről; Számítógépes szoftverekkel és hardverekkel kapcsolatos kutatás; Számítógépes szoftver műszaki támogató szolgáltatás; Helybiztosítás digitális tartalom számára az interneten; Webhosztolási szolgáltatások jelek regisztrálásához és feldolgozásához, valamint adatok méréséhez /1/211 MERCUR Mercur Partners AB Vretenvägen SOLNA SE ADVOKATFIRMAN VINGE KB Nils Ericsonsgatan Göteborg SE SV EN 9 - Gazdasági és cégirányítást segítő számítógépes szoftverek Nevelés, tanítás IT konzultációs szolgáltatások gazdasági és cégirányítást segítő számítógépes szoftverek fejlesztésével, üzembe helyezésével és testre szabásával kapcsolatban /11/211 JEEGEE BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött JEEGEE AGRI EQUIP MANUFACTURING CO., LTD. NO.18 SHANGHAI ROAD,JIANHU 2247 JIANGSU CN Lin, Yu Kleine Johannisstr Hamburg NL 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek /1/ /23

17 rész A.1. CTM BG - Марката се състои от "FUUL CALIFORNIA GARN" с арабски символи ES - La marca es "FUUL CALIFORNIA GARN" en caracteres árabes CS - Ochranná známka je "FUUL CALIFORNIA GARN" arabskými znaky DA - Varemærket består af "FUUL CALIFORNIA GARN" i arabiske bogstaver - Besteht aus "FUUL CALIFORNIA GARN" in arabischen Zeichen ET - Kaubamärk on "FUUL CALIFORNIA GARN" araabia tähtedega EL - Το εμπορικό σήμα είναι το "FUUL CALIFORNIA GARN" γραμμένο με αραβικούς χαρακτήρες EN - The trademark is "FUUL CALIFORNIA GARN" in arabic characters FR - La marque consiste en la dénomination "FUUL CALIFORNIA GARN" en caractères arabes IT - Il marchio è "FUUL CALIFORNIA GARN" in caratteri arabi LV - Preču zīmi veido vārdi "FUUL CALIFORNIA GARN", kas rakstīti ar arābu burtiem LT - Prekių ženklas "FUUL CALIFORNIA GARN" arabiškais rašmenimis HU - A védjegyet az arab nyelvű karakterekkel írt "FUUL CALIFORNIA GARN" alkotja MT - It-trejdmark hi "FUUL CALIFORNIA GARN" f'karattri Għarab NL - Het handelsmerk is "FUUL CALIFORNIA GARN" in Arabische letters PL - Znak towarowy "FUUL CALIFORNIA GARN" napisany pismem arabskim PT - A marca consiste em "FUUL CALIFORNIA GARN" em carateres árabes RO - Marca înregistrată "FUUL CALIFORNIA GARN" este scrisă cu caractere arabe SK - Ochranná známka obsahuje výraz "FUUL CALIFOR- NIA GARN" napísaný arabským písmom SL - Znamka "FUUL CALIFORNIA GARN" je napisana z arabskimi črkami FI - Merkki koostuu arabialaisin kirjaimin kirjoitetuista sanoista "FUUL CALIFORNIA GARN" SV - Varumärket är "FUUL CALIFORNIA GARN" med arabiska bokstäver BG - Червен, жълт, бял. ES - Rojo, amarillo, blanco. CS - Červená, žlutá, bílá. DA - Rød, gul, hvid. - Rot, Gelb, Weiß. ET - Punane, kollane, valge. EL - Κόκκινο, κίτρινο, λευκό. EN - Red, yellow, white. FR - Rouge, jaune, blanc. IT - Rosso, giallo, bianco. LV - Sarkans, dzeltens, balts. LT - Raudona, geltona, balta. HU - Vörös, sárga, fehér. MT - Aħmar, isfar, abjad. NL - Rood, geel, wit. PL - Czerwony, żółty, biały. PT - Vermelho, amarelo, branco. RO - Rosu, galben, alb. SK - Červená, žltá, biela. SL - Rdeča, rumena, bela. FI - Punainen, keltainen, valkoinen. SV - Rött, gult, vitt Kuwaiti Food Company (Americana) S.A.K. P.O. Box Safat KW LERROUX & FERNÁNZ-PACHECO Núñez de Balboa, 54, Madrid ES EN ES 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Konzervírozott, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Zselék, dzsemek; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 3 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka; Szágó, Pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; Méz, melasz; Élesztő, kelesztőpor; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Gyümölcs szószok Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdei termékek és Zöldségfélék; Vetőmagok, élő növények és virág; Takarmány, maláta /11/211 SECUREX MacLean-Fogg Company 1 Allanson Road Mundelein, Illinois US HNS St Bride's House, 1 Salisbury Square London EC4Y 8JD EN FR 12 - Fém kerékcsavarok /11/211 phorus PHORUS, LLC Suite 31, Ventura Boulevard Encino, California US HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, Madrid ES EN ES 9 - Számítógépek, hordozható számítógépek, tablet számítógépek, számítógép-perifériák, audiolejátszók, 212/23 17

18 CTM rész A.1. digitális formátumú hanglejátszók, audiovisszajátszó készülékek, digitális formátumú audiovisszajátszó készülékek, mobiltelefonok, mobiltelefonok perifériás eszközei, fejhallgatók, hangszórók, hangfalak, audió/videóvevők, rádióvevők, erősítők, hanglejátszó eszközök, rádiós adóvevők, gépjárművekbe való audioeszközök, gépjárművekbe való perifériális audioeszközök és ezekkel kapcsolatos szoftverek audio-, video- és egyéb média közvetítésére, letöltésére, átvitelére, továbbítására, fogadására, kódolására, dekódolására, megjelenítésére és lejátszására Elektronikus eszközök és szoftverek tervezése, fejlesztése, szerkesztése és ezekkel kapcsolatos projektvezetés;elektronikus eszközök és szoftverek gyártásával kapcsolatos technológiai szolgáltatások Információk és tanácsadás biztosítása a környezetvédelem vonatkozásában, valamint szakértői beszámolók kutatásának és összeállításának lebonyolítása a fenti területeken; A természet és a környezet tartós felhasználásának kutatása és fejlesztése; A környezet megóvása;online környezetvédelmi tájékoztatás nyújtása; Természetvédelemmel kapcsolatos konzultáció és tanácsadás természetes környezetben; Természet- és környezetvédelemhez kapcsolódó weboldalak létrehozása és karbantartása; Online közösségi weboldal hosztolása a felhasználók számára a környezet védelmével és megőrzésével kapcsolatos közösségi hálózatépítésben való részvételhez; Környezetvédelmi tanácsadás. 3 US - 2/9/ /11/211 THE REDD SK Global Canopy Programme 23 Park End Street Oxford OX1 1HU CHARLES RUSSELL LLP 5 Fleet Place London EC4M 7RD EN FR 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Könyvek; Magazinok; Naptárak; Térképek; Földgömbök; Poszterek; Művészi képek; Nyomtatott kiadványok/publikációk Nevelés, Oktatási szolgáltatások, Szakmai képzés, Tanfolyamok szervezése és vezetése, Tréningek, Mindezek környezetvédelemmel kapcsolatosak; Publikálás, bemutatás a közönségnek,kölcsönzés és Könyvek, Újságok, Magazinok,CD-ROM-ok, Videofelvétel készítés és Nyomtatott publikációk,adathordozón vagy anélkül;videofilmek forgalmazása;audiovizuális programok alkotása, létrehozása, irányítása és megvalósítása, többek között internet útján; Filmés videofilmgyártás, kongresszusok, szemináriumok, felolvasások és más oktatási tevékenységek szervezése és lebonyolítása; Fényképes, film- és videoriportok készítése; Természetvédelemmel és környezetvédelemmel kapcsolatos oktatási tevékenységek szervezése; Szemináriumok rendezése és vezetése, Tanfolyamok és oktatási rendezvények a környezettel és a természettel kapcsolatos társadalmi tudatosság növelése céljából; Megőrzéssel kapcsolatos oktatási szolgáltatások; Oktató szolgáltatás;természetvédelemmel kapcsolatos oktatási és kulturális tájékoztatás és tanácsadás /11/211 TechTown PRAEDIUM SARROLLOS URBANOS, S.L. Moll de Ronda, s/n, Port Fórum 893 SANT ADRIA BESOS (Barcelona) ES MORGAS, L RIO, RENTER, S.L. Calle Rector Ubach, 37-39, bajos 2ª 821 Barcelona ES ES EN 35 - Elektronikus készülékek és eszközök, számítógépek, számítógép-perifériák, hangok és képek felvételére, közvetítésére vagy visszajátszására szolgáló készülékek és eszközök, audió és video készülékek és eszközök, kamerák, optikai készülékek és eszközök, számítógépes játékkonzolok, számítógépes és video játékok, számítógépes szoftverek, számítógépes játékprogramok és video játék programok, videolemezek, dvd-re történő audio és video hangfelvételek, filmek, CD-lemezek, audio- és videoszalagok, mágneses adathordozók, a fent említett áruk alkatrészeinek és kiegészitőinek bolti kiskereskedelme; Üzletvezetési segítségnyújtás és üzletvezetési szaktanácsadó szolgáltatások kereskedelmi központok és komplexumok számára; Segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok irányításában,kereskelmi KÖZPONTOKAT ÉS KOMPLEXUMOKAT IS BELEÉRTVE;KERESKELMI KÖZPONTOK SZERVEZÉSI OPTIMALIZÁCIÓJÁRA ÉS IGAZGATÁSÁRA VONATKOZÓ TANÁCSADÁS;REKLÁM- OZÁS, MINNFÉLE OSZTÁLYBA TARTOZÓ ÉS BÁRMELY ADATHORDOZÓN KERESZTÜL MEGVALÓS- ULÓ PROMÓCIÓ ÉS REKLÁMOZÁS, KERESKELMI CÉLBÓL VÉGZETT KUTATÁS; Központi adatbázis adatainak rendszerezése;kereskelmi KÖZPONTOKAT IS BELEÉRTVE KERESKELMI ÉPÜLETEK PROMÓC- IÓJÁNAK REKLÁMOZÁSA; Idegenforgalmi promociós szolgáltatások Szobakiadás. ES - 8/11/ / /11/211 InterLink /23

19 rész A.1. CTM BG - Фигуративната марка "InterLink2" е създадена от еднакви като размер знаци, неразделени с интервали, като от съставящите надписа "InterLink" букви знаците за "I" и "L" са изписани с главна буква. Отляво на надписа "InterLink", под формата на горна индексация, е разположен неразделен с отстъпи надпис "2". Марката е в жълт цвят, съставящите я букви хвърлят сянка в сив цвят. ES - La marca gráfica "InterLink2" forma letras, uniformes en términos de tamaño de fuente, con espacios indivisibles, que forman la palabra "InterLink", en la que las letras "I" y "L" están escritas en mayúscula. Al lado derecho de la palabra "InterLink", en forma de superíndice, se encuentra, con espacios indivisibles, la palabra "2". La marca es de color amarillo, formada por letras en tonalidades de color gris. CS - Obrazovou známku "InterLink2" tvoří rozměrově stejná písmena, bez mezer mezi nimi, písmena jsou uložena do nápisu "InterLink", kde symboly "I" a "L" jsou napsány velkým písmem. Napravo od nápisu "InterLink", je v podobě horního indexu umístěn nápis bez mezer "2". Ochranná známka má žlutou barvu, písmena, která ji tvoří, vrhají šedý stín. DA - Figurmærket "InterLink2" er skrevet med bogstaver, der er placeret i lige stor afstand fra hinanden, bogstaverne udgør ordet "InterLink", symbolerne "I" og "L" er skrevet med stort. Lidt hævet og til højre for benævnelsen "InterLink" findes benævnelsen "2". Mærket er gult, bogstaverne er udstyret med grå skygger. - Die Bildmarke "InterLink2" besteht aus gleich großen durch Leerräume nicht getrennten Buchstaben, die zu dem Schriftzug "InterLink" zusammengesetzt sind, wobei die Zeichen "I" und "L" als Großbuchstaben geschrieben sind, auf der rechten Seite des Schriftzugs "InterLink" ist in hochgestellter Form der durch Leerräume nicht getrennte Schriftzug "2" angeordnet, die Marke hat die Farbe Gelb, die sie darstellenden Buchstaben werfen einen grauen Schatten. ET - Kujutismärgi moodustavad "InterLink2" ühtlase suurusega tähed, mille vahel ei ole tühikuid, tähed moodustavad kirje "InterLink", seejuures on I- ja L-täht suurtähed. Kirjest "InterLink" ülal paikneb ülaindeksina tühikuga eraldatud kirje "2". Kaubamärk on kollane, kirje tähed heidavad halle varje. EL - Το εικαστικό σήμα "InterLink2" απαρτίζεται από ομοιόμορφα όσον αφορά το μέγεθος της γραμματοσειράς, χωρίς διαχωριστικά κενά, γράμματα που διαμορφώνουν την επιγραφή "InterLink", όπου τα σύμβολα "I" και "L" είναι γραμμένα με κεφαλαίο γράμμα, στη δεξιά πλευρά της επιγραφής "InterLink", σε μορφή άνω δείκτη είναι τοποθετημένη, χωρίς διαχωριστικά κενά, η επιγραφή "2", το σήμα είναι χρώματος κίτρινου, τα γράμματα που το διαμορφώνουν έχουν σκιά σε χρώμα γκρι. EN - Figurative mark "InterLink2" in which the letters forming the word "InterLink" are written in a uniform font in terms of size, without any spaces between them, the characters "I" and "L" written in upper case. To the right of the word "InterLink", in superscript, is the number "2", placed without a space in between. The trademark is in yellow, with the characters casting a grey shadow. FR - La marque figurative "InterLink2" est composée de caractères de même taille, les lettres, non espacés, formant de l'inscription "InterLink", le "I" et le "L" étant en majuscules. A la droite de l'inscription "InterLink", en exposant, non espacé, se trouve le chiffre "2". La marque est de couleur jaune, les lettres qui la composent sont ombrées de gris. IT - Il marchio grafico "InterLink2" è composto da lettere di dimensione uniforme, non separate da spazi, che formano la scritta "InterLink", dove i simboli "I" e "L" sono scritti in maiuscolo. A destra della scritta "InterLink", sotto forma di apice, si trova la scritta "2" non separata da spazi. Il marchio è di colore giallo, le lettere che lo compongono proiettano un'ombra di colore grigio. LV - Grafiskajā zīmē "InterLink2" izmantoti pēc izmēra vienādi šrifti, bez atstarpēm, burti veido uzrakstu "InterLink", turklāt burti "I" un "L" ir lielie alfabēta burti. Uzraksta "Inter- Link" labajā pusē, augšējā indeksa formā, novietots uzraksts "2", uzrakstu neatdala atstarpes. Zīme ir dzeltenā krāsā, to veidojošie burti met pelēkas krāsas ēnu. LT - Vaizdinį ženklą "InterLink2" sudaro vienodo šrifto ir dydžio neatskirstos tarpais raidės, sudarančios užrašą "InterLink", simboliai "I" ir "L" parašyti didžiosiomis raidėmis.užrašo "InterLink" dešinėje pusėje, viršuje, kaip indeksas be tarpų užrašyta "2". Ženklas yra geltonos spalvos, jį sudarančios raidės meta pilkos spalvos šešėlį. HU - Az "InterLink2" grafikus védjegyet méretük tekintetében azonos betűk alkotják, melyek nincsenek szóközökkel elválasztva, a betűk az "InterLink" feliratot képezik, melyben az "I" és az "L" jelek nagybetűk. Az "InterLink" felirat jobb oldalán, a felső indexben a "2" felirat helyezkedik el, melyet az előző felirattól nem választ el szóköz. A védjegy színe sárga, az azt alkotó betűk szürke színű árnyékot vetnek. MT - It-trejdmark grafika "InterLink2" hija magħmula b'tipa tal-istess daqs, mingħajr spazju, l-ittri jiffurmaw l- iskrizzjoni "InterLink", bl-ittri "I" u "L" huma kapitali. Fuq innaħa tal-lemin tal-iskrizzjoni "InterLink", fil-parti ta' fuq, hemm l-iskrizzjoni "2" mingħajr spazju. It-trejdmark hija ta' kulur isfar, l-ittri jwaddbu dell ta' kulur griż. NL - Het grafische merk "InterLink2" bestaat uit qua afmeting uniforme letters, niet gescheiden door tussenruimten, de letters vormen het opschrift "InterLink" waarbij de symbolen "I" en "L" met een hoofdletter zijn geschreven. Aan de rechterkant van het opschrift "InterLink" is in superscript het opschrift "2" geplaatst, niet gescheiden door tussenruimten. Het handelsmerk is geel en de samenstellende letters hebben een grijze schaduw. PL - Znak graficzny "InterLink2" tworzą jednolite pod względem rozmiaru czcionki, nierozdzielone odstępami, litery układające się w napis "InterLink", przy czym symbole "I" oraz "L" zapisano wielką literą. Po prawej stronie napisu "InterLink", w formie indeksu górnego, usytuowany jest, nierozdzielony odstępami, napis "2". Znak jest barwy żółtej, tworzące go litery rzucają cień w kolorze szarym. PT - A marca figurativa "InterLink2" consiste na inscrição "InterLink", representada em caracteres do mesmo tamanho não separados por intervalos, sendo que as letras "I" e "L" são maiúsculas. À direita da inscrição "InterLink", num tipo de letra superior à linha, surge o número "2", não separado por intervalos. A marca é representada em amarelo e os seus caracteres projectam uma sombra cinzenta. 212/23 19

20 CTM rész A.1. RO - Marca figurativă "InterLink2" este realizată cu fonturi de aceeaşi dimensiune, fără spaţii între ele, formând cuvântul "InterLink", în care literele "I" şi "L" sunt majuscule. În partea dreaptă a înscrisului "InterLink", sub formă de index superior, se află înscrisul "2", scris fără pauze. Marca este de culoare galbenă, iar literele au umbră de culoare galbenă. SK - Obrazovú ochrannú známku "InterLink2" tvoria po stránke veľkosti rovnaké písmená neoddelené medzerami, tvoriace nápis "InterLink", pričom symboly "I" a "L" sú napísané veľkými písmenami. Po pravej strane nápisu "Inter- Link" je vo forme horného indexu umiestnený nápis "2" neoddelený medzerami. Ochranná známka je žltej farby, písmená, ktoré ho tvoria, vrhajú tieň sivej farby. SL - Grafični znak "InterLink2" sestavljajo enako velike pisave, ki med seboj niso ločene s presledkom, črke sestavljajo napis "InterLink", pri čemer sta črki "I" in "L" zapisani z veliko črko. Na desni strani napisa "InterLink", v obliki nadpisa, se nahaja napis 2, ki ni ločen s presledki. Znak je v rumeni barvi, pri čemer imajo njegove sestavne črke sivo senco. FI - Graafinen merkki "InterLink2" muodostuu tekstistä, jossa kirjaimet ovat keskenään samankokoiset ja kiinni toisissaan, kirjaimet muodostavat tekstin "InterLink", jossa kirjaimet "I" ja "L" on kirjoitettu isolla kirjaimella. Sanan "InterLink" oikealla puolella, yläindeksinä on yhtenäinen luku "2". Merkki on väriltään keltainen, kirjaimissa on harmaa varjostus. SV - Grafikmärket "InterLink2" bildas av lika stora bokstäver, utan mellanrum, som bildar ordet "InterLink", där bokstäverna "I" och "L" är versaler. Till höger om ordet "InterLink", syns talet "2" som upphöjd text, utan mellanrum. Märket är gult, bokstäverna har grå skugga. 35 ályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Automata automata elárusító berendezések és szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés. PL - (a) (c) 22/4/ /11/211 ABC DATA 591 BG - Жълт, сив ES - Amarillo, gris CS - Žlutá, šedá DA - Gul, grå - Gelb, Grau ET - Kollane, hall EL - Κίτρινο, γκρι EN - Yellow, grey FR - Jaune, gris IT - Giallo, grigio LV - Dzeltens, pelēks LT - Geltona, pilka HU - Szürke, sárga MT - Isfar, griż NL - Geel, grijs PL - żółta, szara PT - Amarelo, cinzento RO - Galben, gri SK - Sivá a žltá SL - Rumena, siva FI - Keltainen, harmaa SV - Gult, grått ABC Data S.A. ul. Daniszewska Warszawa PL ABC Data S.A. Wolak, Piotr ul. Daniszewska Warszawa PL PL EN 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szab- 571 BG - Фигуративната марка "ABC DATA" представя различаващи се по големина букви "ABC" в цветовете: розов, синьо-зелен, виолетов. Под буквите "ABC" е разположен надписът "DATA" в черен цвят, подчертан с две различно дебели линии в черен цвят. ES - La marca gráfica "ABC DATA" presenta las letras "ABC" con diferentes tamaños de letra de color: rosa, verde claro y violeta. Debajo de las letras "ABC" figura la palabra "DATA" en negro resaltada con dos diferentes grosores de líneas negras. CS - Obrazovou známku "ABC DATA" představují různě velká písmena "ABC" v barvách: růžové, světle zelené a fialové. Pod písmeny "ABC" je umístěn nápis "DATA" v černé barvě podtržený dvěma různě tlustými černými linkami. DA - Figurmærket "ABC DATA" udgøres af bogstaverne "ABC", der har forskellig størrelse, bogstaverne er i følgende farver: lyserød, lysegrøn og lilla. Under bogstaverne "ABC" findes den sorte benævnelse "DATA" understreget af to sorte streger med forskellig tykkelse. - Die Bildmarke "ABC DATA" stellt die unterschiedlich großen Buchstaben "ABC" in den Farben Rosa, Zartgrün und Violett dar, unter den Buchstaben "ABC" befindet sich der Schriftzug "DATA" in der Farbe Schwarz, der mit zwei unterschiedlich dicken schwarzen Linien unterstrichen ist. ET - Kujutismärk "ABC DATA" kujutab eri suurusega tähti "ABC", mille värvid on järgmised: roosa, rohekassinine ja lilla. Tähtede "ABC" all paikneb must kirje "DATA", mis on alla joonitud kahe eri laiusega musta joonega. EL - Το εικαστικό σήμα "ABC DATA" αναπαριστά τα διαφοροποιημένα σε μέγεθος γράμματα "ABC" σε χρώμα: ροζ, γρκιζοπράσινο και μοβ, κάτω από τα γράμματα "ABC" 2 212/23

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Nemzeti lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.070 ( 210 ) M 11 02880 ( 220 ) 2011.09.12. ( 732 ) Márton Imre János, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szánthó Pál, Budapest ( 511 ) 33 Borok.

Részletesebben

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban ( 111 ) 218.527 ( 210 ) M 16 01297 ( 220 ) 2016.04.18. ( 732 ) Magyar Olimpiai Bizottság, Budapest (HU) ( 740

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA 2016. 04. 29. 1 TARTALOM Fejezet címe Oldalszám 1. Minőségpolitika 4 2. Függetlenségi és titoktartási politika 4 3. A magyar termék tanúsító védjeggyel kapcsolatos adatok

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 1. szám, 2014.01.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.027 ( 151 ) 2013.12.03. ( 210 ) M 11 01879 ( 220 ) 2011.06.15. ( 732 ) Médiaszolgáltatás-támogató

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00094 ( 220 ) 2013.01.14. ( 731 ) Dr. Beck Zoltán, Pécs (HU) ( 740 ) Dr. Szénássy Mónika, Kocsis és Szénássy Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 11. szám, 2011.06.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01296 ( 220 ) 2010.04.23. ( 731 ) ratiopharm GmbH, Ulm

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 02869 ( 220 ) 2011.09.09. ( 731 ) Pártos Csilla, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Bilkei-Gorzó Dávid, Budapest ( 511 ) 41 Nevelés; szakmai

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 02356 ( 220 ) 2014.07.23. ( 731 ) Foltin Globe Kereskedelmi Kft., Nagytarcsa (HU) ( 740 ) dr. Kovács Ildikó, Kovács Ildikó Ügyvédi

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 10. szám, 2016.05.30. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 15 01409 ( 220 ) 2015.05.26. ( 731 ) Varga Eszter, Budapest

Részletesebben

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Lábatlan 2012 1. Tanúsító védjegyre vonatkozó alapinformációk A szabályzat

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 118. évfolyam 7. szám, 2013.04.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 03386 ( 220 ) 2011.10.21. ( 731 ) Vitéz Magyarország Kft.,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 215.904 ( 151 ) 2015.06.15. ( 210 ) M 14 02635 ( 220 ) 2014.08.28. ( 732 ) Assist-Trend Kft., Lábatlan (HU) ( 541 ) Septofoam ( 511 ) 3 Fehérítőkészítmények; tisztítószerek;

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 207.897 ( 151 ) 2012.11.09. ( 210 ) M 11 04042 ( 220 ) 2011.12.19. ( 732 ) Dragomír György, Budapest (HU) ( 740 ) Dragomir György, London ( 511 ) 25 Ruházati cikkek; sport

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 207 rész M... 209

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 207 rész M... 209 CONTENTS rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 27 rész M... 29 RÉSZ A A.1. 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 2. szám, 2016.01.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 03759 ( 220 ) 2014.12.12. ( 731 ) Social Intelligent Xpert

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 7. szám, 2016.04.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 213.666 ( 151 ) 2014.09.09. ( 210 ) M 12 03157 ( 220 ) 2012.09.04. ( 732 ) SZILDÁN Kft., Budapest

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 204.365 ( 151 ) 2011.12.07. ( 210 ) M 07 00245 ( 220 ) 2007.01.26. ( 732 ) Psenyeczki-Nagy Zsolt, Budapest (HU) ( 511 ) 11 Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 9. szám, 2015.05.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00741 ( 220 ) 2013.03.19. ( 731 ) Patella-96 Kft., Törökbálint

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 6. szám, 2012.03.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01725 ( 220 ) 2010.05.31. ( 731 ) MediaVault Hungary Adatbiztonsági

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 10. szám II. kötet, 2009.10.28. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése II. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (541)

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA 2015. 07. 20. 1 Fejezet címe TARTALOM Oldalszám 1. Minőségpolitika 4 2. Függetlenségi és titoktartási politika 4 3. A magyar termék tanúsító védjeggyel kapcsolatos adatok

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 6. szám I. kötet, 2010.06.14. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) (731)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 11. szám II. kötet, 2010.11.29. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 01403 ( 220 ) 2008.04.17. ( 731 ) MTT Magyar

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02718 ( 220 ) 2009.09.23. ( 731 ) BONGRAIN S.A. (a French société anonyme), Viroflay (FR) ( 740 ) Dr. Gödölle István szabadalmi

Részletesebben

Magyar Termék Tájékoztatási, Minőség-ellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat

Magyar Termék Tájékoztatási, Minőség-ellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Magyar Termék Tájékoztatási, Minőség-ellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Lábatlan 2010 1. Védjegyre vonatkozó alapinformációk A szabályzat tárgyát

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.502 ( 151 ) 2013.01.21. ( 210 ) M 12 00887 ( 220 ) 2012.03.19. ( 732 ) SZO-FA Kereskedelmi Bt., Bonyhád (HU) ( 511 ) 19 Nem fém építőanyagok; nem fémből készült merev

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 1. szám, 2011.01.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 00988 ( 220 ) 2008.03.20. ( 731 ) HUMOR1 TV Zrt., Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 03323 ( 220 ) 2009.11.16. ( 731 ) Heti Válasz Kiadó Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szabó D. Péter, dr. Szabó D. Péter Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

Üzletek adatai. Üzlet címe: Üzemeltető: Típus: Termékek

Üzletek adatai. Üzlet címe: Üzemeltető: Típus: Termékek Üzletek adatai Nyilvántartási szám: Nyilvántartásba vétel dátuma: 2 2007.07.02 11 1990.06.12 12 1997.07.14 15 1997.07.16 22 1997.08.19 Üzlet címe: Üzemeltető: Típus: Termékek Deák Ferenc út 8. Fő utca

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 04 02513 (220) 2004.06.01. (731) Magyar Telekom Nyrt., (HU) (740) dr. Dankó Péter, MATÁV Rt. Általános Jogi Iroda, (541) Magyar

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 04 04076 ( 220 ) 2004.10.04. ( 731 ) Magyar Telecom Nyrt., Budapest (HU) ( 300 ) 304 18 469.18 2004.04.02. DE ( 740 ) dr. Szamosi Katalin,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 01227 ( 220 ) 2013.05.08. ( 731 ) Extrudertechnika Kft., Dunakeszi (HU) ( 740 ) dr. Perecz Tamás, Jánosi és Társa Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

Tárolt Cégkivonat. I. Cégformától független adatok

Tárolt Cégkivonat. I. Cégformától független adatok Igazságügyi Minisztérium Céginformációs és az Elektronikus Cégeljárásban Közreműködő Szolgálat 1055 Budapest, Kossuth tér 4. Tárolt Cégkivonat A Cg.18 09 106973 cégjegyzékszámú S.I.S. Sonitus Industrial

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 2. szám II. kötet, 2009.03.02. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (210) M 08 03258 (220) 2008.10.16. (731) Aktív Hotels

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl LESENCEISTVÁND... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 12. szám I. kötet, 2010.12.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00671 ( 220 ) 2009.03.13. ( 731 ) Dr. Natura

Részletesebben

címe, helyrajzi száma: 8563 Homokbödöge, Kossuth utca 86. 1.3. Csomagolt kávé, dobozos, illetve palackozott alkoholmentes- és szeszes ital

címe, helyrajzi száma: 8563 Homokbödöge, Kossuth utca 86. 1.3. Csomagolt kávé, dobozos, illetve palackozott alkoholmentes- és szeszes ital 3/1997. Olvasztó-Váry Lászlóné hétfő-péntek: 6 00-16 00 szombat: 6 00-12 00 Nyilvántartás a működési engedéllyel rendelkező üzletek esetében (a kereskedelmi tevékenységek végzésének feltételeiről szóló

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS KULCS TELEPÜLÉSI ÖNKORMÁNYZAT MŰKÖDÉSI TERÜLETÉN A MŰKÖDÉSI ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ ÜZLETEKRŐL

NYILVÁNTARTÁS KULCS TELEPÜLÉSI ÖNKORMÁNYZAT MŰKÖDÉSI TERÜLETÉN A MŰKÖDÉSI ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ ÜZLETEKRŐL NYILVÁNTARTÁS KULCS TELEPÜLÉSI ÖNKORMÁNYZAT MŰKÖDÉSI TERÜLETÉN A MŰKÖDÉSI ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ ÜZLETEKRŐL Sorszám A nyilvántartásba vétel száma A kereskedő neve, címe, illetve székhelye A kereskedő cégjegyzékszáma,

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Orfû Önkormányzat... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

A C-307/10 IP Translator ügyben hozott előzetes döntés értelmezése

A C-307/10 IP Translator ügyben hozott előzetes döntés értelmezése A C-307/10 IP Translator ügyben hozott előzetes döntés értelmezése dr. Gonda Imre főosztályvezető-helyettes Védjegy és Mintaoltalmi Főosztály Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala 1 Előzmények A Nizzai Osztályozás

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 6. szám I. kötet, 2009.06.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. csolat létesítése számítógépes világhálóval; telefonok

Részletesebben

A szakmai követelménymodul tartalma:

A szakmai követelménymodul tartalma: Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 2006/6 Lajstromozott védjegyek 42 Hotelfoglalás, szállásügynökségek (hotelek, panziók), szállodai szolgáltatások, szobafoglalás, panziók lefoglalása, szállodák igazgatása.

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 06 00098 ( 220 ) 2006.01.11. ( 731 ) dr. Tóth István, Budapest (HU) ( 541 ) www.jogimegoldasok.hu ( 511 ) 42 Jogi szolgáltatások. (

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Tiszajenõi Közös Önkormányzati Hivatal... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl LESENCEISTVÁND... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Nógrád Önkormányzat... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl Gencsapáti Község Polgármesteri Hivatal... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi rõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (I.29.) Korm. rendelet 6. (1) bekezdése alapján kötelezõ.

Részletesebben

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Velem községi... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 1. szám, 2016.01.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 217.005 ( 151 ) 2015.10.22. ( 210 ) M 14 00557 ( 220 ) 2014.02.24. ( 732 ) Deli Krisztina, Kisgyőr

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 212.428 ( 151 ) 2014.04.01. ( 210 ) M 08 00509 ( 220 ) 2008.02.19. ( 732 ) Nyúl Tamás András, Soltvadkert (HU) ( 740 ) Dr. Sasvári Gabriella S.B.G.& K. Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

BAJI POLGÁRMESTERI HIVATAL 2836 Baj, Petőfi S. u. 50. Tel.: 34/488-597, fax: 34/488-020

BAJI POLGÁRMESTERI HIVATAL 2836 Baj, Petőfi S. u. 50. Tel.: 34/488-597, fax: 34/488-020 BAJI POLGÁRMESTERI HIVATAL 2836 Baj, Petőfi S. u. 50. Tel.: 34/488-597, fax: 34/488-020 3.000.- Ft értékű illetékbélyeg helye KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG BEJELENTÉSE (210/2009. (IX. 29.) Korm. rendelet alapján)

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 3. szám, 2011.02.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 201.563 ( 151 ) 2010.10.27. ( 210 ) M 09 01719 ( 220 ) 2009.06.11. ( 732 ) Bakonyi-Kiss Attila,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 1. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 1. (OR. en) 11585/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 28. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 12. szám I. kötet, 2009.12.14. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) (731)

Részletesebben

SZABADALMI KÖZLÖNY ÉS VÉDJEGYÉRTESÍTŐ

SZABADALMI KÖZLÖNY ÉS VÉDJEGYÉRTESÍTŐ SZABADALMI KÖZLÖNY ÉS VÉDJEGYÉRTESÍTŐ A SZELLEMI TULAJDON NEMZETI HIVATALÁNAK HIVATALOS LAPJA 120. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2015. MÁJUS 14. TARTALOM A hatósági közlemények rovataiban alkalmazott kódok és rendezési

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl Velem községi... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi rõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (I.29.) Korm. rendelet 6. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás vezetésére

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 4. szám, 2015.03.02. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 03894 ( 220 ) 2013.12.21. ( 731 ) Sessions Pharmaceuticals

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.894 ( 151 ) 2012.07.24. ( 210 ) M 08 03509 ( 220 ) 2008.11.11. ( 732 ) istore Hungary Kft., Budapest (HU) ( 541 ) istore ( 511 ) 35 Reklámozás; kereskedelmi ügyletek;

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Répcelaki Közös Önkormányzati Hivatal - Csánig... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 10/009. (IX.9.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján

Részletesebben

JELENTÉS A KISKERESKEDELEM ÉS VENDÉGLÁTÁS ELADÁSI FORGALMÁRÓL ÁRUCSOPORTONKÉNT

JELENTÉS A KISKERESKEDELEM ÉS VENDÉGLÁTÁS ELADÁSI FORGALMÁRÓL ÁRUCSOPORTONKÉNT KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Az adatszolgáltatás a statisztikáról szóló 1993. évi XLVI. törvény (Stt.) 8. (2) bekezdése alapján kötelező. Nyilvántartási szám: 1646 JELENTÉS A KISKERESKEDELEM ÉS VENDÉGLÁTÁS

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 202.661 ( 151 ) 2011.03.09. ( 210 ) M 09 00565 ( 220 ) 2009.03.04. ( 732 ) Házisweets Kft., Lajosmizse (HU) ( 740 ) Mészárosné Dónusz Katalin, S.B.G. & K. Szabadalmi Ügyvivői

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 11. szám I. kötet, 2009.11.16. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. felülethez

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 8. szám I. kötet, 2010.08.16. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 01378 ( 220 ) 2009.05.08. ( 731 ) Kerekes Szállítási

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 8. szám, 2012.05.02. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02827 ( 220 ) 2004.07.09. ( 731 ) Boehringer Ingelheim

Részletesebben

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 58 Kiadói tevékenység Kiadói tevékenység Könyvkiadás

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 58 Kiadói tevékenység Kiadói tevékenység Könyvkiadás J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 58 Kiadói tevékenység Nem tartozik ide - magyar kiegészítés: - a mozgókép, video- és mozifilmek kiadása DVD-n és hasonló egyéb hordozón, lásd 59 - az eredeti

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 2. szám, 2011.01.28. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 201.225 ( 151 ) 2010.09.08. ( 210 ) M 04 00830 ( 220 ) 2004.02.25. ( 732 ) ÜSTÖKI Kft., Budapest

Részletesebben

MECSEK PORTÉKA HELYI VÉDJEGY SZABÁLYZATA

MECSEK PORTÉKA HELYI VÉDJEGY SZABÁLYZATA MECSEK PORTÉKA HELYI VÉDJEGY SZABÁLYZATA 1 Pécsi Többcélú Kistérségi Társulás TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 3 2. MECSEK PORTÉKA TANÚSÍTÓ VÉDJEGY LÉTREHOZÁSÁNAK ÉS MŰKÖDTETÉSÉNEK CÉLJA... 3 3. VÉDJEGYJOGOSULT

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 20. szám, 2011.10.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 03032 ( 220 ) 2009.10.20. ( 731 ) Tudatos Vásárlók Egyesülete,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 15. szám, 2011.08.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 02786 ( 220 ) 2008.09.03. ( 731 ) Macrati Holdings Limited,

Részletesebben

Közös közlemény a nizzai osztályozás szerinti fejezetcímek általános kifejezéseire vonatkozó közös gyakorlatról v1.0, november 20.

Közös közlemény a nizzai osztályozás szerinti fejezetcímek általános kifejezéseire vonatkozó közös gyakorlatról v1.0, november 20. Közös közlemény a nizzai osztályozás szerinti fejezetcímek általános kifejezéseire vonatkozó közös gyakorlatról v1.0, 2013. november 20. A Bíróság a C-307/10. számú IP Translator ügyben 2012. június 19-én

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 21. szám, 2014.11.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 02687 ( 220 ) 2013.09.18. ( 731 ) Concorde Alapkezelő

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 210.733 ( 151 ) 2013.09.03. ( 210 ) M 12 03505 ( 220 ) 2012.09.25. ( 732 ) Gardenland Kft., Kállósemjén (HU) ( 740 ) Ágni Zsolt, Debrecen ( 541 ) CALOBE ( 511 ) 3 Szappanok;

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.899 ( 151 ) 2012.08.03. ( 210 ) M 11 01830 ( 220 ) 2011.06.09. ( 732 ) ONLY ONE Kereskedelmi Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság, Pécs (HU) ( 511 ) 40 Anyagmegmunkálás.

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek I.

Lajstromozott védjegyek I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 11. szám I. kötet, 2009.11.16. Lajstromozott védjegyek I. (740) 190.923 (151) 2007.09.03. M 05 03355 (220) 2005.10.17. TOTAL SA, Courbevoie (FR) dr.

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 205.901 ( 151 ) 2012.04.02. ( 210 ) M 10 01196 ( 220 ) 2010.04.14. ( 732 ) Brown-Forman Corporation (Delaware állam törvényei szerint működő vállalat), Louisville, Ky (US)

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Polgármesteri Hivatal Máza... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 10/009. (IX.9.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

Gölle Község Önkormányzata A 210/2009.(IX.29.) Korm. rendelet alapján vezetett nyilvántartás

Gölle Község Önkormányzata A 210/2009.(IX.29.) Korm. rendelet alapján vezetett nyilvántartás Gölle Község Önkormányzata A 210/2009.(IX.29.) Korm. rendelet alapján vezetett nyilvántartás 1 Nyilvántartásba vétel száma: 1/2010/B KisVajda Gabriella Címe: 7272 Gölle, Árpád u. 57. Székhelye: 7272 Gölle,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 24. szám, 2015.12.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 01268 ( 220 ) 2014.04.25. ( 731 ) Biztosítások.hu Biztosítási

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Nagyközségi Önkormányzat... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

A kereskedő Székhelye. 5/2007 E, B Kop-Ka Zrt. 7090 Tamási Fő u. 2. 17-10-001247 14017944-5211-114-17

A kereskedő Székhelye. 5/2007 E, B Kop-Ka Zrt. 7090 Tamási Fő u. 2. 17-10-001247 14017944-5211-114-17 Nyilvántartá sba vételi szám Engedély {E} vagy bejelentés {B} köteles tevékenység Neve A kereskedő Székhelye IRSZ Település Utca, házszám Vállalkozói nyilvántartási száma, cégjegyzék száma, regisztrációs

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 02652 ( 220 ) 2011.08.22. ( 731 ) Zákányi Róbert, Budapest (HU) ( 740 ) Bolevácz és Vörös Ügyvédi Iroda, Budapest ( 541 ) KAMRA

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 3 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ...9

TARTALOMJEGYZÉK 3 TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ...9 3 BEVEZETŐ...9 A 2658/87/EGK rendelet a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról...11 Az 1810/2004/EK rendelet a 2005. évi Kombinált Nómenklatúra kihirdetéséről...15 I. SZÁMÚ

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 5. szám II. kötet, 2009.05.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (210) M 06 03795 (220) 2006.11.21. (731) AgroterM

Részletesebben

II. A kereskedő adatai:

II. A kereskedő adatai: Érkeztető bélyegző Iktató bélyegző BEJELENTÉS (a kereskedelmi tevékenység végzésének feltételeiről szóló 210/2009. (IX. 29.) Korm. rendelet alapján) Illetékbélyeg! 10.000,- Ft Az űrlap minden rovatát olvashatóan,

Részletesebben

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 62 Információtechnológiai szolgáltatás Információtechnológiai szolgáltatás

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 62 Információtechnológiai szolgáltatás Információtechnológiai szolgáltatás J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 62 Információtechnológiai szolgáltatás 62.0 Információtechnológiai szolgáltatás 62.01 Számítógépes programozás - a kész programcsomag-kiadás, lásd 58.29

Részletesebben

TEÁOR '08: 01 NÖVÉNYTERMESZTÉS, ÁLLATTENYÉSZTÉS, VADGAZDÁLKODÁS ÉS KAPCSOLÓDÓ SZOLGÁLTATÁSOK

TEÁOR '08: 01 NÖVÉNYTERMESZTÉS, ÁLLATTENYÉSZTÉS, VADGAZDÁLKODÁS ÉS KAPCSOLÓDÓ SZOLGÁLTATÁSOK TEÁOR '08: 01 NÖVÉNYTERMESZTÉS, ÁLLATTENYÉSZTÉS, VADGAZDÁLKODÁS ÉS KAPCSOLÓDÓ SZOLGÁLTATÁSOK 011 Nem évelő növény termesztése 0111 Gabonaféle (kivéve: rizs), hüvelyes növény, olajos mag termesztése 0112

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 10. szám, 2015.05.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 02316 ( 220 ) 2014.07.21. ( 731 ) Schoco Bon Édesség Nagykereskedés

Részletesebben

BEJELENTÉSKÖTELES KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG ADATVÁLTOZÁS BEJELENTÉSE

BEJELENTÉSKÖTELES KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG ADATVÁLTOZÁS BEJELENTÉSE BEJELENTÉSKÖTELES KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG ADATVÁLTOZÁS BEJELENTÉSE 210/2009. (IX. 29.) Korm. rendelet a kereskedelmi tevékenységek végzésének feltételeiről Illetékmentes A 2462 Martonvásár... utca...

Részletesebben

N Y I L V Á N T A R T Á S Bejelentés-köteles kereskedelmi tevékenységről K U N C S O R B A t e l e p ü l é s e n m ű k ö d ő ü z l e t e k r ő l

N Y I L V Á N T A R T Á S Bejelentés-köteles kereskedelmi tevékenységről K U N C S O R B A t e l e p ü l é s e n m ű k ö d ő ü z l e t e k r ő l N Y I L V Á N T A R T Á S Bejelentés-köteles kereskedelmi tevékenységről K U N C S O R B A t e l e p ü l é s e n m ű k ö d ő ü z l e t e k r ő l A nyilvántartásba vétel száma: 2/1997 neve: Molnár Emília

Részletesebben

A kereskedelmi tevékenység címe (több helyszín esetén címek):

A kereskedelmi tevékenység címe (több helyszín esetén címek): Az illetékbélyeg helye! Az illeték összege: 3000 forint Az iktatóbélyegző helye! Nyilvántartási szám: A kérelmet olvashatóan, nyomtatott betűkkel szíveskedjék kitölteni, felsorolásoknál a megfelelő részt

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00189 ( 220 ) 2009.01.23. ( 731 ) PHARMAX Kutató és Fejlesztő Korlátolt Felelősségű Társaság, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Balázs Gábor,

Részletesebben

Vegyes szabadalmi közlemények. Jogutódlás

Vegyes szabadalmi közlemények. Jogutódlás Jogutódlás 217.455 P 97 01863 217.829 P 98 01747 221.136 P 97 00261 222.571 P 97 01830 223.586 P 01 03057 ALSTOM Transport Technologies, Levallois-Perret (FR) 223.890 P 99 00162 ALSTOM Transport Technologies,

Részletesebben

Petőfiszállási Közös Önkormányzati Hivatal NYILVÁNTARTÁS. a 210/2009.(IX.29.) Korm. Rendelet alapján a Működési engedéllyel rendelkező üzletekről

Petőfiszállási Közös Önkormányzati Hivatal NYILVÁNTARTÁS. a 210/2009.(IX.29.) Korm. Rendelet alapján a Működési engedéllyel rendelkező üzletekről Petőfiszállási Közös Önkormányzati Hivatal NYILVÁNTARTÁS a 210/2009.(IX.29.) Korm. Rendelet alapján a Működési engedéllyel rendelkező üzletekről Működési engedéllyel rendelkező üzletek nyilvántartása 1./

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl Répcelaki Közös Önkormányzati Hivatal - Csánig... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi rõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (I.29.) Korm. rendelet 6. (1) bekezdése alapján

Részletesebben

Vegyes európai szabadalmi közlemények. Jogutódlás

Vegyes európai szabadalmi közlemények. Jogutódlás Jogutódlás ( 11 ) E000021 ( 21 ) E 03 290027 ( 11 ) E001076 ( 21 ) E 03 729915 ( 73 ) Chiper Pharmaceuticals Inc., Mississauga, Ontario (CA) ( 11 ) E002056 ( 21 ) E 05 011276 ( 11 ) E003378 ( 21 ) E 05

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 201 rész M... 203

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 201 rész M... 203 CONTENTS rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 21 rész M... 23 RÉSZ A A.1. 22 35 22 9236621 9/7/21 FRACAS IOR Ltd 123 West Nye Lane, Suite 129 Carson City, Nevada 8976-838 US FIELD FISHER WATERHOUSE

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Kisapostag Község Polgármesteri Hivatala... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján

Részletesebben