Az időjárásjelző állomás üzembe helyezéséhez a következő elemek szükségesek:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az időjárásjelző állomás üzembe helyezéséhez a következő elemek szükségesek:"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT, Bresser Rend. sz. sz.: Bevezetés Sok szerencsét ennek a professzionális BRESSER időjárásjelző állomásnak a beszerzéséhez! Az időjárásjelző állomás részei: egy bázisállomás, valamint külső érzékelők, amelyek az időjárás adatok széles spektrumát, többek között külső hőmérsékletet, relatív légnedvességet, szélsebességet és szélirányt, az eső mennyiségét és valószínűségét jelzik ki. SET (beállítás) - Változtatja a kijelzést az aktuális üzemmódban - Beállítások nyugtázására szolgál MEMORY (tárolás) - Holdfázis, hőmérséklet, légnedvesség, eső és szél kijelzés HISTORY - kijelzi a barometrikus légnyomás alakulását (tengerszinthez viszonyítva) (történet) Külső időjárás érzékelők A külső érzékelők: egy hőmérséklet- légnedvesség mérő (termo-higrométer) egy szélmérő (anemometer) és egy esőmérő. A külső érzékelők az adatokat rádiós átvitellel juttatják el 100 m hatótávon belül (szabad téren) az áttekinthető kijelzővel rendelkező fő állomásra. Ezen az állomáson max. 5 termo-higrométer adatai olvashatók le, és 5 csatorna választható ki a külső hőmérséklet és légnedvesség kijelzésére. Kijelzési lehetőségek Az időjárásjelző állomás üzembe helyezéséhez a következő elemek szükségesek: A bázisállomáshez : 4 db új UM 3, 1,5 V-os alkáli ceruzaelem A csapadékmérőhöz : 2 db új, UM 3, 1,5 V-os alkáli ceruzaelem A hőmérséklet-nedvességmérőhöz : 2 db új, UM 3, 1,5 V-os alkáli ceruzaelem Bázisállomás LC kijelzővel Az óraidő kijelzést és a dátumot a készülék automatikusan szinkronizálja (egyezteti) a DCF 77 adó időjelével, amelyet az adó Frankfurt am Main közeléből sugároz kb km-es körzetben. A bázisállomás méri a beltéri hőmérsékletet és légnedvességet, és mutatja a külső érzékelők által mért és átadott külső időjárási adatokat. A felhasználó információkat nyerhet a külső hőmérséklet, légnyomás- és légnedvesség trend értékeiről, valamint a holdfázisokról, és a napkelte - napnyugta aktuális időpontjairól. I. FEJEZET: Időjárási tendencia kijelzés Az időjárási tendencia kijelzés, mint azt a szó is kifejezi, nem az aktuális időjárást mutatja, hanem egy tendenciát. Ha pl. a kijelzőn "nap" szimbólum látható, ez azt jelenti, hogy magas nyomású légtér közeledik, és így napos időre lehet számítani. - Kijelzések: napos, enyhén felhős, felhős, esős, erős eső, havazás, és változó időjárás Kezelő szervek és funkciók ALARM/CHART - Mutatja a tárolt időriasztásokat, valamint a hőmérséklet-, eső- és szél-riasztásokat. Nyomja és tartsa nyomva ezt a gombot, a különböző diagramok megtekintésére. CHANNEL - Átvált a küső hőmérsékletet- és légnedvességet mérő külső érzékelők/csatornák kijelzése között. - Nyomja és tartsa nyomva ezt a gombot, ezáltal váltakozva jelenik meg a különböző csatornákon a külső hőmérséklet és légnedvesség. SNOOZE - Aktiválja a "szunnyadás" funkciót, amennyiben az ébresztés funkció aktiválva van. UP (fel) - Átvált a következő üzemmódba az óra járásával ellenkezően, - növeli az értéket a paraméterek beállításánál DOWN (le) - Átvált a következő üzemmódbe az óra járásával egyezően - Csökkenti az értéket a paraméterek beállításánál Légnyomás - az aktuális vagy a lezajlott légnyomás (mbar/ hpa, Hgmm vagy Hgcoll) - barometrikus vagy környezeti légnyomás - légnyomás tendencia kijelzés - barometrikus légnyomás kijelzés az utóbbi 24 órára - a mért légnyomás változások megjelenítése oszlopdiagrammal Holdfázis - 12 különböző holdfázis kijelzés - holdfázisok kijelzése 2000-től 2099-ig - holdfázisok kijelzése előre- és visszatekintve az utóbbi 39 napra vagy a következő 39 napra II. FEJEZET: Rádiójel vezérlésű óra - Az óraidőt és dátumot a DCF-77 rádiójel közvetíti az órára (az óraidő azonban kézzel is beállítható) Óra és naptár - Választhatóan 12- vagy 24 órás formátumban jelzi ki az időt - Választható a hónap/nap vagy nap/hónap sorrend kijelzése - Az idő- és dátum kijelzés különböző kombinációi - A hét napja 6 nyelven állítható be (angol-német-francia-olasz-spanyol- holland) Riasztás / ébresztés - Napi riasztás: mindennap felhangzik egy meghatározott időpontban - Hétköznapi riasztás: naponta felhangzik hétfőtől péntekig egy meghatározott időpontban - ELŐ-RIASZTÁS: Ennél a funkciónál egy előzetes ébresztésről van szó, azaz, hogy a felhasználó 30 perccel a tulajdonképpeni ébresztési idő előtt felébreszteti magát, ha a külső hőmérséklet +2 C alá esik. Ez az ébresztés a napi- vagy hétköznapi ébresztés beállításánál automatikusan aktiválódik, ha a hőmérséklet kijelzés az 1. csatornán +2 C alá esik (max. 30 perccel előbbre állítható be). - Programozható szunnyadás funkció (max. 15 perc) III. FEJEZET: A napkelte és napnyugta időpontjai - Kiszámíthatók a napkelte és a napnyugta időpontjai a földrajzi adatokból, amit a felhasználó rendelkezésre tud bocsátani (DST, időzóna, szélesség, hosszúság) város választható ki, amelyekre az automatikus földrajzi információk vonatkoznak. IV. FEJEZET: Rádiójel vezérléssel átadott bel- és kültéri hőmérséklet- és légnedveség adatok, a trend kijelzésével - Bel- és kültéri hőmérséklet ( C-ban vagy F-ban ) és légnedvesség megjelenítése a kijelzőn - Hőmérséklet és légnedvesség trendjének kijelzése - Harmatpont kijelzés - A hőmérséklet és a relatív légnedvesség minimális és maximális értékeinek tárolása Komfortzóna jelző - Komfortzóna jelzők: COM (kellemes), WET (nedves) és DRY (száraz) kijelzések mutatják, hogy a környezet páratartalma és hőmérséklete kellemes, nedves vagy száraz. V. FEJEZET: Csapadékmennyiség - Tárolható a csapadék mennyisége az utolsó órára, az utolsó 24 órára, az előző napra, az előző hétre és az előző hónapra vonatkozóan (collban vagy mm-ben). - Napi csapadék riasztás lehetséges, ha az aktuális napon lehullott csapadékmennyiség egy előzetesen beadott értéket túllép. VI. FEJEZET: Szélre vonatkozó információk - Hőmérséklet a szélmérő (anemométer) helyén - Széllökés hőmérséklet (ºC vagy ºF) - Analóg és digitális szélirány kijelzés iránytűvel a kijelzőn (balra lent) - A szélirány megadása rövidítve - Átlagos szél- és széllökés sebesség (mph, m/s, csomó és km/óra) - A maximális napi szélsebesség és a maximális széllökés sebesség kijelzése - Szélsebesség- és széllökés sebesség riasztás Szállítás tartalma Ellenőrizze, hogy teljes-e a szállítás tartalma a következők szerint: Bázisállomás hőmérséklet -légnedvesség érzékelő Esőmérő: - Tölcsérformájú borító elemtartóval - Fő érzékelő - Túlfolyási mechanizmus - Védőrács Rögzítők: 4 csavar az esőmérő egységnek a rögzítésére Szélmérő (anemometer): - Szélzászló - Szélkerekek - Szélmérő kar - Szélmérő tartó Rögzítők: 4 csavar az egységnek egy függőleges felületen való rögzítésére. Az időjárásjelző állomás felszerelése Külső érzékelők üzembe helyezése Kérjük, aktiválja előbb az összes külső érzékelőt, mielőtt betenné az elemeket a bázisállomásbe. A kifogástalan működés csak így biztosítható. Az érzékelők elhelyezésénél ellenőrizze, hogy az érzékelők és a bázisállomás között a lehető legjobb jelátvitel legyen. Az ideális helyzet, ha a külső érzékelők a bázisállomáshez képest látótávolságban vannak, akadályok nélkül. Fák, fém tárgyak, dupla ablakok és elektronikus készülékek zavarhatják az átvitelt. Kérjük, ellenőrizze a vételt, mielőtt az időjárásjelző állomást tartósan üzembe helyezi. Ellenőrizze azt is, hogy az érzékelők könnyen hozzáférhetők-e a tisztítás és karbantartás számára. A külső érzékelőket ajánlatos hetenként tisztítani, mivel a szennyeződés maradványai befolyásolhatják az érzékelők méréseit. A hőmérséklet- légnedvesség érzékelő(k) (termo-higrométer) telepítése 1. Nyissa fel a hőmérséklet- légnedvesség érzékelő hátlapján lévő elemtartó rekesz fedelét 2. Állítsa be a kívánt csatorna számát a kapcsolón ( A2 ). Ha csak egy adót alkalmaz, akkor hagyja a választókapcsolót az 1 számon. 3. Tegyen be 2 új UM-3 vagy AA 1,5 V-os elemet helyes polaritással. 4. Egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET" gombot, amely az elemtartóban a fedél alatt található. 5. Zárja újból az elemtartó fedelet, és állítsa fel az érzékelőt a kívánt helyen. TIPP: - A hőmérséklet-légnedvesség érzékelőt olyan környezetben kell elhelyezni, ahol biztosítva van a szabad légáramlás és a védelem közvetlen napsugárzástól. Válasszon egy csapadéktól védett, árnyékos helyet a méréshez, pl. egy eresz alatt. - Ne tegye az érzékelőket hőt sugárzó tárgyak, pl. kémény közelébe. - Legjobb, ha az érzékelőt egy természetes felületen, pl. a gyepen helyezi el. - A hőmérséklet mérések nemzetközileg elfogadott magassága kb. 1,25 m (4 láb) a talajtól mérve. Az esőmérő telepítése 1. Reteszelje ki az esőmérő fejét a két oldalsó gombnak az óramutató járásával ellenkező irányú forgatásával. 2. Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét a 7 kis csavar kicsavarozásával, és tegyen be két új UM-3 1,5 V-os ceruzaelemet a pólusokra figyelve az elemtartóba. 3. Tegye vissza az esőmérő felső részét óvatosan az alsó tartóba, és reteszelje a két gombnak az óramutató járásával egyezően való forgatásával. 4. Tegye az esőmérőt olyan helyre, ahol a csapadék akadály nélkül eshet a készülékbe. Az ideális elhelyezés cm (2-3 láb) a talaj fölött. 5. A biztosabb elhelyezkedés érdekében az eső érzékelőt a mellékelt csavarokkal rögzíteni lehet a talajban. 6. Az érzékelőt úgy kell felállítani, hogy a csapadék akadálytalanul eshessen bele. Annak ellenőrzésére, hogy a készülék vízszintesen áll-e, vegye le a felső borító részt, és nézze meg a készülék belsejében lévő vízmértéket. Ügyeljen arra, hogy a mellékelt védőrács az esőmérő felső oldalán felfeküdjön. Ez megakadályozza az esőmérő elszennyeződését. A rácsot rendszeresen meg kell tisztítani az esetlegesen ráeső lombtól vagy egyéb szennyeződéstől.

2 - Az esőmérőt szabad téren kell elhelyezni, ahol nincsenek a közelben falak, kerítések, vagy olyan tárgyak, amelyek megakadályozhatják a csapadék belejutását, vagy esetleg az eső bejutását szimulálják. (Ez előfordulhat fák, hibás esőcsatornák vagy kiálló tetőlefolyók alatt). - Ugyancsak fontos, hogy a készülékbe bekerült csapadék akadálytalanul ismét lefolyhasson az alsó oldalon. Vigyázzon arra, hogy az esőmérő alján ne gyűljön össze folyadék. A csapadékmérő mágnessel működik. Ezért ne állítsa fel a csapadékmérőt mágneses mezők közelében. A telepítés sikeres befejezése után a csapadékmérő üzemkész állapotban van. A készülék tesztelésére öntsön nagyon lassan egy kis mennyiségű tiszta vizet a mérőtölcsérbe. Az ilymódon összegyűlt vízmennyiséget a bázisállomás esőként érzékeli, és kisebb késleltetési idő után megjeleníti a kijelzőn. A szélmérő (anemométer) telepítése 1. Rögzítse a szélkereket és a szélzászlót a szélmérő bázison. 2. Rögzítse a fő készüléket a mellékelt csavarokkal a tartóárboc nyelén. 3. Tegyen be 2 új UM-3 1,5 V-os ceruzaelemet helyes polaritással. Ennek során ügyeljen a megadott polaritásra. - Olyan helyeken, amelyeken a vételt vezeték nélküli készülékek pl. rádiótelefonok, rádiójel vezérlésű fejhallgatók, bébifonok vagy elektronikus készülékek zavarhatják. A kijelzőn megjelenő grafikonok magyarázata Légnyomás- és időjárás tendencia kijelző üzemmód Aktuális légnyomás, trend és oszlopdiagram - Időjárási tendencia kijelzés - Holdfázis 4. Rögzítse a szélmérőt a mellékelt tartó segítségével egy függőleges felületen. 5. Ahhoz, hogy a bázisállomás a szélzászló által mért korrekt szélirányt ki tudja jelezni, a következőket kell figyelembe venni: 1.) Figyeljen a betett elemek helyes polaritására. 2.) Egy hegyes tárgyat használva nyomja meg a "SET" gombot, amely a szélmérő elemtartójában található (ld. az ábrát fent). A szélzászlót úgy szerelje fel, hogy Észak felé nézzen. Szükség esetén használjon iránytűt a pontos beállítás érdekében. Megjegyzés: Ezt az eljárást mindig meg kell ismételni, ha az elemeket cseréli. TIPP: - Biztosítsa, hogy a szélmérő körül fújó szelet nem akadályozzák épületek, fák vagy más tárgyak, és a szél cirkulációja zavartalan legyen. - Optimális eredmények elérésére helyezze el a szélmérőt úgy, hogy a közeli épületektől vagy más tárgyaktól legalább 3 m távolságban legyen. - A hivatalosan elfogadott magasság egy szélmérő felállításánál kb. 10 m (33 láb) a talajtól számítva, szabad téren, akadályok nélkül. A bázisállomás telepítése Először döntse el, hogy a készüléket elemekkel vagy hálózatról (hálózati adapter mellékelve) kívánja-e működtetni. (Hálózati működtetés ajánlott) 1. Nyissa ki adott esetben a bázisállomás hátoldalán lévő elemtartó fedelét. 2. Tegyen be 4 db új UM-3,1,5 V-os elemet a helyes polaritás figyelembe vételével. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. 4. Ha a bázisállomást egy asztalra vagy vízszintes felületre akarja tenni, hajtsa ki az állítólábat a hátoldalon, és állítsa be az optimális szöget a kijelző leolvasásához. (2 lehetséges elő-beállítás - vízszintes és kissé szögben megdöntve) 5. Ha a bázisállomást falra vagy függőleges felületre kívánja szerelni, hajtsa be a lábakat a hátoldalon, és a felfüggesztéshez a mellékelt rögzítőt használja. TIPP: Győződjön meg arról, hogy a bázisállomás és a külső érzékelők között biztosítva van az optimális átvitel. Ideális esetben az egységek között nincsenek akadályok, pl. fák, fémtárgyak (fém ablakkeretek) vagy elektronikus készülékek a közvetlen környezetben. Mindenesetre próbálja ki a vételt, mielőtt az időjárásjelző állomást állandó üzemelésre beállítja. A bázisállomás méri a beltéri hőmérsékletet és légnedvességet, a helyiség légnyomását, és fogadja a jeleket az összes külső érzékelőről és a rádiójeleket. Ne állítsa fel a bázisállomást a következő körülmények között: - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, és olyan felületeken, amelyek visszaverik a fényt vagy hőt sugároznak. - Fűtőtestek és ventilátorok közelében, valamint fűtés-vezetékek és klímaberendezések közelében. 1. Holdfázis 2. Időjárási tendencia kijelzés 3. Oszlopdiagram a légnyomás, hőmérséklet és légnedvesség "történetének" ábrázolására 4. Légnyomás- és időjárás tendencia üzemmód 5. Légnyomás trend 6. Helyi légnyomás tengerszint-légnyomás/magasság Óra- és ébresztés üzemmód - A rádiójel vezérlésű óra kijelzi az aktuális óraidőt és dátumot. - Egyszerű ébresztés, hétköznapi ébresztés és előzetes ébresztő riasztás (PREALARM) Vétel jelző Elem állapotjelző Óraidő üzemmód Óraidő/dátum kijelzés A hét napja/város/másodperc/ év/utc kijelzés Hétköznapi riasztás Egy napi riasztás Napkelte/napnyugta üzemmód - A napkelte és napnyugta időpontjai - Hosszúsági és szélességi fokok Csapadékmennyiség Napkelte ideje / hossz Napkelte/napnyugta szimbólum Beltéri hőmérséklet- és légnedvesség üzemmód - Beltéri hőmérséklet és légnedvesség kijelzése - Csatornaválasztás - Komfortzóna jelző - Harmatpont - Hőmérséklet riasztás Napnyugta ideje / szélesség Szélmérő üzemmód - Szélhőmérséklet - Hőmérséklet a szélmérő felállításának helyén - Szélirány - Szélsebesség - Széllökések Szél- és széllökés sebesség riasztás Iránytűs szélirány kijelzés szélirány kijelzés rövidítve Szélhőmérséklet/ hőmérséklet az érzékelőn az érzékelőn Szélsebesség/széllökés/ MAX szélsebesség max. széllökés Szélmérő üzemmód Szélriasztás/széllökés riasztás Elemállapot 1. Elem üzemállapot kijelzés 2. Csatorna- és vétel-erősség kijelzés 3. Kijelzési ciklus 4. Min-max kijelzés 5. Hőmérséklet- és légnedvesség üzemmód 6. Hőmérséklet riasztás 7. Beltéri hőmérséklet 8. Beltéri légnedvesség 9. Komfortzóna kijelzés Harmatpont kijelzés 10. Csatornára vonatkoztatott légnedvesség 11. Csatornára vonatkoztatott hőmérséklet Az időjárásjelző állomás üzembe helyezése Ha a bázisállomás megfelelően csatlakoztatva van, a kijelzőn egyes adatok és időjárási paraméterek jelennek meg. Várjon néhány percig, amíg az állomás önmagát kalibrálja, és felveszi a kapcsolatot a külső érzékelőkkel. Ezek ezután megjelennek a kijelzőn. Ha azonban tartósan --- jelenik meg a kijelzőn, kérjük, ellenőrizze, hogy a rádiós átvitelt nem zavarják-e akadályok, nincsenek-e helytelenül betéve az elemek ( + és pólus elcserélve), vagy elegendő feszültség van-e jelen (csak új elemek használhatók). Az időjárásjelző állomás bővített beállítása Az időjárásjelzőnek a helyi adottságokhoz való illesztésére a következő adatok szükségesek. Nézzen utána a részletes információknak a megfelelő fejezetekben. Alapbeállítások -A légnyomás paraméterek beállítása a készülék üzembe helyezésekor (légnyomás és időjárás tendencia kijelzési mód) -Az óraidő, dátum és a nyelv beállítása (óraidő és ébresztési mód) - A helyi adatok beállítása (napkelte, napnyugta mód) Esőmérés üzemmód Csapadékmennyiség az utolsó órában, az elmúlt 24 órában, előző napon, előző héten és előző hónapban - Csapadék-riasztás Opcionális beállítások: - Az idő-riasztás beállítása (óraidő és riasztás mód) - A hőmérséklet felügyelet beállítása (hőmérséklet és légnedvesség mód) - A napi csapadék felügyelet beállítása (eső - mód) - A szél felügyelet beállítása (szél - mód) Eső-statisztika Eső kijelzési mód Elemállapot kijelzés Csapadék-riasztás Csapadék mértékegység

3 A 6 különböző időjárás-mód beállítása Váltás a különböző módok között A bázisállomáson 6 mód áll rendelkezésre, mindegyik az adatok saját kategóriáját jelenti. Ha a kijelző egy bizonyos módban van, annak a módnak a szimbóluma villogni kezd. A bázisállomáson a különböző módok közötti váltásra nyomja az UP gombot az óra járásával ellenkező irányú váltásra, és a DOWN gombot a másik irányú váltásra. Légnyomás- és időjárás tendencia kijelző üzemmód A kijelzőnek ez a része mutatja az aktuális légnyomást, a barometrikus légnyomást, az időjárási tendenciát, a holdfázisokat és a légnyomás trendet. Az előző ill. előre látható statisztikák bizonyos mennyisége ugyancsak kijelezhető, mint pl. a tengerszinthez viszonyított nyomásértékek az utóbbi 24 órára, az elmúlt és a következő 39 órára vonatkozó holdfázisok, valamint a légnyomás/ hőmérséklet/ légnedvesség alakulásának diagramjai. A hőmérséklet értékeit Hgcoll-ban, hpa/mbarban vagy Hgmm-ben lehet kijelezni, a magassági értékeket pedig m-ben vagy láb-ban. Légnyomás és időjárási tendencia kijelzési mód (I) előhívása A báziskészülékből kiindulva: nyomja az UP vagy DOWN gombot, amíg az időjárási tendencia szimbóluml kijelző közepén el nem kezd A légnyomás paraméterek beállítása az első indításnál A bázisállomás első indításánál a légnyomás és időjárási tendencia kijelzések nem aktívak, addig, míg a légnyomás beállítások nem lesznek konfigurálva. 1. Légnyomás mértékegység választása: Az egység szimbóluma: inhg, mmhg vagy hpa/mbar villog. Nyomja az UP vagy DOWN gombot a mértékegységek közötti váltásra. 2. Magasság mértékegységek választása: Nyomja az UP vagy DOWN gombot a méter vagy láb magassági mértékegység választására. 3. Magasság meghatározása: 4. A beállítás után a kijelző visszatér a légnyomás és időjárás tendencia kijelző módba. Figyelem: az első start után a magassági helyzet nem változtatható meg, amíg a bázisállomást nem indítja újból. Légnyomás- és magassági adatok megtekintése A légnyomás- és időjárás tendencia módban a SET gomb minden nyomására a kijelző tovább léptet a következők szerint: - Barometrikus légnyomás - Környezeti légnyomás - Helyi magassági helyzet A barometrikus légnyomás beállítása Alapinformációk: A barometrikus légnyomás mindig a tengerszinthez van viszonyítva (Sea- Level). Vegye az adatokra vonatkozó információkat a beállítás időpontjában az újságból, az Internetről vagy egy hitelesített nyilvános meteorológiai állomásról, ami gyakran a patikák közelében található. 1. Nyomja a légnyomás- és időjárási tendencia módban a SET-et, amíg a barometrikus légnyomás a kijelzőn meg nem jelenik. Nyomja és tartsa nyomva a SET gombot. A barometrikus légnyomás értéknek a kijelzőn most villogni kell. 2. A barometrikus légnyomás beállítása: 3. A beállítás után a kijelző visszatér a légnyomás és időjárás tendencia kijelző módba. A légnyomás és a magasság mértékegységeinek beállítása a 1. Nyomja a légnyomás- és időjárási tendencia módban a SET gombot, amíg a környezeti légnyomás nem lesz kijelezve. 2. Nyomja és tartsa nyomva a MEMORY gombot. A légnyomás mértékegység kijelzésnek kell 3. A környezeti légnyomás mértékegységének beállítása: Nyomja az UP vagy DOWN gombot a mértékegység megváltoztatására. Nyomja MEMORY -t a választás nyugtázására. 4. A magasság mértékegység beállítása: Nyomja a légnyomás- és időjárási tendencia módban a SET-gombot, amíg a magasság nem lesz kijelezve. Nyomja és tartsa nyomva a MEMORY gombot. A magasság mértékegységének kell most Nyomja az UP vagy DOWN-t a mértékegység kiválasztására (láb vagy méter). Nyomja MEMORY -t a választás nyugtázására. 5. A beállítás után a kijelző visszatér a légnyomás és időjárás tendencia kijelző módba. A barometrikus légnyomás alakulás megtekintése 1. A barometrikus légnyomás kijelzésének előhívására nyomja egy tetszőleges módban a HISTORY gombot. 2. Ha a barometrikus légnyomás megjelenik, nyomja ismételten a HISTORY-t, a barometrikus légnyomás adatok megtekintésére az utóbbi 24 óra minden egyes órájára vonatkozóan. 3. Ha öt másodpercig nem nyom gombot, a kijelző automatikusan visszatér a légnyomás és időjárás tendencia kijelző módba. A légnyomás-hőmérséklet- légnedvesség diagramok megtekintése A diagram a kijelzőn konfigurálható, a barometrikus légnyomás, a hőmérséklet és a légnyomás alakulás adatainak kijelzésére az 1. csatornán. Nyomja és tartsa légnyomás és időjárás tendencia kijelzés módban (I) az ALARM/CHART-ot, hogy a következő kijelzések egyikének diagramját kialakítva: - Barometrikus légnyomás (a kijelzőn PRESSURE jelenik meg) - Hőmérséklet (a kijelzőn hőmérséklet szimbólumnak és "CH1"-nek kell megjelenni) - Légnedvesség (a kijelzőn "RH" szimbólumnak és "CH1"-nek kell megjelenni) Holdfázis alakulás és előrejelzés megtekintése 1. Nyomja a légnyomás- és időjárási tendencia módban (I) a MEMORY-gombot days -nek kell 3. Holdfázis alakulás és előrejelzés megtekintése: Nyomja az UP vagy DOWN gombot a jövőbeli napok számának (+ days) vagy az elmúlt napok számának (-days) meghatározására az aktuális dátumtól kezdődően. Ha a gombot hosszabban nyomja, az értékek gyorsabban Most megjelenik az aktuális holdfázis. 4. A kijelzésből való kilépéshez nyomja a MEMORY-t. Egyébként, ha öt másodpercig nem nyom gombot, a kijelző automatikusan visszatér a légnyomás és időjárás tendencia kijelző módba. A holdfázis diagram magyarázata A holdfázis ábrázolása akkor következik be, ha az óraidő szinkronizálva van. A naptár szimbolizálja a kijelzett holdfázist. Telehold Az időjárási tendencia kijelzések magyarázata: Újhold Kijelző vagy Az időjárás várható tendenciája Napos A nap a barométer szerint - magasnyomású területnek felel meg, és napos idő várható Kissé felhős Felhős esős idő várható Változékony idő Havazás Váltakozó tendenciájú időjárásról van szó. Napsütés és felhők váltakozása várható. A barométer szerint tartósan felhős idő azaz, tendenciaszerűen számíthatunk kevés és nagyobb mennyiségű csapadékra is. azaz felhősödésre és csapadékra kell számítani. A barometrikus mérés alapján számíthatunk csapadékra hó formájában. Figyelem! 1. A legnagyobbrészt légnyomáson alapuló időjárás tendencia kijelzés pontossága kb. 70%. 2. Az időjárási tendencia kijelzés nem okvetlenül az aktuális időjárási viszonyokat tükrözi. 3. Példa: a "napos" szimbólum éjjel azt jelenti, hogy az égbolt tiszta, felhőtlen. Óraidő és ébresztés üzemmód (II) A bázisállomás konfigurálható az óraidő, a dátum vagy az UTC idő kijelzésére. Három különböző riasztási funkció áll rendelkezésre: Egyszeri riasztás egyszer lesz aktiválva egy meghatározott óraidőre Hétköznapi riasztás hétfőtől péntekig mindig meghatározott óraidőre aktiválódik.. Pre-Alarm (előzetes ébresztés) egy meghatározott időintervallumban (30 perc) a hétköznapi riasztás előtt lesz aktiválva, ha a hőmérséklet az 1. csatornán +2 C, vagy ez alatti érték. A Snooze (szunnyadás) időtartam a különböző ébresztések közben ugyancsak beállítható (0-15 perc között). Óraidő és ébresztés mód előhívása A bázisállomásból: Nyomja az UP vagy DOWN-gombot, míg az óraidő szimbólum balra fent nem kezd Óraidő, dátum és nyelv beállítása 1. Nyomja és tartsa óraidő és ébresztés módban a SET gombot, az óraidő és dátum beállításba való jutáshoz. 2. A hét napja a kijelzőn villogni kezd. A nyelv beállítása: Nyomja az UP vagy DOWN gombot, a hét napja rövidítéshez a nyelv kiválasztására: lehetséges angol, német, francia, olasz, spanyol, vagy holland nyelv. 3. A városkódok választása: Nyomja az UP vagy DOWN gombot, az Ön lakóhelyéhez közeli város kódjának kiválasztására. A rendelkezésre álló kódok listája a 32. oldalon található. 4. (Amennyiben USR-t választotta város-kódként) A földrajzi szélesség beállítása: (INFO: A földrajzi szélesség ív-fokban, -percben és -másodpercben van megadva, amelynél egy perc 60 másodpercnek és egy fok 60 percnek felel meg (mint az idő megadásánál). Önnek meg kell adnia lakóhelyének szélességét ( ). Ismételje a fenti eljárást, a szélességi fok perceinek és másodperceinek, valamint az Ön hosszúsági foka perceinek és másodperceinek beadására. (INFO: A földrajzi szélesség szögtávolságként fokban (ív-) percben és másodpercben a nullameridiántól Kelet (E) vagy Nyugat (W) irányába van megadva. 5. (Amennyiben USR-t választotta város-kódként) Az időzóna beállítása: Nyomja az UP vagy DOWN gombot, az értéknek 30 perces lépésekben való megváltoztatására. Ha a gombot hosszabban nyomja, az értékek gyorsabban 6. (Amennyiben USR-t választotta város-kódnak, vagy a választott város egy DST zónában fekszik) a nyári időszámítás beállítása (Daylight-Saving-Time): Nyomja az UP vagy DOWN gombot, a DST-funkció be- vagy kikapcsolására. Ha a gombot hosszabban nyomja, az értékek gyorsabban 7. Ismételje a fenti lépéseket, az év, hónap, nap, dátumformátum (nap/hónap vagy hónap/nap), óraidő formátum (12 vagy 24 óra) és a helyi idő beállítására. 8. A befejezés után a kijelző visszatér a normál óraidő és ébresztés módba. Figyelem: Ha tetszőleges időben a beállítás közben SET-et nyomja és nyomva tartja, a kijelző ismét visszatér a normál óraidő és ébresztési módba. Az összes, az eddigi időpontig beadott adat ebben az esetben vissza lesz állítva. Váltás a különböző óraidő/dátum kijelzések között Nyomja óraidő és ébresztés módban a SET gombot, a következő óraidő kijelzések közötti váltásra: - óra-perc-hét napja - óra-perc UTC időben (Universal Time Coordinated= koordinált világidő) - óra-perc-város - óra-perc-másodperc - hónap-nap-év (vagy nap-hónap-év, a beadástól függően) Ébresztés aktiválás/deaktiválás 1. Nyomja óraidő és ébresztés módban az ALARM/CHART gombot, a következő kijelzések közötti váltásra:: - A hétköznapi ébresztés ideje (OFF van kijelezve, ha a hétköznapi ébresztés deaktiválva van) - Az egyszeri ébresztés ideje (OFF van kijelezve, ha az egyszeri ébresztés deaktiválva van) - A Pre-Alarm (előzetes ébresztés) ideje (OFF van kijelezve, ha az elő-ébresztés deaktiválva van) 2. Egy meghatározott ébresztés aktiválására/deaktiválására nyomja meg, miközben az ébresztés a kijelzőn van, az UP vagy DOWN gombot. Figyelem: Nyomja tetszőleges időben az ébresztés választás közben a SET-et, ekkor a kijelző visszatér a normál idő kijelzéshez.

4 A meghatározott idejű ébresztési funkciók beállítása 1. Nyomja óraidő és ébresztés módban (II) az ALARM/CHART gombot, a konfigurálni kívánt ébresztés kiválasztására. 2. Nyomja és tartsa az ALARM/CHART -ot, míg az órakijelzés nem kezd 3. A riasztás órájának beállítása. 4. A riasztás percének beállítása: 5. A snooze (szunnyadás) tartamának beállítása (mindhárom ébresztés szunnyadás-időtartama azonos). A kijelzőn SNZ jelenik meg.. 6. A befejezés után a kijelző visszatér a riasztás-kiválasztás kijelzésre. Figyelem: Az elő-riasztás nem aktiválható, ha az egyszeri, vagy a hétköznapi riasztás nincs ugyancsak aktiválva. A szunnyadás funkció be-kikapcsolása, ha egy ébresztési idő aktiválva van Snooze bekapcsolása: Nyomja a SNOOZE gombot, a szunnyadás funkció bekapcsolására. Figyelem: Az ébresztés automatikusa átmegy a szunnyadás funkcióba, ha az ébresztés felhangzása után 2 percig nem nyomnak gombot. Ez némelykor maximálisan háromszor történik, majd az ébresztés kikapcsolódik. Egy ébresztés kikapcsolására: Nyomja az ALARM/CHART-ot az ébresztés kikapcsolására. Figyelem: A hétköznapi ébresztési funkciónál az ALARM/CHART nyomása az ébresztést csak az aktuális napra kapcsolja ki. A következő napon az ébresztés ismét aktiválódik (feltéve, hogy a következő nap egy munkanap). A rádiójel vezérlésű óra vételének aktiválása/deaktiválása A bázisállomás szinkronizálja az óraidőt és dátumot egy atomóra által sugárzott időjellel, a pontos óraidő állandó megtartására. Ennek a funkciónak be- vagy kikapcsolására nyomja és tartsa nyomva az UP-ot. Ha az atomóráról való vétel aktív, a kijelzőn az óra kijelzés mellett egy háromszögű torony-szimbólum villog. Ha az atomóra-vétel deaktiválva van, a torony-szimbólum eltűnik. Szimbólum Rádiójel vezérlésű óra vételi erősség Határozatlan adatok A vétel az utóbbi 24 órában nem volt sikeres. Gyenge jel, de megfejthető. Erős jel Figyelem: Az óraidő rádiójelét (DCF 77) a Frankfurt am Main melletti atomóra rövid időközökben sugározza. A jel kb km-es körzetben fogható. Közvetlen zavaró körülmények, pl. betonfalak stb. a jelet gyengíthetik, és ezzel a hatótávot csökkentik. Napkelte/napnyugta mód (III) A bázisállomás a felhasználó által megadott helység-adatokból kiszámítja a napkelte és napnyugta időpontjait. Ez tartalmazza a hosszúsági fokot, a szélességi fokot, az időzónát és a DST-t (Daylight Saving Time = nyári időszámítás). Ha a lakóhelyének megfelelő város-kódot választott, ez automatikusan megadja a korrekt adatokat az Ön tartózkodási helyére vonatkozóan. A rádiójel vezérlésű óráknál Németországban automatikusan Frankfurtot adják meg tartózkodási helyként. Ha a tartózkodási helyének adatait maga akarja beadni, vagy ha nem talál megfelelő város-kódot, adja be városkódként az "USR" kódot.. Egy kereső funkció is rendelkezésre áll, amely lehetővé teszi különböző dátumok napkelte és napnyugta időpontjainak megtekintését. Napkelte/napnyugta mód előhívása A bázisállomástól kiindulva: nyomja az UP vagy DOWN gombot, amíg a napkelte vagy napnyugta szimbólumok nem kezdenek villogni a kijelzőn. A tartózkodási hely adatainak beállítása. 1. Nyomja és tartsa napkelte/napnyugta üzemmódban a SET gombot, a tartózkodási hely adatainak beállításához 2. A város-kódoknak az óraidő és ébresztés kijelzőn most el kell kezdeni A város adatok beállítása Nyomja az UP vagy DOWN gombot, az Ön lakóhelyéhez közeli egyik város kódjának kiválasztására. A rendelkezésre álló kódok listája a 22. oldalon található. A megfelelő hosszúsági és szélességi fok a kiválasztott várossal együtt jelenik meg. Ha a földrajzi koordinátákat maga szeretné beadni, válassza város-kódként az USR -t. Nyomja SET-et a választás nyugtázására. 3. Ha város-kódként USR -t választott, most felszólítást kap a földrajzi koordinátái beadására. A szélességi fok beállítása: 4. Ismételje a fenti eljárást, a szélességi fok perceinek, a hosszúsági foknak, a hosszúsági fok perceinek, az Ön városa időzónájának és a DST-nek (nyári időszámítás) beállítására. 5. A beállítás után a kijelző visszatér a napkelte/napnyugta üzemmódhoz. Figyelem: Ha tetszőleges időben a beállítás közben SET-et nyomja és nyomva tartja, a kijelző ismét visszatér a normál óraidő és ébresztési módba. Az összes, az eddigi időpontig beadott adat ebben az esetben vissza lesz állítva. A tartózkodási hely adatainak megtekintése Nyomja napkelte-napnyugta módban a SET gombot, a következő megjelenítések közötti választáshoz: -Óraidő és napkelte-/napnyugta időpontok -Dátum és napkelte-/napnyugta időpontok -Dátum, valamint hossz- és szélességi fokok Napkelte/napnyugta - időpontok megtekintése különböző dátumokkal 1. Nyomja a MEMORY-t napkelte- napnyugta módban. 2. Ezután a dátumnak kell Nyomja az UP vagy DOWN gombot az érték módosítására. Ha a gombot hosszabban nyomja, az értékek gyorsabban A megfelelő napkelte- és napnyugta időpontok csak a megadott dátumra lesznek kijelezve. 3. Nyomja a MEMORY vagy SET, gombot, a napkelte-napnyugta módhoz való visszatéréshez. A napkelte/napnyugta kijelzések magyarázata A napkelte kijelzés reggel és délben/este különböző adatokat jelentet meg: 0 óra és 12 óra között : A napkelte ideje az aktuális napra van kijelezve. 12 óra és 24 óra között : A napkelte ideje a következő napra van kijelezve. A NEXT DAY -szimbólum megjelenik a napkelte idejének kijelzése fölött. Egyes meghatározott helységekben (különösen a nagy szélességi fokon lévőkön) előfordul, hogy egy 24 órás intervallumban nincs napkelte ill. napnyugta. Kijelző Napkelte állapot Kijelző Napnyugta állapot FULL Napkelte az FULL Napnyugta az előző napon következő napon vagy később ---- Nincs napkelte az Nincs napnyugta az egész nap folyamán az egész nap folyamán. Hőmérséklet és légnedvesség mód (IV) Az időjárás állomás maximum 5 hőmérséklet-légnedvesség érzékelőt támogat. Minden érzékelőnek saját csatornája van a hőmérséklet és relatív légnedvesség kijelzésére. A hőmérséklet Celsius fokban ( C) vagy Fahrenheit fokban ( F) jelezhető ki. A hőmérséklet trend (emelkedő, szinten maradó vagy csökkenő) ugyancsak látható a kijelzőn. A bázisállomás a mért beltéri hőmérséklet és légnedvesség adatok alapján besorolja a helyiség klímáját "nedves", "komfortos" és "száraz" fokozatokba. Állapot jelző Hőmérséklet tartomány Relatív légnedvesség: A környezet az adott időben COM 20ºC...25ºC légnedvesség (68ºF...77ºF) 40 % % rel.nedv. Ideális relatív légnedvesség és hőmérséklet WET -5ºC ºC (23ºF 122 ºF) 70 rel. nedv. fölött Túl nagy nedvesség DRY -5ºC ºC (23ºF 122 ºF) 40% rel. nedv. alatt Túl kevés nedvesség Minden csatornára rendelkezésre áll egy hőmérséklet-riasztás Ezt a riasztást programozni lehet, hogy aktiválódjon, amikor az adott csatorna hőmérséklete egy beállított értéket túllép, vagy az alá megy. Figyelem: A hőmérséklet-riasztások egy 0,5 ºC puffer-értékkel rendelkeznek annak megakadályozására, hogy kis ingadozások miatt a beállított riasztási érték közelében a hang folyamatosan szóljon. Ez azt jelenti, hogy a hőmérsékletnek, miután a riasztási értéket elérte, a riasztási érték plusz a puffer érték alá kell mennie, a riasztás kikapcsolására. Hőmérséklet és légnedvesség mód előhívása (IV) A bázisállomásból kiindulva: nyomja az UP vagy DOWN gombot, amíg az IN-szimbólum a kijelzőn nem kezd Hőmérséklet és légnedvesség megtekintése az egyes csatornákon. Statikus kijelzőn: Nyomja a hőmérséklet és légnedvesség módban CHANNEL-t, az egyes csatornák közötti átváltáshoz. Váltakozó kijelzőhöz: Az egyes csatornák váltakozó megjelenéséhez nyomja és tartsa nyomva a CHANNEL-t, amíg a szimbólum meg nem jelenik. Minden aktív csatorna megjelenik sorban, kb. 5 másodpercig. Váltás hőmérséklet és harmatpont kijelzés között. Nyomja hőmérséklet és légnedvesség módban a SET gombot, a következő kijelzések közötti váltásra: -Hőmérséklet és relatív légnedvesség -Harmatpont hőmérséklet és relatív légnedvesség Mértékegység beállítás a hőmérséklet kijelzéshez (ºC vagy ºF) Nyomja hőmérséklet és légnedvesség módban a SET gombot, a Celsius fok ( C) és Fahrenheit fok ( F) közötti váltáshoz. Hőmérséklet-riasztás aktiválása /deaktiválása 1. Nyomja hőmérséklet és légnedvesség módban az ALARM/CHART-ot, a csatorna hőmérséklet különböző kijelzései közötti váltáshoz - Aktuális hőmérséklet az adott csatornán - Riasztás a felső hőmérséklet limithez (OFF jelenik meg, ha deaktiválva van): - szimbólum kijelezve - Riasztás az alsó hőmérséklet limithez (OFF jelenik meg, ha deaktiválva van): - szimbólum kijelezve 2. Ha a fenti riasztások megjelennek, nyomja az UP vagy DOWN gombokat, az adott csatorna aktiválására/deaktiválására. A hőmérséklet-riasztás beállítása. 1. Nyomja hőmérséklet- és légnedvesség módban az ALARM/CHART-ot, a beállítani kívánt riasztás kiválasztására. 2. Nyomja és tartsa nyomva az ALARM/CHART-ot, amíg a csatorna hőmérséklet és a vagy - szimbólum a kijelzőn el nem kezd 3. A hőmérséklet riasztás értékének beállítása: 4. A befejezés után a kijelző visszatér a hőmérséklet-riasztás-kiválasztás kijelzéshez. Hőmérséklet-riasztás kikapcsolása Nyomja ALARM/CHART-ot, a riasztás/riasztások kikapcsolására. A legmagasabb/legalacsonyabb csatorna-hőmérséklet és légnedvesség megtekintése Nyomja hőmérséklet- és légnedvesség módban a MEMORY-t, a következő csatorna-hőmérsékletek és -légnedvesség kijelzések közötti váltáshoz: - Aktuális hőmérséklet és légnedvesség a külső érzékelőn - A legalacsonyabb hőmérséklet és légnedvesség a külső érzékelőn - A legmagasabb hőmérséklet és légnedvesség a külső érzékelőn A legmagasabb/legalacsonyabb hőmérséklet és légnedvesség érték tároló visszaállítása Nyomja hőmérséklet- és légnedvesség módban a MEMORY-t, az összes csatorna tárolójának visszaállítására. Külső érzékelő állapotkijelzése A hullám szimbólum az aktuálisan kiválasztott csatorna fölött mutatja, hogy milyen a kapcsolat az adott külső érzékelővel: Szimbólum (villog) Állapot Külső érzékelő jelének keresése A kapcsolat az adott külső érzékelővel sikeres Nincs jel vétel már több, mint 15 perce. A bázisállomást arra lehet késztetni, hogy a külső érzékelők jeleit keresse. Kézzel beadhatja a bázisállomásnak a parancsot, hogy keresse minden külső érzékelő jeleit. Nyomja és tartsa nyomva a DOWN-t, a keresés parancs kiadására. Esőmérő üzemmód (V) A bázisállomás a külső esőmérőről megkapja az összes csapadék-információt, és tárolja az összes csapadék-értéket az utóbbi órára, az utóbbi 24 órára, az előző napra, az előző hétre és az előző hónapra vonatkozóan. A csapadék mennyiséget mm-ben vagy coll-ban lehet kijeleztetni. Rendelkezésre áll egy eső-riasztás is, amit be lehet programozni, ezáltal aktiválódik, ha a napi csapadék egy előzőleg beállított maximumot túllép. Az esőmérő mód előhívása A bázisállomásból kiindulva: nyomja az UP vagy DOWN gombot, amíg az eső-szimbólum a kijelzőn nem kezd A csapadék statisztikák megtekintése Nyomja az esőmérő módban a SET vagy MEMORY-gombot, a csapadék-statisztika következő kijelzései közötti váltásra: - Utolsó óra - Utolsó 24 óra - Előző nap - Utolsó hét - Utolsó hónap Tipp: A csapadékmennyiség jobb megbecslése érdekében az utolsó óra csapadékmennyisége "coll/óra vagy mm/óra formában értelmezhető.

5 A csapadék-statisztika tárolójának visszaállítása Nyomja és tartsa nyomva a MEMORY -gombot esőmérő módban (V), az összes csapadék statisztika törlésére. Az eső kijelzés mértékegységének beállítása (coll vagy mm) Nyomja és tartsa nyomva esőmérő módban a SET -gombot, a coll és mm mértékegységek közötti váltásra. A napi csapadékmennyiség riasztás aktiválása/deaktiválása 1. Nyomja az esőmérő módban az ALARM/CHART-ot, hogy az aktuális csapadék-statisztika és a napi csapadék-riasztás kijelzés között váltson (kijelzés: 'ALARM HI"). Ha a riasztás ki van kapcsolva, a kijelzőn OFF, egyébként a csapadék riasztás értéke látható. 2. Ha a csapadék-riasztás van kijelezve, nyomja az UP vagy DOWN-gombot, a riasztás aktiválására/deaktiválására. A napi csapadékmennyiség riasztás beállítása 1. Nyomja az esőmérő módban az ALARM/CHART-ot, a csapadék-riasztás kijelzéséhez 2. Nyomja és tartsa nyomva az ALARM/CHART-ot, amíg a csapadék-riasztás és ALARM HI a kijelzőn nem kezd 3. A csapadék-riasztás értékének meghatározása: Nyomja és tartsa nyomva az UP vagy DOWN gombot, az érték módosítására. Ha a gombot hosszabban nyomja, az értékek gyorsabban 4. A befejezés után a kijelző visszatér a csapadék-riasztás kijelzésére. A napi csapadékmennyiség riasztás kikapcsolása Nyomja az ALARM/CHART-ot az ébresztés kikapcsolására. Szélmérő üzemmód A szélirányt egy animált iránytű jelzi ki. A szélirány az égtájak segítségével (pl. NW=ÉNY), vagy a fokszámokkal Északről kiindulva fejezhető ki (pl. 22,5 ) A szél kijelző alsó része beállítható arra, hogy a normál vagy az érzékelt hőmérsékletet a szélmérőn kijelezze. A szélmérő kijelző mutatja az átlagos szélsebességet az utóbbi 10 percre, valamint a széllökéseket, és információkat a szélsebesség- és széllökés riasztásra vonatkozóan. Ezen kívül a kijelző ki tudja mutatni a maximális szélsebességet és a széllökéseket az aktuális napra vonatkozóan. A szélsebesség- és széllökés riasztások hangjelet bocsátanak ki, amint a szélsebesség vagy egy széllökés egy előre beállított határt túllép. A szélsebességet km/óra, mph, m/s vagy csomó formában lehet megadni. Figyelem: A szélsebesség riasztás egy 8 km/óra puffer-értékkel, a széllökés riasztás 11 km/óra puffer értékkel rendelkezik. A pufferek annak megakadályozására szolgálnak, hogy kis ingadozások miatt a beállított riasztási érték közelében a hang folyamatosan szóljon. Ez azt jelenti, hogy a szélsebességnek, miután a riasztási értéket elérte, a riasztási érték plusz a puffer érték alá kell mennie, a riasztás kikapcsolására. A szélmérő mód előhívása (VI) A bázisállomásból kiindulva: nyomja az UP vagy DOWN gombot, amíg az eső-szimbólum A szél-kijelző konfigurálása Nyomja szél-módban a SET gombot, a következő kijelzések közötti váltásra: - Érzékelt hőmérséklet, szélirány, kifejezve a fokok számával Északról kiindulva - Érzékelt hőmérséklet, szélirány, égtájakban kifejezve. - Hőmérséklet a szélmérőn, szélirány égtájakban kifejezve - Hőmérséklet a szélmérőn, szélirány kifejezve a fokok számával Északról kiindulva a kijelzőn nem kezd Szélsebesség mértékegységek kiválasztása a kijelzéshez (km/óra, mph, m/s vagy csomó) Nyomja és tartsa nyomva szélmérő módban a SET gombot, a szélsebesség egységek (km/óra, mph, m/s vagy csomó) közötti választáshoz. A szél-statisztikák megtekintése Nyomja szélmérő módban a MEMORY gombot, a következő szélsebesség kijelzések közötti váltásra. - Aktuális szélsebesség - A nap maximális szélsebessége (kijelzés: DAILY MAX ) - Széllökés sebesség (kijelzés: GUST ) - A nap maximális széllökés sebessége (kijelzés: GUST DAILY MAX ) A szél-statisztika memóriájának visszaállítása Nyomja és tartsa szél-módban a MEMORY-gombot, az összes szél-statisztika visszaállítására. Szél-riasztás aktiválás/deaktiválás 1. Nyomja szélmérő módban ALARM/CHART-ot a szél-kijelző következő értékei közötti váltáshoz: - Aktuális szélsebesség - Szélsebesség riasztás (kijelzés: ALARM HI ) - Széllökés riasztás (kijelzés: GUST ALARM HI ) Ha a riasztás ki van kapcsolva, a kijelzőn "Off", egyébként pedig a riasztás értéke látható. 2. Ha egy szél-riasztás van kijelezve, nyomja az UP vagy DOWN gombot, a riasztás aktiválására/deaktiválására. A szél-riasztás beállítása. 1. Nyomja szélmérő módban az ALARM/CHART-ot, a konfigurálandó riasztás kiválasztására. 2. Nyomja és tartsa nyomva az ALARM/CHART-ot. amíg a riasztás és a hozzátartozó szimbólum a kijelzőn nem kezd 3. A riasztási érték beállítása: 4. A befejezés után a kijelző visszatér a szél-riasztás-kiválasztás kijelzéshez A szél-riasztás kikapcsolása Nyomja az ALARM/CHART-ot az ébresztés kikapcsolására. Karbantartás: Elemek cseréje Az érzékelők elemeinek állapota óránként van ellenőrizve. Ha a gyenge elemre utaló kijelzés világít, haladéktalanul cserélje ki az illető készülék elemeit. A bázisállomás elemeinek cseréje 1. Az esetleges adatvesztés elkerülésére csatlakoztassa a bázisállomást az AC/DC-adapterre. 2. Elemcserénél nyissa fel a hátoldalon lévő elemtartó fedelét, és cserélje ki az összes elemet. Ne használjon új és régi elemet egyszerre. 3. Rakja vissza a fedelet a helyére. A külső érzékelők elemeinek cseréje 1. Cserélje az elemeket az adott érzékelő használati útmutatója szerint. 2. Ha az elemek helyesen lettek betéve, az érzékelő ismét megkezdi a jelek átadását a bázisállomásra. Ha az összes külső érzékelő azonnali keresésére akar parancsot adni, nyomja és tartsa nyomva a DOWN gombot a bázisállomáson.. Tisztítás és karbantartás A bázisállomás és a külső érzékelők védő burkolatai nedves ruhával tisztíthatók. Kisebb részeket vatta-pálcikákkal vagy pipa-tisztítóval lehet tisztítani. Soha ne használjon súrolószereket és oldószereket. Ne tartsa a készülékeket folyó víz alá és ne merítse őket vízbe. Szélmérő Ügyeljen arra, hogy a szélzászló és a szélkerekek szabadon foroghassanak, és ne legyen rajtuk szennyeződés szemét, vagy pókháló. Esőmérők Mint az összes csapadékmérő, ez az esőmérő is hajlamos az eltömődésre, a tölcsér forma miatt. Ellenőrizze és tisztítsa meg az esőmérőt időről időre, a pontos csapadékmérés biztosítására. - Távolítsa el a védőborítót a készülék fejéről. Távolítsa el a szennyeződést, leveleket vagy más tárgyakat, úgy, hogy a részeket enyhén megnedvesített ruhával letörli. A kis részeket és lyukakat vattapálcikával, vagy pipa-tisztítóvala tisztítsa meg.. - Nézze meg a tölcsért, hogy nincsenek-e benne pókok, vagy más rovarok. - Tisztítsa meg az úszó mechanikát is egy enyhén nedves ruhával. Hibaelhárítás "A kijelzőn vonalak --- láthatók az idő paraméterek helyén A kijelzőn vonalak ( --- ) vannak, ha megszakadt az összeköttetés a külső érzékelőkkel az alább megadott időtartamra: Hőmérséklet-légnedvesség mérő 15 perc Szélmérő 15 perc Esőmérő 30 perc. Ellenőrizze az adott érzékelők elemeit, és szükség esetén cserélje ki őket. Nyomja és tartsa nyomva ezután a DOWN gombot, és adjon parancsot az összes jelek keresésére Ha a probléma még nincs megoldva, ellenőrizze az érintett érzékelő rádiójeles kapcsolatát a bázisállomással, és szükség szerint változtassa meg annak helyzetét. A rádiójelek normál esetben áthatolnak szilárd tárgyakon és falakon, de ideális esetben jobb, ha az érzékelő látható távolságban van a bázisállomástól. A vételi problémákat a következők okozhatják: - A távolság a külső érzékelő és az alapkészülék között túl nagy. (A maximális hatótávolság szabad téren 100 m lehet.) - A vételt zavarhatják anyagok, pl. fémfelületek, betonfalak, sűrű növényzet a rádiós átvitel útjában, stb. - Zavart okozhatnak más készülékek, (pl. vezetéknélküli telefonok, rádiójel vezérlésű fejhallgatók, bébifonok) valamint elektronikus készülékek. Az időjárás előrejelzés nem egyezik mindig a TV, rádió, vagy más hivatalos szervek által közölt időjárás jelentésekkel Az időjárási értékek a környezeti körülmények különbözősége és az időjárás érzékelők elhelyezése miatt jelentősen különbözhetnek! Olvassa el a használati útmutatóban közölt felállítási tippeket az érzékelők optimális elhelyezésére. Az időjárási tendencia kijelzés pontatlan Az időjárási tendencia kijelzés az idő várható alakulására vonatkozik a következő órában. Egy időjárási tendencia kijelzés pontossága általában kb. 70 %-os. Megjegyzések Ezt a terméket úgy fejlesztették ki, hogy Önnek hosszú éveken keresztül kijelezze az időjárási adatokat, és örömet szerezzen, amennyiben óvatosan bánik a készülékkel. Néhány tanács a kezeléshez: 1. Ne merítse a készüléket vízbe. 2. Ne tisztítsa karcoló vagy maró anyagokkal. Ezek összekarcolhatják a műanyag részeket, és tönkretehetik az elektronikus áramköröket. 3. Ne tegye ki a készüléket erőszakos behatásnak, nedvességnek, pornak vagy lökéseknek, amelyek hibás működéshez, rövidebb élettartamhoz, az elemek meghibásodásához és készülékrészek tönkremeneteléhez vezethetnek. 4. Ne nyissa fel a készülékházat. Ez a garancia elvesztéséhez vezethet. Az időjárásjelző állomás nem igényel karbantartást, csak rendszeres tisztítást. 5. Csak új elemeket használjon, amint az a használati útmutatóban le van írva. Ne használjon új és régi elemet egyszerre. 6. Olvassa el először alaposan a kezelési kézikönyvet, mielőtt beállításokat eszközöl a készüléken. Figyelmeztetés - E kézikönyv tartalma mindenkor előzetes bejelentés nélkül megváltoztatható. - A kézikönyv nyomtatásánál felmerült korlátozások miatt előfordulhat, hogy a közölt ábrák a tényleges kijelzéstől különböznek. - A kézikönyv tartalmát a gyártó engedélye nélkül nem szabad sokszorosítani. MEGJEGYZÉS: A ház előlapján bizonyos körülmények között erővonalak láthatók. Ezek a gyártásra vezethetők vissza, és sajnos elkerülhetetlenek. A készülék működésére viszont nincsenek semmiféle befolyással. Város-kódok Város Kód Zóna DST Város Kód Zóna DST Offs et Offset Addis Abeba, Etiópia ADD 3 NO Kairo, Egyiptom CAI 2 sg Adelaide, Ausztrália ADL 9,5 SA Kalkutta, India CCU 5,5 NO ( Kolkata) Algiers, Algeria ALG 1 NO Cape Town, Dél-Afrika CPT 2 NO Amszterdam, Hollandia AMS 1 SE Caracas, Venezuela CCS 4% NO Ankara, Törökország AKR ábra SE Chihuahua, Mexikó CUU -6 SU Asunción, Paraguay ASU -3 SP Kopenhága, Dánia CPH 1 SE Athén, Görögország ATH 2 SE Córdoba, Argentina Cor -3 NO Bangkok, Thaiföld BKK 7 NO Dakar, Szenegal DKR 0 NO Barcelona, BCN 1 SE Dublin, Irország DUB 0 SE Spanyolország Beijing, Kína BEJ 8 NO Durban, Dél-Afrika DUR ábra NO Belgrád, Szerbia BEG 1 SE Frankfurt, Németország FRA 1 SE Berlin, Németország BER 1 SE Glasgow, Skócia GLA 0 SE Birmingham, Anglia BHX 0 SE Guatemala City, GUA -6 NO Guatemala Bogota, Columbia BOG -5 NO Hamburg, Németország HAM 1 SE Bordeaux, Franciaország BOD 1 SE Havanna, Kuba HAV -5 SH Bréma, Németország BRE 1 SE Helsinki, Finnország HEL ábra SE Brisbane, Ausztrália BNE 10 NO Hong Kong, Kína HKG 8 NO Brüsszel, Belgium BRU 1 SE Irkutszk, Oroszország IKT 8 SK Bukarest, Románia BBU 2 SE Dzsakarta, Indonézia JKT 7 NO Budapest, Magyarország BUD 1 SE Johannesburg, JNB 2 NO Dél-Afrika Buenos Aires, Argentina BUA -3 NO Kingston, Jamaica KIN -5 NO Kinshasa, Kongo FIH 1 NO Oslo, Norvégia OSL 1 SE Kuala Lumpur, Malajzia KUL 8 NO Panama City, Panama PTY -5 NO La Paz, Bolivia LPB -4 No Párizs, Franciaország PAR 1 SE Lima, Peru LIM -5 NO Perth Ausztrália PER 8 NO Lisszabon, Portugália LIS 0 SE Prága, Csehország PRG 1 SE Liverpool, Anglia LPL 0 SE Rangoon Myanmar RGN 6,5 SC London, Anglia LON 0 SE Reykjavík, Izland RKV 0 SB Lyon, Franciaország LYO 1 SE Rio de Janeiro, Brazilia RIO -3 NO Madrid, Spanyolország MAD 1 SE Róma, Olaszország ROM 1 NO Manila, Fülöpszigetek MINL 8 NO Salvador, Brazilia SSA -3 SE Marseille, Franciaország MIRS 1 SE Santiago, Chile SCL -4 SE Melbourne, Ausztrália MEL 10 SA Sao Paulo, Brazilia SPL -3 SA Mexico City, Mexiko MEX -6 SU Shanghai, Kína SHA 8 NO Milánó, Olaszország MIL 1 SE Singapore, Szingapur SIN 8 NO Montevideo, MVD -3 SM Szófia, Bulgária SOF ábra SE

6 Uruguay MOW 3 SK Stockholm Arlanda, Svédország ARN 1 SE München, Németország MUC 1 SE Sydney, Ausztrália SYD Nairobi, Kenya NBO 3 NO Tokio, Japán TKO Nanjing (Nanking), Kína NKG 8 NO Tripoli, Líbia TRP Nápoly, Olaszország NAP 1 SE Bécs, Ausztria VIE New Delhi, India DEL 5,5 NO Varsó, Lengyelország WAW Odessza, Ukrajna ODS 2 SE Zürich, Svájc ZRH Osaka, Japán KIX 9 NO DST-adatok SA = Ausztrál DST. / SB = Dél-Brazilia DST. Változások évenként / SC = Chile DST / SE = Standard európai DST. SG = Egyiptom DST / SH = Havanna, Kuba DST / SI = Irak és Szíria DST / SK = Irkutszk és Moszkva DST / SM = Montevideo, Uruguay DST SN = Namibia DST / SP = Paraguay DST / SQ = Irán DST évenként változhat. / ST = Tasmania DST SU = Standard American DST. / SZ = Új-Zéland DST / NO DST = no = olyan helységek, amelyeknél nincs DST vétel. ON = adjon mindig 1 órát a helyi standard időhöz Műszaki adatok Érzékelők (üzemi feszültség=6,0v, Ta=23 C) Bázisállomás érzékelő (üzemi feszültség=3,0v, Ta=23 C) RF rádiós átviteli frekvencia 433 MHz RF rádiós átviteli hatótáv max. 100m (szabad téren) Barometrikus légnyomás tartomány 500 hpa hPa ( 14,75 Hgcoll - 32,44 Hgcoll) (Tengerszintre számítva ) ( 374,5 Hgmm - 823,8 Hgmm ) Magasságmérési tartomány -200m m ( -657 láb láb ) Barometrikus nyomás felbontás...0,1 hpa (0,003 inhg, 0,08 mmhg) Barometrikus légnyomásmérés pontossága...+/- 5 hpa (0,015 Hgcoll, 0,38 Hgmm) Kültéri hőmérséklet mérési tartomány -40 C - 80 C ( -40 F F ) Beltéri hőmérséklet mérési tartomány -9,9 C C ( 14,2 F F) Üzemelési hőmérséklet 0 C C ( 32 F F) Külső hőmérséklet tartomány -20 C C( -4 F F) Hőmérséklet pontosság +/- 1 C vagy +/- 2 F Hőmérséklet felbontás 0,1 C vagy 0,2 F Légnedvesség kijelzés 0% - 99% Légnedvesség kijelzés pontossága +/-5% Légnedvesség felbontás 1% Átviteli ciklus Hőmérséklet-légnedvesség érzékelő 47s Esőmérő 183s Szélmérő 33s Napkelte / napnyugta Kijelzési pontosság +/- 3min (belső szélesség +/- 50 ) Szélirány kijelzés 16 helyzet Szélirány kijelzés pontossága +/-11,25 Szélirány felbontás 22.5 Szélirány kiinduló pont 3mph Szélsebesség kijelzés mph (199,9 km/óra, 173,7 csomó, 89,3 m/s) Szélsebesség pontosság +/- ( 2mph + 5% ) Szélsebesség kiinduló pont 3mph Aktualizációs időköz széllökéseknél 33 másodperc Sebesség kijelzés Széllökés időközök 11 másodperc 1óra/24óra/előző napi csapadékmérés 0,0-1999,9 mm ( 78,73 inch ) Utóbbi hét/utóbbi hónap mérése mm ( 787,3 inch ) Beltéri átviteli ciklus 10 másodperc Légnedvesség átviteli ciklus beltéren 10 másodperc EC-konformitás igazolás Termék megjelölés: BRESSER időjárás központ A termék tartalmazza az engedélyezett adómodul, amely rendeltetésszerű használatnál az R&TTE 1999/5/EWK irányvonal 3. szakasz előírásainak megfelel. A alkalmazott szabványok: Rádiójel vezérlésű frekvencia spektrum hatékony alkalmazása (R&TTE irányelv 3.2. pont) Alkalmazott szabvány(ok) EN :2000 Elektromágneses zavarvédelem (R&TTE irányelv 3.1.b. pont) Alkalmazott szabvány(ok) EN :3 Alkalmazott szabvány(ok) EN :2000 Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelvek Alkalmazott szabvány(ok) EN :2001 Alkalmazott szabvány(ok) EN : 2002 Kiegészítő információk: Ez a termék megfelel az alábbiaknak: Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó 73/23/EC irányelv, elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/EC és R&TTE 1999/5/EC irányelv (II. függelék) és a megfelelő CE jelzés viselésére jogosult. Konform a következő országokban A készülék az EU Gazdasági Térségben és Svájcban van engedélyezve. Tápellátás Bázisállomás : 4 x UM-3 vagy "AA 1,5 V alkáli ceruzaelem AC/DC adapter 7,5 V, 200mA Hőmérséklet-légnedvesség érzékelő : 2 x UM-3 vagy AA 1,5 V alkáli ceruzaelem Szélmérő (anemometer): 2 x UM-3 vagy AA 1,5 V alkáli ceruzaelem Bázisállomás : 2 x UM-3 vagy "AA 1,5 V alkáli ceruzaelem Súly: (elemek nélkül) Bázisállomás : 580 g Hőmérséklet-légnedvesség érzékelő : 65 g Szélmérő (anemometer): 315 g Esőmérő : 290 g Méret: Bázisállomás : 148 x 193 x 39 mm Hőmérséklet-légnedvesség érzékelő: 55,5 x 101 x 24 mm Szélmérő (anemometer): 405 x 375 x 160 mm Bázisállomás: 163 x 177 x 119 mm

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT BEVEZETÉS Sok szerencsét kívánunk Önnek a lonobox időjárásjelző állomása beszerzéséhez. Az időjárásjelző állomás egy gateway egységgel rendelkezik, hozzátartozó megfelelő mérő készülékekkel,

Részletesebben

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám:12 00 97

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Bevezetés... 2 Áttekintés... 2 Elölnézet... 2 Hátulnézet... 3 Rádióadó egység... 4 Elsõ lépések... 4 A rádióadó egység üzembe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 1. FEJEZET: BEVEZETÉS A WMR918 vezetéknélküli meteorológiai állomás

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 DE ÁTTEKINTÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. DCF vételi szimbólum 2. Idõ és dátum 3. Beltéri hõmérséklet kijelzés

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

"TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

TE831X rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 "TE831X" rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 29 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI 1. Észak-Európa Norvégia Oslo Svédország Stockholm Finnország Helsinki Dánia Koppenhága Izland Reykjavík 2. Nyugat-Európa Nagy-Britannia vagy Egyesült Királyság, United Kingdom

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Mûszaki adatok...9 Tudnivalók az Oregon Scientific-rõl...9 EU megfelelõségi nyilatkozat...9 HASZNÁLATI

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők

Használati utasítás. Kijelző és kezelők Használati utasítás Kijelző és kezelők 10. Beltéri hőmérséklet trendje 11. Idő 12. DCF rádiójel ikonja 13. Nyári időszámítás 14. Hétköznap 15. Ébresztő ikonja 16. Dátum 17. Holdfázis 18. SZUNDI gomb (szünetelteti

Részletesebben

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr Használati útmutató RoHS Kat. Nr. 35.1128 1. ábra 2. ábra B 1 A 1 C 1 A 2 C 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6+7 B 3 B 2 B 4 2 3 SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

5. Jellemzők és funkciók

5. Jellemzők és funkciók 5. Jellemzők és funkciók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, TE689NL Rendelési szám: 67 21 56 1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Őrizze meg az útmutatót későbbi betekintés céljára is és adja át a készülékkel együtt, ha azt később más felhasználóknak adja tovább.

Őrizze meg az útmutatót későbbi betekintés céljára is és adja át a készülékkel együtt, ha azt később más felhasználóknak adja tovább. Használati útmutató WS 1700 Kedves Vevőnk, köszönjük ennek az időjárás jelző állomásnak a beszerzését, kérjük, olvassa el gondosan a használati útmutatót, hogy megismerkedjen a készülék működésével és

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Vezeték nélküli meteorológiai állomás

Vezeték nélküli meteorológiai állomás Vezeték nélküli meteorológiai állomás 10029953 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es

Részletesebben

Használati útmutató I

Használati útmutató I TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 1 VIEW - Rádiójel vezérlésű Használati útmutató I 04/17 104 RoHS 2 TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 2 VIEW 1. ábra -

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben