Kézikönyv. DFP21B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész. Kiadás: / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kézikönyv. DFP21B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész. Kiadás: / HU"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész Kiadás: / HU Kézikönyv

2 SEW-EURODRVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Jelmagyarázat A termék része Utalás dokumentációra Szavatosság Terméknevek és védjegyek Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Biztonsági tudnivalók Elõzetes megjegyzések Általános biztonsági utasítások Általános biztonsági tudnivalók a buszrendszerekrõl Szállítás, tárolás Telepítés / szerelés Üzembe helyezés / üzemeltetés Bevezetés A kézikönyv tartalma További szakirodalom Tulajdonságok A MOVDRVE, a MOVTRAC B és a PROFBUS Hozzáférés minden információhoz Ciklikus és aciklikus adatcsere PROFBUS DP interfészen át Aciklikus adatcsere PROFBUS DP-V1 hálózaton át A PROFBUS opcionális kártya konfigurálása Felügyeleti funkciók Diagnosztika Terepibusz-monitor Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozóba Mielõtt hozzákezdene Az opcionális kártyák be- és kiszerelése DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVTRAC B frekvenciaváltóba Rendszerbusz (SBus) csatlakoztatása A rendszerbusz bekötése Az UOH11B gateway-ház szerelése és telepítése DFP21B opció csatlakoztatása és kapocsleírása Csatlakozókiosztás A MOVDRVE / MOVTRAC B / PROFBUS kapcsolata ,5 Mbaud-nál nagyobb adatátviteli sebességek A buszkábel árnyékolása és fektetése Buszlezárás Állomáscímek beállítása A DFP21B opció üzemi kijelzései PROFBUS LED-ek Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 3

4 Tartalomjegyzék 5 Tervezés, üzembe helyezés A DFP21B GSD fájljainak érvényessége DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal GSD fájl PROFBUS DP-hez GSD fájl PROFBUS DP-V1-hez A tervezési eljárás DP konfigurációk MOVDRVE MDX61B-hez (SEWA63.GSD) MOVDRVE MDX61B külsõ diagnosztizálása DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal GSD fájlok MOVTRAC B frekvenciaváltóban és UOH11B gateway-házban történõ üzemeltetéshez A PROFBUS DP master üzembe helyezése A PROFBUS DP interfész konfigurálása Auto setup gateway üzemmódhoz A MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozó beállítása A MOVTRAC frekvenciaváltó beállítása Üzemi tulajdonságok a PROFBUS DP hálózaton A MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozó vezérlése SMATC S7 és MOVDRVE MDX61B vezérlési példája PROFBUS DP idõtúllépés (MOVDRVE MDX61B) A terepi busz idõtúllépési reakciója (Fieldbus Timeout Response, MOVDRVE MDX61B) A MOVTRAC B frekvenciaváltó vezérlése (gateway) SMATC S7 és MOVTRAC B vezérlési példája (gateway) SBus idõtúllépés Készülékhiba A DFP21B terepibusz-idõtúllépése gateway üzemmódban Paraméterezés a PROFBUS DP hálózaton keresztül A 8 bájtos MOVLNK paramétercsatorna felépítése Paraméter olvasása PROFBUS DP hálózaton keresztül (Read) Paraméter írása PROFBUS DP hálózaton keresztül (Write) Paraméterezés a PROFBUS DP hálózaton keresztül Paraméter-adatformátum SMATC STEP 7 példaprogram A paraméterezés visszatérési (return) kódjai Elemek Error class (hibaosztály) Error code (hibakód) Additional code (kiegészítõ hibakód) Különleges esetek Különleges visszatérési (return) kódok Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

5 Tartalomjegyzék 7 A PROFBUS DP-V1 funkciói A PROFBUS DP-V1 bevezetés osztályú master (C1 master) osztályú master (C2 master) Adatrekordok (DS = Data set) DP-V1 mûveletek DP-V1 riasztáskezelés Az SEW hajtásszabályozók tulajdonságai A DP-V1 paramétercsatorna struktúrája Paraméterezés a 47. adatrekordon keresztül Folyamatsorrend a DP-V1 master esetében Alárendelt hajtásszabályozó címzése MOVLNK paraméterparancsok PROFdrive paraméterparancsok A C1 master tervezése Üzemmód (DP-V1 üzemmód) SMATC S7 példaprogram DP-V1 mûszaki adatok MOVDRVE DFP21-hez DP-V1 mûszaki adatok gateway üzemmódhoz és MOVTRAC -hez A DP-V1 mûveletek hibakódjai A MOVTOOLS MotionStudio üzemeltetése PROFBUS-on keresztül Bevezetés Szükséges hardver Szükséges szoftver Telepítés A SMATC NET konfigurálása Az SEW kommunikációs szerver konfigurálása A kommunikáció felépítése Eljárás A csatlakoztatott készülékek automatikus keresése (készülékkeresés) Az online üzemmód aktiválása A MOVTOOLS MotionStudio üzemeltetésének ismert problémái Hibakeresés Diagnosztika Hibalista Mûszaki adatok DFP21B opció MOVDRVE MDX61B-hez DFP21B opció MOVTRAC B frekvenciaváltóhoz és UOH11B gateway-házhoz Szószedet Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 5

6 1 Fontos tudnivalók Jelmagyarázat 1 Fontos tudnivalók 1.1 Jelmagyarázat Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban található biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. 1.2 A termék része A kézikönyv a DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. 1.3 Utalás dokumentációra A dokumentáció betartása feltétele a zavarmentes üzemvitelnek és a szavatossági igények érvényesítésének. Ezért a DFP21B PROFBUS opcionális kártyával rendelkező frekvenciaváltók telepítése és üzembe helyezése előtt először figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A jelen kézikönyv feltételezi a MOVDRVE és a MOVTRAC dokumentációjának, különösképpen a MOVDRVE MDX6B/61B és a MOVTRAC B rendszerkézikönyvnek a meglétét és ismeretét. 6 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

7 Fontos tudnivalók Szavatosság Szavatosság A nem szakszerű kezelés és az egyéb olyan használat, amely nem felel meg ennek a kézikönyvnek, károsan befolyásolja a termék tulajdonságait. Ez az SEW-EURODRVE GmbH & Co KG céggel szembeni mindennemű szavatossági igény elvesztéséhez vezet. 1.5 Terméknevek és védjegyek A jelen kézikönyvben található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. 1.6 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Kérjük, tartsa be az érvényes nemzeti rendelkezéseket! Adott esetben az egyes alkatrészek megsemmisítését az illető országban érvényes előírásoknak megfelelően, anyagonként külön végezze, pl. az alábbiak szerint: elektronikai hulladék műanyag lemezek réz stb. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 7

8 2 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések 2 Biztonsági tudnivalók A DFP21B terepibusz-interfészt csak az érvényes balesetvédelmi előírások és a MOVDRVE MDX6B/61B és a MOVTRAC B üzemeltetési utasításának betartásával szabad szerelni és üzembe helyezni! 2.1 Előzetes megjegyzések A következő biztonsági tudnivalók a DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibuszinterfész alkalmazására vonatkoznak. Tartsa be a jelen kézikönyv egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is. 2.2 Általános biztonsági utasítások Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak Általános biztonsági tudnivalók a buszrendszerekről E buszrendszerrel olyan kommunikációs rendszer áll az Ön rendelkezésére, amely széles határok között lehetővé teszi a MOVDRVE illesztését a különböző berendezések adottságaihoz. Mint minden buszrendszernél, itt is fennáll annak a veszélye, hogy a paraméterek és ezzel a hajtásszabályozó viselkedése kívülről (a hajtásszabályozó szempontjából) nem észlelhető módon megváltoznak. Ez váratlan (nem ellenőrizhetetlen) rendszerviselkedést vonhat maga után. 2.3 Szállítás, tárolás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Sérülés esetén a terméket tilos üzembe helyezni. Szükség esetén használjon a célnak megfelelő szállítóeszközt. A helytelen tárolás károsíthatja a berendezést! Ha a készüléket nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyiségben. 8 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

9 Biztonsági tudnivalók Telepítés / szerelés Telepítés / szerelés Vegye figyelembe a 4. "Szerelési és telepítési tudnivalók" c. fejezetben található tudnivalókat! 2.5 Üzembe helyezés / üzemeltetés Vegye figyelembe az 5. "Tervezés és üzembe helyezés" c. fejezetben található tudnivalókat! Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 9

10 3 Bevezetés A kézikönyv tartalma 3 Bevezetés 3.1 A kézikönyv tartalma Ez a felhasználói kézikönyv leírja az alábbiakat: A PROFBUS DFP21B opcionális kártya beszerelése a MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozóba A PROFBUS DFP21B opcionális kártya használata a MOVTRAC B frekvenciaváltóban és az UOH11B gateway-házban A MOVDRVE üzembe helyezése PROFBUS terepibusz-rendszeren A MOVTRAC B üzembe helyezése PROFBUS gateway-en A PROFBUS konfigurálása GSD fájlokkal A MOVTOOLS MotionStudio üzemeltetése PROFBUS-on keresztül 3.2 További szakirodalom A MOVDRVE hajtásszabályozó és a PROFBUS terepibusz-rendszer összekapcsolásának megkönnyítése érdekében a PROFBUS opció jelen felhasználói kézikönyve mellett kérje a terepi buszrendszereket ismertető alábbi kiadványt is: Handbuch zum Feldbus-Geräteprofil MOVDRVE (Kézikönyv a MOVDRVE terepibusz-készülékprofilhoz) MOVTRAC B rendszerkézikönyv A MOVDRVE terepibusz-készülékprofil kézikönyvében és a MOVTRAC B rendszerkézikönyvben a terepibusz-paraméterek leírása és kódolása mellett a legkülönfélébb vezérlési megoldások és alkalmazási lehetőségek találhatók, amelyeket a bemutatott rövid példák tesznek érthetőbbé. A "MOVDRVE terepibusz-készülékprofil" c. kézikönyv felsorolja a hajtásszabályozó minden olyan paraméterét, amely a különböző kommunikációs (pl. RS-485, SBus) interfészeken, valamint a terepibusz-interfészen keresztül kiolvasható és beírható. 3.3 Tulajdonságok A DFP21B opcionális kártyával kiegészített MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozót és MOVTRAC B frekvenciaváltót teljesítőképes univerzális terepibusz-interfésze révén PROFBUS hálózaton keresztül fölérendelt automatizálási rendszerekhez lehet csatlakoztatni A MOVDRVE, a MOVTRAC B és a PROFBUS A hajtásszabályozónak a PROFBUS üzem alapjául szolgáló tulajdonságainak együttese, az úgynevezett készülékprofil független a terepi busztól, így egységes. Önnek felhasználóként így lehetősége nyílik arra, hogy a terepi busztól független hajtásalkalmazásokat fejlesszen. Ezáltal rendkívül könnyű az átállás más buszrendszerekre, pl. a DeviceNetre (DFD opció). 1 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

11 Bevezetés Tulajdonságok Hozzáférés minden információhoz A PROFBUS interfészen át a MOVDRVE MDX61B digitális hozzáférést biztosít az Ön számára minden hajtásparaméterhez és funkcióhoz. A hajtásszabályozó vezérlése gyors, ciklikus folyamatadatokkal történik. A folyamatadat-csatorna az alapjelek megadása mellett pl. fordulatszám-alapjel, felfutási és lefutási meredekség (integrálási idő) stb. különféle hajtásvezérlő utasítások, mint pl. engedélyezés, szabályozótiltás, normál leállás, gyorsleállás stb. továbbítására szolgál. Ezen a csatornán lehet ugyanakkor a hajtásszabályozóból a tényleges értékeket, mint pl. a tényleges fordulatszámot, az áramerősséget, a készülék állapotát, a hibakódot vagy a referenciaüzeneteket kiolvasni Ciklikus és aciklikus adatcsere PROFBUS DP interfészen át A folyamatadatok cseréjével szemben, amely rendszerint ciklikus, a hajtásparaméterek a MOVLNK paramétercsatornán át vagy a Read ill. a Write művelettel aciklikusan olvashatók ill. írhatók. A paraméteradatok cseréjének ez a formája olyan alkalmazásokat tesz lehetővé, amelyek során minden fontos hajtásparamétert a fölérendelt automatizálási készülék kezel, így nem kell manuális paraméterezést végezni magán a hajtásszabályozón Aciklikus adatcsere PROFBUS DP-V1 hálózaton át A PROFBUS DP-V1 specifikációval a PROFBUS DP bővítések keretében új aciklikus READ/WRTE műveletek kerültek bevezetésre. Ezek az aciklikus műveletek speciális üzeneteken illeszkednek be a futó ciklikus buszüzembe, így biztosított a kompatibilitás a PROFBUS DP és a PROFBUS DP-V1 között. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 11

12 EURODRVE 3 Bevezetés Tulajdonságok A PROFBUS opcionális kártya konfigurálása A PROFBUS opcionális kártya kialakításának köszönhetően a terepi buszrendszerrel kapcsolatos összes beállítást mint az állomáscímeket és az alapértelmezett buszparamétereket az opcionális kártyán található kapcsolókkal lehet megadni. E manuális beállítás révén a hajtásszabályozó igen rövid idő alatt illeszthető a PROFBUS környezethez, és bekapcsolható. [1] PROFBUS Master MOVTRAC B Digital /O Analog /O MOVDRVE B MOVDRVE B PROFBUS 1. ábra: PROFBUS MOVDRVE -val 58687AXX [1] Megjelenítés Felügyeleti funkciók A terepibusz-rendszer használata a hajtástechnikában olyan kiegészítő felügyeleti funkciók alkalmazását követeli meg, mint pl. a terepi busz időbeli felügyelete (terepibusz-időtúllépés, time out), vagy a különleges gyorsleállási műveletsorok. A MOVDRVE / MOVTRAC felügyeleti funkcióit például célirányosan lehet az alkalmazásokhoz illeszteni. Így például meg lehet határozni, hogy a hajtásszabályozó buszhiba esetén milyen hibareakciót váltson ki. Sok alkalmazás esetében gyorsleállást célszerű választani, míg más esetben rögzíteni lehet az utolsó alapjeleket, így a hajtás az utolsó érvényes alapjelekkel működik tovább (pl. szállítószalag). Mivel a vezérlőkapcsok terepi busz üzemmódban is működnek, a hajtásszabályozó sorkapcsain keresztül, a busztól függetlenül bármikor kiadható gyorsleállási utasítás. 12 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

13 Bevezetés Tulajdonságok Diagnosztika Az üzembe helyezés és a szervizelés megkönnyítésére a MOVDRVE hajtásszabályozó és a MOVTRAC B frekvenciaváltó számos diagnosztikai lehetőséget kínál. Az integrált terepibusz-monitor lehetővé teszi például a fölérendelt vezérlés által küldött alapjelek és a tényleges értékek ellenőrzését is Terepibusz-monitor Ezen túlmenően számos kiegészítő információt kapunk az opcionális terepibusz-kártya állapotáról. A terepi busz monitor funkciója és a MOVTOOLS MotionStudio PCszoftver együttesen kényelmes diagnosztikai funkciókészlettel rendelkezik, amely az összes hajtásparaméter beállítása (beleértve a terepi busz paramétereit is) mellett a terepi busz és a készülék állapotára vonatkozó információk részletes kijelzésére is alkalmas. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 13

14 4 Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVDRVE MDX61B 4 Szerelési és telepítési tudnivalók Ez a fejezet a DFP21B opcionális kártya MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozóba, MOVTRAC B frekvenciaváltóba és UOH11B gateway-házba történő beszerelésére és telepítésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz. 4.1 DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozóba A -s kiviteli méretű MOVDRVE MDX61B esetében csak az SEW- EURODRVE végezheti az opcionális kártyák be- és kiszerelését. Az opcionális kártyák felhasználó általi be- és kiszerelése csak az 1 6-os kiviteli méretű MOVDRVE MDX61B esetében lehetséges Mielőtt hozzákezdene A DFP21B opcionális kártyát a terepibusz-kártyahelyre kell dugni. Az opcionális kártya be- vagy kiszerelésének megkezdése előtt tartsa be az alábbiakat: Feszültségmentesítse a hajtásszabályozót. Kapcsolja le a DC 24 V feszültséget és a hálózati feszültséget. Megfelelő intézkedésekkel (földelőszalag, vezetőképes cipő stb. segítségével) vezesse le saját töltését, mielőtt megérintené az opcionális kártyát. Az opcionális kártya beszerelése előtt vegye le a kezelőkészüléket és az előlapot. Az opcionális kártya beszerelése után helyezze fel ismét az előlapot és a kezelőkészüléket. Az opcionális kártyát tartsa az eredeti csomagolásban, és csak közvetlenül a beszerelés előtt vegye ki belőle. Az opcionális kártyát csak a pereménél fogja meg. Ne érjen az alkatrészekhez. 14 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

15 Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVDRVE MDX61B Az opcionális kártyák be- és kiszerelése ábra: Opcionális kártya beszerelése 1 6-os kiviteli méretű MOVDRVE MDX61B készülékbe 531AXX 1. Oldja ki az opcionális kártya tartójának két rögzítőcsavarját. Egyenletesen húzza ki az opcionális kártya tartóját a csatlakozóhelyről, hogy ne ékelődjön be. 2. Az opcionális kártya tartóján oldja ki a fekete fedőlemez 2 rögzítőcsavarját. Vegye ki a fekete fedőlemezt. 3. Helyezze az opcionális kártyát a 3 rögzítőcsavarral az opcionális kártya tartójának e célra szolgáló furataiba. 4. Enyhe nyomással ismét helyezze be az opcionális kártya tartóját a rászerelt opcionális kártyával a csatlakozóhelyre. smét rögzítse az opcionális kártya tartóját a két rögzítőcsavarral. 5. Az opcionális kártya kiszerelésekor fordított sorrendben járjon el. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 15

16 4 Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVTRAC B frekvenciaváltóba 4.2 DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVTRAC B frekvenciaváltóba A MOVTRAC B esetében nincs szükség különleges firmware-állapotra. A MOVTRAC B esetében csak az SEW-EURODRVE végezheti az opcionális kártya be- ill. kiszerelését Rendszerbusz (SBus) csatlakoztatása MOVTRAC B [1] S1 S2 ON OFF X44 DFP21B RUN BUS FAULT 9 5 FSC11B 6 1 X45 X46 HL X AS ADDRESS H1 H2 X V = 24V O GND X X AXX [1] lezáró ellenállás aktiválva, S1 = ON A DFP21B kártyát, mivel beépített SBus lezáró ellenállással rendelkezik, mindig az SBus kapcsolat elejére kell telepíteni. A DFP21B címe mindig. X46 X26 X46:1 X26:1 SC11 SBus +, CAN High X46:2 X26:2 SC12 SBus, CAN Low X46:3 X26:3 GND, CAN GND X46:7 X26:7 DC 24 V X12 X12:8 +24 V-os bemenet X12:9 GND, a bináris bemenetek referenciapotenciálja 16 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

17 Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVTRAC B frekvenciaváltóba 4 Az egyszerű kábelezés érdekében a DFP21B kártya 24 V-os egyenfeszültséggel ellátható a MOVTRAC X46.7 kapcsáról a X26.7 kapocsra kötve. Ha a DFP21B kártyát a MOVTRAC táplálja, akkor magát a MOVTRAC készüléket is el kell látni 24 V-os egyenfeszültséggel az X12.8 és X12.9 kapcsokon át A rendszerbusz bekötése MOVTRAC B S1 S2 ON OFF X44 FSC11B X45 X46 H L ^ DFP21B RUN BUS FAULT X AS ADDRESS H1 H2 X24 MOVTRAC B MOVTRAC B S1 S2 S1 S2 + 24V = - 24V O GND X X ON OFF X44 FSC11B X45 X46 ON OFF X44 FSC11B X45 X46 HL ^ HL ^ ábra: A rendszerbusz bekötése 59186AXX DFP GND SC11 SC12 = rendszerbusz-referencia = rendszerbusz, High = rendszerbusz, Low MOVTRAC B GND = rendszerbusz-referencia SC22 = rendszerbusz kimenő, Low SC21 = rendszerbusz kimenő, High SC12 = rendszerbusz bejövő, Low SC11 = rendszerbusz bejövő, High S12 = rendszerbusz-lezáró ellenállás Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 17

18 4 Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opcionális kártya beszerelése MOVTRAC B frekvenciaváltóba Kérjük, vegye figyelembe: Kéteres, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfegyverzetű árnyékolással). Az árnyékolás mindkét végét nagy felületen kösse rá a MOVTRAC elektronika-árnyékoló kapcsára. Az árnyékolás mindkét végét a GND-vel is össze kell kötni. A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: Érkeresztmetszet,75 mm 2 (AWG 18) Vezeték-ellenállás 1 MHz esetén 12 Ê Fajlagos kapacitás 1 khz esetén  4 pf/m A vezeték megengedett teljes hossza függ a rendszerbusz (SBus) beállított adatátviteli sebességétől: 25 kbaud: 16 m 5 kbaud: 8 m 1 kbaud: 4 m A rendszerbusz végén a rendszerbusz-lezáró ellenállást be kell kapcsolni (S1 = ON). A többi készüléknél a lezáró ellenállást ki kell kapcsolni (S1 = OFF). A DFP21B gatewaynek a rendszerbusz kezdeténél vagy végénél kell elhelyezkednie, és beépített lezáró ellenállással rendelkezik. A rendszerbusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. Nem szabad csillagszerű hálózatot kialakítani. 18 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

19 Szerelési és telepítési tudnivalók Az UOH11B gateway-ház szerelése és telepítése Az UOH11B gateway-ház szerelése és telepítése UOH11B DFP21B RUN BUS FAULT X AS ADDRESS H1 H2 X24 SEW Drive X SC11 Systembus +, CAN high SC12 Systembus -, CAN low GND, CAN GND + 24 V GND 58121BXX X26 X26:1 SC11 rendszerbusz (SBus) +, CAN High X26:2 SC12 rendszerbusz (SBus), CAN Low X26:3 GND, CAN GND X26:6 GND, CAN GND X26:7 DC 24 V A gateway-ház az X26 kapoccsal összekötött DC 24 V-os feszültségellátással rendelkezik. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 19

20 4 Szerelési és telepítési tudnivalók DFP21B opció csatlakoztatása és kapocsleírása 4.4 DFP21B opció csatlakoztatása és kapocsleírása Cikkszám DFP21B típusú PROFBUS interfész opció: A "DFP21B típusú PROFBUS interfész opció" csak MOVDRVE MDX61B-vel együtt használható, MDX6B-vel nem. A DFP21B opcionális kártyát a terepibusz-kártyahelyre kell beszerelni. A DFP21B elölnézete DFP21B RUN BUS FAULT X AS ADDRESS Leírás RUN: PROFBUS üzemjelző LED (zöld) BUS FAULT: PROFBUS hibajelző LED (piros) ADDRESS: DP kapcsoló a PROFBUS állomáscím beállítására DP kapcsoló Kapocs AS X3: PROFBUS csatlakozó X3:1 X3:2 X3:3 X3:4 X3:5 X3:6 X3:7 X3:8 X3:9 Funkció A buszelektronika előírásszerű üzemét jelzi. PROFBUS DP hibát jelez. Helyiérték: 1 Helyiérték: 2 Helyiérték: 4 Helyiérték: 8 Helyiérték: 16 Helyiérték: 32 Helyiérték: 64 Auto setup gateway üzemmódhoz N.C. N.C. RxD/TxD-P CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V/1 ma) N.C. RxD/TxD-N DGND (M5V) 5911AXX MOVTRAC B, DFP21B és UOH11B elölnézete H1 H2 X24 Leírás H1 LED (piros) H2 LED (zöld) X24 X terminal Funkció Rendszerhiba (csak gateway funkciónál) fenntartva RS-485 interfész PC-vel és MOVTOOLS MotionStudio szoftverrel végzett diagnosztikához (Csak a MOVTRAC B készülékre vonatkozik) 58129axx 2 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

21 Szerelési és telepítési tudnivalók Csatlakozókiosztás Csatlakozókiosztás A PROFBUS hálózatra való csatlakoztatás EC szerinti 9 pólusú Sub-D csatlakozóval történik. A T-busz-kapcsolatot megfelelően kialakított csatlakozóval kell megvalósítani. [2] RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V/1mA) DGND (M5V) [3] [1] 4. ábra: A 9 pólusú Sub-D dugasz kiosztása az EC szerint 6227AXX [1] 9 pólusú Sub-D csatlakozódugasz [2] jelvezeték, sodrott [3] vezetőképes, nagy felületű kapcsolat a csatlakozóház és az árnyékolás között A MOVDRVE / MOVTRAC B / PROFBUS kapcsolata A DFP21B opciót rendszerint sodrott, kéteres árnyékolt vezetékkel csatlakoztatják a PROFBUS rendszerre. A buszcsatlakozó kiválasztásakor ügyeljen a legnagyobb támogatott adatátviteli sebességre. A kéteres vezeték a PROFBUS csatlakozó 3. (RxD/TxD-P) és 8. (RxD/TxD-N) érintkezőjére csatlakozik. A kommunikáció ezen a két érintkezőn keresztül történik. Az RxD/TxD-P és RxD/TxD-N RS-485 jeleket valamennyi PROFBUS résztvevőnél azonosan kell bekötni. Máskülönben nem lehet a buszon keresztül kommunikálni. A PROFBUS interfészkártya a 4. (CNTR-P) érintkezőjén TTL jelet ad ki a jelismétlő vagy az optikaikábel-adapter számára (referenciapont a 9. érintkező) ,5 Mbaud-nál nagyobb adatátviteli sebességek A DFP21B kártya 1,5 Mbaud-nál nagyobb adatátviteli sebességgel csak speciális 12 Mbaud-os PROFBUS csatlakozókkal üzemeltethető. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 21

22 4 Szerelési és telepítési tudnivalók A buszkábel árnyékolása és fektetése 4.6 A buszkábel árnyékolása és fektetése A PROFBUS interfész támogatja az RS-485 átviteli technikát. A PROFBUS hálózathoz EC szabvány szerinti A típusú vezetékkel, azaz árnyékolt, páronként sodrott kéteres vezetékkel kell csatlakozni. A buszkábel szakszerű árnyékolása megfelelően csökkenti az ipari környezetben előforduló elektromos zavarjelek hatásait. Az árnyékolás kialakításánál ügyeljen az alábbiakra: Húzza meg szorosan a csatlakozók, a modulok és a potenciálkiegyenlítő vezetékek rögzítőcsavarjait. Kizárólag fémházas vagy fémbevonatú csatlakozókat használjon. Az árnyékolást nagy érintkezési felülettel kösse be a csatlakozóba. A buszvezeték árnyékolását mindkét végén kösse be. A jelvezetékeket és a buszkábelt ne az erősáramú kábelekkel (pl. a motorkábelekkel) párhuzamosan vezesse, hanem lehetőleg külön kábelcsatornában. pari környezetben használjon fémből készült, földelt kábeltartó tálcákat. A jelkábeleket és a hozzájuk tartozó potenciálkiegyenlítő vezetékeket egymáshoz közel, a lehető legrövidebb úton vezesse. Kerülje a buszvezetékek csatlakozókkal való meghosszabbítását. A buszkábeleket vezesse szorosan a földpotenciálon lévő felületek mentén. A rendszerek földpotenciálja közötti eltérés, ill. ingadozás esetén a mindkét végén bekötött és földpotenciállal (PE) összekötött árnyékoláson kiegyenlítő áram folyhat. lyen esetben a vonatkozó VDE-előírások figyelembevételével gondoskodjon a megfelelő potenciálkiegyenlítésről. 4.7 Buszlezárás A buszrendszer egyszerű üzembe helyezése és a telepítéskor fennálló hibaforrások csökkentése érdekében a DFP21B opció nem rendelkezik buszlezáró ellenállásokkal. Ha a DFP21B opció a PROFBUS szakasz elején vagy végén helyezkedik el, és csak egy PROFBUS kábel vezet a DFP21B opcióhoz, akkor beépített buszlezáró ellenállással rendelkező csatlakozót kell használni. Ezen a PROFBUS csatlakozón kapcsolja be a buszlezáró ellenállásokat. 22 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

23 Szerelési és telepítési tudnivalók Állomáscímek beállítása Állomáscímek beállítása A PROFBUS állomáscím az opcionális kártya DP kapcsolóival állítható be. AMOVDRVE a címtartományt támogatja. DFP21B RUN BUS FAULT 9 5 Gyárilag 4-es PROFBUS állomáscím van beállítva: 2 Æ helyiérték: 1 = 2 1 Æ helyiérték: 2 = 2 2 Æ helyiérték: 4 1 = Æ helyiérték: 8 = 2 4 Æ helyiérték: 16 = 2 5 Æ helyiérték: 32 = 2 6 Æ helyiérték: 64 = X AS ADDRESS 5911AXX A PROFBUS állomáscím üzem közbeni módosítása nem érvényesül azonnal. A módosítás csak a hajtásszabályozó újbóli bekapcsolását (hálózat + 24 V K/BE) követően érvényesül. A frekvenciaváltó az aktuális állomáscímet a P92 "Terepi busz címe" terepibusz-monitor paraméterrel jelzi ki (megjelenítés a DBG6B vagy a MOVTOOLS /SHELL segítségével). DFP21B RUN BUS FAULT 9 5 Példa: 17-es PROFBUS állomáscím beállítása 2 Æ helyiérték: 1 1 = Æ helyiérték: 2 = 2 2 Æ helyiérték: 4 = 2 3 Æ helyiérték: 8 = 2 4 Æ helyiérték: 16 1 = Æ helyiérték: 32 = 2 6 Æ helyiérték: 64 = X AS ADDRESS 59111AXX Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 23

24 4 Szerelési és telepítési tudnivalók A DFP21B opció üzemi kijelzései 4.9 A DFP21B opció üzemi kijelzései PROFBUS LED-ek A DFP21B opcionális PROFBUS interfészkártyán található 2 világítódióda, amely a DFP21B és a PROFBUS rendszer aktuális állapotát jelzi. DFP21B RUN BUS FAULT 58361AXX RUN LED (zöld) A (zöld) RUN LED a buszelektronika előírásszerű működését jelzi. RUN A hiba oka Hibaelhárítás zöld A PROFBUS hardver OK. narancs A kártya indítása folyamatban sötét Hardverhiba a buszelektronikán belül. Kapcsolja ismét be a készüléket. A hiba ismételt fellépése esetén forduljon az SEW szervizhez. 2 Hz-es villogás 1 Hz-es villogás A PROFBUS-cím beállított értéke nagyobb, mint 125, vagy pedig. Ellenőrizze a P93 Fieldbus Address (terepibusz-cím) paraméterrel a DP kapcsolón beállított PROFBUS-címet. Hajtsa végre a frekvenciaváltó visszaállítását. Nincs hiba, csak kijelzés Reset (visszaállítás) végrehajtása a frekvenciaváltó oldalán. BUS FAULT LED (piros) A (piros) BUS FAULT LED a PROFBUS DP hibákat jelzi. BUS FAULT A hiba oka Hibaelhárítás piros Nincs kapcsolat a DP masterrel. A készülék nem ismeri fel a PROFBUS adatátviteli sebességét. Esetleg buszszakadás. A DP master nem üzemel. sötét A készülék adatcserét végez a DP masterrel (data exchange állapot). villog A készülék felismerte az adatátviteli sebességet, azonban a DP master nem küld megszólítást. A készülék a DP masteren még nem, vagy nem helyesen lett tervezve. Ellenőrizze a készülék PROFBUS DP-csatlakozását. Ellenőrizze a DP master tervezési adatait. Ellenőrizze a PROFBUS DP hálózat valamennyi kábelét. Ellenőrizze a beállított PROFBUS-címet a DFP21B-n és a DP master tervezői szoftverében. Ellenőrizze a DP master tervezési adatait. A tervezéshez használja a MOVDRVE- DFP21B jelölésű SEWA63.GSD fájlt, illetve MOVTRAC B készülékkel történő gateway üzemhez az SEW_69.GSD fájlt. 24 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

25 Szerelési és telepítési tudnivalók A DFP21B opció üzemi kijelzései 4 A gateway kommunikációs állapotának LED-jei H1 H2 X axx H1 Sys Fault LED (piros) csak gateway funkciónál Állapot Állapot Leírás piros Rendszerhiba A gateway nincs konfigurálva vagy inaktív az egyik hajtás sötét SBus OK A gateway megfelelően van konfigurálva villog Bus scan A gateway ellenőrzi a buszt A (zöld) H2 LED jelenleg fenntartva. Az X24 sorkapocsléc az RS-485 interfész a PC-vel és MOVTOOLS MotionStudio szoftverrel végzett diagnosztikához Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 25

26 5 Tervezés, üzembe helyezés A DFP21B GSD fájljainak érvényessége 5 Tervezés, üzembe helyezés Ebben a fejezetben a DP master tervezéséről és a hajtásszabályozó terepi buszüzembe történő üzembe helyezéséről találhatók tudnivalók. Az SEW honlapján ( a "Software" pontnál találhatók a DFP21B kártya GSD fájljainak aktuális verziói. Mindkét GSD fájl párhuzamosan használható egy STEP 7 projekten belül. A szoftver letöltése és kicsomagolása 2 mappát eredményez a PROFBUS DP és a PROFBUS DP-V1 üzemmód számára. 5.1 A DFP21B GSD fájljainak érvényessége PROFBUS opció DFP21B74, 1. firmware-opció: SEW_63.GSD DP-hez SEWA63.GSD DP-V1-hez SEW_69.GSD DP-V1-hez Gateway üzemmód vagy újabb OK OK nem vagy újabb OK OK OK A GSD fájl bejegyzéseit tilos módosítani vagy kiegészíteni. A frekvenciaváltónak/ hajtásszabályozónak a módosított GSD fájlból eredő hibás működéséért nem tudunk felelősséget vállalni! 5.2 DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal A DP master tervezéséhez GSD fájl áll rendelkezésre. Ezt a fájlt az Ön tervezői szoftverének egy speciális mappájába kell másolni. A részletes eljárás a megfelelő tervezői szoftver kézikönyvében található meg GSD fájl PROFBUS DP-hez Ha a PROFBUS DP-kommunikációt a hajtásszabályozó vezérlésére kívánja használni, használja a "DP" mappa SEW_63.GSD fájlját. Ez a GSD fájl az 1. GSD revíziónak felel meg, és az Ön tervezői szoftverének egy speciális mappájába másolandó. A részletes eljárás a megfelelő tervezői szoftver kézikönyvében található meg. A PROFBUS felhasználói szervezet által szabványosított készülék-törzsadat fájlokat minden PROFBUS DP master képes olvasni. Tervezői eszköz DP master Fájlnév Minden EN 517 (V2) szerinti DP tervezői eszköz Siemens S7 hardverkonfiguráció Siemens S5 COM PROFBUS DP master szabványhoz minden S7 DP masterhez M 38C és egyebek számára SEW_63.GSD 26 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

27 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal GSD fájl PROFBUS DP-V1-hez Ha a hajtásszabályozó vezérlésére használt PROFBUS DP-kommunikáción kívül a DP-V1 paraméterezési lehetőségeit is használni kívánja, használja a "DP-V1" mappa SEWA63.GSD fájlját. Ez a GSD fájl a 3. GSD revíziónak felel meg. Ha régebbi, nem DP-V1-kompatibilis PROFBUS opciókat használ, akkor nem épül fel a kapcsolat a DP-V1 master és a DFP21B között. A DFP21B BUS FAULT LED-je ebben az esetben a DP-V1 master elindulása után bekapcsolt állapotban marad. A DP-V1 master jelezni fogja, hogy a kapcsolat felépítése nem lehetséges. Az egyszerűbb megkülönböztetés érdekében a PROFBUS DP-V1 GSD fájljai egy speciális almappában jelennek meg a DP-V1 master tervezői szoftverében (lásd az alábbi ábrát) AXX Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 27

28 5 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal A tervezési eljárás Kérjük, az alábbiak szerint járjon el a PROFBUS DP interfésszel használt MOVDRVE tervezésekor: 1. A tervezéssel kapcsolatos további információkat olvassa el a GSD fájllal kapott README_GSDA63.PDF fájlban. 2. Telepítse (másolja be) a GSD fájlt a tervezői szoftver utasításainak megfelelően. Az előírásszerű telepítés után a slave résztvevők között megjelenik a MOVDRVE+DFP21 elnevezésű készülék. 3. A tervezéshez illessze be a csatolóegységet a PROFBUS-struktúrába MOVDRVE+DFP21 néven, és adja meg az állomáscímét. 4. Válassza ki az alkalmazáshoz szükséges folyamatadat-konfigurációt (lásd az fejezetet a 29. oldalon). 5. Adja meg a be- és kimeneti, ill. a perifériacímeket a tervezett adathosszra. A tervezést követően üzembe helyezhető a PROFBUS DP. A piros BUS FAULT LED a tervezés állapotát jelzi (sötét = tervezés OK). 28 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

29 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal DP konfigurációk MOVDRVE MDX61B-hez (SEWA63.GSD) Az átvitelhez használt be- és kimeneti adatok jellegét és számát csak az után lehet definiálni, hogy a DP master elküldte a hajtásszabályozónak a DP konfigurációt. Lehetőségünk van a hajtást folyamatadatokkal vezérelni a paramétercsatornán át minden hajtásparamétert kiolvasni ill. írni szabadon definiált adatcserét alkalmazni az POS plus és a vezérlés között. A MOVDRVE hajtásszabályozók különböző, a DP master és a hajtásszabályozó közötti adatcserére szolgáló DP konfigurációkat tesznek lehetővé. Az alábbi táblázat további információkat tartalmaz a MOVDRVE család minden lehetséges DP konfigurációjával kapcsolatban. A folyamatadat-konfiguráció oszlopában található a konfiguráció neve. A szövegek a DP master tervezői szoftverében is megjelennek a kínálati listában. A DP konfiguráció oszlop azt mutatja, hogy a PROFBUS DP kapcsolatának létrehozásakor milyen konfigurációs adatok mennek a frekvenciaváltóra. Folyamatadatkonfiguráció Jelentés, jellemzők DP konfigurációk 1 1 PD MOVDRVE vezérlés 1 folyamatadat-szóval F hex - 2 PD MOVDRVE vezérlés 2 folyamatadat-szóval F1 hex - 3 PD MOVDRVE vezérlés 3 folyamatadat-szóval F2 hex - 6 PD MOVDRVE vezérlés 6 folyamatadat-szóval (PD4-PD6 csak POS plus -szal használható) hex F5 hex 1 PD MOVDRVE vezérlés 1 folyamatadat-szóval (PD4-PD1 csak POS plus -szal használható) Param + 1 PD Param + 2 PD Param + 3 PD Param + 6 PD Param + 1 PD MOVDRVE vezérlés 1 folyamatadat-szóval Paraméterezés 8 bájtos paramétercsatornával MOVDRVE vezérlés 2 folyamatadat-szóval Paraméterezés 8 bájtos paramétercsatornával MOVDRVE vezérlés 3 folyamatadat-szóval Paraméterezés 8 bájtos paramétercsatornával MOVDRVE vezérlés 6 folyamatadat-szóval Paraméterezés 8 bájtos paramétercsatornával (PD4-PD1 csak POS plus -szal használható) MOVDRVE vezérlés 1 folyamatadat-szóval Paraméterezés 8 bájtos paramétercsatornával (PD4-PD1 csak POS plus -szal használható) hex F9 hex F3 hex F3 hex F3 hex F3 hex F3 hex F hex F1 hex F2 hex F5 hex F9 hex Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 29

30 5 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal Univerzális DP konfiguráció A "Universal Module" (S7 HW Config) DP konfiguráció kiválasztása után lehetőség van a DP konfiguráció egyedi kialakítására, a következő peremfeltételek betartása mellett: A. modul (DP jelölés ) definiálja a hajtásszabályozó paramétercsatornáját. Az előírásszerű paraméterezés biztosítására a paramétercsatornát mindig összefüggően, teljes hosszában el kell küldeni. Hossz Funkció paramétercsatorna lekapcsolva 8 /O bájt vagy 4 /O szó paramétercsatorna használatban Az 1. modul (DP jelölés 1) definiálja a hajtásszabályozó folyamatadat-csatornáját. A GSD fájlban előre definiált folyamatadat-konfiguráció kiegészítéseként megadható 4, 5, 7, 8 és 9 folyamatadat-szavas folyamatadat-konfiguráció is. Ügyeljen arra, hogy a beés kimeneti szavak száma mindig egyenlő legyen. Ha a hosszak nem egyeznek, nem jön létre adatcsere. Ebben az esetben a BUS FAULT LED tovább villog, a P9 PD Configuration paraméter PD-vel jelzi a konfigurációs hibát. Hossz Funkció 2 /O bájt vagy 1 /O szó 1 folyamatadat-szó 4 /O bájt vagy 2 /O szó 2 folyamatadat-szó 6 /O bájt vagy 3 /O szó 3 folyamatadat-szó 8 /O bájt vagy 4 /O szó 4 folyamatadat-szó 1 /O bájt vagy 5 /O szó 5 folyamatadat-szó 12 /O bájt vagy 6 /O szó 6 folyamatadat-szó 14 /O bájt vagy 7 /O szó 7 folyamatadat-szó 16 /O bájt vagy 8 /O szó 8 folyamatadat-szó 18 /O bájt vagy 9 /O szó 9 folyamatadat-szó 2 /O bájt vagy 1 /O szó 1 folyamatadat-szó 3 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

31 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal 5 Az alábbi ábra az EN 517 (V2) szabványban definiált konfigurációs adatok felépítését mutatja. A konfigurációs adatok a DP master indulásakor átkerülnek a hajtásszabályozóba. 7 / MSB / LSB Adathossz = 1 bájt/szó 1111 = 16 bájt/szó Be- és kivitel = speciális azonosító formátumok 1 = bevitel 1 = kivitel 11 = be- és kivitel Formátum = bájtstruktúra 1 = szóstruktúra Konzisztencia szintje: = bájt vagy szó 1 = a teljes hosszúság Megjegyzés: A MOVDRVE nem támogatja a "Special identified formats" (speciális jelölési formátumok) kódolást. Adatátvitelhez csak az "ntegrity over entire length" (konzisztencia teljes hosszúságban) beállítást szabad alkalmazni. Adatkonzisztencia A konzisztens adatokat az jellemzi, hogy ezeket mindig egybefüggően kell átvinni az automatizálási készülék és a hajtásszabályozó között, és egymástól elkülönítve sohasem szabad továbbítani. Az adatkonzisztencia különösen a pozicionálási értékek és a teljes pozicionálási utasítások átvitelekor fontos, mivel nem konzisztens adatátvitel esetén az adatok az automatizálási készülék különböző programciklusaiból származhatnak, és ennek következtében nem definiált értékek kerülhetnek a hajtásszabályozóba. A PROFBUS DP esetében az automatizálási készülék és a hajtástechnika készülékei közötti adatkommunikáció általában "adatkonzisztencia teljes hosszúságban" beállításban történik. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 31

32 5 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal MOVDRVE MDX61B külső diagnosztizálása A DFP21B opcióval ellátott MOVDRVE MDX61B hajtásszabályozó számára a DP masterben végzett tervezés során aktiválható a PROFBUS DP-n át történő külső állapot-ellenőrzési riasztások automatikus generálása. Ha ez a funkció aktív, akkor a hajtásszabályozó minden fellépő zavarral külső állapot-ellenőrzést jelez a DP masternek. A DP master rendszerben azután a diagnosztikai információk kiértékelésére megfelelő (részben nagyobb ráfordítást igénylő) programalgoritmusokat kell programozni. Ajánlás Mivel a MOVDRVE az 1. állapotszóval minden PROFBUS DP ciklusban átviszi a hajtás aktuális állapotát, a külső állapot-ellenőrzés aktiválása elvileg nem szükséges. A készülékspecifikus diagnosztika felépítését a PROFBUS DP-V1-hez újradefiniálták. Az itt leírt eljárás csak (DP-V1 bővítések nélküli) PROFBUS DP esetében használható. Az új alkalmazásokhoz ajánlott ennek az eljárásnak a mellőzése. SMATC S7 master rendszer felhasználóinak szóló információ A PROFBUS DP rendszerből nem aktív külső állapot-ellenőrzés esetén is megoldható a diagnosztikai riasztás a DP masterben, ezért a vezérlésben rendszerint megfelelő programcsomagot (pl. S7-4 esetén az OB84, S7-3 esetén pedig az OB82 blokkot) célszerű telepíteni. Eljárás Minden DP masterben lehet a DP slave tervezésekor kiegészítő alkalmazásspecifikus paramétereket definiálni, amelyek a PROFBUS DP beindításakor átkerülnek a slavebe. A MOVDRVE számára 9 alkalmazásspecifikus paraméteradat létezik a következő funkciókkal: Bájt: Megengedett érték Funkció hex fenntartva DP-V1-hez 1 hex fenntartva DP-V1-hez 2 hex fenntartva DP-V1-hez 3 6 hex 6 bájtos hosszúságú strukturált felhasználói paraméterblokk 4 81 hex struktúra típusa: user (gyártóspecifikus) 5 hex slotszám: = komplett készülék 6 hex fenntartva 7 1 hex SEW user parameter version: 1 8 hex 1 hex a DFP21 hiba esetén diagnosztikai riasztást generál a DFP21 hiba esetén nem generál diagnosztikai riasztást (gyári beállítás) Az összes itt fel nem tüntetett érték nem megengedett, és a DFP21B hibás működéséhez vezethet! 32 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

33 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVDRVE GSD fájllal 5 Tervezési példa A DP master rendszerek tervezői programjaiban vagy a külső diagnosztika szöveges aktiválására van lehetőség, például a STEP 7-tel (5. ábra) vagy hexadecimális kóddal történő közvetlen megadására. 5. ábra: A külső diagnosztika aktiválása STEP 7-tel 5256AXX Paraméterezési adatok (hex) Funkció,,, 6, 81,,, 1, hiba esetén is diagnosztikai riasztás generálása (enabled = on (be)),,, 6, 81,,, 1, 1 hiba esetén nincs diagnosztikai riasztásgenerálás (disabled = off (ki), gyári beállítás) Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 33

34 5 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal 5.3 DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal Ez a fejezet a PROFBUS DP master tervezését írja le MOVTRAC B és DFP21B gateway / UOH11B esetén GSD fájlok MOVTRAC B frekvenciaváltóban és UOH11B gateway-házban történő üzemeltetéshez 11328AEN Ha a DFP21B-t a PROFBUS DP-V1 gateway-eként kívánja használni a rendszerbuszon a hajtásszabályozó vezérléséhez, használja a "DPV1" mappa SEW_69.GSD fájlját. Ez a GSD fájl az 5. GSD revíziónak felel meg. A részletes eljárás a megfelelő tervezői szoftver kézikönyvében található meg. A PROFBUS felhasználói szervezet által szabványosított készülék-törzsadat fájlokat minden PROFBUS DP master képes olvasni. Tervezői eszköz DP master Fájlnév Minden EN 517 (V2) szerinti DP DP master szabványhoz SEW_69.GSD tervezői eszköz Siemens S7 hardverkonfiguráció minden S7 DP masterhez 34 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

35 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal A PROFBUS DP master üzembe helyezése A DFP21B gateway-hez támogató fájlok találhatók az nterneten a címen. Tartsa be a GSD lemezén lévő README.TXT fájl utasításait. Telepítse a GSD fájlt a DP masterre vonatkozó tervezői szoftver előírásai szerint. Sikeres telepítés után a slave résztvevők között megjelenik a "DFP21B Gateway" készülék. A PROFBUS-struktúrába "DFP21B Gateway" néven illessze be a terepibuszinterfészt, és adja meg a PROFBUS-címét. Válassza ki az alkalmazáshoz szükséges folyamatadat-konfigurációt (lásd az fejezetet a 36. oldalon). Adja meg a be- és kimeneti, ill. a perifériacímeket a tervezett adathosszra. Mentse a konfigurációt. Bővítse felhasználói programját, hogy adatcserére legyen képes a terepibuszinterfésszel. Az S7-nél alkalmazza a konzisztens adatcseréhez tartozó rendszerfunkciókat (SFC14 és SFC15). A projekt mentése és a DP masterbe történő betöltése, majd a DP master elindítása után a terepibusz-interfész BUS FAULT LED-jének nem szabad világítania. Ellenkező esetben ellenőrizze a PROFBUS kábelezését és lezáró ellenállásait, valamint a tervezést, de különösen a PROFBUS-címet. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 35

36 EURODRVE EURODRVE EURODRVE EURODRVE nc RUN BUS FAULT 1 ADDRESS EURODRVE EURODRVE EURODRVE EURODRVE 5 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal A PROFBUS DP interfész konfigurálása Általános tudnivalók Az átvitelhez használt be- és kimeneti adatok jellegét és számát csak az után lehet definiálni, hogy a DP master elküldte a frekvenciaváltónak a DP konfigurációt. Eközben a hajtásokat folyamatadatokkal lehet vezérelni, ill. a paramétercsatornán keresztül a buszinterfész paramétereit lehet olvasni és írni. Alább az automatizálási készülék (DP-V1 master), a terepibusz-interfész (DP-V1 slave) és egy frekvenciaváltó között a folyamatadat- és a paraméteradat-csatornán folyó adatforgalom sematikus ábrája látható. C1-Master C2-Master C2-Master Param Cyclic OUT Data PD PROFBUS DP-V1 Acyclic DP-V1 C2-Services Acyclic DP-V1 C1-Services Param PD Cyclic N Data DFP 21B Acyclic DP-V1 C2-Services Unit = Unit = Unit = 1 Unit = 3 Unit = 5 Unit = 8 Unit = SBus-Address: MOVTRAC B X3 6. ábra: Adatcsere paraméteradatokkal (Param) és folyamatadatokkal (PD) 5993AXX 36 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

37 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal 5 A folyamatadatok konfigurálása A terepibusz-interfész az adatcserére különböző DP konfigurációkat tesz lehetővé a DP master és a terepibusz-interfész között. Az alábbi táblázat további információkat tartalmaz a terepibusz-interfész valamennyi standard DP konfigurációjával kapcsolatban. A folyamatadat-konfiguráció oszlopában található a konfiguráció neve. A szövegek a DP master tervezői szoftverében is megjelennek a kínálati listában. A DP konfiguráció oszlopa mutatja, hogy a PROFBUS DP kapcsolat felépítéséhez milyen konfigurációs adatokat kell a terepibusz-interfészre küldeni. A konfigurációt az SEW frekvenciaváltók 3 folyamatadat-szó értékű alapértelmezett folyamatadat-szélessége határozza meg. Aztán a terepibusz-interfész osztja szét ezeket a folyamatadat-szókat az egyes készülékek között. A paramétercsatorna a DFP21B paraméterezésére szolgál, és az alárendelt résztvevők számára elérhetetlen. A buszinterfész 1 24 folyamatadat-szót fogad el, paramétercsatornával és a nélkül. A GSD fájl standard bejegyzései az automatikus beállítási (Autosetup) DFP21B üzemmódra vonatkoznak, és a buszinterfészre csatlakoztatott 1 8 frekvenciaváltónak megfelelően 3 PD 24 PD folyamatadat-tartományt tesznek lehetővé. Az SBus hálózaton egy résztvevőhöz mindig 3 folyamatadatot rendelnek hozzá! ONE module for all drives A terepibusz-interfészre csatlakozó valamennyi frekvenciaváltó felé a folyamatadatok átvitele egyetlen konzisztens adatblokkban történik. Ennek megfelelően a STEP 7 szoftverben az SFC14 és az SFC 15 rendszerfunkciókat csak egyszer kell meghívni. One module per drive Minden csatlakoztatott frekvenciaváltóra egy konzisztens adatblokk létezik. A vezérlési oldalról nézve ez a konfiguráció a korábban tárgyalt több frekvenciaváltó + egyetlen buszinterfész összeállításnak felel meg. A STEP 7 szoftverben az SFC14 és az SFC 15 rendszerfunkciókat frekvenciaváltónként egyszer kell meghívni. Az alárendelt MOVTRAC B hajtásparamétereihez kizárólag a DP-V1 paraméterműveletekkel lehet hozzáférni. Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész 37

38 5 Tervezés, üzembe helyezés DP master tervezése MOVTRAC vagy gateway GSD fájllal Folyamata dat-konfiguráció Leírás 1. kártyahely Üres 2. kártyahely Paramétercsatorna "ONE module for all drives" konfigurációk Param 8 bájtos paramétercsatorna hex Chex, 87hex, 87hex AS 1 Drive (3 PD) AS 2 Drives (6 PD) AS 3 Drives (9 PD) AS 4 Drives (12 PD) AS 5 Drives (15 PD) AS 6 Drives (18 PD) AS 7 Drives (21 PD) AS 8 Drives (24 PD) Vezérlés 3 PD-vel Vezérlés 6 PD-vel Vezérlés 9 PD-vel Vezérlés 12 PD-vel Vezérlés 15 PD-vel Vezérlés 18 PD-vel Vezérlés 21 PD-vel Vezérlés 24 PD-vel hex hex hex hex hex hex hex hex "One module per drive" konfigurációk Param 8 bájtos paramétercsatorna hex AS 1 Drive (1 3 PD) AS 2 Drives (2 3 PD) AS 3 Drives (3 3 PD) AS 4 Drives (4 3 PD) AS 5 Drives (5 3 PD) AS 6 Drives (6 3 PD) AS 7 Drives (7 3 PD) AS 8 Drives (8 3 PD) Vezérlés 1 3 PD-vel Vezérlés 2 3 PD-vel Vezérlés 3 3 PD-vel Vezérlés 4 3 PD-vel Vezérlés 5 3 PD-vel Vezérlés 6 3 PD-vel Vezérlés 7 3 PD-vel Vezérlés 8 3 PD-vel hex hex hex hex hex hex hex hex Chex, 87hex, 87hex 3. kártyahely 1. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C5hex, C5hex Chex, C8hex, C8hex Chex, CBhex, CBhex Chex, CEhex, CEhex Chex, D1hex, D1hex Chex, D4hex, D4hex Chex, D7hex, D7hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 4. kártyahely 2. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 5. kártyahely 3. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 6. kártyahely 4. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 7. kártyahely 5. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 8. kártyahely 6. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 9. kártyahely 7. hajtás Chex, C2hex, C2hex Chex, C2hex, C2hex 1. kártyahely 8. hajtás Chex, C2hex, C2hex 38 Kézikönyv DFP21B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

PROFIBUS DP-V1 UFP11A terepibusz-interfész

PROFIBUS DP-V1 UFP11A terepibusz-interfész PROFIBUS DP-V1 UFP11A terepibusz-interfész Kiadás: 2004. 02. Kézikönyv 11254564 / HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A rendszer áttekintése...4 2 A készülék felépítése...5 2.1 Elölnézet...5 3 Telepítés

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: 2005. 09. FA361510 11350865 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: 2005. 09. FA361510 11350865 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya FA36151 Kiadás: 25. 9. 1135865 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiadás: MOVIDRIVE MDX61B DFP21B PROFIBUS DP terepi busz interfész (12 MBaud) 2004. 03. Kézikönyv 1125 6974 / HU

Kiadás: MOVIDRIVE MDX61B DFP21B PROFIBUS DP terepi busz interfész (12 MBaud) 2004. 03. Kézikönyv 1125 6974 / HU MOVDRVE MDX61B DFP21B PROFBUS DP terepi busz interfész (12 MBaud) Kiadás: 24. 3. Kézikönyv 1125 6974 / HU SEW-EURODRVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Bevezetés... 5 3 Szerelési és telepítési

Részletesebben

Kézikönyv. DFE32B PROFINET IO terepibusz-interfész. Kiadás: 2007. 09. 11614374 / HU

Kézikönyv. DFE32B PROFINET IO terepibusz-interfész. Kiadás: 2007. 09. 11614374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFE32B PROFINET IO terepibusz-interfész Kiadás: 2007. 09. 11614374 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK

Részletesebben

Kézikönyv. DFE33B terepibusz-interfész EtherNet/IP. Kiadás: / HU

Kézikönyv. DFE33B terepibusz-interfész EtherNet/IP. Kiadás: / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DFE33B terepibusz-interfész EtherNet/IP Kiadás: 2008. 04. 11637579 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC basic DHP11B.. vezérlés. Kiadás: 2006. 06. 11427574 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC basic DHP11B.. vezérlés. Kiadás: 2006. 06. 11427574 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVI-PLC basic DHPB.. vezérlés Kiadás: 6. 6. 47574 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. DFS21B PROFINET IO terepibusz-interfész PROFIsafe-fel (biztonságos leállás) Kiadás: / HU

Kézikönyv. DFS21B PROFINET IO terepibusz-interfész PROFIsafe-fel (biztonságos leállás) Kiadás: / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DFS21B PROFINET IO terepibusz-interfész PROFIsafe-fel (biztonságos leállás) Kiadás: 2007. 10. 11648376 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE

Részletesebben

MOVIDRIVE DFP21A PROFIBUS DP interfész (12 MBaud) 2001.03. 10516263 / HU

MOVIDRIVE DFP21A PROFIBUS DP interfész (12 MBaud) 2001.03. 10516263 / HU MOVIDRIVE DFP21A PROFIBUS DP interfész (12 MBaud) Kiadás 2001.03. Kézikönyv 10516263 / HU Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 DFP11A és DFP21A interfészek... 6 2.1 A DFP11A és DFP21A interfészek összehasonlítása...

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DH.41B vezérlés. Kiadás: 2007. 04. 11497564 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DH.41B vezérlés. Kiadás: 2007. 04. 11497564 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DH.4B vezérlés Kiadás: 7. 4. 497564 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. DFD11B DeviceNet terepibusz-interfész. Kiadás: 2007. 10. 11637161 / HU

Kézikönyv. DFD11B DeviceNet terepibusz-interfész. Kiadás: 2007. 10. 11637161 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DFD11B DeviceNet terepibusz-interfész Kiadás: 27. 1. 11637161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék 1

Részletesebben

Kézikönyv. DFE11B Ethernet terepibusz-interfész MOVIDRIVE MDX61B-hez. Kiadás: FA / HU

Kézikönyv. DFE11B Ethernet terepibusz-interfész MOVIDRIVE MDX61B-hez. Kiadás: FA / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFE11B Ethernet terepibusz-interfész MOVIDRIVE MDX61B-hez FA361750 Kiadás: 2004. 10. 11284277 / HU Kézikönyv

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: 26. 7. 1147364 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DFE12B PROFINET IO terepibusz-interfész. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DFE12B PROFINET IO terepibusz-interfész. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B DFE12B PROFINET IO terepibusz-interfész Kiadás: 2006. 07. 11419563 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DFS22B terepibusz-interfész PROFINET IO PROFIsafe-fel. Kiadás: 2008. 04. 11616377 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DFS22B terepibusz-interfész PROFINET IO PROFIsafe-fel. Kiadás: 2008. 04. 11616377 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B DFS22B terepibusz-interfész PROFINET IO PROFIsafe-fel Kiadás: 2008. 04. 11616377 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE

Részletesebben

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató

DEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.

Részletesebben

Irányítástechnika 1. 8. Elıadás. PLC rendszerek konfigurálása

Irányítástechnika 1. 8. Elıadás. PLC rendszerek konfigurálása Irányítástechnika 1 8. Elıadás PLC rendszerek konfigurálása Irodalom - Helmich József: Irányítástechnika I, 2005 - Zalotay Péter: PLC tanfolyam - Klöckner-Möller Hungária: Hardverleírás és tervezési segédlet,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 1. A rendszer áttekintése A készülék felépítése Elölnézet... 5

Tartalomjegyzék. 1. A rendszer áttekintése A készülék felépítése Elölnézet... 5 Tartalomjegyzék 1. A rendszer áttekintése...4 2. A készülék felépítése...5 2.1 Elölnézet... 5 3 Installálás és üzemeltetés autosetup alkalmazásával... 6 3.1 Installálási tudnivalók... 6 3.2 A frekvenciaváltó

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B "Vándor fűrészgép" alkalmazás. Kiadás: 2005. 08. 11335564 / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B Vándor fűrészgép alkalmazás. Kiadás: 2005. 08. 11335564 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDXB "Vándor fűrészgép" alkalmazás Kiadás: 200. 08. 4 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Kézikönyv DFE24B EtherCAT terepibusz-interfész

Kézikönyv DFE24B EtherCAT terepibusz-interfész Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kézikönyv DFE24B EtherCAT terepibusz-interfész Kiadás: 2013. 04. 20075901 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul VIP X1600 modul HU 2 Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul Figyelem A felhasználói útmutató fejezeteiben leírt biztonsági előírások ismerete nélkülözhetetlen. A felhasználói útmutatóban fontos információkat

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

TECHNICOLOR TC cable-wifi gateway

TECHNICOLOR TC cable-wifi gateway TECHNICOLOR TC7200.20 cable-wifi gateway A következő rövid leírásban bemutatásra kerül a Technicolor TC7200.20 típusú wifi kábelmodem előfizetői végpontra történő telepítésének lépései. Doboz tartalma:

Részletesebben

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x hu Telepítési útmutató Conettix Cellular Communicators Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 A mobil modul bemutatása 4 1.1 A dokumentációról 4 1.2 A Bosch Security

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról

A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Procontrol VRecX. Kezelői kézikönyv. Kamerás megfigyelőrendszer. Verzió: 1.1 2012.

Procontrol VRecX. Kezelői kézikönyv. Kamerás megfigyelőrendszer. Verzió: 1.1 2012. Procontrol VRecX Kamerás megfigyelőrendszer Kezelői kézikönyv Verzió: 1.1 2012. 2010 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol Electronics Ltd. hivatalos

Részletesebben

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DFE13B EtherNet/IP terepibusz-interfész. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVIDRIVE MDX61B DFE13B EtherNet/IP terepibusz-interfész. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B DFE13B EtherNet/IP terepibusz-interfész Kiadás: 2006. 06. 11373563 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

SWARCO TRAFFIC HUNGARIA KFT. Vilati, Signelit együtt. MID-8C Felhasználói leírás Verzió 1.3. SWARCO First in Traffic Solution.

SWARCO TRAFFIC HUNGARIA KFT. Vilati, Signelit együtt. MID-8C Felhasználói leírás Verzió 1.3. SWARCO First in Traffic Solution. SWARCO TRAFFIC HUNGARIA KFT. Vilati, Signelit együtt. MID-C Felhasználói leírás Verzió. SWARCO First in Traffic Solution. Tartalomjegyzék. Bevezetés.... Szándék.... Célok.... Általános ismertetés.... Működési

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak Русский Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Svenska A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen.

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFMD Dekódermodul hu Gyorstelepítési útmutató 2 hu VIP X1600 XFMD A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFMD dekódermodulra vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Mindig tekintse át a szükséges

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó

Részletesebben

Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet

Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet 2. ZH A csoport 1. Hogyan adható meg egy digitális műszer pontossága? (3p) Digitális műszereknél a pontosságot két adattal lehet megadni: Az osztályjel ±%-os értékével, és a ± digit értékkel (jellemző

Részletesebben

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei Paraméter Érték Leírás F0.00 F0.02 0 Billentyűzet potméter 4 Külső potméter VC1 bemenetre 0 Vezérlés billentyűzetről 1 Vezérlés sorkapcsokról 3 Vezérlés

Részletesebben

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08

RUPERT MÉRNÖKI IRODA. MODEM V.23 v3.1 RS232. Termék ismertető 2006.10.08 RUPERT MÉRNÖKI IRODA MODEM V.23 v3.1 RS232 Termék ismertető 2006.10.08 Műszaki paraméterek: A MODEM V.23 v3.1 típusú készülék moduláris kiépítésű, speciálisan PLC készülékek adatátviteli kommunikációjának

Részletesebben

TM TM TM-77203

TM TM TM-77203 TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben