MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0157(COD) Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v02-00)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0157(COD) Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v02-00)"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Jogi Bizottság /0157(COD) MÓDOSÍTÁS: Jelentéstervezet Kurt Lechner (PE v02-00) az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, az öröklési ügyekben hozott határozatok és közokiratok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az európai öröklési tanúsítvány bevezetéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról Rendeletre irányuló javaslat (COM(2009)0154 C7-0236/ /0157(COD)) AM\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben

2 AM_Com_LegReport PE v /66 AM\ doc

3 1 Paolo Bartolozzi 1 bevezető hivatkozás tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 61. cikke c) pontjára, valamint 67. cikke (5) bekezdésének második francia bekezdésére, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 81. cikkének (3) bekezdésére, Or. it Indokolás Tekintettel arra, hogy egyes tagállamokban az öröklés a családjog alá tartozik, megfelelőnek tűnik biztosítékot nyújtani az EUMSZ 81. cikkének (3) bekezdésének jogalapként történő feltüntetésével, amely kimondja, hogy a több államra kiterjedő vonatkozású családjogi kérdésekre vonatkozó intézkedéseket különleges jogalkotási eljárás keretében a Tanács állapítja meg. A Tanács az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően egyhangúlag határoz. 2 Angelika Niebler 8 preambulumbekezdés (8) E rendelet hatályának ki kell terjednie a haláleset miatti öröklés keretében felmerülő valamennyi polgári jogi kérdésre, azaz a haláleset miatti vagyonátruházás minden formájára, legyen szó akár végrendeleti formában vagy öröklési szerződés formájában tett szándékos átruházásról, akár olyan, haláleset miatti tulajdonjog átruházásról, amely jogszabályból következik. (8) E rendelet hatályának ki kell terjednie a haláleset miatti öröklés keretében felmerülő valamennyi polgári jogi kérdésre, azaz a haláleset miatti vagyontárgyak első, az elhunytról a jogosultakra történő átruházásának minden formájára, legyen szó akár végrendeleti formában vagy öröklési szerződés formájában tett szándékos átruházásról, akár olyan, haláleset miatti tulajdonjog átruházásról, amely jogszabályból következik. AM\ doc 3/66 PE v01-00

4 Or. de 3 Kurt Lechner 8 preambulumbekezdés (8) E rendelet hatályának ki kell terjednie a haláleset miatti öröklés keretében felmerülő valamennyi polgári jogi kérdésre, azaz a haláleset miatti vagyonátruházás minden formájára, legyen szó akár végrendeleti formában vagy öröklési szerződés formájában tett szándékos átruházásról, akár olyan, haláleset miatti tulajdonjog átruházásról, amely jogszabályból következik. (8) E rendelet hatályának ki kell terjednie a haláleset miatti öröklés keretében felmerülő valamennyi polgári jogi kérdésre, azaz a haláleset miatti vagyontárgyak, jogok és kötelezettségek átruházásának minden formájára, legyen szó akár végrendeleti formában vagy öröklési szerződés formájában tett szándékos átruházásról, akár olyan, haláleset miatti tulajdonjog átruházásról, amely jogszabályból következik. Or. de 4 Klaus-Heiner Lehne 9 preambulumbekezdés (9) Az ajándékozás érvényessége és hatásai a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról (Róma I.) szóló, június 17-i 593/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 18 hatálya alá tartoznak. Következésképp ezeket az örökléstől eltérő módon létrehozott vagy átruházott jogokhoz és javakhoz hasonlóan ki kell zárni e rendelet hatálya alól. Mindazonáltal az e rendelet alkalmazásában meghatározott öröklési jognak pontosan meg kell határoznia, hogy ez az ajándékozás vagy más formájú, (9) Az ajándékozás érvényessége és hatásai a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról (Róma I.) szóló, június 17-i 593/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá tartoznak. Következésképp ezeket az örökléstől eltérő módon létrehozott vagy átruházott jogokhoz és javakhoz hasonlóan ki kell zárni e rendelet hatálya alól. Mindazonáltal az e rendelet alkalmazásában meghatározott öröklési jognak pontosan meg kell határoznia, hogy ez az ajándékozás vagy más formájú, PE v /66 AM\ doc

5 azonnali dologi jogi hatállyal bíró, élők közötti juttatás az öröklési jog értelmében az örökrészek kiszámításakor helyt adhat-e osztályra bocsátási, levonási vagy hozzászámítási kötelezettségnek. végrehajtott, élők közötti juttatás az öröklési jog értelmében az örökrészek kiszámításakor helyt adhat-e osztályra bocsátási, levonási vagy hozzászámítási kötelezettségnek. 5 Angelika Niebler 10 preambulumbekezdés (10) Míg ennek a rendeletnek ki kell terjednie az öröklésre alkalmazandó jogban előírtak szerinti tárgyi vagy immateriális vagyonra vonatkozó dologi jog megszerzésének módjára, a tagállamok nemzeti jogában esetlegesen létező dologi jogok elvileg a lex rei sitae által szabályozott tételes listája ( numerus clausus ) a nemzeti kollíziós szabályok hatálya alá tartozik. E jogok nyilvánossága, különösen az ingatlan-nyilvántartás működése, valamint az e nyilvántartásba való bejegyzés vagy a bejegyzés elmulasztásának szintén a helyi jogszabályok által szabályozott hatásait ugyancsak ki kell zárni. (10) Míg ennek a rendeletnek ki kell terjednie az öröklésre alkalmazandó jogban előírtak szerinti, a vagyontárgyaknak a haláleset miatt az első, az elhunytról a jogosultakra történő átruházásának módjára, a tagállamok nemzeti jogában esetlegesen létező dologi jogok a lex rei sitae által szabályozott tételes listája ( numerus clausus ) és a dologi jogok megszerzésére vonatkozó eljárások a nemzeti kollíziós szabályok hatálya alá tartozik. A nemzetközi magánjog elismert alapelveinek megfelelően kiigazítást kell végrehajtani. E jogok nyilvánossága, különösen az ingatlan-nyilvántartás működése, valamint az e nyilvántartásba való bejegyzés vagy a bejegyzés elmulasztásának szintén a helyi jogszabályok által szabályozott hatásait ugyancsak ki kell zárni. Or. de 6 Klaus-Heiner Lehne 10 preambulumbekezdés AM\ doc 5/66 PE v01-00

6 (10) Míg ennek a rendeletnek ki kell terjednie az öröklésre alkalmazandó jogban előírtak szerinti tárgyi vagy immateriális vagyonra vonatkozó dologi jog megszerzésének módjára, a tagállamok nemzeti jogában esetlegesen létező dologi jogok elvileg a lex rei sitae által szabályozott tételes listája ( numerus clausus ) a nemzeti kollíziós szabályok hatálya alá tartozik. E jogok nyilvánossága, különösen az ingatlannyilvántartás működése, valamint az e nyilvántartásba való bejegyzés vagy a bejegyzés elmulasztásának szintén a helyi jogszabályok által szabályozott hatásait ugyancsak ki kell zárni. (10) A tagállamok nemzeti jogában esetlegesen létező dologi jogok elvileg a lex rei sitae által szabályozott tételes listája ( numerus clausus ) a nemzeti kollíziós szabályok hatálya alá tartozik. A nemzetközi magánjog elismert alapelveinek megfelelően kiigazítást kell végrehajtani. Or. de 7 Klaus-Heiner Lehne 12 preambulumbekezdés (12) Tekintettel az európai polgárok növekvő mobilitására, továbbá az igazságszolgáltatás Európai Unión belüli megfelelő igazgatásának elősegítése, valamint az öröklés és a joghatóságot gyakorló tagállam közötti tényleges kapcsolat biztosítása érdekében ennek a rendeletnek a hagyaték egészére elő kell írnia az elhunyt utolsó szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam bíróságainak joghatóságát. Ugyanezen okok miatt ennek a rendeletnek kivételes módon és bizonyos feltételek mellett lehetővé kell tennie a joghatósággal rendelkező bíróság számára, hogy az ügyet ahhoz a bírósághoz utalja, amelynek (12) Tekintettel az európai polgárok növekvő mobilitására, továbbá az igazságszolgáltatás Európai Unión belüli megfelelő igazgatásának elősegítése, valamint az öröklés és a joghatóságot gyakorló tagállam közötti tényleges kapcsolat biztosítása érdekében ennek a rendeletnek peres vagy peren kívüli eljárások esetén egyaránt a hagyaték egészére elő kell írnia az elhunyt szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam bíróságainak joghatóságát. Ugyanezen okok miatt ennek a rendeletnek bizonyos feltételek mellett lehetővé kell tennie, hogy az ügyet azon tagállam illetékes hatóságához utalja, amelynek az PE v /66 AM\ doc

7 az állampolgárságával az elhunyt rendelkezett, ha ez a bíróság alkalmasabb az ügy tárgyalására. állampolgárságával az elhunyt rendelkezett, ha ez a hatóság alkalmasabb az ügy tárgyalására. 8 Kurt Lechner 12 preambulumbekezdés (12) Tekintettel az európai polgárok növekvő mobilitására, továbbá az igazságszolgáltatás Európai Unión belüli megfelelő igazgatásának elősegítése, valamint az öröklés és a joghatóságot gyakorló tagállam közötti tényleges kapcsolat biztosítása érdekében ennek a rendeletnek a hagyaték egészére elő kell írnia az elhunyt utolsó szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam bíróságainak joghatóságát. Ugyanezen okok miatt ennek a rendeletnek kivételes módon és bizonyos feltételek mellett lehetővé kell tennie a joghatósággal rendelkező bíróság számára, hogy az ügyet ahhoz a bírósághoz utalja, amelynek az állampolgárságával az elhunyt rendelkezett, ha ez a bíróság alkalmasabb az ügy tárgyalására. (12) Tekintettel az európai polgárok növekvő mobilitására, továbbá az igazságszolgáltatás Európai Unión belüli megfelelő igazgatásának elősegítése, valamint az öröklés és a joghatóságot gyakorló tagállam közötti tényleges kapcsolat biztosítása érdekében ennek a rendeletnek a hagyaték egészére elő kell írnia az elhunyt szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam bíróságainak joghatóságát. Vitatott esetekben az elhunytnak a halála időpontjában szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam bíróságai rendelkeznek joghatósággal. Amennyiben az elhunyt él a 17. cikkben biztosított választási jogával, az elhunyt állampolgársága szerinti bíróságok is joghatósággal bírnak, ha ezt valamennyi fél kéri. Ha egy tagállam nem vitatott esetekben gyakorol is joghatóságot, ez a rendelkezés megfelelően alkalmazandó, azzal a kikötéssel, hogy valamennyi érintett fél kívánságát tiszteletben kell tartani; szükség esetén az eredetileg joghatóságát megállapító bíróságnak le kell mondania joghatóságáról. Amennyiben a felek bírósági közreműködés nélkül kívánják megoldani az örökösödéssel kapcsolatos kérdéseket, ebben nem akadályozhatják őket a joghatósággal kapcsolatos szabályok. AM\ doc 7/66 PE v01-00

8 Or. de 9 Klaus-Heiner Lehne 12 a preambulumbekezdés (új) (12a) A bíróság kifejezés minden olyan hatóságot magában foglal, amely igazságszolgáltatási feladatokat lát el, egyes jogrendszerekben például ilyenek lehetnek a bírósági biztosként eljáró jegyzők vagy a bíróság által az örökség felosztásával megbízott személyek. Az ilyen hatóságokra ezért a joghatósággal kapcsolatos szabályoknak kell vonatkozniuk, és e rendelet céljából határozataik bírósági határozatoknak számítanak. 10 Luigi Berlinguer 12 a preambulumbekezdés (új) (12a) A szokásos tartózkodási hely mint az érintett személy érdekeltségeinek központja meghatározásakor figyelembe kell venni az elhunyt halála időpontjában és az azt megelőző években fennálló életkörülményeit, különösen az adott helyen való tartózkodásainak hosszát és rendszerességét, körülményeit és indokait. Or. it PE v /66 AM\ doc

9 11 Luigi Berlinguer 12 b preambulumbekezdés (új) (12b) A szokásos tartózkodási hely azt a helyet jelenti, ahol egy személy állandó lakóhellyel rendelkezik, nevezetesen családi és társadalmi életének központját, nem pedig azt a helyet, ahol általában dolgozik. Or. it 12 Diana Wallis 18 a preambulumbekezdés (új) (18a) Az elhunyt által adományozott, élők közötti ajándékok esetén a megajándékozottat és a harmadik személyeket az alkalmazandó öröklési jog utólagos változása ellen védelemben kell részesíteni. Az ajándék visszaszolgáltatására az öröklésre alkalmazandó jog értelmében formált igénynek csak annyiban szabad helyt adni, amennyiben az ajándékot az ajándékozás időpontjában az ajándékozó hagyatékának öröklésére elméletileg irányadó jog értelmében is vissza lehetne követelni. AM\ doc 9/66 PE v01-00

10 Indokolás Lásd a 19a. cikk módosítását. 13 Marielle Gallo 19 preambulumbekezdés (19) A rendelet hatálya nem terjed ki a végintézkedések alaki érvényességére. Azon tagállamok esetében, amelyek ratifikálták a végrendeleti intézkedések szabályaival kapcsolatos kollíziókról szóló, október 5-i hágai egyezményt, alkalmazási körükön belül annak rendelkezései irányadók. (19) Azon tagállamok esetében, amelyek ratifikálták a végrendeleti intézkedések szabályaival kapcsolatos kollíziókról szóló, október 5-i hágai egyezményt, az egyezmény hatálya nem terjed ki a végintézkedések alaki érvényességére. Ugyanakkor a szóban forgó egyezmény alapján e rendeletbe bele kell foglalni a végintézkedések, köztük az öröklési szerződések alaki érvényességére vonatkozó kiegészítő rendelkezéseket. Or. fr 14 Kurt Lechner 19 preambulumbekezdés (19) A rendelet hatálya nem terjed ki a végintézkedések alaki érvényességére. Azon tagállamok esetében, amelyek ratifikálták a végrendeleti intézkedések szabályaival kapcsolatos kollíziókról szóló, október 5-i hágai egyezményt, alkalmazási körükön belül annak rendelkezései irányadók. (19) E rendeletbe bele kell foglalni a végintézkedések, köztük az öröklési szerződések alaki érvényességére vonatkozó rendelkezéseket. Or. de PE v /66 AM\ doc

11 15 Kurt Lechner 19 a preambulumbekezdés (új) (19a) A rendeletnek rendelkezéseket kell tartalmaznia a végrendelkezési képességre alkalmazandó jogra vonatkozóan. Or. de 16 Klaus-Heiner Lehne 20 preambulumbekezdés (20) Az egyik tagállamban megszerzett öröklési jogok elismerésének elősegítése érdekében a kollíziós szabálynak az öröklési szerződések érvényességét kell előnyben részesítenie, alternatív kapcsoló elvek figyelembevétele mellett. Harmadik személyek jogos elvárásait védeni kell. (20) A tagállamok elismerik az e rendeletben megjelölt jog szerint érvényes öröklési szerződéseket és az ilyen szerződésekből eredő jogokat. Külön szabályozni kell az anyagi jogi szabályok érvényességét, a kötelező erőt és a többi, kifejezetten az öröklési szerződést érintő jogi kérdést. Adott esetben e rendelkezéseknek a közös végrendeletekre is megfelelően érvényesnek kell lenniük. 17 Marielle Gallo 20 a preambulumbekezdés (új) AM\ doc 11/66 PE v01-00

12 (20a) Ingatlanvagyon esetén a hagyatéki ingatlanvagyon elhelyezkedése szerinti tagállam joga alkalmazandó a szóban forgó vagyon átruházásának nyilvántartásba vételére és a dologi jogok átruházására vonatkozó intézkedések, illetve a nyilvántartásba vétel hatásainak tekintetében. Or. fr 18 Angelika Niebler 21 preambulumbekezdés (21) E rendelet általános célkitűzésével összeegyeztethető mértékben, valamint az öröklési jog alapján szerzett dologi jog átruházásának elősegítése érdekében ez a rendelet nem akadályozhatja a javak elhelyezkedése szerint irányadó jog bizonyos, tételesen felsorolt kógens szabályainak alkalmazását. (21) Ez a rendelet a dologi jog átruházásának biztosítása érdekében nem sértheti a javak elhelyezkedése szerint irányadó jog bizonyos kógens szabályainak alkalmazását. Or. de 19 Angelika Niebler 21 a preambulumbekezdés (új) (21a) Ingatlantulajdon vagy nyilvántartásba vett tulajdon esetén mindez nem sértheti a vagyontárgy PE v /66 AM\ doc

13 elhelyezkedése szerinti jognak a dologi jogok megállapítására vagy átruházására vonatkozó előírásait, illetve ezek nyilvántartásba vételét, amennyiben a tulajdonjog vagy az ilyen hagyatéki vagyonnal kapcsolatos más dologi jogok megállapítására vagy átruházására, illetve ezek nyilvántartásba vételére vonatkozik; Or. de 20 Paolo Bartolozzi 24 preambulumbekezdés (24) Kivételes körülmények között közérdekű megfontolások alapján a tagállami bíróságok számára lehetővé kell tenni a külföldi jog figyelmen kívül hagyását, ha valamely konkrét esetben annak alkalmazása ellentétes lenne az eljáró bíróság országának közrendjével. A bíróságok a közrendre vonatkozó kivételt azonban nem alkalmazhatják másik tagállam jogának figyelmen kívül hagyására, illetve másik tagállamban hozott határozat, ott kiállított közokirat, létrejött perbeli egyezség vagy európai öröklési tanúsítvány elismerésének vagy végrehajtásának elutasítására, ha az ellentétes az Európai Unió Alapjogi Chartával, különösen annak 21. cikkével, amely a megkülönböztetés bármely formáját tiltja. (24) A közérdekre vonatkozó megfontolások alapján a tagállami bíróságok számára lehetővé kell tenni a külföldi jog figyelmen kívül hagyását, ha valamely konkrét esetben annak alkalmazása ellentétes lenne az eljáró bíróság országának közrendjével. Or. it Indokolás A kérdéses szabályt át kell fogalmazni, mivel úgy tűnik, hogy arra törekszik, hogy aláássa a fórum nyilvános jellegének tiszteletben tartásának alapvető kirtériumát. Ez a koncepció a tagállamok különböző jogi és alkotmányos hagyományaiban nagy jelentőséggel bír. AM\ doc 13/66 PE v01-00

14 21 Klaus-Heiner Lehne 24 preambulumbekezdés (24) Kivételes körülmények között közérdekű megfontolások alapján a tagállami bíróságok számára lehetővé kell tenni a külföldi jog figyelmen kívül hagyását, ha valamely konkrét esetben annak alkalmazása ellentétes lenne az eljáró bíróság országának közrendjével. A bíróságok a közrendre vonatkozó kivételt azonban nem alkalmazhatják másik tagállam jogának figyelmen kívül hagyására, illetve másik tagállamban hozott határozat, ott kiállított közokirat, létrejött perbeli egyezség vagy európai öröklési tanúsítvány elismerésének vagy végrehajtásának elutasítására, ha az ellentétes az Európai Unió Alapjogi Chartával, különösen annak 21. cikkével, amely a megkülönböztetés bármely formáját tiltja. (24) Kivételes körülmények között közérdekű megfontolások alapján a tagállami bíróságok számára lehetővé kell tenni a külföldi jog figyelmen kívül hagyását, ha valamely esetben annak alkalmazása nyilvánvalóan ellentétes lenne az eljáró bíróság országának közrendjével. A bíróságok a közrendre vonatkozó kivételt azonban nem alkalmazhatják másik tagállam jogának figyelmen kívül hagyására, illetve másik tagállamban hozott határozat, ott kiállított közokirat, létrejött perbeli egyezség vagy európai öröklési tanúsítvány elismerésének vagy végrehajtásának elutasítására, ha az elutasítás ellentétes az Európai Unió Alapjogi Chartával, különösen annak 21. cikkével, amely a megkülönböztetés bármely formáját tiltja. A kötelesrészre való jogosultság tekintetében létező kisebb különbségek rendszerint nem szolgálhatnak indokként egy másik tagállam joga alkalmazásának elutasításához. Or. de 22 Angelika Niebler 26 preambulumbekezdés (26) Az örökléssel kapcsolatos kérdések (26) Az öröklés vagy a végrendelet PE v /66 AM\ doc

15 eltérő tagállami rendezési módjainak figyelembevétele érdekében e rendeletnek biztosítania kell a közokiratok elismerését és végrehajtását. A közokiratok azonban elismerésük tekintetében nem hasonlíthatók a bírósági határozatokhoz. A közokiratok elismerése azt jelenti, hogy az okirat tartalmát illetően ugyanolyan bizonyító erővel és ugyanolyan hatásokkal bírnak, mint származási országukban, és vonatkozik rájuk az érvényesség vélelme, amely megtámadás esetén megszűnhet. Az érvényesség így az eredeti eljárás helye szerinti tagállam bírósága előtt mindig megtámadható, az adott tagállam által meghatározott eljárási feltételek mellett. végrehajtói jogköre bizonyításával kapcsolatos kérdések eltérő tagállami rendezési módjainak figyelembevétele érdekében e rendeletnek biztosítania kell a közokiratok szabad mozgását és végrehajtását. A közokiratok azonban elismerésük tekintetében nem hasonlíthatók a bírósági határozatokhoz. A közokiratoknak a származási és a célország rendelkezéseinek korlátain belül ugyanolyan formális bizonyító erővel kell bírniuk. A közokirat alapjául szolgáló jogi aktusra nem vonatkoznak az V. fejezetben megállapított szabályok; az ilyen jogi aktusok joghatását és hatékonyságát kizárólag a III. fejezetben megállapított kollíziós szabályok és az általuk kijelölni alkalamzott öröklési jog szabályozza. Or. de 23 Marielle Gallo 26 preambulumbekezdés (26) Az örökléssel kapcsolatos kérdések eltérő tagállami rendezési módjainak figyelembevétele érdekében e rendeletnek biztosítania kell a közokiratok elismerését és végrehajtását. A közokiratok azonban elismerésük tekintetében nem hasonlíthatók a bírósági határozatokhoz. A közokiratok elismerése azt jelenti, hogy az okirat tartalmát illetően ugyanolyan bizonyító erővel és ugyanolyan hatásokkal bírnak, mint származási országukban, és vonatkozik rájuk az érvényesség vélelme, amely megtámadás esetén megszűnhet. Az érvényesség így az eredeti eljárás helye szerinti tagállam bírósága előtt mindig megtámadható, az adott tagállam által meghatározott eljárási feltételek mellett. (26) Az örökléssel kapcsolatos kérdések eltérő tagállami rendezési módjainak figyelembevétele érdekében e rendeletnek biztosítania kell a közokiratok köröztetését és végrehajtását. A közokiratok azonban elismerésük tekintetében nem hasonlíthatók a bírósági határozatokhoz. A közokiratok köröztetése azt jelenti, hogy az okirat tartalmát illetően ugyanolyan bizonyító erővel és ugyanolyan hatásokkal bírnak, mint származási országukban, és vonatkozik rájuk az érvényesség vélelme, amely megtámadás esetén megszűnhet. Az érvényesség így az eredeti eljárás helye szerinti tagállam bírósága előtt mindig megtámadható, az adott tagállam által meghatározott eljárási feltételek mellett. AM\ doc 15/66 PE v01-00

16 Or. fr 24 Klaus-Heiner Lehne 27 preambulumbekezdés (27) Az Európai Unióban a nemzetközi öröklés felgyorsított, hozzáférhető és hatékony rendezése a törvényes örökös, a végrendeleti örökös, a hagyományos, a végrendeleti végrehajtó, illetve a vagyonkezelő számára azzal jár, hogy a hagyatéki javak elhelyezkedése szerinti tagállamokban könnyen és peren kívül igazolhatják minőségüket. A szóban forgó igazolás Európai Unión belüli alkalmazásának elősegítése érdekében ennek a rendeletnek egységes európai öröklésitanúsítvány-mintát kell bevezetnie, továbbá ki kell jelölnie a kiadására hatáskörrel rendelkező hatóságot. A szubszidiaritás elvének tiszteletben tartása érdekében ez a tanúsítvány nem válthatja fel a tagállamok belső eljárásait. A rendeletnek részletesen szabályoznia kell az említett eljárásokkal való átfedést. (27) Az Európai Unióban a nemzetközi öröklés felgyorsított, hozzáférhető és hatékony rendezése a törvényes örökös, a végrendeleti örökös, a hagyományos, a végrendeleti végrehajtó, illetve a vagyonkezelő számára azzal jár, hogy a hagyatéki javak elhelyezkedése szerinti tagállamokban könnyen és peren kívül igazolhatják minőségüket. A szóban forgó igazolás Európai Unión belüli köröztetésének elősegítése érdekében ennek a rendeletnek a határokon átnyúló esetekre egységes európai öröklésitanúsítvány-mintát kell bevezetnie, továbbá ki kell jelölnie a kiadására hatáskörrel rendelkező hatóságot. Ez a hatóság lehet az e rendeletben meghatározottak szerinti bíróság vagy más hatóság, például közjegyző. Az illetékes hatóságot az a tagállam határozza meg, amelynek bíróságai e rendelet szerint joghatósággal rendelkeznek; A szubszidiaritás elvének tiszteletben tartása érdekében ez a tanúsítvány nem válthatja fel a tagállamok belső eljárásait. A rendeletnek részletesen szabályoznia kell az említett eljárásokkal való átfedést. 25 Paolo Bartolozzi PE v /66 AM\ doc

17 34 preambulumbekezdés (34) Ez a rendelet tiszteletben tartja az alapvető jogokat, és elismeri az Európai Unió Alapjogi Chartájában foglalt elveket, különös tekintettel annak 21. cikkére, amely tilt minden megkülönböztetést, így a nem, faj, szín, etnikai vagy társadalmi származás, genetikai tulajdonság, nyelv, vallás vagy meggyőződés, politikai vagy más vélemény, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés, fogyatékosság, kor vagy szexuális irányultság alapján történő megkülönböztetést. A tagállamok bíróságainak e jogok és elvek tiszteletben tartásával kell alkalmazni ezt a rendeletet. (34) Ez a rendelet tiszteletben tartja az alapvető jogokat, és elismeri az Európai Unió Alapjogi Chartájában foglalt elveket. Or. it Indokolás Ezt a hivatkozást el kell távolítani, mivel egyfajta hierarchiát vezet be az Alapjogi Chartában lefektetettt elvek között, arra engedve következtetni, hogy a megkülönböztetésmentesség elvének valamiféle kiemelt helye van. 26 Arlene McCarthy 1 cikk 1 a bekezdés (új) 1a. Az Egyesül Királyság nem alkalmazza ezt a rendeletet olyan esetekben, amikor az az elhunyt személy által még annak életében tett ajándékozás vagy ezzel egyenértékű rendelekezések eredményeképpen létrejött vagy átruházott vagyoni jogokat, érdekeket vagy javakat érint, kivéve, ha ez az ajándékozás vagy rendelkezés az elhunyt örökösének vagy AM\ doc 17/66 PE v01-00

18 Indokolás jogogusltjának javára és a III. fejezet értelmében alkalmazandó jogszabályoknak megfelelően történik. Nem elfogadható, hogy az elhunyt által még a halála előtt bekövetkezett adományt vagy ajándékot vissza lehessen követelni, mivel így igényekkel lehetne fellépni a jótékonysági intézmények ellen. 27 Sebastian Valentin Bodu 1 cikk 2 bekezdés 2. E rendelet alkalmazásában tagállam : valamennyi tagállam Dánia [, az Egyesült Királyság és Írország] kivételével. 2. E rendelet alkalmazásában tagállam : bármely tagállam Dánia [, az Egyesült Királyság és Írország] kivételével. Or. ro 28 Klaus-Heiner Lehne 1 cikk 3 bekezdés f pont (f) a haláleset miatti örökléstől eltérő módon létrehozott vagy átruházott jogok és javak, mint például az ajándékok, több személy közös tulajdona, amely visszaszállhat a túlélő személyre, a nyugdíjrendszerek, a biztosítási szerződések és a hasonló megállapodások, a 19. cikk (2) bekezdésének j) pontjának sérelme nélkül; (f) a haláleset miatti örökléstől eltérő módon létrehozott vagy átruházott jogok és javak, mint például az ajándékok, több személy közös tulajdona esetén a túlélő tulajdonostársak öröklési joga, a nyugdíjrendszerek, a biztosítási szerződések és a hasonló megállapodások, a 19. cikk (2) bekezdése j) pontjának sérelme nélkül; PE v /66 AM\ doc

19 29 Klaus-Heiner Lehne 1 cikk 3 bekezdés h pont (h) gazdasági társaságok, egyesületek és jogi személyek felszámolása, megszűnése és fúziója; (h) a társaságok, valamint a más jogi személyek vagy jogi személyiség nélküli szervezetek felszámolása, megszűnése és fúziója; 30 Diana Wallis 1 cikk 3 bekezdés i pont (i) célvagyon (trust) alapítása, működtetése és felszámolása; (i) célvagyon (trust) alapítása, működtetése és felszámolása, kivéve a végrendelettel vagy végrendelet hiányában hatályosuló szabályokkal létrehozott célvagyonokat; Indokolás Jó oka van annak, hogy a végrendelettel vagy végrendelet hiányában életbe lépő szabályokkal létrehozott célvagyonokat beemeljük a rendelet hatályába (lásd: Max Planck Institute for Comparative and International Private Law: Comments on the Proposal, 27. o.). 31 Klaus-Heiner Lehne 1 cikk 3 bekezdés i pont AM\ doc 19/66 PE v01-00

20 (i) célvagyon (trust) alapítása, működtetése és felszámolása; (i) célvagyon (tröszt) létrehozása, igazgatása és felszámolása azon trösztök kivételével, amelyeket végintézkedéssel vagy törvényes öröklés keretében hoztak létre; 32 Angelika Niebler 1 cikk 3 bekezdés j pont (j) valamely vagyontárgyra vonatkozó dologi jogok természete, valamint e jogok nyilvánossága. (j) a dologi jogok természete és a dologi jogok megszerzésének eljárása, a dologi jogok nyilvántartásba vétele vagy e jogok nyilvánossága, továbbá az adott dologi jog nyilvántartásba vételének vagy a nyilvántartásba vétel elmulasztásának hatásai. Or. de 33 Angelika Niebler 2 cikk a pont (a) haláleset miatti öröklés : a tulajdonjog haláleset miatti átszállásának valamennyi formája; akár végrendelet vagy öröklési szerződés formájában megvalósuló szándékos átruházásként, akár a törvény erejénél fogva haláleset miatt kerül arra sor; (a) haláleset miatti öröklés : a vagyontárgyak, jogok és kötelezettségek haláleset miatti, az elhunytról a jogosultakra történő első átruházásának valamennyi formája; akár végrendelet vagy öröklési szerződés formájában megvalósuló szándékos átruházásként, akár PE v /66 AM\ doc

21 törvényes öröklés révén történő kötelező átruházásként; Or. de 34 Klaus-Heiner Lehne 2 cikk b pont (b) court : a tagállamok bármely igazságügyi hatósága vagy bármely hatáskörrel rendelkező hatósága, amely öröklés ügyében igazságszolgáltatási feladatot lát el. Bíróságnak minősülnek azok az egyéb hatóságok, amelyek a rájuk ruházott hatósági jogkörök alapján olyan feladatokat látnak el, amelyek e rendelet szerint a bíróságok joghatósága alá tartoznak; törölve 35 Sebastian Valentin Bodu 2 cikk b pont (b) bíróság : a tagállamok bármely igazságügyi hatósága vagy bármely hatáskörrel rendelkező hatósága, amely öröklés ügyében igazságszolgáltatási feladatot lát el. Bíróságnak minősülnek azok az egyéb hatóságok, amelyek a rájuk ruházott hatósági jogkörök alapján olyan feladatokat látnak el, amelyek e rendelet szerint a bíróságok joghatósága alá tartoznak; (b) bíróság : a tagállamok bármely igazságügyi hatósága vagy bármely hatáskörrel rendelkező hatósága, amely öröklés ügyében igazságszolgáltatási feladatot lát el. Bíróságnak minősülnek azok az egyéb hatóságok, vagy hatósági jogkörrel felruházott személyek (például jegyzők), amelyek/akik a rájuk ruházott hatósági jogkörök alapján olyan feladatokat látnak el, amelyek e rendelet AM\ doc 21/66 PE v01-00

22 szerint a bíróságok joghatósága alá tartoznak; Or. ro Indokolás A közjegyzők megtalálhatók az egész Európai Unióban, ahol feladataik egyike általában az örökségek rendezése. Ez a rájuk való külön hivatkozás egyértelművá teszi, hogyannak ellenére, hogy nem hatóságok, a rájuk ruházott hatáskörüknél fogva jogosultak európai öröklési tanúsítvány kiadására. 36 Marielle Gallo 2 cikk b pont (b) bíróság : a tagállamok bármely igazságügyi hatósága vagy bármely hatáskörrel rendelkező hatósága, amely öröklés ügyében igazságszolgáltatási feladatot lát el. Bíróságnak minősülnek azok az egyéb hatóságok, amelyek a rájuk ruházott hatósági jogkörök alapján olyan feladatokat látnak el, amelyek e rendelet szerint a bíróságok joghatósága alá tartoznak; (b) bíróság : a tagállamok bármely igazságügyi hatósága, vagy bármely hatáskörrel rendelkező hatósága, vagy a bíróság által kinevezett személy vagy szerv, melynek határozatait az említett, az öröklés ügyében igazságszolgáltatási feladatot ellátó bíróság jóváhagyja. Bíróságnak minősülnek azok az egyéb hatóságok, amelyek a rájuk ruházott hatósági jogkörök alapján olyan feladatokat látnak el, amelyek e rendelet szerint a bíróságok joghatósága alá tartoznak; Or. fr 37 Klaus-Heiner Lehne 2 cikk c pont (c) öröklési szerződés : olyan (c) öröklési szerződés : olyan írásban PE v /66 AM\ doc

23 megállapodás, amely ellenszolgáltatás fejében vagy anélkül a megállapodásban részes egy vagy több személy jövőbeli öröklése során jogokat biztosít, módosít vagy von vissza; lefektetett, vagy a felek kölcsönös akaratán alapuló megállapodás, amely ellenszolgáltatás fejében vagy anélkül a megállapodásban részes egy vagy több személy jövőbeli öröklése során jogokat biztosít, módosít vagy von vissza; Or. de 38 Klaus-Heiner Lehne 2 cikk d pont (d) közös végrendelet : két vagy több személy által harmadik személy javára, és/vagy kölcsönösen egymás javára tett, azonos jogi aktusba foglalt végrendelet; (d) közös végrendelet : két vagy több személy által harmadik fél javára, és/vagy kölcsönösen egymás javára tett, egyetlen jogi aktusba foglalt végrendelet; 39 Klaus-Heiner Lehne 2 cikk e pont (e) az eredeti eljárás helye szerinti tagállam : az a tagállam, amelyben az esettől függően a határozatot meghozták, a perbeli egyezséget jóváhagyták vagy megkötötték, illetve a közokiratot létrehozták; (e) kibocsátó tagállam : az a tagállam, amelyben a határozatot meghozták, a perbeli egyezséget jóváhagyták vagy megkötötték, illetve a közokiratot kiállították; AM\ doc 23/66 PE v01-00

24 40 Angelika Niebler 2 cikk f pont (f) megkeresett tagállam : az a tagállam, ahol a határozatot, perbeli egyezséget vagy közokiratot el kell ismerni vagy végre kell hajtani; (f) a végrehajtás helye szerinti tagállam : az a tagállam, ahol a határozatot, perbeli egyezséget vagy közokiratot végrehajtják; Or. de 41 Marielle Gallo 2 cikk g pont (g) határozat : öröklési ügyben valamely tagállam bírósága által hozott határozat, elnevezésére való tekintet nélkül, mint például határozat, ítélet, végzés vagy végrehajtási intézkedés, valamint az eljárási költségek bírósági tisztviselő általi meghatározása; (g) határozat : öröklési ügyben valamely tagállam bírósága által vagy a bíróság által kinevezett és jóváhagyott személy, illetve szerv által hozott intézkedés vagy határozat, elnevezésére való tekintet nélkül, ideértve az ítéletet, a végzést, a meghagyást vagy végrehajtási intézkedést, valamint a költségeknek és kiadásoknak bírósági tisztviselő általi meghatározását; Or. fr 42 Klaus-Heiner Lehne 2 cikk g pont (g) határozat : öröklési ügyben valamely tagállam bírósága által hozott határozat, (g) határozat : öröklési ügyben valamely tagállam bírósága által elfogadott PE v /66 AM\ doc

25 elnevezésére való tekintet nélkül, mint például határozat, ítélet, végzés vagy végrehajtási intézkedés, valamint az eljárási költségek hivatalvezető általi meghatározása; határozat, elnevezésére való tekintet nélkül, mint például határozat, ítélet, végzés vagy végrehajtási intézkedés, valamint az eljárási költségek hivatalvezető általi meghatározása; 43 Sebastian Valentin Bodu 2 cikk h pont bevezető rész (h) közokirat : az alaki követelményeknek megfelelően közokiratként kiállított vagy bejegyzett okirat, amelynek: (h) közokirat : a jogszabályok szerinti alaki követelményeknek megfelelően kiállított vagy bejegyzett okirat, amelynek: Or. ro Indokolás Egy fogalom nem határozható meg önmagával. 44 Klaus-Heiner Lehne 2 cikk i pont (i) európai öröklési tanúsítvány : az e rendelet VI. fejezetének alkalmazásában joghatósággal rendelkező bíróság által kiállított tanúsítvány. (i) európai öröklési tanúsítvány : az e rendelet VI. fejezetének alkalmazásában joghatósággal rendelkező bíróság vagy hatóság által kiállított tanúsítvány. AM\ doc 25/66 PE v01-00

26 45 Francesco Enrico Speroni 2 cikk i a pont (új) (ia) szokásos tartózkodási hely : ahol az elhunyt a halála előtti 730 nap legnagyobb részét töltötte. Or. it 46 Marielle Gallo 3 cikk 3 cikk törölve Bíróságok E fejezet rendelkezései valamennyi tagállami bíróságra alkalmazandók, nem igazságügyi hatóságokra azonban csak szükséges esetben kell azokat alkalmazni. Or. fr 47 Francesco Enrico Speroni 4 cikk E rendelet rendelkezéseire is figyelemmel, az öröklés tárgyában történő határozathozatalra annak a tagállamnak a bíróságai rendelkeznek joghatósággal, amelynek a területén az elhunyt szokásos E rendelet rendelkezéseire is figyelemmel, az öröklés tárgyában történő határozathozatalra annak a tagállamnak a bíróságai rendelkeznek joghatósággal, amelynek az elhunyt halálának PE v /66 AM\ doc

27 tartózkodási helye volt halálának időpontjában. időpontjában állampolgára volt. (Horizontális módosítás, amelyet a teljes szövegben a szokásos tartózkodási hely kritériuma helyett kell alkalmazni) Or. it 48 Klaus-Heiner Lehne 4 cikk E rendelet rendelkezéseire is figyelemmel, az öröklés tárgyában történő határozathozatalra annak a tagállamnak a bíróságai rendelkeznek joghatósággal, amelynek a területén az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában. E rendelet rendelkezéseire is figyelemmel, az öröklés tekintetében az elhunyt egész hagyatékának tárgyában történő határozathozatalra annak a tagállamnak a bíróságai rendelkeznek joghatósággal, amelynek a területén az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában. 49 Marielle Gallo 5 cikk 1 bekezdés 1. Amennyiben valamely tagállam jogát az elhunyt választotta meg öröklésének a 17. cikk szerinti szabályozására, a 4. cikknek megfelelően megkeresett bíróság az egyik fél kérelmére, és amennyiben úgy ítéli meg, hogy annak a tagállamnak a bíróságai, amelynek a jogát választották, alkalmasabbak az öröklés tárgyában történő határozathozatalra felfüggesztheti 1. Amennyiben valamely tagállam jogát az elhunyt választotta meg öröklésének a 17. cikk szerinti szabályozására, a 4. cikknek megfelelően megkeresett bíróság az egyik fél kérelmére, és amennyiben annak a tagállamnak a bíróságai, amelynek a jogát választották, alkalmasabbak az öröklés tárgyában történő határozathozatalra felfüggesztheti a AM\ doc 27/66 PE v01-00

28 a határozathozatalt, és felkérheti a feleket arra, hogy ennek a tagállamnak a bíróságai elé terjesszenek kérelmet. határozathozatalt, és felkéri a feleket arra, hogy ennek a tagállamnak a bíróságai elé terjesszenek kérelmet. Or. fr 50 Klaus-Heiner Lehne 5 cikk 1 bekezdés 1. Amennyiben valamely tagállam jogát az elhunyt választotta meg öröklésének a 17. cikk szerinti szabályozására, a 4. cikknek megfelelően megkeresett bíróság az egyik fél kérelmére, és amennyiben úgy ítéli meg, hogy annak a tagállamnak a bíróságai, amelynek a jogát választották, alkalmasabbak az öröklés tárgyában történő határozathozatalra felfüggesztheti a határozathozatalt, és felkérheti a feleket arra, hogy ennek a tagállamnak a bíróságai elé terjesszenek kérelmet. A módosítás a magyar nelvű változatot nem érinti. 51 Klaus-Heiner Lehne 5 cikk 2 bekezdés 2. A 4. cikk szerint joghatósággal rendelkező bíróság határidőt állapít meg, amelyen belül az (1) bekezdésnek megfelelően annak a tagállamnak a bíróságait kell megkeresni, amelynek a jogát választották. Amennyiben a bíróságokat nem keresik meg az adott 2. A 4. cikk szerint megkeresett, joghatósággal rendelkező bíróság határidőt állapít meg a felek részére, amelyen belül az (1) bekezdésnek megfelelően annak a tagállamnak a bíróságait kell megkeresni, amelynek a jogát választották. Amennyiben a bíróságokat nem keresik PE v /66 AM\ doc

29 határidőn belül, a megkeresett bíróság folytatja a joghatóság gyakorlását. meg az adott határidőn belül, akkor továbbra is a 4. cikkel összhangban megkeresett bíróság gyakorol joghatóságot. 52 Klaus-Heiner Lehne 5 a cikk (új) 5a. cikk A joghatóság kikötése Az 5. cikk sérelme nélkül, amennyiben valamely tagállam jogát az elhunyt választotta meg öröklésének a 17. cikk szerinti szabályozására, a felek megállapodhatnak abban, hogy az adott tagállam bírósága vagy bíróságai rendelkeznek joghatósággal az elhunyt utáni örökség rendezése tekintetében. 53 Klaus-Heiner Lehne 5 b cikk (új) 5b. cikk Joghatóság hiányának megállapítása Amennyiben hivatalból azon tagállam bíróságait keresik meg az elhunyt örökségének rendezése céljából, melynek területén halála időpontjában az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt, és ha a AM\ doc 29/66 PE v01-00

30 felek hozzájárulnak, hogy azon tagállam bíróságait keressék meg ez ügyben, amelynek jogát az elhunyt az 5a. cikk szerint választotta, vagy hogy az örökléssel kapcsolatos eljárást e tagállam bármely más illetékes hatósága elé terjesszék, a hivatalból megkeresett bíróság megállapítja joghatóságának hiányát. 54 Klaus-Heiner Lehne 6 cikk 1 a bekezdés (új) Az (1) bekezdés a) c) pontjában említett esetekben a joghatóság a hagyaték egészére kiterjed. 55 Marielle Gallo 6 a cikk (új) 6a. cikk Forum necessitatis Ha a 4. vagy 6. cikk értelmében egy adott tagállam egyetlen bírósága sem rendelkezik joghatósággal, a tagállam bíróságai kivételes jelleggel rendezhetik az öröklést, amennyiben az eljárás ésszerű keretek között nem hozható, vezethető le vagy lehetetlen abban a harmadik országban, amelyhez PE v /66 AM\ doc

31 az ügy szorosan kapcsolódik. Or. fr 56 Marielle Gallo 9 cikk 9 cikk törölve Valamely vagyontárgy elhelyezkedése szerint joghatósággal rendelkező bíróságok joghatósága Amennyiben valamely vagyontárgy elhelyezkedése szerinti tagállam joga előírja a bíróságainak közbeavatkozását az adott vagyontárgy átruházásával, közzétételi nyilvántartásba való felvételével vagy áthelyezésével kapcsolatos dologi jogok területét érintő intézkedések meghozatalában, az adott tagállam bíróságai joghatósággal rendelkeznek a kérdéses intézkedések meghozatalára. Or. fr 57 Diana Wallis 16 cikk cím Általános szabály Általános szabályok kikötés hiányában AM\ doc 31/66 PE v01-00

32 58 Paulo Rangel 16 cikk cím Általános szabály Általános szabályok kikötés hiányában 59 Diana Wallis 16 cikk Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelyben az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában. Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az elhunyt vagyonának egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelyben az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában, és amelyben közvetlenül halálát megelőzően legalább négy évig élt. 60 Paulo Rangel 16 cikk Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelyben az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában. Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelyben az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában, és amelyben közvetlenül PE v /66 AM\ doc

33 halálát megelőzően legalább négy évig élt. 61 Evelyn Regner 16 cikk Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelyben az elhunyt szokásos tartózkodási helye volt halálának időpontjában. Amennyiben e rendelet másként nem rendelkezik, az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelyben az elhunyt halálának időpontjában legalább két éve szokásos tartózkodási helye volt. Or. de 62 Tadeusz Zwiefka 16 cikk 1 a bekezdés (új) Az (1) bekezdés értelmében az öröklésre alaklamazandó jog nem eredményezheti az elhunyt családjának az elhunyt halála időpontjában érvényes állampolgársága szerinti állam jogában számukra biztosított kötelező védelmi intézkedésektől való teljes megfosztását az örökrész, a köteles részt vagy az egyenértékű intézkedéseket illetően. AM\ doc 33/66 PE v01-00

34 63 Diana Wallis 16 cikk 1 a bekezdés (új) Minden egyéb esetben az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelynek az elhunyt halálának időpontjában az állampolgára volt. Az említett jog alkalmazandó abban az esetben is, ha az elhunyt halálának időpontjában több államban is rendelkezett szokásos tartózkodási hellyel. 64 Diana Wallis 16 cikk 1 b bekezdés (új) Amennyiben kivételesen az elhunyt személy valamennyi körülménye világosan arra utal, hogy halála idején szorosabb kapcsolata volt attól az államtól eltérő állammal, amelynek jogát az öröklés tekintetében e cikk szerint egyébként alkalmazni kellene, akkor az öröklésre alkalmazandó jog az előbbi állam joga lesz. 65 Paulo Rangel 16 cikk 1 a bekezdés (új) PE v /66 AM\ doc

35 Minden egyéb esetben az öröklés egészére alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelynek az elhunyt halálának időpontjában az állampolgára volt. Az említett jog alkalmazandó abban az esetben is, ha az elhunyt halálának időpontjában több államban is rendelkezett szokásos tartózkodási hellyel. 66 Paulo Rangel 16 cikk 1 b bekezdés (új) Amennyiben kivételesen az elhunyt személy valamennyi körülménye világosan arra utal, hogy halála idején nyilvánvalóan szorosabb kapcsolata volt attól az államtól eltérő állammal, amelynek jogát az öröklés tekintetében e cikk szerint egyébként alkalmazni kellene, akkor az öröklésre alkalmazandó jog az előbbi állam joga lesz. 67 Evelyn Regner 16 cikk 1 a bekezdés (új) Minden egyéb esetben az alkalmazandó jog annak az államnak a joga, amelynek AM\ doc 35/66 PE v01-00

36 az elhunyt halálának időpontjában az állampolgára volt. Az említett jog alkalmazandó abban az esetben is, ha az elhunyt több államban is rendelkezett szokásos tartózkodási hellyel. Or. de 68 Evelyn Regner 16 cikk 1 b bekezdés (új) Amennyiben valamennyi körülmény nyilvánvalóan arra utal, hogy az elhunyt egy másik állammal volt szorosabb kapcsolata, akkor az öröklés egészére alkalmazandó jog e másik állam joga. Or. de 69 Diana Wallis 17 cikk 1 bekezdés 1. Egy adott személy az öröklésének egészére irányadó jogként választhatja annak az államnak a jogát, amelyben állampolgársággal rendelkezik. 1. Egy adott személy az öröklésének egészére irányadó jogként választhatja annak az államnak a belső jogát (kivéve annak nemzetközi magánjogi szabályait), amelyben a jogválasztás időpontjában állampolgársággal rendelkezik. A jogválasztás akkor is érvényes, ha az adott személy halála időpontjában azon állam állampolgára, amelynek jogát választotta. PE v /66 AM\ doc

37 70 Kurt Lechner 17 cikk 1 a bekezdés (új) 1a. A jogválasztás akkor is érvényes, ha az adott személy halála időpontjában rendelkezik azon állam állampolgárságával, amelynek jogát választotta. A jog kiválasztásának az általánosan elismert értelmezési kritériumok alkalmazásával megfelelőképpen egyértelműnek kell lennie. Or. de 71 Klaus-Heiner Lehne 17 cikk 2 bekezdés 2. Az öröklésre alkalmazandó jog kijelölésének határozottnak kell lennie, és a végintézkedés formájában tett nyilatkozatba kell foglalni. 2. A jogválasztásnak határozottnak kell lennie, és azt végintézkedés formájában tett nyilatkozatba kell foglalni, vagy a végintézkedés megfogalmazásában félreérthetetlenül ki kell nyilvánítani. 72 Angelika Niebler 18 cikk 4 bekezdés AM\ doc 37/66 PE v01-00

38 4. Az e cikkben előírt jog alkalmazása nem sérti egyetlen olyan személy jogait sem, aki nem részese a szerződésnek, és aki a 16. és a 17. cikkben kijelölt jog értelmében kikötési joggal vagy más olyan joggal rendelkezik, amelytől nem foszthatja meg az a személy, akinek az öröklése érintett. 4. Az (1), (2) és (3) bekezdésekkel összhangban megállapított jogrendszer csak az öröklési szerződés tartalmi érvényességére, kötelező jogi erejének jellegére és hatókörére, értelmezésére, valamint érvénytelenítésére vagy az attól való elállásra vonatkozik. Or. de 73 Marielle Gallo 18 a cikk (új) 18a. cikk A végintézkedések alaki érvényessége Valamely végintézkedés alakilag akkor érvényes, ha alakilag megfelel: a) azon állam belső jogának, ahol a végrendelkező az intézkedést tette, vagy b) a végrendelkező akár az intézkedés megtételekor, akár a halála időpontjában fennálló állampolgársága szerinti állam belső jogának, vagy c) a végrendelkező akár az intézkedés megtételekor, akár a halála időpontjában fennálló állandó lakóhelye szerinti állam belső jogának, vagy d) a végrendelkező akár az intézkedés megtételekor, akár a halála időpontjában fennálló szokásos tartózkodási helye szerinti állam belső jogának, vagy e) ingatlan érintettsége esetén, az ingatlan fekvésének helye szerinti állam belső PE v /66 AM\ doc

39 jogának. 2. Ezek a rendelkezések alkalmazandók az öröklési szerződésekre is. Or. fr 74 Klaus-Heiner Lehne 18 a cikk (új) 18a. cikk A végintézkedések alaki érvényessége 1. Valamely végintézkedés alakilag akkor érvényes, ha alakilag megfelel: (a) azon állam belső jogának, ahol a végrendelkező az intézkedést tette, vagy (b) a végrendelkező akár az intézkedés megtételekor, akár a halála időpontjában fennálló állampolgársága szerinti állam belső jogának, vagy (c) a végrendelkező akár az intézkedés megtételekor, akár a halála időpontjában fennálló állandó lakóhelye szerinti állam belső jogának, vagy (d) a végrendelkező akár az intézkedés megtételekor, akár a halála időpontjában fennálló szokásos tartózkodási helye szerinti állam belső jogának, vagy (e) ingatlan érintettsége esetén, az ingatlan fekvésének helye szerinti állam belső jogának. 2. Az (1) bekezdés alkalmazandó a valamely korábbi végrendeleti intézkedést visszavonó végrendeleti intézkedésekre is. A visszavonás alakilag akkor érvényes, ha megfelel azon jogok valamelyikének, amelyek alapján a visszavont végrendeleti intézkedés az (1) bekezdés értelmében AM\ doc 39/66 PE v01-00

40 érvényes volt. 3. E cikk alkalmazásában minden olyan jogi rendelkezés alakiságra vonatkozó rendelkezésnek tekintendő, amely a végrendelkező életkora, állampolgársága vagy bármilyen egyéb személyes körülménye alapján korlátozza a végrendeleti intézkedés lehetséges alaki jellemzőit. Ugyanez a szabály alkalmazandó azokra képzettségekre, amikkel a tanúknak kell rendelkezniük annak érdekében, hogy végrendeleti intézkedés érvényes legyen. 75 Angelika Niebler 19 cikk 1 bekezdés 1. Az öröklésre a III. fejezetben kijelölt jog az irányadó az öröklés megnyílásától kezdve a hagyaték jogosultaknak történő végleges átruházásáig. 1. Az öröklésre az e fejezetben kijelölt jog az irányadó az öröklés egészére, annak megnyílásától kezdve a hagyatéknak az elhunytról a jogosultakra történő első átruházásáig. Or. de 76 Angelika Niebler 19 cikk 2 bekezdés f pont (f) az örökséget alkotó javak és jogok törvényes és végrendeleti örökösökre, illetve hagyományosokra való átruházása, beleértve az örökség vagy a hagyaték (f) a vagyontárgyak, jogok és kötelezettségek törvényes és végrendeleti örökösökre, illetve adott esetben hagyományosokra való első átruházása, PE v /66 AM\ doc

41 elfogadásának, illetve az azokról történő lemondásnak a feltételeit és a hatásait is; beleértve az örökség vagy a hagyomány elfogadásának, illetve az azokról történő lemondásnak a feltételeit és a hatásait is, a 20a. cikk sérelme nélkül; Or. de 77 Marielle Gallo 19 cikk 2 bekezdés f pont (f) az örökséget alkotó javak és jogok törvényes és végrendeleti örökösökre, illetve hagyományosokra való átruházása, beleértve az örökség vagy a hagyaték elfogadásának, illetve az azokról történő lemondásnak a feltételeit és a hatásait is; (f) az örökséget alkotó vagyontárgyak, jogok és kötelezettségek törvényes és végrendeleti örökösökre és hagyományosokra való átruházása, beleértve az örökség vagy a hagyomány elfogadásának, illetve az azokról történő lemondásnak a feltételeit és a hatásait is, a 20a. cikk sérelme nélkül; Or. fr 78 Marielle Gallo 19 cikk 2 bekezdés g pont (g) a törvényes örökösök, a végrendeleti örökösök, a hagyományosok, és más hagyatéki vagyonkezelők hatásköre, különösen a javak értékesítése, a hitelezők kifizetése; (g) a vagyontárgyak kezelése, nevezetesen az örökösök, a végrendeleti végrehajtók és más hagyatéki vagyonkezelők hatáskörének tekintetében, különösen a vagyontárgyak értékesítése és a hitelezők kifizetése; Or. fr AM\ doc 41/66 PE v01-00

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 23.3.2011 2009/0157(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, alkalmazandó jogról, az öröklési ügyekben hozott határozatok és közokiratok

Részletesebben

Jogi terminológia szószedete

Jogi terminológia szószedete Jogi terminológia szószedete A TANÁCS 2201/2003/EK RENDELETE (2003. november 27.) a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.10.14. COM(2009) 154 végleges 2009/0157 (COD) C7-0236/09 Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról,

Részletesebben

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 2011/0059(CNS) 2.4.2012 MÓDOSÍTÁS: 24-37 Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE478.403v01-00) a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos

Részletesebben

tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0126),

tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0126), P7_TA(2013)0338 A házassági vagyonjogi rendszerek * Az Európai Parlament 2013. szeptember 10-i jogalkotási állásfoglalása a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.6.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (50/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság szenátusának indokolással ellátott véleménye a bejegyzett élettársi közösségek

Részletesebben

tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0127),

tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0127), P7_TA(2013)0337 A bejegyzett élettársi közösségek vagyonjogi hatásai * Az Európai Parlament 2013. szeptember 10-i jogalkotási állásfoglalása a bejegyzett élettársi közösségek vagyonjogi hatásaival kapcsolatos

Részletesebben

L 343/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 343/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 343/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.12.29. A TANÁCS 1259/2010/EU RENDELETE (2010. december 20.) a házasság felbontására és a különválásra alkalmazandó jog területén létrehozandó megerősített

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 650/2012/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 650/2012/EU RENDELETE 2012.7.27. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/107 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 650/2012/EU RENDELETE (2012. július 4.) az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, az alkalmazandó jogról, az öröklési

Részletesebben

Jogi Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

Jogi Bizottság * JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 25.7.2012 2011/0059(CNS) * JELENTÉSTERVEZET a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, valamint a határozatok

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2012R0650 HU 05.07.2012 000.003 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 650/2012/EU RENDELETE

Részletesebben

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0060(CNS) 25.7.2012

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0060(CNS) 25.7.2012 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 25.7.2012 2011/0060(CNS) * JELENTÉSTERVEZET a bejegyzett élettársi közösségek vagyonjogi hatásaival kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról,

Részletesebben

Szentirmai & Udvardy. Ügyvédi Társulás

Szentirmai & Udvardy. Ügyvédi Társulás Európai öröklés és európai öröklési bizonyítvány Az Európai Parlament és a Tanács 650/2012/EU Rendelete értelmében a 2015. augusztus 17. napját követően elhunyt személyek utáni öröklés vonatkozásában jelentősen

Részletesebben

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. november 30. (03.12) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2011/0059 (CNS) 2011/0060 (CNS) 16878/12 JUSTCIV 344 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a Tanács

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00)

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 12.1.2012 2009/2170(INI) MÓDOSÍTÁS 1-20 Jelentéstervezet Diana Wallis (PE469.99.v02-00) a Bizottságnak szóló ajánlásokkal a szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra

Részletesebben

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.3.16. COM(2011) 126 végleges 2011/0059 (CNS) C7-0093/11 Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó

Részletesebben

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 30. (05.02) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE FELJEGYZÉS Tárgy: Az Európai Parlament és a Tanács /20../EU rendelete

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 27. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 27. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0060 (CNS) 8118/16 JUSTCIV 71 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a bejegyzett

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0119(COD) Jelentéstervezet Bernhard Rapkay (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0119(COD) Jelentéstervezet Bernhard Rapkay (PE v01-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 30.9.2013 2013/0119(COD) MÓDOSÍTÁS: 44-95 Jelentéstervezet Bernhard Rapkay (PE516.765v01-00) bizonyos közokiratok Európai Unión belüli elfogadásának egyszerűsítése

Részletesebben

AZ EURÓPAI FIZETÉSI MEGHAGYÁSOS ELJÁRÁS GYAKORLATA. B u d a p e s t, s z e p t e m b e r 2 9.

AZ EURÓPAI FIZETÉSI MEGHAGYÁSOS ELJÁRÁS GYAKORLATA. B u d a p e s t, s z e p t e m b e r 2 9. AZ EURÓPAI FIZETÉSI MEGHAGYÁSOS ELJÁRÁS GYAKORLATA d r. R á k V i k t o r B u d a p e s t, 2 0 1 6. s z e p t e m b e r 2 9. végrehajtási jogcímhez jutás önálló, alternatív igényérvényesítési eljárás európai

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében 25.5.2018 A8-0319/51 Módosítás 51 Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében Jelentés Elisabeth Morin-Chartier A munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetése (COM(2016)0128

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2016.7.8. L 183/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A TANÁCS (EU) 2016/1103 RENDELETE (2016. június 24.) a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóság, az alkalmazandó jog,

Részletesebben

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Javaslat: Brüsszel, 2011.3.16. COM(2011) 127 végleges 2011/0060 (CNS) A TANÁCS RENDELETE a bejegyzett élettársi közösségek vagyonjogi hatásaival kapcsolatos ügyekben a joghatóságról,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 30. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0059 (CNS) 8115/16 JUSTCIV 70 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE a házassági vagyonjogi

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.6.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (49/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság szenátusának indokolással ellátott véleménye a házassági vagyonjogi rendszerekkel

Részletesebben

EU közjogi alapjai május 7.

EU közjogi alapjai május 7. EU közjogi alapjai 2018. május 7. TEMATIKA febr. 12. Integrációtörténeti áttekintés febr. 19. Az EU jogalanyisága, alapértékei, integrációs célkitűzések, tagság, Az EU hatáskörei febr. 26. Az intézmények

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

I. (ŐSZI) FÉLÉV A TÉTELEK

I. (ŐSZI) FÉLÉV A TÉTELEK POLGÁRI JOG ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR 2017-2018. I. (ŐSZI) FÉLÉV A TÉTELEK 1. A polgári jog fogalma, tárgya, helye és összefüggései a jogrendszerben. 2. A magánjog története Nyugat-Európában és Magyarországon

Részletesebben

VI. MELLÉKLET. A kérelmet az alábbi hivatkozási számmal/számokkal jelölt kérelemmel/kérelmekkel együtt kell feldolgozni:

VI. MELLÉKLET. A kérelmet az alábbi hivatkozási számmal/számokkal jelölt kérelemmel/kérelmekkel együtt kell feldolgozni: VI. MELLÉKLET TARTÁSI KÖTELEZETTSÉGRE VONATKOZÓ HATÁROZAT ELISMERÉSE, VÉGREHAJTHATÓVÁ NYILVÁNÍTÁSA VAGY VÉGREHAJTÁSA IRÁNTI KÉRELEM FORMANYOMTATVÁNYA (A tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról,

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

E bizonyítvány eredeti példánya a kiállító hatóság birtokában marad.

E bizonyítvány eredeti példánya a kiállító hatóság birtokában marad. 5. melléklet V. FORMANYOMTATVÁNY EURÓPAI ÖRÖKLÉSI BIZONYÍTVÁNY (Az öröklési ügyekre irányadó joghatóságról, az alkalmazandó jogról, az öröklési ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról,

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) 2006.4.27. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 114/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 629/2006/EK RENDELETE (2006. április 5.) a szociális biztonsági rendszereknek

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

A külföldi határozatok elismerése és végrehajtása az EU-ban a 44/2001/EK és a 2201/2003/EK Rendeletek alapján. Dr. Nyilas Anna

A külföldi határozatok elismerése és végrehajtása az EU-ban a 44/2001/EK és a 2201/2003/EK Rendeletek alapján. Dr. Nyilas Anna A külföldi határozatok elismerése és végrehajtása az EU-ban a 44/2001/EK és a 2201/2003/EK Rendeletek alapján Dr. Nyilas Anna Jogforrások: 1. Magyar belső jog: 1979. évi 13. törvényerejű rendelet a nemzetközi

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.19. C(2017) 3982 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.19.) a kis értékű követelések európai eljárásának bevezetéséről szóló 861/2007/EK

Részletesebben

Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16.

Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. A definíció hiánya Dilemma: - a szuverén állam ismeri/dönti el - az identitásválasztás szabadsága Az ET Parlamenti Közgyűlésének 1201 (1993) sz. ajánlása:

Részletesebben

Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság számára a nemzetközi magánjogról szóló T/ számú törvényjavaslathoz

Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság számára a nemzetközi magánjogról szóló T/ számú törvényjavaslathoz Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Hivatkozási szám a TAB ülésén: 1. (T/14237) A bizottság kormánypárti tagjainak javaslata. Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság

Részletesebben

Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható.

Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható. A kis értékű követelések európai eljárása 1. A vonatkozó Európai Uniós jogszabály A határokon átnyúló, kis értékű fogyasztói és kereskedelmi követelések egyszerűsített és gyorsított elbírálására vonatkozó

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.12.21. COM(2011) 909 végleges 2011/0444 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigeteknek a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól

Részletesebben

EU jogrendszere október 11.

EU jogrendszere október 11. EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE) 4.11.2014 EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Jogi Bizottság 4.11.2014 2011/0447(NLE) * JELENTÉSTERVEZET az Oroszországi Föderációnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980.

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) 8.11.2012. Véleménytervezet (PE...)

MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) 8.11.2012. Véleménytervezet (PE...) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 8.11.2012 2011/0440(COD) MÓDOSÍTÁS: 1-9 Véleménytervezet (PE...) Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a demográfiára vonatkozó európai statisztikákról

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.10.26. (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA ZÖLD KÖNYV. Öröklés és végrendelet {SEC(2005) 270} (előterjesztő: a Bizottság)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA ZÖLD KÖNYV. Öröklés és végrendelet {SEC(2005) 270} (előterjesztő: a Bizottság) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 01.03.2005 COM(2005) 65 végleges ZÖLD KÖNYV Öröklés és végrendelet {SEC(2005) 270} (előterjesztő: a Bizottság) HU HU 1. BEVEZETÉS Ez a zöld könyv széleskörű konzultációt

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Jogi Bizottság Az elnök

EURÓPAI PARLAMENT Jogi Bizottság Az elnök EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság Az elnök 22.1.2014 Paolo De Castro elnök Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság BRÜSSZEL Tárgy: Vélemény az állategészségügyről szóló európai parlamenti

Részletesebben

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 25.4.2013 MUNKADOKUMENTUM a stockholmi program félidős felülvizsgálatáról a polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés terén Jogi Bizottság Előadó:

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés

Részletesebben

Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez

Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez Új távlatok az európai alapjogvédelemben - az EU csatlakozása az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez Szalayné Sándor Erzsébet PTE ÁJK Nemzetközi- és Európajogi Tanszék Európa Központ Szeged, 2010. november

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás alkalmazását előíró,

Részletesebben

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/0278(COD) 10.5.2016 VÉLEMÉNYTERVEZET a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére a

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

A felnőttek nemzetközi védelméről szóló, január 13-i hágai egyezmény

A felnőttek nemzetközi védelméről szóló, január 13-i hágai egyezmény BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK A felnőttek nemzetközi védelméről szóló, 2000. január 13-i hágai egyezmény FELJEGYZÉS PE 462.496

Részletesebben

P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás *

P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás * P6_TA(2008)0558 A tartózkodási és munkavállalási engedélyre irányuló egységes kérelmekkel kapcsolatos eljárás * Az Európai Parlament 2008. november 20-i jogalkotási állásfoglalása a harmadik országok állampolgárainak

Részletesebben

Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság

Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság Alapvető jogok az Európai Unióban, Európai Polgárság 2012. december 13. Európai integráció és emberi jogok az EGK/Euroatom és ESZAK keretében lezajló európai integráció egyértelműen gazdasági célkitűzéseket

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Petíciós Bizottság 25.3.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE Tárgy: A Teresa Hayes, ír állampolgár és 12 további személy által benyújtott 0840/2007. számú petíció az ír kormány

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.6.2006 COM(2006) 320 végleges 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK az

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0258 (NLE) 6731/15 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: SOC 149 EMPL 76 MIGR 12 JAI 148 A TANÁCS

Részletesebben

(7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

(7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL C 202/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2016.6.7. (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés

Részletesebben

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 24.3.2010 COM(2010) 105 végleges 2010/0067 (CNS) C7-0102/10 Javaslat: A TANÁCS RENDELETE a házasság felbontására és a különválásra alkalmazandó jog területén létrehozandó megerősített

Részletesebben

Az uniós jog forrásai

Az uniós jog forrásai Lehetséges kategorizálások Lisszabon előtt Az uniós jog forrásai Előadás vázlat Sonnevend Pál Tagállamok aktusai Közösségek aktusai Általános jogelvek Közösségek nemzetközi szerződései Elsődleges források

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 27.5.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE (43/2011) Tárgy: Az Ír Köztársaság képviselőházának (Dáil Éireann) indokolással ellátott véleménye a közös konszolidált

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a

Részletesebben

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára

Részletesebben

Jogi Bizottság. a fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK tanácsi rendelet módosításáról

Jogi Bizottság. a fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK tanácsi rendelet módosításáról EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 16.10.2013 2012/0360(COD) MÓDOSÍTÁS: 63-90 Jelentéstervezet Klaus-Heiner Lehne (PE519.445v01-00) a fizetésképtelenségi eljárásról szóló 1346/2000/EK tanácsi rendelet

Részletesebben

A kis értékű követelések európai eljárása. A Parlament és a Tanács 861/2007/EK Rendelete

A kis értékű követelések európai eljárása. A Parlament és a Tanács 861/2007/EK Rendelete A kis értékű követelések európai eljárása A Parlament és a Tanács 861/2007/EK Rendelete Célja: - a hozzáférés megkönnyítése - a jogviták rendezésének egyszerűsítése, gyorsítása - az ítéletek elismerésének

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. december 4. (08.12) (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) 16554/08 ADD 1 SOC 746 CODEC 1694 BEVEZETŐ KIEGÉSZÍTÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: az

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2016/0279(COD) 23.11.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET egyes, szerzői jog és szomszédos jogok védelme alá tartozó művek és más tartalmak hozzáférhető formátumú példányainak

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.2. COM(2016) 106 final 2016/0059 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a házassági vagyonjogi rendszerekkel kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.21. COM(2015) 517 final 2015/0242 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Németországnak, illetve Ausztriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 8.12.2014 2013/0402(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére a nem nyilvános

Részletesebben

Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok

Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok

Részletesebben

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A PÉNZÜGYI STABILITÁS, A PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS A TŐKEPIACI UNIÓ FŐIGAZGATÓSÁGA Brüsszel, 2018. február 8. Rev1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ

Részletesebben

1. cikk. 2. cikk. 3. cikk

1. cikk. 2. cikk. 3. cikk 2004.12.16. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 310/261 7. JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK, FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Alkotmány III-434. cikke szerint

Részletesebben

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 14. szám

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 14. szám A TANÁCS 1974. december 17-i IRÁNYELVE valamely tagállam állampolgárainak egy másik tagállamban folytatott önálló vállalkozói tevékenység befejezése után az adott tagállam területén maradáshoz való jogáról

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2006/0196(COD) 24.10.2007 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a Tanács közös álláspontja a 97/67/EK irányelv közösségi postai szolgáltatások

Részletesebben

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges Helsinki, 2009. március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges HATÁROZAT AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG DOKUMENTUMAIHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉSRŐL SZÓLÓ 1049/2001/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS

Részletesebben

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek 2012. október 16-i levele az Európai Parlament elnökének Fordítás A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségei mai üléseiken megvizsgálták az Európai Uniós

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017 Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 8.1.2018 A8-0395/2017/err01 HIBAJEGYZÉK az alábbi jelentéshez: a szakmák új szabályozásának elfogadását megelőző arányossági tesztről szóló európai parlamenti

Részletesebben

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. Vélemény előadója(*): Gál Kinga, Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. Vélemény előadója(*): Gál Kinga, Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2009/2241(INI) 2.2.2010 JELENTÉSTERVEZET az Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozására

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság 2006/0008(COD) 26.1.2009 ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet

Részletesebben

11217/10 ZSFJ/md DG G 2B

11217/10 ZSFJ/md DG G 2B AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. október 5. (OR. en) 11217/10 SOC 428 HR 45 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről

Részletesebben

Miért fontos az alkalmazandó jog meghatározása a határon átnyúló ügyleteknél?

Miért fontos az alkalmazandó jog meghatározása a határon átnyúló ügyleteknél? Miért fontos az alkalmazandó jog meghatározása a határon átnyúló ügyleteknél? Vannak olyan határokon átnyúló ügyletek, amelyek esetében nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy az adott ügylettel kapcsolatos

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 21.6.2012 2012/0049(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az irodai berendezésekre vonatkozó európai uniós energiahatékonysági címkézési programról

Részletesebben

Bevezetés... 3 1. Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5

Bevezetés... 3 1. Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5 TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... 3 A jogok generációi...3 A hatalmi ágak elválasztása... 4 Az Alaptörvény és a korábbi Alkotmány kapcsolata... 4 1. Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5 1.1.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2229(INI) 30.4.2010. a Jogi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2229(INI) 30.4.2010. a Jogi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 30.4.2010 2009/2229(INI) VÉLEMÉNY a Jogi Bizottság részéről az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére Az internet szabályozásáról: a következő lépések

Részletesebben