Twintalker 9500 HASZNÁLATI UTASÍTÁS V1.0-07/09
|
|
- József Vörös
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Twintalker 9500 HASZNÁLATI UTASÍTÁS V1.0-07/09
2 2 Twintalker 9500 A CE szimbólum azt jelzi, hogy a készülék megfelel az R&TTE irányelv alapvető követelményeinek. HU A használati utasításban szereplő jellemzők tekintetében a változtatás jogát fenntartjuk. Ez a termék megfelel az 1999/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen:
3 Twintalker ábra 1. ábra 3. ábra
4 4 Twintalker Bevezetés Köszönjük, hogy a Twintalker 9500 vásárlása mellett döntött. Ez egy nagy hatótávolságú, alacsonyfeszültségű rádiókommunikációs eszköz, amelynek hatótávolsága akár 10 km is lehet. A telepek feltöltésén kívül nincsenek költségei. A Twintalker 8 csatornán működik. 2. Szándékolt alkalmazási terület Szabadidős célokra használható. Például: kapcsolattartásra utazás közben 2 vagy több autó vagy kerékpár között vagy síelés közben. Használható a gyerekekkel való kapcsolattartásra, amikor kint játszanak, stb. 3. CE jelzés A CE szimbólum az egységen, a használati utasításban és a díszdobozon azt jelzi, hogy a készülék megfelel az 1995/5/EK R&TTE irányelv alapvető követelményeinek. 4. Biztonsági utasítások 4.1 Általános Kérjük, gondosan olvassa el a következő biztonsági és megfelelő alkalmazási utasításokat. Ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Őrizze biztonságos helyen ezt a használati utasítást, hogy később bármikor elővehesse. 4.2 Égési sérülések Ha az antenna burkolata megsérül, ne érjen hozzá, mert ha az antenna a bőrrel érintkezik adás közben, enyhe égési sérülést okozhat. A telepek anyagi kárt, égést okozhatnak, ha áramvezető anyag, mint pl. ékszer, kulcs, láncfüzér érintkezik a nyílt csatlakozókkal. Az anyag elektromos áramkört (rövidzárlatot) hozhat létre, és felforrósodhat. Bánjon óvatosan a feltöltött telepekkel, különösen, ha zsebbe, pénztárcába vagy egyéb, fémtárgyat tartalmazó tárolóba helyezi őket. 4.3 Személyes biztonság Ne helyezze az eszközt légzsákrekesz fölé vagy a légzsák felfúvódási terébe. A légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Ha a PMR a légzsák felfúvódási terében van, és a légzsák felfúvódik, a kommunikációs eszköz nagy erővel kirepülhet, és súlyos sérülést okozhat a jármű utasainak. A PMR-t legalább 15 cm távolságra tartsa távol pacemakertől. Kapcsolja KI a PMR-t, ha interferencia lép fel valamely orvosi eszközzel. 4.4 Robbanásveszély Ne cseréljen telepet potenciálisan robbanásveszélyes helyen. Érintkezési szikra keletkezhet a telepek behelyezésekor vagy eltávolításakor, és ez robbanást okozhat. Kapcsolja KI a PMR-t potenciálisan robbanásveszélyes légterű helyen. A szikrák az ilyen területeken robbanást vagy tüzet okozhatnak, amelyek következménye sérülés vagy akár halál is lehet. Sose dobja a telepeket tűzbe, mert felrobbanhatnak.
5 Twintalker A robbanásveszélyes légterű helyek gyakran, de nem mindig, egyértelmű jelzéssel vannak ellátva. Ide tartoznak az üzemanyagtöltő helyek, mint pl. hajók fedélköze, üzemanyag- vagy vegyszerszállító vagy -tároló eszközök; olyan területek, ahol a levegő vegyszereket vagy részecskéket tartalmaz, mint pl. szemcsék, por vagy fémpor; és bármely egyéb terület, ahol általában azt tanácsolják, hogy állítsa le járműve motorját. MAGYAR 4.5 Mérgezésveszély Kisgyerekektől tartsa távol a telepeket. 4.6 Jogszerűség Egyes országokban tilos a PMR használata jármű vezetése közben. Ilyen esetben álljon félre, mielőtt használná az eszközt. Kapcsolja KI az eszközt repülőgép fedélzetén, ha erre felkérik. A készülék bárminemű használatának összhangban kell lennie a légiforgalmi szabályokkal vagy a légiszemélyzet utasításaival. Kapcsolja KI a PMR-t minden olyan helyiségben, ahol erre táblák figyelmeztetik. Kórházak vagy egészségügyi intézetek használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás impulzusokra. Az antenna lecserélése vagy módosítása hatással lehet a PMR rádiós tulajdonságaira, és ez sértheti a CE előírásokat. Nem engedélyezett antennák a rádiót is károsíthatják. 4.7 Megjegyzések Adás közben ne érjen az antennához, mert ez befolyásolhatja a hatókört. Távolítsa el a telepeket, ha az eszközt hosszabb időn át nem kívánja használni. 5. Tisztítás és karbantartás Az egység tisztításához használjon puha, vízzel nedvesített ruhát. Ne használjon tisztítószereket vagy hígítókat; ezek károsíthatják a burkolatot, és beszivároghatnak, ami maradandó károsodást okozhat. A telep érintkezőit száraz, bolyhmentes ruhával törölje. Ha az egységet nedvesség éri, azonnal kapcsolja ki, és távolítsa el a telepeket. A teleprekeszt puha ruhával törölje szárazra, hogy megelőzze a nedvesség által okozott károsodást. Hagyja nyitva a teleprekeszt éjszakára, vagy míg az tökéletesen kiszárad. Ne használja az egységet, míg tökéletesen ki nem száradt. 6. A készülék hulladékként történő elhelyezése (környezetvédelem) A termék életciklusának végén ezt a terméket ne dobja a közönséges háztartási hulladéktárolóba, hanem vigye egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szakosodott speciális gyűjtőhelyre. A terméken lévő szimbólum, a használati utasításban és/vagy dobozon ezt jelzi. A termék egyes anyagai újrahasznosíthatóak, ha elviszi őket egy újrahasznosító begyűjtőhelyre. A használt termékek egyes alkatrészeinek vagy alapanyagainak újrahasznosítása által Ön jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez. Keresse fel a helyi hatóságokat további információért a lakóhelye környezetében lévő begyűjtőhelyekről.
6 6 Twintalker PMR eszköz használata Ahhoz, hogy a PMR eszközök kommunikálni tudjanak egymással, ugyanarra a csatornára és CTCSS/DCS kódra kell őket beállítani (lásd a 13.7 CTCSS [Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer] / DCS [Digitálisan kódolt zajszűrő] fejezetet), és sugárzási hatókörön belül kell lenniük (max. 10 km nyílt téren). Mivel ezek az eszközök szabad frekvenciasávokat (csatornákat) használnak, valamennyi működő eszköz ezeken a csatornákon osztozik (összesen 8 csatorna). Ebből következően a titkosság nem garantált. Minden más, ugyanarra a csatornára állított PMR eszköz hallhatja a közvetített jelet. Ha kommunikálni (hangjelet továbbítani) akar, meg kell nyomnia a PTT-gombot. Ha megnyomta ezt a gombot, az eszköz adás-üzemmódba kapcsol, és Ön beszélhet a mikrofonba. Minden más hatókörön belül lévő PMR eszköz, ugyanarra a csatornára állítva és készenléti üzemmódban (nem sugározva), hallani fogja az üzenetét. Meg kell várnia, míg a másik fél befejezi adását, mielőtt válaszolhatna az üzenetre. Minden adás végén az egység sípszót hallat, ha a Roger Beep (megerősítő hangjelzés) funkció aktív (lásd a Roger Beep Be/Ki fejezetet). Válaszoláshoz nyomja meg a PTT-gombot, és máris beszélhet a mikrofonba. Ha 2 vagy több felhasználó egyidejűleg nyomja meg a PTT-gombot, a fogadó csak a legerősebb jelet fogadja, az egyéb jel(ek)et elnyomva. Ezért csak akkor küldjön jelet (nyomja meg a PTT-gombot ), ha a csatorna szabad. A rádióhullámok hatókörét nagyban befolyásolják akadályok, úgymint épületek, beton/fémszerkezetek, domborzati egyenetlenségek, erdők, üzemek Ennek az lehet a következménye, hogy egyes szélsőséges esetekben a két vagy több PMR közötti hatókör néhány tíz méterre csökkenhet. Hamar kitapasztalhatja, hogy a PMR akkor működik a leghatékonyabban, ha a felhasználók közötti akadályok száma minimális. 8. A csomag tartalma 2 Twintalker asztali töltő 2 hálózati adapter 8 AAA NiMh telep Használati utasítás Kártya a szervizek címével és forródrót telefonszámmal
7 Twintalker Első lépések 9.1 Az övcsat felszerelése/eltávolítása MAGYAR 1. Az övcsat készülékről való eltávolításához tolja az övcsatot (B) az antenna irányába, miközben húzza a csat gombját (A). 2. Az övcsat visszahelyezésekor, kattanás jelzi, hogy az övcsat a helyére került. 9.2 A telepek behelyezése 1. Távolítsa el az övcsatot (lásd a 9.1 Az övcsat felszerelése/eltávolítása pontot). 2. Emelje meg a teleprekesz fedelét, körömmel enyhén megnyomva az ajtó reteszét. 3. Helyezze be a NiMh telepeket. Ellenőrizze, hogy a NiMh telepek polaritása megfelelő. 4. Zárja le a teleprekesz fedelét. 5. Helyezze vissza az övcsatot.
8 8 Twintalker Telepek töltése A PMR telepeit kétféle módon lehet tölteni: 10.1 Az asztali töltő használata Az asztali töltő csepegtető töltést tesz lehetővé. 1. Helyezze a töltőt sík felületre. 2. Csatlakoztassa a tartozék adaptert egy könnyen hozzáférhető elektromos csatlakozó aljzathoz, a másik végét pedig az asztali töltő hátoldalán lévő csatlakozóhoz (Lásd a behajtott fedlapot 3. ábra.) 3. Helyezze a rádiót a töltőbe az ábra szerint. 4. A töltő LED kigyullad, ha megfelelő a csatlakoztatás, és a töltés folyik (Lásd a behajtott fedlapot 3. ábra.) 10.2 A hálózati adapter közvetlen csatlakoztatása a PMR-hez 1. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját közvetlenül a PMR töltő-csatlakozójához. Mintegy 8-10 órába telik a telepek teljes feltöltése. Ne nyomja meg a PMR PTT-gombját, míg a töltés folyamatban van! Ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe a telepeket. Távolítsa el a telepeket, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Ne töltsön nem újratölthető elemeket, úgymint alkáli elemeket. Ez károsíthatná a PMR-t és a töltőegységet.
9 Twintalker Leírás Lásd a behajtott fedlapot 1. ábra 1. BE / KI hangerő gomb 2. LCD kijelző 3. Töltőcsatlakozó 4. Headset csatlakozó 5. TX LED (adáskor világít) 6. Hívásgomb 7. Menü gomb Belépés a menü beállításokba 8. Mikrofon 9. Hangszóró 10. LE gomb Előző menüpont választása 11. FEL gomb Következő menüpont választása 12. PTT nyomógomb 13. Antenna MAGYAR Lásd a behajtott fedlapot 3. ábra 28. Töltőcsatlakozó 29. Töltés-LED (töltéskor világít) 12. Az LCD kijelző üzenetei Lásd a behajtott fedlapot 2. ábra 14. CTCSS jelzés 15. DCS jelzés 16. CTCSS/DCS érték 17. Frekvenciajelzés (MHz) 18. MHz kijelző 19. Billentyűzár ikon 20. Hívásfogadás típusának kijelzése 21. Telepszint jelző 22. Csatornaszám 23. RX ikon Vétel közben jelenik meg. 24. TX ikon Adás közben jelenik meg. 25. VOX jelzés 26. Kereső jelző 27. Kétcsatornás mód jelzése (DCM)
10 10 Twintalker A Twintalker 9500 használata A következő oldalakon szereplő kijelző-ábrák csak azokat az ikonokat vagy a funkciók kijelző-tájékoztatásait mutatják, amelyekről tájékoztatást kap a szövegben A PMR rádió BE / KI kapcsolása Fordítsa el a Be/Ki / Hangerő gombot az óra járásával megegyező irányban. Kattanó hang jelzi, hogy a PMR rádió be van kapcsolva. Fordítsa el teljesen a Be/Ki / Hangerő gombot az óra járásával ellentétes irányban. Kattanó hang jelzi, hogy a PMR rádió ki van kapcsolva A telep töltöttségi szintje / Gyenge telep jelzés A telep töltöttségi szintjét az LCD kijelzőn lévő telep-ikonban megjelenő négyszögek száma jelzi. Telep tele Telep 2/3 töltése Telep 1/3 töltése Telep üres Amikor a telep töltöttségi szintje alacsony, a telep ikon villog, és sípszó hallható, figyelmeztetésül, hogy a telepeket ki kell cserélni, vagy fel kell tölteni Hangszóró hangerejének beállítása Fordítsa el a Be/Ki / Hangerő gombot az óra járásával megegyező irányban a hangszóró hangerejének fokozásához. Fordítsa el a Be/Ki / Hangerő gombot az óra járásával ellentétes irányban a hangszóró hangerejének a csökkentéséhez Jel fogadása Az egység folyamatosan fogadó módban van, ha a készülék BE van kapcsolva, és nem küld jelet. Ahhoz, hogy a PMR eszközök kommunikálni tudjanak egymással, ugyanarra a csatornára és CTCSS vagy DCS kódra kell őket beállítani (Lásd a 13.6 Csatornaváltás és a 13.7 CTCSS [Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer] / DCS [Digitálisan kódolt zajszűrő] fejezeteket). Vagy a CTCSS vagy a DCS használható, de mindkettő egyidejűleg nem.
11 Twintalker Jel küldése Nyomja le, és tartsa lenyomva a PTT gombot a küldéshez. A TX szimbólum megjelenik a kijelzőn. Tartsa a készüléket függőleges helyzetben a mikrofonnal 10 cm-re a szájától, és beszéljen a mikrofonba. Engedje fel a PTT gombot az adás befejezéséhez. MAGYAR A csatorna-aktivitás ellenőrzéséhez használja a monitor funkciót (Lásd a 13.8 Monitor fejezetet.) Csatornaváltás Nyomja le a gombot egyszer, az aktuális csatorna száma villog a kijelzőn. Nyomja le a gombot, vagy a gombot a csatornaváltáshoz. Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. Ha beállítás közben 5 másodpercen át nem nyom meg egy gombot sem, az egység készenléti állapotba kapcsol CTCSS (Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer) / DCS (Digitálisan kódolt zajszűrő) A nem engedélyköteles, a 446 MHz frekvenciasávban működő PMR rádiók, mint a Twintalker 9500 PMR számára 8 rádiócsatorna áll rendelkezésre. Ha szomszédságában sok PMR felhasználó van, fennáll annak a lehetősége, hogy néhány felhasználó ugyanazt a rádiócsatornát használja. Annak megelőzésére, hogy Ön más felhasználóktól kapjon jeleket, kiegészítő csatornákat építettünk be. Két PMR rádió csak akkor tud egymással kommunikálni, ha ugyanazon a rádiócsatornán működnek, és ha pontosan ugyanazt az kiegészítő csatornát választották. Kétfajta kiegészítő csatorna létezik: Folyamatos hangjelzés kódolt zajszűrő rendszer (CTCSS) Digitálisan kódolt zajszűrő (DCS) Ha CTCSS-t használ, a hangjellel egyidejűleg egy alacsonyfrekvenciájú hang (67 és 250 Hz között) kerül átvitelre. 38 hang közül lehet választani. Ön szabadon választhat egyet a 38 hang közül. A szűrés következtében, ezek a hangok általában nem hallhatók, így nem zavarják a beszélgetést. A DCS hasonló a CTCSS-hez, de a kiválasztott frekvenciájú hang folyamatos sugárzása helyett, digitális adatátvitel társul a rádiójelhez. A digitális kód igen alacsony szinten, kb. 134 bit per másodpercen halad (a kód 23 bit hosszúságú). Csak a legújabb generációs PMR készülékek támogatják a DCS-t. 83 rendelkezésre álló DCS kód közül lehet választani. Mivel a korábbi készülékek csak a CTCSS-t támogatják, érdemes a DCS-t használni, hogy elkerüljük más felhasználók hallhatóságát a PMR beszélgetés közben.
12 12 Twintalker CTCSS DCS Nyomja le a gombot kétszer: CTCSS és az aktuális CTCSS kód villog a kijelzőn., vagy a gombot másik kód Nyomja le a gombot választásához. Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. Nyomja le a gombot háromszor: DCS és az aktuális DCS kód villog a kijelzőn., vagy a gombot másik kód Nyomja le a gombot választásához. Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. A CTCSS vagy DCS kikapcsolásához válassza a menüben a 00 kódot a CTCSS-hez vagy DCS-hez. Ha jóváhagyta a bejegyzést, OF jelenik meg a kijelzőn Monitor (pásztázó) Használhatja a Monitor funkciót, ha gyengébb jeleket keres az aktuális csatornán. Nyomja le egyidejűleg a aktiválásához. Nyomja le a gombot és a gombot a csatornavizsgálat gombot a vizsgálat befejezéséhez. Csatornavizsgálat közben a PMR vevőáramköre nem veszi figyelembe a CTCSS vagy DCS kódokat VOX választás A PMR alkalmas hangvezérlésű átvitelre (VOX). VOX módban a rádió jelet továbbít, ha az Ön hangja vagy más hang a környezetéből aktiválja. Nem ajánlott a VOX mód használata, ha rádióját zajos vagy szeles környezetben használja. A VOX mód megszűnik, ha megnyomja a PTT gombot.
13 Twintalker Nyomja le a gombot négyszer: az aktuális VOX beállítás villog a kijelzőn, és megjelenik a VOX ikon. Nyomja le a gombot a VOX érzékenységi szint beállításához 1 és 3 között (a 3. szint a legérzékenyebb). Nyomja le a gombot, míg megjelenik az OFF a képernyőn, a VOX kikapcsolásához. Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. MAGYAR Csatornakeresés (Channel Scan) A csatornakereső aktív jeleket keres végtelenített körben az 1 8. csatornákon. Ha aktív jelet talált, Önnek lehetősége van az adott csatornán sugárzó felhasználó által beállított CTCSS vagy DCS kód megkeresésére Aktív rádiócsatorna keresése Nyomja le a gombot ötször: SCAN és az aktuális csatorna villog a kijelzőn. Nyomja le a gombot csatornakeresés indításához., vagy a gombot a Amint aktív csatornát talált, a keresés leáll, és Ön hallgathatja az adást. Ha az adás a talált csatornán megszűnik, a keresés automatikusan folytatódik. Ha megnyomja a PTT gombot a talált csatorna hallgatása közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba a talált csatornán CTCSS kód keresése Ha aktív csatornát talált, nyomja le a PTT gombot a talált aktív csatorna kiválasztásához. Ekkor lehetősége van a talált felhasználó által használt CTCSS/DCS kód keresésére. Nyomja le a gombot hatszor: SCAN és CTCSS 00 villog a kijelzőn a kiválasztott rádiócsatornához. Nyomja le a gombot keresés elindításához., vagy a gombot a CTCSS Ha adás van a csatornán, a CTCSS kód (ha használják) kiderül, és megjelenik a kijelzőn.
14 14 Twintalker DCS kód keresése Ha megnyomja a PTT gombot a talált CTCSS kód figyelése közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba az adott CTCSS kóddal talált csatornán. Ha nem talál CTCSS kódot, a felhasználónak lehetősége van a DCS választására. Ebben az esetben a DCS kódot keresheti ( fejezet). Nyomja le a gombot hétszer: SCAN és DCS 00 villog a kijelzőn a kiválasztott rádiócsatornához. Nyomja le a gombot keresés elindításához., vagy a gombot a DCS Ha adás van a csatornán, a DCS kód (ha használják) kiderül, és megjelenik a kijelzőn. Ha megnyomja a PTT gombot a talált DCS kód figyelése közben, a PMR visszaáll készenléti üzemmódba az adott DCS kóddal talált csatornán Híváshangok A híváshang riasztást ad másoknak, hogy Ön beszélni akar Híváshang beállítása A Twintalker különböző híváshanggal rendelkezik. Nyomja le a gombot nyolcszor: C jelenik meg, és az aktuális híváshang villog a kijelzőn. Nyomja le a gombot híváshang beállításához., vagy a gombot másik Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez Híváshang küldése Nyomja meg röviden a csatornán. gombot. A híváshang sugárzásra kerül a beállított Fogadó híváshang beállításai Nyomja le a gombot kilencszer. Nyomja le a gombot, vagy a gombot a fogadó híváshang kiválasztásához. 1. Csak hang 2. Hang és rezgés 3. Csak rezgés Nyomja le a PTT gombot üzemmódba való visszatéréshez. a jóváhagyáshoz és a készenléti
15 Twintalker Hívás fogadása/befejezése hang (Roger Beep) BE/KI Miután felengedte a PTT gombot, a készülék hangot bocsát ki, visszaigazolva, hogy Ön befejezte a beszélgetést. A Roger Beep hang beállítása: Nyomja le a gombot tízszer: ro jelenik meg a kijelzőn. Nyomja le a gombot a hang bekapcsolásához (ON), vagy a gombot a kikapcsolásához (OFF). Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. MAGYAR Billentyűhang BE/KI Ha megnyomunk egy gombot, a készülék röviden sípol. A billentyűhang beállítása. Nyomja le a kijelzőn. gombot tizenegyszer: to jelenik meg a Nyomja le a gombot a billentyűhang bekapcsolásához (ON), vagy a gombot a kikapcsolásához (OFF). Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez Kettős csatornapásztázó funkció Készenléti módban a PMR egy csatornára van beállítva egy CTCSS/DCS kóddal. A PMR csak az ezen a csatornán CTCSS/DCS kóddal érkező jeleket fogadja. A kettős csatornapásztázó (DCM) lehetővé teszi, hogy további csatornát keressen CTCSS/DCS kóddal. Nyomja le a a kijelzőn. Nyomja le a gombot módosításához. gombot tizenkétszer: DCM OFF villog, vagy a gombot a csatorna Nyomja le a gombot a csatornaválasztás jóváhagyásához, és folytassa a CTCSS kiválasztásával. (Nyomja le a gombot ismét a DCS kiválasztásához.) Nyomja le a gombot, vagy a gombot a CTCSS kód vagy a DCS kód módosításához Nyomja le a PTT gombot a jóváhagyáshoz és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez. A funkció kikapcsolásához válassza az OFF jelet a DCM csatorna kiválasztásakor. Ha a kettős csatornapásztázó funkció aktív, a PMR egymás után kapcsol a készenléti csatorna + CTCSS/DCS kód és a kettős csatorna + CTCSS/DCS között.
16 16 Twintalker Billentyűzár Nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercen át a billentyűzár bekapcsolásához, ekkor megjelenik a billentyűzár ikon az LCD kijelzőn. Nyomja le ismét, és tartsa lenyomva a gombot három másodpercen át a billentyűzár kikapcsolásához. A PTT gomb, a gomb és a gomb továbbra is aktív, amikor a billentyűzár be van kapcsolva Háttérvilágítás Az LCD kijelző háttérvilágításának aktiválásához nyomjon meg bármely gombot, a PTT gomb és a gomb kivételével. Az LCD háttérvilágítása 6 másodpercre kigyullad. 14. Fülhallgató csatlakozó A csatlakozó az egység felső oldalán található. Csatlakoztassa a fülhallgató csatlakozódugóját a csatlakozóaljba (2,5 mm jack). A fülhallgatón lévő kis gombnak ugyanaz a funkciója, mint az egységen lévő PTT gombnak. Ha a fülhallgatón lévő PTT gombot használja, a fülhallgatón lévő mikrofont kell használnia beszélgetésre. Ne csatlakoztasson más fülhallgatót. Ez károsíthatja a berendezést.
17 Twintalker Hibaelhárítás Nincs áram Tisztítsa meg a telepérintkezőket puha ruhával. Cserélje ki a telepeket. Nincs adás Győződjön meg róla, hogy a PTT gomb teljesen le van nyomva, mielőtt elkezd beszélni. Ellenőrizze a csatornaaktivitást, és kapcsoljon egy másik csatornára, ha a jelenlegi használatban van. Nincs vétel Ellenőrizze a hangszóró hangerejét. Győződjön meg róla, hogy belül van a küldő vételi hatókörén, és szükség esetén változtasson helyet. Korlátozott hatókör és zaj a közvetítés közben Interferencia A beszélgetési hatókört befolyásolják a terepviszonyok. Acélszerkezetek, betonépületek vagy a járművekben való használat kedvezőtlenül befolyásolják a hatókört. Keressen minél akadálymentesebb helyet, és kommunikáljon minél nyíltabb téren. Változtasson helyet. A vevő és az adó túl közel vannak egymáshoz. A 2 egység közötti minimális távolság 1,5 m. MAGYAR 16. Műszaki adatok Csatornák Kiegészítő kód Frekvencia Hatókör Telep Átviteli kapacitás Modulációs típus Csatorna felosztás Duo töltő adapter 8 CTTCSS 38 / DCS ,00625 MHz 446,09375 MHz max. 10 km (nyílt téren) Li-Ion 3,7 V újratölthető =< 500 mw ERP FM - F3E 12,5 khz Bemenet: 230 V AC / 50 Hz Kimenet: 7,5 V DC / 750 ma Csatorna frekvenciatáblázat: CTCSS kódtáblázat: Csatorna Frekvencia (MHz) Kód Frekvencia (Hz) Kód Frekv. (Hz) Kód Frekv. (Hz) Kód Frekv. (Hz) 1 446, kikapcsolt 10 94, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,8 8 88, , , ,3 9 91, , ,9
18 18 Twintalker 9500 DCS kódtáblázat sz. DCS kód sz. DCS kód sz. DCS kód sz. DCS kód 0 kikapcsolt ! ! ! Jótállás 17.1 Jótállási idő A készülékek jótállási ideje 24 hónap. A jótállási idő az új termék vásárlásának napjával kezdődik. Nem vonatkozik a jótállás a standard vagy újratölthető telepekre (AA/AAA típus). A kopóalkatrészekre vagy olyan meghibásodásokra, amelyek a készülék működését vagy értékét elhanyagolható mértékben befolyásolják, nem vonatkozik a jótállás. A jótállási igényt az eredeti, a vásárlás napját és a készülék típusát feltüntető vásárlási bizonylattal kell igazolni A jótállás érvényesítése A hibás készüléket juttassa el az érvényes vásárlási bizonylattal és kitöltött szervizkártyával együtt egy hivatalosan kijelölt szakszervizbe. Ha a készülék a jótállási időszakon belül hibásodik meg, a hivatalosan kijelölt szakszerviz bármely, anyaghibából vagy gyártási hiányosságból eredő hibát térítésmentesen elhárít, vagy a hibás egység vagy alkatrész javítása vagy cseréje által. Készülékcsere esetén a szín és típus eltérhet az eredeti készülékhez képest. Az eredeti vásárlási idő határozza meg a jótállási idő kezdetét. A jótállási idő nem hosszabbodik meg, ha a hivatalosan kijelölt szakszerviz a készüléket kicserélte, vagy megjavította Jótállás megszűnése Nem vonatkozik a jótállás azokra a károkra és hibákra, amelyeket a nem megfelelő kezelés vagy használat okoznak, illetve amelyek a nem eredeti alkatrészek vagy kiegészítők használatából erednek. Nem vonatkozik a jótállás olyan károkra, amelyek külső behatások következtében keletkeztek, úgymint villámcsapás, víz, tűz vagy bármely, szállítás közben keletkezett kárra. Nem érvényesíthető a jótállás, ha a készülék sorozatszámát megváltoztatták, eltávolították, vagy olvashatatlanná tették. Minden jótállási kötelezettség megszűnik, ha a készüléket a vásárló javította, módosította, vagy átépítette.
19
20 Látogasson el honlapunkra MD
Twintalker 7100 Sport Pack
Twintalker 7100 Sport Pack HASZNÁLATI UTASÍTÁS V1.0-05/09 2 Twintalker 7100 Sport Pack A CE szimbólum azt jelzi, hogy a készülék megfelel az R&TTE irányelv alapvető követelményeinek. HU A használati utasításban
RészletesebbenB MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
RészletesebbenTLKR T6 Használati útmutató
TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális
RészletesebbenWalkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás
RészletesebbenMotorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
RészletesebbenMOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás
MOTOROLA TLKR-T7 PMR használati utasítás A rádió A Motorola T7 URH rádiók a PMR446 frekvenciákon működnek, így minden olyan országban, ahol ezek a frekvenciák engedélyezettek, használhatja a rádiókat.
RészletesebbenFX-22. 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FX-22 8 csatornás 2- irányú hordozható rádiókészülék (PMR) VOX 1 Tartalom Tartalom...2 Bevezetés...3 A csomag tartalma...3 A rádió részei...3 Magyarázó ábra...4 Az akkumulátorok behelyezése...5
RészletesebbenMotorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában
RészletesebbenA Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A Midland G8 típusú adó-vevő Rendelési szám: 93 04 48 Köszönjük,
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenBiztonsági és általános információk:
Biztonsági és általános információk: TÖLTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt használná az akkumulátor töltőt, olvassa el az összes utasítást és figyelmeztető jelzést: 1. Az akkumulátoron 2. Az akkumulátortöltőn
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenFX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás
FX-400 TWIN PMR 446 Walkie-talkie Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében.
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenFM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenPMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR adó-vevő készlet, TOPCOM Twintalker 9100 Rend. sz.: 93 03 09 1. Bevezetés A "TOPCOM Twintalker" adó-vevő készlet egyik fő előnye, hogy
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenMT645VP. A rádió gombjai és lámpái. Megfelelőségi nyilatkozat KÉTIRÁNYÚ RÁDIÓ TÍPUS:
1 2 A rádió jai és lámpái 1. Antenna 2. Külső hangszóró/ Mikrofon/Töltő csatlakozója 3. Mód/Ki- és bekapcsoló 4. Keresés 5. Csatorna fel/le ok 6. Háttérvilágításos LCD kijelző 7. Hangszóró/Mikrofon 8.
RészletesebbenTLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési
RészletesebbenSMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja
SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenTLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 TLKR T50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig*
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató
ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató Antenna LCD kijelző Aktuális csatorna és egyéb rádiójelek kijelzése. Power gomb: hosszan nyomva a készülék be-, kikapcsolása PTT gomb Jelek továbbítása (hosszan
RészletesebbenFX-25 TWIN PMR 446. Használati útmutató SC DCM VOX
FX-5 TWIN PMR 446 Használati útmutató TX RX SC DCM VOX DCM VOX 1. Kezelöegység és kijelzö Beszéd gomb Fülhallgató és töltés csatlakozó BTECH LCD kijelzö www.btech.hu Fel/Le gomb Be/Ki gomb TX SC RX MENÜ
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenTLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T80 /T80 EXTREME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 121 Szub-kód (38 CTCSS & 83 DCS) 10 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Akkutöltés Csatornafelügyelet
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenKülső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés
Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenRádió adóvevő, MT 600-as modell
Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenSWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ
SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor
Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA
CB RÁDIÓ AM/FM MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA ELŐLAP HÁTLAP MIKROFON TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA FREKVENCIASÁV
RészletesebbenBaofeng UV-5R Használati útmutató
! Baofeng UV-5R Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu 1. Kezdetek Csavarja az antennát az adóvevőre Erősítse a klipszet az adóvevőhöz
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenPMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenBILLENTYŰZÁR. gomb ÜZEMMÓD. gomb. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. kivilágítható LCD kijelző BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-700 T Í P U S MAGYAR Antenna BE/KI HÍVÁS BILLENTYŰZÁR ÜZEMMÓD övcsíptető BESZÉL töltő aljzat HATÓSUGÁR CSATORNA VÁLASZTÓ ok HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok kivilágítható LCD kijelző elemtartó ZÁRÓ
Részletesebben7 Hangszóró. 11 Kijelző. a = csatorna / b = CTCSS kód - adáskor jelenik meg. - vételkor jelenik meg. - hangszóró hangerő
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 PMR KÉSZÜLÉK, DETEWE OUTDOOR 8000 DUO CASE R.sz.: 930535, 93 05 36 7 Hangszóró 1 Antenna 2 Headset csatlakozó 3 Menü billentyű - a menü
RészletesebbenŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenSeason Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR. Voxtel R200/R210/R220
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK DE FR NL IT SW PL GR CZ PMR Voxtel R200/R210/R220 V2 P1 P2 SC TX 10 RX 9 DCS CTCSS VOX DCM 8 1 7 2 3 6 4 5 P3 P4 P5 AEG DE 2 17 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK A KÖRNYEZET VÉDELMÉHEZ Köszönjük,
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenCLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
BRONDI FX-200 TWIN ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ www.btech.hu Mi található a kijelzın Csatorna szám Alcsatorna szám Akkumulátor telítettség jelzı. Amikor a csíkok eltőnnek, töltse fel az akkumulátort Adás-, hívásjelzı
RészletesebbenG10. "Használati útmutató. PMR 446 kézi adó-vevõ
G10 "Használati útmutató PMR 446 kézi adó-vevõ Tartalomjegyzék Program szoftver (szabad felhasználású) 2 Tartalom 2 Jellemzõk 3 Lefedettség/hatótávolság 3 Fõ kezelõ elemek és a PMR adó-vevõ készülék felépítése
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenFUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Magyar A MÙKÖDÉS ÁTTEKINTÉSE 1 ALARM 2 -
RészletesebbenVEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.
Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenBM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása
BM10 BÉBI İR LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása A. Antenna B. Hálózati töltı C. Lámpa D. Kijelzı E. Kijelzı lámpa F. Csatorna váltó G. Mikrofon H. Csatorna kihangosítása I. PTT J. Hangszóró K. Hívásgomb L. Hangerı
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenPMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1
PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal U1 Walkie-Talkie adóvevő készlet asználati útmutató PMR 16 GB PMR 16 DE_271112_dtp 27.11.12 13:25 oldal 2 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
RészletesebbenRádió adóvevő MT 525-ös modell MAGYAR. Antenna. Külső hangszóró/ Mikrofon aljzat. HÍVÁS gomb. ÜZEMMÓD/ BILLENTYŰZÁR gomb. Töltő aljzat.
Rádió adóvevő MT 525-ös modell MAGYAR Antenna HÍVÁS gomb BE/KI gomb Külső hangszóró/ Mikrofon aljzat Ezt a készüléket az alábbi országokban való használatra tervezték: AT EE HU LI PT BE ES IE LU SE CY
RészletesebbenCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Részletesebben