COLOR TELEVISION DAVIO 14 P /5 TEXT DAVIO 21 T /5 TEXT POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKO
|
|
- Mária Ráczné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 COLOR TELEVISION DAVIO 14 P /5 TEXT DAVIO 21 T /5 TEXT POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKO
2 TARTALOM 3 Felállítás és biztonság 4 Csatlakoztatás és előkészítés 4 Az antenna és a hálózati vezeték csatlakoztatása 4 Az elemek behelyezése a távirányítóba 5-6 Áttekintés 5-6 Távirányító 6 A tévékészülék elülső oldala 7-9 Beállítások 7 Tévéprogramok automatikus beállítása 8-9 Programkiosztás módosítása 9 Képbeállítások Televízió-üzemmód 10 Alapfunkciók 11 Programváltogató funkció 11 Képformátum-átkapcsolás Videotext-üzemmód 12 FLOF-text és Normáltext-üzemmód További funkciók Komfortfunkciók 14 Kikapcsolási idő megadása 14 Automatikus hangerő 15 A készülék használóját segítő nyelv módosítása 15 Gyermekzár 16 Működés külső készülékekkel 16 Dekóder vagy műholdvevő 16 Fejhallgató csatlakoztatása Különleges beállítások Tévéprogramok beállítása Információk 19 Műszaki adatok 19 Szerviz-tudnivalók a szakkereskedelem számára 19 Környezetvédelmi tudnivaló 20 Üzemzavarok sajátkezű elhárítása 2
3 AV AV VOL/PR VOL/PR VOL/PR FELÁLLÍTÁS ÉS BIZTONSÁG 20 cm 10 cm 20 cm! SERVICE! 10 cm Krieg am Golf A tévékészülék felállításánál kérjük tartsa szem előtt a következő tudnivalókat: Ez a tévékészülék kép- és hangjelek vételére és lejátszására szolgál. A készüléket más célra nem szabad használni. Az ideális nézőtávolság a képernyő átlójának ötszöröse. A képernyőre eső idegen fény rontja a képminőséget. Ügyeljen arra, hogy a szekrénysorba állított készülék körül elegendő távolság legyen. A tévékészüléket rendeltetésszerűen csak száraz helyiségben szabad üzemeltetni. Ha mégis a szabadban kívánja üzemeltetni a készüléket, feltétlenül gondoskodjon róla, hogy az nedvességtől (esőtől, fröccsenő víztől) védve legyen. Mindennemű nedvességtől óvja a tévékészüléket. Ne helyezzen folyadékkal töltött edényeket (vázát vagy hasonlót) a tévékészülékre. Az edény feldőlhet, és a készülékbe kerülő folyadék veszélyeztetheti az elektromos biztonságot. Sima, kemény felületre helyezze a tévékészüléket. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. újságokat) a tévékészülékre, és ne tegyen terítőt vagy hasonlókat a készülék alá. Ne helyezze a TV-készüléket a fűtés közvetlen közelébe vagy tűző napra, mivel ez akadályozza a készülék hűlését. Hőtorlódások veszélyforrást jelentenek, és csökkentik a tévékészülék élettartamát. A biztonság érdekében rendszeres közönként szakemberrel távolíttassa el a lerakódásokat a tévékészülékből. Tartsa távol a tévékészüléket mágneses mezőktől (például hangfalaktól). A tévékészüléket semmilyen esetben sem szabad kinyitni. A szakszerűtlen beavatkozás miatt keletkező károkra nem támasztható szavatossági igény. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne sérüljön meg. A viharok minden elektromos készülék számára veszélyt jelentenek. A tévékészülékben kikapcsolt állapotában is károkat okozhat a hálózatba és/vagy az antennavezetékbe becsapó villám. Ezért vihar esetén mindig húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennacsatlakozót. A képernyőt csak nedves, puha ruhával tisztítsa. Csak tiszta vizet használjon. Bekapcsolt állapotban semmilyen készüléket ne csatlakoztasson készülékére. Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a másik készülékeket is! Csak akkor dugja készüléke hálózati dugóját a dugaszoló aljzatba, ha a külső készülékeket és az antennát már csatlakoztatta! MAGYAR 3
4 CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Antenna és hálózati vezeték csatlakoztatása 1 TV R 2 ANT IN 75Ω 3 1 Dugja be a teleszkópantennát a hátoldalon erre szolgáló mélyedésbe (Davio 14). 2 Dugja be a házi antenna vezetékét a tévékészülék»ä«antennacsatlakozó hüvelyébe. 3 Dugja be a hálózati vezeték csatlakozóját a csatlakozóaljzatba. Csak akkor dugja készüléke hálózati dugóját a dugaszoló aljzatba, ha a külső készülékeket és az antennát már csatlakoztatta! Az elemek behelyezése a távirányítóba 1 Az elemrekesz kinyitásához vegye le a fedelet. 2 Helyezze be az elemeket (ceruzaelem, pl. UM-3 vagy AA, 2x1,5 V). Behelyezéskor ügyeljen a polaritásra (a jelölés az elemrekesz alján látható). 3 Csukja be az elemrekeszt. Ha a tévékészülék már nem reagál megfelelően a távirányító parancsaira, valószínűleg lemerültek az elemek. A lemerült elemeket feltétlenül távolítsa el. Az elemekből kifolyt elektrolit okozta károkért nem vállalunk felelősséget. Környezetvédelmi tudnivaló Az elemeket beleértve a nehézfémektől menteseket is nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Ügyeljen az elhasználódott elemek környezetkímélő ártalmatlanítására, például vigye nyilvános gyűjtőhelyre őket. Tájékozódjon az Önöknél érvényes jogszabályi előírásokról. 4
5 ÁTTEKINTÉS A távirányító Kikapcsolja a televíziókészüléket (Stand-by). TXT PIP z AV E Átkapcsolja a képformátumot. -/-- Átkapcsol egy- vagy kétjegyű programhelyek között; videotext-üzemmódban dupla betűméretre kapcsol. 1 0 Bekapcsolja a tévékészüléket stand-by állapotból; közvetlenül választ programokat. d i Hang be/ki (elnémítás). Előhívja, majd ismét kikapcsolja az információs menüt; minden menüt kikapcsol. SCAN PAP SIZE POS Z Programváltogató funkció. VCR SAT d DVD P+, P- Bekapcsolják a tévékészülék stand-by állapotból; programokat választanak ki lépésenként; fel/le mozgatják a kurzort. Változtatják a hangerőt; balra/jobbra mozgatják a kurzort. Tele Pilot 160 C OK Lehívja a programkiosztást; különböző funkciókat aktivál. TXT Átkapcsol a videotext-üzemmód és a TV-üzemmód között. AV Kiválasztja az AV-programhelyeket és az utoljára nézett tévéprogramot. SCAN Válasznyugtázás a videotext-üzemmódban. PAP Oldalmegállítás a videotext-üzemmódban. SIZE Kiválasztja az aloldalakat videotext-üzemmódban. POS Aktualizál egy oldalt videotext-üzemmódban. MAGYAR 5
6 ÁTTEKINTÉS PIP z F Videotext-üzemmódban kiválaszt egy oldalt. Pontos idő be; Videotext-üzemmódban kiválaszt egy oldalt. Videotext-üzemmódban kiválaszt egy oldalt. Videotext-üzemmódban kiválaszt egy oldalt. z VCR, SAT DVD Átkapcsol GRUNDIG videomagnó, GRUNDIG műholdvevő vagy GRUNDIG DVD-lejátszó kezelésére. Tartsa nyomva a megfelelő (»VCR«,»SAT«,»DVD«) gombot. Ezután nyomja meg a kívánt gombot. TXT SCAN VCR PAP SAT SIZE AV POS d DVD Hogy mely funkciókat lehet megvalósítani, az a készülék felszereltségétől függ. Egyszerűen próbálja ki. Tele Pilot 160 C A TV-készülék elülső oldala Készenlétre (stand-by) kapcsolja/kikapcsolja a TV-készüléket. P Stand-by (készenléti) állapotból bekapcsolja a TV-készüléket; Előválasztó gomb a hangerő vagy a programválasztás számára. Programválasztás lefelé; Hangerő csökkentése. + Programválasztás felfelé; Hangerő növelése. Fejhallgató-csatlakozó (3,5 mm átmérőjű dugóhoz). 6
7 BEÁLLÍTÁSOK A tévéprogramok automatikus beállítása A tévékészülék automatikus programkeresővel rendelkezik. Indítsa el az keresőt, a programok automatikus tárolása után pedig saját kívánságának megfelelően elrendezheti a tárolt tévéprogramokat. 100 programhely áll rendelkezésre tévéprogramok számára, amelyeket tetszés szerint fel lehet tölteni antennán vagy kábelcsatlakozáson keresztül fogható tévéprogramokkal. A programtáblázatból kitörölheti azokat a tévéprogramokat, amelyeket többször is tárolt a kereső, vagy amelyek vételi minősége nem kielégítő. Language English Svenska Romaneste Deutsch Dansk Hirvatski Francais Norsk âe tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko G. Shqipe Portuguesa Polski apck Eλλhnika Magyar Мaкедонски Türkçe Pycck Srpski Dutch ¹1 OK Ország Kiválasztása Arabic Iran Russia Belgium Ireland Schweiz Bulgaria Italia Slovenija âeska Rep. Magyar Slovensko Danmark Netherl. Suomi Deutschl. Norge Sverige Eλλaδa Österreich Türkiye España Polska U. K. Franca Portugal Yugoslavia Hrvatska Romania..... OK Hangolás Kiválasztás Vissza i Távozás Autoprogram 02% OK Select Back i Exit i Távozás 1 Kapcsolja be a tévékészüléket a tévékészüléken lévő»«gombbal, ezután nyomja meg a távirányító»p+«gombját. Az első üzembe helyezés után a»language«(nyelv) menü jelenik meg. Segítség: Ha a»language«(nyelv) menü nem jelenik meg a képernyőn, akkor a 18. oldalon található, Összes tévéprogram újbóli beállítása fejezet szerint végezze el a beállítást. 2 A»P+«,»P-«,»«vagy»«gombbal válassza ki, majd az»ok«gombbal nyugtázza a nyelvet. Megjelenik az»ország Kiválasztása«menü. 3 A»P+«,»P-«,»«vagy a»«gombbal válassza ki, majd az»ok«gombbal nyugtázza az országot. Ha az Ön országa nem jelenik meg a képernyőn, akkor válassza a» «sort. 4 Indítsa el a keresést az»ok«gombbal. Megjelenik az»hangolás«menü, és elkezdődik a keresés. A keresés a fogható TV-programok számától függően néhány percig is eltarthat. Keresés után a»txt«gombbal fejezeti be e beállítást, a készülék ésszerű sorrendben letárolja a TV-programokat; vagy az»i«gombbal átkapcsolhat a»program Szerkesztés«menüre, itt kívánságának megfelelően rendezheti a TV-programokat. A»Program Szerkesztés«szerkesztési lehetőségeit a következő oldalon találhatja meg. MAGYAR 7
8 BEÁLLÍTÁSOK Programkiosztás módosítása Ha a tévéprogramok automatikus beállításánál egyes tévéprogramok többször letárolódtak, akkor ezeket törölheti. A tévéprogramokat áthelyezheti egy másik programhelyre, módosíthatja a program nevét, vagy új nevet adhat a programnak, és átugorhatja a programhelyeket. Programtáblázat kiválasztása Fomenü Kép Program Szerkesztés Hangolás Szolgáltatások OK Kiválasztás i Távozás 1 Hívja le a»fomenü«az»i«gombbal. Megjelenik a»fomenü«. 2 Válassza ki a»program Szerkesztés«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, majd nyugtázza a»ok«gombbal. Megjelenik a»program Szerkesztés«menü. További kezelési utasítások a következő fejezetekben találhatók. Program Szerkesztés PRO 7 10 WDR 01 ARD 06 BR ZDF 07 VOX RTL 08 KABEL SAT1 09 S RTL 14 OK i Kiválasztás Távozás Program Szerkesztés Ugrás Áthelyezés Törlés Név PRO 7 10 WDR 01 ARD 06 BR ZDF 07 VOX RTL 08 KABEL SAT1 09 S RTL 14 OK i Kiválasztás Távozás Ugrás Áthelyezés Törlés Név Programok törlése 1 Válasza ki a»program Szerkesztés«menüben a»p+«,»p-«,»«vagy a»«gombbal a törlendő TV-programot. 2 Törölje a»«(sárga) gombbal a tévéprogramot. További TV-programok törléséhez ismételje meg az 1. és a 2. pontok lépéseit. Tévéprogramok rendezése 1 A»Program Szerkesztés«menüben a»p+«,»p-«,»«vagy»«gombbal válassza ki az eltolandó tévéprogramot. 2 Jelölje ki a»«(zöld) gombbal a tévéprogramot. 3 A»P+«,»P-«,»«vagy»«gombbal válassza ki, majd a»«(zöld) gombbal nyugtázza az új programhelyet. Az összes következő tévéprogram egy programhellyel eltolódik. További tévéprogramok rendezéséhez ismételje meg az 1 3 pontok lépéseit. 8
9 BEÁLLÍTÁSOK Program Szerkesztés PRO 7 10 WDR 01 ARD 06 BR ZDF 07 VOX RTL 08 KABEL SAT1 09 S RTL 14 OK i Program Szerkesztés PRO 7 10 WDR 01 ARD 06 BR ZDF 07 VOX RTL 08 KABEL SAT1 09 S RTL 14 OK i Kiválasztás Távozás Kiválasztás Távozás Ugrás Áthelyezés Törlés Név Ugrás Áthelyezés Törlés Név Programnevek beírása (max. 5 karakter) 1 A»Program Szerkesztés«menüben a»p+«,»p-«,»«vagy»«gombbal válassza ki a kívánt tévéprogramot. 2 Jelölje ki a»f«(kék) gombbal a tévéprogramot. 3 A»P+«vagy»P-«gombbal válassza ki a betűket vagy számokat, a»«vagy»«gombbal lépjen a következő pozícióra, és ott ismételje meg a bevitelt. 4 Tárolja le a programnevet a»f«(kék) gombbal. További programnevek beírásához ismételje meg az 1 4 pontok lépéseit. Tévéprogramok átugrása Kijelölheti azokat a tévéprogramokat, amelyeket a»p+«vagy»p-«gombokkal történő kiválasztásnál át kíván ugrani. A számgombokkal történő kiválasztás továbbra is lehetséges. 1 A»Program Szerkesztés«menüben a»p+«,»p-«,»«vagy»«gombbal válassza ki a kívánt tévéprogramot. 2 Jelölje ki a»z «(piros) gombbal a tévéprogramot. A tévéprogram piros háttérrel jelenik meg. A kijelölés a piros gomb ismételt megnyomásával törölhető. A beállítások befejezése 1 A beállításokat a»i«gombbal fejezze be. Képbeállítások 1 Hívja le a»fomenü«az»i«gombbal. Megjelenik a»fomenü«. 2 Válassza ki a»kép«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. Megjelenik a»kép«menü. Kép Fényerö Kontraszt Szín Élesség Memorizálás OK Vissza i Távozás 3 Válassza ki a»fényeró«,»kontraszt«,»szín«vagy»élesség«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és állítsa be a kívánt értéket a»«vagy»«gombbal. 4 Válassza ki a»memorizálás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza a beállítást az»ok«gombbal. Megjelenik a»memorizálva«üzenet. 5 A beállításokat a»i«gombbal fejezze be. MAGYAR 9
10 TELEVÍZIÓ-ÜZEMMÓD Alapfunkciók Be-/kikapcsolás PIP 1 Kapcsolja be a tévékészüléken lévő»«gombbal a készüléket. A tévékészülék készenlétben (stand-by) van. Kapcsolja be a tévékészüléket az»1 0«vagy»P+«vagy»P-«gombbal. 2 Kapcsolja készenlétbe (stand-by) a tévékészüléket az»«gombbal. Készenlétből kapcsolja be ismét a tévékészüléket az»1 0«vagy»P+«vagy»P-«gombbal. z 3 A tévékészüléken lévő»«gombbal kapcsolja ki teljesen a tévékészüléket. Ezáltal energiát takarít meg. TXT AV Programhelyek választása SCAN VCR PAP SIZE SAT POS d DVD 1 Az»1 0«gombokkal válassza ki közvetlenül a programhelyeket. Előválasztás a kétjegyű programhely kiválasztásához a» / «gombbal. 2 A»P+«vagy»P-«gombbal válassza ki lépésenként a programhelyeket. Tele Pilot 160 C AV-programhelyek választása 1 Az»AV«gombbal válassza ki közvetlenül az AV-programhelyeket. A hangerő változtatása 1 Változtassa a hangerőt a»«vagy»«gombbal. Hang be-/kikapcsolása 1 A»p«gombbal kapcsolja ki (elnémítás), majd kapcsolja be ismét a hangot. Pontos idő kijelzésének be-/kikapcsolása 1 A pontos idő kijelzését az»«gombbal kapcsolhatja be vagy ki (csak videotexttel rendelkező tévéprogramoknál). 10
11 TELEVÍZIÓ-ÜZEMMÓD Képformátum-átkapcsolás A tévékészülék automatikusan 16:9-es formátumra kapcsol, ha a készülék ezt a formátumot az Euro-AV csatlakozóhüvelyen felismeri. 1 Válassza ki a képformátumot a»e«gombbal, a képernyőn megjelenik a kiválasztott képformátum, pl.»16:9«. A következő képformátumok közül választhat:»auto«formátum 16:9-es adásoknál a készülék automatikusan a»16:9«képformátumra kapcsol. 4:3-as adásoknál a készülék automatikusan a»4:3«képformátumra kapcsol.»4:3«formátum 4:3-as adásoknál válassza a»4:3«képformátumot.»16:9«formátum 16:9-es adásoknál válassza a»16:9«képformátumot. Programváltogató funkció Ezzel a funkcióval letárolhatja az éppen nézett tévéprogramot, és más TV-programokra kapcsolhat (válthat) át. 1 Válassza ki az»1 0«vagy a»p+«,»p-«gombbal azt a TV-programot, amelyiket le szeretne tárolni a váltómemóriába (pl. PRO7 7. sz. TV-program), és végezze el a letárolást a»z«gombbal. A képernyőn megjelenik pl. a»z > P7 PRO7«kijelzés. 2 Kapcsoljon át az»1 0«vagy a»p+«,»p-«gombbal egy másik TV-programra. 3 A»Z«gombbal bármikor visszakapcsolhat (átválthat) a tárolt TV-programra (a példában a PRO7-re), majd ismét az utoljára nézett programra. 4 A programváltogató funkciót az»i«gombbal fejezheti be. Eltűnik a kijelzés. MAGYAR 11
12 VIDEOTEXT-ÜZEMMÓD FLOF-text és Normáltext-üzemmód Kapcsolja be a videotextet és válassza ki a videotext-oldalakat 1 Kapcsolja be a videotextet a»txt«gombbal. PIP z 2 Kapcsolja be a videotext-oldalt közvetlenül a»1...0«gombokkal vagy lépésekben a»p+«ill.»p-«gombokkal (visszalépés a 100. videotext-oldalra az»i«gombbal). A képernyő alsó szélén egy piros, zöld, sárga és kék szöveges mezőből álló információ-sor látható. Ennek megfelelően a távirányító is rendelkezik színes nyomógombokkal. TXT AV 3 Válasszon ki a»z «(piros),» «(zöld),»ii«(sárga) vagy» F«(kék) gombokkal egy videotext-oldalt. A kiválasztás az információ-sorban lévő adatoktól függ. SCAN PAP SIZE POS d 4 A videotext a»txt«gombbal kapcsolható ki. VCR SAT DVD További funkciók A várakozási idő áthidalása Tele Pilot 160 C Amíg a készülék keres egy oldalt, Ön átkapcsolhat az egyik TVprogramra. 1 Adja be a videotext-oldal számát az»1 0«gombokkal majd nyomja meg a»pos«gombot. Mihelyt a készülék megtalálta az oldalt, a képernyő bal felső sarkában megjelenik a szöveg oldalszáma. 2 Kapcsoljon át a videotext-oldalra a»pos«gombbal. A betűmagasság növelése Ha nehezen tudja elolvasni a képernyőn megjelenő szöveget, akkor megduplázhatja a betűmagasságot. 1 Egy adott videotext-oldal betűmagasságának megnöveléséhez nyomja meg ismételten a» / «gombot. Oldalmegállítás Több lapos oldalaknak több aloldaluk is lehet, amelyeket a tévéadók automatikusan lapoznak tovább. 1 Aloldal megállítása a»pap«gombbal. 2 A funkció befejezése a»pap«gombbal. 12
13 VIDEOTEXT-ÜZEMMÓD Az aloldal közvetlen lehívása Ha a videotext-oldal további oldalakat tartalmaz, a képernyőn megjelenik az aktuális aloldal száma, valamint az összes oldalszám. 1 Hívja fel a»size«gombbal az Aloldalak funkciót. 2 Válassza ki a kívánt aloldalt négy számjegyűen az»1 0«gombokkal. A kívánt aloldal rövid idő után megjelenik. Válasznyugtázás Bizonyos videotext-oldalak rejtett válaszokat vagy információkat is tartalmazhatnak. Ezek lehívhatók. 1 Információk megjelenítése a»scan«gombbal. 2 Információk elrejtése a»scan«gombbal. MAGYAR 13
14 KOMFORTFUNKCIÓK Kikapcsolási idő megadása Ön megadhat egy kikapcsolási időt is. A TV-készülék a beállított idő leteltekor készenlétre (stand-by) kapcsol. Szolgáltatások Elalvás. Kapcs. 00:12 AVL Be Nyelv OK Vissza i Távozás 1 Hívja fel a»fomenü«az»i«gombbal. Megjelenik a»fomenü«. 2 Válassza ki a»szolgáltatások«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki a»elalvás. Kapcs.«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal. 4 Állítsa be a kívánt kikapcsolási időt (15-perces lépésekben 15 és 120 perc között) a»«vagy a»«gombbal. 5 A beállítást a»i«gombbal fejezze be. A kikapcsolási idő törléséhez válassza ki újból a»elalvás. Kapcs.«sort, és állítsa be a»«vagy a»«gombbal a»ki«kijelzést. Automatikus hangerő A TV-adók eltérő hangerővel sugároznak. Az AVL (Automatic Volume Limiting) funkció egységes hangerőt biztosít, amikor az egyik TV-programról a másikra átkapcsol. Szolgáltatások Elalvás. Kapcs. 00:12 AVL Be Nyelv OK Vissza i Távozás 1 Hívja fel a»fomenü«az»i«gombbal. Megjelenik a»fomenü«. 2 Válassza ki a»szolgáltatások«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki az»avl«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal, és válassza ki a»«vagy a»«gombbal a»be«kijelzést. 4 A beállítást az»i«gombbal fejezze be. A készülék használóját segítő nyelv módosítása 14 Szolgáltatások Elalvás. Kapcs. 00:12 AVL Be Nyelv OK Kiválasztás Vissza i Távozás 1 Hívja fel az»fomenü«az»i«gombbal. Megjelenik az»fomenü«. 2 Válassza ki a»szolgáltatások«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki a»nyelv«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza a»ok«gombbal. Megjelenik a»nyelv«menü. 4 A»P+«vagy»P-«gombbal válassza ki, majd az»ok«gombbal nyugtázza a kívánt nyelvet. 5 Fejezze be a beállítást a»i«gombbal.
15 KOMFORTFUNKCIÓK Gyermekzár Ön minden TV-programot letilthat. A képernyő sötét marad. Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK Vissza i Távozás 1 Hívja fel az»fomenü«az»i«gombbal. Megjelenik az»fomenü«. 2 Válassza ki a»hangolás«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal. 3 Válassza ki a»gyermekzár«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal. 4 A gyermekzár a»«vagy a»«gombbal aktiválható (Be) vagy kikapcsolható (Ki). 5 A beállítást az»i«gombbal fejezze be. MAGYAR 15
16 MŰKÖDÉS KÜLSŐ KÉSZÜLÉKEKKEL Dekóder vagy műholdvevő Bekapcsolt állapotban semmilyen készüléket ne csatlakoztasson készülékére. Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a másik készülékeket is! Csak akkor dugja készüléke hálózati dugóját a dugaszoló aljzatba, ha a külső készülékeket és az antennát már csatlakoztatta! Dekóder vagy műholdvevő csatlakoztatása Dekóder PAY-TV ANT IN 75Ω 1 Kösse össze a tévékészülék»av1«csatlakozóhüvelyét és a dekóder megfelelő csatlakozóhüvelyét egy EURO-AV kábellel. Fontos tudnivalók: Ehhez a bemenethez a dekóder helyett műholdvevő is csatlakoztatható. Ha egyszerre kíván üzemeltetni egy műholdvevőt és egy dekódert, akkor a dekódert a műholdvevőhöz kell csatlakoztatnia. Dekóderes üzemmód 1 Kapcsolja be a dekódert és a tévékészüléket. 2 Válassza ki az»av1«programhelyet az»av«gombbal. Üzemeltetés S-videokészülékkel Ha Ön S-video-kimenetű készülékkel rendelkezik (például DVDlejátszóval), akkor azt EURO/AV-kábellel csatlakoztathatja az»av1«csatlakozóhüvelyhez. Az»AV1-S«programhely az»av«gombbal választható ki. Fejhallgató csatlakoztatása 1 Dugja be a fejhallgató-csatlakozót (3,5 mm átmérőjű dugó) a tévékészülék elülső oldalán lévő fejhallgató-csatlakozóhüvelybe. 16
17 KÜLÖNLEGES BEÁLLÍTÁSOK Tévéprogramok beállítása A beállításra csak akkor van szükség, ha egy új tévéprogram jelenik meg, és Ön meg akarja tartani a programhelyek speciális sorrendjét. A tévéprogram vagy közvetlenül, vagy az automatikus keresővel állítható be. Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK Vissza i Távozás Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK Memorizálás Vissza i Távozás Tévéprogramok automatikus beállítása a keresővel 1 Hívja le a»fomenü«az»i«gombbal. 2 Válassza ki a»hangolás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki a»prog Szám«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és állítsa be a kívánt programhelyet a»«vagy»«gombbal. 4 Válassza ki a»keresés«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és indítsa el a keresést a»«vagy»«gombbal. Ha a készülék kielégítően erős adójelet érzékel, akkor megszakad a keresés és megjelenik a kép. Addig ismételje a keresést, amíg meg nem jelenik a kívánt program. Az aktuális rendszer automatikusan megjelenik a»rendszer«sorban. Ha a szín és/vagy a hang nincs rendben, akkor válaszsza ki a»rendszer«sort a»p+«vagy»p-«gombbal. A szükséges beállítást a»«vagy»«gombbal válassza ki. 5 Válassza ki a»memorizálás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. Megjelenik a»memorizálva«üzenet. További tévéprogramok beállításához ismételje meg a 3 5 pontok lépéseit. 6 Fejezze be a beállítást a»i«gombbal. Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK Vissza i Távozás Tévéprogramok finombeállítása A tévékészülék automatikusan ráhangolódik a lehető legjobb vételre. Rosszabb vételi viszonyokkal rendelkező vidékeken szükség lehet a kézi finombeállításra. 1 Hívja le a»fomenü«az»i«gombbal. 2 Válassza ki a»hangolás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki a»finomhang.«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és a»«vagy»«gombbal végezze el a beállítást. 4 Válassza ki a»memorizálás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. Megjelenik a»memorizálva«üzenet. 5 Fejezze be a beállítást a»i«gombbal. MAGYAR 17
18 KÜLÖNLEGES BEÁLLÍTÁSOK Fomenü Kép Program Szerkesztés Hangolás Szolgáltatások OK Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK Kiválasztás Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK 0 9 C/S Vissza Memorizálás Vissza i Távozás i Távozás i Távozás Tévéprogramok beállítása a csatornaszám megadásával 1 Hívja le a»fomenü«az»i«gombbal. 2 Válassza ki a»hangolás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki a»prog Szám«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal, és állítsa be a kívánt programhelyet a»«vagy a»«gombbal. 4 Válassza ki a»csatorna«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal, és nyugtázza a kiválasztást az»ok«gombbal. 5 Válasszon az»ok«gombbal az «S«(köztes csatorna) és a»c«(csatorna) közül. 6 Adja meg a csatornaszámot a»«vagy a»«gombbal lépésekben vagy az»1 0«gombbal közvetlenül. Az aktuális rendszer a»rendszer«sorban jelenik meg. Ha a szín és/vagy a hang nincs rendben, akkor válassza ki a»rendszer«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal. A szükséges beállítást a»«vagy a»«gombbal válassza ki. 7 Válassza ki a»memorizálás«sort a»p+«vagy a»p-«gombbal, és nyugtázza kiválasztást az»ok«gombbal. További TV-programok beállításához ismételje meg a pont lépéseit. 8 Fejezze be a beállítást a»i«gombbal. 18 Hangolás Rendszer BG Csatorna C 34 Finomhang. 0 Keresés Autoprogram Gyermekzár Be Prog Szám P1 Memorizálás OK 0 9 Vissza i Távozás Az összes tévéprogram újbóli beállítása A tévéprogramok (pl. lakóhely-változtatás esetén) újból beállíthatók. 1 Hívja le a»fomenü«az»i«gombbal. 2 Válassza ki a»hangolás«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. 3 Válassza ki a»prog Szám«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és a»«vagy»«gombbal adja meg azt a programszámot, amelynél a letárolást el kell kezdeni. 4 Válassza ki a»autoprogram«sort a»p+«vagy»p-«gombbal, és nyugtázza az»ok«gombbal. Megjelenik az»ország Kiválasztása«menü. 5 A»P+«,»P-«,»«vagy»«gombbal válassza ki, majd az»ok«gombbal nyugtázza az országot. A keresés elkezdődik, és a fogható tévéprogramok számától függően néhány percig tarthat. A keresés az»i«gombbal megszakítható.
19 INFORMÁCIÓK Műszaki adatok Hálózati feszültség: 230 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel:...készenlétben 4 W működés közben 28 W (Davio 14) működés közben 41 W (Davio 21) Hang-végfokozat: 4 W zene (Davio 14) 5 W zene (Davio 21) Vételi tartományok: C01 C99, köztes csatornák S01 S41, frekvenciasávok Programhelyek: 100 és 1 AV Szerviz-tudnivalók a szakkereskedelem számára: A termék a következő EU-irányelvek követelményeinek felel meg: 73/23/EGK irányelv, amely a meghatározott feszültséghatárokon belül alkalmazott elektromos üzemi eszközökre vonatkozik. 89/336/EGK irányelv, amely az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozik. A készülék megfelel a következő szabványoknak: EN 60065, EN 55013, EN Környezetvédelmi tudnivaló Ez a termék olyan kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből készült, amelyek alkalmasak az újrahasznosításra és ismételten felhasználhatók. Ezért a termék élettartama végén nem dobható a normális háztartási hulladékba, hanem egy, az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását szolgáló gyűjtőponton kell leadni. Erre utal az ábrán látható szimbólum, amit a terméken, a kezelési utasításban vagy a csomagoláson kereshet. Kérjük, tájékozódjon a közeli gyűjtőpontokról a helyi közigazgatási szerveknél. A régi készülékek újrahasznosításával nagymértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. MAGYAR 19
20 INFORMÁCIÓK Üzemzavarok sajátkezű elhárítása Ha az alábbi tanácsok nem vezetnének kielégítő eredményre, forduljon GRUNDIG-szakkereskedőhöz. Kérjük, vegye figyelembe, hogy külső készülékek, mint pl. videomagnók és műholdvevők is előidézhetnek zavarokat. 20 Zavar A kép világos (zajos), de adó nem látható A kép nem elég kontrasztos Kép és/vagy hang zavart Szellemképek, visszatükröződések Nincs szín Rossz színek, színfoltok Kép van, hang nincs Nincs, vagy torzított a videotext A távirányító nem működik Bekapcsolás után nem ismerhető fel a kép Lehetséges ok Antennavezeték Nincs tévéprogram beprogramozva A képbeállítások el vannak állítva Probléma van az adóval Más készülékek okozta zavarok Programbeállítás Antenna Színintenzitás a minimumon TV-szabvány beállítása (ha van lehetőség a beállításra) Probléma van a programmal Erős mágneses mező hangfalak vagy egyebek miatt Hangerő a minimumon Probléma van a programmal A tévéprogram (nincs videotext) vagy az antenna-berendezés Az adójel túl gyenge Nincs optikai kapcsolat A távirányító elemei Meghatározatlan üzemállapot Aktiválták a gyermekzárat Elhárítás Be van dugva az antennavezeték? Indítsa el a programkeresőt Változtassa meg a fényerő-, a kontraszt- ill. a színbeállítást Próbálkozzon másik programmal Változtassa meg a készülékek helyzetét Automatikus vagy kézi programbeállítás/finomhangolás Vizsgáltassa meg az antennavezetéket vagy -berendezést Növelje a színerőt Válassza ki a helyes színszabványt Próbálkozzon másik programmal Helyezze távolabb a hangszórót a tévékészüléktől. Ha a színfoltok tartósak, kapcsolja ki a készüléket a hálózati kapcsolóval és 10 perc múlva ismét kapcsolja be. Növelje/kapcsolja be a hangerőt Próbálkozzon másik programmal Próbáljon másik programot, finomhangolás, szellemképek Vizsgálja meg az antennaberendezést Irányítsa a távirányítót a tévékészülék felé Vizsgálja meg, ill. cserélje ki az elemeket Kapcsolja ki a tévékészüléket a hálózati kapcsolóval kb. két percre Kapcsolja ki a gyermekzárat
21 Grundig Multimedia B.V. De Boelelaan 7 NL-1083 HJ Amsterdam
COLOR TELEVISION XEDANCE 72 FLAT MF 72-3310/7 TOP ENGLISH ΕΛΛHNIKA РУССКИЙ POLSKI ČESKY MAGYAR
COLOR TELEVISION XEDANCE 72 FLAT MF 72-3310/7 TOP ENGLISH ΕΛΛHNIKA РУССКИЙ POLSKI ČESKY TARTALOM 3 Felállítás és biztonság 4 Csatlakoztatás és előkészítés 4 Az antenna és a hálózati vezeték csatlakoztatása
RészletesebbenCOLOR TELEVISION DAVIO 26 LW 68-4501 TOP DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR
COLOR TELEVISION DAVIO 26 LW 68-4501 TOP DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI MAGYAR TARTALOM 3 Felállítás és biztonság 4 Csatlakoztatás/előkészítés 4 Antenna és hálózati kábel csatlakoztatása
RészletesebbenCOLOR TELEVISION ELEGANCE 15 FLAT TVD 40-2502/5 TEXT ENGLISH POLSKI MAGYAR
COLOR TELEVISION ELEGANCE 15 FLAT TVD 40-2502/5 TEXT ENGLISH POLSKI MAGYAR TARTALOM 3 Felállítás és biztonság 4 Csatlakoztatás és előkészítés 4 Az antenna és a hálózati vezeték csatlakoztatása 4 Az elemek
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
RészletesebbenCOLOR TELEVISION 26 LXW 68-8600 DL
COLOR TELEVISION 26 LXW 68-8600 DL TARTALOM 3-4 Elhelyezés és biztonság 5-6 Csatlakoztatás és előkészítés 5 Antenna és hálózati kábel csatlakoztatása 6 Elemek behelyezése a távirányítóba 7-10 Áttekintés
RészletesebbenEz az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag
RészletesebbenRomână. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe.
English P. 4 Norsk P. 26 Deutsch S. 6 Svensk S. 28 Français P. 8 Suomi P. 30 Español P. 10 EÏÏËÓÈÎ P. 32 Português P. 12 Русский P. 34 Italiano P. 14 Türkçe P. 36 Nederlands P. 16 Български P. 38 Magyar
RészletesebbenCOLOR TELEVISION DAVIO 37 DAVIO 51 DAVIO 55 P /5 TOP T /5 TOP T /5 TOP SLOVENSKY MAGYAR ROMANIA. HRVATSKI Български
COLOR TELEVISION DAVIO 37 P 37-4201/5 TOP DAVIO 51 T 51-4201/5 TOP SLOVENSKY MAGYAR ROMANIA DAVIO 55 T 55-4201/5 TOP HRVATSKI Български TARTALOM 3 Felállítás és biztonság 4 Csatlakoztatás és előkészítés
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenFelhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés
Felhasználói Segédlet A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés v2 Set Top Box A Set Top Box az alábbi csatlakozókkal rendelkezik: USB LAN HDMI SPDIF AV (PAL) Tápegység Távirányító A
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA - AZ ELSŐ TENNIVALÓK...
TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA - AZ ELSŐ TENNIVALÓK... 4 Az antenna csatlakoztatása - hálózati csatlakoztatás... 4 Az elemek behelyezése a
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenBiztonsági előírások. Használatba vétel előtt ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét:
(A) Biztonsági előírások A működésképtelenné vált készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Különítse el a többi hulladéktól és gondoskodjon a megfelelő elhelyezéséről, elősegítve az újrahasznosítását.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q HU MAGYAR 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 MAGYAR 05-13 4 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 7 A készüléket audio
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenPORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 HU MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 5 ÁTTEKINTÉS 6 TÁPFORRÁS 7 BEÁLLÍTÁSOK
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenGyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére
Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenAlbacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenTartalomjegyzék - 21 - 02-MACARCA-1243UK-AK36-ORTAK-T3X-50064365.p65 21
Tartalomjegyzék Távszabályozó kezelőgombok... 2 Kezelőgombok és csatlakozások... 3 Előkészületek... 4 Főbb jellemzők... 4 Biztonsági előírások... 4 Mielőtt bekapcsolja TV-készülékét... 6 Elektromos csatlakozás...
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenLED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenBeoVision 8. Új szoftver Kiegészítés
BeoVision 8 Új szoftver Kiegészítés Képernyőn megjelenő menük Televízióját új szoftverrel, és valószínűleg új hardverrel látták el. Ez olyan új funkciókat és szolgáltatásokat eredményezett, amelyeket ebben
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHangerőcsökkentés. Hangerőnövelés/A menüben történt választás megerősítése. Megnyitja a menüt.
Termékismertető Csatlakoztatás Csatlakozó VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Leírás A számítógép (VGA kártya) csatlakozója. A hangkártya
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenCLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
Részletesebben1 "Ház/Home" gomb lenyomás 2 "Beállítások" kiválasztása le nyilakkal 3 "Auto. Hangolás" kiválasztása jobbra nyillal 4 OK gomb megnyomása 5 "Antenna"
LG 2 "Beállítások" kiválasztása le nyilakkal 3 "Auto. Hangolás" kiválasztása jobbra nyillal 4 OK gomb megnyomása 5 "Antenna" kiválasztása 6 OK gomb megnyomása 7 "Csak digitális keresés" kiválasztása le
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenNyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Részletesebben8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET
Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenDIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenHUMAX SD Hibaelhárítási útmutató
Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs HUMAX SD Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SRP3013 Felhasználói
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenAV-360 Amplifier FM/USB/SD
AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 Használati utasítás V1.1 Ne nyissa fel a készülék konstrukcióját, az áramütés veszélye fenáll. A készülék nem tartalmaz olyan elemeket, amelyek a felhasználó által kicserélhetőek.
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenLED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHUMAX HD Hibaelhárítási útmutató
Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs HUMAX HD Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenM o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
Részletesebbenwww.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
RészletesebbenDSX6010 (M5) Hibaelhárítási útmutató
Jelmagyarázat: - PIROS (vastag betű): Ügyfél - KÉK: Ügyfélszolgálati munkatárs DSX6010 (M5) Hibaelhárítási útmutató Fontos: Minden esetben ellenőrizze a garancia matrica sértetlenségét! Hiba 1: A készülék
Részletesebben