Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Fluke 175, 177, 179 multiméter Rendelési száma:

2 Bevezetés Figyelem a műszer használata előtt olvassa el a következőket. Áramütés, vagy személyi sérülés elkerülése érdekében kövesse a következő utasításokat. A műszert csak a használati útmutatóban ismertetett körülmények között használja, egyéb esetben a műszer védelme hatástalanná válik. Ne használja a műszert, vagy a mérővezetékeket, ha sérülés nyomai láthatók rajtuk, vagy a műszer nem megfelelően működik. Ha kétségei támadnak, javíttassa meg a műszert. A méréshez mindig a megfelelő csatlakozót, méréshatárt és kapcsoló állást használja. Ismert feszültség mérésével ellenőrizze le a műszer működőképességét. Soha ne kapcsoljon a műszeren jelzett névleges feszültségnél nagyobb feszültséget a bemenő kapcsok, vagy bármelyik bemenő kapocs és a föld közé. Különös figyelemmel járjon el 30 V eff, 42V csúcs, vagy 60V DC feszültségnél nagyobb feszültségű helyeken történő munkavégzéskor. Ezek a feszültségek áramütést okozhatnak. Cserélje ki a telepet, ha az alacsony telep feszültséget jelző ( ) megjelenik a kijelzőn, hogy elkerülje a hibás mérést, ami áramütést és személyi sérülést okozhat. Ellenállás, folytonosság, dióda, vagy kondenzátor mérése előtt, kapcsolja ki a mérendő áramkör tápfeszültségét, és süssön ki minden nagyfeszültségű kondenzátort az áramkörben. Ne használja a műszert robbanó gáz, vagy gőz környezetében. Mérővezetékek használatakor az ujjait mindig tartsa a biztonsági védőperem mögött. A műszer, vagy telep záró fedél kinyitása előtt, távolítsa el a mérővezetékeket a készülékből. AC (váltakozó áram) Biztosító DC (egyenáram) Megfelel az Európai Unió előírásainak AC vagy DC Megfelel az érvényes kanadai szabvány előírásoknak Föld Kettős szigetelés Olvassa el az Underwriters Laboratórium útmutatót 9500 Z Telep (A telep feszültég alacsony, ha megjelenik a kijelzőn) N TÜV bevizsgálta és minősítette Megfelel az érvényben levő ausztrál szabványnak A Fluke 175, 177 és 179 eszközök telepes táplálású TRMS (valódi effektív érték) mérő műszerek, melyek 6000 pontos, 3 ¾ digites kijelzővel rendelkeznek. Ez a használati útmutató mind három típusra vonatkozik. Az összes ábra a 179-es típusra vonatkozik. A műszer megfelel a szabvány CAT III, és CAT IV túlfeszültség kategóriájának. Az IEC biztonsági szabvány négy túlfeszültség kategóriát (CAT I - CAT IV) határoz meg, a tranziens feszültség alapján. A CAT III kategória áramszolgáltatói szinten levő állandó bekötésű készülékekben fellépő tranziens feszültségek védelmére készült. A CAT IV primer táplálási szintre készült. (légvezeték, vagy földkábel) A műszer a következő mérési üzemmódokkal rendelkezik: AC/DC feszültség és áram Ellenállás Feszültség és frekvencia Hőmérséklet (179-es típus) Dióda Folytonosság Kapacitás Figyelem és figyelmeztetés Ebben az útmutatóban FIGYELEM jelzés figyelmeztet azokra a körülményekre és cselekvésekre, melyek életveszélyesek lehetnek a felhasználóra. Ebben az útmutatóban FIGYELMEZTETÉS jelzés figyelmeztet azokra a körülményekre és cselekvésekre, melyek veszélyesek lehetnek a műszerre, vagy a mért készülékekre Nem biztonságos feszültség Figyelmeztet a műszer, a potenciálisan veszélyes feszültségre, amikor 30V feszültséget érzékel, vagy túlvezérlés van (OL), a jel kijelzőn történő megjelenítésével. Mérővezeték ellenőrző Alert TM tulajdonság Figyelmeztet arra, hogy ellenőrizze le a mérővezetékeket, mert nem megfelelő helyre csatlakoztatta azokat. LEAd kerül egy rövid ideig kijelzésre, amikor a forgókapcsolót ma vagy A üzemmódból, vagy üzemmódba kapcsolta. Figyelem 2 Fluke 175, 177, 179

3 Mérés végzése nem megfelelő helyre csatlakoztatott mérővezetékekkel, a biztosítók kiégését, vagy a műszer k árosodását, valamint személyi sérülést okozhat. Telepkímélés (Készenléti üzemmód) A műszer készenléti üzemmódba kapcsol, és kikapcsolja a kijelzést, ha be volt kapcsolva, és 20 percig nem került használatra. A készenléti üzemmód kikapcsolásához tartsa lenyomva a SÁRGA gombot, a műszer bekapcsolásakor. A készenléti üzemmód mindig letiltásra kerül MIN MAX AVG üzemmódban, valamint az AutoHOLD üzemmódban. Bemenetek Bemenet AC/DC 400 ma (600mA 18 órán keresztül), és frekvenciamérésekhez Bemenet AC/DC 10A áram (20A 30 mp-ig) és frekvenciaméréshez Bemenet feszültség, folytonosság, ellenállás, dióda, kapacitás, frekvencia, és hőmérséklet (179-es típus) méréséhez Közös bemenet minden mérés számára Forgókapcsoló állások Kapcsoló állás V Hz V Hz mv Ω Üzemmód AC feszültség mérés 0,1 mv 1000V Frekvenciamérés 2 Hz 99,99 khz DC feszültség mérés 0,1 mv 1000V Frekvenciamérés 2 Hz 99,99 khz DC mv 0,1mV 600mV méréshatár Hőmérséklet -40 C 400 C -40 F 752 F Ellenállásmérés 0,1Ω 50MΩ Kondenzátormérés 1nF 9999µF 2 khz-s csipogó bekapcsol <25Ω-nál, és kikapcsol >250Ω Dióda vizsgálat. OL-t jelez ki > 2,4V ma DC / AC árammérés 0,01 ma 600mA Hz Frekvenciamérés 2 Hz 99,99 khz A DC / AC árammérés 0,01 A 10 A (20A 30 mp-ig) > 10,00 A; a kijelző villog > 20A, OL kerül kijelzésre Hz AC A frekvenciája 99,99kHz-ig Megjegyzés: Az AC feszültség és áram AC csatolt, TRMS (valódi effektív érték) Fluke 175, 177, 179 3

4 Kijelző Szám Kijelzés Jelentés 1 Folytonosság vizsgálat 2 Dióda vizsgálat 3 Negatív értéket jelez 4 Nem biztonságos feszültség. A feszültség 30V, vagy a feszültség nagysága meghaladja a méréshatárt. 5 HOLD A kijelző HOLD (kimerevítés) bekapcsolva. A kijelzőn kimerevedik az utolsó érték. MIN MAX AVG üzemmódban a MIN, MAX, AVG adatgyűjtés szünetel. Az AutoHold engedélyezve. A kijelző megtartja a kijelzett értéket addig, amíg nem érzékel egy új állandó értéket. A műszer hangot hallat és kijelzi az új értéket. 6 MIN MAX MIN, MAX, AVG (átlag) mérési üzemmód MAX MIN AVG engedélyezve. Maximális, minimális, vagy az átlagértékek (AVG) 7 nµ, F, F, C, mva, MkΩ, khz kerülnek kijelzésre. Mértékegységek 8 DC, AC Egyenáram, váltakozó áram 9 Telepfeszültség alacsony. Világít, ha a telep feszültség 6V ± 0,2V alá csökken mV Minden lehetséges méréshatár. 11 Analóg kijelző A mért érték analóg kijelzése. 12 Auto Méréshatárváltás Kézi méréshatár váltás A műszer automatikusan beállítja azt a méréshatárt, ami a legjobb felbontást biztosítja. A felhasználó állítja be a kívánt méréshatárt. 13 ± Analóg kijelző polaritása 14 OL A bemenő jel túllépi a méréshatárt. 15 LEAd Mérőzsinór figyelmeztetés. Egy rövid ideig kijelzésre kerül, ha a forgókapcsoló ma, vagy A állásba, vagy állásból kerül kapcsolásra. Hibaüzenetek disc A kapacitás kisülése alatt látható. Csak kondenzátormérő üzemmódban. EEPr Nem lehet olvasni az adatokat az EEPROM-ból. Kapcsolja ki a műszert, majd ismételten kapcsolja be. Amennyiben a hiba fennáll, javíttassa meg a műszert. EEPr Err Érvénytelen EEPROM adat. Javíttassa meg a műszert. CAL Err Hibás kalibrálási adat. Kalibráltassa a műszert. MIN MAX AVG adatrögzítő üzemmód A MIN MAX AVG üzemmódban a műszer megjegyzi a minimális és maximális bemeneti adatokat, valamint ezekből kiszámolja minden mérés átlagértékét. Amikor új maximális, vagy minimális értéket érzékel a műszer, akkor csipogó hang hallható. 4 Fluke 175, 177, 179

5 Megjegyzés DC üzemmódban a pontosság a megadott méréshatár pontossága ± 12 digit 275 ms-nál rövidebb ideig fennálló változásokra. AC üzemmódban a pontosság a megadott méréshatár pontossága ± 4 digit 1,2s-nál rövidebb ideig fennálló változásokra. MIN MAX AVG adatrögzítő használata Ellenőrizze le, hogy a műszer a kívánt méréshatárban van-e. (Az automatikus méréshatár váltás letiltásra kerül MIN MAX AVG üzemmódba) Nyomja meg a MIN MAX gombot a MIN, MAX, AVG üzemmód bekapcsolásához. MIN MAX és MAX kerül kijelzésre, az üzemmód bekapcsolása óta mért legmagasabb mért érték kerül kijelzésre. Nyomja meg a MIN MAX gombot a minimális (MIN), átlag (AVG) és az aktuális érték kijelzése közötti átkapcsolásához. A MIN MAX AVG adatrögzítés felfüggesztéséhez, a tárolt értékek törlése nélkül, nyomja meg a HOLD gombot. HOLD felirat kerül kijelzésre. A MIN MAX AVG adatrögzítés folytatásához nyomja meg ismét a HOLD gombot. HOLD felirat kialszik. Az üzemmódból való kilépéshez, valamint minden adat törléséhez nyomja meg a MIN MAX gombot 1 másodpercig, vagy kapcsoljon a forgókapcsolón. Fluke 175, 177, 179 5

6 Kijelző kimerevítés (HOLD) és AutoHOLD üzemmódok Figyelem Áramütés elkerülése érdekében ne használja a kijelző kimerevítést (HOLD) és az AutoHOLD üzemmódot annak eldöntésére, hogy egy áramkör feszültség alatti-e, vagy sem. Nem állandó, vagy zajos értékek nem kerülnek megjelenítésre. A kijelző kimerevítő (HOLD) üzemmódban a műszer kimerevíti a mért értéket. AutoHOLD üzemmódban a műszer kimerevíti és megtartja a mért értéket addig, amíg nem érzékel egy új állandósult értéket. A műszer, csipogó hangot hallat és kijelzi az új értéket. Nyomja meg a HOLD gombot a kijelző kimerevítés (HOLD) bekapcsolásához. HOLD felírat kerül kijelzésre. Nyomja meg ismét HOLD gombot, az AutoHOLD üzemmód bekapcsolásához. kerül kijelzésre. Nyomja meg ismét a HOLD gombot a normál üzemmódhoz való visszalépéshez. Bármikor a normál üzemmódhoz való visszatéréshez nyomja meg a HOLD gombot 1 másodpercig, vagy kapcsoljon a forgókapcsolón. Sárga gomb Nyomja meg a SÁRGA gombot a forgókapcsolón látható alternatív üzemmódok, mint pl. DC ma, DC A, Hz, hőmérséklet (179-es típus), kapacitás, dióda vizs-gálat, kiválasztásához. Kijelző világítás (csak a 177, és 179-es típusoknál) Nyomja meg a elteltével. gombot a kijelző világítás ki-, bekapcsolásához. A kijelző világítás automatikusan kikapcsol 2 perc Manual ranging (kézi méréshatár váltás), Autoranging (automatikus méréshatár váltás) A műszer rendelkezik automatikus és kézi méréshatár váltással. Autorange (automatikus méréshatár váltás) üzemmódban a műszer automatikusan kiválasztja a legjobb felbontást biztosító méréshatárt. Manual range (kézi méréshatár váltás) üzemmódban a felhasználó választja ki a megfelelő méréshatárt. A műszer bekapcsolásakor automatikusan az Autorange kapcsolódik be. A kijelzőn Auto Range felirat jelenik meg. 1. A kézi méréshatár váltású üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a RANGE gombot. A kijelzőn Manual Range felirat kerül kijelzésre. 2. Kézi méréshatár váltású üzemmódban nyomja meg a RANGE gombot a méréshatár növeléséhez. A legmagasabb méréshatár után a műszer átvált a legalacsonyabb méréshatárba. Megjegyzés Nem lehet kézzel változtatni a méréshatárt MIN MAX AVG, HOLD és AutoHold üzemmódokban. Ha a RANGE gomb megnyomásra kerül a MIN MAX AVG, HOLD, vagy AutoHold üzemmódokban, a műszer egy csipogó hangot hallat, ezzel jelezve az érvénytelen üzemmódot, és a méréshatár változatlan marad. 3. A kézi méréshatár váltási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a RANGE gombot 1 percig, vagy kapcsolja ki a műszert. A műszer visszaáll az automatikus méréshatár váltási üzemmódba, a kijelzőn megjelenik az Auto Range felirat. Bekapcsolási opciók A bekapcsolási opciók kiválasztásához, nyomja le és tartsa lenyomva a jelzett gombot a forgókapcsoló ki (OFF) állásából bármilyen állásba kapcsolásakor. A bekapcsolási opciók törlődnek a műszer kikapcsolásakor. Nyomógomb Bekapcsolási opció AutoHOLD Megjelenít minden kijelző szegmenst. A HOLD gomb elengedésekor a kijelző kikapcsol, a szoftver verzió száma kerül egy rövid időre kijelzésre, és a műszer visszatér az alap kijelzéshez. (SÁRGA) Letiltja a csipogót. Engedélyezi a simító üzemmódot. Digitális szűrővel a gyors bemeneti jelváltozásokat csillapítja a kijelzőn. Az automatikus kikapcsolás letiltásra kerül. (készenléti üzemmód) A készenléti üzemmód még letiltásra kerül MIN MAX AVG adatrögzítő, vagy az AutoHOLD üzemmódokban. Letiltja az automatikus 2 perces kijelző világító üzemmódot. (Csak a 177, és 179-es típusoknál) Mérések végzése A következő oldalakon található ábrák a műszerrel végezhető alapvető méréseket ismerteti. Mérővezetékek csatlakoztatásakor a mérendő áramkörre, vagy készülékhez a közös test (COM) mérővezetéket csatlakoztassa először, majd ezután csatlakozzon a feszültség alatti helyre. A mérővezetékek eltávolításakor először a feszültség alatti helyről, majd a test vezetéket távolítsa el. 6 Fluke 175, 177, 179

7 Figyelem Áramütés, vagy a műszer sérülésének elkerülése érdekében kapcsolja ki a mérendő áramkör tápfeszültségét és süssön ki minden nagyfeszültségű kondenzátort, ellenállás, folytonosság, dióda mérése előtt. AC és DC feszültség mérése Ellenállás mérése Fluke 175, 177, 179 7

8 Kondenzátor mérése Folytonosság vizsgálat 8 Fluke 175, 177, 179

9 Dióda vizsgálat Jó dióda Jó dióda Egy csipogás Nyitóirány Hibás dióda Záróirány Hibás dióda Szakadás Rövidzár Fluke 175, 177, 179 9

10 Hőmérsékletmérés (csak a 179-es típusnál) Figyelem: Ne csatlakoztassa a 80BK1 érzékelőt feszültség alatti áramkörhöz AC vagy DC áram mérése Figyelem Személyi sérülés, vagy a műszer meghibásodásának elkerülése érdekében: Soha ne mérjen olyan áramkörben áramot, ahol a földhöz képesti feszültség meghaladja az 1000 V-ot. Áram mérése előtt ellenőrizze le a műszer biztosítóit. A méréshez használja a megfelelő bemeneti csatlakozókat, üzemmódot és méréshatárt. Soha ne kapcsolja a mérőfejeket semmilyen áramkörre, vagy alkatrészre párhuzamosan, amikor a mérővezetékek az áram csatlakozóba csatlakoznak. Kapcsolja ki a mérendő áramkör tápfeszültségét, kösse be a műszert sorosan, majd kapcsolja vissza a tápfeszültséget. Frekvenciamérés Figyelem Áramütés elkerülése érdekében, ha a frekvencia > 1kHz ne vegye figyelembe a vonal (bargraph) kijelzőt. >1kHz feletti frekvenciáknál a vonalkijelző nem specifikált. A műszer méri a bemenőjel frekvenciáját. Az indítási szint 0V, vagy 0A minden méréshatárban. Frekvenciamérésből való kilépéshez nyomja meg a SÁRGA gombot, vagy kapcsoljon a forgókapcsolón. AC/DC feszültség AC áram frekvenciája frekvenciája 10 Fluke 175, 177, 179

11 Frekvenciamérés üzemmódban a vonal kijelző az AC/DC feszültséget, vagy áramot, mutatja pontosan 1KHz frekvenciáig. Ha műszer kézi méréshatár váltásban működik, és nem mér frekvenciát, próbálja átkapcsolni automatikus méréshatár váltásba. Fluke 175, 177,

12 Bargraph (vonal) kijelző használata A vonal kijelző úgy működik, mint az analóg műszerek mutatója. Túlvezérlés jelzővel rendelkezik ( ) a jobb oldalon, polaritás jelzővel (±) pedig a baloldalon. Tekintettel arra, hogy vonal kijelző mintavételezése 40/másodperc, ami 10 gyorsabb a digitális kijelzőnél, ezért jól használható csúcs- és nulla érték beállításra, valamint gyorsan változó bemenőjelek érzékelésére. A vonal kijelzés letiltásra kerül kondenzátor, vagy hőmérséklet mérésekor. Frekvencia mérésekor a vonalkijelző pontosan jelzi a feszültség és áram értékét 1 khz-ig. A világító szegmensek száma mutatja a mért értéket, és a kiválasztott méréshatárhoz illeszkedik. Például a 60V-os méréshatárban a fő osztásoknak megfelel 0, 15, 30, és 60V. - 30V-os bemenő jel megjeleníti a negatív jelet és a szegmenseket fél skála hosszig. Tisztítás Törölje le a műszer tokját lágy tisztítószerrel megnedvesített ruhával. Ne használjon súroló és oldószert. Piszok és szennyeződés a bemeneti csatlakozó körül hibás mérést eredményezhet. Biztosítók ellenőrzése Figyelem Áramütés, vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, biztosító csere előtt, távolítsa el a mérővezetékeket és minden bemenő jelet a készülékből. Biztosítók ellenőrzésének menete a következő: Telep és biztosító csere Figyelem Áramütéshez, vagy személyi sérülés elkerülése érdekében: Csak a műszaki adatokban megadott áramú, megszakító képességű, és feszültségű biztosítót használjon. Cserélje ki a telepet, ahogy a ( ) jel megjelenik a kijelzőn, hogy elkerülje a hibás mérést. 12 F 1 Biztosító F440mA, 1000V gyors F 2 Biztosító F11 A, 1000V gyors B1 Telep 9V alkáli, NEDA 1604/1604A Fluke 175, 177, 179

13 Műszaki adatok A pontosság megadva ±([leolvasott érték %-a] + [legkisebb helyiértékű digitek száma]) C között, 0% 75% nedvesség tartalom mellett egyéves kalibrálási időszakra vonatkoztatva. Maximális feszültség bármelyik bemenő kapocs és a föld között: 1000 DC vagy AC V eff Impulzus állóság: 8 kv csúcs, az IEC szabvány előírásainak megfelelően Biztosító a ma bemeneten: 440mA, 1000V gyors biztosító Biztosító az A bemeneten: 11A, 1000V gyors biztosító Kijelző: Digitális: 6000 pont, 4/sec frissítéssel Analóg: 33 szegmens, 40/sec frissítéssel Frekvenciamérés: digit Kapacitásmérés: 1000 digit Hőmérséklet: Használati: -10 C +55 C Tárolási: -30 C +60 C Magasság: Használati: max m, tárolási: m Hőmérsékleti együttható: 0,1 (megadott pontosság) / C, (<18 C >28 C Elektromágneses megfelelőség: (EN :1997) 3V/m RF térben a pontosság = megadott pontosság kivéve hőmérsékletre: megadott pontosság ±5 C (9 F) Relatív nedvesség tartalom: 0 90% 0 C 35 C-ig, 0 70% 36 C 50 C-ig Relatív nedvesség tartalom 50MΩ méréstartományban: 0 80% 0 C 35 C-ig, 0 70% 36 C 50 C-ig Telep élettartam: tipikusan 400 óra alkáli teleppel Méretek: 4,3 cm 9 cm 18,5 cm Súly: 420 gr Biztonság: 1000V CAT III, 600V CAT IV. ANSI/ISA-S , CSA , Tanúsítványok: UL vizsgálat az UL3111 szerint, TÜV vizsgálat EN61010 szerint, CE, N10140 szerint Méréshat Felbontá Pontosság ±([leolvasott érték %-a] + [digitek]) ár 1 s 175-ös típus 177-es típus 179-es típus V 3 600,0mV 0,1mV ±(1,0%+3) ±(1,0% + 3) ±(1,0% + 3) 6,000V 0,001V (45Hz 500Hz) (45Hz 500Hz) (45Hz 500Hz) 60,00V 0,01V ±(2,0%+3) ±(2,0% + 3) ±(2,0% + 3) 600,0V 0,1V (500Hz 1kHz) (500Hz 1kHz) (500Hz 1kHz) 1000V 1V mv 600,0mV 0,1mV ±(0,15 + 2) ±(0,09% + 2) ±(0,09% + 2) V 6,000V 0,001V 60,00V 0,01V ±(0,15 + 2) ±(0,09% + 2) ±(0,09% + 2) 600,0V 0,1V 1000V 1V ±(0,1% + 2) ±(0,1% + 2) ±(0,1% + 2) Üzemmó d Folytono sság Ω 600Ω 1Ω A műszer, csipogó hangot hallat, ha az ellenállás <25Ω és kikapcsol >250Ω, 250µs, vagy hosszabb szakadásokat és rövidzárakat érzékel. 600,0Ω 0,1Ω ±(0,9% + 2) ±(0,2%+2) 2 ±(0,2%+2) 2 6,000kΩ 0,001kΩ 60,00kΩ 0,01kΩ 600,0kΩ 0,1kΩ ±(0,9% + 1) ±(0,9% + 1) ±(0,9% + 1) 6,000MΩ 0,001MΩ 50,00MΩ 0,01MΩ ±(1,5% + 3) ±(1,5% + 3) ±(1,5% + 3) dióda 2,400 V 0,001 1% + 2 Fluke 175, 177,

14 AC A TRMS 45Hz-1kHz Üzemmód Méréshatár Felbontá Pontosság ±([leolvasott érték %-a] + [digitek]) 1 s 175-ös típus 177-es típus 179-es típus 1000nF 1 nf 10,00µF 0,01 µf ±(1,2% + 2) ±(1,2% + 2) ±(1,2% + 2) 100,0µF 0,1 µf 9999µF 4 1 µf Tipikusan 10% Tipikusan 10% Tipikusan 10% 60,00mA 0,01mA 400,0mA 0,1mA (600mA 18órán keresztül) 1,5% + 3 1,5% + 3 1,5% + 3 6,000A 0,001A 10,00A 0,01A (20A 30 mp-ig) 1. Minden AC, DC feszültség és áram méréshatár, a méréstartomány 5% 100% között került megadásra. 3. Csúcstényező 3, 500V-ig a végértékre vonatkoztatva, a csúcstényező lineárisan csökken 1,5 re 1000V-nál. 4. A 9999µF-os méréstartományban 1000µF értékig a mérési pontosság 1,2% minden típusnál. Üzemmód Mérésha Felbontá Pontosság tár 1 s 175-ös típus 177-es típus 179-es típus A 60,00mA 0,01mA 400,0mA 0,1mA 600 ma 18 órán át 6,000A 0,001A 1,0 % + 3 1,0 % + 3 1,0 % ,00A 20A 30mp-ig 0,1V Hz 99,99 Hz 0,01 Hz (AC/DC 999,9 Hz 0,1 Hz csatolt, ±(0,1 + 1) ±(0,1 + 1) ±(0,1 + 1) V/A 2,3 9,999kHz 0,1V bemenet) 99,99kHz 0,01kHz hőmérsék -40 C 0,1 C 1% + 10 let +400 C nincs nincs -40 F 0,1 F 1% + 18 MIN MAX AVG 752 F DC üzemmódban, a pontosság a méréshatár pontossága ±12 digit >275ms-os változásokra. AC üzemmódban, a pontosság a méréshatár pontossága ±40 digit >1,2s-os változásokra. 1. Minden AC, DC feszültség és áram méréshatár, a méréstartomány 5% 100% között került megadásra. 2. ma és A méréshatárokban, a frekvencia menet 30kHz-ig került megadásra. 3. <10kHz frekvencia nem került megadásra 60mV AC, 60mA AC, és 6A AC méréshatárokban. Üzemmód Túlfeszültség védelem 1 V AC V DC Ellenállás Dióda vizsgálat 1000V eff vagy DC 1000V eff vagy DC 1000V eff vagy DC 1000V eff vagy DC V-Hz maximálisan Bemeneti tartomány 1,2 Soros módusú Bemeneti elnyomás (1kΩ Impedancia aszimmetrikus) >10MΩ DC, <100pF 50/60Hz >10MΩ DC, <100pF 50/60Hz Nyitott Végérték kapcsok feszültsége feszültsége 6,0MΩ 50MΩ <1,5 V DC 2,4 3,0 V DC <600mV DC 2,4V DC <1,5 V DC Frekvencia mérő érzékenysége Tipikus érzékenység (szinusz hullám effektív értéke) Normál módusú elnyomás 50/60Hz Rövidzárási áram <500 µa <1,2 ma tipikusan 14 Fluke 175, 177, 179

15 2Hz 45Hz 45Hz 10kHz 20kHz 50kHz 10kHz 20kHz 50kHz 100kHz V AC 600 mv Nem megadott 3 80 mv 150 mv 400 mv Nem megadott 3 6 V 0,5 V 0,6 V 1,0 V 2,8 V Nem megadott 60 V 5 V 3,8 V 4,1 V 5,6 V 9,6 V 600 V 50 V 36 V 39 V 45 V 58 V 1000 V 500 V 300 V 320 V 380 V nem megadott 3 V DC 6 V 60 V 0,5 V 4 V 0,75 V 3,8 V 1,4 V 4,3 V 4,0 V 6,6 V Nem megadott 3 13 V 600 V 40 V 36 V 39 V 45 V 58 V 1000 V 500 V 300 V 320 V 380 V Nem megadott AC A ma 5 ma 4 ma 4 ma 4 ma 4 Nem megadott DC A A 0,5 A 0,4 A 0,4 A 0,4 A 4 Nem megadott 1. Maximális bemenet a megadott pontosságra = 10 méréstartomány, vagy 1000 V. 2. Alacsony frekvenciás zaj és amplitúdó meghaladhatja a a megadott frekvencia pontosságot. 3. Nem megadott, de használható a jel minőségétől és amplitúdójától függően. 4. ma és A méréshatárokban, a frekvenciamérés 30 khz-ig került megadásra. Fluke 175, 177,

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató 6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 1 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 1 3. NYOMÓGOMBOK MŰKÖDÉSE... 2 4. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 2 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter HoldPeak Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 2 2. ELŐLAP ÉS KEZELŐSZERVEK... 2 3. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 4. SPECIÁLIS HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A JELEN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT JÓTÁLLÁS Garantáljuk,

Részletesebben

Digitális multiméterek

Digitális multiméterek PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM TERMÉSZETTUDOMÁNYI KAR FIZIKAI INTÉZET Fizikai mérési gyakorlatok Digitális multiméterek Segédlet környezettudományi és kémia szakos hallgatók fizika laboratóriumi mérési gyakorlataihoz)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 850D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetés... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Modellek: 175, 177, 179

Modellek: 175, 177, 179 Modellek: 175, 177, 179 Valódi hatásos értéket mérő multiméterek Használati útmutató 2000 október 2000 Fluke Corporation. Minden jog fenntartva. 1 Korlátozott garancia a felhasználás végéig Minden 175,

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-105 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Általános információk A multiméter 3 ¾ számjegyes, könnyen olvasható, stabil és megbízható LCD kijelzővel rendelkezik, amelynél a szöveg magassága 18,9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6302 Digitális Gépjárműdiagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Tulajdonságok... 2 4. Működési leírás... 4 5. Karbantartás...

Részletesebben

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d) A zsebméretű multiméter egy es kijelzővel rendelkező univerzális mérőműszer, amely forgókapcsolóval és 4-állású kézikapcsolóval rendelkezik. Alkalmas feszültség, ellenállás, egyenáram, dióda és folytonosság

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Automatikus multiméter oszlopdiagrammal és USB-vel. Model AX-594

Automatikus multiméter oszlopdiagrammal és USB-vel. Model AX-594 Automatikus multiméter oszlopdiagrammal és USB-vel Model AX-594 Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 2. Kicsomagolás és ellenőrzés... 3 3. A biztonságra vonatkozó figyelmeztetések... 3

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T902 ~ AC FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-18B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1 Általános információk... 3 1.1 Biztonsági szabályok... 3 1.2 Biztosító mechanizmusok... 5 2 Leírás... 6 2.1 A mérőműszer ismertetése... 6 2.2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER Model AX-T2400 Használati útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK Olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat munkavégzés megkezdése, vagy a mérőműszer esetleges javítása

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

UT30A UT30B UT30C UT30D UT30F

UT30A UT30B UT30C UT30D UT30F UT30A UT30B UT30C UT30D UT30F /400V/500V 200mV/2000mV/20V/200V 200mV/2000mV/20V/200V 200mV/2000mV 200mV/2000mV /500V /500V 20V/200V/500V 20V/200V/500V AC feszültség 4V/40V/400V/500V ±(1.2%+3) 200V/500V

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

* Egyes méréstartományon belül, a megengedett maximális érték túllépését a műszer a 3 legkisebb helyi értékű számjegy eltűnésével jelzi a kijelzőn.

* Egyes méréstartományon belül, a megengedett maximális érték túllépését a műszer a 3 legkisebb helyi értékű számjegy eltűnésével jelzi a kijelzőn. I. Digitális multiméter 1.M 830B Egyenfeszültség 200mV, 2, 20,200, 1000V Egyenáram 200μA, 2, 20, 200mA, 10A *!! Váltófeszültség 200, 750V 200Ω, 2, 20, 200kΩ, 2MΩ Dióda teszter U F [mv] / I F =1.5 ma Tranzisztor

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter Auto-scan funkcióval AX-174 Tartalomjegyzék Cím Oldalszám 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk... 4 1.1.1. Munkakezdés

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. UT-70A típusú digitális multiméter Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola Elektronikus anyag a gyakorlati képzéshez UT-70A típusú digitális multiméter magyar nyelvű használati útmutatója 2010. Budapest

Részletesebben

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok

Részletesebben

ProfiScale MULTI Multiméter

ProfiScale MULTI Multiméter 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multiméter hu Használati utasítás BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Bevezető Bizonyosodjon meg arról, hogy mely elektromos készülékekben

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER Model AX-L230 Használati útmutató I.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fényerősséget mérő digitális mérőműszer precíziós készülék, amely méri a környezet fényerősségét (lux, lábgyertyafény).

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató AC50A Lakatfogó Használati útmutató Tartalom Lakatfogó AC50A Bevezetés... 2 A készlet tartalma... 2 Szállítás és tárolás... 2 Biztonság: 2 Megfelelő kezelés... 3 A készülék tulajdonságai... 3 Kezelés.....

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Mérés és adatgyűjtés

Mérés és adatgyűjtés Mérés és adatgyűjtés 5. óra - levelező Mingesz Róbert Szegedi Tudományegyetem 2011. március 18. MA lev - 5. óra Verzió: 1.1 Utolsó frissítés: 2011. április 12. 1/20 Tartalom I 1 Demók 2 Digitális multiméterek

Részletesebben

OP-300 MŰSZAKI ADATOK

OP-300 MŰSZAKI ADATOK OP-300 Félautomata, mikrokontrolleres vezérlésű, hálózati táplálású, asztali készülék fóliatasztatúrával 40 karakter, alfanumerikus LCD, háttérvilágítással i tartományok Felbontás ph 0,000... 14,000 ph

Részletesebben

AT-H201 kézi szkópméter / kézi oszcilloszkóp egyszerűsített kézikönyv

AT-H201 kézi szkópméter / kézi oszcilloszkóp egyszerűsített kézikönyv AT-H201 kézi szkópméter / kézi oszcilloszkóp egyszerűsített kézikönyv Az AT-H201 egy kézi oszcilloszkóp, mely tökéletes terepen végzendő tesztelési, diagnosztizáslási munkákhoz. Ötvözi egy kézi digitális

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 13s és 16s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 13s és 16s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 13s és 16s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb (

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Újdonságok. XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia. Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft.

Újdonságok. XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia. Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft. Újdonságok XII. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia Gárdony, 2012. X. 10-12. Bessenyei Gábor Maxicont Kft. új MIT 5kV és 10kV-os szigetelésvizsgáló család MIT515 jellemzői (belépő modell): IR, IR(t),

Részletesebben

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T903

FESZÜLTSÉG TESZTER. Model AX-T903 L2 FESZÜLTSÉG TESZTER Model AX-T903 L1 AUTO TEST Használati útmutató Biztonság A biztonsággal kapcsolatos nemzetközi szimbólumok Figyelmeztetés a potenciális veszélyforrásra. Olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer

MULTISERVICERXA MI 3321 Multifunkcionális PAT műszer A Multiservicer XA egy multifunkcionális hordozható mérőeszköz a hordozható villamos berendezések, gépek és kapcsoló berendezések villamos biztonságának ellenőrzésére, kiegészítve hurokimpedancia, RCD

Részletesebben

HOLDPEAK 5500. Felhasználói Kézikönyv

HOLDPEAK 5500. Felhasználói Kézikönyv HOLDPEAK 5500 Digitális földelési, és szigetelési ellenállásmérő Felhasználói Kézikönyv Szigetelési ellenállás mérés Földelési ellenállás mérés ACV mérés Fázis sorend tesztelés Tartalomjegyzék I. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870D Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

VOLTCRAFT VC-230 digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés

VOLTCRAFT VC-230 digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VOLTCRAFT VC-230 digitális multiméter Rendeltetés Rend. sz.: 12 32 30 Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése III. túlfeszültség osztályban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. DM 266 digitális lakatfogó mérőműszerhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. DM 266 digitális lakatfogó mérőműszerhez HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Fuji Digitális Panelmér. Univerzális FD5000 típus sorozat

Fuji Digitális Panelmér. Univerzális FD5000 típus sorozat Fuji Digitális Panelmér Univerzális FD5000 típus sorozat Univerzális digitális panelmér FD5000 sorozat Mszaki tulajdonságok * beépítés után beállítás nem szükséges * választható tápellátás (90-tl 264VAC,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Számítási feladatok a 6. fejezethez

Számítási feladatok a 6. fejezethez Számítási feladatok a 6. fejezethez 1. Egy szinuszosan változó áram a polaritás váltás után 1 μs múlva éri el első maximumát. Mekkora az áram frekvenciája? 2. Egy áramkörben I = 0,5 A erősségű és 200 Hz

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 1000 Digitális Fázissorrend Tesztelő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési leírás...

Részletesebben

Mérés / ellenőrzés. Tartalom. Mérés / ellenőrzés. Mérés / ellenőrzés Bevezetés G.2 G.1. Kétpólusú feszültségellenőrzők áttekintése G.

Mérés / ellenőrzés. Tartalom. Mérés / ellenőrzés. Mérés / ellenőrzés Bevezetés G.2 G.1. Kétpólusú feszültségellenőrzők áttekintése G. Tartalom Bevezetés.2 Kétpólusú feszültségellenőrzők áttekintése.4 Digitális multiméterek áttekintése.5 Digitális feszültségellenőrzők.6 Kétpólusú feszültségellenőrzők.8 Digitális multiméter.11 Digitális

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 1000 DC digitális lakatárammérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. TIF 1000 DC digitális lakatárammérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató

Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató Fluke 80K-40 Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató Bevezetés A 80PK-40-es modell magas feszültségű szonda, amely a mérőműszerek méréshatár tartományának a bővítésére szolgál. A szonda kizárólag

Részletesebben

Érintésvédelmi (ÉVÉ) mûszer, hálózati analizátor, SIRIUS 89N

Érintésvédelmi (ÉVÉ) mûszer, hálózati analizátor, SIRIUS 89N A SIRIUS 89N mûszer alkalmas a VDE 043 szerinti összes mérés elvégzésére, környezeti paraméterek mérésére és az EN 5060 szabvány szerinti hálózati analízis végzésére egy és szimmetrikus háromfázisú rendszerekben.

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMIT 30 szigetelésvizsgáló és digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMIT 30 szigetelésvizsgáló és digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMIT 30 szigetelésvizsgáló és digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó

Részletesebben

Brüel & Kjaer 2238 Mediátor zajszintmérő

Brüel & Kjaer 2238 Mediátor zajszintmérő Brüel & Kjaer 2238 Mediátor zajszintmérő A leírást készítette: Deákvári József, intézeti mérnök Az FVM MGI zajszintméréseihez a Brüel & Kjaer gyártmányú 2238 Mediátor zajszintmérőt és frekvenciaanalizálót

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell

Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

ELLENÁLLÁSMÉRÉS. A mérés célja. Biztonságtechnikai útmutató. Mérési módszerek ANALÓG UNIVERZÁLIS MŰSZER (MULTIMÉTER) ELLENÁLLÁSMÉRŐ MÓDBAN.

ELLENÁLLÁSMÉRÉS. A mérés célja. Biztonságtechnikai útmutató. Mérési módszerek ANALÓG UNIVERZÁLIS MŰSZER (MULTIMÉTER) ELLENÁLLÁSMÉRŐ MÓDBAN. ELLENÁLLÁSMÉRÉS A mérés célja Az egyenáramú hidakkal, az ellenállásmérő műszerekkel, az ellenállásmérő módban is használható univerzális műszerekkel végzett ellenállásmérés módszereinek, alkalmazási sajátosságainak

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

ASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV

ASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV ASZTALI DIGITÁLIS MULTIMÉTER TÍPUS: VC 8145 KEZELŐI KÉZIKÖNYV A leírásban szereplő készülék egy precíziós mérőműszer. Tönkremenetelének megelőzése érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelői kézikönyvet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben