Gubicza Ilona. ubicza Ilona közgazdász vagyok, nyugdíjasként kezdtem el családom történetének kutatását.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gubicza Ilona. ubicza Ilona közgazdász vagyok, nyugdíjasként kezdtem el családom történetének kutatását."

Átírás

1 Gubicza Ilona MÚLT ÉS JELEN G ubicza Ilona közgazdász vagyok, nyugdíjasként kezdtem el családom történetének kutatását. Szüleim Gubicza István ( ) és Soós Eleonóra ( ) Bakonyszentlászlón születtek, és ott is nevelkedtek fel. Házasságukat követően Veszprémben telepedtek le. Édesapám 1940-től a Veszprémi Káptalan Jutasi Gazdaságánál urodalmi gazda volt. Szüleim: Soós Eleonóra és Gubicza István A II. világháború alatt szüleim négy gyermekükkel a bombázások elől Bakonyszentlászlóra menekültek. Itt vészeltük át a háborút, gyermekként erről is vannak emlékeim. Később testvéreimmel együtt nagyon sokszor nyaraltam Bakonyszentlászlón, így sok-sok emlék, élmény fűz szüleim szülőfalujához. Emlékszem a nagyszüleim közelében lakó egykori gyerekekre, akik akkor a játszópajtásaim voltak, ők ma már évesek. Emlékszem apai nagyapám (Gubicza Miklós ) házára, udvarára, a rézgáliccal permetezett szőlőlugasra, a hamvas szőlőre, a magvaváló szőlőbarack kesernyés ízére. Nagyapám valami kis sámlin ülve térdére ültetett és mesélt, közben pödörte hosszú, nagyon szép bajuszát. Emlékszem, esténként a poros utcán hazajövő tehéncsorda által felvert porfelhőre. Régi bakonyszentlászlói képeslapok Ugyanígy emlékszem anyai nagyapámnál (Soós Pál ) töltött napokra, hetekre is. A háború alatt elfagyott a lábam és Soós nagyapám a hátán vitt a német katonaorvoshoz. 1

2 Nyaranta játszottunk, bújócskáztunk, ugráltunk az istálló padlásán, az illatos szénán. Soós nagyapám háza előtt a Cin-cin patak -ban nyáron mezítláb tapostuk a homokot. (Talán cm-es víz volt a patakban, ami már nagyon rég kiszáradt.) Ilyen és még ehhez hasonló nagyon sok élmény köt szüleim szülőfalujához, Bakonyszentlászlóhoz. Milyen jó lenne, ha ezekből az emlékekből valami megmaradna Unokatestvérem, Horváth István, 1998-ban Soós famíliatalálkozót szervezett Bakonyszentlászlón. A Soósok nekem anyai ágon rokonok. Közel százan vettünk részt a találkozó nagyon szép programjain. A rokonság itt elhatározta, hogy ötévenként megrendezi a találkozókat. A következő Soós találkozót ban dr. Oláh Béla és felesége Gubicza Borbála szervezték meg. Mivel 2001-ben nyugdíjba mentem és több szabadidőm lett, így a II. Soós találkozóra már elkészíthettem a Soós családfát. A találkozón bemutattam a családoktól kapott fényképek és dokumentumok alapján az első családtörténeti prezentációt. Ezzel nagyon nagy örömet szereztem a rokonoknak. Meghatottan emlékeztek vissza a szülőkre, nagyszülőkre, az emlékezetükben élő képekre, családtörténetekre. A rokonok visszajelzése ösztönzött arra, hogy tovább gyűjtsem a családok adatait és elkezdjem a levéltári kutatást is. Ekkor határoztam el, hogy családjaim családtörténetét feldolgozom. A III. Soós találkozót 2008-ban unokatestvérem, Körmendi István szervezte meg. Nagy volt a készülődés Bakonyszentlászlón és a rokonság körében. Az augusztusban, Bakonyszentlászlón megrendezett találkozó ismét jól sikerült, felejthetetlen élmény volt, ahol mintegy 150 fő rokon vett részt. Ezen a találkozón már levéltári kutatásokkal alátámasztott prezentációt mutattam be a Soós család mintegy 250 éves történetéről. III. Soós találkozó Bakonyszentlászló,

3 CSALÁDTÖRTÉNETI KUTATÁS, ADATGYŰJTÉS A kutatott három család: Soós család (Bakonyszentlászló), Gubicza család (Dunántúl: Olaszfalu, Bakonyszentlászló, Tés, Balatonkenese, Balatonszabadi, Dél-Alföld: Új-Kígyós, Gyula, Békéscsaba, Szeged, Zenta), Leitold család (Barnag, Vöröstó). A Soós, Gubicza család adatainak gyűjtését 2004-től már céltudatosan és rendszerezetten kezdtem el. Az adatok gyűjtéséhez szerkesztettem egy Adatlapot, melyben a legfontosabb adatokra vonatkozóan tettem fel kérdéseket. Majd felvettem a kapcsolatot a családokkal (telefonon, levélben, interneten), ők adták meg a családtagok adatait, mellékelték a fényképeiket és az egyéb dokumentumokat. 1 Végigjártam az olaszfalui, bakonyszentlászlói, vöröstói temetőket, ahol a síremlékeket fényképeztem, majd a feliratok évszámai alapján kerestem a további adatokat az anyakönyvekben. Majd kisebb részben az érintett plébániák (Olaszfalu, Tés, Bakonyszentlászló, Balatonfüred) anyakönyveiből és nagyrészt a Veszprém Megyei Levéltár anyakönyveiből írtam ki az adatokat. Sok információra bukkantam a Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltárban és az interneten is. Kutatásom során az adatok gyűjtéséhez segítséget kaptam Veress D. Csaba történésztől és a tési Gubicza ághoz tartozó, Balatonfüreden élő Gubicza Ferenctől is. Nagyon sok adatot, fényképet, dokumentumot (anyakönyvi kivonatokat, bizonyítványokat, leveleket, stb.), visszaemlékezést kaptam a családtagoktól, különösen sok anyagot küldött a Montrealban élő egyik Gubicza unoka, Tóth Izabella. Felkerestem a ma élő idős rokonokat, velük hangfelvételt készítettem visszaemlékezéseikről. A famíliánkhoz kapcsolódó személyek a levéltári gyűjtésből és a családtagoktól kapott adatait Excel táblában rögzítettem, ezt tekintem a családfa törzsadatának. Minden további feldolgozást ebből, a leegyeztetett adatokból készítem. A fényképeket, dokumentumokat beszkenneltem és rendszerezetten mentettem a számítógépre. 1 A Soós és Gubicza családok származására vonatkozó adatok felderítésekor a következő munkákat használtam: FODOR 2000, KOVÁTS 1998, BÁN 2002, VERESS D. 1997, Sólyi szőlőhegy

4 A SOÓS CSALÁD Nagyon sok forrás áll rendelkezésre a Soós, Sós családokról. A Wikipédia szerint a Sóvári Soós család a Boxa vagy Baksa-nemzetségből eredt. A Sóvári Soós család őse Simon, fia György volt, aki végig küzdötte IV. László összes háborúit: 1276-ban elfogta a király ellen lázadó Geregyét (Pál országbíró fiát), a morvamezei nagy ütközetben 12 csehet ejtett foglyul. Lithen oláhországi vajdát már mint önálló hadvezér legyőzte, s ennek testvérét Barbatot a király elé vitte ban IV. László királytól érdemeiért Sáros megyében Sóvár, Sópatak és Delne királyi pusztákat, később aztán e Sóvárról vette előnevét is. A sóvári Soósokon kivül a XVI. századtól több Soós, Sós család is kapott nemesi címet, elsőként Soós. Czímeres levelet szept. 27. S. András és testv. nyertek. (Pozsonym. lt.) A Soós, Sós családnév Magyarországon a gyakori családnevek közé tartozik. Soós családok anyakönyvi bejegyzése több módon történt: Soós - Sóós Sós. A vezetéknév gyakoriságát a Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzékében néztem meg. Magyarország iparosainak és kereskedõinek címjegyzéke 1891 Soos Sos A Dunántúlon élő Soós családok egyike a Bakonyszentlászlón élő Soós család, nekem az Édesanyám családja. 4

5 A bakonyszentlászlói Soós családban eddig tíz generációt tudtam felkutatni, a legrégebbi adat jelenleg 1780-ból származik. Több családtagot csak többéves kutatást követően tudtam a családfához kapcsolni, mivel az anyakönyvben más családnéven jegyezték be az apa családnevét. A bakonyszentlászlói házassági anyakönyvben találtam meg Soós Pál ( ) fia második házasságkötésének bejegyzését. E szerint a házasságkötési adatok: január 20.; Francz Soós özvegy, 37 éves; Major Rosália hajadon, 18 éves; Gönyű, szülők: Paulus Farkas alias: Soós, Anna Mészáros. Nagyapám testvére, Soós Antal ( ) 1988-ban nagynénémnek, Gubicza Imréné Soós Annának írt levelében emlékszik vissza a család származására. Itt írta le, hogy nagyapját, Soós Pál ( ) fiatalembert, mint katonát Bakonyszentlászlón egy Farkas vezetéknevű család fogadta be és később be is nősült a családba. Anyai nagyapámék tizenketten voltak testvérek, 11 gyermek élte meg a felnőtt kort, mindannyian családot alapítottak. Az 1900-as évek elején Soós nagyapám és testvérei közül többen is kivándoroltak Amerikába. Jósef hetes Pál Katalin Mária Ferenc Bszl Erzsébet Bszl Eleonóra Bszl József déli 12 óra Antal István délelőtt 5 óra, Imre du. 5 óra éves, gombamérgezés Rozália, Teréz de. 4 óra Soós Pál éves Kovács gy. Mária éves Házasság: Soós Pál if.legény, 20 éves, Kovács gyura Mária hajadon, 20 éves Soós József Bszl éves Lednitzki Teréz Csetény éves Házasság: Soós József nőtlen 22 éves Ledniczki Teréz hajadon, 19 éves Csesznek Soós Pál , 68 éves Bszl. 2. feleség: Mészáros Anna , 42 éves Bszl. 2. Házasság: Bszl Paulus Farkas 38 éves, Anna Mészáros 26 éves Soós Pál ( ) és Kovács gyura Mária ( ) gyermekei 5

6 Soós Pál ( ) és Kovács gyura Mária ( ) és gyermekei Mint minden fényképnek, ennek a fényképnek is története van. Soós Pál és Kovács gyura Mária családja fényképén tizenkét gyermek szerepel. (A gyura, az anyakönyvekbe is bejegyzett melléknév.) Tizenkét gyermekük született, de az első szülött gyermekük hathetes korában meghalt. Kiket ábrázol a fénykép? Több éven át, más fényképek megismerése kapcsán sikerült azonosítani a testvéreket. Most már tudom, hogy a tizenegy gyermekből kilenc testvér, egy unoka és két rokon gyermek van a fényképen. Két testvér viszont hiányzik a fényképről. A képen látható unoka Dömtör Ferenc 1907-ben született. A hiányzó testvérek Soós Mária (1888), aki 1908-ban másodszor ment Amerikába és Soós József (1895), ő a szomszéd gyerekekkel az erdőre ment. A két rokon gyerek a másik kutatott családhoz tartozó Gubicza Antal (1899) és testvére Gubicza Mária (1901). A felkutatott adatokból megállapítható, hogy a fénykép feltehetően 1909-ben készült, tehát százéves. Megtudtam, hogy a Bakonyszentlászlóra érkező fényképész házról házra járva fényképezte a családokat. Így készült ez a fénykép is az ősi Soós családi ház előtt. Fantasztikusan nagy siker egy-egy ilyen régi fénykép azonosítása. A rokonok lelkesen támogatták a kutatást. Adatok, fényképek átadásán túl felkutatták a meglévő régi iratokat, tárgyakat, kitüntetéseket, így sok szép emlék is előkerült és ezekről fényképeket készítettem. 6

7 Bakonyszentlászlón Soós nagyapám testvérének egyik unokája, Sáfár József (1957) őrizte meg nagyanyja utazóládáját. Két ilyen ládával utaztak Amerikába 1902-ben és 1908-ban. Soós Mária ( ) - Sáfár József ( ) utazóládája Kedves emlék az a mirtuszkoszorú, ami Schwöller Mária, anyai nagyanyám 1912-ben kötött házasságkötésének emlékeként maradt meg, melyet Bauer Antalné Soós Mária nagynéném őrzött meg. A mirtuszkoszorút A-4-es méretű kék kartonra felszegecselték és erre a táblára tintával felírták: Svöller Mari Sóós Pál esketése febr. 10. A GUBICZA CSALÁD A Gubicza család eredete eddig még nem ismert. Magyarország területén a Kubicza, Gubicza családok több helyen telepedtek le. Az anyakönyvekben a családnevek bejegyzése több módon, feltehetően a bemondás alapján történt, ilyenek a Kubicza - Kubitza - Kubica - Gubicza - Gubitza Gubica családnevek. Több esetben egy családon belül is különböző módon történt az anyakönyvi bejegyzés. 7

8 Interneten kerestem meg Kubicza, Gubicza vezetéknevek gyakoriságát a Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzékében: Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzéke 1891 Kubicza Kubitza Kubica Gubicza Gubitza Gubica Trencsén megyében volt a leggyakoribb a Kubicza vezetéknév, itt több neves Kubiczát is találtam. Nagy Iván: Magyarország családai hatodik kötetében mutatja be a Kubicza családot Kubicza család. Trencsin vármegyei birtokos család. A czimeres nemesítő levelet Kubicza Miklós maga és fiai Miklós és József neveikre, és ezek utódaikra octob. 28-án a pozsonyi várban kiadva nyeré M.-Terézia király-asszonytól *(1615), és ezt Miklós még dec. 13-án Trencsin megyében kihirdetetté. A Kubitza nemesítő latin levelet és magyar fordítását, valamint a címer leírását és a nemesi címer fotóját kutatótársaim küldték meg. 8

9 Később Trencsén vármegyéből a család egy része Esztergom megyébe költözött. A Magyar Országgyűlési Almanach évi adatai: "Kubicza Pál (nemes-kürti), szül okt. 25. Alsó-Szernyén Trencsénmegyében; belső titkos tanácsos, Trencsénmegye főispánja, főrendiházi tag, tanult Nyitrán, Trencsénben és Pozsonyban. Meghalt május 30-án Ivanóczon (Trencsénmegyében). Kubicza Pál 1824-ben Ivanóczon (Trencsénmegyében) született. Trencsénmegye főispánja, főrendház tagja volt. A Magyar Elektronikus Könyvtárban és a Magyar Katolikus Lexikonban nagyon sok adatot találtam. A Kubicza Gubicza családokban több egyházi személy volt. Kubicza Vincze, r. kath. plébános, szül máj. 28. Melsiczen (Trencsénm.); a bölcseletet Nagyszombatban, a theologiát Bécsben végezte; máj. 30. fölszenteltetett; segédlelkész volt Ujvároskán, 1836-tól Nagy- Tapolcsánban febr. 15. a pőstyéni plébániát nyerte; innét aug. 24. Galgóczra ment, hol alesperes lett jún. 7-től nagytapolcsányi plébános volt, hol febr. 7. meghalt. Kubicza István, kanonok és főesperes, szül júl. 22. Köpösdön (Nyitram.); gymnasiumi tanulmányainak befejezte után a nyitrai növendékpapság közé lépett s a nagyszombati papnevelőben hallgatta a bölcseletet és theologiát aug. 1. áldozópappá szenteltetett föl. Segédlelkész volt Drietomán (Trencsénm.); innét decz. a püspöki udvarba jutott, hol mint igazgató, 1849 óta mint szentszéki jegyző és levéltárnok működött és ugyanazon évben titkárrá, 1856-an pedig irodaigazgatóvá léptették elő ben IX. Pius pápa tiszteletbeli káplánjává nevezte ki. Palugyay Imre püspök júl. 22. betegeskedése miatt nyugdíjjal látta el. Titkári hivatalát Roskoványi Ágoston püspöknél is folytatta ban kanonokká, gradnai, zsolnai főesperessé neveztetet ki. Művelt férfiú volt, ki a hazai nyelveken kívül az olaszt is elsajátította. Meghalt júl. 20. Kubicza Lajos, r. kath. plébános, szül aug. 25. Udvarnokon (Nyitramegyében); középiskoláit Nyitrán végeze s a theologiát Egerben hallgatta ban lett misés pap; káplánkodott Geszteréden, Diós-Győrött és Nyiregyházán; 1885 óta kopás-apáthi (Szabolcsmegye) lelkész, 1898 óta administrator Kún-Hegyesen (Jász-Nagy-Kún-Szolnokm.) Kubicza Terenczius, r. kath. plébános, szül okt. 26. udvarnokon (Nyitram.); iskoláit Nyitrán, Pozsonyban és Nagyszombatban, a theologiát 1880-ban Esztergomban végezte ápr. 9. szenteltetett fel; segédlelkész volt Bars-Thaszáron, Uninban (itt júliustól egyszersmind administrator) és 9

10 Bur-Szent-Miklósón, 1888-tól plébános Szobotiston (Nyitram.); 1893 óta Negyeden (Nyitram.). Gubicza István (Újkígyós, Békés vm., aug. 20.-Bp., júl.): plébános VIII. 16: pappá szent. Szarvason, 1878: Görcsön kp., 1884: Kárásztelek adm-a, 1887: plnosa, 1904: Biharpüspökin plnos. - M: A kereszténység szelleme köt. Írta Chateaubriand. Ford. Bp., Imák és elmélkedések gyűjteménye köt. Írta Flavigny grnő. Ford. Uo., (3. kiad. 1922) ** Gubicza Antal, a balatonfüredi kerület esperese, pápai kamarás (Bakonyszentlászló, január 15. Balatonfüred, január 3.) Szintén az interneten, a Magyar Országos Levéltár honlapján, az évi országos összeírásban, Alsó Pél helységben találtam Gubicza György nevét. Ismereteim szerint ez a legkorábbi Gubicza adat. A dunántúli Gubicza családokat Hudi József Olaszfalu története című könyvében 1732-től említi. A könyvet átolvasva összesen 78 helyen találkoztam a Gubicza, Kubicza névvel. 2 A Veszprém Megyei Levéltárban Olaszfalu anyakönyveiből az összes Gubicza nevű születését, házasságát, halálozását kigyűjtöttem. Az azonos anya és apa nevű gyermekeket csoportosítottam, ők alkották a családot. Jóllehet minden Gubicza rokon, de a kigyűjtött adatokból csak annak mintegy kétharmada köthető a famíliánkhoz. Feltehetően az 1700-as évek elején több Gubicza családot is betelepítettek a Dunántúlra. Az itt élő Gubicza családok ismereteim szerint a Bakony nyúlványánál elhelyezkedő Olaszfaluból származnak. Az Olaszfaluban élő népes Gubicza családok gyermekei az évszázadok során a környező kis községekben telepedtek le, s alapítottak családot. Így Bakonyszentlászló, Sóly, Tés, Úrkút, Lókút községekben élő Gubicza családok valamennyien Olaszfaluból származhatnak. Olaszfaluból Bakonyszentlászlóra származott három testvér Gubicza Antal ( ), Gubicza Teréz ( ) és Gubicza István ( ), valamint az Olaszfaluból Tésre származott Gubicza György (1839) leszámazottainak adatait is feldolgoztam. Ebből az ágból két egyéniség emelhető ki, akikre mindannyian büszkék lehetünk GUBICZA FERENC ( ), aki két ciklusban volt országgyűlési képviselő: és között, és a fia: GUBICZA ANTAL ( ) pápai kamarás, esperes, aki Balatonfüred plébánosa volt. 2 HUDI p. 10

11 Az 1800-as évek közepén három Gubicza testvér házasodott Olaszfaluból Bakonyszentlászlóra: Antal, Teréz, István Gubicza Ferentz 1833.szept Gubicza Anna 1836.márc Gubicza Ágnes jan Gubicza Péter 2 hetes jan febr.17. Házasság: 1865.febr.8. Bakonyszentlászló Gubicza Antal ifjú legény 23 éves Kovács Eleonóra hajadon, 19 éves Kovács gy. Eleonóra, 68 éves 1846.febr jún.16. Gubicza Antal, 92 éves jún ápr.7. Házasság: 1864.jan.25. Kovács Ferenc, 25 éves nőtlen Bakonyszentlászló Gubicza Teréz 18 éves hajadon Olaszfalu Lakhely: Bakonyszentlászló Kovács Ferenc Gubicza Trézsi 26 éves octo mart.31. Házasság: 1873.jan.21./3. Olaszfalu Gubicza István sorrendbeli, 25 éves ifjú legény Tell Anna özvegy, 21 éves Tell Anna, 71 éves 1851.okt máj.17. Gubicza István 93 éves 1849.aug jan.15. ikrek Gubicza Elisabetha 2 éves jan dec.16. Gubicza Catharina jan Josephus Gubitza, 78 éves jún aug.3. Elisabet Dobos, 82 éves 1811.dec jun.18. házasságkötés: 1832.febr.27. Josephus Gubitza, 20 éves, Elisab. Dobos, 18 éves Josephus Gubitza Michael Dobos Catharina Catharina Gubicza gyökerek, Olaszfalu Dédnagyapám, Gubicza István ( ) Olaszfaluban, nagyapám, Gubicza Miklós ( ) és testvérei Bakonyszentlászlón születettek. Róluk, a számomra legkedvesebb fényképet helyeztem el itt. Emlékszem nagyapám sokbarázdás arcára, hosszú bajuszára, időskorában a törékeny termetére. A nyári melegben, kánikulában is mindig mellényt hordott. Nagyon sokszor felidézem nagyapám humorosságát, huncut tekintetét, nagyanyám kedvességét. Jó tudni, hogy öregkorukra is, példamutatóan nagyon szerették egymást. Gubicza Miklós ( ) és Tolonics Katalin ( ) 11

12 Interneten találtam meg apai nagyapám testvérének, Gubicza Gergelynek kivándorlási adatait. Gubicza Gergely március 15-én született Bakonyszentlászlón, 16 évesen vándorolt ki Amerikába. A Konigen Luise nevű hajó utasa volt, amely április 27-én érkezett Bemerből New Yorkba. Izgalmas feladat, hogy megtalálom-e Gubicza Gergely (1885) leszármazottait. Nemrég sikerült felvenni a kapcsolatot a Balatonszabadiban született Gubicza Ferenc ( ) leszármazottaival. Egyik gyermeke Gubicza Ferenc ( ), aki Szentkirályszabadján volt kántor-tanító. A családtól kapott származási táblázatban Gubicza Ferenc ( ) nagyapja, Gubicza János (1836) adata is megtalálható. A Veszprém Megyei Levéltárban ezévben gyűjtöttem ki a család adatait. A Veszprém Megyei Életrajzi Lexikonban olvastam Gubicza Lajos (Balatonkenese, Veszprém, márc. 22.) tanító, író adatait, aki Veszprémben és Szentkirályszabadján is tanított. A Veszprém Megyei Levéltárban tovább kutatva Gubicza Lajos családját is sikerült felkutatni. A Magyar Katolikus Lexikonban leltem meg a Dél-Alföldön, Új-Kigyóson született Gubicza István (Újkígyós, Békés vm., aug. 20.-Bp., júl.) plébános adatait áprilisában Gyulán, a Békés Megyei Levéltárban Gubicza István plébános családjának adatait is sikerült összegyűjteni. Édesapja, Kubicza János Új-Kigyóson takácsmester, két testvére, János és Károly Gyulán cukrászok voltak. Szerbiában, a Zentai Történelmi Levéltár igazgatójának meghívásával lehetőséget kaptam a levéltárban kutatni, így a levéltári anyakönyvekből Zenta, Szeged térségéből mintegy 150 Gubicza személy adatát gyűjtöttem ki. Itt is az anyakönyvekben a Gubicza, Kubitza vezetéknév egy családon belül is többször előfordul. Zentán találkoztam egy ott élő Gubicza családdal is. A LEITOLD CSALÁD Az előzőek szerint kezdtem el gyűjteni első férjem, gyermekeim édesapja családjának, a Leitold családnak adatait is. A vöröstói temetőben nagyon sok régi síremléket találtam, fényképeztem le. Őseink életét a nagynénik, nagybácsik visszaemlékezéseiből és a szülőfaluk helytörténeti könyveiből ismerhettem meg. Molnár László (1928) vöröstói kántor-tanító kutatásai alapján tudom, hogy ban Zichy Imre vázsonyi földesúr németekkel telepítette be 12

13 Vöröstót, ekkor kerültek a Leitoldok is Vöröstóra és a környező községekbe. A Leitold családok odenwaldiaknak mondták magukat és dél-frank nyelvjárással beszéltek. Odenwald Vöröstó A 18. és 19. században betelepített németek történelmét és kultúráját mutatja be a Márkusné Vörös Hajnalka és Mészáros Veronika szerkesztésében megjelent Háztörténetek, A dunántúli németek kulturális jellemzői című, 2005-ben megjelent könyv is. A gyermekeim édesapjának családfáját hat generációra már korábban feldolgoztam. A Leitold családok levéltári kutatását 2009-ben kezdtem el. Vöröstón a családok gyűjtik a ma élők adatait, fényképeit és a még fellelhető dokumentumokat, tárgyakat. Gyermekeim Leitold nagyapja, Leitold Ferenc ( ) Vöröstón született, ig Esztergomban tanult a tanítóképzőben. Először a dunántúli Öcsön tanított, majd Ménfőcsanakon volt kántor-tanító. Leitold Ferenc ( ) 13

14 Leitold Ferenc ( ) az osztályával, Öcs, 1932/1933. tanév A KUTATÁS CÉLJA A kutatás és az adatfeldolgozás során megfogalmazódott a célom: megismerni a családi múltunkat, példát adni gyermekeinknek, unokáinknak a családi élet, az összetartozás érzéséről, és megtanítani tisztelni, szeretni az idős embereket! De felvetődött a kérdés, hogy az eddig összegyűjtött adathalmaz milyen célt szolgáljon? Hogyan juttassam vissza a családoknak a feldolgozott adatokat? Hogyan hasznosítsam a kutatásaim eredményét? Hogyan juttassuk el az összegyűjtött adatokból az információt a családoknak? HONLAPOT KÉSZÍTETTÜNK Az elmúlt időszak családkutatási eredménye, hogy elkészültek a kutatott családok internetes honlapjai. A honlapok: a címen érhetők el. 14

15 A kutatás eredményeit feldolgozom, rendszerezem, így a honlapra előkészítem a dokumentumokat, fényképeket, családfákat, családtörténeteket. A honlapok külső és belső oldalakat tartalmaznak. A külső oldalak bárki számára elérhetők. A honlapok külső oldalán a családfák és a családtörténetek képekben az 1900-as évek elejéig tartalmaznak személyi adatokat. Itt találhatók a származási helyekről írások, fényképek, régi képeslapok, majd a családokra vonatkozó publikációk, visszaemlékezések, az emlékek között régi iratok, régi tárgyak fényképei, valamint a családi eseményekről megjelent újságcikkek is. A Gubicza honlap nyilvános részén egy Legenda a Gubicza családok letelepedéséről szól: Egy csoportja Dunántúlon, egy része Duna-Tisza közén, Békéscsaba környékén és a Délvidéken telepedett le. Ezt a legendát az egyik Montrealban élő Gubicza unokatestvér jegyezte fel a nagybácsija elmondása alapján. A belső oldalak adatvédelmi szempontból csak jelszóval érhetők el a családtagok számára. Itt a családfák, a családtörténetek napjainkig tartalmaznak személyi adatokat. Ezeken az oldalakon találhatók a családoktól összegyűjtött további dokumentumok, fényképek és videofelvételek a családi találkozókról. A jelenlegi honlap továbbfejlesztését fiam, dr. Leitold Ferenc vállalta, melyet az interneten a honlapon lehet majd elérni. AZ ÖSSZETARTOZÁS ERŐSÍTÉSE Az 1998-ban és a 2003-ban szervezett Soós találkozót folytatva, 2006-ban megszerveztem az I. Gubicza találkozót, Bakonyszentlászlón. A Gubiczák apai ágon rokonaim. A találkozó szervezésében és a programokban a Gubicza rokonság nagy létszámmal vett részt. A találkozót megelőzően a rokonokból szervező-, rendezőbizottságot alakítottunk. Közösen állítottuk össze a programokat és azt, hogy ki milyen feladatot vállal a találkozó megszervezése, lebonyolítása során. A bakonyszentlászlói rokonok rendezték be a termet, vállalták a pénztárosi feladatot, tanították be a rokon gyerekeket a műsorra, gondoskodtak a rokonság, a vendégek fogadásáról. Az I. Gubicza találkozó (rövid) programja: 9 órakor szentmise, 10 órakor koszorúzás a temetőben, 11 órakor találkozó az iskola aulájában 15

16 Szép és megható volt a népes rokonság közös szentmisén való imádkozása, és emlékezése az ősökre. A szeretet összekötő szálai vezérelték a résztvevőket, amikor az emlékezés koszorúját elhelyeztük a bakonyszentlászlói temető központi kőkeresztjénél. Az idősek és a fiatalok is egy-egy virágszálat tettek az elhunyt szép-, ük-, nagyszülők és rokonok sírjaira. A bakonyszentlászlói iskola aulájában volt a központi ünnepség, ami a Gubicza unokák trombitanyitányával kezdődött. Unokatestvérem, Horváthné Karvas Zsuzsanna, megható köszöntővel, versidézettel indította az ünnepélyt. A találkozón virággal köszöntöttük a legidősebb résztvevőket, akik ezt meghatottan fogadták. Külön megemlékeztünk azokról az idős rokonokról is, akik a találkozóra betegségük miatt már nem tudtak eljönni. A nekik szánt virágot rokonaik vitték el részükre. Unokatestvérem, Balogh Pál ismertette a rokonok kezdeményezését a Gubicza Antal és Kovács Eleonóra által 1914-ben Bakonyszentlászlón állíttatott kőkereszt felújítására. Indítványozta a találkozó résztvevőinek, hogy a felújítást adományokkal támogassuk. A javaslatot a rokonság támogatta. A kereszt felújítására a rokonok külön bankszámlaszámot is nyitottak. A találkozón résztvevők, ott helyben több mint forintot fizettek be e nemes célra. A további támogatásokat pedig a megadott számlaszámra utalták át. Az általam elkészített bemutatóban összesen tíz generációt mutattam be, az ősöktől napjainkig, összesen 50 Excel táblában. A feldolgozott családfát, és a hozzá tartozó további képekben a családok történetét fényképek, dokumentumok, emlékek bemutatásával ismertettem. A találkozó résztvevői nagy érdeklődéssel és nagyon nagy örömmel fogadták, figyelték a bemutatott, több mint száz éves fényképeket, ahol a nagy-, déd-, vagy ükszülőket láthatták. 16

17 I. Gubicza találkozó, Bakonyszentlászló, Az I. Gubicza találkozón közösen emlékeztünk szüleinkre, nagyszüleinkre, dédszüleinkre. Nagy-nagy örömömre, a találkozóra a ma élők mintegy 2/3-a, 162 rokon jött el. Az ebéd után, késő délutánig a rokonság hozta sütemény, gyümölcs, bor, üdítő mellett az iskola aulájában igazi, nagycsaládi beszélgetés zajlott. Örültünk az együttlétnek és felhasználtuk az alkalmat egymás mélyebb megismerésére. Mindenki nagy örömmel fogadta a megrendezett találkozót. A Bakonyszentlászlóról elszármazók közül többen éve nem találkoztak. Külön öröm, hogy az idősebbek mellett nagyon sok volt a fiatal résztvevő is. A családok gyermekeikkel, unokáikkal együtt jöttek a találkozóra, amely nagyon jól sikerült. A családfa kutatásával, készítésével, és az általam szervezett Gubicza találkozóval a nagycsalád összefogása, a szorosabb kapcsolat kialakítása, hagyomány teremtése, illetve folytatása volt a célom. A cél megvalósult, az összetartozás erősítése elkezdődött Köszönettel tartozunk a találkozó feltételeit biztosító, segítő helybelieknek, az Önkormányzatnak, az Általános Iskolának. Bakonyszentlászlón az eddig megrendezett famíliatalálkozók már beépültek a falu programjába. Valamennyi találkozót a polgármester személyes köszöntőjével tisztelte meg. A családok, a rokonok készülnek és várják a következő találkozót. Az eddigi három Soós és az I. Gubicza találkozóról is újságcikkek jelentek meg a győri Kisalföldben és a veszprémi Naplóban is. Az I. Gubicza találkozóról megjelent újságcikkek melyek a honlapon elérhetők kapcsán Sarkadról keresett meg egy eddig ismeretlen Gubicza, Gubicza György, akivel, azóta is tartjuk a kapcsolatot. Több beteg, idős rokont akik nem jöhettek el a találkozókra otthonukban kerestem fel Bakonyszentlászlón, Budapesten, Vöröstón. Magammal vittem a laptopot, arról vetítettem le a családtörténeti képeket, a családfákat. Ezekkel a találkozásokkal is nagyon-nagy örömet szereztem. Az idősek egymás után idézték fel 17

18 gyermekkorukat, a régi történeteket. A 90 év körüliek nem is értették, hogy fér el az a sok fénykép abban a kicsi dobozban. Felejthetetlen élményt jelentettek számomra is ezek a találkozások. A FAMÍLIA ÖSSZEFOGÁSÁNAK EREDMÉNYE Az I. Gubicza találkozó résztvevőinek elhatározása alapján Gubicza Antal ( ) és neje Kovács gyura Eleonóra ( ) 1914-ben Bakonyszentlászlón állíttatott kőkeresztjének felújítása a rokonok támogatásával májusában megvalósult. Bakonyszentlászlón a rokonság összefogott, mindenki segíteni akart, részese kívánt lenni a kőkereszt felújításának. A fiatalabb Gubiczák segítettek az állványok felállításában. Az állványozáshoz az egyik rokon adta az anyagot, még oda is szállította. Másik rokon adta a villanyt, a vizet, a tároló-helyet, és folyamatosan segített is. Rokon biztosította a szállást a restaurátornak. A kereszt felújítására közel 100 személy fizetett be adományt. A kereszt felújítását Fekete Attila okleveles kőszobrászrestaurátor végezte el. A bakonyszentlászlói kereszt, ilyen volt és ilyen lett! A kereszt felújításának szervezése kapcsán többször utaztam Bakonyszentlászlóra, ahol öröm volt látni a szervezési munkám eredményét, az összefogást. A kereszt megújulásának egyes fázisait a helybeliek lefényképezték. 18

19 A kereszt ünnepélyes felavatása, felszentelése június 9-én volt. A bakonyszentlászlóiak programmal készültek erre az ünnepségre is, ezzel még ünnepélyesebbé, emlékezetesebbé tették ezt az alkalmat. A kereszt felújításának "történetét" a kereszt felszentelésének képeit és az adományozók névsorát feltettük a Gubicza honlap külső oldalára. A bakonyszentlászlói kereszt felszentelésekor, A Gubicza rokonokon túl a Soós rokonság is támogatta a kőkereszt felújítását, de helybéli nem rokonok is fizettek be adományt és segítettek a munkákban. (Korábban a kőkereszt az egyik Soós család háza előtt állt és a helybéliek Soós-kereszt -nek nevezték el, tehát a Soós család is sajátjának érzi a keresztet.) Az újonnan felfedezett alföldi Gubiczák közül, a sarkadi Gubicza György családja is adománnyal támogatta a kereszt felújítását, és a további kapcsolatot elmélyíti az is, hogy Sarkadról Bakonyszentlászlóra eljött családjával a kereszt felszentelésére. A CSALÁDTAGOK VISSZEMLÉKEZÉSEI Nagyon fontosnak tartom, hogy a ma élő rokonok visszaemlékezéseit összegyűjtsem. Hangfelvételek, rövid leírások alapján a felidézett történeteket együtt kerekítjük ki. Ezeket a visszaemlékezéseket a honlapok külső oldalára is feltesszük és a honlapra látogatók számára elérhetők. A visszaemlékezésekből: 19

20 NAGYSZÜLEIM 50. HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓJA Apai nagyanyámék hárman voltak testvérek, Gubicza Ferenc (született: 1870), aki országgyűlési képviselő volt között, nagyanyám, Gubicza Eleonóra (született: 1873) és Gubicza Katalin (született: 1878), Bakonyszentlászlón születtek. A három testvér közül nagyanyám költözött el Bakonyszentlászlóról, amikor férjhez ment. Én Gubicza Eleonóra (1873) és Gubicza Ferenc (született: Sóly, 1870) unokája vagyok. A dédszüleim mindketten Olaszfaluból származtak. Az azonos családnév ellenére nem voltak rokonok. Édesapám, Gubicza Ferenc Sólyban született 1902-ben, édesanyám, Varga Ilona, a közeli Ősiben született 1911-ben. Mi ketten voltunk testvérek. Nővérem, Ilona 1930-ban Ősiben, én Sólyban születtem 1933-ban. Szüleim Sólyban laktak, nagyszüleim közelében. Nagyon szerettem a nagymamámat (Gubicza Eleonóra, 1873). Mindennapos vendége voltam, naponta többször is átmentem hozzá. Nagymamám nagyon vallásos volt. Sokat dolgozott, de ha volt egy kis ideje, imádkozott. Nagyon jólelkű volt, aki betévedt a házába, az nem ment ki éhesen, vagy üres kézzel. Lehetett az állatorvos, a kéményseprő, vagy szegényasszony 5-6 gyerekkel. Nagyapám az ellenkezője volt. Ha vallásos volt, azt jól titkolta, nem járt templomba sem. Emlékszem, az 50. házassági évfordulójukra készült a család. Nagypapa hallani sem akart a templomi ceremóniáról. Azon a napon, mikor a plébános úr bejelentkezett, hogy megbeszéljék a templomi szertartást, nagypapa korán reggel eltűnt otthonról. Tudtuk, hogy csak a szőlőhegyre mehetett. Szegény nagymama szégyenkezett az általa nagyon tisztelt plébános úr előtt. Arra gondoltunk, hogy nagypapa biztos a szőlőhegyen van, így én kikísértem a plébános urat a nagypapa után a hegyre. Nagypapám úgy meglepődött, vagy megilletődött, hogy mindent megígért, amit a pap kért tőle. Eljött az 50. házassági évforduló napja. Nagy volt a készülődés a családban a vendégek fogadására. De, az egész család izgult, hogy az ünnepi napon nagypapa nehogy megint meglógjon. De nem! Nagyapám korán reggel felkelt, gondosan borotválkozott, felöltözött, a legszebb csokornyakkendőjét kötötte fel. Látszott rajta, hogy ő is nagyon készül az ünnepre és várta a nagymamát. 20

21 Én ekkor még csak kilenc éves voltam, de emlékszem, hogy csodálatos ünnep volt. Az egész család ünnepelt, nagyon sok vendég volt együtt. Sokan voltunk és mindenki nagyon ünnepélyes és boldog volt. A templomi szertartás közben és otthon is nagymama csak törölgette a könnyeit. Örömkönnyek ezek, ölelgette húga, a szentlászlói Katica néni (Weinhardt Jánosné, Gubicza Katalin, 1878). Ők ketten nagyon jó testvérek voltak. Sólyi búcsú nem múlhatott volna el Katica néni és a családja nélkül. Nagymama mindig kacsamájjal várta a bakonyszentlászlóiakat. Ha bátyja, Ferenc bátyánk (Gubicza Ferenc, 1870) Bakonyszentlászlóról eljött Sólyba, ő mindig nálunk aludt. Édesapámat nagyon szerette. Te rám hasonlítasz fiam, szokta mondani. Tudsz az állatok nyelvén beszélni, meglátszik a gazdaságodon - dicsérte. Édesanyámat a nagy és nagyon szép baromfiudvaráért dicsérték. Emlékszem, édesanyám tanított bennünket arra, hogy kell csirkét simogatni. Ma már ritkán megyek Sólyba, a szülőfalunkba, inkább csak a temetőbe. Ilyenkor visszaemlékszem szüleimre, nagyszüleimre, nagynénéimre, unokatestvéreimre. Sok-sok emlék jön bennem elő. Emlékszem Katica nénémre, annak lányára, Molnár Irénkére, aki húszévesen halt meg, Tóni bátyámra és Margit nénémre és családjukra. Sok év telt el azóta, hogy Bakonyszentlászlón voltam. A Gubicza család találkozóján kimentünk a temetőbe is. Megható volt számomra, hogy a csodálatos gyermekkorom szerettei sírjánál állhatok, sírjukra egy-egy szál virágot tehetek. A családtörténeti bemutató kapcsán sok-sok emlék jött elő bennem látva a régi fényképeket, hallva a történeteket. Jó volt együtt lenni a rég nem látott unokatestvérekkel, a távolabbi rokonokkal Bakonyszentlászlón, a Gubicza család találkozóján. Nagyon hálás vagyok Gubicza Ilonának (1941), hogy elindította családunk kutatását, és a családi találkozók szervezését. A családi találkozók kapcsán olyan emlékek jöttek elő, amikre már alig-alig gondoltam. Veszprém, november 8. Takács Dezsőné Gubicza Éva (1933) Veszprém --- KARÁCSONYI AJÁNDÉK karácsonyára készültünk. Húgom négy, én nyolc éves voltam. Nálunk a karácsony mindig nagyon szép ünnep volt. 21

22 Nagyszüleim és nagynéném mindent megtettek az ünnep meghittsége érdekében, ők készítették a szaloncukrot, a bejglit, a mézes süteményt. Mindez titokban készült nagyszüleim házában. Karácsony délután viszont mi gyerekek mentünk át a nagyszülőkhöz, ahova már megjött a Jézuska, kész volt a kis karácsonyfa. Nagypapám egész délután mesélt és társasjátékozott velünk, így gyorsabban telt az idő. Este viszont együtt mentünk haza, ahol a nagy karácsonyfa alatt már az ajándékok vártak bennünket. Együtt elénekeltük a Mennyből az angyal -t és boldog karácsonyt kívántunk egymásnak. Boldogan fedeztük fel, hogy a korábban eltűnt babáink megújultak. Babáink új ruhát, bútort is kaptak. Ez úgy történt, hogy karácsony előtt két héttel a Jézuska elvitte a babáinkat. Karácsonyeste viszont a karácsonyfa alatt sorakoztak a babáink a nagyon szép, új ruhákban. A babák kis babakocsit is kaptak, meg szobabútort, hozzá tartozó kis ágyneműt és még sok apróságot. Mindezt a felnőttek házilag, maguk készítették, de szebb, érdekesebb volt, mint a boltban vett új holmik. Szüleimmel és a húgommal Ebben az évben a mi szolgálati lakásunkat, ami az iskolával egy épületben volt, átépítették, korszerűsítették. Ezért mi a nagymamáéknál kaptunk helyet, ott laktunk ezen a télen. A sok szép ajándék és a gyönyörű karácsonyfa minden várakozásunkat felülmúlta, mégis azt mondták, hátra van még egy ajándék, a Jézuska ma még meghozza. Minket hamar lefektettek nagymamáéknál, de én nem tudtam elaludni. Foglalkoztatott a várható ajándék és a házban érezhető nyugtalanság, izgalom. Végre megtudtam, hogy mi is a várt ajándék, kistestvérem született, FIÚ! Édesapám, Gubicza Ferenc ( ) Szentkirályszabadján kántor-tanító volt. Az éjféli misére már úgy ment, hogy elújságolhatta a nagy hírt az ismerősöknek, a kisfia megszületett! A kisbaba az Iván nevet kapta, ő volt a Jézuska ajándéka. Veszprém, november 28. dr. Sándor Jánosné Gubicza Hajnalka (1935) Veszprém 22

23 --- HORDÓ ÉS A SONKA A II. világháború harcai elől Édesapám Bakonyszentlászlóra menekítette családját, így testvéreimmel és Édesanyámmal együtt itt vészeltük át a háború legnehezebb napjait. Az oroszok közvetlen bevonulását Soós nagyapám (Soós Pál ) színégetői borospincéjében éltük át, ahol most a bakonyszentlászlói temető van. Robbanások és lövöldözések hallatszottak be a pincébe. A pince ajtaját az orosz katonák nyitották ki, keresték a német katonákat. Mivel német katonákat nem találtak, így bennünket kiengedtek és visszamehettünk a szemben lévő Soós nagyapám házába, ahova már addigra betelepült egy magas rangú orosz tiszti csapat. A magas rangú katonáknak tolmácsuk is volt. Soós nagyapám Eligazítást kaptunk, hogy otthon tartózkodhatunk a hátsó szobában, de az összes többi helyiséget ők használják. Őrséget is állítottak a ház elé. Az orosz kiskatonák a favágó tuskón vágták le a tyúkok fejét, majd a család felnőtt tagjait kérték, hogy segítsenek megpucolni a tyúkokat és a főzésben. Ezen a napon ünnepi vacsorát készítettek az egész parancsnokságnak. Az orosz parancsnok körülbelül két hétig tartózkodott nagyapámék házában. Családunknak semmi bántódása nem esett az oroszok ott tartózkodása alatt, ami azt gondolom azért lehetett, mert a parancsnok lakott a nagyapáméknál. Mint gyereknek érdekességet jelentett, hogy nagynénéim, Annus nénje (Soós Anna 1919) és Mariska nénje (Soós Mária 1924) akik akkor fiatal és nagyon szép lányok voltak korommal kenték be az arcukat, és a régi öregasszonyok ruháit vették fel, hogy ne legyenek felismerhetőek. Amikor katonák érkeztek a házhoz igyekeztek elbújni, hogy ne is lássák őket. Annus nénje, Mariska nénje, János, Jóska és én (nagybátyánkkal) 23

24 Én ekkor 11 éves voltam. Édesanyám legkisebb testvéreivel Jánossal (Soós János 1932) és Jóskával (Soós József 1936) (nagybátyáim, akik közül Jóska fiatalabb 2 évvel nálam, tehát így nagyöcsém ) igyekeztünk felfedezni, hogy a környéken mi történt, amíg mi a pincében voltunk, majd vittük a hírt a felnőtteknek. Például a pince fölött láttuk, hogy néhány akácfát derékba tört az akna robbanása. Megdöbbentő látvány volt, hogy találtunk egy víres embert a pajta mögött a Sáfárék telkén. Mi közelről nem mertük megnézni, de utána a felnőttek mondták, hogy egy cigány ember feküdt ott vérben, holtan. Még aznap szekérrel elvitték és eltemették. Már másnap a Cserhegyen keresztül mi gyerekek elmentünk megnézni Gubicza nagyapámékat (Gubicza Miklós ). Náluk is mindent rendben találtunk, őket sem bántották. Bár a nagyapámat a gádorba falhoz állították, pisztolyt fogtak rá, hogy adjon nekik bort. Ami bora volt nagyapámnak, azt mind oda is adta nekik, kivéve azt a hordót, amit a kiskertben ástak el két füstölt sonkával együtt a még rosszabb időkre gondolva. Itt kell megjegyeznem, hogy ez a hordó és a sonkák soha nem kerültek elő, vagy azóta is a földben vannak, vagy valaki észrevétlenül elvitte. Ugyanis jóval később mertük csak keresni az elásott holmikat mindenféle vas szurkáló eszközzel én is részt vettem a keresésben Édesapám öccsével, Lajos bátyámmal (Gubicza Lajos ). Lajos bátyám 1949-ben jött meg az orosz fogságból, még ekkor is történt a keresés. Gubicza nagyapám és Lajos bátyám Veszprém, november 16. Gubicza László (1934) Veszprém

25 PUBLIKÁCIÓK A Veszprém Megyei Levéltár 2007 tavaszán Családtörténeti kutatás határon innen és túl címmel nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián egy előadás megtartásával bemutatkozási lehetőséget kaptam, mint "amatőr" családtörténeti kutató. Az előadásomat a már éveken át kutatott családok bemutatásával, Az összetartozás erősítése - a Bakonyban otthonra talált családok múltja és jelene címmel tartottam. A konferencia anyagát a Veszprém Megyei Levéltár könyvben is megjelentette. Balatonfüred Városért Közalapítvány Balatonfüred neves polgárairól MÁRVÁNYTÁBLA HELYETT címmel könyvet jelentetett meg. Az egyik neves balatonfüredi polgár, GUBICZA ANTAL ( ) életére vonatkozó fejezet megírására engem kértek fel. Gubicza Antal édesapám unokatestvére volt, én őt személyesen nem ismertem. Személyére vonatkozóan tíz-tizenöt soros lexikoni leírás állt rendelkezésemre. Majd kétévi kutatás következett levéltárakban, adatgyűjtés a családoktól, az őt ismerő személyektől, és összeállt az életéről szóló fejezet. A könyv bemutatója Balatonfüreden március 4-én volt. A könyv második bemutatóját Gubicza Antal szülőfalujában, Bakonyszentlászlón tartottuk, ahol Ami a könyvből kimaradt címmel prezentációban mutattam be az életútját. Ekkor a bakonyszentlászlói Gubicza kereszt felújításának adományaiból megmaradt pénzből az adományozók egy-egy könyvet kaptak emlékül. CSALÁDTÖRTÉNET GUBICZA ANTAL ( ) PÁPAI KAMARÁS, ESPERES, BALATONFÜREDI PLÉBÁNOS ÉLETÚTJA Gubicza Antal, a balatonfüredi kerület esperese, pápai kamarás, Bakonyszentlászlón született január 15-én Gubicza Ferenc és Varga Izabella szülőktől. 3 A bakonyszentlászlói Gubicza családok a Dunántúl közepén elhelyezkedő Olaszfaluból származnak. Az 1700-as évek elejétől Olaszfaluban élő népes Gubicza család gyermekei a környező kis községekben alapítottak családot, telepedtek le. 3 PFEIFFER

26 Gubicza Antal ükapja Josephus Gubitza június 20-án, ükanyja Elisabetka Dobos december 30-án születettek Olaszfaluban. 4 Kilenc gyermekükből egy lány, Teréz és két fiú Antal és István költözött Bakonyszentlászlóra. Bakonyszentlászló kisközség a Bakony dombos, erdős vidékén. A feljegyzések szerint korábban Bakony-Újfalu néven szerepelt, majd Bakony- Magyar-Szentlászló néven volt ismert. A községnek 1851-ben 1242 lakója volt, s leginkább földműveléssel foglalkoztak. 5 Az Olaszfaluból Bakonyszentászlóra költözött testvérek, valamint családjaik mindig segítették egymást, egymásra mindig számíthattak. Leszármazottaik ma is nagy számban élnek Bakonyszentlászlón. Gubicza Antal nagyapja Gubicza Antal (született: Olaszfalu, június 3.) február 8-án Bakonyszentlászlón kötött házasságot Kovács gyura Eleonórával (született: Bakonyszentlászló, február 16- án), ekkor telepedett le Bakonyszentlászlón. Házasságukból tizennégy gyermek született, viszont csak három gyermek élte meg a felnőttkort: Ferenc, Eleonóra és Katalin. Gubicza Antal édesapja Gubicza Ferenc (született: Bakonyszentlászló, október 4.) és édesanyja Varga Izabella (született: Gicz, november 6.) volt.6 Gubicza Antal ( ) Gubicza Ferenc iskoláit Bakonyszentlászlón végezte, majd Nagygannán a német nyelvet sajátította el, ezután a gazdasági élet tanulmányozásának szentelte idejét ban kezdte meg közéleti ténykedését, ekkor a törvényhatósági bizottsági tagok sorába választották. Tizenhárom esztendeig szülőfalujának bírája volt. Gubicza Ferenc neve, mint népszerű kisgazdavezéré, már ez időben ismert volt a vármegyében. Veszprém vármegyének huszonnégy évig törvényhatósági 4 VeML IV Bakonyszentlászló római katolikus anyakönyveinek másodpéldányai 5 : ILA KOVACSICS VeML IV Bakonyszentlászló római katolikus anyakönyveinek másodpéldányai 26

27 bizottsági tagja. Tagja az Országos Magyar Gazdasági Egyesületnek, azon kívül tíz évig gazdasági tudósítóként is munkálkodott. A háború alatt községi bíró Bakonyszentlászlón. Tagja a Zirc vidéki Takarékpénztár felügyelő bizottságának, igazgatóságának ben választották meg országgyűlési képviselővé. Az új nemzetgyűlésbe a keresztény Kisgazda, Földmíves és Polgári Párt programjával választották meg Zirc körzetében. Két cikluson át ( és ) volt országgyűlési képviselő. Hat éven át a Ház jegyzője. A közgazdasági és a kérvényi bizottság tagja volt. Gubicza Ferenc családjával Bakonyszentlászlón élt, ahol a képviselőtársai gyakran felkeresték, főleg vadászszezonban. Ő alapította Bakonyszentlászlón az erdészeti gazdaközösséget és gondoskodott az erdő gondozásáról, fairtásról, faültetésről. Nagyon büszke volt az állatállományára. Irodájának fala tele volt első díjat nyert lovas-fogatai, szarvasmarhái okleveleivel. Hét gyermekük közül három érte meg a felnőttkort: Antal (1899. január 15.), Mária (1901. január 7.) és Ferenc (1906. június 10.). Ferenc (1906. június 10.) életének 24-ik évében március 5-én halt meg. A fiatalon meghalt Ferenc fényképe mindig bátyja ágyánál volt. Ferenc halálát követően Antal egyetlen testvére, Mária ( ), aki Tóth Lászlóval ( ) kötött házasságot és három gyermekük született: Éva, László és Izabella. Gubicza Antal a veszprémi piarista gimnáziumba járt 1910-től. 7 Osztályfőnöke Dr. Szabó Mihály volt. Mindvégig jeles tanuló. Rendkívüli tantárgyként a művészeti rajzot választotta től a kisszeminárium növendéke lett. Az 1917/1918-as tanévben a piarista gimnázium VIII. osztályának 34 tanulójából 25 fő katonai szolgálatban állt. A VKM. 7/1918. eln. számú rendelete alapján szervezett VIII. osztály és érettségi előkészítő tanfolyam elvégzését követően érettségizhettek a tanulók áprilisában. A Magyar Királyi 20. Honvédosztag, Géppuska Kiképző Csoportjánál 1917-től teljesített katonai szolgálatot. Innen több levelet írt haza, Bakonyszentlászlóra. Gubicza Antal érettségi bizonyítványa (1918) 7 VeML VIII. 52. A Kegyes Tanítórend veszprémi gimnáziumának iratai. 27

28 Levele húgának, Máriának 1918-ban: Kedves Marinkó. A Józsit úgyis mindig havasi gyopárért kínoztad, hát én küldök neked itt e levélben. A Bözsinek is küldtem. Csak te is írj ám nekem. Én hála Isten elég jól érzem magam. Hogy vagytok ti otthon? Kérlek kedves Testvér a könyveimet, melyeket Veszprémből hazavittek tedd el, különösen a katonai jegyzeteimet, egy fekete és egy pepita táblájú füzet. Hogy, ha majd esetleg szükség lenne rá, elküldhessétek. Ugye már megkezdődik a nyári szezon. Tesztek nagy kirándulásokat, vagy talán megint akartok Böskével együtt rendezni valami táncmulatságot. Csak rajta. Már írtam néhányszor haza, nem tudom megkaptátok-e. Csókol bátyád: Tóni V. 8. Gubicza Antal levele Gubicza Máriának (1918-ban) július 2-án Bakonyszentlászlón, szülőfalujában szentelték pappá. 8 A szertartáson a meghívott neves vendégek, a család, a nagyszámú rokonság, a falu apraja-nagyja részt vett. A családi háztól a templomba hosszú menetben a résztvevők között 15 koszorúslány kísérte a papszentelésre. Nagy ünnep volt ez a szülőfalujában! Pappá szentelése után (1922) 8 VÉL AD Iktatott iratok 2480/

29 A koszorúslányok között a legkisebb e fejezet írójának édesanyja, Soós Eleonóra, aki akkor 9 éves volt. Soós Eleonóra felnőtt korában is sokat mesélt gyermekeinek Gubicza Antal pappá szenteléséről, a számára felejthetetlen élményről, a falu nevezetes eseményéről. Pappá szentelését követően káplán volt 1922 júliusától Gelsén, Budapesten a Regnum Marianum plébánián 1923 júliusától. Shvoy Lajos székesfehérvári püspök így emlékezik róla: három igen kedves káplánom volt. Rott püspök úr, egykori prefektusom küldte hozzám Gubicza Antalt, aki finom modorával, kedves szeretetreméltó egyéniségével az egész Regnum, Gubicza atyja lett. Kaposvárott júliusától volt káplán, Bakonyszombathelyen adminisztrátor 1928 júliusától. Zsinati vizsgát október 17-én tett. 9 Plébános volt Bakonyszombathelyen 1931-től, a bakonyszombathelyi kerület helyettes esperes tanfelügyelője lett február 3-tól. A bakonyszombathelyi plébánia minden iskolájában könyvtárat hozott létre, hogy a tanulók ingyenes tankönyvekhez juthassanak. Megszervezte a szegény gyermekek tejakcióját. Sümegcsehin az idős plébánost 1940-től Gubicza Antal plébános követte. Az első plébánosi látogatásának tapasztalatairól jelentést tett: Nagyméltóságú Püspök Úr! Kegyelmes Atyám! Most már bejártam mindegyik faluját új plébániámnak, ahonnan mély tisztelettel küldöm fiúi köszöntésemet Püspökatyámnak. A vegyes vallástól mentes, tiszta katolikus zalai nép lelkülete úgy hat rám, mintha zakatoló gépekkel teli, poros levegőjű gyárból virágos, ózondús, erdős vidékre kerül az ember. Sok szeretettel és lelkipásztori szívem őrködő imádságaival gondolok vissza bakonyszombathelyi, szófogadó, derék jó híveimre, akik oly derekasan vívták a harcot minden katolikus szent ügyért. Segítse őket új lelkipásztorukkal együtt és vigyázzon reájuk a szentségi Úr Jézus, akit nov. 8-án az egész napos szentségimádásban oly szépen köszöntöttek. Sümegcsehi plébániához tartozó új híveim, akiket Püspökatyám gondjaimra bízott, jó lelkek, csak nagyon szegények. Különösen szegények a sümegprágai híveim, majdnem minden udvar 3-4 lakásból áll, 1-2 hold földbirtokkal. Ha Püspökatyánk valahol gondol kisbérletekre, vagy házhely akciókra, úgy elsősorban sümegprágai híveit ajánlom főpásztori szíve atyai jóságába a bazsi híveimmel együtt, ahol hasonló a helyzet. Nagyon hiszem, hogy ez a szegény nép nagyon hálás tudna lenni, akik minden vasárnap az utolsó helyig megtöltik 9 PFEIFFER

Családtörténeti kutatások. Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája

Családtörténeti kutatások. Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája Családtörténeti kutatások Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája A kutatás célkitőzése megismerni családi múltunkat, m példát t adni gyermekeinknek, unokáinknak a családi

Részletesebben

A Gubicza család találkozói, eseményei

A Gubicza család találkozói, eseményei A Gubicza család találkozói, eseményei GUBICZA CSALÁDOK ESEMÉNYEI 2006 évben I. Gubicza találkozó Bakonyszentlászló, 2006. augusztus 19. Szervező: Gubicza Ilona 2007 évben Családtörténeti kutatás, nemzetközi

Részletesebben

Leitold családok kutatása Magyarországon Barnag - Vöröstó

Leitold családok kutatása Magyarországon Barnag - Vöröstó családok kutatása Magyarországon Barnag - Vöröstó 2015. augusztus Kutatta, feldolgozta: Gubicza Ilona, Veszprém Magyarország iparosainak és kereskedőinek címjegyzéke 1891 családok kutatás, adatgyűjtés

Részletesebben

Soós gyökerek kutatása

Soós gyökerek kutatása Soós gyökerek kutatása Lezárva: 2008. szeptember 8. Kutatta, összeállította: Gubicza Ilona (1941), Soós Pál (1883) unokája Bakonyszentlászlói temet0 SOÓS PÁLNÉ szül: KOVÁCS MÁRIA született: 1862. dec.

Részletesebben

Betelepítések a XVIII. század elején, Gubicza gyökerek kutatása

Betelepítések a XVIII. század elején, Gubicza gyökerek kutatása Betelepítések a XVIII. század elején, Gubicza gyökerek kutatása Helytörténeti könyvek írta és szerkesztette: HUDI JÓZSEF szerkesztette: LICHTNECKERT ANDRÁS írta: VERESS D. CSABA Balatonfüred Városért Közalapítvány

Részletesebben

Családtörténeti kutatásról publikációk

Családtörténeti kutatásról publikációk Családtörténeti kutatásról publikációk Megjelent írások GUBICZA ANTAL (1899-1973) a balatonfüredi kerület esperese, pápai kamarás élete, MÁRVÁNYTÁBLA HELYETT című könyvben fejezet (2008) Az összetartozás

Részletesebben

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44 A levéltári források szerint Szilvágy nevének első írásos említése 1343-ból ered. Két Szilvágyról értesülünk, az egyikben akkor Szent Márton tiszteletére épült templom állt. A török harcok idején annyira

Részletesebben

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) 1886 1944. R. Lipót (1883 1944) V. Ignác (? 1944) V.

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) 1886 1944. R. Lipót (1883 1944) V. Ignác (? 1944) V. Családfa Apai nagyanya Apai nagyapa V. Ignác (? 1944) V. Ignácné (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: V. Ignácné (szül.? Éva) (? 1944) Anyai nagyapa R. Lipót (1883 1944) Anyai nagyanya R. Lipótné (szül. D. Cecília)

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Keller Jakab 1860-as évek 1944 Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944 Kohn Mihály 1876 1944 Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó 1857 1944. Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) 1924. Gyermekek. Nyitrai István 1947

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó 1857 1944. Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) 1924. Gyermekek. Nyitrai István 1947 Családfa Anyai nagyanya Apai nagyapa Spitzer Jakab? 1922 Apai nagyanya Spitzer Jakabné (szül. Rózsay Gizella)?? Anyai nagyapa Kohn Manó 1857 1944 Kohn Manóné (szül. Hirsch Flóra)?? Kohn Manóné (szül. Wurn

Részletesebben

Családfa. Schlesinger Mihály es Apai évek Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) Schlesinger József?

Családfa. Schlesinger Mihály es Apai évek Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) Schlesinger József? Családfa 1890-es Apai évek 1944 nagyapa Schlesinger József? 1920-as évek Apai nagyanya Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) 1864 1944 Schlesinger Mihály Anyai nagyapa Löbl Imre?? Anyai nagyanya Löbl

Részletesebben

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

A CSALÁD. Következzen tehát a család: A CSALÁD 2013. február. Eljutottam végre ide is - hogy összeismertessem a rokonokat. A több ezernyi kép közül majdnem mindegyik régi Aputól származik, az újak túlnyomó része pedig tőlem. Igyekeztem őket

Részletesebben

Családfa. Spitzkopf Jenőné (szül. Baumgarten Róza) 1880-as évek D. Jakabné (szül. Silberstein Sarolta) Nincs adat. Spitzkopf Jenő?

Családfa. Spitzkopf Jenőné (szül. Baumgarten Róza) 1880-as évek D. Jakabné (szül. Silberstein Sarolta) Nincs adat. Spitzkopf Jenő? Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya D. Jakab D. Jakabné (szül. Silberstein Sarolta) Spitzkopf Jenő? 1943 Spitzkopf Jenőné (szül. Baumgarten Róza) 1880-as évek 1945 Apa D. Tibor

Részletesebben

Családfa. Lunczer Gyuláné (szül.?)?? Krausz Adolfné (szül.?)?? Krausz Adolf 1836 1928. Lunczer Gyula? 1925/26. Apa. Anya. Lunczer Lipót 1871 1930

Családfa. Lunczer Gyuláné (szül.?)?? Krausz Adolfné (szül.?)?? Krausz Adolf 1836 1928. Lunczer Gyula? 1925/26. Apa. Anya. Lunczer Lipót 1871 1930 Családfa Apai nagyapa Lunczer Gyula? 1925/26 Apai nagyanya Lunczer Gyuláné (szül.?)?? Anyai nagyapa Krausz Adolf 1836 1928 Anyai nagyanya Krausz Adolfné (szül.?)?? Apa Lunczer Lipót 1871 1930 Anya Lunczer

Részletesebben

1 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent István Boldog Bajor Gizella Árpád-házi Szent Imre Árpád-házi Szent László Árpád-házi Szent Piroska

1 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent István Boldog Bajor Gizella Árpád-házi Szent Imre Árpád-házi Szent László Árpád-házi Szent Piroska 1 Tiszták, hősök, szentek Árpád-házi Szent István Boldog Bajor Gizella Árpád-házi Szent Imre Árpád-házi Szent László Árpád-házi Szent Piroska 2013 Géza fejedelem megkereszteltette fiát, aki a keresztségben

Részletesebben

Családfa. Nincs adat. Salamonné (szül. Siegel Johanna)? 1941. Schwartz. Nincs adat. Salamon? 1927. Apa. Anya. Kornveis Ignác 1882 1929

Családfa. Nincs adat. Salamonné (szül. Siegel Johanna)? 1941. Schwartz. Nincs adat. Salamon? 1927. Apa. Anya. Kornveis Ignác 1882 1929 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Schwartz Salamon? 1927 Anyai nagyanya Schwartz Salamonné (szül. Siegel Johanna)? 1941 Apa Kornveis Ignác 1882 1929 Anya Kornveis Kornélia (szül. Schwarz

Részletesebben

Családfa. Deutsch Dávidné (szül. Süsz Katalin) Reichenfeld Zsigmondné (szül. Reichard Mária) Deutsch Dávid

Családfa. Deutsch Dávidné (szül. Süsz Katalin) Reichenfeld Zsigmondné (szül. Reichard Mária) Deutsch Dávid Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Dr. Reichenfeld Zsigmond 1858 1933 Reichenfeld Zsigmondné (szül. Reichard Mária) 1869 1944 Deutsch Dávid 1849 1903 Deutsch Dávidné (szül.

Részletesebben

Családfa. Kauders Dávidné (szül. Steiner Franciska)?? Freiberger Mórné (szül. Engel Laura) 1872 1937. Freiberger Mór? 1904/05. Kauders Dávid 1854 1926

Családfa. Kauders Dávidné (szül. Steiner Franciska)?? Freiberger Mórné (szül. Engel Laura) 1872 1937. Freiberger Mór? 1904/05. Kauders Dávid 1854 1926 Családfa Apai nagyapa Kauders Dávid 1854 1926 Apai nagyanya Kauders Dávidné (szül. Steiner Franciska)?? Anyai nagyapa Freiberger Mór? 1904/05 Anyai nagyanya Freiberger Mórné (szül. Engel Laura) 1872 1937

Részletesebben

Emlékezzünk az elődökre!

Emlékezzünk az elődökre! Emlékezzünk az elődökre! Pályázók: Nagy Ottó (16 éves) Tamaskó Marcell (16 éves) Iskola neve: SZOI Vörösmarty Mihály Gimnáziuma A pályamunka befejezésének időpontja: 2012. március 29. Dolgozatunk a hagyományteremtés

Részletesebben

Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Apa. Anya. D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) D. Sámuel

Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Apa. Anya. D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) D. Sámuel Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Apa D. Sámuel 1870 1945 Anya D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) 1875 1949 Testvérek D. Piroska 1898? D. Imre 1900 1924 F. M.-né (szül. D. Ilona)

Részletesebben

Bódi Mária Magdolna élete, boldoggá avatási eljárása Felső tagozat: osztály

Bódi Mária Magdolna élete, boldoggá avatási eljárása Felső tagozat: osztály Bódi Mária Magdolna élete, boldoggá avatási eljárása Felső tagozat: 6-12. osztály 1. Mit jelent a boldoggá avatás (latinul: beatificatio) és a szentté avatás (canonisatio)? 2. a, Ki volt Bódi Mária Magdolna?

Részletesebben

Mogyoróska. házasságok

Mogyoróska. házasságok Mogyoróska esk. tanú Baskón Ivancsó György baskói kántor (Sajna Mihály és Novák Anna) 1829. febr. 9. 1862. jan. 27. (Kiss Mihály és Pauliscsák Mária) 1867. szept. 2. (Koritár József és Kusnyír Terézia)

Részletesebben

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) ALAPÍTÁSA 100. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLTE 2006.09.02-án szombaton. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Intézményünk

Részletesebben

Családfa. Krämer Gyuláné (szül. Benedek Gizella)?? Neuser Lipótné (szül. Bachmann Róza) 1870 1943. Neuser Lipót Kb. 1868 1939

Családfa. Krämer Gyuláné (szül. Benedek Gizella)?? Neuser Lipótné (szül. Bachmann Róza) 1870 1943. Neuser Lipót Kb. 1868 1939 Családfa Apai nagyapa Krämer Gyula (Julius Krämer)?? Apai nagyanya Krämer Gyuláné (szül. Benedek Gizella)?? Anyai nagyapa Neuser Lipót Kb. 1868 1939 Anyai nagyanya Neuser Lipótné (szül. Bachmann Róza)

Részletesebben

AZ ÖSSZETARTOZÁS ERSÍTÉSE A BAKONYBAN OTTHONRA TALÁLT CSALÁDOK MÚLTJA ÉS JELENE

AZ ÖSSZETARTOZÁS ERSÍTÉSE A BAKONYBAN OTTHONRA TALÁLT CSALÁDOK MÚLTJA ÉS JELENE Gubicza Ilona AZ ÖSSZETARTOZÁS ERSÍTÉSE A BAKONYBAN OTTHONRA TALÁLT CSALÁDOK MÚLTJA ÉS JELENE Unokatestvérem, Horváth István, 1998-ban Soós famíliatalálkozót szervezett Bakonyszentlászlón. A Soósok nekem

Részletesebben

Apám baráti köre az Adriai-tengeren 1917. VIII. 17-én

Apám baráti köre az Adriai-tengeren 1917. VIII. 17-én GYERMEKKOROM 1917. május 21-én születtem Pilisvörösvárott. Apám, Fetter János géplakatos volt a Budapestvidéki Kõszénbánya Rt.-nél. Bevonulása elõtt az Erzsébet-aknánál (három község találkozásánál) a

Részletesebben

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag.

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag. Bonifert Zoltán 44 év vállalkozó 21 éve élek Tahiban, feleségem Kollár Edit. 2 lányom van, 18 és 14 évesek. 23 éve vagyok vállalkozó. Bonifert Zoltánné Kollár Edit 43 év védőnő Korábban még nem volt képviselőtestületi

Részletesebben

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve: Fényképalbum Az interjúalany neve: A fénykép készítésének helye: A fénykép készítésének éve: Szüleim Budapest 1980-as évek Ők a szüleim. Ez a kép már itt készült, Budapesten. Volt egy kicsi lakásuk, és

Részletesebben

A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem

A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem A Kossuth Szövetség arany okleveles díjazottja lettem A Kossuth Szövetség az idén is pályázatot hirdetett, A szó az első, a tett a második címmel, melynek célja a hagyományok ápolása, a kossuthi emlékek

Részletesebben

Családfa. Werner Károlyné (szül. Pollák Matild) 1858 1860 között 1936. Popper Károlyné (szül. Werner Julianna) 1867 vagy 1868 1933

Családfa. Werner Károlyné (szül. Pollák Matild) 1858 1860 között 1936. Popper Károlyné (szül. Werner Julianna) 1867 vagy 1868 1933 Családfa Apai nagyapa Popper Károly 1864 1935 Apai nagyanya Popper Károlyné (szül. Werner Julianna) 1867 vagy 1868 1933 Anyai nagyapa Werner Károly 1850 1916 Anyai nagyanya Werner Károlyné (szül. Pollák

Részletesebben

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák Sámuel? 1914 Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944 Legmann Rudolf 1856 1938 Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925

Részletesebben

XIII. 11. Jalsoviczky család iratai

XIII. 11. Jalsoviczky család iratai XIII. 11. Jalsoviczky család iratai 1735-1945 Terjedelem: 1,90 fm, 19 doboz, 19 raktári egység Raktári helye: Nagykőrös, 17. terem, 13-16. polc 1802-ben Jalsoviczky Mihály mészáros mestert saját kérésére,

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Friedrich Vilmos Nincs adat. Interjúalany. Szeszlerné Göndör Márta (szül. Göndör Márta) 1919 2003.

Családfa. Anyai nagyapa. Friedrich Vilmos Nincs adat. Interjúalany. Szeszlerné Göndör Márta (szül. Göndör Márta) 1919 2003. Családfa Apai nagyanya Apai nagyapa Göndör (Grünwald) Jakab Bauman?-né (Göndör /Grünwald/ Jakabné) (szül. Heimovics Regina) 1850-es évek 1940-es évek Anyai nagyapa Friedrich Vilmos Anyai nagyanya Friedrich

Részletesebben

Családfa. Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? Berger Adolf Kovács (Kohn) Adolf?

Családfa. Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? Berger Adolf Kovács (Kohn) Adolf? Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Kovács (Kohn) Adolf? 1914 Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? 1906 Berger Adolf 1862 1939 Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) 1874 1944 Apa

Részletesebben

Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942

Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Stern Nuhim 1860-as évek 1940 Név ismeretlen 1860-as évek 1939 Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942 Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek 1942

Részletesebben

Dr. Wencz Balázs: Családtörténetre vonatkozó források az MNL KEM Levéltárában. Leányvár, június 24.

Dr. Wencz Balázs: Családtörténetre vonatkozó források az MNL KEM Levéltárában. Leányvár, június 24. Dr. Wencz Balázs: Családtörténetre vonatkozó források az MNL KEM Levéltárában Leányvár, 2017. június 24. Az MNL KEM Levéltára Esztergom vármegye és Esztergom szabad királyi megyei jogú város levéltárainak

Részletesebben

Családfa. Schlosz Bertalan?? Schwarz?-né (szül.? Anna)? 1921. Schlosz Bertalanné (szül.?)? 1926. Schwarz??? Apa. Anya

Családfa. Schlosz Bertalan?? Schwarz?-né (szül.? Anna)? 1921. Schlosz Bertalanné (szül.?)? 1926. Schwarz??? Apa. Anya Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Schwarz??? Schwarz?-né (szül.? Anna)? 1921 Schlosz Bertalan?? Schlosz Bertalanné (szül.?)? 1926 Apa Szántó (Schwarz) Miksa 1880/82 1950

Részletesebben

Családfa. Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb /46. Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Grün János? Apa.

Családfa. Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb /46. Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Grün János? Apa. Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Grün János? 1919 Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb. 1852 1945/46 Apa Grün

Részletesebben

Családfa. Haskó Jakabné (szül. Hernfeld Amália) 1863 1942. Stern Sámuelné (szül. Klein Irma) 1884 körül 1944. Stern Sámuel 1879 1933

Családfa. Haskó Jakabné (szül. Hernfeld Amália) 1863 1942. Stern Sámuelné (szül. Klein Irma) 1884 körül 1944. Stern Sámuel 1879 1933 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Haskó Jakab 1850-es évek 1927 Haskó Jakabné (szül. Hernfeld Amália) 1863 1942 Stern Sámuel 1879 1933 Stern Sámuelné (szül. Klein Irma) 1884

Részletesebben

Családfa. Apa. Anya. Adler Mátyás 1897 1944. Adler Mátyásné (szül. Pollák Etel) 1895 1944. Házastárs. Testvérek. Interjúalany. Pudler János 1921 1999

Családfa. Apa. Anya. Adler Mátyás 1897 1944. Adler Mátyásné (szül. Pollák Etel) 1895 1944. Házastárs. Testvérek. Interjúalany. Pudler János 1921 1999 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Adler? Nincs adat Pollák? Pollák?-né?? 1837 1942 (szül.?)? 1911 Apa Adler Mátyás 1897 1944 Anya Adler Mátyásné (szül. Pollák Etel) 1895

Részletesebben

Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András

Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Grünbaum??? Grünbaum?-né (szül.?)? 1945 Kohn Móric? 1918 Kohn Móricné (szül.? Vilma)? 1945 Apa Grünbaum András 1890 1951 Anya Grünbaum Margit

Részletesebben

Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088

Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088 Veszprémi Érseki és Főkáptalani Levéltár e-mail: leveltar@veszpremiersekseg.hu Tel.: (88) 426-088 TÁJÉKOZTATÓ 2015. augusztus 26-án Veszprémben, Veszprémi Érseki Hittudományi Főiskolán megrendezésre kerülő

Részletesebben

8. Helytörténeti emlékeink megőrzése június 22. ELŐTERJESZTÉS. Maglód Város Önkormányzat Képviselőtestületének június 22-ei ülésére

8. Helytörténeti emlékeink megőrzése június 22. ELŐTERJESZTÉS. Maglód Város Önkormányzat Képviselőtestületének június 22-ei ülésére 8. Helytörténeti emlékeink megőrzése 2017. június 22. ELŐTERJESZTÉS Maglód Város Önkormányzat Képviselőtestületének 2017. június 22-ei ülésére 8. napirend Tárgya: Helytörténeti emlékeink megőrzése. Előadó:

Részletesebben

Betlehemezés Létavértesen

Betlehemezés Létavértesen A XXVI. Nemzetközi Betlehemes Találkozón Betlehemezés Létavértesen Immáron negyedik éve, a dráma szakköröseimmel november elején elkezdünk készülődni a betlehemezésre. A mi vidékünkre jellemző alföldi

Részletesebben

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten 2015. október 21-25-e között Magyarországra látogatott A Drezdai Kórusakadémia Gyermekkara. A Singakademie Dresden 130 éves tradiciójával a németországi Szászország

Részletesebben

Családfa. Klein Kálmánné (szül. Fischer Hanna)? 1920-as évek. Moskovits Lajosné (szül. Majtényi Fáni) Klein Kálmán?

Családfa. Klein Kálmánné (szül. Fischer Hanna)? 1920-as évek. Moskovits Lajosné (szül. Majtényi Fáni) Klein Kálmán? Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Moskovits Lajos 1860-as évek 1938 Moskovits Lajosné (szül. Majtényi Fáni) 1873 1944 Klein Kálmán? 1910-es évek Klein Kálmánné (szül. Fischer

Részletesebben

Méltó születésnapi ajándék

Méltó születésnapi ajándék Szeged gazdálkodásának egyre nagyobb hányadát teszik ki azok az állami és uniós pályázatok, melyeket teljes egészében a város fejlesztésére fordítanak. Az idén 32 milliárd forintot fektetnek be a város

Részletesebben

VIII Nagykőrösi református elemi iskolák iratainak levéltári gyűjteménye

VIII Nagykőrösi református elemi iskolák iratainak levéltári gyűjteménye VIII. 117. Nagykőrösi református elemi iskolák iratainak levéltári gyűjteménye 1859-1948 Raktári helye: Nagykőrös, D. épület, 41. raktár, 21-25. polc a/ Nagykőrösi ref. elemi népiskolák iratai 1859-1948

Részletesebben

Családfa. Jakubovics Ignácné (szül.? Hani)? Ferencné (szül. Breuer Sári)? 1910-es évek. Gottesmann. Jakubovics Ignác? 1930 előtt. Ferenc?

Családfa. Jakubovics Ignácné (szül.? Hani)? Ferencné (szül. Breuer Sári)? 1910-es évek. Gottesmann. Jakubovics Ignác? 1930 előtt. Ferenc? Családfa Apai nagyapa Jakubovics Ignác? 1930 előtt Apai nagyanya Jakubovics Ignácné (szül.? Hani)? 1944 Anyai nagyapa Gottesmann Ferenc? 1944 Anyai nagyanya Gottesmann Ferencné (szül. Breuer Sári)? 1910-es

Részletesebben

Generációk közötti együttműködés. Tehetséggondozó foglalkozások

Generációk közötti együttműködés. Tehetséggondozó foglalkozások Generációk közötti együttműködés Tehetséggondozó foglalkozások (Drámajátékos improvizációk) Belinszky Bernadett Judit drámapedagógus 1. A család és a nagycsalád II. A csoportok improvizációs feladatainak

Részletesebben

Gubicza családok kapcsolódása Veszprémhez

Gubicza családok kapcsolódása Veszprémhez VESZPRÉMI SZEMLE 2013/2 GUBICZA ILONA Családkutatásaim eredményét a GUBICZA CSALÁDOK ÉVSZÁ- ZADAI című, 2012 szeptemberében megjelent könyvemben mutatom be. Az elmúlt tizenkét évben családom három ágát

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek. Interjúalany

Családfa. Anyai nagyapa. Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek. Interjúalany Családfa Apai nagyapa Geiringer Vilmos? 1944 Apai nagyanya Geiringer Vilmosné (szül. Rechnitz Antónia)?-1944 Anyai nagyapa Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek Anyai nagyanya Rechnitz Sámuelné (szül.

Részletesebben

II. János Pál vetélkedő

II. János Pál vetélkedő II. János Pál vetélkedő Hittan forduló Szent Benedek Gimnázium, Budapest 1 Hittan verseny keretében az utcán végigsétálva embereket kérdeztünk meg arról, hogy mi a véleményük a papokról. Több embert megkérdezvén

Részletesebben

3 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent Erzsébet Árpád-házi Szent Kinga Árpád-házi Boldog Jolán Árpád-házi Szent Margit Szent Hedvig

3 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent Erzsébet Árpád-házi Szent Kinga Árpád-házi Boldog Jolán Árpád-házi Szent Margit Szent Hedvig 3 Tiszták, hősök, szentek Árpád-házi Szent Erzsébet Árpád-házi Szent Kinga Árpád-házi Boldog Jolán Árpád-házi Szent Margit Szent Hedvig 2013 ( 2 ) Erzsébet sokat imádkozott Árpád-házi Szent Erzsébet Ünnepe:

Részletesebben

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Helyszín: Nick Ideje: 2014. szeptember 20. 10.00 óra Szeptember 20-án ismét egy kedves meghívásnak

Részletesebben

Paks, Lukács Vilmos

Paks, Lukács Vilmos Visken jártunk Testvér gyülekezetünkben nagy esemény volt 2010. március 21.-én. Több évi küzdelem után sikerült kiharcolniuk, hogy Jenei Károly lelkipásztort beiktassák. Az esperes úrnak más elképzelése

Részletesebben

Projektnapló. Elek apó meséi - legendák és mondák nyomán Erdélyben. Tiszaalpári Árpád Fejedelem Általános Iskola HAT

Projektnapló. Elek apó meséi - legendák és mondák nyomán Erdélyben. Tiszaalpári Árpád Fejedelem Általános Iskola HAT Projektnapló Elek apó meséi - legendák és mondák nyomán Erdélyben Tiszaalpári Árpád Fejedelem Általános Iskola HAT-15-05-0356 Tiszaalpári Árpád Fejedelem Általános Iskola Szeretet lánca! Kössed egybe Szívét

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258.

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés Innovatív intézményekben TÁMOP 3.1.4 TÉMAHÉT: 1848/49 ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. A

Részletesebben

Családfa. Lichtwitz Ferdinándné (szül. Deutsch Jozefin) (1840-es évek- 1918 előtt) Krausz Márkusné (1840 körül- 1913 körül)

Családfa. Lichtwitz Ferdinándné (szül. Deutsch Jozefin) (1840-es évek- 1918 előtt) Krausz Márkusné (1840 körül- 1913 körül) Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Krausz Márkus (1840-1910 körül) Krausz Márkusné (1840 körül- 1913 körül) Lichtwitz Ferdinánd (1840-es évek- 1918 előtt) Lichtwitz Ferdinándné

Részletesebben

Családfa. Preisz Sománé (szül. Deutsch Berta) 1870-es évek 1944. Blum Mórné (szül. Klein Róza) 1870-es évek 1944. Blum Mór 1868 1944

Családfa. Preisz Sománé (szül. Deutsch Berta) 1870-es évek 1944. Blum Mórné (szül. Klein Róza) 1870-es évek 1944. Blum Mór 1868 1944 Családfa Apai nagyapa Preisz Soma 1860-as évek 1944 Apai nagyanya Preisz Sománé (szül. Deutsch Berta) 1870-es évek 1944 Anyai nagyapa Blum Mór 1868 1944 Anyai nagyanya Blum Mórné (szül. Klein Róza) 1870-es

Részletesebben

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van. A gyermekek Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van. Pontosan 6 évvel ezelőtt, karácsonykor (amikor én 8 éves voltam a húgom pedig 5) kaptam a világ legszebb ajándékát.

Részletesebben

Családfa. P. Ignácné (szül. Kohn Erzsébet) 1875 1931. Fk. Fülöpné (szül. Lőwinger Karolina)? 1920. P. Ignác 1867 1942/43. Fk. Fülöp? 1920. Apa.

Családfa. P. Ignácné (szül. Kohn Erzsébet) 1875 1931. Fk. Fülöpné (szül. Lőwinger Karolina)? 1920. P. Ignác 1867 1942/43. Fk. Fülöp? 1920. Apa. Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Fk. Fülöp? 1920 Fk. Fülöpné (szül. Lőwinger Karolina)? 1920 P. Ignác 1867 1942/43 P. Ignácné (szül. Kohn Erzsébet) 1875 1931 Apa F. Hugó

Részletesebben

Családfa. Illés Miksáné (sz. Stark Berta) Singer Bernátné (sz. Fleischer Fáni) vagy Illés (Jajtelesz) Miksa

Családfa. Illés Miksáné (sz. Stark Berta) Singer Bernátné (sz. Fleischer Fáni) vagy Illés (Jajtelesz) Miksa Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Singer Bernát 1871 1943 Singer Bernátné (sz. Fleischer Fáni) 1867 1944 vagy 1945 Illés (Jajtelesz) Miksa 1883 1944 Illés Miksáné (sz. Stark

Részletesebben

Foucauld atyáért adtak hálát halála 100. évfordulóján

Foucauld atyáért adtak hálát halála 100. évfordulóján Foucauld atyáért adtak hálát halála 100. évfordulóján 2016. november 13. vasárnap 13:00 Boldog Charles de Foucauld halálának 100. évfordulójáról emlékeztek meg a budapesti Páli Szent Vinceplébániatemplomban

Részletesebben

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak Uram! Téged tartottunk hajlékunknak 90. zsoltár A Vámosmikolai Református Gyülekezet küzdelmes évtizedeiből 1 A reformáció Vámosmikolán Mikola hitújítására vonatkozó feljegyzés csak a 17. század második

Részletesebben

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A 3. gyertya December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A gyertyagyújtás sorrendjében a harmadik gyertya színe rózsaszín, mivel a bűnbánatba már egy kis öröm is keveredik,

Részletesebben

MagyarOK A2+ munkalapok 1

MagyarOK A2+ munkalapok 1 1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen

Részletesebben

Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek

Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Schwarz? Schwarz?-né (szül.?) Deutsch Ignác 1828 1915 Deutsch Ignácné (szül. Weisz Teréz) 1860 1944 Apa Schwarz Mór 1877 1941 Anya Schwarz

Részletesebben

Szardínia Szicília. 2012. március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a

Szardínia Szicília. 2012. március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a Szardínia Szicília 2012. március 28-tól április 5-ig Készített: Varga Orsolya 13. a 1.nap: Már hetek óta várt utazás végre kezdetét vette. Mindenki izgatottan várta a repülő utat, a fogadó családját, az

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben

Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység

Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység Előzmények Projekt adatai: Kedvezményezett Projekt címe Projekt azonosítója Alsómocsolád Község Önkormányzata Mintaprogram a minőségi időskorért

Részletesebben

KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE

KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT Csapatnév Vörösmarty-Fröccs Település Pincehely Interjúalany Spacérné Szili Zsuzsanna INTERJÚALANY: SPACÉRNÉ SZILI ZSUZSANNA CSAPAT NEVE: VÖRÖSMARTY-FRÖCCS 1/1

Részletesebben

BEZDANI KÁNTORTANÍTÓK

BEZDANI KÁNTORTANÍTÓK Baila Ferenc BEZDANI KÁNTORTANÍTÓK A Bezdán újratelepítése (1742) utáni évben azonnal megalakult a Bezdáni Római Katolikus Egyházközség (plébánia), valamint a Bezdáni Katolikus Elemi Iskola. A falu első

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Laufer Mór?? Interjúalany. Klára Kováčová-Kohnová (szül. Weisz Klára) 1926. Gyermekek. Marta Kováčová-Kohnová 1948 1948

Családfa. Anyai nagyapa. Laufer Mór?? Interjúalany. Klára Kováčová-Kohnová (szül. Weisz Klára) 1926. Gyermekek. Marta Kováčová-Kohnová 1948 1948 Családfa Apai nagyapa Weisz Mihály?? Apai nagyanya Weisz Cecília (szül. Hopper Cecília)?? Anyai nagyapa Laufer Mór?? Anyai nagyanya Laufer Mina (szül. Smatana Mina) 1860-as évek 1938 Apa Weisz József 1893

Részletesebben

HIRDETÉSEK Szent Anna Plébánia

HIRDETÉSEK Szent Anna Plébánia HIRDETÉSEK Szent Anna Plébánia 2015.12.27. Szent Család vasárnapja Egyházközségi programok A hét ünnepei, szentjei hétfő: Aprószentek péntek: Szűz Mária, Istenanyja vasárnap: karácsony 2. vasárnapja 31,

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Csernovits. Efraim? 1937. Interjúalany. Csernovits Farkas Sámuel 1925. Gyermekek

Családfa. Anyai nagyapa. Csernovits. Efraim? 1937. Interjúalany. Csernovits Farkas Sámuel 1925. Gyermekek Családfa Apai nagyapa Davidovits Mózes? 1890-es évek Apai nagyanya Davidovits Mózesné (szül.? Ráhel)?? Anyai nagyapa Csernovits Efraim? 1937 Anyai nagyanya Csernovits Efraimné (szül.? Eszter? 1888/9 Apa

Részletesebben

Családfa. Wagner Adolfné (szül. Frankfurter Lina) 1860-as évek 1917 körül. Nincs adat. Wagner Adolf? 1915/16. Nincs adat. Apa.

Családfa. Wagner Adolfné (szül. Frankfurter Lina) 1860-as évek 1917 körül. Nincs adat. Wagner Adolf? 1915/16. Nincs adat. Apa. Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Wagner Adolf? 1915/16 Anyai nagyanya Wagner Adolfné (szül. Frankfurter Lina) 1860-as évek 1917 körül Apa S. (Sprerlinger) Jenő 1890 1941 Anya S. Jenőné

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Goldsmann Bernard?? Interjúalany. Greif Ruth (szül. Goldstein Ruth) 1932. Gyermekek

Családfa. Anyai nagyapa. Goldsmann Bernard?? Interjúalany. Greif Ruth (szül. Goldstein Ruth) 1932. Gyermekek Családfa Apai nagyapa Goldstein??? Apai nagyanya Goldstein?-né (szül.? Rozália) 1874 1949 Anyai nagyapa Goldsmann Bernard?? Anyai nagyanya Goldsmann Bernardné (szül.? Eszter) 1880-as évek 1970- es évek

Részletesebben

Elisch Jánosné. Ki van a fényképen?

Elisch Jánosné. Ki van a fényképen? Elisch Jánosné Ki van a fényképen? Bemutatkozás Elisch Jánosné vagyok Solymáron lakom, 10 éve foglalkozom családfakutatással és helytörténettel. Tagja vagyok a Magyarországi Németek Családfakutató Egyesületének

Részletesebben

Hogyan jött létre a kiállítás?

Hogyan jött létre a kiállítás? Mindannyian szívesen foglalkozunk valamivel, vagy éppen gyűjtünk valamit. Árus-Kovács Gábor katolikus plébánosunk miseruhákat gyűjt, melyből a tavasz folyamán kiállítást rendeztek Balatonalmádiban. Az

Részletesebben

Családfa. Schillinger Lipótné (szül. Keppich Róza) 1874 1944. Steinberger Dávidné (szül. Czinner Jozefa)? 1944. Schillinger Lipót 1864 1944

Családfa. Schillinger Lipótné (szül. Keppich Róza) 1874 1944. Steinberger Dávidné (szül. Czinner Jozefa)? 1944. Schillinger Lipót 1864 1944 Családfa Apai nagyapa Steinberger Dávid?? Apai nagyanya Steinberger Dávidné (szül. Czinner Jozefa)? 1944 Anyai nagyapa Schillinger Lipót 1864 1944 Anyai nagyanya Schillinger Lipótné (szül. Keppich Róza)

Részletesebben

Csanádyné Hajós Zsuzsa: Bizalom az Úristenben. Nagyon nehezen tudtam megfogalmazni,

Csanádyné Hajós Zsuzsa: Bizalom az Úristenben. Nagyon nehezen tudtam megfogalmazni, Csanádyné Hajós Zsuzsa: Bizalom az Úristenben Nagyon nehezen tudtam megfogalmazni, hogy a mi életünkben mit jelent az az igen, amit Mária kimondott.7 gyermekes családba nőttem fel legidősebbként, abban

Részletesebben

MÉGIS HAVAZÁS. Tiszta, csendes hópihécskék Szálldogálnak le a földre: Zizegésük halk zenéjét Elhallgatnám mindörökre Én az ember.

MÉGIS HAVAZÁS. Tiszta, csendes hópihécskék Szálldogálnak le a földre: Zizegésük halk zenéjét Elhallgatnám mindörökre Én az ember. MÉGIS Alapíttatott azzal a céllal, hogy közösségünk erısödjön, egymásnak ily módon is lelki támaszt nyújthassunk és a mindenkori eseményekrıl hírt adjunk. HAVAZÁS Tiszta, csendes hópihécskék Szálldogálnak

Részletesebben

Családfa. Bauer Sámuelné (szül. Weiss Léni) Kellermann??? Bauer Sámuel?? Kellermann?-né (szül.?)??

Családfa. Bauer Sámuelné (szül. Weiss Léni) Kellermann??? Bauer Sámuel?? Kellermann?-né (szül.?)?? Családfa Apai nagyapa Bauer Sámuel?? Apai nagyanya Bauer Sámuelné (szül. Weiss Léni) 1857 1920 Anyai nagyapa Kellermann??? Anyai nagyanya Kellermann?-né (szül.?)?? Apa Bauer Izidor 1879 1944 Anya Bauer

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

Családfa. Reichard Salamon Jakobovics Mórné (szül. Lefkovics Katalin) Moric Jakobovič (Jakobovics Mór)

Családfa. Reichard Salamon Jakobovics Mórné (szül. Lefkovics Katalin) Moric Jakobovič (Jakobovics Mór) Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Moric Jakobovič (Jakobovics Mór) 1856 1930 Jakobovics Mórné (szül. Lefkovics Katalin) 1857 1918 Reichard Salamon 1857 1939 Reichard Salamonné

Részletesebben

Annus szobalányként dolgozott,

Annus szobalányként dolgozott, Annus döntése Annus szobalányként dolgozott, akkor már majdnem 10 éve, amikor az asszonya váratlan ajánlattal állt elő. Kedves Annuskám, tudja mennyire szeretjük magát, a férjem és én is. Családtagnak

Részletesebben

MANS(Z)BART(H) ANTAL

MANS(Z)BART(H) ANTAL MANS(Z)BART(H) ANTAL Gyermekkora Tóvároson született 1821. december 20-án, az akkori Öreg (ma Ady Endre) utca 4-es számú házban. Apja Josefus Mansbart viaszöntő és mézesbábos mester volt. Anyja Anna Venusin

Részletesebben

Dokumentum típusa: fotó. Állomány: Digdok/Endrőd/Magánélet/Családi fotók. Leírás: Bálint Tivadarné. Dokumentum típusa:

Dokumentum típusa: fotó. Állomány: Digdok/Endrőd/Magánélet/Családi fotók. Leírás: Bálint Tivadarné. Dokumentum típusa: Cím: Szerző:? Leírás: Édesapám nővére Eszter két szép fiával. Géza fia Olaszországban halt meg. A Piava folyóban sok szép magyar katona halt meg. Laci fia hazakerült, félszemmel. Cím: Szerző: Ganz L. fényképészeti,

Részletesebben

Családfa. Kohn Simon (1840-es évek 1928 körül) Hermin) 1897) (1850-es évek 1883) (1840-es évek. Anya. Apa. Kohn Sámuelné (szül.

Családfa. Kohn Simon (1840-es évek 1928 körül) Hermin) 1897) (1850-es évek 1883) (1840-es évek. Anya. Apa. Kohn Sámuelné (szül. Családfa Apai nagyapa Kohn Simon (1840-es évek 1928 körül) Apai nagyanya Kohn Simonné (szül.: Smutzer Teréz) 1850-es évek 1890-es évek) Anyai Anyai nagyapa nagyanya Weisz Adolfné Weisz Adolf (szül.: Rosenstock

Részletesebben

SZENT ANNA PLÉBÁNIA. Állandó programjaink:

SZENT ANNA PLÉBÁNIA. Állandó programjaink: Munkaterv 2018 1 Állandó programjaink: Mise a Karitászért: minden hónap utolsó keddje 7 órakor Mise a papi, szerzetesi hivatásokért: minden hónap első péntekén 18 órakor Mise a Rózsafüzér-társulatért:

Részletesebben

Családfa. Krén Jakabné (szül.? Rozália)? Huber? (szül.?)?? Krén Jakab? Huber??? Apa. Anya. Huber Jakab

Családfa. Krén Jakabné (szül.? Rozália)? Huber? (szül.?)?? Krén Jakab? Huber??? Apa. Anya. Huber Jakab Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Huber??? Huber? (szül.?)?? Krén Jakab? 1935 Krén Jakabné (szül.? Rozália)? 1936 Apa Huber Jakab 1883 1944 Anya Huber Jakabné (szül. Krén

Részletesebben

Megfakult ünnepek Közzétette: (https://www.flagmagazin.hu)

Megfakult ünnepek Közzétette:  (https://www.flagmagazin.hu) 2013 november 08. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Give 1/5 Give 2/5 Mérték Give 3/5 Give 4/5 Give 5/5 Édesanyám november 7-én született. Mesélte, gyermekkorában meg volt róla győződve,

Részletesebben

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT HU11-0005-A1-2013 16. HÍRLEVÉL Oldal 2 RÉGMÚLT KARÁCSONYOK MESÉI Generációs-híd program beszélgetés a múltról tevékenység keretén belül 2016. december 08-án az Őszi Fény

Részletesebben

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról? (Interjú 2.) Pleskonics Istvánné 2014. január 4-én, egy esős, borongós szombat délutánon három órát beszélgettünk Irénke nénivel előzetes egyeztetés után Alkotmány utcai lakásában. Délután kettőtől délután

Részletesebben

Családfa. Moskovits Zsigmond? 1921. Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944

Családfa. Moskovits Zsigmond? 1921. Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Katz??? Katz?-né?? Moskovits Zsigmond? 1921 Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek Apa Katz Mózes 1890 körül 1944 Anya Katz Bella

Részletesebben

A családom. Történetek, melyek összekötnek bennünket

A családom. Történetek, melyek összekötnek bennünket A fiatalokat és a fiatal egyedülálló felnőtteket különösképpen arra buzdítjuk, hogy a templomi munkájukhoz a saját családjuk, illetve az egyházközségükben vagy cövekükben élő egyháztagok őseinek nevét

Részletesebben

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére A gyűrű kora A jobb keze gyűrűsujján lévő karikagyűrűt nézegette. A házassági évfordulójuk közeledett. Hányadik is? Ki kell számolnia. Ha 52-ben házasodtak és most 2011-et írunk, akkor ez az 59. Nem kerek

Részletesebben