Az 2. generációs adagolóporlasztó javítása. telezés,

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az 2. generációs adagolóporlasztó javítása. telezés,"

Átírás

1 Az 2. generációs adagolóporlasztó javítása szét- és összeszerelés, s, hibafelvételez telezés, nyitónyom nyomás s megmérése, beáll llítása Forrás: Bosch ESI Dr. Nagyszokolyai Iván, X-Meditor Autóinformatika, 2008

2 UI-1 UI 2 szelepes motorhoz (1. generáció) UI-2 UI 4 szelepes motorhoz (2. generáció)

3 UI-1.1 UI-1.3 UI-1.4 nem válogatott xx xx xx UI xx UI 1 UI 2 UI xx

4 Garanciális időben csak új j vagy exchange elemet lehet beépíteni! Javításnál csak a jelölt alsó rész bontható. A javítás s szigorú előfelt feltétele tele a maximális technológiai tisztaság. Külső tisztítás hagyományos tisztítóanyaggal, utána levegős szárítás, majd vizsgálóolajba merítés. Porlasztó- és részegységtisztítás csak ultrahangos fürdetőkádban történhet. Az O gyűrűket mindig cserélni kell!

5 Célszerszámok UI-1.x és UI-2 Montagevorrichtung Kraftaufnehmer Montagehülsen (UI-1.x) Montagehülsen (UI-2) Überwurfmutter (UI-1.x) Überwurfmutter (UI-2) Prüfadapter (UI-1.1;1.3;1.4) Prüfadapter (UI-1.5) Prüfadapter (UI-2) Gabelschlüssel-Einsatz SW29 (UI-2)

6 Meghúzási előírás s UI-2 Porlasztó palackanya (Düsenspannmutter): Beültet ltetési nyomaték 4 7 Nm Leszorítóer erő N köszöbnyomaték Nm szögreh grehúzás Eredő össznyomaték (ellenőrz rzési érték) Nm Wichtig: Beim Zusammenbau muss vor der Düsenspannmutter immer zuerst die Schaftspannmutter festgezogen werden.

7 Szétszerelés előtt hidegoldó spray-jel alaposan tisztítsuk meg. Vigyázzunk, hogy a műanyag részeket ne fújjuk be. Ezután levegővel fújassuk le. Vizsgálóolajba mártsuk.

8 Az UI-2 2 szétszerel tszerelésese A szerelőkész szülék k (0( ) tételei: 1 = erő jeladó = nyomótag = felfogató elem = szerelőanya (a porlasztó palackanyára helyezendő)

9 UI-2 Állítsuk a nyomó hídkeretet a megfelelő magasságba. A jelölt csapokkal rögzítsük.

10 UI-2 A kézi nyomóerő-kijelzőt kapcsoljuk be, terheletlen állapotban nullázzuk a rendszert.

11 UI-2 A nyomótagot helyezzük a porlasztócsúcsra pontosan tájoljuk a UI befogó készülék szükséges elmozdításával. Terheljük meg axiálisan a porlasztót N erővel. (kijelzés: 8,3 8,8)

12 UI-2 A fúvókaleszorító hollandert célszerszámmal meglazítjuk. Megnöveljük a leszorítóerőt N-ra. Meglazítjuk a rögzítőanyát (1). Megszüntetjük a leszorítást, majd a PDE-t kivesszük a tartókészülékből. 1

13 UI-2 A PDE-t helyezzük a számú készülékbe, csavarjuk le a csúcs leszorító hollandert. Vigyázzunk, nehogy alkatrészt leejtsünk a padlóra.

14 UI-2 Emeljük le a porlasztócsúcsot, vigyázzunk, nehogy a porlasztótű kicsússzon.

15 UI-2 A porlasztótű ütközőlap leemelése.

16 UI-2 A csillapítóegység et óvatosan távolítsuk el. Vigyázzunk az alatta lévő beállító pogácsára.

17 UI-2 Az O-gyűrűk (1) és (3), valamint a hüvely (2) lehúzása

18 UI-2 Az anya lecsavarása és óvatos lehúzása.

19 UI-2 A rugótartó(1), a tárolóegység (2) és a fojtótárcsa (3) leemelése

20 UI-2 A leszerelt elemek tisztítása ultrahangos fürdf rdőben: foszfátmentes tisztítófolyad folyadék, 20 perc tisztítási si idő, 70 fokos hőmérsh rsékletű folyadék, teljesen ellepett alkatrészek szek.

21 UI-2 Összeszerelés: A fojtótárcsa (1) együtt a tárolóegységgel (2). 1 2

22 UI-2 összeszerelés A rugótartó felhelyezése.

23 UI-2 összeszerelés A porlasztótűrugó és a nyitónyomás beállító pogácsa behelyezése.

24 UI-2 összeszerelés Az anya felhelyezése, csak kézzel szorítsuk meg.

25 UI-2 összeszerelés

26 UI-2 összeszerelés Összeszerelésnél ügyeljünk arra, hogy a csillapítódugattyú felfelé kihúzható legyen.

27 UI-2 összeszerelés porlasztótű ütközőtárcsa porlasztócsúcs

28 UI-2 összeszerelés Porlasztócsúcs leszorító anya. Csak kézzel húzzuk meg.

29 UI-2 összeszerelés A PDE-t a szerelőlappal a szerelőállványba helyezzük. A kulcsadaptert (1) a leszorítóanyára helyezzük fel. szögtárcsa (2) leszorító egység (3)

30 UI-2 összeszerelés A leszorítóerőt N-igN növeljük. Az anyát Nm-rel húzzuk meg. Lazítsuk vissza, majd Nm-rel húzzuk meg, és várjunk, majd húzzuk meg Nm-rel rel.

31 UI-2 összeszerelés A porlasztócsúcs anyát húzzuk meg 4-77 Nm-rel rel. Vegyük vissza a leszorítóerőt N-ra. Húzzuk meg az anyát Nm-rel rel.

32 UI-2 összeszerelés A porlasztócsúcs anyát húzzuk szögre: ra. Ezzel az eredő meghúzási nyomaték kb Nm lesz.

33 A PDE nyitónyom nyomásának nak ellenőrz rzése és s beáll llítása

34 1 2 A számú vizsgálóadaptert (2) a számú szerelőlapra (1) helyezzük.

35 1 2 A fojtótárcsát (1), majd a tárolótárcsát (2) felszereljük

36 A rugótartót a rugóval helyezzük a tárolótárcsára, majd helyezzük be a nyitónyomás beállító pogácsát, Az illesztőcsapot tóljuk a helyére. Helyezzük fel a további elemeket: az anyát kézzel húzzuk meg, a hüvely nagy furatával lefelé nézzen.

37 1 2 A csillapítóegység (1), az ütközőtárcsa (2), a porlasztócsúcs (3) és a leszorítóanya (4) felhelyezése. 3 4

38 A porlasztócsúcsot (1) helyezzük a szerelőkeretre, és szorítsuk le (2) az ismert módon. 1 2

39 A leszorítóanyákat az ismert módon húzzuk meg.

40 364 bar Csatlakoztasuk a PDE vizsgálóadapterre szerelt porlasztóegységét a (EPS 100) számú Bosch porlasztóvizsgálóhoz.

41 Nyitónyomás beállító pogácsa

42 A nyitónyomás beállító pogácsa cseréjéhez ismét el kell végezni a szét- és összeszerelési műveletsort.

43 Porlasztócs csúcs tömítettst tettség-vizsgálat A nyitónyomás alatt 20 bar nyomás elérésig nyomjuk meg a porlasztóvizsgáló karját és tartsuk a nyomást. A csúcs tömített, ha két csepp kialakulása között legalább 10 másodperc telik el. Nedvesedés s megengedett. Résolaj a porlasztóegység oldalán megjelenhet. Ez az értékelést nem zavarja meg. A tömítetlensége esetén, szereljük szét, tisztítsuk meg az alkatrészeket, majd ismét próbáljuk le. Utánmunk nmunkálás nem megengedett.

44 Sugárk rkép és s porlasztási si hang (ropogás) értékelés A két vizsgálatot ne végezzük egyszerre! Az új és a használt porlasztó vizsgálata eltérő! A vizsgálatnál a porlasztóvizsgáló nyomásmérő óráját zárjuk le!

45 A ropogó hang a porlasztótű könnyűjárására jellemző. Ha a használt porlasztó tisztítás ellenére nem adja a jellegzetes hangot, akkor azt cserélni kell! Ekkor a sugárképet nem kell figyelnünk! Használt porlasztó vizsgálata: - a bekopott porlasztó már nem adja pontosan az újakra jellemző ropogó hangot, így a ropogási csoportosztályozás nem használható, közepes és gyors karműködtetéskor jó porlasztást és jól hallható ropogást kell tapasztalnunk, a használt porlasztó sugárképe eltérhet az újétól.

46 A fúvókarögzítő anya kerülete mentén nem lehet szennyeződés, valamint nem lehetnek korrózi ziós és s mechanikus sérülési s si nyomok, a tömítő peremnél nem lehet kokszlerakodás. A fúvókarf karögzítő anyát t a porlasztócs csúcs cserénél l cserélni kell!

47 A kokszlerakodást ultrahangos fürdőben el kell távolítani. A porlasztócsúcson kopási nyomok nem lehetnek.

48 A porlasztócsúcs furatainak környezetében nem lehet kavitációs nyom és fokozott kokszlerakodás. A kokszosodást ultrahang fürdőben távolítsuk el. Porlasztóvizsg vizsgálatot mindenképpen végezzv gezzünk.

49 A tűkúpon nem lehet sem lerakodás, sem kavítáci ciós nyom (lásd a nyíllal jelölt helyet).

50 A tűlöket ütközőtárcsán nem lehetnek nagyon határozott felütési nyomok, nem lehet beverődés. Ez esetben cserélni kell.

51 A porlasztótűnek könnyen kell járnia. A legkisebb akadás is módosítja a befecskendezést. Ebben az esetben a csere feltétlen tlenül l szüks kséges.

52 A csillapítódugattyúnak könnyen kell járnia a házfuratában, nem lehet rajta lerakodás, behúzás, bemaródás. Ellenkező esetben cserélni kell.

53 Rugótart tartó tömítőfelületén nem lehet lerakodás, behúzási nyom. A beömlőfuratnál létrejöhet kavítáció. A vezetőcsap nem lehet sérült. s

54 A rugóvezető furat tárolódugattyú felöli végén nem lehet beverődés (lásd a nyíl mutatta sérülést).

55 A tárolószelepház homlokfelületén nem lehet lerakodás, behúzás, kavitáci ció.

56 A tárolószelepen nem lehet lerakodás, behúzás, kavitáci ció.

57

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Még dízelesebb. A Benedeczki Műhely ma és holnap

Még dízelesebb. A Benedeczki Műhely ma és holnap interjú Még dízelesebb A Benedeczki Műhely ma és holnap A keceli Benedeczki Műhely Kft. tevékenységét ha valaki nem ismeri ha egyáltalában van ilyen autójavító szakember elég, ha az ügyfélváróban a három

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

Autószerelőknek való ez+az A common-rail porlasztó cseréje

Autószerelőknek való ez+az A common-rail porlasztó cseréje Autószerelőknek való ez+az A common-rail porlasztó cseréje A CR-porlasztó cseréje, ellenőrzéshez szükséges ki- és visszaszerelése egyre gyakoribb szerelői művelet. Mint mindennek, ennek is megvannak a

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215

Részletesebben

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december AUDI A2, SEAT Altea, Altea XL, Arosa, Cordoba, Cordoba ferdehátú, Cordoba Vario, Ibiza III IV V, Inca, Leon, Toledo II, SKODA Fabia, Fabia ferdehátú, Fabia kombi, Octavia, Octavia kombi, Praktik, Roomster,

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

ö Ö ü ö ü ö Ö ü ú ü ö ö ö ü ü ü ó ó ó í ö í ö ü ö ö ö í ö ü ö ö ö ü í ó ö ó ö ö í í í ü í ó ü ö í ó ö ö ü ü ú ó ö ö ó ö í ü ű ö ó ú í ö ű ö ű í ö ú ó ó í ó í ö Ó í ú Í ö ü Ö ű ű Ö í ú ó ö í ú ű Ö ö ö ö

Részletesebben

ú Ó ű Ó Ó ű ű ű ű ű ű ú ú Í ú Ö ú Á Ö ú ú ú Í ű ű ű ű ú ű ú Í ű Ú Ö ű ú Í Í ú ű ú ű ú ú ú ú ű Í ú Í ű ú ű Í ű ú ú Ú ű Á Ü ű ú ú ű ű ú Í ú ú É Í Í ú ú ú Í ú Ó ú ű ű Í Í ű ű Á Í ú ú Í Ö ű Ú ű Ó ú ú ú Ö ú

Részletesebben

Á Á Í Á Ú Á ő í í ö í í í ö ö ő ü ö í ö ü ö üí ő üí í ő ő ú ö í ö ú í í ő í í ö ú ű ö ú í í ú Í ö ú í í ő í Í ő í ö ú ű í Á Á Í Á ö ö í í í í í Ő É Ú Ú Í É Á ü ő ö ő í ö ö Á ö Í É ö ö É Ö É í ő Ö Ö Í Á

Részletesebben

íí ú Í í Ó í í ó ó í ó Ü í ü í Í í í í ü í í í í í í í í í í ó í ó í ű í ó ü ó ó ü ű Ü Ú Í Ö ó ó ű í í í í ó Ő ó í í ó í ó í í í ü ü ó í ü ü ó í ü Ó í ó ó ó ú ó ü í ó ó í í í í í í í ó ü ü üí Ü Ü í Í ü

Részletesebben

Á Ő É É ó ó ó ó ó ú ó ű ó ú Í Í ó Ö Á ó ó ó ó Í ó ó ó ó Í ű ó ű ű ó É ó ű ó ó ű ó ű ó ó ú ü ü ó ó ó ó ü ú ó ú ó ú ú ó ú ó ó Ú ó ó ú ú ű ó ú Á ü ú Í Ú ű Ú Ö Í Á Á É Á Á Á É Ó ó ó ó ú ó ó ű ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

Á Ö Ú Á É É Ő ú ü ú ú ű Ü Ö ü ÚÍ ü ü ú Ü Ü ú ú ú Ó ú ú ú ű ú ú ű É ú ü ü ü ü Ü ü ü Ü ű ű ű ű ú Á Á Á Á Á ú ű ü ű Ü ű ú ű ü ű ü ű Ö ú Ü ű ú Ü É ű ü Ü ü ú Ü ú ú ú ü Ü Ü ü ü ú Í ü ü ú ü Á ü Ü ű ű ű ü ű É

Részletesebben

Ü ü ü ű ü ű Í ű ü ü ü ű ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ű Í ü ü ü ü ü Í É Á Á Í É Á Á Á Á Á Á Á Á Ó ű Á ű É É Á Á Á Á Á ű ü Á Á Ó Ó ü ü ű ü ű ü ü ü Í ű Í ü Í Í ü ü Í ü ü ü ü ü ű ü ü ü ü Í Ó É Ü Í Á ü ű Í ü Í Á Á

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép

OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (2009. 05. 05.) Magyar Fontos biztonsági

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató SZERELÉSTECHNOLÓGIA 2A A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató A hegesztési hőmérséklet ellenőrzése A hegesztési hőmérsékletet minden hegesztőgépnél gyorskijelzésű felületi hőmérséklet mérő készülékkel

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

Bosch exchange Hatékony. Egyszerű. Gyors.

Bosch exchange Hatékony. Egyszerű. Gyors. Bosch exchange Hatékony. Egyszerű. Gyors. A Bosch cserealkatrész-program Növekvő piac új üzleti lehetőségek A cserealkatrészek piacának alakulása 2000 2010 Változatlanul nagy az igény a hagyományos cserealkatrészek

Részletesebben

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások.

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. PURO GRAND kondenzátum kezelőt kifejezetten sűrített levegő rendszerek olajtartalmú kondenzeinek kezelésére,

Részletesebben

A befecskendezõszivattyú szállításkezdet. A porlasztók és a nagynyomású csövek ki- és beszerelése

A befecskendezõszivattyú szállításkezdet. A porlasztók és a nagynyomású csövek ki- és beszerelése Javítási képeskönyv A javítási képeskönyv a Volvo S 40/V 40 D4192T dízel befecskendezõrendszerét tekinti át. A dízelmotor befecskendezõrendszere gondos használat mellett (megfelelõ tüzelõanyag használata,

Részletesebben

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... STEELMATE PTS400EX-F Parkolást Segítő Rendszer Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... Tartalom Felhasználói útmutató Fontos tudnivalók Nyilatkozat Termék bemutatás Főbb tulajdonságok Technikai

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Q40PR ventilátor használati útmutató

Q40PR ventilátor használati útmutató Q40PR ventilátor használati útmutató A készülék használatba vétele előtt teljes terjedelmében Olvassuk el Az útmutatót. Vigyázat! Tűz, áramütés, valamint mindennemű személyi sérülés, anyagi kár elkerülése

Részletesebben

Menetiránynak háttal. 0+ 0-13 kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor:

Menetiránynak háttal. 0+ 0-13 kg 0-12 hónap. Felhasználói kézikönyv. korcsoport Testtömeg: Életkor: Menetiránynak háttal Felhasználói kézikönyv ECE R44 04 korcsoport Testtömeg: Életkor: 0+ 0-13 kg 0-12 hónap 1 Köszönjük, hogy BeSafe izi Go ISOfix terméket választott A BeSafe különös gonddal fejlesztett

Részletesebben

Előadó: Érseki Csaba http://ersekicsaba.hu

Előadó: Érseki Csaba http://ersekicsaba.hu Előadó: Érseki Csaba http://ersekicsaba.hu Extruder szerszámok fajtái: Csőszerszámok Lemezszerszámok Profilszerszámok Az extruder szerszámok funkciója: Egyenletes áramlási sebességgel kilépő megfelelő

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

BESZERELÉSI és HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 32983 8 szenzoros tolatóradarhoz BEÉPÍTÉS ÉS BEKÖTÉS:

BESZERELÉSI és HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 32983 8 szenzoros tolatóradarhoz BEÉPÍTÉS ÉS BEKÖTÉS: BESZERELÉSI és HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 32983 8 szenzoros tolatóradarhoz BEÉPÍTÉS ÉS BEKÖTÉS: FIGYELEM! A beszerelést bízza szakemberre! A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a nem megfelelő

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Extrudálás alapjai. 1. Műanyagipar helyzete. 2. Műanyag termékgyártás. 3. Alapanyag. 4. A feldolgozást befolyásoló anyagjellemzők. 5.

Extrudálás alapjai. 1. Műanyagipar helyzete. 2. Műanyag termékgyártás. 3. Alapanyag. 4. A feldolgozást befolyásoló anyagjellemzők. 5. Extrudálás alapjai 1. Műanyagipar helyzete 1.1. Múltja 1.2. Jelen 1.3. Várható tendenciák 2. Műanyag termékgyártás 2.1. Termékkel szembeni elvárások 2.2. Alapanyag kiválasztás 2.3. Termékgyártásra való

Részletesebben

Paperfox IV-1 Ívrevágó Kezelési utasítás V 1.1-hu

Paperfox IV-1 Ívrevágó Kezelési utasítás V 1.1-hu Paperfox IV-1 Ívrevágó Kezelési utasítás V 1.1-hu PAPERFOX vágás, lyukasztás, hajtogatás Figyelmeztetés a) A gépet csak zárt helyiségben használja (műhely, üzlet). b) A gép használatbavétele előtt olvassa

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Használati útmutató. Kerékszerelő kiegészítő készülék

Használati útmutató. Kerékszerelő kiegészítő készülék Használati útmutató Kerékszerelő kiegészítő készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 TCE 320 1.3 További öntapadó címkék 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések

Részletesebben

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Részletesebben

www.pipecontrol.hu info@pipecontrol.hu

www.pipecontrol.hu info@pipecontrol.hu IINTELLIGENS GÖRÉNYEZ G NYEZÉS Az intelligens görényez nyezéshez kapcsolódó műveletek P I P E C O N T R O L Mérnöki Iroda Kft. 8600 Siófok, Dózsa György u. 27/b Tel.: (+36) 84-506 702, Fax: (+36) 84-506

Részletesebben

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik

Részletesebben

A medenceborító bármely irányba történı mőködtetése elıtt távolítsuk el a medencébıl az autómata medencetisztító berendezést!

A medenceborító bármely irányba történı mőködtetése elıtt távolítsuk el a medencébıl az autómata medencetisztító berendezést! automata medencetisztító berendezésekkel kapcsolatos tanácsok minden medencében lévı berendezésünk esetében IL tipus a medencében RNU típus a medence hátsó falának aljába süllyesztett fülkében RNO típus

Részletesebben

SKF Szíjfeszítő rendszer. SKF módszer a hajtás minőségének javítására Könnyű Gyors Ismételhető

SKF Szíjfeszítő rendszer. SKF módszer a hajtás minőségének javítására Könnyű Gyors Ismételhető SKF Szíjfeszítő rendszer SKF módszer a hajtás minőségének javítására Könnyű Gyors Ismételhető SKF Szíjfeszítő rendszer Új megoldás a szíjhajtások előfeszítésére Közismert, hogy a szíjakat időnként ki kell

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

Júniusi használtgép akció

Júniusi használtgép akció SG-2436H típusú lassúfordulatú daráló (2 hónapos) Jellemzők: 1. Fogazott vágó henger és vágó kések csoportja biztosítja a legjobb vágási teljesítményt. 2. Különleges ékszíj átvitel a csendes és egyenletes

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

The Buzz. Üzembehelyezési és használati útmutató HUN HUN

The Buzz. Üzembehelyezési és használati útmutató HUN HUN The Buzz HUN Üzembehelyezési és használati útmutató HUN 1.1 A 1.3 1.4 B 1.5 1.6 1 < < < < D 1.7 1.8 1 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 2 < < < < Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 Biztonsági tudnivalók.... 4 2.1 Tanácsok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RESOBELT MASSZÁZS BERENDEZÉS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RESOBELT MASSZÁZS BERENDEZÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RESOBELT MASSZÁZS BERENDEZÉS FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS KARBANTARTÁS RAJZ, ALKATRÉSZLISTA SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZALAGOK HASZNÁLATA Tisztelt vásárló, Kérem, a berendezés használata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Az eszköz használatához olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a termék használatának végéig. Fontos biztonsági tanácsok FIGYELEM 1. A mozgó

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

1. Az alacsony liquid szint veszélyei

1. Az alacsony liquid szint veszélyei 1. Az alacsony liquid szint veszélyei A dupla alsó fűtőszálas patronok (BDC, BVC) esetén, ha a folyadékunk szintje a porlasztón található lyukak alá csökken, akkor a porlasztó folyadékellátása nem lesz

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

testo 316-4 Hűtőközeg szivárgáskereső HASZNÁLATI UTASÍTÁS

testo 316-4 Hűtőközeg szivárgáskereső HASZNÁLATI UTASÍTÁS testo 316-4 Hűtőközeg szivárgáskereső HASZNÁLATI UTASÍTÁS Biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók Erről a tájékoztatóról A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, valamint

Részletesebben

RAIMONDI. Beépítési és Karbantartási Utasítások Gömbcsapok kalodában csapágyazott, oldalról szerelt gömbbel.

RAIMONDI. Beépítési és Karbantartási Utasítások Gömbcsapok kalodában csapágyazott, oldalról szerelt gömbbel. RAIMONDI Gömbcsapok kalodában csapágyazott, oldalról szerelt gömbbel. 1. fejezet - Tárolás 1.1 Előkészítés a szállításhoz Az összes gömbcsapot gondosan becsomagoltuk annak érdekében, hogy megvédjük a környezeti

Részletesebben

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F

www.auraton.pl Használati Útmutató AURATON 3013 для программного обеспечения вер. F0F www.auraton.pl 3013 Használati Útmutató для программного обеспечения вер. F0F AURATON 3013 2 Gratulálunk a termosztát vásárlásához! Az Ön által megvásárolt készülék a legújabb technológiával rendelkezik.

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom Ábrák Méretek... 3 A készülék ismertetése... 4 Beüzemelés... 4 Használati, és biztonsági előírások... 5 Tisztítás, higiénia és tárolás... 6 Hiba

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTASITÁS. Teleszkópos antenna árbocok. Típus: 19 TA ; 16 TA

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTASITÁS. Teleszkópos antenna árbocok. Típus: 19 TA ; 16 TA KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTASITÁS Teleszkópos antenna árbocok Típus: 19 TA ; 16 TA 1. 19 TA ; 16 TA teleszkópikus ant. árboc kezelése 1.1 árboc telepítése, kitolása Az árboc telepítését 4. tagú csoport

Részletesebben

I. rész HÉV 1000/120-62 TÍPUSÚ FŐINVERTER

I. rész HÉV 1000/120-62 TÍPUSÚ FŐINVERTER Műszaki követelmények I. rész HÉV 1000/120-62 TÍPUSÚ FŐINVERTER Ársávok: I. ársáv: Nagyjavítás. Elvégzendő munkák: A II. ársávban előírt tevékenységek. Az olajtérben lévő NYÁK panelek és alkatrészek teljes

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Menetiránynak háttal Felhasználói kézikönyv ECE R44 04 korcsoport Testtömeg Életkor 0 + 0-13 kg 0-12 hónap 1 Köszönjük, hogy BeSafe izi Sleep ISOfix terméket választott A BeSafe különös gonddal fejlesztett

Részletesebben

A Prophy EZ Jet. fogászati polírozó készülék használati utasítása és klinikai használati útmutatója. magyar változat - verziószám: 1.2.

A Prophy EZ Jet. fogászati polírozó készülék használati utasítása és klinikai használati útmutatója. magyar változat - verziószám: 1.2. A Prophy EZ Jet fogászati polírozó készülék használati utasítása és klinikai használati útmutatója magyar változat - verziószám: 1.2 A készülék részei 360 fokban körbeforgatható fúvóka fej Portartály Csatlakozó

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)

Részletesebben

Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal

Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Ez a fejezet elsősorban azoknak szól, akiknek bár vannak gerinc (nyaki, háti, deréktáji) problémáik, panaszaik, azonban diagnosztizált deformitásuk

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

2.0 TDDi vs. 2.0 TDCi Dátum: 2005. november 22., kedd Téma: Hírek

2.0 TDDi vs. 2.0 TDCi Dátum: 2005. november 22., kedd Téma: Hírek 1. oldal, összesen: 7 2.0 TDDi vs. 2.0 TDCi Dátum: 2005. november 22., kedd Téma: Hírek A TDDi motort eredetileg a Ford Transithoz fejlesztették ki. Mivel a motor a várakozásokon felül jól sikerült, így

Részletesebben

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II hu Szerelési és kezelési útmutató 10-csatornás távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni.

Részletesebben

Az én vizem! Vízszűrő rendszer. Szerelési és használati útmutató

Az én vizem! Vízszűrő rendszer. Szerelési és használati útmutató Az én vizem! Vízszűrő rendszer Szerelési és használati útmutató Az én vizem! TARTALOMJEGYZÉK Tartozékok 5 Előkészületek 6 Szerelési útmutató 8 Karbantartás 10 Távollét 10 Szűrőcsere 11 A komponensek kapacitása

Részletesebben

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 H Kezelési és karbantartási utasítás 818636-00 Kondenzautomata UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h nemesacél, UNA 27h Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű

Részletesebben

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS 30-3/6, 60-3/6, 100-3/6, 30-4/8, 60-4/8, 100-4/8, 30-5/10, 60-5/10, 100-5/10 Tartalom 1. Főbb jellemzők... 3 2. Készülék típusok... 3 3. A készülék programozása...

Részletesebben

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt

Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és

Részletesebben

PD-TDI motorok (VW-konszern) Szerkezet, működés, szerelési információk

PD-TDI motorok (VW-konszern) Szerkezet, működés, szerelési információk PD-TDI motorok (VW-konszern) Szerkezet, működés, szerelési információk Dr. Nagyszokolyai Iván, Csütörtöki Tamás, X-Meditor Autóinformatika, 2008 Nem gyári tanfolyam! Kevesebb is, több is! Szakmai diasorozat

Részletesebben

Összeállítás 01 gyakorló feladat

Összeállítás 01 gyakorló feladat Összeállítás 01 gyakorló feladat Összeállítás-modellezés szerelési kényszerek Feladat: Készítse el az alábbi ábrán látható kézi működtetésű szelep összeállítás modelljét! A rajzkészítés nem része a feladatnak!

Részletesebben

í ő ü ű ő ö ö Í Ő í ö Ö ő ü ö ő ö í ö ö ő ö ö ű ő ő ő ő ö ő ő ő ö ú ö ő ő ő ő ű ő ö ö ö ű ö ő ö í ö ű ő í ö ö ö ö í ű ő í ö ö í ö ö ö í ú ö ő ö í ű ő ö ö í í í ű ő ö í í ú í í ü í ö ő í ú í ő í ö ö ő í

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Á É É É É Í Ó ű Á Ú Í Í Í Á Í Í Í Í Í Á Í Ó Á Á É É É Ü É Á Á Í É Í É ó Í ő ó ü ő ő ü Í É ó Í ó ü ó ű ú ő ő ó ú Í ó ö ó Í ó ő ő ó ü ó ö ö ő ú ö ö Ü Á ő ő ő ő ő ő ö ő ó ó ó ő ó ű ű ő ő ő Í Í ü ó ó ő ö ő

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 165 mm 5603R 190 mm 5703R 235 mm 5903R 270 mm 5103R 355 mm 5143R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 165 mm 5603R 190 mm 5703R 235 mm 5903R 270 mm 5103R 355 mm 5143R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 165 mm 5603R 190 mm 5703R 235 mm 5903R 270 mm 5103R 355 mm 5143R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A csempevágó leírása 1.1 A gép részei 1.2 A csempevágó alkalmazásai

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A csempevágó leírása 1.1 A gép részei 1.2 A csempevágó alkalmazásai HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. A csempevágó leírása 1.1 A gép részei 1.2 A csempevágó alkalmazásai 6 6 6 2. Működés 2.1 Egyenes vágás a COMBISLALOM-mal 2.2 Szabadkézi vágás a COMBISLALOM-mal

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS EHRLE KD-623 MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ A gépet forgalmazza és szervizeli: SH-ITB KFT. Cím: 1118, Budapest, Rétköz u. 49/C Telephely, szerviz, postacím: 2040, Budaörs, Kinizsi u. 10-18/A Tel./Fax:

Részletesebben