HOLLANDIA MAGYAR SZEMMEL

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HOLLANDIA MAGYAR SZEMMEL"

Átírás

1 HOLLANDIA MAGYAR SZEMMEL

2 Bogyay Mária Hollandia magyar szemmel AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST

3 Megjelent az AEGON Általános Biztosító Zrt., az ING Bank Zrt., a KLM Central Europe, a MALÉV Hungarian Airlines és a Sanoma Magazines International támogatásával ISBN Kiadja az Akadémiai Kiadó, az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének tagja 1117 Budapest, Prielle Kornélia u Első magyar nyelvű kiadás: 2008 Bogyay Mária, 2008 Minden jog fenntartva, beleértve a sokszorosítás, a nyilvános előadás, a rádió- és televízióadás, valamint a fordítás jogát, az egyes fejezeteket illetően is. Printed in Hungary

4 Lányaimnak: Nórának és Barbarának Minden ember egyforma, Csupán a szokásaik mások. Konfucius

5 TARTALOM Inhoud 13 Ellentét és vonzerő 19 A szerző előszava 23 Waar gaat dit boek over? 29 Waarom heb ik dit boek geschreven? 29 Hongaars Nederlandse contacten 30 Cultuur en karakter 31 De tweede herziene versie 32 Bevezető gondolatok 35 A HOLLAND TÖRTÉNELEM DIÓHÉJBAN Bevezetés 53 Vadászok, parasztok, rómaiak, szerzetesek 56 Városiasodás 57 A Burgundiai hercegség és a Habsburgok (15. és 16. század) 57 A nyolcvanéves háború ( ) 59 Előzmények 59 A képrombolási mozgalom és a felkelés előzményei 61 Holland szabadságharc és a köztársaság megszületése 63 A felkelés 63 Észak és Dél 65 Orániai Vilmos meggyilkolása (1584) 68 Béke Münsterben (1648) 69 A köztársaság államszerkezete 69 Az arany évszázad ( ) 71 Amszterdam, a világkereskedelem központja 71 Tengeri kereskedelem, gyarmatok 74 A köztársaság sikerét elősegítő tényezők 76

6 8 tartalom Az arany évszázad kultúrája 78 Festészet 78 Irodalom és tudomány 80 Oktatás 81 A köztársaság hanyatlása, a francia időszak 81 Hanyatlás 81 A francia időszak 83 A Batáviai Köztársaság 83 Holland Királyság ( ) 83 Francia annexió ( ) 84 A Németalföldi Királyság, Észak és Dél különválása 84 Németalföldi Királyság 84 A belga állam 85 A 19. század és a 20. század eleje 87 Az 1848-as alkotmány 87 A századforduló (1900) 87 Széttagoltság ( Zuilen ) 87 Nemzeti érzelmek és idealizmus 89 Második virágkor 90 Az első világháború 90 A második világháború 91 A második világháború után 91 Az ötvenes évek: a Delta-terv 91 Gazdaság, politika és szociálpolitika 91 A holland gyarmatbirodalom széthullása 93 A hatvanas évek néhány fontos eseménye 94 A hetvenes évek néhány fontos eseménye 96 A nyolcvanas és kilencvenes évek 98 Hollandia a 21. század első éveiben 102 A holland rejtély 102 Érték- és normarendszer-változás 102 Tömeges bevándorlás és a kultúra relativizálása 103 Erősödő idegenellenes hangulat, Pim Fortuyn november másodika: Theo van Gogh filmrendező meggyilkolása 108 Nee, azaz nem az Európai Unió Alaptörvény-tervezetére 116 A novemberi parlamenti választások eredménye Hollandiában 118 Az új holland kormánykoalíció és programja 123 A mai Hollandia 126 Nosztalgia a múlt iránt 126 Változás az együttélésben 127 A bevándorlás kérdése 127 Az ország jövője 129

7 tartalom 9 A holland magyar kapcsolatok története 130 Magyarországi Mária 130 Erdély és a Holland Köztársaság kapcsolata a 17. és a 18. században 130 Országaink közötti kulturális kapcsolatok a 18. századtól a 20. század elejéig 137 Gyermekvonatok Hollandiába az első világháború után 139 Kapcsolataink a második világháború után 140 A rendszerváltás után 141 Kitekintés magyar emlékek Hollandiában 142 Történelmi táblázat 145 NEMZETI JELLEM ÉS VISELKEDÉSI SZOKÁSOK Nemzeti karakter 163 A holland társadalom karaktere 170 Az egyenlőség elve 170 A doe-maar-gewoon holland dogma az ezredfordulón 178 Az egyenlőség elvének eredete 179 A magyar társadalom tekintélytisztelete 182 Szolidaritás, tolerancia, együttérzés és bizalom 186 Hagyományok 186 Tolerancia a mai Hollandiában 188 Hollandia és Németország 189 Liberális jogrendszer 191 A droghasználat, a nyilvánosházak és az eutanázia legalizálása 192 Kábítószerek és a coffie-shop 192 Nyilvánosházak 193 Eutanázia 194 Pragmatizmus és kereskedelem 195 A szexuális szabadság és a másság tolerálása 195 Hol vannak a tolerancia határai? 197 Szolidaritás 198 Bizalom 200 Tolerancia, szolidaritás és bizalom Magyarországon 201 A természet és a történelem szerepe a szolidaritás és az együvé tartozás érzésének kialakulásában 203

8 10 tartalom A nő és a férfi szerepe a holland társadalomban 204 A nők helyzete Hollandiában 204 Harc a női egyenjogúságért 206 Hagyományos holland szemléletmód az anya családban betöltött szerepéről 207 Gyerekközpontúság 208 Változások, a nők munkavállalása 209 Az emancipáció kérdése Hollandiában az új évezred első éveiben 210 A másfélkereső-modell 213 A családalapítás idejének kitolódása 216 Gyerekszülés 217 A holland nőkről általában 218 A magyar nő emancipációja 219 A holland és a magyar férfiakról 220 Család és iskola 223 Család 224 Nevelés 225 A családon belüli légkör 230 A holland oktatási rendszer 232 A holland közoktatás gondjai 234 Fekete és fehér iskolák 237 Néhány tudnivaló a holland közoktatásról 238 AZ EGYÉN KARAKTERE A személyi identitás gyökerei 241 Holland történelmi tudat 241 Változó idők 244 Wilhelmus a majdnem elfelejtett himnusz 245 Nemzeti szimbólum a királyi ház 248 Az Orániai-Nassaui-család 248 Közkedveltség 248 Polgári erények, népszerűség és média 250 Beatrix királynő és családja 253 Koninginnedag 257 A holland nyelv 259 A holland nyelv eredete 259 Kik beszélik a holland nyelvet? 260 A flamand nyelv 261 Nyelvjárások 262 Nyelv és identitás 262 Humor 263 Egy népnek a nyelvéhez való viszonya 265 Az angol mint második nyelv 268 A földrajzi környezet hatása a nyelvre 269 Az érzelmek kifejezése 270 Az érzelmek kifejezése holland módra 270 Sinterklaas (Mikulás) ünnepe a legjellemzőbb holland ünnep 276

9 tartalom 11 A holland karakter jellegzetességei 282 Gyakorlatiasság, anyagiasság, takarékosság és újító szellem 284 Üzlet, pénz, kereskedelem 284 Takarékosság, szűkmarkúság 288 Adakozás, jótékonyság 293 Az arányok betartása 294 A holland születésnap 296 Újító szellem és sokkolás 298 A puritán életstílus 299 Étkezés 299 Öltözködés 301 Feladatközpontúság, kitartás 304 Individualizmus 308 Individualizmus és vendégszeretet 312 Kávézás, teázás, ebéd, vacsora 314 Pozitív életszemlélet: magabiztosság és önbizalom 316 Holland magabiztosság 316 Nemzeti szenvedély: társadalmi megmozdulások 320 Gidsrol, vagyis vezető szerep; mintaország 321 VISELKEDÉSI SZOKÁSOK Közvetlen hangnem és kritikus magatartás 327 Kritika és a tökéletességre való törekvés 330 Érintkezési formák 332 Közvetlen kommunikációs stílus 332 Előzékenység, udvariasság 334 Agresszivitás 336 Vitatkozási módszer 337 Fecsegés 339 Az idővel való gazdálkodás 340 Feszes időbeosztás és hatékony munkavégzés 341 Kockázatkerülés 343 Tervezés 344 Rend, szervezettség és öntörvényűség 346 Értekezlet (vergadering) 349 A szabadidő felhasználása 351 Utazás 352 Művészetek iránti érdeklődés 357 Múzeumok 357 Zene 357 Kávézás 358 Esti tanfolyamok, kreatív tevékenységek, vásárlás 359

10 12 tartalom Sport 360 Kerékpározás 362 Korcsolyázás 365 Sétálás 367 Internet 369 Egészség és gondoskodás 369 Egészséges életmód 369 Egészségügyi ellátás és társadalombiztosítás 371 Idősek 372 MIRE KELL ODAFIGYELNÜNK A HOLLANDOKKAL VALÓ KAPCSOLATAINKBAN Mit ajánlatos egy magyarnak tudnia, mielőtt Hollandiába megy, vagy hollandokkal van dolga 378 Néhány hasznos tipp/ötlet magyarok számára a hollandokkal való mindennapi kapcsolataikhoz 378 Néhány hasznos tipp/ötlet magyarok számára hollandokkal való üzleti kapcsolataikhoz 384 Esettanulmányok Emancipáció Nem akar a szüleinél lakni Egy kis megfázás vagy komoly influenza? Univerzalizmus és partikularizmus Konfliktus Fél holland A pályázó Értekezlet minden kedd reggel Munka és magánélet Személyközpontúság 399 ZÁRÓ GONDOLATOK Holland kultúra 408 Néhány kiegészítő információ Hollandiáról 415 Felhasznált irodalom és források 419 A szerzőről 425

11 INHOUD Voorwoord van de Hongaarse ambassadeur in Nederland: Tegenstellingen en aantrekkingskracht 19 Voorwoord van de auteur 23 Waar gaat dit boek over? 29 Waarom heb ik dit boek geschreven? 29 Hongaars Nederlandse contacten 30 Cultuur en karakter 31 De tweede herziene versie 32 Inleiding 35 DE NEDERLANDSE GESCHIEDENIS IN EEN NOTENDOP Inleiding 53 Jagers, boeren, Romeinen en monniken 56 Verstedelijking 57 Bourgondiërs en Habsburgers (15 de en 16 de eeuw) 57 De Tachtigjarige Oorlog ( ) 59 Voorgeschiedenis 59 Beeldenstorm en de aanloop tot de Opstand 61 De Nederlandse vrijheidsstrijd en de geboorte van de Republiek (1581) 63 De Opstand 63 Noord en Zuid 65 Willem van Oranje vermoord (1584) 68 De vrede van Munster (1648) 69 De staatsinrichting van de Republiek (1581) 69 De Gouden Eeuw ( ) 71 Amsterdam: centrum van de wereldhandel 71

12 14 inhoud Zeehandel; koloniën 74 Factoren die het succes van de Republiek mogelijk hebben gemaakt 76 De cultuur van de Gouden Eeuw 78 Schilderkunst 78 Literatuur en wetenschappen 80 Onderwijs 81 Verval van de Republiek; en de Franse tijd ( ) 81 Verval 81 De Franse tijd 83 De Bataafse Republiek 83 Koninkrijk der Nederlanden ( ) 83 Franse annexatie ( ) Het Koninkrijk der Nederlanden en de scheiding van Noord en Zuid 84 Het Koninkrijk der Nederlanden 84 De Belgische staat 85 Begin van de 19 de en de 20 ste eeuw 87 De grondwet van De eerste Millenniumwissel (1900) 87 De verzuiling 87 Nationale gevoelens en idealisme 89 Tweede bloeitijd 90 De Eerste Wereldoorlog 90 De Tweede Wereldoorlog 91 Na de Tweede Wereldoorlog 91 De jaren vijftig: Deltaplan 91 Economie, politiek en sociaal-politiek 91 Het uiteenvallen van het Nederlandse koloniale rijk 93 Enkele belangrijke gebeurtenissen in de jaren zestig 94 Enkele belangrijke gebeurtenissen in de jaren zeventig 96 Enkele belangrijke gebeurtenissen in de jaren tachtig en negentig 98 Nederland in de eerste jaren van de 21 ste eeuw 102 Het Nederlandse raadsel 102 De verandering van het waarden en normensysteem 102 Massale immigratie en cultuurrelativisme 103 De stemming tegen de vreemdelingen groeit; Pim Fortuyn november 2004; moord op Theo van Gogh 108 Nee tegen een voorstel tot een Europese grondwet 116 Het resultaat van de parlementaire verkiezingen in november De nieuwe Nederlandse regeringscoalitie en zijn programma 123 Nederland vandaag 126 Nostalgie 126 Veranderingen in de samenleving 127 Het vraagstuk van de immigratie 127 De toekomst van het land 129

13 inhoud 15 De geschiedenis van de Nederlands Hongaarse contacten 130 Maria van Hongarije 130 De contacten tussen Transsylvanië en de Republiek in de 17 de en 18 de eeuw 130 Culturele contacten tussen onze landen vanaf de 18 de eeuw tot aan het begin van de 20 ste eeuw 137 De kindertreinen naar Nederland na de Eerste Wereldoorlog 139 Contacten na de Tweede Wereldoorlog 140 Na de regime verandering (1989) 141 Hongaarse herinneringen in Nederland 142 Een schematisch historisch overzicht 145 NATIONALE KARAKTER EN GEDRAGSPATRONEN Nationale karakter 163 Het karakter van de Nederlandse maatschappij 170 Het gelijkheidsbeginsel 170 Doe maar gewoon Hollands mantra aan het begin van de 21 ste eeuw 178 Oorsprong van het gelijkheidsbeginsel 179 Het autoritaire karakter van de Hongaarse maatschappij 182 Solidariteit, tolerantie, saamhorigheid en vertrouwen 186 Tradities 186 Tolerantie in het huidige Nederland 188 Nederland en Duitsland 189 Het liberale rechtssysteem 191 Het legaliseren van het drugsgebruik, bordelen en euthanasie 192 Verdovende middelen en koffieshops 192 Bordelen 193 Euthanasie 194 Pragmatisme en handel 195 Seksuele vrijheid en verdraagzaamheid 195 Waar liggen de grenzen van de tolerantie? 197 Solidariteit 198 Vertrouwen 200 Tolerantie, solidariteit en vertrouwen in Hongarije 201 Hoe dragen de natuur en de geschiedenis bij aan het ontstaan van het gevoel van saamhorigheid en solidariteit. 203

14 16 inhoud De rol van de vrouw en de man in de Nederlandse samenleving 204 De positie van de vrouw in Nederland 204 Het vechten voor de emancipatie van de vrouw 206 De traditionele Nederlandse visie over de rol van de moeder in de familie 207 Het kind staat centraal 208 Verandering; vrouwen op de arbeidsmarkt 209 De emancipatie van de Nederlandse vrouw aan het begin van de 21 ste eeuw 210 Het Anderhalve verdieners model 213 Het uitstellen van het stichtenvan een gezin 216 Geboorte 217 Over de Nederlandse vrouw 218 De emancipatie van de Hongaarse vrouw 219 Over Nederlandse en Hongaarse mannen 220 Gezin en school 223 Gezin 224 Opvoeding 225 De sfeer binnen de familie 230 Het Nederlandse onderwijssysteem 232 Zorgen over het Nederlandse openbaar onderwijs 234 Zwarte en witte scholen 237 Enkele wetenswaardigheden over het Nederlandse openbaar onderwijs 238 HET PERSOONLIJKE KARAKTER De wortels van de persoonlijke identiteit 241 Het Nederlandse historisch bewustzijn 241 Veranderende tijden 244 Het Wilhelmus het bijna vergeten volkslied 245 Nationaal symbool - het koningshuis 248 De familie Oranje Nassau 248 Hun populariteit 248 Burgerlijke deugden, populariteit en de media 250 Koningin Beatrix en haar familie 253 Koninginnedag 257 De Nederlandse taal 259 De oorsprong van de Nederlandse taal 259 Wie spreken de Nederlandse taal? 260 De Vlaamse taal 261 Dialecten 262 Taal en identiteit 262 Humor 263 Relatie tussen taal en volk 265 Engels als tweede taal 268 Invloed van geografie op de taal 269 Het uiten van emoties 270 Uitingen van emoties op Nederlandse manier 270 Het meest karakteristieke Nederlandse feest: Sinterklaas 276

15 inhoud 17 De eigenaardigheden van het Nederlandse karakter 282 Praktisch, materialistisch, zuinig en vernieuwingsgezind 284 Zakendoen, geld, handel 284 Zuinigheid 288 Vrijgevigheid, liefdadigheid 293 Het gevoel voor proporties 294 Het Nederlandse verjaardagfeestje 296 Het willen vernieuwen en schokkeren 298 Puriteinse levensstijl 299 Eten 299 Kleding 301 Taakgerichtheid en doorzettingsvermogen 304 Individualisme 308 Individualisme en gastvrijheid 312 Koffie, thee, lunch en avondeten 314 Positieve levensbeschouwing: zelfverzekerdheid en zelfvertrouwen 316 Nederlandse zelfverzekerdheid 316 Nationale passie: protestacties 320 Gidsrol 321 GEDRAGSPATRONEN Directe stijl en kritisch gedrag 327 Kritiek en het streven naar perfectie 330 Omgangsvormen 332 Directe communicatie 332 Voorkomendheid, beleefdheid 334 Agressiviteit 336 Manier van discussiëren 337 Praatgraagheid 339 Omgaan met tijd 340 Strakke tijdindeling en efficiënt werken 341 Het mijden van risico s 343 Planning 344 Orde, georganiseerdheid en eigenzinnigheid 346 Vergaderingen 349 Besteding van vrije tijd 351 Reizen 352 Belangstelling voor kunst 357 Musea 357 Muziek 357 Koffiedrinken 358 Avondcursussen, creatieve bezigheden, winkelen 359

16 18 inhoud Sport 360 Fietsen 362 Schaatsen 365 Wandelen 367 Internetten 369 Gezondheid en persoonlijk verzorging 369 Een gezonde manier van leven 369 Gezondheidszorg en verzekeringen 371 Ouderen/bejaarden 372 WAT JE MAAR BETER KUNT WETEN VOORDAT JE MET NEDERLANDERS TE MAKEN KRIJGT? Enkele praktische tips voor Hongaren in hun alledaagse contact met Nederlanders 378 Enkele praktische tips voor Hongaren in hun zakelijke contact met Nederlanders 384 Casestudies Emancipatie Zij wil niet bij haar ouders wonen Verkoudheid of een serieuze griep? Universalisme en particulisme Conflicten Een halve Nederlander De sollicitant Vergadering op elke dinsdag ochtend Werk en privé Persoonsgerichtheid 399 TENSLOTTE Nederlandse cultuurtest 408 Enige aanvullende informatie over Nederland 415 Literatuur en bronnen 419

17 ELLENTÉT ÉS VONZERŐ 2004-es nagyköveti kinevezésem előtt csak egyszer jártam Hollandiában és felszínesen ismertem a hollandokat. Ezért felkészülésem során érdeklődéssel fogadtam Ballendux-Bogyay Mária 2001-ben megjelent Magyar holland találkozások című könyvét. Az olvasottaknak mindjárt konkrét hasznát is vettem 2004 őszén, amikor a magyar kulturális évad keretében minden héten felkereshettem az ország több városát. Az egyik ilyen utamon spontán megfigyelést is tehettem az olvasottakról. A könyvből ugyanis emlékeztem arra a kitételre, miszerint a hollandok, a könnyű szendvics-ebéd után, este 6-7 óra között otthon vacsoráznak, éspedig húst, burgonyát és zöldséget. Bár a tányérokba nem láttam bele, azt egyértelműen érzékeltem, hogy este 6-7 óra körül velem együtt a hollandok tízezrei a nagyvárosok környéki autópályákon kialakult közlekedési dugókban, autóikban ülnek, és nem otthon vacsoráznak. A tapasztaltakat, önsajnáló megjegyzésnek szánva, megosztottam a könyv szerzőjével, aki néhány hét után hivatalos statisztikával vigasztalt, miszerint a nem közlekedési dugókban ülő hollandok többsége valóban 6 és 7 óra között fogyasztja vacsoráját. Levonhattam a következtetést, hogy a társadalom normáinak és értékeinek folyamatos változása ellenére, bizonyos tipikus magatartási szokások nem változnak olyan gyorsan. A mai holland társadalmat jelentős mértékben megváltoztatták azok az események, amelyek 2001 és 2007 között játszódtak le ebben az országban. Gondolok itt a két politikai gyilkosságra (Pim Fortuyn és Theo van Gogh meggyilkolására), a 2004 októberi sztrájkhullámra és az Európai Szerződésről tartott népszavazás negatív eredményére. A szerző, ezen legújabb, Hollandia magyar szemmel című munkájában, amely a 2001-ben megjelent könyvének erősen átdolgozott, aktualizált és két új nagy feje-

18 20 ellentét és vonzerő zettel kibővített változata, kronologikus sorrendben dolgozza fel és elemzi a fent említett eseményeket, hiszen ezek ismerete nélkül nehezen értené meg a magyar olvasó a holland viselkedésben bekövetkezett bizonyos változásokat. A sikeres, 2001-ben írt könyv átdolgozását és kibővítését az is indokolja, hogy Hollandia és Magyarország között igen intenzív kapcsolatok alakultak ki az elmúlt, közel egy évtized során. Ezt tükrözik a száraz statisztikai adatok (az éves kereskedelmi forgalom összvolumene 4,3 milliárd euró, Hollandia az utóbbi öt évben a második-harmadik legnagyobb befektető Magyarországon és évente több mint 300 ezer holland turista keresi fel hazánkat), de olyan izgalmas, új kulturális jelenségek is, mint például a Budapesti Fesztiválzenekar és Fischer Iván rendszeres fellépései, vagy a mai magyar irodalom (Konrád György, Kertész Imre, Esterházy Péter, Nádas Péter, Szabó Magda és Márai Sándor hollandra lefordított műveinek) berobbanása a holland irodalmi piacra. A kapcsolatok érdekes szegmensét jelenti a testvérvárosi együttműködés vagy a magyarországi hátrányos helyzetűek támogatásában megnyilvánuló holland segítségnyújtás, ami sok esetben a különböző egyházi közösségek együttműködésén alapul. Csak a teljesség kedvéért említem, hogy történelme során először Hollandia és Magyarország azonos politikai, biztonsági és gazdasági struktúrák, a NATO és az Európai Unió tagjaként folytat igen szívélyes és kiterjedt együttműködést. Hollandiában szolgáló nagykövetként számomra a legkellemesebb érzést az elmúlt három és fél évben az jelentette, hogy bárhová mentem az országban, bármilyen társaságban fordultam meg, vagy a királynőtől a sarki boltosig bárkivel beszéltem, komoly érdeklődést, viszonylag alapos ismereteket és egyértelműen pozitív megítélést tapasztaltam Magyarország, a magyar nép iránt. Sokat tűnődtem azon, hogy az olvasó által kézben tartott könyvben olyan jól jellemzett magyar holland különbözőségek ellenére a társadalmi kultúra és az emberi mentalitás terén, vajon mi lehet az oka, hogy a két nép kölcsönös szimpátiával tekint egymásra, példaszerűen együttműködik az élet minden területén, az emberek jól érzik magukat a másik társaságában, egyszóval jól kijövünk egymással. Mi az a nehezen megfogható kölcsönös vonzerő annak ellenére, hogy e két nép érzésvilága és értékrendje nem azonos, hiszen a hollandok és

19 ellentét és vonzerő 21 a magyarok eltérő szociokulturális környezetben nevelkedtek, mások a történelmi hagyományaik és részben társadalmi szokásaik. A holland férjével és holland-magyar lányaival már három évtizede Hollandiában élő és a két ország kapcsolatainak ápolásában önzetlenül szerepet vállaló Ballendux-Bogyay Mária érdekfeszítő könyve a fenti és ehhez hasonló kérdésekre ad választ, amikor bemutatja ennek a sokszínű országnak az emberi oldalát. A holland karakter rejtélyes ellentmondásainak feltárása mellett, erőssége még e könyvnek, hogy az európai és a nemzetközi civilizációs fejlődésben oly gyakran élen járó Hollandiában az elmúlt évtizedben bekövetkezett olyan politikai-társadalmi változásokról nyújt friss/korszerű információt, amelyek kontinensünk bármely országának európai polgára számára érdekes olvasmányként szolgálhatnak. Bogyay Mária Hollandia magyar szemmel című könyve hasznos és érdekes olvasmány mindazok számára, akik hollandokkal való érintkezéseik során a tulipánok és a vízelzáró szerkezetek mellett szeretnék e nép érzésvilágát is megismerni október Szentiványi Gábor Magyarország hollandiai nagykövete

20 A SZERZŐ ELŐSZAVA Hollandia többet nyújtott eddig nekünk, mint amennyit tőlünk kapott. A holland magyar kapcsolatok a 16. századig nyúlnak vissza. Igaz, a korábbi évszázadokban csupán néhány holland kereste fel Magyarországot és ismerte meg a magyarok nehéz életét. Ilyen volt például Aletta van der Maet, Apáczai Csere Jánosnak, a 17. századi hazai neveléstörténet nagy úttörőjének holland felesége, aki követte férjét Erdélybe. Az évszázadok során több magyar látogatta meg Németalföldet, mint ahány holland Magyarországon járt. Országaink viszonya a történelem során nem mondható szorosnak, kivéve a 17. századot, majd a két világháború közötti éveket. A török hódoltság idején, a 17. században, az Erdélyi Fejedelemség és az Egyesült Németalföldi Köztársaság között igen élénk kapcsolat fejlődött ki. A reformációt követő években a protestantizmussal rokonszenvező felvilágosult szellemű erdélyi fejedelmek sok, a németalföldi egyetemeken főleg teológiát tanulni vágyó magyar diákot (peregrinusokat) részesítettek anyagi támogatásban. A holland reformátusok is több alapítványt hoztak létre a peregrinusok megsegítésére. Így a magyar diákok a svájci és a szászországi egyetemek mellett a körükben igen népszerűvé vált holland egyetemekre is eljutottak. A 17. század, Hollandia úgynevezett arany évszázada után kapcsolataink inkább személyes, tudományos vagy ideológiai érdeklődésre alapozódó egyéni kapcsolatok voltak. Megváltozott azonban a helyzet az első világháborút követően, amikor a semleges Hollandia elsőként sietett segítséget nyújtani a sokat szenvedett Magyarországnak. Így például a holland református egyház és Vilma királynő védnökségével szervezett akció keretében több tízezer szegény sorsú magyar gyermek került

21 24 a szerző előszava ki hosszabb-rövidebb időre az úgynevezett gyermekvonatok -kal holland családokhoz, akiknél testileg-lelkileg felépülhettek. Ezeknek a gyerekeknek nem kis részét fogadták örökbe holland nevelőszülők. Az elmúlt tizenhét évben Magyarország és Hollandia között a gazdasági, a szociális és a kulturális együttműködés megerősödött. A legkülönbözőbb okokból kifolyólag egyre több holland érdeklődik Magyarország iránt. A nagy multinacionális holland cégeken kívül megtalálhatók a holland érdekeltségű közép- és kisvállalatok, illetve vállalkozók is a magyar gazdasági életben. Egyre több holland vásárol házat vagy lakást magának Magyarországon, sőt sokan át is költöznek. Akadnak manapság olyan kisebb magyar falvak is, amelyekben már majdnem több holland lakik, mint magyar. A megélénkült kapcsolatok fellendítik a magyar holland kommunikációt. E kapcsolatok kiépítése és ápolása során a partnerek számos esetben kommunikációs problémákba ütköznek. Hollandok és magyarok egyaránt többször panaszkodnak arról, hogy hiába beszélik jól mindketten a holland, a német, az angol vagy esetleg a magyar nyelvet, mégsem tudnak úgy szót érteni egymással, ahogy szeretnének. Gyakran nem maga a nyelv okoz problémát, hanem az a tény, hogy a (tárgyaló)partnerek nem ismerik egymás viselkedéskultúráját, kommunikációs szokásait. A kommunikáció ugyanis nem csupán nyelvhasználatot jelent. Sok más egyéb, nem nyelvi kód is szerepet játszik benne. Ennek a ténynek figyelmen kívül hagyása félreértésekhez vezethet. Jobban megismerve a hollandokat világossá vált számomra, hogy érzésviláguk és értékrendjük sokszor más, mint a magyaroké. Ez érthető, hiszen a hollandok is és a magyarok is más szociokulturális környezetben nevelkedtek, a két országnak eltérő történelmi hagyományai vannak, nem azonos országaink társadalmi berendezkedése, éghajlata, földrajzi fekvése, nemzeti temperamentuma stb. Ha mindezzel a holland magyar (tárgyaló)partnerek nem számolnak, olyan konfliktusok keletkezhetnek, amelyeket el lehetett volna kerülni. Az interkulturális kapcsolatokban fellépő kommunikációs buktatók elsősorban abból adódnak, hogy a felek nem ismerik eléggé partnerük kultúráját, és így előítéleteik vannak egymással szemben. Az egyes kultúrák különbségeinek felismeréséhez elengedhetetlen, hogy saját kultúránk jellegzetességeivel tisztában legyünk. Ezért tartok könyvemben tükröt nemcsak a hollandok, hanem a magyarok elé is.

22 a szerző előszava 25 Mind szubjektív, mind objektív okokból kifolyólag fontosnak tartom a jó kommunikációt népeink között. A személyes okom, hogy (holland férjemmel és itt született gyerekeimmel) Hollandiában élő magyar vagyok. Az objektív ok pedig az, hogy a hosszú elszigeteltség után Magyarország számára minden, de különösen a demokratikus hagyományokkal rendelkező országgal való együttműködés nagyon fontos. A hollandok és a magyarok közötti minél zökkenőmentesebb kapcsolatok elérése érdekében arra a gondolatra jutottam, hogy két olyan könyvet írok, amelyek egymás megismerését és ezáltal a jobb megértését elősegítik. Az 1998-ban Hollandiában kiadott holland nyelvű könyvemben* a magyar nemzet lelkületét, a magyarok néhány egyedi kommunikációs szokását és ezek történelmi, valamint kultúrtörténeti hátterét mutatom be a hollandoknak. A 2001-ben megjelent Magyar holland találkozások című könyvemben pedig a holland karakternek a magyartól eltérő sajátosságaival, történelmi és kultúrtörténeti hátterével kívánom megismertetni az olvasót. Jelen könyv a 2001-ben megjelent és már nem kapható könyvem átdolgozott és bővített változata. Szükség volt a szöveg frissítésére, hiszen az elmúlt hat-hét évben nagyon sok minden történt Hollandiában is. Ezért bizonyos fejezeteket nagymértékben át kellett dolgoznom, illetve két új fejezettel egészítettem ki e kiadást. Az egyik kronologikus rendben dolgozza fel azokat a legfontosabb eseményeket, amelyek 2001 és 2007 között játszódtak le Hollandiában, s a magyar olvasó számára hasznos tudnivalókat közöl, hogy az utóbbi évek holland viselkedésében bekövetkezett bizonyos változásokat könnyebben megértse. A másik új fejezet tippekkel, ötletekkel kíván segítséget nyújtani magyaroknak arra az esetre, ha szociális, kulturális és üzleti kapcsolataik során hollandokkal van dolguk. A mindennapi életből vett esettanulmányok még nyomatékosabban hívják fel a figyelmet arra, hogy a holland magyar interkulturális kapcsolatokban milyen meglepetések érhetik a feleket. Szeretném felhívni a figyelmet arra, hogy a holland kultúrát kevésbé ismerők gyakran összetévesztik a Holland tartományt az egész országgal. * A holland nyelvű könyv címe: Hongaars Nederlandse bespiegelingen overbruggen van een culturele kloof bij sociale en zakelijke contacten, vagyis: Magyar holland szemlélődések; a szociális és az üzleti kapcsolatok során felmerülő kulturális különbségek áthidalása.

23 26 a szerző előszava Forrás: Holland Külügyminisztérium Külföldi Tájékoztató Szolgálata

24 a szerző előszava 27 A közhasználatban ugyanis ennek a tartománynak a neve terjed ki az egész államalakulatra, mivel e tartomány az évszázadok során fontos szerepet játszott a németalföldi, illetve a holland történelemben. Ma is az ország gazdasági, politikai és kulturális központja, és az egész országban beszélt művelt nyelv is ennek a tartománynak a dialektusa. A Holland tartomány tulajdonképpen két nyugati (tenger)parti területből áll: Észak- és Dél-Holland tartományokból. Ha a hollandok az egész országról, annak mind a tizenkét tartományáról beszélnek, Néderlandot mondanak. Könyvemben magam is főleg a Holland tartományban élők jellegzetes tulajdonságaival foglalkozom, mivel egyrészt én is itt élek, így az itt lakók magatartását jobban ismerem, másrészt a tizenkét holland tartomány közül ma is ez a legdominánsabb az országban. Külön fejezetet szentelek a holland történelemnek, a kulturális különbségek gyökerei ugyanis nagymértékben a történelemben rejlenek. Nem lehet egy népet megismerni és megérteni anélkül, hogy múltjában ne lennénk legalább egy kicsit tájékozottak, hiszen a történelem sok esetben megvilágítja a számunkra idegen viselkedésmód hátterét, s ezáltal a más kultúrák képviselőinek magatartását is jobban megérthetjük. Könyvem gyakorlati jellegű, mindennapi tapasztalatokon alapul, nem tudományos igénnyel íródott. Nem ad részletes eligazítást, melynek segítségével a magyarok megtanulhatják, hogy pontosan mit tegyenek, ha hollandokkal van dolguk. Csupán segédeszköz azoknak, akik a hollandok magatartását, életmódját, érték- és normarendszerét s egy kicsit talán a lelkivilágát is szeretnék (jobban) megismerni. Abban a reményben bocsátom útjára könyvemet, hogy közérthető útmutató lesz azoknak a magyaroknak a számára, akiknek a hollandokkal intenzívebb kapcsolatuk van, legyen az üzleti jellegű, testvérvárosi együttműködés vagy más egyéb tevékenység. Nagyon sok köszönettel tartozom a Magyar Köztársaság hollandiai nagykövetének, Szentiványi Gábornak, akinek ösztönzése és hasznos útmutatásai nagymértékben segítették elő e könyv megszületését. Megtisztelőnek tartom továbbá, hogy oly nagy gonddal írta meg könyvem előszavát. A könyvem írása során adott hasznos szakmai tanácsokért köszönetet mondok dr. Gergely Andrásnak, az ELTE történészprofesszorának, dr. Szegvári Katalinnak, az ELTE Jogtudományi Kara Egyetemes Állam-

25 28 a szerző előszava és Jogtudományi Tanszéke professzorasszonyának, Piri Zoltán Hollandiában élő történésznek, valamint Gábor Dzsingisznek, hollandiai politikusnak, volt államtitkárnak és diplomatának. Ugyancsak megköszönöm Jan Muldernek, a Pantel Távközlési és Kommunikációs Rt. volt magyarországi vezérigazgatójának és Jaap Vossesteinnek, a Holland Királyi Trópusi Intézet interkulturális trénerének praktikus tanácsait. Köszönet jár a holland Rijksvoorlichtingsdienst Sajtó és Protokoll Osztályának a holland királyi családról készített és tulajdonát képező fényképek könyvemben való felvételének engedélyezéséért. Nagyon nagy segítségemre szolgált a férjemmel tartott sok-sok holland magyar szemlélődés. Külön köszönet jár a könyv támogatóinak. Végül, de nem utolsósorban köszönetet mondok kiadómnak és lektoromnak a jó együttműködésért. Élvezetes olvasást és kellemes, valamint hasznos holland magyar kapcsolatokat kívánok. Heemstede, október Bogyay Mária

Történet 4. Hollandia Aladár szemével http://holland.aladar.hu/ Történet 4. Elektriciteit

Történet 4. Hollandia Aladár szemével http://holland.aladar.hu/ Történet 4. Elektriciteit Elektriciteit Als je je lamp niet kunt aandoen, werkt er iets niet. Je moet een elektricien vinden. Op zondag is dat niet makkelijk. Ik weet veel over elektriciteit, maar het is niet mijn vak. In Nederland

Részletesebben

Inburgeringscursus 24 (iskola)

Inburgeringscursus 24 (iskola) Egy lecke az iskolával kapcsolatosan. 1/5 oldal Szószedet de basisschool (de basisscholen): általános iskola het beroep (de beroepen): szakma gemakkelijk (gemakkelijker, gemakkelijkst): könnyen; kényelmes;

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0803 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE Ha

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0912 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos)

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos) Egy újabb lecke a közlekedés téma körül. 1/6 oldal Szószedet de afstand (de afstanden): távolság de bakker (de bakkers): pék bijvoorbeeld: például bovendien: azonfelül; további; ezenfelül buiten: kinn

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 21. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. november 6. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv emelt szint 1511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv emelt szint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSIÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Inburgeringscursus mondatok 5

Inburgeringscursus mondatok 5 Ismét egy kissé kusza szószedet, rengeteg mondattal, egy részük gyakorolható is. Az alap mondatszerkezet amelyre a lenti mondatok épülnek, az a kunnen, moeten, willen, mogen segédigék használata. Egy nagyon

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv emelt szint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSIÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése

Részletesebben

GERMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

GERMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: GERMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK német, néderlandisztika bölcsészettudomány,

Részletesebben

Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény

Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény Orde van de trouwdienst van (Esküvői ünnepi Istentisztelet) Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény Op 30 mei 2014 om 19:00 uur in de Maranathakerk te Lunteren Voorganger/Lelkipásztor : Ds. Jaap Hansum Ouderling/Presbiter

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok magyar-holland Jókívánságok : Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Friss házaspárnak kor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek

Részletesebben

Kötetünkben Johan Huizinga nyolc írása olvasható.

Kötetünkben Johan Huizinga nyolc írása olvasható. Huizinga Noster A FORDÍTÓ UTÓSZAVA Kötetünkben Johan Huizinga nyolc írása olvasható. Ám ez aligha ilyen egyszerű. Ha valakire, akkor rá biztosan igaz, hogy amikor olvassuk, nem csak a szövegeit olvassuk.

Részletesebben

Website beoordeling itd.hu

Website beoordeling itd.hu Website beoordeling itd.hu Gegenereerd op Juli 19 2015 16:48 PM De score is 60/100 SEO Content Title ITD.HU - mértékadó gazdasági portál - ITD Lengte : 41 Perfect, uw title tag bevat tussen de 10 en 70

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

FLANDRIA MAGYARORSZÁGON VLAANDEREN IN HONGARIJE

FLANDRIA MAGYARORSZÁGON VLAANDEREN IN HONGARIJE FLANDRIA MAGYARORSZÁGON VLAANDEREN IN HONGARIJE A Flamand Képviselet Információs lapja Info van de Vlaamse Vertegenwoordiging 4/2007 A Low Fesztivál Központ megnyitója (Holland-Flamand Kultfeszt Budapest

Részletesebben

Témakörök az idegen nyelvi érettségihez

Témakörök az idegen nyelvi érettségihez Témakörök az idegen nyelvi érettségihez TÉMAKÖR 1. Személyes vonatkozások, család 2. Ember és társadalom Középszint A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) Családi élet,

Részletesebben

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos

Részletesebben

HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K 2008 A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

Részletesebben

HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 1711 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak

Részletesebben

1 KAPCSOLATI MARKETING

1 KAPCSOLATI MARKETING KAPCSOLATI MARKETING 1 2 MARKETING SZAKKÖNYVTÁR Sorozatszerkesztõ Veres Zoltán 3 Ed Little Ebi Marandi KAPCSOLATI MARKETING AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST 4 Az eredeti mû: Ed Little, Ebi Marandi: Relationship

Részletesebben

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből Személyes vonatkozások 9. évfolyam A tanuló személye, életrajza, életének fontos állomásai Családi élet, családi kapcsolatok Emberek

Részletesebben

1. Közvetítés magyarról idegen nyelvre Maximális pontszám: 20

1. Közvetítés magyarról idegen nyelvre Maximális pontszám: 20 1. Közvetítés magyarról idegen nyelvre Maximális pontszám: 20 Foglalja össze az alábbi szöveget idegen nyelven, kb. fele terjedelemben úgy, hogy összefüggő szöveget hozzon létre! Felfedte titkát a Rubik-kocka

Részletesebben

MIHALY NOVAK NOVÁK MIHÁLY

MIHALY NOVAK NOVÁK MIHÁLY MIHALY NOVAK NOVÁK MIHÁLY MIHALY NOVAK SCHILDERIJEN REDACTIE GABOR LODI LIDWIEN SCHUITEMAKER UITGEVERIJ FILOGRAPH FESTMÉNYEK NOVÁK MIHÁLY 2014 Uitgeverij Filograph Kolfstraat 2, 9717GR Groningen Redactie

Részletesebben

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL Az érettségi vizsga tartalmi részét az alább felsorolt témakörök képezik, azaz a feladatok minden vizsgarészben tematikusan ezekre épülnek. Ez a lista az érettségi

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv emelt szint 0803 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Programmagids / Programfüzet

Programmagids / Programfüzet Programmagids / Programfüzet 3 U wordt door de Stichting Protestants Christelijke Geestelijke Verzorging voor Hongaren in Nederland en door de Vakgroep Nederlands van de Universiteit Debrecen van harte

Részletesebben

AZ 1956-OS MAGYAR FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC 50. ÉVFORDULÓJA HÁROM MAGYAR NEMZEDÉK HOLLANDIÁBAN KÖSZÖNJÜK, HOLLANDIA!

AZ 1956-OS MAGYAR FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC 50. ÉVFORDULÓJA HÁROM MAGYAR NEMZEDÉK HOLLANDIÁBAN KÖSZÖNJÜK, HOLLANDIA! FELHÍVÁS JUBILEUMI ADAKOZÁSRA 1956 2006 50 ÉV 1956 a Magyar Forradalom és Szabadságharc éve, midőn a magyar nép tömegei áldozták életüket és boldogságukat a nemzet szabadságáért. Akkor érkezett Hollandiába

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT

Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST Fordította GÁSPÁR CSABA LÁSZLÓ Lektorálta GÖRFÖL TIBOR ISBN Kiadja az Akadémiai

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv emelt szint 0612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. HOLLAND NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSIÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

ADOMÁNYOKAT KÉRÜNK MUNKÁNK FOLYTATÁSA ÉRDEKÉBEN Ebben az évben is azzal a kéréssel fordulunk Tisztelt Olvasóinkhoz, hogy adományaikkal támogassák a Hollandiai Magyar Szövetség közérdekű munkáját. Erre

Részletesebben

Aplicația Scrisoarea de recomandare

Aplicația Scrisoarea de recomandare - Introducere Geachte heer Tisztelt Uram! Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Geachte mevrouw Tisztelt Hölgyem! Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Geachte heer, mevrouw

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND FELHÍVÁS ADAKOZÁSRA A Hollandiai Magyar Szövetség sokféle fontos tevékenységet fejt ki a hollandiai magyarság érdekében. Ennek a körlevélnek a tartalma is bizonyítja ezt. A tavalyi Hollandiai Magyar Hírek

Részletesebben

Német nyelv évfolyam

Német nyelv évfolyam Német nyelv 4-8. évfolyam 4. évfolyam Éves órakeret 92,5 + 37 Heti óraszám: 2,5 + 1 Témakörök Óraszám Az én világom, bemutatkozás 10 Én és a családom: a család bemutatása 12 Az iskolám: az osztályterem

Részletesebben

HONGAARSE GEDENKTEKENS IN NEDERLAND

HONGAARSE GEDENKTEKENS IN NEDERLAND MAGYAR EMLÉKEK HOLLANDIÁBAN HONGAARSE GEDENKTEKENS IN NEDERLAND 1) Franeker, Voorstraat 43 - Magyar peregrinusok Hollandiában Ebben a házban volt hosszú időn keresztül a Franekeri Akadémián a XVII. századtól

Részletesebben

Parlaméter Európai Parlament Eurobarométer (EB/EP 78.2)

Parlaméter Európai Parlament Eurobarométer (EB/EP 78.2) Kommunikációs Főigazgatóság KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ OSZTÁLY Brüsszel, 2013. február 14. Parlaméter Európai Parlament Eurobarométer (EB/EP 78.2) A FOGLALKOZÁSI KATEGÓRÁKRA ÖSSZPONTOSÍTVA Ez a foglalkozási kategóriák

Részletesebben

ADOMÁNYOKAT KÉRÜNK MUNKÁNK FOLYTATÁSA ÉRDEKÉBEN Ebben az évben is azzal a kéréssel fordulunk Tisztelt Olvasóinkhoz, hogy adományaikkal támogassák a Hollandiai Magyar Szövetség közérdekű munkáját. Erre

Részletesebben

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal 23. Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal Egység a sokféleségben - 2008 a Kultúrák Közötti Párbeszéd Európai Éve A KultúrPont Iroda munkatársa a 2008: a Kultúrák Közötti Párbeszéd

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg

Részletesebben

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND ADOMÁNYOKAT KÉRÜNK MUNKÁNK FOLYTATÁSA ÉRDEKÉBEN Ebben az évben is azzal a kéréssel fordulunk Tisztelt Olvasóinkhoz, hogy adományaikkal támogassák a Hollandiai Magyar Szövetség közérdekű munkáját. Erre

Részletesebben

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2015-2016

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2015-2016 Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2015-2016 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott

Részletesebben

ADOMÁNYOKAT KÉRÜNK MUNKÁNK FOLYTATÁSA ÉRDEKÉBEN Ebben az évben is azzal a kéréssel fordulunk Tisztelt Olvasóinkhoz, hogy adományaikkal támogassák a Hollandiai Magyar Szövetség közérdekű munkáját. Erre

Részletesebben

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Holland nyelv középszint 1011 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. HOLLAND NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSIÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE

Részletesebben

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott

Részletesebben

ADOMÁNYOKAT KÉRÜNK MUNKÁNK FOLYTATÁSA ÉRDEKÉBEN Ebben az évben is azzal a kéréssel fordulunk Tisztelt Olvasóinkhoz, hogy adományaikkal támogassák a Hollandiai Magyar Szövetség közérdekű munkáját. Erre

Részletesebben

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2014-2015

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2014-2015 Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2014-2015 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott

Részletesebben

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K 2015 A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

Részletesebben

Kis-és középvállalkozások üzleti kultúrája a magyar-osztrák határmenti régióban. Az Opticom (L00075) projektben végzett kérdőíves felmérés eredményei

Kis-és középvállalkozások üzleti kultúrája a magyar-osztrák határmenti régióban. Az Opticom (L00075) projektben végzett kérdőíves felmérés eredményei OPTICOM Tisztán, érthetően Kis-és középvállalkozások üzleti kultúrája a magyar-osztrák határmenti régióban Az Opticom (L00075) projektben végzett kérdőíves felmérés eredményei Á l t a l á n o s >10 fő

Részletesebben

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND FELHÍVÁS ADAKOZÁSRA A Hollandiai Magyar Szövetség sokféle fontos tevékenységet fejt ki a hollandiai magyarság érdekében. Ennek a körlevélnek a tartalma is bizonyítja ezt. A tavalyi Hollandiai Magyar Hírek

Részletesebben

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K 2013 A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND

Részletesebben

BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN

BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN 1 KOROM ERIK ORMOS MIHÁLY VERESS ATTILA BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN A AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST Lektorok: DR. MATUKOVICS

Részletesebben

KOMPETENCIAFEJLESZTŐ PÉLDÁK, FELADATOK

KOMPETENCIAFEJLESZTŐ PÉLDÁK, FELADATOK 5. osztály KOMPETENCIAFEJLESZTŐ PÉLDÁK, FELADATOK A SOKSZÍNŰ MATEMATIKA TANKÖNYVCSALÁD TANKÖNYVEIBEN ÉS MUNKAFÜZETEIBEN A matematikatanítás célja és feladata, hogy a tanulók az őket körülvevő világ mennyiségi

Részletesebben

A család a fiatalok szemszögéből. Szabó Béla

A család a fiatalok szemszögéből. Szabó Béla A család a fiatalok szemszögéből Szabó Béla Témakörök A mai családok a számok tükrében Fiatalok családdal kapcsolatos attitűdjei Iskolai teljesítmény és a család Internet és család Összefoglalás, konklúziók

Részletesebben

1.Család 10. 2.Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9.

1.Család 10. 2.Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9. 1.Család 10 4.évf. 2.Otthon 9 3.Étkezés 8 4.Idő, időjárás 8 5.Öltözés 8 6.Sport 6 7.Iskola, barátok 9 8.Tanórai tevékenységek 9 9.Szabadidő 6 10. Természet, állatok 8 11.Ünnepek és hagyományok 8 12.Fantázia,

Részletesebben

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá

Részletesebben

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról Hajdúszoboszló Város Önkormányzatának Képviselőtestülete a Kulturális

Részletesebben

Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése

Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése Eredmény rögzítésének dátuma: 2016.04.20. Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése 1. Pedagógiai módszertani felkészültség 100.00% Változatos munkaformákat alkalmaz. Tanítványait önálló gondolkodásra,

Részletesebben

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI 2006 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2015. évi 27. szám 3. Az R. 2. számú melléklet MÁSODIK RÉSZ AZ ÉRETTSÉGI VIZSGATÁRGYAK ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI cím TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI alcíme

Részletesebben

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K

H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K H O L L A N D I A I M A G Y A R H Í R E K 2000. A HOLLANDIAI MAGYAR SZÖVETSÉG KÖZLEMÉNYEI MEDEDELINGEN VAN DE HONGAARSE FEDERATIE IN NEDERLAND ÜDVÖZLET AZ OLVASÓNAK! 2000-re minden jót kívánunk! Bort,

Részletesebben

TÉLETEK K S TEREOT O ÍPI P ÁK K iv an n a k é k pe p n?

TÉLETEK K S TEREOT O ÍPI P ÁK K iv an n a k é k pe p n? ELŐÍTÉLETEK SZTEREOTÍPIÁK Ki van a képen? Előzetes megállapítás Egyediségünkben rejlik erőnk egyik forrása: nincs két ember, aki tökéletesen egyforma lenne... Mivel nem pontosan egyformán szemléljük a

Részletesebben

INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM SZAKISKOLA TANMENET. Osztályközösség-építő Program tantárgy. 9. évfolyam

INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM SZAKISKOLA TANMENET. Osztályközösség-építő Program tantárgy. 9. évfolyam INCZÉDY GYÖRGY SZAKKÖZÉPISKOLA, SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM SZAKISKOLA TANMENET Osztályközösség-építő Program tantárgy 9. évfolyam Tanítási hetek száma: 36 Heti óraszám: 1 Éves óraszám: 36 Jóváhagyta: Boros

Részletesebben

AZ ELLENŐRZÉS RENDSZERE ÉS ÁLTALÁNOS MÓDSZERTANA

AZ ELLENŐRZÉS RENDSZERE ÉS ÁLTALÁNOS MÓDSZERTANA Vörös László AZ ELLENŐRZÉS RENDSZERE ÉS ÁLTALÁNOS MÓDSZERTANA 2008 2 szerző: Vörös László lektor: Dr. Sztanó Imre alkotó szerkesztő: Dr. Bokor Pál ISBN 978 963 638 248 3 A kézirat lezárva: 2008. január

Részletesebben

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Szeretnék beiratkozni egyetemre. Stating that you want to enroll Szeretnék jelentkezni képzésre. Stating that you want to apply for a course alapképzés mesterképzés PhD nappali tagozatos részidős

Részletesebben

Ethnic hate in Cluj-Napoca / Kolozsvár / Klausenburg

Ethnic hate in Cluj-Napoca / Kolozsvár / Klausenburg Ethnic hate in Cluj-Napoca / Kolozsvár / Klausenburg On February the 5 th the court of Cluj-Napoca annulled court order nr 4800, which ordered the placement of bilingual Romanian-Hungarians place signs

Részletesebben

RETORIKA Gyakorlati útmutató

RETORIKA Gyakorlati útmutató RETORIKA Gyakorlati útmutató A szónokság szabad nép körében támadt, s szabad nép életéhez tartozik. Ének hangja szelidíté meg a vad csoportokat; a mívelt nemzet tömegét szónoklat vezérli, s ennélfogva

Részletesebben

7/2007. /V.7./ A HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI FELADATOK ELLÁTÁSRÓL

7/2007. /V.7./ A HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI FELADATOK ELLÁTÁSRÓL ZOMBA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ- TESTÜLETE 7/2007. /V.7./ RENDELETE A HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI FELADATOK ELLÁTÁSRÓL 2 Zomba község Önkormányzat Képviselő-testülete a muzeális intézményekről, a nyilvános

Részletesebben

2. Mi a véleményed a programokról? - érdekesek voltak *********** - jók voltak ***** - változatosak voltak *** - sokszínűek voltak *

2. Mi a véleményed a programokról? - érdekesek voltak *********** - jók voltak ***** - változatosak voltak *** - sokszínűek voltak * EVALUÁCIÓ MÁJUSI CSEREPROGRAM 1. Milyen volt a tíznapos októberi csereprogram szervezettsége? - jó volt ****** - érdekes programok voltak ******** - jól szervezett volt ******** jó volt a programok aránya

Részletesebben

KULTURÁLIS, OKTATÁSI ÉS NÉPJÓLÉTI BIZOTTSÁG

KULTURÁLIS, OKTATÁSI ÉS NÉPJÓLÉTI BIZOTTSÁG hirdet a Kulturális és tudományos keretből elnyerhető támogatásra. A felosztható keretösszeg: 3 millió Ft. 1. A 2012. évben megvalósítandó ünnepi rendezvényekre, eseményekre, kiemelten az irodalmi, történelmi,

Részletesebben

KÜLPIACI TÁRSADALMI, KULTURÁLIS KÖRNYEZET

KÜLPIACI TÁRSADALMI, KULTURÁLIS KÖRNYEZET III-IV. téma KÜLPIACI TÁRSADALMI, KULTURÁLIS KÖRNYEZET Készítette: Solymosi Antal Tudás-transzfer menedzser Pannon Egyetem, Georgikon Kar Keszthely, 2011. Fogalmi tisztázás: Mi a kultúra? Régen: - Szellemi

Részletesebben

TELEPATIKUS MEGRENDELÉSEK APÁM JEHOVA

TELEPATIKUS MEGRENDELÉSEK APÁM JEHOVA TELEPATIKUS MEGRENDELÉSEK APÁM JEHOVA MI FOG JÖNNI MI AZ, HOGY OLYAN, ELHAGYJA MINDEN; MERT EZ VOLT ÍRVA, HOGY MINDEN EGYES LENNÉL MEGÍTÉLNI CSELEKEDETEIKRE; ISTEN ISTENI ÍTÉLET 'S, ÖTLET, AZ ÖTLET, A

Részletesebben

Tisztelt Bíró úr! Először is be szeretnék. În primul rând aş dori să mă naam is Gabor Landman Ik ben in. mutatkozni. Landman Gábor

Tisztelt Bíró úr! Először is be szeretnék. În primul rând aş dori să mă naam is Gabor Landman Ik ben in. mutatkozni. Landman Gábor Geachte Rechter, Tisztelt Bíró úr! Onorată instanţă! Graag wil ik mij voorstellen. Mijn Először is be szeretnék În primul rând aş dori să mă naam is Gabor Landman Ik ben in mutatkozni. Landman Gábor prezint.

Részletesebben

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre A család kedvencei Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre RACHEL ALLEN Ezt a könyvet férjemnek, Isaac-nak ajánlom akinek szere tete, támogatása

Részletesebben

Végzettség 2008. június 6: Doktori oklevél átvétele, PhD történelemtudomány (summa cum laude minısítéssel)

Végzettség 2008. június 6: Doktori oklevél átvétele, PhD történelemtudomány (summa cum laude minısítéssel) Értesítési cím: 4032 Debrecen Ötvenhatosok tere 8. 6/54. Telefon: 06 (20) 517 70 47 E-mail: rekabozzay@gmail.com Dr. Bozzay Réka Kornélia Személyi adatok Születési hely és idı: Ózd, 1977. 12. 07. Végzettség

Részletesebben

JAVÍTJUK A JAVÍTHATÓT DIAGNÓZIS

JAVÍTJUK A JAVÍTHATÓT DIAGNÓZIS JAVÍTJUK A JAVÍTHATÓT DIAGNÓZIS A 21. SZÁZAD TÁRSADALMI KÉRDÉSEI ÉS KIHÍVÁSAI Budapest 2016. április 6. Előadó: Laki Ildikó Ph.D Szegedi Tudományegyetem Zsigmond Király Főiskola főiskolai docens Tartalmi

Részletesebben

Nők külföldi munkavállalással kapcsolatos attitűdje

Nők külföldi munkavállalással kapcsolatos attitűdje Nők külföldi munkavállalással kapcsolatos attitűdje Kutatási összefoglaló 2012 Készítette: Votisky Petra Pszichológus, coach és expat http://www.nokkulfoldon.hu/ Kutatás háttere: Külföldön élő nőként,

Részletesebben

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN Köznevelési reformok operatív megvalósítása TÁMOP-3.1.15-14-2012-0001 KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN GONDA ZSUZSA A kutatás-fejlesztés közvetlen céljai Szakmai-módszertani

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

Mindennapi élet és mentalitás a Kádár-korban

Mindennapi élet és mentalitás a Kádár-korban Történelemtanítás a gyakorlatban Mindennapi élet és mentalitás a Kádár-korban Repárszky Ildikó Saját családi fényképeim alapján néhány elképzelhető téma, illetve az odatartozó képek elemzési szempontjai,

Részletesebben

ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM. Különbözô kultúrák projektterv 5-8. évfolyam. Albert Judit Dobrovitzky Katalin Tomory Ibolya Victor András

ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM. Különbözô kultúrák projektterv 5-8. évfolyam. Albert Judit Dobrovitzky Katalin Tomory Ibolya Victor András ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM Különbözô kultúrák projektterv 5-8. évfolyam Albert Judit Dobrovitzky Katalin Tomory Ibolya Victor András 1 Készült az Európai Unió és az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlôségi

Részletesebben

Számv_00eleje 11/28/05 3:03 PM Page 1 BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN

Számv_00eleje 11/28/05 3:03 PM Page 1 BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN Számv_00eleje 11/28/05 3:03 PM Page 1 BEVEZETÉS A SZÁMVITEL RENDSZERÉBE SZEMLÉLET ÉS MÓDSZERTAN 1 Számv_00eleje 11/28/05 3:03 PM Page 2 Számv_00eleje 11/28/05 3:03 PM Page 3 KOROM ERIK ORMOS MIHÁLY VERESS

Részletesebben

CSENYÁ-ÁMK LADÁNYI ISKOLA TÁMOP-3.2.11/10/1/KMR

CSENYÁ-ÁMK LADÁNYI ISKOLA TÁMOP-3.2.11/10/1/KMR TÁMOP-3.2.11/10/1/KMR Tanulók: 17+1 osztály. 353+11 fő Pedagógusok: 32 álláshely Épület: 1977-ben épült, felújítva: 2003-ban és 2007-ben PROGRAMJAINK: 1. FURULYAOKTATÁS BAKÓ TIBORNÉ 2. ALSÓ TAGOZATOS KÉZMŰVES

Részletesebben

Varga Attila. E-mail: varga.attila@ofi.hu

Varga Attila. E-mail: varga.attila@ofi.hu Az ökoiskolaság, a környezeti nevelés helye a megújult tartalmi szabályozásban - Nemzeti alaptanterv és kerettantervek Varga Attila Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet E-mail: varga.attila@ofi.hu Nemzetközi

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS P a t r o c i n i u m - k i a d v á n y W e r b ő c z y - s o r o z a t Károli Gáspár Református Egyetem Állam- és Jogtudományi

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra MagyarOK. : szólista az. fjzthz / Woordnlijst voor hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az d/ht a kávé, az óra d koffi, ht uur ábécé fn ~k, ~t, ~j alfabt ágy fn ~ak, ~at, ~a bd autó fn ~k, ~t, ~ja

Részletesebben

Eurobarometer: először a kulturális értékekről

Eurobarometer: először a kulturális értékekről 34. Eurobarometer: először a kulturális értékekről Eurobarometer: először a kulturális értékekről - a 2007 szeptemberében publikált felmérés összefoglalása - 2007 szeptember végén tette közzé az Eurobarometer

Részletesebben

Debreceni Szakképzési Centrum Baross Gábor Középiskolája, Szakiskolája és Kollégiuma. 4030 Debrecen, Budai Ézsaiás u. 8/A. OM azonosító: 203033

Debreceni Szakképzési Centrum Baross Gábor Középiskolája, Szakiskolája és Kollégiuma. 4030 Debrecen, Budai Ézsaiás u. 8/A. OM azonosító: 203033 Debreceni Szakképzési Centrum Baross Gábor Középiskolája, Szakiskolája és Kollégiuma 4030 Debrecen, Budai Ézsaiás u. 8/A. OM azonosító: 203033 Pedagógiai program Német nyelv tantárgy helyi tanterve A nevelőtestület

Részletesebben

Előszó... 9 I. Bevezetés. A szimbolikus elemek szerepe a rendszerváltás utáni kelet-közép-európai alkotmányfejlődésben II. A nemzeti jelképek

Előszó... 9 I. Bevezetés. A szimbolikus elemek szerepe a rendszerváltás utáni kelet-közép-európai alkotmányfejlődésben II. A nemzeti jelképek Tartalom Előszó... 9 I. Bevezetés. A szimbolikus elemek szerepe a rendszerváltás utáni kelet-közép-európai alkotmányfejlődésben... 12 II. A nemzeti jelképek helye a hatályos magyar Alkotmányban kelet-közép-európai

Részletesebben

MagyarOK A2+ munkalapok 1

MagyarOK A2+ munkalapok 1 1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen

Részletesebben

1. A kárenyhítés iránti igénylőlapok

1. A kárenyhítés iránti igénylőlapok Kézikönyv 80/2004 HOLLANDIA (hu) 1 1. A kárenyhítés iránti igénylőlapok [13. cikk (1) bekezdésének d) pontja] A Formanyomtatványok szakaszban szereplő fordítások tájékoztató jellegűek. A továbbítási kérelmek

Részletesebben

2013/2014 őszi és tavaszi szemeszter (Budapest, ELTE BTK)

2013/2014 őszi és tavaszi szemeszter (Budapest, ELTE BTK) PESTI BÖLCSÉSZ AKADÉMIA KULTÚRÁRA AKADVA 2013/2014 őszi és tavaszi szemeszter (Budapest, ELTE BTK) 2013. november 4., hétfő 18.00 A kétnyelvűségtől a többnyelvűségig I. Kétnyelvűség. Előny vagy hátrány?

Részletesebben

Ágnes de Bie-Kerékjártó

Ágnes de Bie-Kerékjártó Eto 81 27(492)(=511.14) original scientific paper Ágnes de Bie-Kerékjártó Groningeni Egyetem, BTK, Magyar Nyelv és Finnugor Intézet, Hollandia A.M.de.Bie@rug.nl Magyarok Hollandiában Hungarians in the

Részletesebben

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet) Tematika FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet) 1. hét: Az emberiség őstörténete, az őskor művészete 2. hét: Az ókori Közel-Kelet 3. hét: Az ókori Egyiptom 4. hét: A minósziak

Részletesebben

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek 123. szám TARTALOMJEGYZÉK 241/2007. (IX. 21.) Korm. r. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szó ló 1992. évi XXXIII. tör

Részletesebben