Meg Cabot Karambol. A mediátor 3. A mű eredeti címe: Reunion Fordította: Szabó Mária

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Meg Cabot Karambol. A mediátor 3. A mű eredeti címe: Reunion Fordította: Szabó Mária"

Átírás

1 Meg Cabot Karambol A mediátor 3 A mű eredeti címe: Reunion Fordította: Szabó Mária CICERÓ KÖNYVSTÚDIÓ 2005

2 J. V. C. emlékére

3 1. FEJEZET Ezt nevezem életnek! kiáltott föl Gina. Kénytelen voltam egyetérteni vele. Bikiniben hevertünk a carmeli strand homokján, magunkba szíva a 24 fokos, balzsamos tengeri levegőt. Még csak március volt, de már olyan melegen sütött a nap, mint a keleti parton a nyár derekán. De hát ez itt Kalifornia. Hogy bírjátok ki mindennap? kérdezte Gina. Behunytam a szemem. Literes üveg jéghideg diétás kólák képe lebegett a lelki szemem előtt. Miért nincs kiszolgálás itt lenn, a parton? Egyedül ez hiányzott, de nagyon. A hűtőszatyorban tárolt ásványvizes palackokkal már végeztünk, és jópár lépcsőt kellett volna megmászni a Jimmy's büféig. Mit kell kibírnunk? motyogtam. Iskolába járni. Amikor alig egy mérföldnyire itt ez a mesés strand. Hát nehezen vallottam be még mindig csukott szemmel. De sajna, az érettségi állítólag nélkülözhetetlen az életben. Úgy értem, anélkül semmi remény arra, hogy kifogjak magamnak valami jól fizető állást. Nem szólva a továbbtanulásról. De komolyan, Suze! Éreztem, hogy Gina közelebb fészkelődik hozzám, és kinyitottam a szemem. Fél könyökre támaszkodott, és a strandot kémlelte a Ray Ban napszemüvege mögül. Hogy bírjátok ki? Tényleg, hogy bírjuk ki? Ameddig a szem ellát, előttünk a végtelen Csendes-óceán, melynek színe a türkizzöldtől a tengerészkékig terjed, s óriási hullámai olyan magasra dobálják a szörfösöket, mintha faforgácsok lennének. Jobbra tőlünk a Kavicsos-part zöld szirtjei bökdösik az eget, balra pedig azok a hatalmas, simára koptatott sziklák, amelyek a Big Surt, az óceánnak ezt a különösen csipkézett partszakaszát alkotják. És mindent eláraszt a ragyogó napsütés, amely mostanra teljesen fölszívta a mára szóló terveinket kis híján keresztülhúzó tejfehér, reggeli ködöt. Maga a tökély. A Paradicsom. Csak hozna valaki egy kis hideg innivalót! Atyavilág! Gina lejjebb tolta a napszemüvegét, s elnézett valahova fölötte. Azt nézd meg! Követtem a pillantását a Donna Karanom üvege mögül. Az eddig a figyelőtornya tetején üldögélő vízimentő hirtelen fölugrott, kezébe kapta a narancssárga mentőpárnát, egy macska könnyedségével leugrott a homokra, s rohanni kezdett a hullámok felé. Napbarnított bőre alatt izgalmasan táncoltak az izmok, hosszú, szőke haja lobogott. A kirándulók élesre állították a videókamerájukat, a napfürdőzök felültek, hogy jobban lássanak. A sirályok ijedten röppentek föl, a homokot gereblyéző minitraktorok sietve kitértek a vízimentő útjából, aki tökéletes ívben vetette magát a vízbe, s csak jópár méterrel beljebb bukkant a felszínre, hogy erős karcsapásokkal ússzon egy kis srác felé, akit elkapott egy víz alatti áramlat. Legnagyobb megdöbbenésemre azt vettem észre, hogy a kis kölyök nem más, mint Doki, a mostohatesóim legkisebbike, aki velünk együtt jött le a strandra ma délután. A hangjáról ismertem rá: miután a vízimentő a felszínre húzta, káromkodva szidta a megmentőjét, aki megbocsáthatatlanul leégette a haverjai előtt. A vízimentő pedig, legnagyobb örömömre, ugyanolyan hevesen viszonozta a szidalmait. Micsoda kis girnyó! jegyezte meg lustán Gina, aki leplezetlen érdeklődéssel figyelte a drámát. Tuti, hogy nem ismerte föl az áldozatot. Csak úgy mellesleg jegyzem meg, hogy amikor megérkezett, azonnal közölte velem, hogy állati mázlis csaj vagyok, amiért ilyen szexis

4 mostohatesóim vannak. Szexisek! Dokit is beleértve! Ha-ha-ha! Ginát a legjobb akarattal sem lehet válogatósnak nevezni, ha fiúkról van szó. Sóhajtva dőlt vissza a törülközőjére, és helyére tolta a napszemüvegét. Pár perccel később a vízimentő visszabaktatott a partról, s éppolyan oltárian festett vizes hajjal, mint szárazzal. Föllendítette magát a tornyába, mondott néhány szót a walky-talkyjába gondolom, jelentést tett bizonyos eszement kölyköt érintő akciójáról, majd ismét pásztázni kezdte a messzelátójával a hullámokat, újabb potenciális áldozat után kutatva. Szerelmes vagyok jelentette be váratlanul Gina. Ehhez a sráchoz fogok férjhez menni. Most már értitek, mire céloztam, amikor azt mondtam, hogy nem éppen válogatós? Te bárkihez hajlandó vagy férjhez menni, aki fürdőgatyát visel. Nem igaz tiltakozott Gina. Egy bozontos hátú, Speedo-gatyás pasas felé bökött, aki pár méterrel odébb ült a naptól pulykavörösre égett neje mellett. Ahhoz például eszem ágában sincs hozzámenni. Persze. Mert már foglalt. Undok vagy. Menjünk, hozzunk valami innivalót. Föltápászkodtunk, megkerestük a sortunkat és a szandálunkat, s belebújtunk. A törülközőket ott hagytuk, ahol voltak, s elindultunk a forró homokban a parkolóhoz vezető meredek lépcső felé, ahol Szundi a kocsiját hagyta. Csokis turmixot akarok közölte Gina, amikor fölértünk, nem olyan flancosat, amit errefelé árulnak, hanem közönséges, vegyszerekkel teletömött vacakot, amilyet a Mekiben kapni. Ahhoz át kell menni a szomszéd városba lihegtem; nem semmi fölmászni azon a meredek lépcsőn. Pedig jó formában vagyok, ugyanis nagyjából minden este végigcsinálok egy kick-boxos kazettát. Itt nálunk egyetlen gyorsétkező sincs. Micsoda hely! meresztgette a szemét Gina. Se egy McDonald's, se közlekedési lámpák, se tömegközlekedés! Persze nem gondolta komolyan. Azóta, hogy tegnap megérkezett New Yorkból, ki nem fogyott az új életem dicséretéből: hogy micsoda oltári kilátás nyílik az ablakomból, milyen isteni szakács a mostohaapám, és micsoda klassz mostohatesóim vannak (akik, persze, egymást taposva igyekeztek jó benyomást kelteni benne). Ahelyett, hogy egyből rájuk szólt volna, hogy kopjanak le, ahogy elvártam volna tőle. Jézusom, Suze! mondta, amikor kérdőre vontam. Állatian szexisek! Miért koptatnám le őket? Micsoda? Szexisek? Az én mostohatesóim? Szerintem egy csöppet sem. De ha már itt tartunk, nem kellett volna messzebb keresgélnie annál a srácnál, aki a lépcsővel szembeni vegyesboltocska, a Jimmy's pultja mögött álldogált. Kurt esküszöm, hogy ez a neve! olyan szűkagyú, mint egy gumikrokodil, de annál szívdöglesztőbb a külseje, úgyhogy letettem elé a hűtőből kiemelt diétás kólát, és megrebegtettem felé a szempilláimat. Őurasága azonban annyira belemerült a Surf Digest legújabb számába, hogy észre sem vette. Engem pedig úgy elbágyasztott a meleg, hogy csak álltam és bámultam rá. De közben egészen másra gondoltam. Olyasvalakire, akire egyáltalán nem kellett volna. Biztos ezért nem hallottam meg Kelly Prescott köszönését. Mintha ott se lett volna. Egészen addig, amíg integetni nem kezdett az arcom előtt. Tisztára mint egy dilidoki. Hé, Suze! Hol jársz? Térj vissza a földre! Elkaptam a pillantásomat Kurtról, és Kellyt láttam magam előtt, a másodikosok aranyszőke hajú osztálybizottsági elnökét, aki naná, hogy most is mintha a Vogue címlapjáról lépett volna le. A papája ingét viselte, elöl nyitva, hogy látni lehessen az alatta viselt olajzöld horgolt bikinit, amelyet testszínű anyaggal béleltek ki, úgyhogy nem látszott át a pucér bőre.

5 És persze ott állt mellette az elmaradhatatlan Debbie Mancuso, Bamba egyik korábbi barátnője. Nem is tudtam, hogy lejöttök ma a strandra mondta Kelly. Hol cuccoltatok le? A vízimentő közelében. Mi jóval odébb, a lépcsőnél. Láttam a Ramblert a parkolóban! Brad is itt van? kérdezte mohón Debbie. Bambát hívják Bradnek. Csak én nevezem magamban Bambának. Aha, Szörfözik. És Jake? kérdezte Kelly. Jake pedig nekem Szundi, aki az idén érettségizik. Ő és Bamba, aki velem egyidős, számomra érthetetlen okból nagy fogásnak számít a sulibeli lányok szemében. Úgy látszik, még egyikük sem látta enni őket. Tanúsíthatom, hogy hervasztó élmény. Aha mondtam megint. És mert tudtam, mire vágynak, hozzátettem: Gyertek ti is oda. Klassz. Me Ekkor jött oda Gina, és Kellynek torkán akadt a szó. Ami azt illeti, Gina pontosan az a lány, akinek láttán az embereknek torkukon akad a szó. Majdnem száznyolcvan centi magas, legújabban Tizián-vörösre festi a haját. Ráadásul fényes, fekete bikinit viselt, s fölötte olyan sortot, amelyet mintha egy sereg kólás doboz nyitófogantyújából fűztek volna össze. És mert délelőtt óta kinn feküdt a napon, a szolizástól tejeskávé színű bőre eszpresszókávé színűre barnult, ami a vörös hajával kombinálva egészen különleges látványt nyújtott. Izé, Gina szóltam. Ezek itt a barátnőim a suliból: Kelly Prescott és Debbie Mancuso. Kelly, Debby, ő Gina Augustin, a New York-i barátnőm. Gina szeme nagyra tágult a Ray Banje mögött. Gondolom, az lepte meg, hogy máris szert tettem barátnőkre itt, amikor odaát New Yorkban rajta kívül, mondhatni, egy sem volt. De igyekezett elrejteni a meglepetését, és roppant udvariasan köszöntötte a lányokat: How do you do? Szia morogta Debbie. Kelly azonban máris a tárgyra tért: Honnan újítottad ezt az oltári sortot? Ekkor vettem észre azt a négy kiöltözött alakot, akik ott dekkoltak a napolajos állvány mögött. Most valószínűleg azt akarjátok kérdezni, hogyhogy nem láttam őket eddig. Nos, az az igazság, hogy egészen eddig a pillanatig nem voltak ott. Aztán egyszer csak ott voltak. Minthogy Brooklynból jöttem, annál jóval furcsább dolgokat is láttam már, mint négy, estére öltözött tinédzsert vasárnap délelőtt egy tengerparti vegyesboltban. Itt, Kaliforniában azonban, enyhén szólva, megdöbbentett a látvány. Ráadásul azok négyen ott éppen el akartak csórni egy karton sört. Nem tréfálok: tizenkét doboz sört! Fényes nappal! Kurtot a legjobb akarattal sem lehet fényes elmének mondani, de azt mégsem gondolhatták, hogy hagyja őket csak úgy kisétálni azzal a tucat sörrel, ráadásul pucc-parádéban. Homlokomra toltam a napszemüvegemet, hogy jobban szemügyre vehessem őket. És ekkor jöttem rá a dolog nyitjára. Kurt nem fogja elkapni ezeket a srácokat. Ugyanis nem látja őket. Tudniillik mind a négyen a két lány éppúgy, mint a két srác halottak.

6 2. FEJEZET Oké, elmagyarázom. Az a helyzet, hogy én látom a halottakat, és beszélni is tudok velük. Ez az én speciális adottságom. Ez az adomány állítólag mindnyájunkkal velünk születik, s minden más teremtménytől megkülönböztet bennünket, de csak kevesen ismerjük föl magunkban. Én a magamét úgy kétéves koromban fedeztem föl. Körülbelül akkor, amikor az első kísértetemmel találkoztam. A speciális plussz-adottságom pedig az, hogy mediátor vagyok. A friss halottak szenvedő lelkét segítem át oda, ahol végső nyugalmukat kell hogy megleljék, miután a közreműködésemmel rendbe hozzák azokat a kalamajkákat, amelyeket megoldatlanul hagytak, amikor földobták a talpukat. Egyesek azt képzelhetik, hogy baromian jó dolog a halottakkal társalogni. Jobb, ha tőlem tudják: egy csöppet sem az. Először is, eltekintve néhány kivételtől, általában nem sok érdekeset tudnak mondani. Másodszor, én sem vághatok föl azzal a barátaim előtt, hogy ilyen különleges adottságom van. Ugyan ki hinné el nekem? Egyszóval ott voltunk a Jimmy'sben: én, Kurt, Gina, Kelly meg a kísértetek. Hoppá! Nyilván arra is kíváncsiak vagytok, hogy miért nem rohant ki sikoltozva a boltból Kurt, Gina, Debbie és Kelly, amikor azok négyen szemmel láthatóan nem földi halandók voltak. Ugyanis olyan sejtelmes fény áradt belőlük, amilyet csak kísértetek tudnak kiadni magukból. Mintha azt mondanák: Ide nézzetek! Halott vagyok! Csakhogy Kurt, Gina, Debbie és Kelly nem látta őket. Egyedül én. Mert én mediátor vagyok. Mondhatom, piszkos egy meló, de hát valakinek ezt is meg kell csinálnia. Bevallom, abban a pillanatban egy csöppnyi kedvem sem volt hozzá. A kísértetek ugyanis fölháborítóan viselkedtek. Amennyire meg tudtam ítélni: sört akartak csórni. Nem éppen nemes szándék, amellett kifejezetten hülyeség, ha történetesen halott az ember. Ne értsetek félre: a kísértetek is isznak. Jamaikában például a hátramaradottak hagyományosan kókuszdió-rumot visznek a temetőbe Chango Machónak, az espiritu de la buena suerté-nek. Japánban pedig a halászok rizspálinkát tesznek le a parton a tengerbe veszett társaik számára. És higgyétek el nekem, hogy azokból az üvegekből nem csak úgy elpárolog az ital. A legtöbb kísértet élvezettel hajt föl egy-egy pohárkával, ha hozzájuthat. Ezek a kísértetek azonban szemmel láthatóan egészen frissek voltak, és még nem rendelkeztek elegendő tapasztalattal. Egy kísértet nem tud könnyen fölemelni még viszonylag könnyű tárgyakat sem. Jó adag gyakorlat szükséges hozzá. Persze ismertem olyan kísérteteket, akik egész ügyesen rázták a láncaikat, hajigáltak könyveket, sőt még nehezebb tárgyakat is többnyire a fejemhez, de ez egy másik történet. Egy tucat sörösüveget tartalmazó karton súlya azonban meghaladja egy friss kísértet erejét. Ezt megmondhattam volna nekik, de mivel én voltam az egyetlen, aki látta őket, egy kicsit furcsán hangzott volna. Erre azonban, úgy látszik, maguktól is rájöttek. Az a fekete sortos figyel minket! sziszegte az egyik lány, egy jégkék muszlinruhát viselő szőkeség. A fiúk egyike mind a kettő szőke és izmos, tudjátok, az a mindenütt menőnek számító típus megvonta a vállát: Á, dehogy. A naptejeket bámulja. Gyorsan a fejem búbjára toltam a napszemüvegemet, hogy lássák, igenis őket nézem. A jó szerencse szellemének (sp.)

7 A francba! A srácok úgy dobták le a dobozt, mintha megégette volna a kezüket. Az éktelen üvegcsörömpölés hallatán rajtam kívül mindenki összerázkódott. A pult mögött álló Kurt is fölnézett a Surf Digestjéből, és elővett a pult alól egy baseball ütőt. Mi a jó fene? Ránk ügyet sem vetve, előjött a pult mögül, odaballagott a testápolók polcához, és döbbenten bámult le a törött üvegek és habzó sör egyvelegére. Hogy a francba?! értetlenkedett. (Az az igazság, hogy nem a franc szót használta.) Gina is odament, hogy szemügyre vegye a romhalmazt. Nahát! A szandálja orrával odébb rúgott egy nagyobb üvegcserepet. Szerintetek mi volt ez? Földrengés? Amikor a mostohaapám hazafuvarozta Ginát a repülőtérről, megkérdezte tőle, hogy mit szeretne leginkább megtapasztalni Kaliforniában, mire ő gondolkodás nélkül rávágta: Egy földrengést. Jó nagyot tette hozzá. Mert hogy New Yorkban nemigen volt alkalmunk földrengéseket átélni. Nem volt rengés morogta Kurt. Ezek a sörök pedig ott voltak hátul a hűtő mellett. Hogy kerültek ide? értetlenkedett. Kelly és Debbie is csatlakozott hozzájuk, hogy megszemléljék a rombolást, és eltöprengjenek az okán. Csak én maradtam ott, ahol voltam. Ami azt illeti, fölvilágosíthattam volna őket, de nem hiszem, hogy egyikük is hitt volna nekem. Már ha az igazat mondom nekik. Legföljebb talán Gina, aki tudott a dologról egy keveset. Többet, mint bárki más, kivéve talán a legkisebb mostohatesómat, Dokit és Dominic atyát. Egy keveset, mondom, mert mindig igyekeztem titokban tartani a mediátorságomat, lévén így egyszerűbb. Most is azt gondoltam, az lesz a legbölcsebb, ha kimaradok ebből az egészből. Kinyitottam az ásványvizes palackomat, és jót húztam belőle. Csak ezután vettem észre a pultra kitett helyi újság szalagcímét: Négy halott az éjféli karambolban! Talán meg akarta venni valaki, de az utolsó pillanatban meggondolta magát, és letette ide, a polcra találgatta Kelly. Aztán jött a földrengés kapott rajta lelkesen Gina, és lelökte a földre. Nem volt rengés rázta a fejét Kurt, de már nem csengett olyan határozottan a hangja, mint az előbb. Vagy volt? Én mintha éreztem volna valamit jegyezte meg Debbie. Azt hiszem, én is tette hozzá Kelly. A francba! Azt mondjátok, hogy földrengés volt, és én elmulasztottam? Fölvettem a pultról az újságot, és széthajtottam. A Robert Louis Stevenson gimnázium négy végzős diákja tragikus közlekedési baleset áldozata lett az elmúlt éjszaka, egy partiról hazatérőben. Felicia Bruce (17), Mark Pulsford (18), Josh Saunders (18) és Carrie Whitman (18) autója frontálisan ütközött a kaliforniai panorámaút egyik veszélyes szakaszán, aminek következtében az autó átszakította a szalagkorlátot, és a tengerbe zuhant. Pontosan milyen érzés? faggatózott Gina. Csak hogy tudjam, ha még egy jön. Ez egészen kicsi lehetett. Majd ha többet élsz át, te is megérzed. A a tarkódon. Abból, hogy fölmered a hajad. Pontosan ezt éreztem én is bólintott Debbie. Nem a föld mozgott alattam, hanem mintha egy kis szél legyintett volna meg.

8 A tengerről éjfél után fölszálló sűrű köd miatt rosszak voltak a látási viszonyok, és csúszott az út. Valószínűleg ez okozta a balesetet. De ez nem úgy hangzik, mint amit eddig tudtam a földrengésekről jelentette ki Gina. Pedig így van! bizonygatta Kelly. Néha csak annyira mozog a föld, hogy észre sem vesszük. Már megszoktuk. Például két hónapja is volt egy rengés, ami miatt a suliban egy kis részen leesett a kerengő plafonja. De semmi más kár nem keletkezett. Ginát kifejezetten csalódottnak láttam. Nem tudta, amit én: hogy a kerengő plafonjának leesését sem földrengés okozta, hanem bizonyos természetfölötti események, amiket egy köztem és egy nehezen kezelhető kísértet közti konfliktus idézett elő. A kutyám mindig előre megérzi, mikor lesz földrengés közölte Debbie. Olyankor nem lehet előcsalni a terasz asztala alól. Most reggel is ott volt? tudakolta Gina. Hát Nem. A másik jármű fiatalkorú vezetője, akinek kilétét nem közölte a rendőrség, szintén megsérült, de miután ellátták a kórházban, hazaengedték. Még nem tudni, hogy alkoholos befolyásoltságnak is volt-e szerepe a balesetben, de a rendőrségi vizsgálat erre is kiterjed. Nézzétek! Gina lehajolt valamiért. Az egyetlen túlélő. És fölemelte az épségben maradt Budweisert. Ez is valami jelentette ki Kurt, és elvette tőle az üveget. A bejárat fölött megcsendült a harang, és a két idősebb mostohatestvérem nyomult be két másik sráccal együtt. A szörfruhákat és a deszkákat a parton hagyták. Nyilván megéheztek, mert egyenesen a szendvics-automatához mentek. Szia, Brad! köszönt mézédes hangon Debbie. Bamba csak annyi időre hagyta abba a zabálást, amíg kelletlenül odaböffentett egy csá -t, ugyanis már régen nem Debbie-ért, hanem Kellyért csorgott a nyála. Illetve amióta Gina föltűnt a színen, őrá hajtott gátlástalanul. Szia, Brad köszönt Gina is látszólag közönyösen. Gina sosem kacérkodik, nem, ő roppant célratörő, ha fiúkról van szó. Nincs is egyetlen facér szombat estéje hetedikes kora óta. Szia, Jake! Szundinak tele volt a szája, de azért megfordult és rápislantott. Róla eleinte azt hittem, hogy drogos, de kiderült, hogy mindig ilyen álmos. Szia motyogta, miután lenyelte a falatot, majd elképesztő dolgot művelt: elvigyorodott. Ez már nekem is sok volt. Majdnem két hónapja lakom együtt a srácokkal azóta, hogy a mamám férjhez ment az apjukhoz, és ideköltöztünk az ország másik végébe, hogy egy nagy, boldog családot alkossunk s ez alatt a két hónap alatt talán kétszer láttam Szundit maximum mosolyogni. Most pedig fülig ér a szája, úgy vigyorog a legjobb barátnőmre! Becsszavamra hányingert kaptam tőle. Lejöttök még? kérdezte Szundi. Mi szörfölünk még egy órát. Aztán beülhetnénk valahova egy zá -ra. Benne vagytok? Részemről igen jelentette ki Gina. És te, Simon? Miattam vontam meg a vállam. Rájöttem, hogy jobb, ha bekapok valamit, mert az volt az érzésem, hogy nemsokára más dolgom lesz.

9 3. FEJEZET Az RLS Angyalai mondta Dominic atya. Oda se néztem. Levetettem magam az íróasztala előtt álló székek egyikére, és a GameBoyjal kezdtem játszani, amelyet valamelyik tanár kobozott el egy diáktól, hogy a diri íróasztalfiókjában kössön ki. De most ott volt elöl. Angyalok? morogtam. Ha kíváncsi a véleményemre, nem volt bennük semmi angyalszerű. Épp egy karton Budweisert akartak elcsórni. Úgy értem, roppant vonzó fiatalok illetve azok voltak. Keresgélni kezdett az íróasztalát elborító papírok között. Az osztály krémje. Ha jól emlékszem, az osztályfőnökük említette őket ezen a néven a tragédiával kapcsolatos nyilatkozatában Itt van, ni. Előhalászta a tegnapi újságot, amit én is láttam már a Jimmy'sben. Széthajtotta, és rábökött a baleset áldozatainak fényképeire. Őket láttad? Odatoltam elé a GameBoyt: Fejezze be helyettem és elvettem az újságot. Az atya ijedten nézett a szerkentyűre: Attól tartok, hogy én nem Csak tologassa a figurákat. Addig, amíg bele nem passzolnak a lyukakba. Minél többet sikerül betömni, annál jobb. Phű A GameBoy csengett-bongott, ahogy Dominic atya előbb óvatosan, majd egyre gyorsabban nyomkodta a gombokat. Ha egy kicsit is bonyolultabb egy egyszerű számítógépes játéknál Angyali vén pofa ez a Dominic atya. Rendszerint az őrületbe kergetem, de kedvelem. Sőt egyre jobban kedvelem. Most is türelmetlenül vártam, hogy beszámolhassak neki arról, amit a Jimmy'sben láttam. Talán azért, mert tizenhat éven át nem volt senki, akinek szólhattam volna a különleges adottságomról, és most végre találtam valakit, akinek kiönthetem a lelkem. Ugyanis Dom atya ugyanazzal a képességgel van megáldva, mint én. De ő sokkal jobb mediátor nálam. Vagy ha nem is jobb, de más. Azt hiszi, hogy a tévelygő kísértetekre leginkább gyöngéd útmutatással és jó tanácsokkal lehet hatni. Ahogy szerinte az életben is. Én jobban szeretem (és többnyire hatékonyabbnak tartom) a térjünk inkább a tárgyra módszert, amibe az öklöm is beletartozik. Az a fránya halott népség ritkán hallgat az okos szóra. Persze nem mindegyik. Egyesek kifejezetten jó hallgatók. Például azt amelyik a szobámban lakik. Az utóbbi időben azonban lehetőleg nem gondolok rá a szükségesnél többet. Figyelmemet az újságra összpontosítottam. Ezek itt tényleg azok, akiket a Jimmy'sben láttam tegnap. Csak itt a sulijuk egyenruháját viselik. Biztos az iskolai tablóról származnak a fényképek. Az atyának igaza van: tényleg helyesek. Okosak. Népszerűek. Született vezérek. Felicia, a legfiatalabb a szurkolóbrigád előtáncosa. Marc Pulsford a focicsapat kapitánya. Josh Saunders a végzősök osztályelnöke. Carrie Whitman az iskola szépe, ami nem kimondottan vezéri poszt, viszont demokratikusan választották meg. Négy okos, vonzó fiatal. És mind halott. Pillanatnyilag azonban nem a jó szándék mozgatja őket, az tuti. A nekrológok meghatóak voltak, de én ismerem a Robert Louis Stevenson diákjait: az én sulim, a Junipero Serra missziós iskola legádázabb ellenfelei, akik mind a sportban, mind a tanulmányi versenyeken évről évre elpáholják a mieinket. Nincs bennem semmi elfogultság az új sulim iránt, de mindig az elnyomottak pártján álltam, a missziós iskola pedig

10 vitathatatlanul hátrányban van az RLS-hez, ehhez az elitiskolához képest. Úgyhogy egyáltalán nem sújtott le néhány RLS-es kinyiffanása. Különösen nem a tegnap látottak után. Nem mintha sokat tudtam volna róluk. Mondhatni, semmit. Az éjszaka azonban, miután hazakeveredtünk a zá -zásból (ha még nem említettem volna: a za pizzát jelent Szundi szótárában), Ginát azonnal kiütötte a jet-lag. Nem csoda: három órával vagyunk hátrább a New York-i időhöz képest, úgyhogy kilenc felé egy álmos jó éjszakát után elterült a vendégágyon, melyet az anyám állított be neki a szobámba az ittléte idejére. Nem bántam: a nap engem is elbágyasztott, jól esett elüldögélni magamban a saját ágyamon. Gyorsan befejeztem a mértant, ugyanis azt mondtam az anyámnak, hogy még Gina érkezése előtt megcsináltam. Kábé ekkor öltött testet Jesse az ágyam mellett. Pszt! szisszentem rá, mielőtt szóra nyithatta volna a száját, és Ginára mutattam. Jóval a barátnőm érkezése előtt elmondtam neki, hogy egy hétig lesz itt, és díjaznám, ha ő viszont ezalatt a távollétével tüntetne. Nem tréfadolog megosztani a szobámat az előző lakójával, jobban mondva annak kísértetével. Így kell mondanom, mert Jesse már legalább másfélszáz éve távozott a földi létből. Ugyanakkor tisztában vagyok az ő szempontjaival is. Nem tehet róla, hogy meggyilkolták; legalábbis úgy sejtem, hogy így végezte, de érthető, hogy nem szívesen beszél róla. Mint ahogy valószínűleg az sem az ő hibája, hogy ahelyett, hogy az égben vagy a pokolban, egyszóval a másvilágon lenne, ahova haláluk után távoznak az emberek, itt dekkol az én szobámban, ahol eltették láb alól. Mert még el kell intéznie valamit. Fogalmam sincs, milyen elintézetlen ügye van, sőt az a gyanúm, hogy ő sem egészen tudja. De az se igazságos, hogy pont egy ilyen jóképű kísértettel kell megosztanom a szobámat! Nem vicc. Jesse nagyon, de nagyon vonzó srác. Én meg ha mediátor vagyok is, emberből vagyok, mégpedig nőneműből. És most itt van, noha udvariasan megkértem, hogy maradjon távol egy kis ideig. Azt a 19. századi szerelést viseli, amit mindig: szűk, fekete nadrágot és elöl hanyagul kigombolt, fehér inget. Mikor megy el? kérdezte halkan, elvonva a figyelmemet a nyitott inge alól kilátszó izmos mellkasáról. Pillantásom följebb siklott az arcára, amely talán fölösleges hangsúlyoznom szintén maga a tökély, leszámítva a fekete szemöldökét kettészelő fehér sebhelyet. Fölösleges volt suttognia: Gina úgysem hallhatta meg. Nekem viszont suttognom kellett, mert engem bárki meghallhatott, és nyilván furcsállotta volna, hogy magamban beszélek. Jövő vasárnap. Olyan sokára? Bosszúsnak látszott. Szívesen mondanám, hogy azért, mert úgy érezte, minden percet, amit Ginával töltök, tőle rabolok el. De az igazat megvallva kétlem, hogy ez lett volna az igazi ok. Kétségtelenül kedvel engem, meg minden, de De csak mint jó barátot. Hiszen ha feltételezem, hogy húszéves volt, amikor kinyírták, akkor most legalább százhetven. Mit kezdjen egy tizenhat éves második gimissel, akinek még sosem volt fiúbarátja, sőt még egy jogosítványt se tudott szerezni? Nem éppen nagy fogás! De az az igazság, hogy tudtam, miért szeretné Jesse, ha Gina mielőbb elhúzná a csíkot. Tüsi miatt. Tüsi az örökbe fogadott macskám. Az állatok általában nem bírják a kísérteteket, Tüsi azonban kifejezetten szimpatizál Jessevel, ami bizonyos mértékig kiegyenlíti a velem szemben tanúsított közönyét, noha én etetem és én gondoskodom friss alomról. Sőt egyszer még azt a hitvány életét is megmentettem a főutcán. És azt hiszik, egy hajszálnyira is hálás

11 érte? Nem. Jesset viszont imádja. Napjai nagy részét a szabadban tölti, és csak akkor kegyeskedik bejönni, ha megéhezett, vagy kiszimatolja, hogy Jesse itt van. Mint például most. Halk puffanást hallottam a veranda tetejéről. Tüsi szokott így landolni, leugorva a fenyőfáról, ahova direkt azért mászik föl, hogy bejuthasson a szobámba, aminek az ablakát nyitva szoktam hagyni neki. Megjelenik a párkányon, és olyan keserves nyávogásba kezd, mintha időtlen idők óta nem kapott volna enni. Amikor Jesse meglátta, odament hozzá, és vakargatni kezdte a füle tövét. Az a dög erre olyan hangos dorombolásba kezdett, hogy attól féltem, fölébreszti Ginát. Csak egy hétről van szó mondtam. Addig Tüsi is kibírja valahogy. Jesse úgy nézett rám, mint akinek az a véleménye, hogy több fokkal lejjebb csúsztam az IQ skálán. Nem a macskátok miatt aggódom morogta. Ezzel zavarba hozott. Azt tudtam, hogy nem miattam aggódik. Igaz, hogy belekeveredtem néhány kalamajkába, amióta megismerkedtünk, melyekből neki kellett kimentenie. De épp most semmi nem történt. Eltekintve a délután látott négy kísértettől. Nem? Néztem, ahogy Tüsi kéjesen hátrahajtja a fejét, hogy Jesse az álla alatt is megsimogathassa. Akkor mi a baj? Gina rendes lány, még ha tudomást szerezne is rólad, biztos, hogy nem rohanna ki sikoltozva a szobából, vagy ilyesmi. Legföljebb kölcsönkérné az ingedet. Jól állna a lebarnult bőréhez. Jesse az ágyra nézett. Ginából csak egy hosszú domborulat látszott a paplan alatt, meg a feje körül szétterülő fényes, rézvörös haja. Abban biztos vagyok, hogy nagyon hogy szoktad mondani? Dögös? kérdezte kicsit habozva. Néha kibukik az én 21. századi szókincsem miatt. Én meg az ő spanyol szófordulataiból nem értek egy kukkot se. De most egészen másról van szó. Hegyezni kezdtem a fülem: ez komolyan hangzott. Csak nem jött rá, hogy mégis én vagyok számára a tökéletes nő? Mostanáig küzdött az érzelmei ellen, de az ellenállhatatlan intelligenciámmal szembesülve, föladta a harcot. Ehelyett azt mondta: Hallottam egyet-mást. Csalódottan dőltem vissza a párnámra. Gondolom, a kísértetekről mondtam hervadtan. Gyakran csíp föl olyan infókat e földöntúli szférából, amelyek valamilyen módon az én személyemmel kapcsolatosak. Amikor legutóbb hallott valamit harangozni, kis híján kinyiffantott egy őrült ingatlanbefektető. Ezek után érthető, ha nem dobog szaporábban a szívem, amikor Jesse azt mondja, hallott egyet-mást. Nemrég érkeztek. Fiatalok folytatta, tovább simogatva Tüsit. Keresnek Tudom mondtam kelletlenül. Sört. Nem sört, hanem valakit. És haragszanak, Susannah. Nagyon haragszanak. Olyan szúrósan nézett rám, hogy be kellett hunynom a szemem. Jesse szeme olyan sötét barna, hogy néha szinte csak pupillának látszik, ami engem majdnem annyira zavar, mint az, hogy mindig a teljes nevemen szólít. Dominic atyát leszámítva senki nem hív Susannah-nak. De azok, akikkel én találkoztam, nem látszottak haragosnak. Inkább ijedtnek, miután rájöttek, hogy látom őket. Oké bólintottam, hogy elkerüljem a további vitát. Majd nyitva tartom a szemem. Jesse mintha mondani akart volna még valamit, de Gina hirtelen megfordult, kidugta a fejét a paplan alól, és gyanakodva pislantott felém. Suze? motyogta. Kivel beszélsz? Senkivel. Utálok hazudni neki. Végtére a legjobb barátnőm.

12 Gina felkönyökölt és Tüsire bámult: Ez a híres macskátok? Már hallottam róla a bátyáidtól. Ronda jószág. Jesse fölháborodottan nézett rá. Tüsi az ő szíve csücske, akit nem illik rondának mondani. Nem is ronda mondtam, remélve, hogy a barátnőm befogja a száját. De Simon! Hiszen hiányzik a fél füle! Hirtelen remegni kezdett az öltözőasztalom fölött lógó tükör. Mindig remeg, ha Jesse méregbe gurul. Gina persze nem tudta ezt, és izgatottan bámulta a váratlan fejleményt. Hé! kiáltott föl. Megint egy! Azonnal kitaláltam, hogy földrengésre gondol, de ez éppúgy nem az volt, mint a korábbi. Csak most Jesse engedte ki magából a gőzt. A következő pillanatban a körömlakk, amelyet Gina az asztalon hagyott, a levegőbe emelkedett, majd a gravitáció törvényének ellentmondva, jó két méterrel odébb, a kanapé lábánál lévő nyitott bőröndben landolt. Mondanom se kell, hogy a kupak nem volt rácsavarva, úgyhogy smaragdzöld tartalma a barátnőm még kicsomagolatlan ruháira folyt. Gina velőtrázó sikoltással dobta le magáról a paplant, hogy mentse, ami még menthető. Én ezalatt nagyon csúnya pillantást vetettem Jessere, de ő csak megrántotta a vállát: Hallottad, mit mondott. Azt, hogy ronda. Én is mondtam már. Az más. Majd mint aki egy pillanatig sem bírja ki tovább, hirtelen fölszívódott, faképnél hagyva a méltatlankodó macskát. Nem értem csóválta a fejét Gina, és keserves képpel emelt föl egy párducmintás, egyrészes fürdőruhát, amelyen zöld folt éktelenkedett. Egyáltalán nem értem, hogy történt. Először a sörök a boltban, most meg ez. Furcsa hely ez a Kalifornia! Most, hogy Dominic atya irodájában visszagondoltam erre a jelenetre, rájöttem, mit érezhetett, amikor egyszerre röpdösni kezdtek körülötte a tárgyak. Csak azt nem vette észre, hogy ilyesmi csakis akkor történik, ha én is ott vagyok. De ha így megy tovább, erre is rá fog jönni. Mégpedig hamar. Dominic atya még mindig a GameBoynak szentelte a figyelmét. Ujjai villámgyorsan nyomogatták a gombokat. Dom atya! Egy pillanat, Susannah! Meglebegtettem felé az újságot: Ők azok! Őket láttam tegnap. Úgyhogy nem ártana rajtuk tartani a szemünket. Jesse is azt mondta Az atya tudott Jesseről, és azt gyanítottam, nem helyesli, hogy egy fiatalember lakik a szobámban. Ha jól sejtem, szóvá is tette neki, és bár egy kicsit megkönnyebbült, hogy ő nem mutatott irántam különösebb érdeklődést (úgy értem, mint nő iránt), mégis kínosan érezte magát, ha a lakótársam szóba került. Ezért csak végszükségben tettem róla említést. Most viszont úgy gondoltam, ez tipikusan a végszükség esete. Jesse azt mondta mit is? hogy keresnek valakit. Először nem gondoltam, hogy ezekre céloz koppintottam rá az újságra, akik látszólag csak sört akartak csórni Dom atya azonban olvasott a gondolataimban, s fölkapta a fejét a GameBoyról. Csak nem képzeled? Ismereteim szerint az Angyalok minden szempontból kiemelkedtek a maguk közösségéből. Kiemelkedtek? Kíváncsi vagyok, vajon rólam is ezt mondaná-e bárki a halálom után. Szerintem még a saját anyám se. Azért tartsa csak nyitva a szemét, oké? És tudassa velem, ha maga is észreveszi őket. Természetesen. Micsoda tragédia! csóválta a fejét. Szegény teremtések! Hiszen olyan fiatalok és ártatlanok voltak!

13 Ekkor döntöttem úgy, hogy mára elég időt töltöttem a dirink irodájában. Gina brooklyni iskolájában előbb van a tavaszi szünet, mint nálunk, úgyhogy vagy otthon bámulja a plafont, vagy osztályról osztályra kísér engem, amíg rá nem jövök, hogyan lóghatnék meg én is. Most éppen Mr. Walden társadalomismeretek óráját élvezi, és biztos voltam benne, hogy a távollétemben zűrbe keveredett. Fölálltam: Majd tudassa, atyám, ha többet hall azokról a srácokról. Persze. Dominic atya figyelme visszatért a GameBoyhoz. Isten áldjon! Amikor kimentem, esküszöm, hogy egy csúnya szót hallottam bentről. De annyira nem vallott rá, hogy valószínűleg félrehallottam.

14 4. FEJEZET Amikor visszaértem az osztályba, Kelly Prescott, Adam barátom, Rob Kelleher, az osztály egyik nagymenője és Bamba haverja, meg az a csöndes srác, akinek mindig elfelejtem a nevét, éppen befejezte a nukleáris fegyverkezési versenyről tartott kiselőadását, melynek ezt a címet adták: Ki lesz a nyertes? Szerintem lejárt lemez: kit érdekel azok után, hogy Oroszországban is megbukott a kommunizmus? Bár lehet, hogy éppen az a lényeg, hogy igenis érdekelnie kellene. Mert azokból a diagrammokból, amiket Kelly csapata bemutatott, az derült ki, hogy vannak országok, amelyeknek több támadófegyverük van, mint nekünk. Mint látjátok mondta éppen Kelly, amikor elhaladtam Mr. Walden asztala mellett, az USA jól el van látva rakétákkal és effélékkel, de ami a tankokat illeti, a kínaiak messze előttünk járnak, és ha akarnak, teljesen kiirthatnak bennünket. De ha tekintetbe vesszük mutatott rá Adam, hogy Amerikában magántulajdonban sokkal több kézifegyver van, mint a kínai hadseregben együttvéve Ugyan mit érnek a kézifegyverek a tankokkal szemben? vágott közbe Kelly. Úgy látszik, a csapaton belül nem volt teljes az egyetértés. Képzeljétek el, amint revolverekkel lövöldözünk rájuk, ők meg szépen eltaposnak bennünket! Adam az égre emelte a szemét. Úgy láttam, nem örül, hogy éppen Kelly csoportjába osztották be. Aha bökte közbe Rob. Ő ennyivel járult hozzá a csoport munkájához. Az a srác viszont, akinek képtelen vagyok megjegyezni a nevét, még ennyit se szólt. Magas, sovány, szemüveges fiú, aki a világos bőréből ítélve, nem sok időt tölthet a parton. Az inge zsebéből kikandikáló zsebkalkulátor az okát is elárulta. A mögöttem ülő Gina előrehajolt, és letett elém egy kitépett noteszlapot: Hol a fenében voltál? Ráírtam a lapra: A diri beszélni akart velem. Miről? Megint a régi nóta? A brooklyni sulimban rengetegszer voltam kénytelen órát mulasztani. Csodálkoztok? De hát New York öt kerületében én voltam az egyetlen mediátor annyi sok kísértethez! Itt legalább van egy segítőm Dom atya személyében. Nem. Meg kellett tárgyalnunk bizonyos költségeket. Ez olyan unalmas téma, hogy Gina remélhetőleg leszáll rólam. De nem szállt le: Miféle költségeket? Valaki elkapta előlem a lapot. Mégpedig Cee-Cee, aki az előttem lévő sorban ül, és a legjobb barátnőm azóta, hogy Kaliforniába költöztem. Lázasan írt ő is valamit a papírra. Hallottad, mi történt Michael Meduccival? Nem én! Ki az a Michael Meducci? Cee-Cee elfintorodott, és arra a srácra bökött, akinek mindig elfelejtem a nevét. Majd a papír fölé hajolt, és egy egész regényt írt rá, mielőtt visszaadta volna. Ő vezette a másik autót, amelyik részt vett a szombat éjszakai karambolban. Amiben kinyiffantak az RLS Angyalai. Hűha! Cee-Cee valahogy mindenről előbb szerez tudomást, mint mások. Egy barátjuktól mentek haza folytatta a beszámolót Cee-Cee a noteszlap hátoldalán. Köd volt, és az utolsó pillanatban vették észre egymást. Az ő kocsija a domb felőli oldalra vágódott föl, a másik viszont átszakította a korlátot és lezuhant. Abban az autóban mindenki meghalt, Meducci viszont megúszta egy törött bordával.

15 Meduccira lestem: nem úgy nézett ki, mint aki egy súlyos karambol részese volt, amelyben négyen odavesztek. Inkább úgy, mint aki az este túl sokáig videózott vagy csetelt az interneten. A dolog még tragikusabb attól folytatta a firkálást Cee-Cee, hogy a húga, akit te nem ismersz, mert még csak nyolcadikos, majdnem megfulladt egy buliban, és azóta is kómában van. Olyan az egész, mint valami családi átok. Összegezésképpen: Amerikának mondta éppen Kelly, aki persze egy füzetből olvasta föl a mondanivalóját, és úgy hadart, hogy alig tudtam követni sokkal-több-pénzt-kellfordítania-hadseregfejlesztésre-mert-nagyon-le-van-maradva-a-kínaiaktól-akik-ha-akarnakbármikor-eltaposhatnak-bennünket-köszönöm-a-figyelmet! Mr. Walden a lábát az asztalra téve bámult ki a fejünk fölött a tengerre, melyet a missziós iskola minden ablakából látni lehet. A hirtelen meginduló sustorgást hallva, letette a lábát. Nagyon jó volt, Kelly mondta, noha szerintem egy árva szót sem hallott abból, ami elhangzott. Van valakinek kérdése Kellyhez? Igen? mutatott felém. Kicsit meglepődtem: se a kezem nem tartottam föl, se más módon nem jeleztem, hogy szólni akarok. Ekkor megszólalt egy hang a hátam mögül: Elnézést, de az a végkövetkeztetés, hogy az USA-nak erőltetetten kell fejlesztenie a haderejét, hogy sakkban tarthassa a kínaiakat, szerintem sántít. Hátrafordultam és Ginára bámultam. Mindig ilyen körülményesen fejezi ki magát, ha berág. Mr. Walden kíváncsian húzta ki magát ültében: Úgy látszik, Miss Simon vendége nem ért egyet a csoport következtetésével. Nekik mi erről a véleményük? Milyen szempontból sántít? kérdezte Kelly anélkül, hogy megtanácskozta volna a dolgot a csoportja többi tagjával. Úgy, hogy azt a pénzt jobb volna másra költeni felelte Gina. És nem ártana előbb megbizonyosodni arról, hogy nincs-e ugyanannyi tankunk, mint a kínaiaknak. Különben is, mit számít, ha több van nekik? Hogy hoznák át a tengeren? Mert hogy elég nagy tenger van köztünk. Hipp-hopp fölvonulnak a Fehér Ház elé, és: Adjátok meg magatokat, disznó kapitalisták!? Mr. Walden majdnem tapsolt örömében. Mit tanácsol, Miss Augustin, mire kellene költenünk inkább a pénzt? Például oktatásra. Mit ér az oktatás vágott közbe Kelly, ha jönnek a tankok? Ha jobb oktatást kapna a következő nemzedék szólt bele váratlanul a vitába a Kelly mellett álló Adam, okos párbeszéddel valószínűleg meg lehetne akadályozni a háborúkat. Pont erre gondoltam én is bólintott Gina. Mindenkinek elment az esze? háborodott föl Kelly. Mr. Walden váratlanul az előadók felé hajította az asztalon lévő krétát, amely nagyot koppant a diagrammon, mielőtt leesett a földre. Nem volt szokatlan tőle az ilyesmi: máskor is dobálózott a krétával, ha úgy látta, nem figyelünk eléggé. Annál szokatlanabbul reagált rá Meducci: hangosan fölkiáltott, leguggolt igen, leguggolt! s kezét az arca elé kapta, mintha máris dübörögnének felé a kínai tankok. Mr. Walden azonban ezt nem vette észre. Azt a feladatot kaptátok dörögte, hogy meggyőző érvekkel támasszátok alá a mondanivalótokat! Az nem meggyőző érvelés, ha lehülyézitek azt, aki vitatja az álláspontotokat! De Mr. Walden védekezett Kelly, aki megnézi a diagrammot, láthatja, hogy nincs az az oktatás, amely A tanár ekkor vette észre a lassan föltápászkodó Meduccit: Mi van veled, fiam? kérdezte kíváncsian. Ebből arra következtettem, hogy nem tudja, mivel töltötte Meducci a hétvégét.

16 Se-semmi dadogta ő, és még sápadtabbnak látszott, mint máskor. Mi lehet a baja? tűnődtem. (Mármint azon kívül, amiről tudok.) Biztos, hogy több, mint egy kis ijedtség. Bo-bocsánat, Mr. Walden! Bo-bocsánat, Mr. Walden utánozta csúfolódva Scott Turner, Bamba másik haverja, aki néhány paddal odébb ült. Mindenki hallhatta, különösen Meducci, mert némi szín terült szét az arcán. Turner! süvöltötte a tanár. A jövő órára leteszel az asztalomra egy ezer szavas fogalmazást a gettysburgi csatáról! Oszolhattok! A missziós iskolában nem szokás csengetni. Öt percünk van arra, hogy átvonuljunk a következő tanterembe, mégpedig szép csöndben. Minden ajtó az oszlopos kerengőre nyílik, amin túl ott a gyönyörű udvar azokkal a valószínűtlenül magas pálmákkal, a szökőkúttal és a misszió megalapítójának, Junipero Serra atyának a szobrával. A cirka háromszáz éves missziót sok turista keresi föl, és a templom mellett az udvar a legfőbb látnivaló. Nekem is ez a kedvenc helyem. Jól esik benne elmorfondírozni azon, mi a fenének kellett pont mediátornak születnem ahelyett, hogy normális lány lennék, és miért nem kedvel Jesse úgy, ahogy én őt értitek, ugye? A csobogó kút, a kerengő oszlopfőin csiripelő verebek, a kolibrik szárnyának zizegése a tányérnyi hibiszkuszvirágok fölött, a turisták fojtott beszélgetése, akiket átjár a hely magasztos szelleme mindez így együtt igen alkalmassá teszi az udvart arra, hogy megpihenjen benne az ember lánya, és eltűnődjön a sorsán. A novíciáknak is ez a kedvenc helyük: szívesen ólálkodnak itt, s csapnak le élvezettel egyegy szerintük túlságosan hangos vagy éppen elkódorgó diákra. Olyan novícia azonban még nem született erre a világra, aki meg tudná fékezni Ginát. Micsoda hülyeség! háborgott lármásan, miközben az öltöző felé igyekeztünk. Miféle érvelés az ilyen? Mintha más dolguk se lenne azoknak a vágott szeműeknek, mint átgurulni a tankjaikban az óceánon és megtámadni bennünket! Egyáltalán, hogy jönnének át? Kanadán keresztül? Teljesen ki volt bukva. Nehezen tudtam visszatartani a röhögésemet. Persze, mit várjon az ember egy lökött szőke spinétől? Állj! kiáltotta az utánunk ügető Cee-Cee, aki albínó lévén a lehető legszőkébb. De nem azért, mert megsértődött, hanem mert az udvar sarkából szinte árfúrt bennünket a pillantásával egy novícia. Na jó, te kivétel vagy kegyelmezett meg neki Gina, aki nem vette az üzenetet, és egy szemernyivel se halkította le a hangját. Simon, Cee-Cee azt mondja, a suli után a plázába megy. A mamámnak szülinapja lesz mentegetőzött Cee-Cee, aki tudja, mennyire utálom a plázákat. Vennem kell neki valamilyen parfümöt vagy könyvet. Mi a véleményed? kérdezte Gina. Megnézhetnénk mi is a választékot. Még sosem jártam egy igazi kaliforniai plázában. A Gap ugyanazokat a vackokat árulja az egész országban. Kit érdekel a Gap? A srácokról beszélek. Ja? Erről megfeledkeztem. Ez a te fő bajod, Simon. Hogy nem gondolsz a pasikra. Éppen hogy gondolok rájuk mondtam. Elővettem a bioszkönyvemet, és becsaptam a szekrényem ajtaját. De nem elégszer. Kérdő pillantást vetett Cee-Cee-re: Randizott már valakivel azóta, hogy itt van? Persze. Például Bryce Martinsonnal. Dehogy! tiltakoztam zavartan. Bryce meg én nem randiztunk. Eltört a kulcscsontja, nem emlékszel? Ja persze! Amikor elütötte a feszület. Aztán átment egy másik gimibe.

17 Az az elütés ugyanis nem volt véletlen: a halott barátnőjének a kísértete dobta rá a feszületet a falról, megakadályozandó, hogy velem randizzon. Sajna, bejött neki. De Tad Beaumonttal igenis randiztál. Láttalak benneteket a Kávéfészekben. Tényleg? tudakolta izgatottan Gina. Simon egy pasival randizott? Hogy néz ki? Sehogy vonta meg a vállát Cee-Cee. És nem is tartott sokáig, igaz, Suze? Valami baleset érte a nagybátyját, s emiatt San Franciscóba kellett költöznie. Értsd: miután megakadályoztam a nagybátyját, egy őrült sorozatgyilkost abban, hogy minket is kinyírjon, Tad és az apja is eltűnt. Mi a manó! Azokkal a srácokkal, akikkel Suze randizik, sorra kínos dolgok történnek. Nem mindegyikkel védekeztem lehangoltan, és Jessere gondoltam. De máris eszembe jutott, hogy a) Jesse halott, úgyhogy csak én láthatom, és b) még sosem hívott randira. Hirtelen elsüvített mellettünk valami, de olyan szélsebesen, hogy csak egy keki színű villanást láttam, és ismerős férfikölni-illat csapta meg az orromat. Ebből jöttem rá, hogy csakis Bamba lehet. Fejfogással szorította Michael Meduccit, miközben Scott Turner Meducci képét bökdöste a mutatóujjával: Megírod helyettem, világos?! Ezer szót a gettysburgi csatáról! Kettes sortávolsággal kiprintelve! Holnap reggelre! Nem tudom, mi jött rám. Néha elfog a vágy, hogy olyasmit tegyek, amit aztán nem tudok irányítani. Egy szempillantás alatt odahajítottam a könyvemet Ginának, a bátyámhoz rohantam, és megmarkoltam a haját a tarkóján. Hagyd békén! kiáltottam, és megcsavartam a haját. A kínzásnak ez a módja még hatásosabb, mint a gyomron öklözés. Bamba az elmúlt hetekben rengeteget súlyzózott, kétségkívül azért, hogy megvédje magát, ha még egy ilyen eset állna elő. Az viszont nem jutott eszébe, hogy kopaszra borotváltassa a fejét. Azonnal elengedte Michaaelt, aki hátratántorodott, majd lehajolt, hogy összeszedje az elejtett könyveit. Suze! Engedj el! üvöltötte Bamba. Tényleg, Simon szólalt meg Scott. Ez nem tartozik rád. De igen. Minden rám tartozik, ami ebben az iskolában történik. Akarod tudni, hogy miért? Bamba tudta a választ, amit már több alkalommal belevertem abba a hülye fejébe. Mert te vagy az alelnök lihegte. Hagyj békén, különben esküszöm, hogy elmondom apának. Elengedtem, de csak azért, mert föltűnt Ernestine nővér, akit nyilván a novícia mozgósított. A missziós gimiben az a szokás, hogy ha köztem és a bátyáim közt verekedésre kerül sor, azonnal erősítésért küldenek. Valami baj van, Miss Simon? Ernestine nővér igencsak figyelemre méltó nőszemély Jókora kereszt lóg két, szintén figyelemre méltó méretű melle között, és már azzal is félelmet kelt egyesekben, ha összevonja a szemöldökét. Ezt a tehetségét roppant irigylem. Mr. Ackerman? fordult Bamba felé. Mi a gond? Semmi, nővér rázta a fejét a bátyám, a tarkóját masszírozva. Örülök, hogy ilyen jól kijönnek egymással. A testvéri szeretet jó példa mindnyájunknak. Most pedig menjenek be az osztályukba. Csatlakoztam a lányokhoz, akik egy kicsit messzebbről figyelték a jelenetet. Az ég szerelmére, Simon sóhajtott Gina a bioszlabor felé mentünkben. Nem csoda, hogy itt se nagyon komálnak a srácok.

18 5. FEJEZET Nahát! lelkendezett Gina. Istenien áll rajtad! Cee-Cee megnézte magát abban a szerelésben, amelynek megvételére a barátnőm rábeszélte. Nem is tudom Annyira jól áll! Mondd meg neki te is, Suze! Nagyon trendi. De a suliban nem viselheted. Túl rövid. Ha nem is könnyen, de már beletörődtem abba, hogy a missziós iskola, noha nem túl szigorú az öltözködés tekintetében, a miniszoknyával szemben kérlelhetetlen. De abban is kételkedtem, hogy Ernestine nővér díjazná a Cee-Cee köldökét szabadon hagyó, műszőrme szegélyes pulcsit. Akkor hova vegyem föl? A templomba. Cee-Cee gúnyos pillantást vetett rám. Jól van, na adtam meg magam. A Kávéfészekbe nyugodtan fölveheted. Meg partikra. Tudod, hogy nem szoktak partikra hívni! Mihozzánk bármikor eljöhetsz benne ajánlotta föl készségesen Adam. Cee-Cee üdvözült pillantása, melyet Adamre vetett, meggyőzött arról, hogy akármennyit dobott is ki a cuccokra (márpedig jópár havi zsebpénze rámehetett), megérte. Ugyanis titokban szerelmes Adambe. Oké, Simon. Gina levetette magát egy műanyag padra. Te mit műveltél azalatt, amíg én Miss Webb tavaszi ruhatárának fölfrissítésén törtem magam? Fölmutattam a kosaramat: Vettem egy CD-t. Az az igazság, hogy eszemben sem volt megvenni, de mert a plázába azzal tereltek be, hogy vegyek én is valamit, bemenekültem az első útba eső boltba. Tudjátok, hogy a plázák elviselhetetlenül megterhelik a pszichés állapotomat mentegetőztem. Gina némán ingatta a fejét, hogy csak úgy röpködtek a rézvörös fürtjei. Nem lehet igazán haragudni rá legyintett végül. Olyan helyes jószág. Adam figyelme Cee-Cee új szereléséről rám siklott: Aha. Majd elnézett valahova a fejem fölött, és elkerekedett a szeme: De másoknak esetleg más a véleményük. Hátrafordultam és megláttam a felénk battyogó Bambát és Szundit. A pláza, mondhatni, Bamba második otthona, de mit keres itt Szundi? Ő a suli és a pizzakihordás közti szünetet általában szörföléssel tölti. Vagy alszik. Lezuttyant Gina mellé, és olyan élénken, ahogy még sosem hallottam beszélni, azt mondta: Hallottam, hogy ide készültök! Hé! böktem meg Cee-Ceet, aki még mindig tátott szájjal bámulta Adamet, és megesküszöm rá, hogy azon filózott, komolyan gondolta-e a meghívást, vagy csak ugratta. Megvetted a mamád ajándékát? Még nem vallotta be kelletlenül. Akkor jó! Majd add oda ezt neki böktem rá a lemezre. A legújabb Oprahbölcsességek. Jól hangzik bólintott Cee-Cee, még mindig ügyet sem vetve rám, de elővett egy húszast, és felém nyújtotta. Gyorsan elkaptam, majd kis híján hanyatt estem. Ti is hanyatt estetek volna, ha azt látjátok, amit én: Bamba elszántan igyekezett befészkelni magát Szundi és Gina közé.

19 Nem értem. Becsszavamra nem értem. Pedig értelmes lány vagyok. Sőt néha még mulatságos is. Minden reggel megmosom és beszárítom a hajam, és nem egyszer hallottam (na jó, az anyámtól), hogy olyan a szemem színe, mint a smaragd. Egyszóval a legnagyobb rosszakarattal sem lehet bányarémnek nevezni. Mégis miért van az, hogy a barátnőmre egyszerre két srác is bukik, rám meg egy se? Még a halottaknak se igazán tetszem (lásd Jesset), pedig nekik aztán nem sok választásuk van. Még mindig ezen agyaltam a pénztár előtti sorban állva, kezemben a Cee-Cee mamájának szánt lemezzel, amikor valaki megérintette a vállamat. Hátranéztem és Meduccival találtam szemben magam. Egy számítógép-programozással foglalkozó könyv volt nála, és a lilás neonfényben még sápadtabbnak látszott, mint máskor. Szia! Szia, Meducci! köszöntem vissza, s eggyel előbbre léptem. Tudod a nevem? Úgy hangzott, mintha örülne neki. Nem vallottam be, hogy egészen a mai napig fogalmam se volt róla. Csak rámosolyogtam. Talán nem kellett volna, mert közelebb nyomult, és fülig húzta a száját: Csak meg akartam köszönni, amit a bátyáddal csináltál. Hogy megvédtél. Szóra se érdemes! De. Komolyan. Még senki nem tett ilyet értem. Senki nem mert ujjat húzni Brad Ackermannel. Mindig mindent megúszik. Még akár egy gyilkosságot is. Ne félj, ezentúl nem ússza meg. Az előttem állóra került a fizetés sora, úgyhogy megint előbbre léptem, s Michael is. Annyira, hogy nekem ütközött. Jaj, elnézést! mentegetőzött idegesen, és egy kicsit hátrább húzódott. Nincs miért mondtam. Bár maradtam volna Gináékkal, tettem hozzá magamban. Jó illatú a hajad súgta Michael. Atyavilág! Azt hittem, menten agyvérzést kapok. Jó illatú a hajad! Normális ember nem mond ilyet egy plázában. Kinek képzeli magát? James Bond-nak? Szerencsére a pénztárosnő elkiáltotta magát: A következő! úgyhogy odaadtam a húszast abban a reményben, hogy le tudom koptatni Meduccit. De nem! Gyorsan visszatette a legközelebbi polcra a könyvét (szerintem már megvolt neki, s csak falból akarta megvenni, hogy utánam jöhessen), és követett. Oké, mondtam magamban. A húga kómában fekszik, ez eléggé kiboríthatja az embert. És mi van azzal az autóbalesettel? Részese volt egy karambolnak, amelyben négyen lelték halálukat. Négyen! Ő pedig megúszta egy bordatöréssel. Nem csoda, hogy totál kivan. Úgyhogy legyünk kedvesek hozzá. Az a baj, hogy csak egy egészen kicsit voltam kedves hozzá, és mi az eredmény? A szó szoros értelmében rám ragadt. Még a Victoria Titkába is követett, pedig tutira vettem, hogy egy fiú se kísérne el egy lányt oda, ahol minimum száz melltartó lóg az akasztókon. De ebben is tévedtem. Mi a véleményed a csoportunk munkájáról? kérdezte. Egyetértesz a barátnőddel, hogy Kelly hülyén érvelt? Mielőtt válaszolhattam volna, odajött egy eladónő. Helló! köszönt ragyogó mosollyal. Látták a táblát? Ha ma három bugyit vásárolnak, a negyediket ajándékba adjuk! Jézusom! Ez képes kiejteni azt a szót, hogy bugyi, egy pasi jelenlétében! De azt se hittem volna, hogy Michael zavartalanul áll mellettem és vigyorog, mint egy faszent. Futva menekültem, de hiába: a srác csak nem tágított. Általában nem járok plázákba lihegte. De amikor meghallottam, hogy ide készültök, gondoltam, eljövök és megnézem, mi az ábra. Te gyakran jössz ide?

20 Az élelmiszerosztály felé vettem az utamat abban a reményben, hogy mégis le tudom koptatni. De már odajutni sem volt könnyű. Először is, olyan nagy volt a tömeg, mintha a félsziget összes fiatalja plázázni akart volna a suli után. Másodszor, éppen egy olyan akció zajlott, amilyenekből szinte minden napra jut egy a bevásárlóközpontokban. Ez a mostani valamilyen csavaros hamvazószerda-féle volt rengeteg léggömbbel, álarccal meg a mennyezetről lelógatott, életnagyságúnál is nagyobb, rikító piros és arany bábukkal, melyek végtagjai a tülekedő vásárlók között kalimpáltak. Akik kitalálták ezt az ingyencirkuszt, nyilván viccesnek gondolták, de alig lehetett tőlük mozogni. Nem válaszoltam Michael kérdésére. Lehetőleg soha. Ki nem állhatom. Igazán? Majdnem elsöpört bennünket egy csapat kisiskolás. Én se. Tudom, hogy az ember társas lény, és mint olyan, rendszerint oda megy, ahova a többiek. Ha se te, se én nem érzem itt jól magam, az valamilyen biológiai diszfunkcióra utal. Arra gondoltam, hogy Michael Meducci meg az én Doki öcsém közt sok közös vonás van. Meg arra, hogy biológiai defektusra utalni nem a legjobb mód arra, hogy egy srác beférkőzzön egy lány szívébe. Nem mehetnénk el valamilyen nyugalmasabb helyre? kérdezte Meducci, és félrelökte egy idétlenül vigyorgó, három méteres bábu lábát. Az anyám kocsijával jöttem. Ihatnánk valahol a városban egy kávét Ekkor hallottam meg azt az ismerős vihogást. Ne kérdezzétek, hogyan hallhattam meg abban az éktelen lármában, amit még az is fokozott, hogy egy kis kölyök éktelen bömbölésbe kezdett, amiért a mamája nem engedett meg neki egy fagylaltot. Elég annyi, hogy meghallottam. Ugyanazt a vihogást, amit az előző hét végén a Jimmy'sben, mielőtt észrevettem a négy kísértetet. A következő, ami megütötte a fülemet, egy halk sivítás volt: mint amikor túlfeszítenek egy gumit, és elpattan. Vigyázz! kiáltottam el magam, és a földre rántottam Michaelt. Jól tettem, mert a következő pillanatban pont ott, ahol álltunk, a fejünk fölött lógó óriási, vigyorgó bábu a kőpadlónak csapódott, és izzé-porrá tört. Amikor úgy-ahogy eloszlott a por, fölemeltem a fejem Michael melléről. A bábu feje nem papírmaséból volt, mint hittem, hanem gipszből. Mindenütt gipszdarabkák hevertek, s a még mindig kavargó gipszportól köhögni kezdtem. Egy nagyobb törmelékről vigyorogva bámult rám egy fél szem és egy fogatlan száj. Pillanatnyi dermedt csönd után, amit csak az én köhécselésem és Michael kapkodó lélegzése tört meg, fölsikoltott egy nő. Ezt követően elszabadult a pokol. Az emberek egymást taposva igyekeztek minél messzebb kerülni a fejük fölött himbálózó bábuktól, attól félve, hogy valamennyi egyszerre zuhan le a magasból. Nem hibáztattam őket: az, amelyik kis híján bennünket talált el, lehetett vagy egy mázsa. Ha Michaelon landol, tuti, hogy legalábbis súlyosan megsebesíti. Ebben egy pillanatig sem kételkedtem. Mint ahogy abban sem, hogy kié az a csúfondáros hang, amit egy másodperccel később hallottam: Odanézzetek! Hát nem aranyosak? Bamba volt az. És persze Adam, Gina, Cee-Cee és Szundi. De csak akkor tudatosult bennem, hogy még mindig Meduccin fekszem, amikor Szundi fölrántott róla. Ha csak öt percig nem vigyáz rád az ember mondta bosszúsan, máris rád esik valami? Bárcsak mielőbb elhúznál a koleszba, mondtam magamban, miközben úgy-ahogy leporoltam a nadrágomat. Hé! Szundi lehajolt, és megcsapkodta Michael arcát. Biztos azért, hogy magához térítse. A csávónak csukva volt a szeme, és úgy nézett ki, mint akiből elszállt az élet. A pofonok azonban hatottak.

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj 14 tiszatáj TANDORI DEZSÕ Hitman Hitman nincs a szótárban, a szótárban nincs. De hát ember nem ad lónak olyan nevet, hogy Úgy Jól Ötvenen Túl. Nem ad, öreg, lónak ember olyan nevet, hogy... mondom. Mondja

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

Nagy meleg volt a városban, mégsem vettem le az

Nagy meleg volt a városban, mégsem vettem le az Nagy meleg volt a városban, mégsem vettem le az esőkabátomat. Önbizalmat adott, miközben az utcákat róttam munka után kajtatva. Az önéletrajzomban csak a gyárban lehúzott hónapokat, a félbehagyott tanulmányaimat

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Megbánás nélkül (No regrets)

Megbánás nélkül (No regrets) Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

A Dumort Hotel tündöklése

A Dumort Hotel tündöklése A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák 5. CASSANDRA CLARE MAUREEN JOHNSON B A N E K R Ó N I K Á K Ötödik könyv A Dumort Hotel tündöklése Könyvmolyképző Kiadó, 2014 3 A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. 8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni

Részletesebben

Tizennegyedik lecke. nálam

Tizennegyedik lecke. nálam Tizennegyedik lecke Vendégségben Péter: Szeretettel üdvözöllek benneteket nálam. A kabátokat itt hagyhatjátok az előszobában. Juszuf: Köszönjük szépen. Ezt a kis bort neked hoztuk. Le kell venni a cipőt?

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban. A SZERELEMRŐL Tavaly, június elején abban a kisvárosban voltam, ahol születtem. A városban most is az a sajátságos csend, mintha halottak közt járnék. Két hét alatt beteltem vele, kivágytam belőle, akárhová,

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között Harmadik lecke - Hol a koffer? - A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. - Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő.

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,

Részletesebben

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Szia! A Faipari Tudományos Alapítvány saját profiljába vágó önkéntes programot indított ZuzmóKa néven. Az egy éven át tartó rendezvénysorozat önkéntesek

Részletesebben

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Újpest-Belsőváros 2004. 03. 14. Loránt Gábor IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Alapige (textus): Neh 1 és Lk 11,1 Lectio: Neh 1 Lk 11,1: Történt egyszer, hogy valahol imádkozott, és mikor befejezte, így szólt hozzá

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború

Részletesebben

Ő is móriczos diák volt

Ő is móriczos diák volt Ő is móriczos diák volt 107 Az idén évkönyvünk vendége Gryllus Dorka színésznő, aki 1987 és 1991 között volt iskolánk diákja. Vöröslő arccal, zihálva rohantam be egy magyar népmese címére hallgató pesti

Részletesebben

Tudod, mi van ma? Várta, hogy a másik visszakérdezzen, hogy: Nem. Mi? Ma dolgozom utoljára a tűzszerészeknél. Jövő héten áthelyeznek.

Tudod, mi van ma? Várta, hogy a másik visszakérdezzen, hogy: Nem. Mi? Ma dolgozom utoljára a tűzszerészeknél. Jövő héten áthelyeznek. Elmore Leonard: Dinamit (részlet) Fordította: Totth Benedek Chris Mankowski utolsó munkanapja, délután kettő, még két óra van hátra a műszak végéig, amikor befut a riasztás, hogy hatástalanítania kell

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

Szarvas Viktória: Tudatos készület a gyermek jövetelének váratlanságára. Dicsértessék a Jézus Krisztus!

Szarvas Viktória: Tudatos készület a gyermek jövetelének váratlanságára. Dicsértessék a Jézus Krisztus! Szarvas Viktória: Tudatos készület a gyermek jövetelének váratlanságára Dicsértessék a Jézus Krisztus! Szarvas Viktória vagyok. 25 éves négygyermekes édesanya. A legnagyobb 5 és fél éves, a legkisebb 3

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás? DRÁMAJÁTÉK TINIKNEK Vári Lili: A KULCS A történet egy vallási középiskolában játszódik. Szereplők: Tanár dr Wieser Tanár Brown Diákok: Jim, Larry, Jeff, Tom és Matthew Első szín (Osztályterem, a diákok

Részletesebben

Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT!

Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT! ténet r ö t Ó J n a b ó l a v Egy kal k o jz a r A S C R U F n valóba Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT! részlet 1. fejezet fj NEM TUDOK RAJZOLNI, OKÉ? Ez itt Pálcikakutya. Nem

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival

HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT kiscica Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Robinnak 5 Elso fejezet Füttyszó hasított a levegőbe. Ben Williams és Rob Ford! Most azonnal gyertek

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1. FARKAS KATALIN Félvér Tigris Derna krónikák 1. 1. Meglepetés A mai napom is ugyanúgy kezdődött, mint minden hétköznapom. Kicsit morcosan keltem fel, unottan ettem meg a reggelit, lassan öltöztem fel és

Részletesebben

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni.

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni. fejjel, mintegy alulról, egyenletesen szürke hajsátra alól pislogott rá. Mellette a padlón kisebbfajta tócsává gyűlt a víz, mely a kabátjáról csöpögött. Még mindig a karjára vetve tartotta. Meg kell mondjam,

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük

Részletesebben

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

A HECSEDLI MEG A POSTÁS SZEMLE 13 T. Ágoston László A HECSEDLI MEG A POSTÁS Hecsedli. Várjuk a postást mondta Bányai, az író, és letette a kagylót. Régi, jól bevált, mondhatni egyezményes szövegük volt ez Zsengellérrel, a költővel

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról PAPP ZSOLT Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról Összefoglalás A nehéz sorsú, hajléktalanszállón lakó, AIDS betegségének állandó fenyegetettségében élő szerző a halálról, félelmeiről,

Részletesebben

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil

Részletesebben

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo ANDALÚZIAI SZERENÁD SuSANNA AgoStINo 1. fejezet Éjszaka eleredt a hó, és reggelre már vastagon ellepte az Alpok téli üdülőhelyeit. A sűrű hópelyhek között a hegycsúcsok körvonalai elmosódtak, és a táj

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

A Cseppnyi Önbizalom kútja

A Cseppnyi Önbizalom kútja Bertóti Johanna A Cseppnyi Önbizalom kútja Szereplők: Fodor testvérek (kertészlegények) Bodor Magnólia, tündér Kuruzs Ló Utolsó Sárkány Kurta Farkú Malac Félénk Tigris 1 1. jelenet Kert. Csukott szirmú

Részletesebben

Csábítás Akadémia Online Tanfolyam 6. rész

Csábítás Akadémia Online Tanfolyam 6. rész Csábítás Akadémia Online Tanfolyam 6. rész Copyright: Csábítás Akadémia 2009-2010 Alapító, vezetı: Nicholas Victor Szexrutin Jocky cikke Ha a szexrıl beszélgetsz egy nıvel, akkor már egészen jó úton jársz

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Duna utca. családvers

Duna utca. családvers Terék Anna Duna utca családvers és lehet, én mégiscsak a Duna utcában voltam egész életemben a legboldogabb. öten laktunk két szobában, s apám sosem tudta nyugodtan megcsókolni anyámat, mi néztük őket

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

2010. 06. 10. csütörtök. Az élet megoldja magát. Interjú Spilák Klárával

2010. 06. 10. csütörtök. Az élet megoldja magát. Interjú Spilák Klárával 2010. 06. 10. csütörtök Az élet megoldja magát Interjú Spilák Klárával "Ha nem jártam volna be ezt az utat, abba belehaltam volna, de megismertem, tudom milyen, és nem kérem" - mondja a színészetről Spilák

Részletesebben

Talabér Gergő Ugrani muszály...

Talabér Gergő Ugrani muszály... Talabér Gergő Ugrani muszály... Épp az ablak előtt álltam, amikor a harang tizenkettőt ütött. Figyeltem a sürgő-forgó város kavalkádját. Emberek siettek a dolguk után a főtér macskakövein botladozva. Némelyek

Részletesebben

Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e?

Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e? Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e? Jézust szelídnek tartjuk. Ilyennek mutatja a házasságtörő asszonynak az esete. Meg akarják kövezni, de Jézus megmentette ettől. A keresztfán kéri az Atyát,

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest!

6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! 6. o. FELADATLAP Böszörményi Gyula: Lúzer Rádió, Budapest! 1. forduló Az egész szottyos dili hat napja kezdődött, mikor a családom átment sivatagi tevekaravánba. Tényleg pont úgy néztünk ki, mint azok

Részletesebben

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. 5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat

Tegezés, magázás. Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Tegezés, magázás 1 ) Alapszabályok Tegeződés: a beszélgetőpartnerünknek azt mondjuk, hogy te. Tegezünk: barátokat családtagokat gyerekeket és (legtöbbször) kollégákat Magázódás: a beszélgetőpartnerünknek

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

Az új Abby tökéletes. Nem iszik, kerüli a káromkodást, a pólói

Az új Abby tökéletes. Nem iszik, kerüli a káromkodást, a pólói Az új Abby tökéletes. Nem iszik, kerüli a káromkodást, a pólói kifogástalan rendben sorakoznak a szekrényében azt hiszi, elegendő távolság választja el a múltjában rejlő sötétségtől. De amikor megérkezik

Részletesebben

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS pám körbevitt a mûhelyekbe, bemutatott a szomszédos üzletekben. Ma maximum akkor jön be valaki új, ha kell neki egy csavarhúzó vagy fogó. De akkor sem biztos, hogy bemutatkozik H CSK HUZT HIBÁDZIK KS NC

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van. A gyermekek Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van. Pontosan 6 évvel ezelőtt, karácsonykor (amikor én 8 éves voltam a húgom pedig 5) kaptam a világ legszebb ajándékát.

Részletesebben

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai Főnixmadár A hazugság polipkarjai Előszó A könyv igaz történet, a szerző által megélt és felidézett eseményeken alapul. Egy történet két lélek egymásra találásáról, amelyet a hazugság polipkarjai tartanak

Részletesebben

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

Ez a könyv.... kalóz tulajdona Ez a könyv... kalóz tulajdona A kis csapat öt főből áll, mint kézen az ujjak. A Tengeri Mackók a Kalóziskola első évét járják, és arra pályáznak, hogy igazi tengeri medvévé váljanak! Az angol származású

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának

Részletesebben

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON Téboly Annának nem volt sok dolga, hiszen rajtam kívül egy teremtett lélek sem volt a presszóban, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen kinek jutna eszébe éppen vasárnap éjjel

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett Harmadik lecke - Hol a koffer? -A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. -Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő. Zokni,

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Pár szóban a novella létrejöttéről: Pár szóban a novella létrejöttéről: A Heléné Cixous-pályázatot a Feldmár Intézet Nők Iskolája alapította. A pályázat feltételeit Feldmár András fogalmazta meg...a nyertes pályázatoktól őszinte, magas színvonalú,

Részletesebben

humorpakk10.txt 2 nő beszélget

humorpakk10.txt 2 nő beszélget 2 nő beszélget humorpakk10.txt 1. Szia! 2. Szia! 1. Mi van? 2. Zűr. 1. Veled? 2. Nem. 1. Hanem? 2. Hallgatsz? 1. Hallgatok. 2. Esküdj! 1. Esküszöm! 2. Válnak. 1. Kik? 2. Olgáék. 1. Ok? 2. Rájött. 1. Olga?

Részletesebben

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013)

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) Név, osztály:... Visszaküldési határidô: 2013. március 11. 2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) A világ összes kincse Ebben a feladatsorban Bátky András: A világ összes kincse című könyvéhez kapcsolódóan találtok

Részletesebben

Jézus Jeruzsálemben. 10. tanulmány. május 28 június 3.

Jézus Jeruzsálemben. 10. tanulmány. május 28 június 3. 10. tanulmány Jézus Jeruzsálemben május 28 június 3. SZOMBAT DÉLUTÁN e HETI TANULMÁNYUNK: Zakariás 9:9; Máté 21:1-46; 22:1-15; Apostolok cselekedetei 6:7; Róma 4:13-16; Jelenések 14:7-12 Sohasem olvastátok

Részletesebben

Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében

Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében Robert Antoni Bezárt szabadság 31 nap az USA bevándorlási börtönében 3 4 A könyv igaz, megtörtént események alapján íródott. A könyvben említett egyes személyek nevét megváltoztattam, hogy ezzel is védjem

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

Név: Szalkai Patrik György. Erasmus Élmény beszámoló

Név: Szalkai Patrik György. Erasmus Élmény beszámoló Név: Szalkai Patrik György Erasmus Élmény beszámoló Az Erasmus által a finnországi Kuopio városába utazhattam ki két hónapra (2015. április 13-tól június 14-ig), ahol egy hotel, nevezetesen a Best Western

Részletesebben

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam

Részletesebben

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? A Jövô diákja Felkelni nehéz dolog, fél hét elôtt sosem sikerül. Az indulásig hátra lévô fél óra arra ugyan elég volna, hogy magamra rángassak valamit, aztán

Részletesebben

NÁCIK A DÍNÓK ELLEN. Komor Zoltán és Tépő Donát. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Borítóterv, szerkesztés: Komor Zoltán. Köszönet: Nemes Z.

NÁCIK A DÍNÓK ELLEN. Komor Zoltán és Tépő Donát. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Borítóterv, szerkesztés: Komor Zoltán. Köszönet: Nemes Z. NÁCIK A DÍNÓK ELLEN Komor Zoltán és Tépő Donát Publio Kiadó 2015 Minden jog fenntartva! Borítóterv, szerkesztés: Komor Zoltán Köszönet: Nemes Z. Márió www.facebook.com/mutansfile www.katapult.tk www.tepodonat.hu

Részletesebben

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár- (Éva) Ezerkilencszázhatvannyolc augusztusában egy éjjel kimentem a Városligetbe. Nem tudom, miért. Nem volt szokásom éjjel sétálni. A Ligetet különben sem szeretem, ha letérek a főallékról, még nappal

Részletesebben