1 Megjegyzések az útmutatóhoz. Az alkalmazott szimbólumok: Figyelem! Itt veszélyhelyzetre mutatunk rá.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "1 Megjegyzések az útmutatóhoz. Az alkalmazott szimbólumok: Figyelem! Itt veszélyhelyzetre mutatunk rá."

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Rádiójel vezérlésű riasztóközpont: HM-Sec-Cen, HM-Sec-Cen-B Rend. szám: Megjegyzések az útmutatóhoz Az alkalmazott szimbólumok: Figyelem! Itt veszélyhelyzetre mutatunk rá. Megjegyzés: Ez a szakasz további fontos tudnivalókat tartalmaz. ESD (elektrosztatikus kisülés) Készülékeket és részegységeket veszélyeztető elektrosztatikus kisülésre figyelmeztet. Vegye figyelembe az elektrosztatikus kisülésre érzékeny készülékek és részegységek kezelésekor alkalmazandó biztonsági intézkedést. 2 Figyelmeztetés veszélyekre A használati útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károk esetében elvész a garancia. Közvetett károkért nem vállalunk felelősséget. Az olyan vagyoni károkért vagy személyi sérülésekért, amelyek szakszerűtlen kezelés vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása miatt keletkeztek, nem vállalunk felelősséget. Ezekre az esetekre nincs garancia. szükséges, mert megkísérelhetik tárgyak bedugását a készülék nyílásaiba. Soha ne csatlakoztassa a készüléket rögtön az elektromos hálózathoz, ha a hidegről egy meleg helyiségbe viszi. Az ilyenkor keletkező kondenzvíz működési zavart vagy meghibásodást okozhat. Várja meg, amíg a készülék felveszi a helyiség hőmérsékletét, mielőtt a hálózathoz csatlakoztatná. Ez több óráig is eltarthat! A készülék nem lehet nedves vagy vizes. Ne állítson pl. vázát vagy növényeket a készülékre, vagy amellé. Folyadék kerülhet a készülék belsejébe, ami csökkenti az elektromos biztonságot, ezenkívül könnyen tüzet vagy életveszélyes áramütést okozhat. Ebben az esetben azonnal válassza le a készüléket a hálózati feszültségről (áramtalanítsa a dugaszolóaljzatot, majd húzza ki belőle a hálózati adaptert). Ne használja tovább a készüléket, hanem vigye szakszervizbe. Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert a műanyag fóliák, zacskók, sztiropordarabok stb. veszélyes játékszerré válhatnak kisgyermekek kezében. Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak szakember vagy szakszerviz végezhet. A zivatar veszélyt jelenthet minden elektromos készülékre. A betápláló vezetékben keletkező túlfeszültség kárt okozhat a készülékben. Amíg pl. egy televíziót vagy egy másik készüléket könnyen lecsatlakoztathat a hálózatról (kihúzhatja a dugót a dugaszolóaljzatból), addig a riasztóberendezéseknél ez aligha lehetséges. Zivatar idején tehát a működésben lévő riasztóberendezés és minden hozzá csatlakoztatott készülék veszélynek van kitéve. A kereskedelemben kaphatók megfelelő kiegészítők (pl. túlfeszültségszűrők vagy hasonló villámvédelmi eszközök), amelyek csökkentik a riasztóberendezést és a hozzá csatlakoztatott készülékeket fenyegető veszélyt. Ám az ilyen eszközök sem nyújtanak teljes védelmet a túlfeszültség vagy a villámcsapás ellen. Ipari létesítményeknél be kell tartani az Elektromos Berendezések és Üzemi Eszközök Ipari Szakmai Szövetségének balesetmegelőzési előírásait. Iskolákban, oktatási intézményekben, hobbi- és önkiszolgáló műhelyekben képzett személyzet felelősségteljes felügyelete mellett működtethető a termék. Kipróbálás és a felszerelés helyének kiválasztása közben vegye figyelembe, hogy a belső sziréna erős hangjelzéssel riaszt. A következő biztonsági előírások nemcsak a készülék védelmét, hanem az Ön egészségének megóvását is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat: Ha az összeszerelés, a csatlakoztatás vagy a telepítés közben elbizonytalanodik, ill. kétsége támad a működéssel kapcsolatban, forduljon szakemberhez, ne egyedül szerelje össze, csatlakoztassa és telepítse a készüléket. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önhatalmú átalakítása és/vagy módosítása nem megengedett. A HM-Sec-Cen rádiójel vezérlésű riasztóberendezés központi egységének tápellátására kizárólag a mellékelt hálózati adapter használható. A hálózati adaptert csak könnyen hozzáférhető hálózati aljzatba (230 V / 50 Hz) szabad bedugni. A termék felszerelése és üzemeltetése csak száraz, zárt belső helyiségben megengedett. A riasztóközpont hálózati adapterét sosem szabad nedves vagy vizes kézzel megfogni. Ez életveszélyes áramütést okozhat. Amennyiben sérülés látható a hálózati adapteren, akkor kihúzás előtt áramtalanítsa a dugaszolóaljzatot (pl. a hozzá tartozó biztosíték lekapcsolásával). Elektromos készülékek nem valók gyerekek kezébe. Gyermekek jelenlétében fokozott figyelem

2 3 Működés 3.1 Áttekintés Hátoldal Előlap: (A) tápellátás (Power) LED (B) szerviz LED (C) kijelző (D) navigálógombok/ok gomb (E) belső (Int.) élesítés / LED (F) külső (Ext.) élesítés / LED (G) hatástalanítás / LED (H) hangszóró (I) C gomb / bevitel törlése (J) billentyűzet (K) menü gomb (L) különleges karakterek (M) reteszelőkar (N) szabotázsérintkező (O) elemtartó rekesz (P) hangszóró (Q) relécsatlakozók (R) tápellátás (S) Ethernet csatlakozóaljzat

3 3.2 Rendeltetésszerű használat A HM-Sec-Cen riasztóberendezés számtalan rendszerbe iktatható tartozékával együtt az Ön tulajdonának (pl. lakás, ház, garázs, hétvégi ház stb.) biztosítására szolgál. A biztosítók ezt kis kockázatnak nevezik. Nem alkalmas a HM-Sec-Cen rádiójel vezérlésű riasztóberendezés közepes és nagyobb kockázat esetén, amilyen pl. ipari biztosításnál fordulhat elő (ipari épületek, létesítmények). A riasztóberendezés központi egysége az illetéktelen behatolást kimenetek kapcsolásával jelzi, amelyekre optikai, akusztikus vagy csendes jeladókat csatlakoztathat. Kérjük, vegye figyelembe a termék valamennyi további tulajdonságát és jellemzőjét, amelyek részletes leírását megtalálja ebben a használati útmutatóban. Az előbbiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a termék károsodásához vezethet. Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés stb. idézhet elő. Tilos a riasztóberendezés összekapcsolása nyilvános riasztó- és segélyhívórendszerekkel (rendőrség, tűzoltóság). Kérjük, vegye figyelembe a használati útmutató valamennyi biztonsági előírását. 3.3 A szállítás tartalma rádiójel vezérlésű riasztóközpont, 4 db ceruzaelem (LR6 / AA), hálózati adapter, rögzítőanyag, Ethernet kábel, relékapcsok. 4 Általános tudnivalók a HomeMatic rendszerről A központ a HomeMatic rendszer részegységeivel együtt üzemeltethető (l. 7.8), és a kétirányú BidCoS rádióprotokoll alapján működik. Minden készüléket standard konfigurációval szállítunk. A folyamatosan aktualizált műszaki dokumentáció és a frissítések megtalálhatók a weboldalon. 5 Általános tudnivalók a rádiójel vezérlésről A rádiójelek továbbítása nem kizárólagos frekvencián történik, ezért az átvitel zavarása nem zárható ki teljesen. Elektromos kapcsolások, villanymotorok vagy hibás elektromos készülékek további zavarokat okozhatnak. A hatótáv épületeken belül erősen eltérhet a szabad téri hatótávtól. Az adó teljesítményén és a vevő vételi tulajdonságain kívül a telepítés helyének építési adottságai, valamint a környezeti hatások (pl. a levegő páratartalma) is fontos szerepet játszanak. 6 Általános tudnivalók a riasztóberendezésekről Németországban csak minden tizedik háztartás rendelkezik betörés- vagy tűzjelző berendezéssel. Ezzel az adattal Németország - más országokkal összehasonlítva - messze a sor végén kullog. Az Egyesült Államokban például háztartásoknak mintegy 90%-át szerelték fel tűzjelző berendezéssel. Ez ugyan magyarázható azzal, hogy ott előnyben részesítik a fát mint építőanyagot, és emiatt szigorúbbak az építési előírások, mégis jól mutatja, hogy Németországnak mekkora behoznivalója van. Napjainkban, amikor a bűnesetek - különösképpen a betörések, lopások vagy rablótámadások - száma emelkedik, a tűzvédelem (pl. füstjelző) kiegészítéseként gondolnunk kell meglévő vagyonunk védelmére is. Gyakorlatilag minden háztartásban vannak olyan tárgyak (pl. ékszer, műszaki cikk, műtárgy vagy készpénz), amelyek nem kerülhetik el a betörők figyelmét. Egy épület vagy lakás mindenre kiterjedő védelmének utólagos telepítése hagyományos riasztóberendezések esetében sok kábelvezetési munkával (falvésés, fúrás stb.) jár. Az efféle munkák kivitelezése gyakran egyáltalán nem lehetséges, mert bérelt lakásokban a tulajdonos nem engedélyez ilyen mértékű átalakítást. Sokszor a korszerű, (részben) faépítésű energiatakarékos házakban sem oldható meg az utólagos kábelezés. Ilyen esetekben alkalmazható a HM-Sec-Cen rádiójel vezérlésű riasztóberendezés. A rádiófrekvenciás átvitelnek köszönhetően rendkívül egyszerűen szerelhető és telepíthető. Kábelezésre szinte egyáltalán nincs szükség; ezenkívül a HM-Sec-Cen így utólag is gyorsan és gond nélkül bővíthető. Betörés, támadás és lopás ellen nincs tökéletes védelem. A betörők csendben és feltűnés nélkül szeretik tenni a dolgukat. A riasztás (pl. a külső sziréna vagy a villogó fény) nemcsak a betörőt készteti menekülésre, hanem felhívja a szomszédok és a járókelők figyelmét is a veszélyre. Megfelelően ki kell alakítani a ház vagy a lakás kiegészítő védelmét is, hogy a betörők dolgát minél jobban megnehezítsük. Minél tovább tart egy akadály leküzdése, annál nagyobb a leleplezés veszélye. A jó biztosításhoz ezért nem elég a riasztóberendezés, éppúgy hozzá tartoznak a megfelelően kialakított bejárati ajtók, zárak, mellékbejáratok (pl. a ház és a garázs vagy a melléképület között), a zárható pinceablakok és azok lefedése stb. A különleges védelemmel ellátott, drága bejárati ajtó vajmi keveset ér, ha a mellékbejárat, vagy a ház mögötti teraszajtó védelme takarékossági okokból nem kielégítő. Ezzel kapcsolatban nemcsak az egyes szakcégektől (pl. ajtó- és ablakgyártóktól) kaphat bővebb felvilágosítást, hanem a rendőrség tanácsadó-szolgálatától is. 7 A rendszer ismertetése 7.1 Alapfunkciók A rádiójel vezérlésű riasztóközpont (HM-Sec-Cen) lakások és családi házak betörés és tűz elleni védelmére alkalmas. A konfigurálás közvetlenül a rádiójel vezérlésű riasztóközponton végezhető el. A rádiójel vezérlésű riasztórendszer minden egyes érzékelőjének saját, szabadon választható nevet (max. 32 karakter) adhat. Riasztás esetén így nagyon gyorsan felismerhető, hogy hol és melyik érzékelő váltotta ki a riasztást. A rádiótechnikának köszönhetően nagyon egyszerű a rendszer telepítése, mivel nincs szükség költséges és időigényes kábelezésre. A riasztóközpont legfeljebb 100 rádiójel vezérlésű érzékelővel üzemeltethető. A szabotázsérintkezővel felszerelt érzékelők mindegyike képes azonnali riasztást kiváltani a készülékház illetéktelen felnyitásának hatására. Magát a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot a vele együtt szállított hálózati adapter működteti. Áramkimaradás esetén a beépített szükségtápellátás (4 db ceruzaelem) biztosítja a folyamatos működést. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont még egy hálózati csatlakozóval is rendelkezik, amelyen keresztül riasztás esetén küldhető. A HM-Sec-Cen ezenkívül automatikusan beállítja az internetről átvett pontos időt és dátumot. 7.2 A BidCoS rádiótechnológia A BidCoS (Bidirectional Communication Standard - kétirányú adatátviteli szabvány) egy új rádiójel-átviteli szabvány, amelyet külön arra a célra dolgoztak ki, hogy rendkívül biztonságos, kétirányú rádió-összeköttetést lehessen létrehozni a 868 MHz-es sávon.

4 Azért kétirányú, mert az érzékelő és a központ között oda-vissza működik a rádiókapcsolat. Más berendezésekkel ellentétben itt nemcsak az érzékelő jelzi az eseményt a központnak, hanem riasztása vételéről visszajelzést is kap a központtól. Amennyiben az érzékelő nem kap visszajelzést (pl. rövid átviteli zavar miatt), akkor megismétli a riasztást. Ez - egyszerűbb rádiójel vezérlésű rendszerekkel összehasonlítva - lényegesen növeli az átvitel biztonságát. 7.3 Üzemmódok: hatástalanítás (unscharf), belső élesítés (intern scharf), külső élesítés (extern scharf) A hatástalanítás (unscharf) üzemmód Hatástalanítás (unscharf) üzemmódban az érzékelők jelzései nem váltanak ki riasztást (a füstjelzők kivételével; a gyári beállítás szerint a füstjelzés mindig riaszt). Szabadon mozoghat a házban, anélkül, hogy riasztást váltana ki. A riasztás jelzése üzemmódonként külön beállítható. A gyári beállítás szerint hatástalanított állapotban szabotázs, veszély (pl. valamelyik füstjelző jelzése) és támadás esetén a belső és az esetleg csatlakoztatott külső sziréna is riaszt. A belső élesítés üzemmód - héjvédelem A belső élesítés üzemmód egy úgynevezett héjvédelmet hoz létre. Ha belül, tehát a házban tartózkodnak, akkor a betörők kintről jövő támadásával szemben kell védelmet kialakítani (pl. éjszaka). A ház belsejében szabadon mozoghatnak, miközben a külső héj (ajtók, ablakok stb.) felügyelet alatt áll. A külső élesítés üzemmód felügyelet távollét alatt Az Ön távollétében a külső élesítés üzemmód biztosítja a ház védelmét. Ilyenkor a belső helyiségek is felügyelet alatt állnak (pl. mozgásérzékelők segítségével). Az érzékelők hozzárendelése: A rendszerbe iktatott érzékelőket hozzá kell rendelni a felügyeleti zónákhoz. Egy érzékelő szolgálhat belső felügyeletre, vagy lehet a héjvédelem része (külső). A következő hozzárendelések állíthatók be: intern (belső) érzékelő-hozzárendelés az érzékelő beállítása: Intern: Ja (belső: igen) Az érzékelő csak extern scharf (külső élesítés) esetén vált ki riasztást. extern (külső) érzékelő-hozzárendelés az érzékelő beállítása: Intern: Nein (belső: nem) Az érzékelő intern scharf (belső élesítés) és extern scharf (külső élesítés) esetén is riaszt. Az érzékelő-hozzárendelés a Készülékek tulajdonságai menüben módosítható (Geräte, Eigenschaft, Intern: Ja/Nein - Készülékek, Tulajdonság, Belső: igen/nem). 7.4 Zárócsoport Az Intern: Ja/Nein (Belső: igen/nem) beállítás kiegészítéseként a zárócsoporthoz is hozzárendelhet érzékelőket. A zárócsoport ideális esetben azokat az érzékelőket foglalja magában, amelyek közvetlenül külső nyílászárókat biztosítanak (pl. nyílászáró- vagy mozgásjelzők). A riasztóberendezés élesített állapotában a zárócsoport érzékelői riasztás esetén először csak a rádiójel vezérlésű riasztóközpont belső szirénáját kapcsolják be (30 másodperc késleltetés, a beállítás a 11.6 pontban leírtak szerint módosítható). Csak ezután kapcsol be a rendes riasztás (pl. a külső sziréna és villogó). Előnye: Ha elfelejtette kikapcsolni a riasztóberendezést, amikor a házba lépett, akkor először csak a belső sziréna szólal meg. Ettől kezdve még 30 másodperce van arra, hogy hatástalanítsa a riasztót, mielőtt az bekapcsolná a külső szirénát, vagy t küldene. Hátránya: Igazi betörés esetén a belső sziréna a betörőt is előre figyelmezteti, aki megpróbálhatja tönkretenni a riasztóberendezést vagy annak részegységeit, ha azokat könnyen elérhető helyre szerelték fel és nem biztosították rongálás ellen. 7.5 Élesítés A rádiójel vezérlésű riasztóberendezés a következő részegységek segítségével élesíthető: közvetlenül a rádiójel vezérlésű riasztóközponton, beállítható élesítéskésleltetési idővel (külső késleltetés), rádiójel vezérlésű távkapcsolóval (HM-RC-Sec3 és HM-RC-Sec3-B). A rádiójel vezérlésű riasztóközpont távkapcsolóval való élesítéséhez vagy hatástalanításához hosszan kell lenyomva tartani a gombot. 7.6 Riasztásfajták A rádiójel vezérlésű riasztóközpont működése során négyféle riasztást különböztetünk meg. Beállítástól függően a négy riasztásfajta valamelyike alapján aktiválódik a beépített jeladó, a megfelelő szóbeli közlés, a külső sziréna, a külső villogó és esetleg a két kimenetre csatlakoztatott külső készülék. A négy riasztásfajta: Riasztás: egy belsőként vagy külsőként hozzárendelt érzékelő belső ill. külső élesítés állapotában riasztással jelzi a betörést. Veszély: egy füst- vagy vízjelző váltja ki a riasztást. Szabotázs: a rádiójel vezérlésű riasztóközpont vagy valamelyik érzékelő szabotázsérintkezője váltja ki a riasztást. Támadás: a mobil pánikkapcsoló (HM-RC-P1) megnyomása váltja ki a riasztást. Szabotázsérintkezők többnyire azokban a HomeMatic részegységekben találhatók, amelyeknél különösen fontos a biztonság (pl. a HM-Sec-MDIR mozgásjelzőben vagy a HM-Sec-SC nyílászáróérintkezőben). Ha valaki például felnyitja a mozgásjelző házát, akkor erről rádiójelentés érkezik a központba, és az a kijelzőn is megjelenik. Ezt - beállítástól függően - riasztás is kísérheti. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont hátoldalán is van szabotázsérintkező, amely a ház felnyitásakor aktiválódik. 7.7 A riasztás jelzése A riasztást különböző módokon jelezheti a berendezés: A riasztóközpont belső szirénája Riasztás esetén beszéd hallható a központ belső hangszórójából, és a beépített piezo sziréna jelzőhangot ad ki. Lakások és kis épületek esetén ez már elég is lehet. A külső sziréna és villogó vezérlőegysége (HM-Sec-SFA-SM) A HM rádiójel vezérlésű sziréna- és villogóvezérlő működésbe hozhat egy a ház külső falára szerelt villanófénnyel ellátott szirénát, amely felhívja a szomszédok és a járókelők figyelmét a veszélyre.

5 Külső készülékeket kapcsoló kimenetek A két beépített relékimeneten keresztül külső készülékek kapcsolhatók. Beállítható, hogy egy érintkező melyik riasztásfajtára reagáljon: viselkedhet a külső vagy a belső szirénához hasonlóan, vagy reagálhat pl. csak támadásra, szabotázsra vagy veszélyre. A reléken keresztül kapcsolható pl. relébemenettel ellátott külső tárcsázókészülék. küldése Riasztáskor küldésére is van lehetőség. A továbbított szöveg a riasztást kiváltó érzékelőt, a központ kapcsolási állapotát, a riasztásfajtát valamint az időpontot és a dátumot tartalmazza. 7.8 Támogatott HomeMatic részegységek HM rádió-távkapcsoló, riasztóberendezés-funkció (HM-RC-Sec3) Leírás: távkapcsoló, hatástalanítás/élesítés A rendszerben betöltött szerepe: az unscharf (hatástalanítás), az intern scharf (belső élesítés) és az extern scharf (külső élesítés) funkciógomb megnyomására a riasztóközpontot a megfelelő üzemódba kapcsolja (amennyiben nincs semmilyen zavaró körülmény, pl. nyitva felejtett ablak). A második gombnyomás hatására a riasztóközpont visszavonhatatlanul élesre kapcsol. A működtetéshez hosszan kell nyomni a gombot. Szabotázsjelzés: nincs HM rádiójel vezérlésű mobil pánikkapcsoló (HM-RC-P1) Leírás: távkapcsoló, pánik gomb (támadás) A rendszerben betöltött szerepe: a riasztóközpont ezt a távkapcsolót kizárólag pánikkapcsolóként kezeli a rendszerben. A gombnyomás észlelése az élesítés módjától függetlenül támadásriasztást vált ki. Szabotázsjelzés: nincs HM ablakkilincs-érintkező (HM-Sec-RHS) Leírás: ablakkilincs-érintkező A rendszerben betöltött szerepe: ez az érzékelő az ablakok nyitásának felügyeletére szolgál. A riasztóközpont (megfelelő élesítés esetén) az érzékelőtől beérkező információ alapján riasztást indíthat. Szabotázsjelzés: van HM nyílászáró-érintkező (HM-Sec-SC) Leírás: nyílászáró-érintkező A rendszerben betöltött szerepe: ez az érzékelő ajtók és ablakok nyitásának felügyeletére szolgál. A riasztóközpont (megfelelő élesítés esetén) az érzékelőtől beérkező információ alapján riasztást indíthat. Szabotázsjelzés: van HM mozgásjelző (HM-Sec-MDIR) Leírás: mozgásjelző (beltéri) A rendszerben betöltött szerepe: ez az érzékelő belső helyiségek felügyeletére szolgál. A riasztóközpont (megfelelő élesítés esetén) az érzékelőtől beérkező információ alapján riasztást indíthat. Szabotázsjelzés: van HM sziréna- és villogóvezérlő (HM-Sec-SFA-SM) Leírás: sziréna- és villogóvezérlő A rendszerben betöltött szerepe: a sziréna- és villogóvezérlővel egy fény- és egy hangjelző vezérelhető egymástól függetlenül, ami azt jelenti, hogy bekapcsolásuk időtartama eltérő lehet. Konfigurálása a riasztóközpont menüjéből végezhető el. Szabotázsjelzés: van HM rádiójel vezérlésű füstjelző (HM-Sec-SD) Leírás: füstjelző A rendszerben betöltött szerepe: ez a veszélyjelző füstképződés figyelésére szolgál belső helyiségekben. A riasztóközpontba bejelentett összes füstjelző egyetlen csoporthoz van hozzárendelve, és füst észlelése esetén kölcsönösen riasztja egymást. A megfelelő jeladókon keresztül a riasztóközpont is füstriasztást indít. A füstjelzők más veszélyek (pl. támadás) jelzésére nem használhatók. Szabotázsjelzés: nincs HM KeyMatic (HM-Sec-Key) Leírás: KeyMatic, ajtózármeghajtás A rendszerben betöltött szerepe: A KeyMatic bejárati ajtók rádió-távvezérlővel való zárására és nyitására szolgál. Élesítéskor a megfelelő ajtó a rádiójel vezérlésű riasztóközpont közvetítésével bezáródik. Mielőtt a KeyMaticot beiktataná a rádiójel vezérlésű riasztóközpontba, be kell iktatnia egy távkapcsolót a KeyMaticba. Szabotázsjelzés: nincs HM rádiójel vezérlésű vízjelző (HM-Sec-WDS) Leírás: vízjelző A rendszerben betöltött szerepe: ez a veszélyjelző érzékeli a padlóra kiömlő vizet, és jelzi a rádiójel vezérlésű riasztóközpontnak, amely a beállítástól függően figyelmeztet a veszélyre. Szabotázsjelzés: nincs Általános tudnivalók a rendszerbe iktatott HomeMatic részegységekről: Valamennyi felhasznált részegységnek kiszállítási állapotban kell lennie. AES kulcscsere nem lehetséges. Amikor töröl egy beiktatott készüléket a rendszerből, az csupán a rádiójel vezérlésű riasztóközpontból törlődik. A készülék nem állítódik vissza a kiszállítási állapotba. A visszaállítást kézzel kell elvégezni a készüléken. 8 A telepítés tervezése 8.1 Általános tudnivalók a tervezéssel kapcsolatban Riasztóberendezés telepítése előtt célszerű a felügyelendő objektum alaprajza alapján megtervezni, hogy melyik ajtókat, ablakokat, helyiségeket stb. milyen módon szeretnénk biztosítani. Készítsen vázlatot, amelyen feltünteti az egyes érzékelők fajtáját és helyét. Ez arra is jó, hogy felmérje, hány érzékelőre lesz még szüksége. Adjon nevet az érzékelőknek. Később, amikor felveszi őket a riasztóközpontba, legfeljebb 32 karakter/betű áll majd rendelkezésére érzékelőnként. Példa: Nappali, 1. ablak Írjon további adatokat is az érzékelő mellé, pl. a típusát (belső/külső, zárócsoport). Ez később, az érzékelők riasztóközpontba való felvételekor értékes segítség lesz. Tanácsok a riasztóközpont és az érzékelők elhelyezéséhez: A riasztóközpontot magát célszerű központi helyen, a felügyelendő terület közepén felszerelni, hogy a rádióátviteli távok rövidek legyenek. Erre alkalmas hely a lakásban vagy a házban pl. a hall vagy a közlekedőfolyosó.

6 Még jobb, ha a felszerelés helyéül egy biztosított területet, pl. egy külön zárható tárolóhelyiséget választ. Mindenesetre a riasztóközpontot olyan területen kell elhelyezni, ahol az érzékelők kellően megvédik, különben a betörő akadálytalanul megközelítheti és üzemképtelenné teheti. Egy rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő (HM-Sec-MDIR) érzékelheti a mozgást, ha pl. a behatoló nem ablakon vagy ajtón keresztül, hanem más úton (biztosítatlan tetőablakon, pinceablakon stb.) jutott be a házba vagy a lakásba. Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelővel akár egy 10 m hosszú helyiség is biztosítható. Mindegyik helyiségbe - függetlenül azok méretétől és elhelyezkedésétől - javasolt legalább egy füstjelző (HM-Sec-SD) telepítése. A füstjelzők felszerelési helyét a levegő áramlásától függően kell kiválasztani a helyiségben (ne sarokba, ne függöny mögé). A riasztórendszer kiépítésekor ne feledkezzen meg a toldalék- vagy melléképületek (pl. garázs, kerti házikó vagy kerékpártároló) biztosításáról sem. A rádiójel-átvitelnek és az elemmel működő érzékelőknek köszönhetően védelmük igen egyszerűen megoldható. (Az érzékelőket nem érheti nedvesség!) 8.2 Példa: hétvégi ház biztosítása A távollét alatt ( extern scharf - külső élesítés) nyújtott biztonság növelése érdekében minden helyiséget mozgásjelzővel (HM-Sec-MDIR) láttunk el (Készülékek beállítása: Intern: Ja - Belső: igen, hozzárendelés: intern - belső). A garázst mozgásjelzővel biztosítottuk (Készülékek beállítása: Intern: Nein - Belső: nem, hozzárendelés: extern - külső). A berendezés vagy a HM-RC-Sec3 távkapcsolóval (pl. autóból), vagy közvetlenül a rádiójel vezérlésű riasztóközponton (HM-Sec-Cen) kapcsolható be külső késleltetéssel a rádiójel vezérlésű riasztóközpont csak 30 másodperc után élesíti a rendszert, hogy elegendő ideje maradjon a ház elhagyására (a külső késleltetés beállítható, kérjük, olvassa el a 11.6 pontot). Füstjelzőket (HM-Sec-SD) a konyhában és a ház két központi helyén, a közlekedőfolyosón szereltünk fel. A sziréna- és villogóvezérlő (HM-Sec-SFA-SM), amelyet a garázsba telepítettünk, egy a ház külső falára szerelt, villogóval ellátott szirénát hoz működésbe. A rádiójel vezérlésű riasztóközpontot (HM-Sec-Cen) csatlakoztattuk a helyi hálózathoz, így riasztás esetén képes küldésére az interneten keresztül. 9 Szerelés 9.1 Tudnivalók a felszerelés helyének kiválasztásához A riasztóközpontot és a hálózati adaptert száraz belső helyiségben (tehát nem egy nyirkos pincében vagy a fürdőszobában) kell üzemeltetni. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Válasszon egy védett területet, hogy megakadályozza a betörő gyors beavatkozását. Egy zárható tárolóhelyiség lenne az ideális helyszín. A felszerelés helye se a házon kívülről, se belülről ne legyen rögtön látható. Nem kell mindenkinek tudni, hogy hova építették be a riasztóközpontot. Ne szerelje a riasztóközpontot nagy fémtárgyak (fűtőtest, tükör, vasbeton fal, fém ajtó) tetejére vagy azok közvetlen közelébe, mivel azok csökkenthetik a rádióátvitel hatótávolságát. A riasztóközpont hálózati adapteréhez egy dugaszolóaljzatra (230 V~/50 Hz) van szükség a felszerelés helyének közelében. Ahhoz, hogy a riasztóközpontot csatlakoztathassa a hálózathoz, LAN kábelt kell vezetni a telepítés helyéig. 9.2 A rádiójel vezérlésű riasztóközpont felszerelése A riasztóközpont a vele szállított három csavarral és tiplivel szerelhető fel a falra. Ügyeljen arra, nehogy véletlenül áram-, gáz- vagy vízvezetékbe fúrjon. Életveszély! Az int. (belső, a Készülékek beállítása menüpontban: Intern: Ja - Belső: igen), ill. az ext. (külső, Készülékek beállítása: Intern: Nein - Belső: nem) hozzárendelés magyarázatát a 7.3 pont alatt találja meg. A rádiójel vezérlésű riasztóközpontot (HM-Sec-Cen) biztonsági okokból a ház gazdasági helyiségében (HWR) szereltük fel. A héjvédelem ( intern scharf - belső élesítés) kialakítása érdekében az összes ablakot és külső ajtót nyílászáró-érintkezővel (HM-Sec-SC) vagy ablakkilincs-érintkezővel (HM- Sec-RHS) biztosítottuk (Készülékek beállítása: Intern: Nein - Belső: nem, hozzárendelés: extern - külső) Meghatároztuk a zárócsoportot. A zárócsoporthoz az előszobában és a nappaliban elhelyezett nyílászáró-érintkezőket (HM-Sec-SC) és a garázsban felszerelt mozgásjelzőt (HM- Sec-MDIR) rendeltük hozzá (Készülékek beállítása: Verschlussgruppe: Ja - Zárócsoport: igen).

7 használni, akkor B a 21-es és 24-es számú tűhöz kell csatlakozni. Azokat a bemeneteket, amelyek az érintkezők nyitását észlelik riasztásként, értelemszerűen a 11-es és 12-es, ill. a 21-es és 22-es számú tűhöz kell csatlakoztatni. A relék csatlakoztatásához használt vezetékből a készüléken belül kb. 10 cm hossz szükséges. A vezeték külső héját kb. 3 cm hosszan el kell távolítani, és az egyes ereket 6 mm hosszan le kell csupaszolni. A riasztóközpontot két szorítókapoccsal együtt szállítjuk. A kapcsok mm² közötti érkeresztmetszethez alkalmasak. A kapocs úgy nyílik, hogy az excenterkart fölfelé billentjük. Ekkor a lecsupaszolt eret bevezetjük a kapocsba. Az excenterkar lebillentésével záródik a kapocs. A kapcsokat most úgy kell rádugni az érintkező tűsorra (B), hogy a fekete excenterkarok befelé mutassanak. A következő fejezetben (9.4) a hálózati és a villamos vezetékek csatlakoztatását ismertetjük. Egyelőre zárja vissza a készülékházat, ha ezeket a lépéseket nem most szeretné megtenni. A relékimenetek maximális kapcsolóteljesítményét (24 V/1 A) nem szabad túllépni. Fektesse a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot maga elé az asztalra, úgy, hogy a hátoldala nézzen Ön felé. Nyissa ki a rádiójel vezérlésű riasztóközpont reteszét a reteszelőkar (A) balra forgatásával. Most kinyithatja a szerelőlapot (B). A rádiójel vezérlésű riasztóközpontot és a szerelőlapot zsanér (C) kapcsolja össze egymással. Nyissa ki a szerelőlapot annyira (kb. 45 -os szögben) (B), hogy le tudja emelni (C). A levett szerelőlappal meg tudja jelölni a három furat (D) helyét a falon. A szerelőlap egyenesbe állításához használjon vízmértéket. A fal minőségének megfelelően most fúrjon három lyukat (5 mm), és helyezze beléjük a tipliket (5 mm). Ezután tartsa a szerelőlapot a falhoz, és rögzítse a három csavarral. Most a vezetékek csatlakoztatása következik a 9.3 pontban leírtak szerint. Ha ezt már elvégezte, akkor a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot 45 -os szögben visszaillesztheti a zsanérba (C), majd összecsukhatja és a reteszelőkar (A) átfordításával lezárhatja. 9.3 A vezetékek csatlakoztatása: relécsatlakozók A rádiójel vezérlésű riasztóközpont alkalmas két váltóérintkezős relén keresztül külső készülékek, pl. tárcsázók vagy vezetékes riasztóberendezések kapcsolására. A relék csatlakoztathatók olyan bemenethez is, amely az érintkezők zárását, és olyanhoz is, amely az érintkezők nyitását észleli riasztásként. A reléérintkezők és a kábelek csatlakoztatása előtt válassza le a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot a tápfeszültségről, és vegye ki belőle az elemeket. Azt tanácsoljuk, hogy először a vezetékeket csatlakoztassa a kapcsokra, majd akassza rá a központot a fali tartóra, és végül dugja rá a kapcsokat az érintkező tűsorra. Ha a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot már felszerelte a falra és bezárta, akkor először fordítsa át a reteszelőkart (A), és billentse a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot előre. Azokat a bemeneteket, amelyek az érintkezők zárását észlelik riasztásként, a 11-es és 14-es számú tűhöz kell csatlakoztatni, ha az 1. relét szeretné használni. Amennyiben a 2. relét szeretné 9.4 A vezetékek csatlakoztatása: a hálózat és a tápfeszültség csatlakoztatása A hálózat csatlakoztatása: A riasztóközpont rendelkezik hálózati csatlakozóval. Ez az Ethernet csatlakozó a rádiójel vezérlésű riasztóközpont hátoldalán található. Ha a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot már felszerelte a falra, akkor először fordítsa át a reteszelőkart (A), és a 9.2 pontban ismertetett módon emelje le a riasztóközpontot a szerelőlapról. Az Ethernet kábelt alulról kell a kábelnyíláson (E) átvezetni. Ahhoz, hogy csatlakozhasson helyi hálózatához/routeréhez,már csak arra van szükség, hogy az Ethernet kábelt bedugja a rádiójel vezérlésű satlakozóaljzatába (B). A hálózati beállítások konfigurálását a 11.9 pontban ismertetjük. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont, miután csatlakoztatta a hálózathoz, automatikusan átveszi az internetről az aktuális dátum- és időadatokat. ESD Telepítés közben, amikor az Ethernet kábelt bedugja a hálózati aljzatba, elektrosztatikus kisülés következhet be, ami zavarhat egy esetleg ezzel egyidejűleg a központ és egy rendszerbe iktatott rádiójel vezérlésű részegység között folyó adatkommunikációt. Ilyenkor nincs szükség semmi további elővigyázatossági vagy ellenőrzési intézkedésre, mivel a gyakorlatban ennek semmilyen káros hatása nem várható a készülék működésére. A tápfeszültség csatlakoztatása: A rádiójel vezérlésű riasztóközpont hálózati adapterének tápfeszültségét egy szabályos hálózati dugaszolóaljzatról (230 V~/50 Hz) biztosíthatja. Ha a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot már felszerelte a falra és lezárta, akkor először fordítsa át a reteszelőkart (A), és billentse előre a készüléket. A hálózati adapter kábelét most alulról átvezetheti a kábelnyíláson (E).

8 Dugja be a hálózati adapter kábelét a bal oldali csatlakozóaljzatba (C). A következő fejezetben (9.5) az elemek behelyezését ismertetjük. Zárja vissza a készülékházat, ha ezt a lépést ki akarja hagyni. A villamos és hálózati vezetékek egy falba süllyesztett elosztódobozból (D) is bevezethetők a készülékbe. Ez növeli a szabotázzsal szembeni biztonságot, mivel nem lehet hozzáférni a vezetékekhez a készülékház felnyitása nélkül. 9.5 Az elemek behelyezése A rádiójel vezérlésű riasztóközpont - szükségáramforrásként - 4 db ceruzaelemről (LR6 / AA) is működtethető. Üzembe helyezés előtt tegyen az elemtartó rekeszbe 4 új elemet. Egy esetleges áramkimaradás idejére az elemek biztosítják a készülék tápfeszültségét. Ha a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot már csatlakoztatta az elektromos hálózatra, akkor a 12.5 pontban leírtak szerint kapcsolja karbantartási állapotba, egyébként szabotázsriasztást válthat ki. Ha a riasztóközpontot már felszerelte a falra és lezárta, akkor először fordítsa át a reteszelőkart (A), és a készüléket billentse előre. Helyezze a 4 ceruzaelemet (LR6 / AA) a helyes polaritásra ügyelve (az ábrának megfelelően) az elemtartó rekeszbe (B). Most csukja vissza a készülékházat, és a a reteszelőkar (A) átfordításával zárja be. Ellenőrizze a következőket, ha az áramellátás LED-je (POWER) nem folyamatosan világít, hanem villog: Megfelelő polaritással helyezte be az elemeket az elemtartó rekeszbe? Lemerültek a riasztóközpontba helyezett elemek? Megfelelően csatlakoztatta a riasztóközpontot a külső hálózati adapterhez? Jól dugta be a dugót a riasztóközpont csatlakozóaljzatába? Szabályos dugaszolóaljzatba csatlakoztatta a hálózati adaptert? Van is benne hálózati feszültség (230V~/50Hz)? Az elemcsere közben véletlenül kiváltott szabotázsriasztást az unscharf (hatástalanítás) gomb megnyomásával állíthatja le. 10 Első üzembe helyezés és általános kezelés A programindítás utáni állapot unscharf (hatástalanítva). A rádiójel vezérlésű riasztóközpont immár üzemkész A kijelző és a kezelőszervek A rádiójel vezérlésű riasztóközpont a navigálógombok és az OK gomb segítségével kezelhető (D). A billentyűzet (J) az adatok bevitelére, törlésére és a menü behívására szolgál. Az oldalt elhelyezett, lakat szimbólummal jelölt gombokkal (E, F, G) élesíthető és hatástalanítható a készülék. Kezelés: A menüt a menü gomb (K) rövid megnyomásával hívhatja be. Navigálásra a nyíllal jelölt navigálógombok (D) szolgálnak. Az OKgombbal (D) hagyhatja jóvá a beállításokat. Ha a megfelelő menüpontban beállított egy értéket, azt a központ átveszi és tárolja. A bevitt szövegek és számok a C gombbal (I) törölhetők. A menü-gomb (K) rövid megnyomásával visszaléphet az előző menüszintre. A menü-gombot (K) hosszan megnyomva kiléphet a menüből. Ekkor a program nem menti a módosításokat, és a rádiójel vezérlésű riasztóközpont normál nézetre vált át. A program automatikusan kilép a menüből, ha 30 másodpercig egy gombot sem nyomnak. (A) tápellátás (Power) LED (B) szerviz LED (C) kijelző (D) navigálógombok/ok gomb (E) belső (Int.) élesítés / LED (F) külső (Ext.) élesítés / LED (G) hatástalanítás / LED (H) hangszóró (I) C gomb / bevitel törlése (J) billentyűzet (K) menü gomb (L) különleges karakterek 10.1 Első üzembe helyezés A rádiójel vezérlésű riasztóközpont bekapcsolásához nem kell mást tennie, mint feszültség alá helyezni: Dugja be a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatba (230 V~/ 50Hz). Győződjön meg róla, hogy a csatlakozódugó be van-e dugva a rádiójel vezérlésű riasztóközpontba. Ha nincs, akkor olvassa el a 9.4 pontot. A készülék feszültség alá helyezése után a kijelzőn a booting felirat jelnik meg - ezalatt elindul a rádiójel vezérlésű riasztóközpont programja. A műveletnek néhány másodperc alatt be kell fejeződnie. A kijelző ezt követően normál nézetre vált. Megjelenik az idő (00:00), a dátum ( ) és a készülék állapota. Hálózati csatlakozás esetén nemsokára az aktuális idő és dátum jelenik meg, ha nincs hálózati csatlakozás, akkor a 11.1 pontban leírt módon kell azt kézzel beállítani. intern scharf (belső élesítés) vagy extern scharf (külső élesítés) állapotban a menü nem hívható fel. A kijelző felosztása: A módosítható értékek mindig a kijelző alsó sorában jelennek meg. A módosított, de még nem mentett értékeket két függőleges vonal szegélyezi. Az érték mentése után a vonalak már nem láthatók. LED-ek:

9 A Power feliratú LED (A) a hálózati adapter vagy az elemek biztosította tápfeszültség meglétét jelzi, és figyelmeztet, ha az elemek feszültsége alacsony (részletek a 13.1 pont alatt). A Service feliratú LED (B) üzemzavarok jelzésére szolgál. Ezek részleteibe betekinthet a menün keresztül (részletek a 12.2 pont alatt) A rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüstruktúrájának áttekintése Az egyszerű programozás érdekében a rádiójel vezérlésű riasztóközpont többszintes menüvezérelt programozással rendelkezik. A menüt a Menu feliratú gomb megnyomásával nyithatja meg. A menü bezárásához nyomja hosszan (3 másodpercnél hosszabb ideig) a Menü gombot. Egyébként 30 másodpercnyi inaktivitás után a menü automatikusan bezáródik. A menü már nem hívható fel, ha a riasztóközpont belső vagy külső élesítés állapotában van. A menü felhívása után az első menüpont jelenik meg a kijelzőn: A felső sorban a menüpont neve látható. Az alsó sorban magyarázó szöveg fut körbe. A W X jelű navigálógombokkal választhatja ki a menü különböző alpontjait. Az OK gomb megnyomásával hívhatja fel a kiválasztott menüpontot, és így a következő menüszintre érkezik. Ha beállították az adminisztrátorkódot, akkor a biztonság érdekében a menü minden megnyitása előtt kéri annak megadását a program. Az adminisztrátorkóddal kapcsolatos tudnivalókat a 11.2 pont alatt olvashatja el. A legfelső menüszinten a következő menüpontok találhatók: Üzemzavarok (Störungen - l pont): Ebben a menüpontban látható, hogy melyik érzékelőnél van üzemzavar (vagy pl. az, ha a riasztóközpont elemei lemerültek). A következő üzemzavarok fordulhatnak elő: lemerült/hibás elem (Batterie erschöpft/defekt), érintkező nyitva (Kontakt geöffnet), szabotázs (Sabotage), rádióátviteli zavar (Funk-Kommunikation gestört). Eseménysor (Verlauf - l pont): Itt lekérdezheti az utolsó 100 eseményt dátummal, időponttal, az érzékelő nevével együtt. Esemény lehet pl. az élesítés/hatástalanítás, riasztások stb. Készülékek (Geräte - l pont): Hozzáadás (Hinzufügen): ebben a menüpontban iktathat be rádiókapcsolaton keresztül új készülékeket a riasztóközpontba. Törlés (Löschen): ez a menüpont beiktatott készülékek eltávolítására szolgál. Tulajdonság (Eigenschaft): itt módosíthatók egy készülék tulajdonságai (pl. név, hozzárendelés a külső vagy a belső érzékelőkhöz, ill. a zárócsoporthoz). Karbantartás (Wartung): elvégezheti az érzékelők karbantartását (pl. az elemcserét), anélkül, hogy riasztást váltana ki. Beállítás (Einstellung - l. 11. pont): Ebben a menüben konfigurálhatók a riasztóközpont alapbeállításai. Idő és dátum (Uhr & Datum): az idő és a dátum állítható itt be. Külső késleltetés (Externe Verzögerung): a külső élesítés (extern scharf), ill. a zárócsoport (Verschlussgruppe) késleltetési idejének beállítása. Adminisztrátorkód (Code Admin): a riasztóberendezés beállításainak biztosítása érdekében tárolhat adminisztrátorkódot. A belső élesítés kódja (Code intern scharf): létrehozhat egy biztonsági kódot a riasztóberendezés belső élesítéséhez. A külső élesítés kódja (Code extern scharf): létrehozhat egy biztonsági kódot a riasztóberendezés külső élesítéséhez. Hálózat (Netzwerk): itt végezheti el a helyi hálózathoz szükséges beállításokat. megadhatja a riasztásról szóló jelentés ben való elküldéséhez szükséges adatokat. Relék (Relais): beállítható, hogy a két külső kapcsolókimenet mikor oldjon ki. Rendszer (System): itt visszaállíthatja a rádiójel vezérlésű riasztóközpont gyári beállításait és engedélyezheti a frissítés funkciót. Érzékelőpróba (Gehtest - l pont): Az érzékelőpróba során ellenőrizhető az érzékelők működése. Az érzékelőpróba bekapcsolása után egy személy megpróbálhat kioldani egy érzékelőt (pl. mozgásjelzőt), egy másik személy pedig közvetlenül a központnál figyelheti, hogy melyik érzékelő mikor riaszt. Belső sziréna (Int. Sirene - l pont): Ok (Grund): meghatározhatja, hogy mikor, milyen riasztásnál (pl. belső riasztás, veszélyjelzés, ) szólaljon meg a belső sziréna. A hangjelzés időtartama (Dauer Sirene): beállítható a riasztás időtartama. A belső élesítés visszajelzése (Bestätigung int. scharf): itt azt állíthatja be, hogy a belső sziréna adjon-e belső élesítéskor visszajelző hangot, és ha igen, akkor milyen hosszan. A külső élesítés visszajelzése (Bestätigung ext. scharf): itt azt állíthatja be, hogy a belső sziréna adjon-e külső élesítéskor visszajelző hangot, és ha igen, akkor milyen hosszan. Külső sziréna (Ext. Sirene - l pont): Ok (Grund): meghatározhatja, hogy mikor, milyen riasztásnál (pl. belső riasztás, veszélyjelzés, ) szólaljon meg a külső sziréna. A hangjelzés időtartama (Dauer Sirene): beállítható a külső sziréna hangjelzésének időtartama. A fényjelzés időtartama (Dauer Blitz): beállítható a külső villogó fényjelzésének időtartama. A belső élesítés visszajelzése (Bestätigung int. scharf): itt azt állíthatja be, hogy a külső sziréna adjon-e belső élesítéskor visszajelző hangot, és ha igen, akkor milyen hosszan. A külső élesítés visszajelzése (Bestätigung ext. scharf): itt azt állíthatja be, hogy a külső sziréna adjon-e külső élesítéskor visszajelző hangot, és ha igen, akkor milyen hosszan. 11 A rádiójel vezérlésű riasztóközpont konfigurálása Ebben a fejezetben a programozás pontos menetét mutatjuk be egészen a lényeges funkciók normál működéséig. Feltételezzük, hogy a szerelés 9. fejezetben leírt lépéseit már elvégezte. Ezeket a lépéseket feltétlenül meg kell tenni ahhoz, hogy a rádiójel vezérlésű riasztóközpont alapfunkciói működjenek. Üzembe helyezés után a rádiójel vezérlésű riasztóközpont kijelzője a beállított időt és dátumot, valamint az unscharf (hatástalanított) állapotot mutatja. Ezenkívül világít az tápellátás (Power) LED-je és az unscharf (hatástalanítva) LED. A menü felhívásakor a program kéri az adminisztrátorkódot, ha azt már tárolták. A kijelzőn az oldalt látható szöveg jelenik meg. Adja meg a négyjegyű adminisztrátorkódot a billentyűzet használatával. Hagyja jóvá a kódot az OK gomb megnyomásával Az idő és a dátum beállítása

10 A rádiójel vezérlésű riasztóközpont igen kényelmesen át tudja venni az internetről az aktuális idő- és dátumadatokat. Ha bedugta az Ethernet kábelt a rádiójel vezérlésű riasztóközpont csatlakozóaljzatába, és van internetkapcsolat, akkor a készülék automatikusan átveszi és megjeleníti az adatokat. Az idő és a dátum beállítását kézzel is elvégezheti, ha módosítani szeretné az adatokat, ill. ha a rádiójel vezérlésű riasztóközpont nem rendelkezik internetkapcsolattal. Az idő beállítását a következők szerint végezze el: A kiinduláshoz normál nézetben kell lennie. Ha a kijelzőn nem az idő, a dátum és az unscharf (hatástalanított) állapot látható, akkor nyomja meg az unscharf (hatástalanítás) gombot, ill tartsa lenyomva a Menü gombot kb. 3 másodpercig ahhoz, hogy visszatérjen a normál nézetbe. Normál nézetből kiindulva röviden nyomja meg a Menü gombot. A kijelzőn az oldalt látható tartalom jelenik meg (Störungen -Üzemzavarok menüpont). A W X nyilakkal tud másik menüpontot kiválasztani. Válassza az Einstellung (Beállítás) pontot, és hagyja jóvá választását az OK gombbal. Most a Beállítás menüpont almenüjében van. A program elsőként az Uhr & Datum (Idő és dátum) lehetőséget ajánlja fel a második sorban. Válassza ki ezt a pontot az OK gomb megnyomásával. Most a harmadik sorban az Uhrzeit (Idő) pontot ajánlja fel a program. Válassza ki az OK gomb megnyomásával. Most módosíthatja az időt. A kurzor a jobb szélső számjegynél áll, amit az alulvonás jelez. A számjegy módosításához nyomja meg a megfelelő számot a billentyűzeten. A W X nyilakkal balra és jobbra mozgathatja a kurzort. Amíg még nem mentette a módosított időt, a számok mellett kétoldalt függőleges vonalak láthatók. Hagyja jóvá a módosított időt az OK gomb megnyomásával. Ebből az almenüpontból a Menü gomb megnyomásával léphet ki. A dátum beállítását a következők szerint végezze el: Az Einstellung (Beállítás) menüpontban válassza ki ismét az Uhr & Datum (Idő és dátum) pontot, és nyomja meg az OK gombot. Ezután a W X nyilakkal kiválaszthatja a Datum (Dátum) alpontot. A dátumot ugyanúgy állíthatja be, mint előzőleg az időt. Ha a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot csatlakoztatta az internetre, akkor az egy NTP szerverről átveszi az időt és a dátumot, és felülírja a kézzel beállított értékeket. Mivel frissítésre óránként kerül sor, eltarthat egy kis ideig, amíg a kijelző az aktuális értékeket mutatja. Ha hálózati csatlakozás ellenére 60 perc múlva sem frissülnek az adatok, akkor ellenőrizze internetkapcsolatát és a tűzfal beállításait Az adminisztrátorkód beállítása Az adminisztrátorkód biztonságot nyújt a rádiójel vezérlésű riasztóközpont legtöbb funkciójának használatakor. Ezzel a kóddal megvédheti a rádiójel vezérlésű riasztóközpont beállításait, és élesítheti, ill. hatástalaníthatja vele a rendszert. Javasoljuk, hogy minél előbb biztosítsa adminisztrátorkóddal a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot. Ahhoz, hogy a belső és külső élesítést is biztonságossá tehesse, további kódokat kell létrehoznia. Az adminisztrátorkódot ezután is használhatja a riasztóberendezés élesítésére és hatástalanítására. Az adminisztrátorkódot a következő módon állíthatja be: Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki a Code Admin (Adminisztrátorkód) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. A kijelzőn most 4 vonás jelenik meg. Írja be négyjegyű kódját a billentyűzet használatával. Hagyja jóvá OK-val. A számok mellett függőleges vonalak láthatók, amíg még nem hagyta jóvá a kódot. A kód módosítását a készülék hangjelzéssel igazolja vissza. Jegyezze meg jól a kódot, különben nem fogja tudni felhívni a rádiójel vezérlésű riasztóközpont konfiguráló menüjét. Vegye figyelembe, hogy az adminisztrátorkódot nem szabad elfelejteni. A kód beállítása után már nem lehet belépni a konfigurálómenübe a kód megadása nélkül! Írjon be négy nullát (0000), és hagyja jóvá az OK gombbal, ha egy kódot deaktiválni, ill. szüneteltetni szeretne. Ezután már nem kell megadni a kódot A belső élesítés kódjának (Int. Scharf-Code) beállítása Létrehozhat belsőélesítés-kódot, ha azt szeretné, hogy a program belső élesítés és annak hatástalanítása előtt kérje a kód megadását. Ezenkívül a külső és belső élesítéshez külön kódot hozhat létre. Ily módon különböző személyeknek más-más jogosultságot adhat. A belső élesítés kódját a következő módon állíthatja be: A kijelző normál nézetéből és a készülék unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. Válassza ki a W X jelű navigálógombokkal az Ein stellung (Beállítás) Ezután válassza ki a Code int. scharf (A belső élesítés kódja) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. A kijelzőn most 4 vonás jelenik meg. Írja be négyjegyű kódját a billentyűzet használatával, és hagyja jóvá az OK gombbal.

11 A számok mellett függőleges vonalak láthatók, amíg még nem hagyta jóvá a kódot. A kód módosítását a készülék hangjelzéssel igazolja vissza. A kód sikeres elfogadása után eltűnnek a függőleges vonalak, és a menü gomb megnyomásával kiléphet ebből az almenüpontból. Ha hozott már létre adminisztrátorkódot, akkor azt is használhatja a belső élesítéshez és annak hatástalanításához A külső élesítés kódjának beállítása Létrehozhat külsőélesítés-kódot, ha azt szeretné, hogy a program külső élesítés és annak hatástalanítása előtt kérje a kód megadását. Ezenkívül a külső és belső élesítéshez külön kódot hozhat létre. Ily módon különböző személyeknek más-más jogosultságot adhat. A külső élesítés kódját a következő módon állíthatja be: A kijelző normál nézetéből és a készülék unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. Válassza ki a az OK gombbal. W X jelű navigálógombokkal az Einstellung (Beállítás) menüpontot, és hagyja jóvá Ezután válassza ki a Code ext. scharf (A külső élesítés kódja) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. A kijelzőn most 4 vonás jelenik meg. Írja be négyjegyű kódját a billentyűzet használatával, és hagyja jóvá az OK gombbal. A számok mellett függőleges vonalak láthatók, amíg még nem hagyta jóvá a kódot. A kód módosítását a készülék hangjelzéssel igazolja vissza. A kód sikeres elfogadása után eltűnnek a függőleges vonalak, és a menü gomb megnyomásával kiléphet ebből az almenüpontból. Ha hozott már létre adminisztrátorkódot, akkor azt is használhatja a belső élesítéshez és annak hatástalanításához Készülékek beiktatása és konfigurálása Általános tudnivalók a beiktatással kapcsolatban Minden HomeMatic készüléket, amelyet a rádiójel vezérlésű riasztóközponttal együtt szeretne használni, először be kell iktatni a központba. Ehhez mindkét készüléket beiktatás (tanulás) üzemmódba kell állítani, azok rádiókapcsolaton keresztül megtalálják egymást, és automatikusan adatokat cserélnek egymással. Egy HomeMatic részegységet csak egy központba lehet beiktatani. Így pl. egy nyílászáró-érintkező csak egy rádiójel vezérlésű riasztóközpontba iktatható be A beiktatott készülékek beállításai Amikor pl. egy veszélyjelzőt vagy egy mozgásjelzőt iktat be a rádiójel vezérlésű riasztóközpontba, akkor előzőleg célszerű átgondolni a következő három pontot: Név: A központ először közvetlenül a beiktatott készüléktől veszi át a nevet. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont tárolja a készülék sorozatszámát és termékkódját (pl. nyílászáró-érintkező: HM-Sec- SC). A készülék nevét tetszés szerint módosíthatja (példát a pont alatt talál). A név legfeljebb 32 karakterből állhat, és hasznos, ha tartalmazza pl. a helyiség és a biztosított objektum nevét. Példa névre: Nappali, 1. ablak Belső/külső érzékelő: Az érzékelők belső vagy külső érzékelőként való hozzárendelésével meghatározhatja, hogy azok hogyan reagáljanak az őket ért hatásokra. Beállítás: Intern: Nein (Belső: nem) (külső érzékelő); riasztást vált ki mind belső élesítés (intern scharf), mind külső élesítés (extern scharf) állapotában. Intern: Ja (Belső: igen) (belső érzékelő); csak külső élesítés (extern scharf) esetén vált ki riasztást. A riasztóközpont kétféleképpen élesíthető: intern scharf (belső élesítés), extern scharf (külső élesítés). Az intern scharf (belső élesítés) funkció külső héjvédelmet hoz létre, amikor otthon tartózkodnak (pl. éjszaka). Csak külső érzékelők váltanak ki riasztást (Intern: Nein - Belső: nem), amelyek részt vesznek a héjvédelemben, pl. a lakás nyílászáró-érintkezői vagy esetleg egy mozgásjelző, amely a bejárat környékét biztosítja. Azok a mozgásjelzők, amelyek a lakás belső terét felügyelik, nem reagálhatnak, ezért kell őket Intern: Ja (Belső: igen) beállítással hozzárendelni. Az extern scharf (külső élesítés) funkcióval távollét esetén felügyelhető az objektum (pl. ház), amikor pl. senki nincs otthon. A rendszer felügyeli mind az objektum külső héját (pl. nyílászáróérintkezőkkel), mind a belső tereket (amennyiben alkalmaznak belső mozgásjelzőket). A hozzárendeléstől függetlenül valamennyi érzékelő riasztást vált ki. Zárócsoport: Célszerű valamennyi érzékelőt, amelyek közvetlenül külső ajtót biztosítanak (pl. nyílászáróérintkezők vagy mozgásjelzők), hozzárendelni a zárócsoporthoz. A riasztóberendezés élesített állapotában a zárócsoport érzékelői riasztás esetén először csak a rádiójel vezérlésű riasztóközpont belső szirénáját kapcsolják be (külső késleltetés, alapbeállítás: 30 másodperc). Csak ezután kapcsol be a rendes riasztás (pl. a külső sziréna és villogó). Ha valaki elfelejti kikapcsolni a riasztóberendezést, mielőtt a házba lép, akkor így a külső riasztás bekapcsolásáig 30 másodperce marad, hogy hatástalanítsa azt Beiktatási és konfigurálási példa: nyílászáró-érintkező (HM-Sec-SC) Az alábbiakban megmutatjuk, hogyan iktatható be egy a teraszajtó biztosítására szolgáló nyílászáróérintkező (HM-Sec-SC) a rádiójel vezérlésű riasztóközpontba. Beiktatás: Egy új készülék a következők szerint iktatható be a rádiójel vezérlésű riasztóközpontba: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb rövid megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Geräte (Készülékek) menüpontot, és hagyja jóvá

12 az OK gombbal. Ezután válassza ki a Hinzufügen (Hozzáadás) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. A kijelző negyedik sorában megjelenik a Warte auf Daten (Várakozás adatátvitelre...) futó szöveg. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont most egy másik HomeMatic részegység jelére vár, hogy megkezdhesse az adatcserét. A másik részegységet is beiktatás üzemmódba kell állítani. A nyílászáró-érintkező (HM-Sec-SC) esetében például a készülékben található beiktatás gombot kell megnyomni. Amikor már mindkét készülék beiktatás üzemmódban van, sor kerül az adatcserére, és a nyílászáró-érintkező beiktatása ebbe a központba befejeződhet. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont kijelzőjén megjelenik a megtalált készülék termékkulccsal és sorozatszámmal együtt. A X jelű navigálógomb megnyomásával közvetlenül elkezdheti a konfigurálást. Az újonnan beiktatott készülékek alapbeállítása Intern: Nein (Belső: nem). Itt célszerű megtartani az Intern: Nein (Belső: nem) beállítást, mivel a nyílászáró-érintkezőt a teraszajtón helyezték el, és külső ajtót biztosít. Amennyiben ezt módosítani kellene, egyszerűen állítsa át a S T navigálógombokkal, és hagyja jóvá az OK gombbal. A következő lépésben határozhatja meg, hogy a készülék a zárócsoporthoz tartozzon-e. A W X navigálógombokkal válassza ki a Zárás menüpontot. Az alapbeállítás Verschluss: Nein (Zárás: nem). Mivel a nyílászáró-érintkezőt a teraszajtón helyezték el, és külső ajtót biztosít, itt a Verschluss: Ja (Zárás: igen) beállítást kellene választani. A S T navigálógombokkal állíthatja át Ja-ra (igenre). Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal, és a kétoldalt látható függőleges vonalak eltűnnek. A konfigurálás ezzel befejeződött. Az utolsó menüpontban láthatja a sorozatszámot. A készülék sorozatszámát itt mindig megtalálja, még ha meg is változtatta a készülék nevét. Készülékek konfigurálása: Egy új készülék a következő módon konfigurálható: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Geräte (Készülékek) Ezután válassza ki az Eigenschaft (Tulajdonság) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. Most a készüléket kell kiválasztania. Ha már több beiktatott készülék is tartozik a központhoz, akkor a S T jelű navigálógombokkal választhatja ki a megfelelőt. A mi példánkban beiktatott készülék neve HM-Sec-SC (sorozatszáma: EEQ ). Jóváhagyjuk az OK gomb megnyomásával. Az elsőként megjelenő menüpont a Name ändern (A név módosítása). Válassza ki az OK gombbal. A kurzor alulvonásként látható egészen jobbra, az utolsó karakter alatt. A billentyűzet használatával beírhatja a nevet, és a C gombbal törölhet karaktereket. A W X jelű navigálógombokkal mozgathatja a sorban a kurzort. A nagybetűs és a kisbetűs írásmód között a S T navigálógombokkal válthat: S - nagybetűs írásmód, T - kisbetűs írásmód. A különleges karaktereket az 1-es gombbal hívhatja fel, a szóközt pedig a 0-val. Példánkban Terasz, ajtó -ra módosítottuk a nevet. A szöveg mellett két függőleges vonal látható, amíg még nem mentette a nevet. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. A menü gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet. A név mentése után a menü gombbal térhet vissza a felső menüszintre. Most következik a hozzárendelés, hogy belső vagy külső érzékelőről van szó. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Intern (Belső) pontot. A sorozatszám azért fontos, mert azzal bármelyik HomeMatic készülék azonosítható. Minden HomeMatic készüléken található egy címke a készülék sorozatszámával. Ha például több különböző nyílászáró-érintkezőt telepít, azokat egyértelműen megkülönböztetheti egymástól a sorozatszám alapján Beiktatási és konfigurálási példa: mozgásjelző (HM-Sec-MDIR) Minden további részegység beállítását és konfigurálását elvégezheti a pontban leírtak szerint. Ennél a példánál röviden felsoroljuk a beállításokat, ha a mozgásjelzőt pl. a nappali belső biztosítására használják: Név: Nappali, mozgásjelző; Intern: Ja (Belső: igen - belső érzékelő); csak extern scharf (külső élesítés) esetén vált ki riasztást; Verschlussgruppe: Nein (Zárócsoport: nem); az érzékelő nem tartozik a héjvédelemhez, mivel az egyik helyiségen belüli mozgást figyeli Külső késleltetés / kilépéskori késleltetés A külső késleltetés 10 és 250 másodperc közötti értékre állítható, és a következő két helyzetre találták ki: Késleltetés kilépéskor: Ön a riasztóberendezést külső élesítés (extern scharf) állapotába kapcsolja. Ezután a beállított idő (pl. 30 másodperc) áll rendelkezésére, hogy elhagyja a házat, mielőtt a rádiójel vezérlésű riasztóközpont az érzékelők jelzésére riasztással reagál. Zárócsoport: a riasztóberendezés külső élesítés (extern scharf) állapotában van, és Ön elfelejtette hatástalanítani, mielőtt belépett volna a házba. A riasztóberendezés a külső késleltetésnek köszönhetően először csak a belső szirénát kapcsolja be.

13 A külső késleltetés beállított ideje áll rendelkezésére, hogy hatástalanítsa a riasztóberendezést. Csak ezután kapcsolna be például a külső sziréna, vagy küldene t a riasztóközpont (ezzel kapcsolatban olvassa el a 7.4 pontot is). A külső késleltetés idejét a következő módon állíthatja be: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb rövid megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki az Externe Verzögerung (Külső késleltetés) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. Az alsó sorban most megjelenik a beállított idő. A S T navigálógombokkal vagy a billentyűzet használatával módosíthatja az időt. A C gombbal törölhet karaktereket. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. A menü gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet. A módosítás mentése után eltűnnek a kétoldalt látható függőleges vonalak A belső sziréna A rádiójel vezérlésű riasztóközpont belső szirénával, valamint beszédhang megszólaltatására alkalmas hangszóróval rendelkezik. Riasztáskor hangjelzés hallható. A belső sziréna esetében négy beállítást végezhet el. Beállíthatja: az okot, a hangjelzés időtartamát, a belső élesítés (int. scharf) visszajelzését, a külső élesítés (ext. scharf) visszajelzését Ok: a riasztás kiváltásának feltételei A rádiójel vezérlésű riasztóközpont belső szirénával rendelkezik. Beállíthatók azok a feltételek, amelyek teljesülése esetén ez a belső sziréna bekapcsol. Ezeket a hatástalanított (unscharf), a belső élesítés (intern scharf) és a külső élesítés (extern scharf) állapottól függően kell beállítani. Unscharf (hatástalanított) állapot Ezek a beállítások lehetővé teszik, hogy veszély esetén (pl. egy füstjelző jelzésére) hatástalanított (unscharf) állapotban is bekapcsoljon a megfelelő riasztás a készülék belső eszközein. A szabotázs és a támadás riasztójelzését is célszerű aktiválni hatástalanított (unscharf) állapotban. A fentiek alapján például a következők lehetnek a hatástalanított (unscharf) állapot beállításai: veszély: be (Gefahr: Ein), szabotázs: be (Sabotage: Ein), támadás: be (Überfall: Ein). Intern scharf (belső élesítés) állapot A belső sziréna megszólalhat olyan riasztáskor is, amelyet belső élesítés (intern scharf) állapotában váltott ki valami. Ez azért ésszerű, mert ilyen esetekben a héjvédelem egyik érzékelője váltja ki a riasztást, és erre fel kell hívni a házban tartózkodók figyelmét. Veszély, szabotázs és támadás esetén is jó, ha bekapcsol a belső riasztás. Ebből következnek a belső élesítés (intern scharf) állapot alábbi beállításai: belső élesítés: be (Int. scharf: Ein), veszély: be (Gefahr: Ein), szabotázs: be (Sabotage: Ein), támadás: be (Überfall: Ein). Extern scharf (külső élesítés) állapot A belső sziréna megszólalhat külső riasztáskor is (extern scharf - külső élesítés állapot). Ha a riasztóberendezést külső élesítés állapotába kapcsolták, akkor - normál esetben - már senki sem tartózkodik a házban. A belső szirénát ilyenkor ki is kapcsolhatja, nehogy felhívja a betörő figyelmét a riasztóberendezés helyére. A megszólaló beszéd és a hangjelzés viszont elijesztheti, emiatt állították gyárilag minden riasztásjelzés esetén aktívra a belső szirénát. A külső élesítés (extern scharf) állapot beállításai: külső élesítés: be (Ext. scharf: Ein), veszély: be (Gefahr: Ein), szabotázs: be (Sabotage: Ein), támadás: be (Überfall: Ein). A fent bemutatott beállítások a készülék gyári beállításai. Ezeket bármikor megváltoztathatja az itt ismertetett módon. Konfigurálási példa: belső sziréna A belső sziréna bekapcsolását vezérlő különböző beállítások mind azonos módon végezhetők el. A következő példán keresztül bemutatjuk, hogy hogyan kapcsolhatja ki a belső szirénát külső élesítés (extern scharf) állapotában (tehát a lakók távollétében) kiváltott riasztás esetén. A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából induljon ki. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Int. Sirene (Belső sziréna) Ezután válassza ki a Grund (Ok) pontot, és hagyja jóvá újra az OK gombbal. A következő alpont, amelyet a W X navigálógombokkal ki kell választania, és az OK gombbal jóvá kell hagynia, az ext. scharf (külső élesítés). Most módosíthatja a beállítást. A S T navigálógombokkal állíthatja a belső szirénát Ein -ről (Be) Aus -ra (Ki). A szöveg mellett két függőleges vonal látható mindaddig, amíg nem mentette a módosítást. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. A menü gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet. A módosítás mentése után a menü gombbal térhet vissza a felső menüszintre.

14 A hangjelzés időtartama (Dauer Sirene): a riasztás időtartama A belső sziréna riasztásának időtartamát gyárilag 60 másodpercre állították be; ezt az értéket a 0 és 300 másodperc közötti tartományon belül módosíthatja. A kívül (tehát a szabadban) megszólaló hangriasztás időtartama törvényileg legfeljebb 3 percre van korlátozva (a külső villogó hosszabb ideig is jelezhet). Előfordulhatnak eltérések ettől a szabálytól, pl. üdülőhelyeken. A biztonság kedvéért tájékozódjon ezzel kapcsolatban a helyi önkormányzatnál. A belső helyiségekben felhangzó riasztás időtartamát általában nem korlátozzák, ám ha a hangjelzés kívül is jól hallható, akkor arra is érvényes lehet a törvényi korlátozás. A riasztás időtartamát a következők szerint állítsa be: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Int. Sirene (Belső sziréna) menüpontot, és hagyja jóvá az OK gombbal. Ezután válassza ki a Dauer Sirene (A hangjelzés időtartama) pontot, és hagyja jóvá újból az OK gombbal. A S T navigálógombokkal vagy a billentyűzet használatával módosíthatja a belső sziréna riasztásának időtartamát. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. A menü gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet A belső élesítés visszajelzése: a jelzés időtartama a belső élesítés visszajelzésekor A hatástalanított (unscharf) állapotból a belső élesítés (intern scharf) állapotba való átváltást hangjelzéssel nyugtázza a készülék (ez a riasztóközponton található gomb megnyomására vagy távkapcsoló használatára érvényes). A hang időtartamát gyárilag 1,0 másodpercre állították be, de átállítható 0 és 5 másodperc között, 0,2 másodperces (200ms) lépésekben. A visszajelző hangot úgy kapcsolhatja ki, ha az időtartamot 0 másodpercre állítja. A visszajelzőhang beállítását a következők szerint végezze: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Int. Sirene (Belső sziréna) Ezután válassza ki a Bestätigung int. scharf (A belső élesítés visszajelzése) pontot, és hagyja jóvá újból az OK gombbal. A S T navigálógombokkal vagy a billentyűzet használatával módosíthatja a belső sziréna riasztásának időtartamát. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. A menü gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet A külső élesítés visszajelzése: a jelzés időtartama a külső élesítés visszajelzésekor A hatástalanított (unscharf) állapotból külső élesítés (extern scharf) állapotba való átváltást, vagy annak fordítottját hangjelzéssel nyugtázza a készülék (ez közvetlenül a riasztóközpontról, illetve távkapcsolóval történő aktiválás esetén érvényes). A hang időtartamát gyárilag 1,0 másodpercre állították be, de átállítható 0 és 5 másodperc között, 0,2 másodperces (200ms) lépésekben. Ha beállítottak külső késleltetést, a jelzőhang csak a késleltetési idő letelte után szólal meg. A riasztóberendezés élesítésekor a visszajelzés hangját a ház elhagyása után kívülről is hallania kell. Ezért adott esetben célravezető lehet, ha a hangjelzés időtartamát meghosszabbítja. A külső élesítés visszajelzése a belső élesítés visszajelzéséhez hasonlóan állítható be. Kérjük, olvassa el ennek részleteit a pont alatt Külső sziréna A külső sziréna ugyanazokkal a beállítási lehetőségekkel rendelkezik, mint a belső. A külső sziréna esetében ez még kiegészül azzal, hogy a szirénavezérlővel (HM-Sec-SFA-SM) villogó is vezérelhető (Dauer Blitz - A fényjelzés időtartama). A beállítások a belső szirénánál a 11.7 pontban ismertetett eljáráshoz hasonlóan végezhetők el. A külső sziréna esetében öt beállítást végezhet el. Beállíthatja: az okot, a hangjelzés időtartamát, a fényjelzés időtartamát, a belső élesítés (int. scharf) visszajelzését, a külső élesítés (ext. scharf) visszajelzését Ok: a riasztás kiváltásának feltételei A külső sziréna egy a szirénavezérlőn keresztül csatlakoztatott villogót (fényjelzés) és egy szirénát (hangjelzés) foglal magában. A gyári beállítások szerint ezek csak külső élesítés (extern scharf) állapotban riasztanak. Ezeket a beállításokat megváltoztathatja a belső szirénánál, a pontban ismertetett eljáráshoz hasonlóan. A gyári beállítások a következők: Unscharf (hatástalanított) állapot veszély: ki (Gefahr: Aus), szabotázs: ki (Sabotage: Aus), támadás: ki (Überfall: Aus). Intern scharf (belső élesítés) állapot belső élesítés: ki (Int. scharf: Aus) veszély: ki (Gefahr: Aus), szabotázs: ki (Sabotage: Aus), támadás: ki (Überfall: Aus). Extern scharf (külső élesítés) állapot külső élesítés: be (Ext. scharf: Ein), veszély: be (Gefahr: Ein), szabotázs: be (Sabotage: Ein), támadás: be (Überfall: Ein).

15 11.9 Hálózati beállítások A következő műveletekhez működő számítógépes hálózatra és internet-hozzáférésre van szükség: a pontos idő lekérdezése NTP szerverről, küldése firmware update (a frissítés letöltése az internetről személyi számítógépen keresztül) A hang- és fényjelzés időtartama (Dauer Sirene & Blitz): a riasztás időtartama A (HomeMatic HM-Sec-SFA-SM szirénavezérlővel vezérelt) külső sziréna riasztásának időtartamát gyárilag 60 másodpercre állították. Ezt az értéket a 0 és 300 másodperc közötti tartományon belül módosíthatja. A külső villogót gyárilag 20 percre állították be. Ez az érték 1 és 100 perc között módosítható. A kívül (tehát a szabadban) megszólaló hangriasztás időtartama törvényileg legfeljebb 3 percre van korlátozva (a külső villogó hosszabb ideig is jelezhet). Előfordulhatnak eltérések ettől a szabálytól, pl. üdülőhelyeken. A biztonság kedvéért tájékozódjon ezzel kapcsolatban a helyi önkormányzatnál. A belső helyiségekben felhangzó riasztás időtartamát általában nem korlátozzák, ám ha a hangjelzés kívül is jól hallható, akkor arra is érvényes lehet a törvényi korlátozás. A beállításokat a belső szirénánál, a pontban (A hangjelzés időtartama - Dauer Sirene) ismertetett eljáráshoz hasonlóan végezheti el. Alapbeállítás szerint a hálózat konfigurációja DHCP-vel történik. DHCP: Ein (DHCP: be) beállítás esetén a rádiójel vezérlésű riasztóközpont automatikusan megkap a routertől minden szükséges információt (IP-cím, alhálózat, átjáró, DNS szerver). Amennyiben az Ön hálózatában nincs DHCP szerver, akkor a hálózati beállításokat kézzel, a menüből kell elvégeznie. küldéséhez a hozzáférési adatokat minden esetben kézzel kell beállítani. Az Einstellung/Netzwerk (Beállítás/Hálózat) alpontban a következő pontokat találja: DHCP: Ein / Aus (be / ki), IP-Adresse (IP-cím): manuális címbeállítás, Subnetz (alhálózat): manuális címbeállítás, Gateway (átjáró): manuális címbeállítás DNS szerver: manuális címbeállítás Miután a hálózati beállításoknál elvégezte a szükséges módosításokat, a rádiójel vezérlésű riasztóközpontot újra kell indítani. A riasztóközpont rákérdez az újraindításra. Az OK gomb megnyomásával közvetlenül újraindíthatja, vagy később leválaszthatja a HM-Sec-Cen készüléket az tápellátásról (hálózat és elemek). A szükséges internet-hozzáférést tűzfal korlátozhatja. Amennyiben küldésekor vagy az idő lekérdezésekor problémák adódnának, ellenőrizze a megfelelő tűzfal beállításait A belső és a külső élesítés visszajelzése A hatástalanított (unscharf) állapotból belső élesítés (intern scharf) vagy külső élesítés (extern scharf) állapotba való átváltást hangjelzéssel nyugtázhatja a készülék (ez a riasztóközponton található gomb megnyomására vagy távkapcsoló használatára érvényes). A visszajelzőhangokat, ill. a villogó visszajelzését gyárilag kikapcsolták (0,0 másodpercre állították), de beállítható 0 és 5 másodperc között, 0,2 másodperces (200ms) lépésekben. A beállítások a belső szirénánál, a pontban ismertetett eljáráshoz hasonlóan végezhetők el beállítások A rádiójel vezérlésű riasztóközpont működő internetkapcsolat esetén riasztási jelentéseket tud küldeni az interneten keresztül. Beállítható, hogy milyen riasztáskor küldjön t. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont legfeljebb három címzettig támogatja az -küldést. Riasztás esetén mindegyik tárolt címzett üzenetet kap. ek küldéséhez a következő beállításokat kell elvégezni: Versand (Küldés): be kell állítani a kiváltóokot, amely riasztáskor automatikus küldéséhez vezet. Empfänger (Címzettek): itt tárolhatja a három címzett címét. Absender (Feladó): itt állítható be a feladó címe. Benutzername (Felhasználónév): a feladó postafiókjához tartozó felhasználónév tárolható itt (a felhasználónév többnyire megegyezik az címmel). Passwort (Jelszó): ahhoz, hogy az Ön címével riasztásról szóló jelentést lehessen küldeni, tárolni kell postafiókjának jelszavát is (a feladó postafiókjának jelszava). Mailserver (Levelezőszerver): itt állíthatja be kiszolgálója SMTP címét. A küldés beállítása: Riasztáskor az -küldés történhet a belső vagy a külső sziréna bekapcsolásához hasonlóan, vagy csak támadás, szabotázs vagy veszély jelzése esetén. Az alapbeállítás Aus (ki). A következő példában úgy módosítjuk a beállítást, hogy az -küldés a belső sziréna bekapcsolásának mintájára működjön:

16 A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki az pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. Ekkor megjelenik a Versand (Küldés) menüpont, hagyja jóvá az OK gombbal. Az -küldés alapbeállítás szerint Aus (ki) állásban van. A S T navigálógombok segítségével kiválaszthatja a különböző lehetőségek közül, hogy milyen riasztás esetén szeretne t küldeni. Példánkban a küldés a belső sziréna bekapcsolásának mintájára fog működni. A szöveg mellett két függőleges vonal látható, amíg nem mentette a módosítást. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. Mentés után a menü gombbal térhet vissza a felső menüszintre. A címzett beállítása (a címzettek címei): Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki az pontot, és hagyja jóvá ismét az OK gombbal. Most a W X navigálógombokkal lépjen az Empfänger (Címzett) pontra, és nyomja meg az OK gombot. Itt megint a W X navigálógombokkal tudja kiválasztani, hogy melyik címet szeretné tárolni. Legfeljebb három címet tárolhat. Hagyja jóvá az OK gombbal. A kurzor alulvonásként látható. A billentyűzet használatával beírhatja a nevet, és a C gombbal törölhet karaktereket. A W X jelű navigálógombokkal mozgathatja a sorban a kurzort. A nagybetűs és a kisbetűs írásmód között a S T navigálógombokkal válthat: S - nagybetűs írásmód, T - kisbetűs írásmód. karaktert és a többi különleges karaktert a Sym feliratú gombbal írhatja be. Hagyja jóvá a bevitelt az OK gombbal. A feladó beállítása (a feladó megjelenítendő címe): Nyissa meg a menüt, és az Einstellungen (Beállítások) alatt válassza ki az alpontot. Ezután válassza az Absender (Feladó) menüpontot. Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gombbal. Most beírhatja a feladó címét. A címzettnél ez a cím fog megjelenni feladóként. A kurzor alulvonásként látható. A billentyűzet használatával beírhatja a címet, és a C gombbal törölhet karaktereket. A W X jelű navigálógombokkal mozgathatja a sorban a kurzort. A különleges karaktereket, mint például a Sym feliratú gombbal írhatja be. Hagyja jóvá a bevitelt az OK gombbal. Most beírhatja felhasználónevét, amely a feladó postafiókjához tartozik (legtöbbször azonos az e- mail címmel). A kurzor alulvonásként jelenik meg. A billentyűzet használatával beírhatja a címet, és a C gombbal törölhet karaktereket. A W X jelű navigálógombokkal mozgathatja a sorban a kurzort. A különleges karaktereket, mint például a Sym feliratú gombbal írhatja be. A szöveg mellett két függőleges vonal látható, amíg nem mentette a nevet. Hagyja jóvá a bevitelt az OK gombbal. A menü gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a műveletet. Mentés után a menü gombbal térhet vissza a felső menüszintre. Most a jelszó beállítása következik a felhasználónévhez. Az Einstellung (Beállítás) menüpontban az alatt válassza ki a Passwort (Jelszó) pontot. Itt írhatja be a feladó felhasználónévhez tartozó jelszavát. Hagyja jóvá a bevitelt az OK gombbal. A levelezőszerver beállítása (a feladó postafiókja): Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb megnyomásával. Válassza ki az Einstellung (Beállítás) pontot, és hagyja jóvá az OK gombbal. Ezután válassza ki az pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. Itt a W X navigálógombokkal lépjen a Mailserver (Levelezőszerver) pontra, és nyomja meg az OK gombot. Most következhet a cím beírása. A kurzor alulvonásként jelenik meg. A billentyűzet használatával írhatja be a címet, a C gombbal törölhet karaktereket. A W X jelű navigálógombokkal mozgathatja a kurzort a sorban. A különleges karaktereket a Sym feliratú gombbal írhatja be. Hagyja jóvá a bevitelt az OK gombbal. A szükséges internet-hozzáférést tűzfal korlátozhatja. Amennyiben küldésekor vagy az idő lekérdezésekor problémák adódnának, akkor ellenőrizze a tűzfal beállításait. A riasztásról szóló jelentés szövege: A riasztáskor küldött tartalmazza a riasztás fajtáját, az időpontot és a dátumot, a rádiójel vezérlésű riasztóközpont státusát, valamint a riasztást kiváltó érzékelő nevét. A következő példában a nappali egyik nyílászáró-érintkezője riasztott, miközben a rádiójel vezérlésű riasztóközpont külső élesítés állapotában volt: Tárgy: HM-Sec-Cen: betörés Időpont: :43 Státus: külső élesítés (ext. scharf) Érzékelő: nyílászáró-érintkező (TFK), nappali Riasztásfajta: betörés A felhasználónév és a jelszó beállítása (a feladó postafiókja): Először válassza ki az Einstellungen (Beállítások) alatt az alpontot. Ezután válassza ki a Benutzername (Felhasználónév) pontot, és hagyja jóvá az OK gombbal.

17 11.11 A relék beállítása A két beépített relékimeneten keresztül külső készülékek kapcsolhatók. Beállítható, hogy egy érintkező melyik riasztásfajtára reagáljon: Kapcsolható pl. egy külső tárcsázó relébemenetekkel. A relékimenetek viselkedhetnek a belső vagy a külső szirénához hasonlóan, vagy riaszthatnak pl. csak támadásra, szabotázsra vagy veszélyre. Az alapbeállítás Aus (ki). A következő példában úgy módosítjuk a beállítást, hogy az 1-es kimenet támadás esetén kapcsoljon: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki a Relais (Relé) pontot, és hagyja jóvá megint az OK gombbal. Most módosíthatja a beállítást. A S T navigálógombok segítségével kiválaszthatja a különböző lehetőségek közül, hogy milyen riasztás esetén kapcsoljon a relé. Példánkban támadás riasztásfajta esetén (a HM-RC- P1mobil pánikkapcsoló megnyomásának hatására) fog kapcsolni. A szöveg mellett két függőleges vonal látható, amíg nem mentette a módosítást. Hagyja jóvá a módosítást az OK gombbal. A beállítás mentése után a menü gombbal juthat vissza a felső menüszintre. 12 A rádiójel vezérlésű riasztóközpont funkciói 12.1 Élesítés / hatástalanítás A rádiójel vezérlésű riasztóközpontnak három állapota van: hatástalanított (unscharf), belső élesítés (intern scharf), külső élesítés (extern scharf). Hatástalanított (unscharf) állapotba kapcsolás: A hatástalanított állapot kikapcsolja a riasztóberendezést. Érzékelők által észlelt tevékenység ilyenkor nem vált ki riasztást. Beállítható azonban, hogy támadás, szabotázs és veszély esetén mégis riasszon a készülék. A hatástalanított (unscharf) állapot a következő módon kapcsolható be: A riasztóberendezés belső vagy külső élesítés állapotában lehet. A készülék hatástalanításához nyomja meg az unscharf (hatástalanítás) gombot (C). Ha a külső (extern scharf) vagy a belső élesítéshez (intern scharf) kódot állított be, akkor azt meg kell adnia, és az OK gombbal jóvá kell hagynia, de használhatja a tárolt adminisztrátorkódot is. A kijelzőn az unscharf (hatástalanított) felirat jelenik meg, a megfelelő LED világít, és visszaigazoló szöveg hangzik el a hangszóróból (D). A belső élesítés (intern scharf) bekapcsolása: A belső élesítés (intern scharf) állapotot akkor választhatja, amikor a házban (tehát belül) tartózkodnak, és csak a héjvédelmet szeretné élesíteni. A belső élesítés (intern scharf) állapot a következő módon kapcsolható be: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Ha éppen egy menüben van, nyomja meg hosszan a menü gombot (E). Amennyiben a riasztóberendezés külső élesítés (extern scharf) állapotában van, akkor először hatástalanítani kell. A belső élesítést (intern scharf) az A jelű gomb megnyomásával kapcsolhatja be. Ha kódot állított be a belső élesítéshez (intern scharf), akkor azt most meg kell adnia, de beírhatja a tárolt adminisztrátorkódot is. A kijelzőn megjelenik az int. scharf (belső élesítés) felirat, a megfelelő LED világít, és visszaigazoló szöveg hangzik el a hangszóróból (D). A riasztóberendezés ezzel belső élesítés (intern scharf) állapotba kapcsolt.

18 A külső élesítés (extern scharf) bekapcsolása: A külső élesítés (extern scharf) állapotot akkor választhatja, amikor nincsenek a házban, tehát kívül tartózkodnak. Itt általában egy belső vagy egy külső érzékelő kioldása váltja ki a riasztást. A külső élesítés (extern scharf) állapot bekapcsolása: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Ha éppen egy menüben van, nyomja meg hosszan a menü gombot (E). Amennyiben a riasztóberendezés belső élesítés (intern scharf) állapotban van, akkor először hatástalanítani kell. A külső élesítést (extern scharf) a B jelű gomb megnyomásával kapcsolhatja be. Ha kódot állított be a külső élesítéshez (extern scharf), akkor azt most meg kell adnia, de beírhatja a tárolt adminisztrátorkódot is. A kijelzőn megjelenik az ext. scharf (külső élesítés) felirat, a megfelelő LED világít, és visszaigazoló szöveg hangzik el a hangszóróból (D). A riasztóberendezés ezzel külső élesítés (extern scharf) állapotba kapcsolt. Ha külső késleltetést állított be, akkor a rendszer annyival később kapcsol élesbe (l. 11.6). A kijelző és a LED biztonsági okokból csak 60 másodpercig mutatja a külső élesítés (extern scharf) státust. A státusjelzés ezután kialszik. A belső (intern scharf) vagy a külső élesítés (extern scharf) kódja a bevitel után 10 másodpercig marad aktív. Ez azt jelenti, hogy ezen a 10 másodpercen belül újabb kódmegadás nélkül átállíthatja a rendszer állapotát élesről (scharf) hatástalanítottra (unscharf). Amennyiben üzemzavar esetén akarja élesre (scharf) állítani a riasztóberendezést, akkor a kijelzőn tájékoztatás jelenik meg az üzemzavarról. Ha újból megnyomja a belső (A) vagy a külső (B) élesítés gombját, a riasztóberendezés mégis élesre kapcsolható Az üzemzavarok lekérdezése Az üzemzavarokat a riasztóközpont Service LED-je jelzi. Egy üzemzavar egyszer akadályozza meg a berendezés élesítését, és okai a következők lehetnek: Élesítés előtt elfelejtettek becsukni egy ablakot vagy egy ajtót, ezért egy vagy több nyílászáróérintkező üzemzavart jelez. A riasztóberendezés kijelzőjén a Kontakt auf (Érintkező nyitva) hibaüzenet jelenik meg. Nyitva van egy szabotázsérintkező (pl. felnyitották az egyik érzékelő házát). A kijelzőn a Sabotage hibaüzenet látható. Lemerültek valamelyik érzékelő vagy a riasztóközpont elemei. Üzemzavar sokféle lehet, ezért a riasztóközpontnál le lehet kérdezni őket, hogy bővebb információt kapjunk róluk. A következők szerint kérdezheti le az üzemzavarokat: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Störungen (Üzemzavarok) menüpontot, és nyugtázza az OK gombbal. A különböző készülékeket a W X jelű navigálógombokkal választhatja ki. Amennyiben egy készüléknél több üzemzavar is fennáll, akkor azokat a S T navigálógombokkal tudja átnézni. Amint megszüntettek egy üzemzavart, az már nem jelenik meg a Störungen (Üzemzavarok) menüpontban. A történéseknek a Verlauf (Eseménysor) menüpontban nézhet utána. Amennyiben üzemzavar esetén akarja élesre (scharf) állítani a riasztóberendezést, akkor erről a kijelzőn tájékoztatás jelenik meg. A belső (A) vagy a külső élesítés gombjának (B) újbóli megnyomásával a riasztóberendezés mégis élesre kapcsolható Az eseménysor lekérdezése A riasztóközpont a legutóbbi eseményeket jeleníti meg a Verlauf (Eseménysor) menüpont alatt. A memóriában az utolsó 100 esemény tárolható. Ha a tárolt események száma meghaladja a 100-at, a legrégebbi bejegyzések automatikusan törlődnek. Az események megjelenítése hasznos lehet pl. arra, hogy rekonstruáljunk egy riasztást a dátum, az időpont, az érzékelő neve stb. alapján. Események lehetnek a következők: váltás az unscharf (hatástalanított), az intern scharf (belső élesítés) és az extern scharf (külső élesítés) állapotok között, külső vagy belső riasztás, veszély riasztás, szabotázs riasztás, támadás, füst, nyitott/zárt érintkező. Az eseménysort a következő módon kérdezheti le: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Verlauf (Eseménysor) A különböző eseményekbe a S T navigálógombokkal tekinthet be Működési próba az érzékelők tesztelése Az érzékelők kipróbálásához használható a rádiójel vezérlésű riasztóközpont Gehtest (Működéspróba) menüpontja. Ebben a menüben közvetlenül a rádiójel vezérlésű riasztóközpont kijelzőjén ellenőrizheti az egyes érzékelők működését, anélkül, hogy riasztást vagy szabotázsjelzést váltana ki. Így ellenőrizhető pl. ablakok kinyitása. A próbát a következő módon aktiválhatja: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Gehtest (próba) menüpontot, és hagyja jóvá az OK gombbal.

19 A próba most már aktív, és tesztelheti a különböző érzékelőket. Érzékelő kioldásakor annak rövid megjelölése (pl. nyílászáró-érintkező esetében HM-Sec-SC) és a hozzá tartozó név jelnik meg a kijelzőn. Ha egy HomeMatic mozgásjelző észlelési sugarát szeretné tesztelni, akkor a mozgásjelző saját érzékelőpróbáját célszerű alkalmazni. A mozgásjelző adásintervalluma miatt percekig is eltarthat, amíg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont kijelzőjén megjelenik az érzékelő kioldása. Olvassa el ezzel kapcsolatban a mozgásjelző használati útmutatóját. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Geräte (Készülékek) Ezután válassza ki a Löschen (Törlés) pontot, és hagyja jóvá ismét az OK gombbal. A készüléket a S T navigálógombokkal választhatja ki. Hagyja jóvá az OK gombbal. A jóváhagyás után válaszolnia kell még egy biztonsági kérdésre. Példánkban az egyik nyílászáró-érintkezőt (HM- Sec-SD) szeretnénk kiiktatni. A végleges törléshez újra meg kell nyomnia az OK gombot. Miután kiiktatott egy készüléket a rendszerből, az összes hozzátartozó beállítás törlődik Készülékek karbantartása Ez a funkció beiktatott készülékek elemeinek kicserélésére szolgál. A karbantartás alatt az érzékelők nem váltanak ki riasztást vagy nem jeleznek pl. szabotázst. Így riasztás (pl. egy sziréna bekapcsolása) nélkül tarthat karban készülékeket. A karbantartás funkciót a következő módon kapcsolhatja be: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki a Geräte (Készülékek) menüpontot, és hagyja jóvá az OK gombbal. Ezután válassza ki a Wartung (Karbantartás) pontot, és hagyja jóvá újra az OK gombbal. A készüléket a S T navigálógombokkal választhatja ki. A karbantartást az OK gomb megnyomásával aktiválhatja. Aktiválás után a készülék neve (példánkban egy újonnan beiktatott részegység sorozatszáma) és az aktiv információ jelenik meg a kijelzőn. A karbantartás üzemmódból az OK vagy a menü gomb megnyomásával léphet ki. A kiválasztott érzékelő házát most szabotázsriasztás nélkül kinyithatja, és például kicserélheti benne az elemeket. Eközben semmilyen adat nem vész el, az érzékelőt, ill. készüléket nem kell újra beléptetni a rendszerbe Készülékek kiiktatása /törlése A rendszerbe iktatott részegységeket később kiiktathatja a rádiójel vezérlésű riasztóközpontból. Ha pl. HomeMatic részegységeket másképp szeretne felhasználni, vagy a rádiójel vezérlésű riasztóközpont nélkül közvetlen kapcsolódást szeretne köztük létrehozni, akkor azokat a részegységeket először ki kell iktatnia a riasztóközpontból Reset - a gyári beállítások visszaállítása A rádiójel vezérlésű riasztóközpont gyári beállításait bármikor visszaállíthatja. A rendszerbe iktatott részegységeket ez nem érinti. A készülékekre vonatkozó beállítások (név, belső: igen/nem és zárócsoport) nem törlődnek. Minden más beállítás elvész. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont gyári beállításainak visszaállítása: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb rövid megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki a System (Rendszer) pontot, és hagyja jóvá ismét az OK gombbal. A következő szinten a Reset pontot kell választani, és OK-val jóváhagyni. Az alsó sorban Nein (Nem) áll, ezt a S T navigálógombokkal állíthatja át. A S navigálógombbal állítsa Ja-ra (Igenre), és hagyja jóvá az OK gombbal. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont rákérdez az újraindításra. Ahhoz, hogy visszaállíthassa a gyári beállításokat, ezt el kell fogadnia az OK gomb megnyomásával. Ha meg szeretné szakítani a műveletet, megnyomhatja a menü gombot. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont közvetlenül az OK gombbal való jóváhagyás után újraindul. Ha a riasztóközpontban tárolt összes információt törölni szeretné, akkor először egyenként ki kell iktatnia, ill. törölnie kell valamennyi beiktatott HomeMatic részegységet (l. 12.6). Készülékek törléséhez a következőket kell tennie: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gombbal.

20 12.8 A frissítés funkció engedélyezése A rádiójel vezérlésű riasztóközpontba hálózati kapcsolaton keresztül betölthetők a frissítések. A HM- Sec-Cen esetleges firmware-frissítéseit a honlapról, a Service (Szolgáltatások) lap Updates (Frissítések) alpontjából töltheti le. Ehhez a következőket kell tennie: Töltse le a HM-Sec-Cen szoftverfrissítését a oldalról. Indítsa el a letöltött PC szoftvert. Engedélyezze a rádiójel vezérlésű riasztóközpont frissítés funkcióját a következők szerint. A frissítés funkció engedélyezése a rádiójel vezérlésű riasztóközponton: A kijelző normál nézetéből és a riasztóberendezés unscharf (hatástalanított) állapotából kell kiindulnia. Nyissa meg a rádiójel vezérlésű riasztóközpont menüjét a menü gomb rövid megnyomásával. A W X jelű navigálógombokkal válassza ki az Einstellung (Beállítás) Ezután válassza ki a System (Rendszer) pontot, és hagyja jóvá ismét az OK gombbal. A következő szinten az Update (Frissítés) pontot kell választania, és jóvá kell hagynia OK-val. A jóváhagyás után a kijelzőn az Update freigegeben (Frissítés engedélyezve) üzenet jelenik meg. A riasztóközpont most már fogadásra kész, és elindíthatja számítógépén a frissítési műveletet. Sikeres frissítés után a készülék automatikusan újraindul. Ha meg szeretné szakítani a műveletet, megnyomhatja a menü gombot. 13 A rádiójel vezérlésű riasztóközpont beállításai és viselkedése 13.1 A LED-ek jelzései A rádiójel vezérlésű riasztóközpont LED-jei többféle módon villoghatnak. A következő táblázatban felsoroljuk, hogy mit jelentenek a különböző jelzések. LED Viselkedés Magyarázat Tápellátás (Power) Szerviz int. scharf (b l ő ext. scharf (külső élesítés) folyamatosan ilá ít villog (50% be : 50% ki) villog (25% be : 75% ki) folyamatosan nem világít folyamatosan ilá í folyamatosan világít villog (50% be : 50% ki) A rádiójel vezérlésű riasztóközpont tápfeszültségét a csatlakoztatott hálózati adapter biztosítja. Az esetlegesen behelyezett elemek állapota hálózati táplálás esetén nem Szükségtápellátás: a riasztóközpont tápfeszültségét a behelyezett elemek biztosítják, és az elemek feszültsége alacsony. Ki kell cserélni az elemeket. Szükségtápellátás: a riasztóközpont tápfeszültségét a behelyezett elemek biztosítják. Az elemek feszültsége, vagyis töltöttségi állapota rendben van. Üzemzavar keletkezett. Az üzemzavarokat lehívhatja a menüből Nincs üzemzavar. A riasztóközpont belső élesítés (intern scharf) állapotban van. A riasztóközpont külső élesítés (extern scharf) állapotában van. Ebben az állapotban egy perc elteltével kikapcsol minden LED, valamint a kijelző megvilágítása, és már az állapot sem látható a kijelzőn. A rádiójel vezérlésű riasztóközpont az előre beállított külső késleltetési idő elteltével külső élesítés (extern scharf) állapotba kapcsol. hatástalaníto tt (unscharf), folyamatosan világít A rádiójel vezérlésű riasztóközpont hatástalanított (unscharf) állapotban van.

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

1 Megjegyzések az útmutatóhoz. Az alkalmazott szimbólumok: Figyelem! Itt veszélyhelyzetre mutatunk rá.

1 Megjegyzések az útmutatóhoz. Az alkalmazott szimbólumok: Figyelem! Itt veszélyhelyzetre mutatunk rá. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vev szolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlés riasztóközpont: HM-Sec-Cen, HM-Sec-Cen-B Rend.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

EM8622 Vezeték nélküli kontroll panel

EM8622 Vezeték nélküli kontroll panel EM8622 Vezeték nélküli kontroll panel 2 MAGYAR EM8622 - Vezeték nélküli kontroll panel Tartalom 1.0 Bevezetés... 3 1.1 A csomag tartalma... 3 1.2 Kontroll panel előlap... 3 1.3 Kontroll panel belső...

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Terméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Terméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Terméktájékoztató Videoelosztó, kétszeres FVU1210 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVU1210 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti, építheti

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

Satel Integra riasztóközpont leírása

Satel Integra riasztóközpont leírása Satel Integra riasztóközpont leírása Bekapcsolás: A készülék egy négyjegyű kóddal élesíthető ( gyári kód: 1234 vagy 1111 ), a kód után #-et kell nyomni. Pl.: 1 2 3 4 # Opcionálisan a különböző élesítési

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés EM8621 Távirányító EM8621 Távirányító 2 MAGYAR Taartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 2.0Távirányító eleje... 3 3.0 Riasztás élesítés... 3 4.0

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/KP VDT-601F/KP VDT-601(F)/KP Leírás v2.3 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Kaputábla felszerelése...4 2.1. VDT-601/KP felszerelése...4

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

MA-RK32 riasztóközpont Használati útmutató a Multialarm Riasztókezelő mobilalkalmazáshoz

MA-RK32 riasztóközpont Használati útmutató a Multialarm Riasztókezelő mobilalkalmazáshoz MA-RK32 riasztóközpont Használati útmutató a Multialarm Riasztókezelő mobilalkalmazáshoz Dokumentum verzió: 1.0 2 Tartalomjegyzék 1. Első indítás...4 2. Kezdőképernyő...5 2. 1. Területállapot...5 2. 2.

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó

Részletesebben