Údolie Bodvy. Opä po 78 rokoch. regionálny. 2002/6 Nepredajné. regionális folyóirat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Údolie Bodvy. Opä po 78 rokoch. regionálny. 2002/6 Nepredajné. regionális folyóirat"

Átírás

1 Údolie Bodvy ROČNÍK XI. 2002/6 Nepredajné Jún 2002 Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XI. ÉVFOLYAM Ročník 11 (24) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r XI. (XXIV). évfolyam - regionális folyóirat, alapítva 1905-ben, felújítva 1992-ben. Z obsahu: Čierna listina Z prípadom Moldavskej mestskej polície - s. 2, 24. čas histórie Moldavskej katolíckej farnosti - s. 3, Uznesenia MZ na strane 4, Anjelská cesta príspevok I. Mikóa na strane 5, Rady biozáhradkárom na strane 8, Zo športu na strane 7, Opä po 78 rokoch Desa tisícové mestečko, ako je Moldava nad Bodvou vychová za nieko ko rokov odborníkov a špecialistov rôzneho druhu. Niekedy sa však stáva, že v istej oblasti zostaneme dĺžni. Tak to bolo dlho aj čo sa týka kňazských povolaní. Posledné primície sa v Moldave konali dávno, ve mi dávno. Pred 78 rokmi. Vtedy, dnes už nebohý vdp. Štefan Eperjesi (je pochovaný na moldavskom cintoríne), v roku 13. júla 1924 mal svoju prvú svätú omšu vo farskom kostole Ducha Svätého. Vyrástli a odišli z tohto sveta generácie a po 78 rokoch sme 16. júna 2002 mohli sledova prvú svätú omšu moldavského rodáka. Ing. Peter Fábry (nar v Rožňave) sa odhodlal na službu Bohu po absolvovaní stavebnej fakulty v Košiciach, po tom, čo sa v Košiciach obnovila činnos kňazského seminára Sv. Karola Boromejského. Ma syna kňaza to bol istým spôsobom sen jeho otca Ing. Mateja Fábryho, ktorý sám absolvoval nieko ko semestrov v kňazskom seminári, a ktorý sa žia tohto vytúženého dňa nedožil (zomrel v apríli 2001). Je čas zamyslie sa. Pozrie sa na tých uplynulých 78 rokov. Pravda, za tie roky pôsobili v Moldavy mnohí kňazi. Viacerých z nich mesto považovalo za svojich. Niektorých aj takých, ktorí v Moldave nepôsobili (napr. vdp. Šuhaj z Medzeva). Nieko kých kňazov dala dnes mestská čas Moldavy Budulov (vdp. Štefan Kádasi, vdp. J. Szalay, vdp. L. Józsa), alších filiálka v Mokranciach (aj Mokrance nieko ko rokov boli súčas ou Moldavy) (vdp. L. Szalay, vdp. J. Gajdo). Dnes po 78 rokoch pôstu máme opä moldavského kňaza. -hp- A tartalomból: Feketelista, avagy a Szepsi Városi Rendőrség eseteiből - 2. oldal, A Szepsi plébánia leányegyházairól a 3. oldalon, Képviselőtestületi határozatok a 4. oldalon, Angyalút Mikó István írása az 5. oldalon, Tanácsok biokertészeknek a 6. oldalon, Sport a 7. oldalon, 78 év után először Egy tízezer lelket számláló kisváros, mint Szepsi, az évek során több szakembert, több értékes személyiséget adott a világnak. Vannak azonban néha olyan területek, ahol űr keletkezik. Ilyen hiány keletkezett a katolikus papok nevelésének terén Szepsiben. Az utolsó első misés pap 78 évvel ezelőtt volt Szepsiben. Akkor, július 13.-án mutatta be plébániai templomunkban első szentmiséjét az azóta már néhai, ft. Eperjesi István (a szepsi köztemetőben van eltemetve). Generációk nőttek fel és távoztak a másvilágra. Most, 78 év után, június 16.-án újra újmisés lelkiatyánk lett. Fábry Péter mérnök (* 1961-ben Rozsnyón) a kassai főiskola építészeti karának elvégzése után, miután Kassán újra indult a papképzés, választotta az Isten és a hívek szolgálatát. Az, hogy pap legyen, tulajdonképpen édesapja álma volt. Fábry Mátyás mérnök maga is elkezdte a szemináriumot. Neki a kor nem engedte meg, hogy pappá legyen. Sajnos fia felszentelését sem élhette meg ( áprilisában). Ideje visszanézni, értékelni az eltelt 78 évet. Hiányoztak a papjaink. Igaz, Szepsinek ez idő alatt is voltak papjai, akiket sajátjának tartott (Ilyen volt a két Mecenzéfi pap ft. Suhaj, és ft. Qualich János esperes), ilyenek a leányegyházak Bodolló és Makranc adta lelkészek (ft. Kádasi István, ft. Józsa L. J., ft. Szalay L., ft. Gajdo József, ft. Szalay J.). De most, 78 böjti év elteltével újra szepsi papot szenteltek fel. foto: - hp - -hp-

2 ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE 6/2002 A február végétől eltelt időszakban a Szepsi Városi Rendőrség a legtöbb esetben a közlekedési szabályok ellen vétőkkel szemben lépett fel (95 esetben). A helyi képviselőtestület számára készített jelentés érdekesebb eseteiből válogatunk: Szomorú tragédia játszódott le az egyik Rozsnyói utcai lakásban. Február 27.-én a járőr a bezárt lakásban bukkant rá egy nyugdíjas házaspár holttestére. A 71 éves férfi az ajtó kilincsére akasztotta fel magát, 76 éves neje holtteste a fotelban volt. A házaspár búcsúlevelet hagyott hátra. Az esetet, mely a napilapokba is bekerült, a rendőrség intenzíven vizsgálta, mivel az is felmerült, hogy gyilkosság történt. Március 5.-én P. A. szepsi lakos megtámadta a Főutcán L. H.-t, akinek orvosi ellátásra is szüksége lett az incidens után. Az ittasan verekedő személyt a kassai kijózanítóba szállították. Március 10.-én M. I. és G. B. szepsi lakosok fát loptak a Makranci erdőből és a Kertalja utcán át igyekeztek hazavinni. A 16 darab 4-től 6 méter hosszúságú 20 cm átmérőjű boróka és akácfát frissen vágták ki. Az ügyben az állami rendőrség járt el. Elloptak egy 120-as Skodát a Twister diszkó elől. Az állami rendőrség kérésére a városi rendőrök is bekapcsolódtak a nyomozásba és 200 méterre a diszkótól a hegyen megtalálták a gépkocsit. Három esetben kellett fellépni diszkó-sofőrök ellen, akik a korahajnali órákban nagy zajt okozva és túllépve a megengedett sebességet zavarták a város nyugalmát. 2 Čierna listina V období od konca februára t. r. Mestská polícia v Moldave nad Bodvou riešila najmä priestupky v oblasti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky vyplývajúcej z miestnej úpravy (spolu v 95 prípadoch) a priestupky voči verejnému poriadku (v 36 prípadoch). Zo správy, podanej mestskému zastupite stvu vyberáme zaujímavejšie prípady: Mimoriadna udalos sa odohrala v našom meste koncom februára. 27. februára hliadka MsP objavila v jednom byte na Rožňavskej ulici mŕtve telá manželskej dvojice 71 ročného dôchodcu a jeho 76 ročnej manželky. Muž sa obesil na dverách, manželka bola mŕtva v kresle. Na stole zanechali list s poslednou vô ou a občianske preukazy. Prípad vyšetruje OR PZ Košice-okolie. Udalos sa dostala aj na stránky novín, a pôvodne sa objavilo aj podozrenie z cudzieho zavinenia. Dňa 5. marca na moldavskej Hlavnej ulici P. A. fyzicky napadol L. H. a spôsobil mu ujmu na zdraví, čo si vyžiadalo aj lekárske ošetrenie. Podnapitého výtržníka MsP predviedla do protialkoholickej záchytnej stanice v Košiciach. Feketelista Načo by sme si robili smetisko vo vlastnej obci? položil si otázku B. A. zo Žarnova, a tuhý domový odpad naložil na príves a svojim osobným vozidlom priviezol do Moldavy, kde to zložil pri starom židovskom cintoríne. Prípad bol odhalený. B. A. musel skládku zlikvidova a bol riešený v zmysle priestupkového zákona. 10. marca boli na Záhradnej ulici zadržaní Št. M. a V. G., ktorí na dvoch wespovozíkoch viezli kradnuté drevo z Mokraneckého lesa, gu atiny borovice a agátu o hrúbke 20 cm, dlhé 4 6 metrov v počte 16 kusov. MsP ich odovzdala kompetentným orgánom. 15. marca vystrájala na autobusovej stanici v Moldave opitá, pomočená žena z Hatín. Hliadka ju odviedla na útvar MsP a riešila v blokovom konaní. V troch prípadoch boli riešení vodiči, ktorí po diskotéke v skorých ranných hodinách jazdili neprimeranou rýchlos ou a rušili nočný k ud na moldavskom sídlisku. T. J. na Vodnej ulici vtlačil okno na rodinnom dome a vnikol do izby, odkia odcudzil detské oblečenie a magnetofónové kazety. J. Tibor benyomott egy ablakot egy Vízi utcai lakáson, majd a lakóházba bejutva gyermekruhákat és magnókazettákat lopott el. Március 15.-én a szepsi buszállomás területén keltett botrányt egy bevizelt és ittas nőszemély. A városi rendőrök előállították, és pénzbírsággal sújtották. Március 27.-én este riasztották a városi rendőröket, hogy egy Rozsnyói úti lakásban H. G. bántalmazta a saját édesanyját. A járőrnek erőszakot alkalmazva kellett elvinnie a verekedőt és átadnia az állami rendőrségnek. Április 22.-én este H. Szilveszter szepsi lakos véresen, félmeztelenül keltett feltűnést és okozott botrányt a Bodolló felé vezető uton. Akadályozta a forgalmat és támadta a járókelőket. Az egyik éjjel egy vidám háromtagú társaság egyik tagja lövöldözött a Hilton szálló előtt. A városi rendőrök elvették L. K. fegyverét és előállították. A városi rendőrség járőre tetten érte P. Gy.-t, G. J.-t és D. R.-t, akik beismerték, hogy bicikliket loptak az Északi utcai pincékből. Ugyancsak lebuktatták negyedik és szintén fiatalkorú társukat, aki a Főutcán törte fel az újságos bódét, ahonnan édességet és pornólapokat lopott el. Beismerte, hogy járt a volt Jednota Áruházban is, ahonnan elektromos berendezést és elektromotort lopott el. (fr.r.) 27. marca večer privolali hliadku do bytu na Rožňavskej ulici, kde G. H. fyzicky a verbálne napádal svoju vlastnú matku. Hliadka musela použi donucovacie prostriedky a vinníka predvies na OO PZ v Moldave nad Bodvou. Jeden z troch veselých občanov v nočných hodinách bezdôvodne strie al do vzduchu pred hotelom Spoločenský dom. Pri bufete Oáza hliadka od. K. odňala zbraň a predviedla ho na OO PZ Moldava. Hliadka zadržala na sídlisku mladistvých zlodejov bicyklov J. P., J. G. a R. D., ktorí sa priznali k alším vlámaniam do pivníc na Severnej ulici. Prezradili aj štvrtého komplica, ktorí sa vlámal do novinového stánku na hlavnej ulici a ukradol sladkosti a pornočasopisy. Priznal sa aj ku krádeži elektroinštalačného materiálu z budovy bývalej OD Jednota. Všetci boli odstúpení orgánom činným v trestnom konaní. 22. apríla večer predviedla hliadka S. H. z Moldavy, ktorý na vozovke pri Budulove, zakrvavený, vyzlečený do pol pása bránil plynulej doprave a dobiedzal do okoloidúcich. (fr.r.) Elemek verse Segítsetek ti elemek, Legyetek most mind velem, Legyen bennem e művembe Elegendő türelem! Ez esetben csak az segít És a vas-önfegyelem, Bosszúságom, pedig ha van, Elfojtom, vagy lenyelem. A papírost magam előtt Bűvölően figyelem, Rímet lelni minden áron! Nincs irgalom, kegyelem. Ha nem akar menni másképp, Magam széllel bélelem S a képzelet tág világát Össze-vissza így szelem. Kedvelt téma volt mindig a Költőknél a szerelem, Ecsetelésében, sajnos, Örömem mér nem lelem. Olykor-olykor rágondolva, Fájó könnyeim nyelem: Szép volt nagyon, kár hogy már csak Az emléke van velem. Költemények másik ilyen Tárgya a történelem: Sok háború, gyűlölködés, Támadás meg védelem. Zajlott, tombolt századokon Keresztül, mint bősz elem S ezután is így lesz, mert itt Sosincs végső győzelem. Versemnek folytatásához Akadna tán még elem, De én köszönöm nekik, hogy Eddig itt voltak velem. Mikó István, Áj

3 2002/6 ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Z histórie Moldavskej katolíckej farnosti, 24. čas BUDULOV Obec sa po prvý raz spomína v r ako Bodolou v roku 1332 už bola farnos ou. Pôvodne sa skladala z dvoch častí z Malého a Ve kého Budulova [GÜN- THEROVÁ, A., a kol., Súpis pamiatok na Slovensku. Zv. II. s.235.]. E. Fényes vo svojej knihe [FÉNYES, E., Magyarország Geographiai SzótáraIV. kt., Pest, 1851, s. 141.] uvádza 500 obyvate ov rímskokatolíckeho vyznania, 82 Židov, 40 obyvate ov ref. vyznania a 4 evanjelikov. Z toho je vidno, že v minulosti okrem židovskej komunity v obci pervládali čo do počtu katolíci. Židovská komunita bola silná predovšetkým zásluhou vtedajších zákonov, ktoré neumožňovali ich usadenie sa v mestách (zrušené v polovičke 19. storočia). Do 50-tych rokov 19. storočia v Budulove existoval aj rabinát. O stredovekom kostole obce nemáme podrobnejšie informácie. Bol zničený v čase rákócziovského povstania, začiatkom 18. storočia a na jeho mieste, z časti z pôvodného materiálu, bol roku 1740 postavený nový kostol. Ten bol zasvätený Navštíveniu Panny Márie, ale aj jeho osud bol smutný. V období 2. svetovej vojny, v roku 1944 bol ažko poškodený, ostali z neho iba základy a nieko ko centimetrov vysoké steny. Nasledovali dlhé roky bez kostola. Komunistická vláda, až do roku 1989, úspešne bránila postaveniu nového kostola v tejto obci. Nábožensky založené obyvate stvo však napriek tomu našlo riešenie. Mobilnejší obyvatelia navštevovali (zväčša na bicykloch) bohoslužby v blízkej Moldave vo farskom kostole. Určité obdobie sa nede ňajšie sväté omše konali v súkromnom dome. Spoločenstvu vyšla v ústrety vdova po bývalom ve kostatkárovi Ladislavovi Frindtovi ( ) Helena Frindtová, rodená Lieszkovszká ( ), ktorá až do svojej smrti poskytovala vo svojom dome v strede obce priestor pre bohoslužby (dom číslo 80, ktorý je teraz majetkom Dezidera Matisčáka). Neskôr po roku 1965 sa bohoslužby konali aj v priestoroch domu rodiny Éhikovcov. Medzi ruinami zničeného kostola postavili obyvatelia obce zvonicu (bola kombinovaná z dreva a z kovových častí). Po zmenách v spoločnosti v roku 1989 sa nede né sväté omše konali v kultúrnom dome. Po nežnej revolúcii v novembri 1989 zosilnela iniciatíva postavi nový kostol. Zbierky a milodary aj pomocou rodáka obce Štefana Kádasiho, ktorý sa stal katolíckym kňazom v susednom Ma arsku (v Budapešti), doviedli veriacich k úspešnému zavŕšeniu diela. Novostavbu kostola vysvätil košický arcibiskup Mons. Alojz Tkáč 16. júna Nový kostol v Budulove je moderná sakrálna stavba, ktorá plne vyhovuje požiadavkám. Budulovský kostol má, ako väčšina kostolov v tomto okolí, tri zvony. Malý zvon je zasvätený sv. Ladislavovi krá ovi. Dal ho zhotovi Ladislav Frindt v roku Stredný zvon je zasvätený Blahoslavenej Panne Márii. Odlial ho Ferenc Egry z obce Kisgejőc, v roku Na ve kom zvone je nápis: S. Joseph. OP. A PRO NOBIS. ECCLESIA BODOLOENSI FUSA SUMTI- BUS JOSEPHI SPISAK ET CONSORTIS JULINNAD CSONTOS. PER FILIUS RIED. SLETENHOFFER SOPRON (Svätý Jozef oroduj za nás! Zhotovil z prostriedkov budulovských veriacich, Jozefa Spisáka a jeho manželky Júlie Csontosovej, Fridrich Seltenhoffer v Soproni r ) Ve ký zvon váži 410 kg [STIBRÁNYI, G., Szepsi és környéke hrangjai, s. 18.]. Peter Halász (pokračujeme) A Szepsi katolikus plébánia története, 24. rész BODOLLÓ Bodollót 1317-ben említik először írásos dokumentumok. Akkor Bodolou formában fordul elő.1332-ben már saját plébániája volt. A község eredetileg két részből állt Kis- és Nagybodollóból. [GÜN- THEROVÁ, A. szerk.: Súpis pamiatok na Slovensku. II. Bratislava: Obzor, 1969, 235. oldal.]. Fényes Elek szótárában [FÉ- NYES, Elek: Magyarország Geographiai Szótára IV. kötet. Pest: 1851, 141. oldal] 500 katolikus, 82 zsidó, 40 református és 4 evangélikus lakost jegyez fel. Ebből is kitűnik, hogy a falu a 19. században katolikus többségű volt. Ugyancsak erősen jelen voltak a zsidók is, akik csak a 19. század 50-es éveiben költözhettek be a városokba. Így került aztán a bodollói zsidó rabbinátus Szepsibe. Bodolló középkori templomáról nagyon hiányosak az ismereteink. A Rákóczi-féle szabadságharcban megsérült és elpusztult ben a romokból az eredeti helyen új templomot emeltek a helyiek. Ez Mária látogatásának lett szentelve. Sajnos a 2. világháborúban ez is megsérült és szinte teljesen elpusztult. A háborút követően Bodolló hosszú évekre templom nélkül maradt. A kommunista hatalom egészen bukásáig sikeresen meggátolta az új templom építését. A helyi hívek azonban ilyen helyzetben sem adták fel hitüket. Gyalog, biciklivel, autóval, ki hogy tudott, de bejártak Szepsibe. A helyben csupán nagyobb ünnepek alkalmából, illetve vasárnaponként tartottak szentmiséket. Erre a célra évekig egy magánház adott helyet a falu közepén. Frindt László ( ) földbirtokos özvegye Frindtné, született Lieszkovszki Ilona ( ) haláláig biztosította az egyháznak ezt a lehetőséget után az Éhik család házában is tartottak szentmiséket. A régi templom romjai között a helyiek a helyiek egy fa- és vasszerkezetű harang-lábat emeltek, hogy legalább a harangszó szólhasson a faluban után aztán a szentmisék már beköltözhettek a helyi kultúrházba is. Megindult az intenzív gyűjtés, otthon és külföldön, főleg Magyarországon is. A templomépítés egyik fő kezdeményezője a falu szülötte, a Budapesten élő, főtisztelendő Kádasi István volt. A templom felépült és június 16.-án Mons. Tkáč Alajos kassai érsek felszentelte. Az új bodollói templom modern épület, mely hűen illeszkedik a környezetbe. A templomnak, mint a környéken általában, három harangja van. A kisharangot Frindt László öntette 1924-ben. A középső harang, amely a Szűz Máriának van szentelve, Kisgejőcön öntetett, Egry Ferenc által, ugyancsak 1924-ben. A nagyharang felirata a következő: S. JOSEPH. OP A PRO NOBIS. ECCLESIA BODOLOENSI FUSA SUMTI- BUS JOSEPHI SPISAK ET CONSORTIS JULINNAD CSONTOS. PER FILIUS RIED. SLETENHOFFER SOPRON (Szent József könyörögj érettünk! A bodollói hívek, Spisák József és neje Csontos Júlia adományaiból öntötte Seltenhoffer Frigyes Sopronban, 1907-ben.). A nagyharang súlya 410 kg. [STIBRÁNYI, Gusztáv: Szepsi és környéke harangjai. 18. oldal.]. Halász Péter (Folytatjuk) 3

4 ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE 6/2002 A) A város képviselőtestülete tudomásul vette: 1. A főellenőr tevékenységéről szóló beszámolót 2. A polgármester, a Városi Hivatal és a Városi Rendőrség beszámolóját, a óta eltelt időszakban végzett tevékenységükről 3. A pénzügyi bizottság állásfoglalását az előterjesztett anyagokhoz 4. A határozatok teljesítésének ellenőrzését 5. A háziállatok tartásáról és tenyésztéséről szóló ÁÉR ellen emelt ügyészi kifogás megvitatását 6. A Hőgazdálkodási r. t es évi gazdálkodásáról szóló jelentést B) A város képviselőtestülete jóváhagyta: 1. A TWINGY mazsorett-csoport ,- koronával való támogatását, 2. Közös hivatal létrehozását, Buzita, Szeszta, Debrőd, Somodi, Csécs, Jánok, Komáróc, Makranc, Alsólánc, Pány, Péder, Perény-Hím és Reste községek részvételével 3. Jogi önállóság nélküli költségvetési szervezet létrehozását a helyi óvodák részére 4. A Városi Lakáskezelő Vállalat 2002-es év I. negyedévi gazdasági eredményeit 5. A városi költségvetés 2002-es év I. negyedévi teljesítését és a költségvetés módosítását 6. Ingatlanok vételét és eladását 7. A Szepsi városi alkalmazottakra vonatkozó bérelőírásokat, 8. A Szepsi városi alkalmazottakra vonatkozó jutalmazási rendszert 9. A polgármester vezetői pótdíját, korona értékben, 10. Az alpolgármester vezetői pótdíját, 4.210,- korona értékben, 11. A polgármester és az alpolgármester fizetésmódosítását az érvényes előírások értelmében (igazodva a SzK gazdasásgi ágazatában elért átlagfizetések módosulásához) 12. Hitel felvételét a városi közvilágítás felújítására, 5 millió korona értékben 13. A városi címer használati jogát a várost képviselő sportolók felszerelésén 14. A Szepsi Nyugdíjas Otthon intézményének átvételét a város tulajdonába a T.t. 416/2001 sz. törvény VIII. cikkelye értelmében 4 Uznesenia z 25. riadneho zasadnutia Mestského zastupite stva v Moldave nad Bodvou konaného 2. mája 2002 A) MZ v Moldave nad Bodvou berie na vedomie: 1. Správu o činnosti hlavnej kontrolórky 2. Správu o činnosti primátora, MsÚ a MsP v období od Stanoviská finančnej komisie k predkladaným materiálom 4. Kontrolu plnenia uznesení 5. Protest prokurátora k VZN o chove a ochrane zvierat na území mesta Moldava n/b 6. Správu o hospodárení akciovej spoločnosti Tepelné hospodárstvo Moldava a. s. za rok 2001 B) MZ v Moldave nad Bodvou schva uje: 1. Poskytnutie finančného príspevku pre skupinu TWINGY (mažoretky) vo výške 30 tis. Sk 2. Zriadenie spoločného úradu pre obce Buzica, Cestice, Debra, Drienovec, Čečejovce, Janík, Komárovce, Mokrance, Nižný Lanec, Paňovce, Péder, Perín-Chým, Rešica 3. Zriadenie rozpočtovej organizácie pre materské školy bez právnej subjektivity 4. Plnenie hospodárskeho výsledku za I. štvr rok 2002 za Mestské bytové hospodárstvo 5. Plnenie rozpočtu mesta za I. štvr rok 2002 a úpravu rozpočtu 6. Predaj a kúpu nehnute ností 7. Návrh pracovného poriadku pre pracovníkov mesta Moldava nad Bodvou 8. Návrh poriadku odmeňovania pre pracovníkov mesta Moldava nad Bodvou 9. Príplatok za riadenie pre primátora vo výške 5.570,- Sk 10. Príplatok za riadenie zástupcovi primátora vo výške 4.210,- Sk 11. V dôsledku zmeny priemernej mzdy zamestnanca hospodárstva SR, plat primátora a zástupcu primátora pod a schválenej metodiky s účinnos ou od Prijatie úveru na rekonštrukciu verejného osvetlenia vo výške 5 mil. Sk 13. Použitie erbu mesta na dresoch a výstroji športovcov reprezentujúcich mesto Moldava nad Bodvou 14. Prechod zariadenia Domova dôchodcov v Moldave nad Bodvou do majetku mesta Moldava a výkon kompetencie pod a článku VIII. zákona č. 416/2001 Z.z. 15. Použitie verejného priestranstva na osadenia kríža na kopci. C) MZ v Moldave nad Bodvou žiada: Ministerstvo pre správu a privatizáciu národného majetku SR o bezodplatný prevod Polikliniky v Moldave na Bodvou do majaetku mesta v zmysle zákona č. 92/1991 Zb. Žiadame o prevod budovy starej polikliniky, novej polikliniky, detskej nemocnice, administratívnej budovy na ul. ČSA č. 9 a 11 a na ul. Podhorskej č. ll, zubného laboratória, rozostavanej stavby i všetkých pozemkov nachádzajúcich sa v katastrálnom území mesta Moldava nad Bodvou. D) MZ v Moldave nad Bodvou ukladá: Prednostke úradu po účinnosti zákona o podmienkach chovu a držania psov prepracova VZN o chove, držaní a ochrane zvierat a pri prepracovaní zoh adni pripomienky prokurátora. E) MZ v Moldave nad Bodvou odvoláva. a) z funkcie člena predstavenstva Tepelného hospodárstva Moldava nad Bodvou a. s. Ing. Evu Paulinskú s termínom nadobudnutia účinnosti zákona č. 205/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 396/1990 Zb. b) z funkcie člena dozornej rady Tepelného hospodárstva Moldava a. s. Ing. Štefana Zachariáša s termínom nadobudnutia účinnosti zákona č. 205/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 369/1990 Zb. F) MZ v Moldave nad Bodvou menuje: a) do funkcie člena predstavenstva Tepelného hospodárstva a. s. Ing. Štefana Zachariáša s termínom nadobudnutia účinnosti zákona č. 205/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 369/1990 Zb. b) do funkcie člena dozornej rady Tepelného hospodárstva Moldava a. s. Ing. Evu Paulinskú s termínom nadobudnutia účinnosti zákona č. 205/2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 369/1990 Zb. c) do školskej rady MŠ Budulov pána Zoltána Kollára d) do školskej rady Špeciálnej školy pani Máriu Szilagyiovú G) MZ v Moldave nad Bodvou poveruje: Primátora doplni ešte jedného člena školskej rady do Špeciálnej školy. A Szepsi Képviselőtestület határozataiból a testület 2002 május 2-án megtartott 25. üléséről 15. Egy kereszt közterületen történő elhelyezését a hegyen C) A város képviselőtestülete kérvényezi: A SzK Privatizációs Minisztériumától a Szepsi egészségügyi központ (poliklinika) ellenértékmentes átvételét Szepsi város tulajdonába a T.t. 92/1991 sz. törvény értelmében. A város kérvényezi a központ régi és új épületének, a gyermekkórház épületének, a Csehszl. Hadsereg u. 9. és 11. sz., valamint az egészségügyi központ Hegyalja u. 11. sz. adminisztratív célokat szolgáló épüle- teinek, a fogászati laboratórium épületének és a még be nem fejezett épületeknek az eddig a központ által használt, a város területén levő összes telek átadását a város tulajdonába D) A város képviselőtestülete feladatul adja: A Városi Hivatal elöljárójának, az állatok tartásáról és tenyésztéséről szóló törvény hatályba- lépése után, átdolgozni az erről szóló ÁÉR-t, figyelembe véve az ügyészi kifogásokat E) A város képviselőtestülete visszahívja a) Ing. Paulinsky Évát a Szepsi Hőgazdálkodási r. t. elnökségéből b) Ing. Zachariáš Istvánt a Szepsi Hőgazdálkodási r. t. felügyelőtanácsából F) A város képviselőtestülete kinevezi a) Ing. Zachariáš Istvánt a Szepsi Hőgazdálkodási r. t. elnökségébe b) Ing. Paulinsky Évát a Szepsi Hőgazdálkodási r. t. felügyelőtanácsába c) Kolár Zoltánt a Bodollói Óvoda iskolatanácsába d) Szilágyi Máriát a Szepsi Speciális (Kissegítő) Iskola iskolatanácsába G) A város képviselőtestülete megbízza A város polgármesterét, hogy még egy taggal kiegészítse a Szepsi Speciális (Kissegítő) Iskola iskolatanácsát.

5 2002/6 Hne za rohom hájskeho cintorína, pod Anjelskou cestou, stojí ve ký anjel s polámanými krídlami. Zostal tam po štábe filmárov, ktorí tu pred časom natáčali. My, miestni obyvatelia, sme si už na neho zvykli, ale ak k nám zavítajú turisti, obdivujú ho. Mnohí si ho aj odfotia. No a samotná Anjelská cesta sa v poslednom čase opä ve mi používa. Cez víkendy sa tam hemžia rogalisti, na pleciach so svojim výstrojom. Niektorí vykračujú ahko, na iných vidie námahu. Ale ani tí nepovolia. Idú hrdinsky so svojou archou za vytúžený cie. Stojí im to za námahu. Láka ich lietanie. Ke ich vidím, zamyslím sa nad tým, ko kí už tu kráčali vláčiac rôznu archu. Muži, ale najmä ženy, nosili po tejto ceste v minulosti fazu u, kukuricu, vajíčka, mliečne výrobky a ktovie, čo všetko. Ponáh ali sa do Štósu, do Smolníka, do Medzeva predáva svoj tovar. Niektorí absolvovali túto cestu aj dvakrát trikrát za týždeň. Doprava po Anjelskej ceste, samozrejme, nebola len jednosmerná. K nám prichádzali predáva výrobky z hámrov, nože, motyky, nožnice, rýle, sekery Tí chudáci z druhej strany kopca sa ešte viac nanosili, ako udia z našej dediny, lebo za svoje výrobky dostávali zaplatené tovarom. Angyalút A az áji temető sarkában, az Angyalút alatt, rendületlenül áll, a hegyen történt filmforgatásból örökölt, szárnyaszegett angyal. Nekünk, helybelieknek, már nem érdekes, de az erre vetődő idegenek igencsak megcsodálják és, általában, le is fotózzák. Maga az angyalút pedig, az utóbbi időben újra forgalmassá vált. Hétvégeken egyre-nagyobb számban vonulnak rajta fölfelé, hatalmas batyuikkal, a sárkányrepülők. Vannak köztük, akik könnyedén lépkednek, de akadnak olyanok is, akik szemmel láthatóan nehezen cipelik terhüket. Azért csak mennek ők is hősiesen, mert az a csodás lebegés, ami rájuk vár, kárpótlást nyújt nekik minden fáradalomért. Őket nézve, elgondolom, hogy mennyien cipekedtek már azon az úton! Hordták, főleg az asszonyok, de ha volt idejük, a férfiak is, a babot, kukoricát, tojást, tejtermékeket és még kitudja mi-mindent, árulni, Stószba, Szomolnokra, meg Mecenzéfre. Voltak, akik hetente kétszer, háromszor is letalpalták ezt az utat a hegyen keresztül. Persze, a forgalom nem volt egyoldalú, mert jöttek az ottaniak is áruikat kínálgatni: hozták a késeket, ollókat, ásókat, kapákat, baltákat, de akár ekevasat, vagy üsztökét is. Ők, szegények, többet cipekedtek a mieinknél is, mert az áruikért nálunk csak természetbeni dolgokat kaptak. Az ő emléküket idézi az Angyalút dereka táján egy padszerűen nyújtózó kő, amely szinte felkínálja magát az elfáradt utasoknak, hogy: - Foglaljatok helyet! Ezt a követ Mántapihenőnek hívják. A hegyoldalon, ebben a magasságban Anjelská cesta Pamiatku všetkých pripomína ve ký kameň v polceste, ktorý akoby vyzýval: - Po te, sadnite si! Odpočiňte si!. Ve sa tak aj volá tá skala Odpočívadlo. Na úbočiach hory rastie zvláštna rastlina kavy ( udovo nazývaný aj fúzy, alebo vlasy svätého Jeremiáša ). Veru nestrafili sa pesničkári, ktorí napísali pesničky o vrcholoch hôr, či rovinách, lebo veru táto rastlina rastie iba na úbočia a svahoch hôr. Ani tam nie všade, len ojedinele ve preto je to chránená, zriedkavá rastlina. Ale vrá me sa spä k Anjelskej ceste. Za oných čias po nej prechádzali aj stáda na jar a na jeseň. V nede u po tejto ceste šliapali gazdovia, ponáh ajúc sa skontrolova svoje stádo. Chodili po nej aj nosiči sena, kosci Veru, už sú to iba spomienky, aj tie iba pre tých, ktorí sa ešte pamätajú na staré časy. Už nepoču v Miglinci zvuky zvoncov, bičov, vozov, ahaných terem az árvalányhaj. Ugyancsak melléfogtak azok a nótaszerzők, amikor az egyik azt írta, hogy Pásztorsíptól hangos ott az árvalányhajtermő róna, a másik pedig, hogy Árvalányhaj lengedez a hegytetőn. Mert bizony, tapasztalatom szerint, az csak sziklás hegyoldalakon szokott tenyészni. Ott se mindenütt. Éppen ezért nyilvánították védett növénnyé. Most már jó volna tudni, mit tűznek majd ezután a népi együttesek férfitagjai a kalapjukhoz? Visszatérve azonban az Angyalúthoz, lebonyolítódtak azon hajdanában még másféle forgalmak is: Azon ment ki a gulya tavasszal és jött be ősszel. Azon jártak ki a gazdák vasárnaponként, sózni és megszemlélni marháikat, hogy minden rendben van-e velük? Azon jártak ki kaszálni és hordták be a szénát. Ma már mindez csak emlék. Mármint azon keveseknek, akik emlékszünk még hasonló dolgokra. Kolompszó, ostordurrogás, puli-csaholás, kaszapengés, szekérzörgés és még sok egyéb nem hallható már a miglinci hegyen. A legelőkön, réteken elburjánzott a gaz, a kosaraknak nevezett, valaha finom, hegyiszénát termő rétek már nagyon régóta nem ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE koňmi, či volmi, ale ani zvuky kosy a hlasy koscov. Na lúkách sa rozmohla burina, zmizli aj stáda. Aj udia odišli, ktorí by ešte vedeli ukáza, kde bola Krčma, Petro, Spoločné Už sa zabúda na staré miestne názvy. Ak by zazneli anjelské trúby a zobudili by sa naši predkovia, veru, veru vidiac tú burinu, tie zanedbané lúky, vrátili by sa do svojich hrobov a povedali by vetu, ktorú vyslovil jeden z hrdinov spisovate a Á. Tamásiho: Nám už viac netrúbte, nikdy viac netrúbte! I. Mikó, Háj (preklad redakcia) foto: - hp - állatta a gulyás. De még ember is kevés akad már olyan, aki tudná, hogy az állatás nem egyebet jelent, mint a gulyának, trágyázás céljából, megszabott időn át, egyegy réten való éjszakáztatását. Sőt, olyanok is kevesen vannak már, akik még meg tudnák mutatni, hol is volt a lovas, a kocsma, a petro, a közös, a mély és a többi kosár. Ha történetesen felharsanna az a bizonyos trombitaszó, amelyre feltámadnának az ősök: meglátva azt a gazzal, hangyabollyal, vakond- és vaddisznótúrással teli réteket, talán visszatérnének sírjaikba, és azt mondanák, amit a Tamási Áron egyik hőse, hogy: Nekünk aztán többé ne trombitáljanak!. Mikó István, Áj 5

6 ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE 6/2002 Azokat az évelőket, amelyeknek egészen jól kimutatható, értékes szomszédhatásuk van, nem feltétlenül egy elkülönített ágyba ültetjük. Mivel évelők, esetükben előnevelés szükséges. Ezeknek a növényeknek különösen értékes hatóanyagaik vannak. Különféle illatanyagok, olajok, amelyek a többi növény számára előnyösek lehetnek. Az aromaanyagok elriasztják a kártevőket, de ezen felül védő hatásuk is lehet. Biokertekben való termesztésre ajánlható: a levendula, a kakukkfű, lestyán, citromfű, a metélőhagyma és mások. Az egyik legjelentősebb évelő gyógyés fűszernövény a levendula. Virágai és levelei is hatásosak. A levendula legjelentősebb hatása abban rejlik, hogy riasztja a hangyákat. Ezért elsősorban olyan helyre ültessük, ahol a hangyák zavaró tömegben fordulnak elő. A levendula minden évelő mellett hasznos, de nagy jelentősége van a rózsák között, mert a hangyákon kívül a levéltetveket is távol tartja. A hangyák riasztásával a levendula jó szolgálatot nyújthat a biokertészkedőknek a gyümölcsfák között is. Ha csak tudunk, az őszibarackok közelébe ültessünk levendulát. A sárgarépa, petrezselyem, hagyma és más zöldség sorain, ha a hangyák túlszaporodnak, ideiglenes jelleggel tanácsos levendula kiültetésével próbálkozni elriasztásukra. A levendulának értékes az epehajtó, daganatgátló és idegnyugtató hatása. Jó hatása van a mirigyekre, elősegíti az emésztést, ezért igyekezzünk, hogy a konyhában mindig legyen egy cserepes levendula növény, hogy a zsíros, nehezen emészthető ételekbe tehessünk egy kis zöld levendula ágacskát. A levendula levelei és virága kozmetikai alapanyag. Használható a nyugtató fürdővíz készítéséhez, illatosításához. A levendula a háztartásban is sokoldalúan felhasználható. a ruhás- és fehérnemüs szekrényekből elűzi a molyokat. Ezrét a biokertészkedők gondoskodjanak arról, hogy mindig kellő mennyiségű szárított levandulával telt textíliazacskók álljanak rendelkezésre. A levendula szekrények és régi bútordarabok dohos szagának az elnyommására is felhasználható. Jelentős évelő gyógy- és fűszernövény a kakukkfű. A biokertbe, mint védőnövényt főleg azért ültetjük, mert egyértelműen riasztja a hernyókat, különösen a káposztalepke hernyóit. A kakukkfű ültetését a biokertbe az is indokolja, hogy e növények nem 6 Az évelő gyógy- és fűszernövények ültetése tűrik magukon a csigákat, és a csigák sem kedvelik közelségüket. A kakukkfüvet, mivelhogy alacsony évelő növény, elég nehéz beilleszteni a zöldségesbe. Járható út a régi parasztkertek példája, ahol a zöldséget évelőkkel vették körül. Jómagam annak ellenére, hogy az átültetett, alacsony kakukkfű többször elsatnyul a káposztasorokra ültetek néhány tövet. A kakukkfű máshol is jól beilleszkedő növény. Nagyon alkalmas sziklakertekbe és falak takarására. A kakukkfűnyesedéket, hulladékot használjuk fel talajtakarásra olyan növények körül, melyeket előszeretettel támadnak a csigák (pl. a saláta, tűzliliom, évelő szarkaláb stb.). E növény maradványai felhasználhatók a komposzt korhadásának meggyorsítására is. A kakukkfű illó olajának fertőtlenítő hatása van. A biokertész ilyenkor használja gőzeinek belélegzésére, inhalálásra, tea készítésére. Teája használható giliszták ellen is. A fürdővízbe is nagyon kellemes. A konyhában igen finom fűszer a kakukfű a húsleveshez, burgonyához, sültekhez, mártásokhoz, levesekhez. Az évelő gyógy- és fűszernövények közül jelentős a citromfű is. Ez szépen fejlődik minden kertben. Hallatlanul vitális, emiatt kellő időben vissza kell vágni. a talajra terített nyesedéke nagyon kedvezően hat a termesztett növényekre. Kifejezetten a méheket, fürkészdarazsakat és más hasznos rovarokat csalogató növények közé tartozik. A biokert dísz- és gyümölcsöskert részeibe ajánlható ültetni. A citromfűnek legjelentősebb a nyugtató hatása. Jó a köpetoldó hatása is. Használható gyomor- és bélbántalmak ellen is. A kozmetikában arcpakolások és nyugtató fürdőkhöz használják. Alkoholos kivonat készítésére is használják. A konyhában mindenféle nyers ételekhez, friss salátákhoz, levesekhez és mártásokhoz lehet adni. A könnyű hozzáférhetőség érdekében jó cserélgetni egy-egy cserepelt földlabdás tövet a konyhában. A biokertből nem hiányozhat a nagyjelentőségű gyógy- és fűszernövény a metélőhagyma sem. Ez a növény kártevőriasztó hatása mellett minden gombás betegségtől óvja a növényeket. A rózsatövek mellé szegélynövényként különösen alkalmas, de érdemes ültetni a zöldséges- és gyümölcsöskertbe is. Ha a zöldjét nem szedjük folyamatosan, hamarosan kivirágzik. Ebben az állapotban vágjuk le, majd az így nyert anyagot vákonyan terítsük a földieper közé, mivel a gombaveszélyt leginkább ott tudja elhárítani. Több éve figyelem, hogy még olyan varasodásra hajlamos almafajták, mint a Jonathán, Starkimson, Golden Delicius, Ontario, alá ültetett metélőhagymatövek, még a nagyon csapadékos esztendőben is elhárítják az almavarasodás támadását. Nagyon előnyös a metélőhagymát folyamatosan, egész télen is használni. Erre a célra csak azután cserezzük be és vigyük zárt helyiségbe, ha már legalább egyszer alaposan átfagyott. Még jobban átfagy, ha az egyes csoportokat ököl nagyságú darabokra vágjuk és a szabad ég alatt hagyjuk átfagyni. Az ezután beültetett metélőhagyma-darabok a konyhában biztos hajtanak. A fagyhatásának nem megfelelően kitett tövek hamarosan elsatnyulnak. Amint az egyik cserép metélőhagyma hajtásait felhasználtuk, ismét tegyük ki a hidegre, és a következőt tegyük a konyhába. Így az egész tél folyamán mindig friss metélőhagymát fogyaszthatunk addig, amíg már szabadban is hajtani kezd. A metélőhagyma vérnyomáscsökkentő, gyomorerősítő és étvágygerjesztő hatású. Gyógyítja a vesét és az ereket. A konyhában a metélőhagyma friss állapotban folyamatosan használható naponta levesekbe, mártásokba, szendvicsekre, salátákhoz és tojásételekhez. Pikáns íze miatt a diétás, sószegény ételek egyik fontos fűszerezője, de egyben olcsó vitaminforrása is. Nagy jelentőségű a metélőhagyma a hal- és tojásételek változatosabbá tételére. Túróba, lágysajtokba és mártásokba is keverhető. A sok helyen magi -nak nevezett lestyán is évelő gyógyszer- és fűszernövény. Szemláthatón riasztja a szomszédos növények kártevőit is. Sajnos növekedésük is gátolja, ezért legjobb őket egy sarokba ültetni, ahonnét a szükségletet minden időben kielégítheti. Dezodoráló, szélhajtó, vesetisztító hatása van. Elősegíti a bőr kipárolgását. A bőr tisztátalanságait belülről tisztítja. A lestyán az emésztőszervekre is jó hatással van. A konyhában, kis adagokban, de folyamatosan levesekbe, mártásokhoz, savanyúságokhoz használjuk. A lestyán kozmetikai felhasználása történhet fürdővízbe való adagolással, bőrbántalmak enyhítésére, teájával való testlemosással. Köteles Gábor mérnök, Szepsi

7 2002/6 ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Naše úspechy / Neúspechy (šport) Sikereink / Kudarcaink (sportrovatunk) Ako to všetko skončilo? Konečné tabu ky regionálnych futbalových sú aží Smelo môžeme považova za úspech 5. miesto futbalistov Turne v III. lige dospelých. Turňa dokázala, že je lepším mužstvom ako futbalisti takých miest ako sú Michalovce, Bardejov, Stropkov, Poprad, Ve ké Kapušany, Stará ubovňa, nehovoriac o Krásnej a Spišskej Novej Vsi, ktoré vypadli. Úspech je o to väčší, že napríklad košická Lokomotíva skončila na 13. mieste. 1. Čaňa : Svit : Trebišov Sobrance TURŇA : Michalovce : Bardejov : Stropkov : Lipany : Prešov B : Poprad : V. Kapušany : Lokomotíva : St. ubovňa : Krásna n/h : Sp. N. Ves :56 23 IV. futbalová liga, skupina juh: 1. Ďurkov : Krompachy : Barca Žakarovce : Lastomír : Sečovce : Topo any : Palín : MOLDAVA : Betliar Haniska : Geča : Rožňava : Šaca : Michalovce B : Sp. Vlachy :91 22 Barci odrátali 3 body. V. liga skupina J-V: 1. Slivník : V Revištia : Kokšov-Bakša : BUZICA : Nacina Ves : Ma čice :68 25 Okresné majstrovstvá I. trieda Košice-okolie: 1. MEDZEV : REŠICA : ČEČEJOVCE Soko any : Budimír : Ruskov : POPROČ : V. IDA : Bidovce : RUDNÍK : MOKRANCE : JASOV : Nová Polhora : Trstené :83 12 Poproču, Ruskovu a Jasovu bolo odrátané po 3 bodoch. Mi lett a vége? A regionális ifjúsági labdarúgó bajnokságok végeredményei II. liga, diákbajnokság, idősebb korosztály: 1. MOLDAVA : FC Košice : Gelnica :64 21 II. liga, diákbajnokság, fiatalabb korosztály: 1. Michalovce : Trebišov B : MOLDAVA : Čaňa : Prakovce :122 5 III. liga, ifjúságiak, idősebb korosztály (az utolsó forduló előtt): 1. Snina : St. ubovňa : MOLDAVA : Poprad : Sabinov : TURŇA : Borša : III. liga, ifjúságiak, fiatalabb korosztály (az utolsó forduló előtt): 1. Lok. Košice : Rožňava : MOLDAVA : Snina : Giraltovce : TURŇA : Svidník : V. Kapušany :

8 ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE 6/2002 Sadenie liečivých rastlín a korenín Tieto rastliny, ktoré majú dokázate ne priaznivé účinky na v susedstve zasadené rastliny, môžeme sadi aj medzi jednotlivé riadky druhej rastliny. Ke že v tomto prípade ide o OZIMINY, vysádzame ich formou sadeníc. Spomínané rastliny obsahujú vzácne, účinné liečivé látky. Ide o rôzne oleje a arómy, ktoré sa prejavujú svoj pozitívny vplyv na susediace rastliny. Tieto látky odpudzujú škodcov a majú aj ochranný účinok. Na pestovanie v biozáhradke môžeme odporúča hlavne levandu u, materina dúška (Thymus serpyllum L.), ligurček lekársky (Lecisticum officinale K.), medovka lekárska (Melissa officinalis L.), a pažítka. Levandu a je jednou z najvýznamnejších liečivých rastlín. Jej kvety a listy sú rovnako využite né. Najväčší význam tejto rastliny spočíva v odpudzovaní mravcov. Preto ju sadíme tam, kde sa mravce objavujú vo väčšom množstve a škodia rastlinným spoločenstvám. Svoj význam má levandu a aj pri pestovaní ruží, lebo účinne odpudzuje vošky. Kvôli svojim účinkom, ktorým levandu a odpudzuje mravcov, má táto rastlina ve ký význam pre biozáhradkára aj v ovocnom sade. Tento účinok sa dobre prejavuje hlavne v blízkosti broskýň, ale osvedčil sa aj pri pestovaní zeleniny mrkvy, petržlenu, či cibule. Z liečivých účinkov levandule treba vyzdvihnú jej priaznivý vplyv na žlčník, na ochranu pred nádormi, či jej uk udňujúci účinok. Okrem toho podporuje aj trávenie a preto je vhodné ma ju po ruke v kuchyni, kde sa osvedčí pri príprave ažkých, mastných jedál. Listy levandule sú o. i. jednou zo základných surovín v kozmetike. Môžeme ich využíva aj na prípravu uk udňujúceho kúpe a. Levandu a je dobre využite ná aj v domácnosti. Zo šatníkov účinne vyháňa mole a preto je dobré ma doma nieko ko sáčkov s vysušenými listami levandule. Významnou liečivou rastlinou a súčasne korením je materina dúška. Z biozáhradky odpudzuje hlavne rôzne húsenice, ale stránia sa jej aj slimáky. V zeleninovej záhradke je pomerne ažké pestova túto rastlinu, lebo je ve mi nízka. Preto sa ju pokúšame rozsadi okolo zeleniny. Ja osobne ju sadím aj medzi kapustu. Okrem toho materina dúška je vhodná aj do skalky. Aromatický olej, získaný z tejto rastliny má dezinfekčné účinky, používa sa aj ako inhalačná látka. Materina dúška je oddávna používaná aj na čaj. Vhodná je aj do kúpe ov. V kuchyni využívame materinu dúšku pri príprave polievok, k mäsitým jedlám ale aj do príloh. Ve mi významnou rastlinou je aj medovka lekárska. Dobre sa jej darí v každej záhrade. Je ve mi vitálna a preto ju treba často striha (orezáva ). Jej odrezky rozložené po záhrade priaznivo pôsobia na biokultúru. Medovka láka včely a iný užitočný hmyz. Je vhodná aj do ovocného sadu, ale aj medzi okrasné rastliny. Medovka lekárska je účinná aj ako čaj na vykašlávanie, dobrá na trávenie, ale hlavne má uk udňujúce účinky. V kozmetike sa využíva na obklady hlavne tváre. Pri varení je užitočná do polievok, na studené misy a do šalátov. Neodmyslite nou súčas ou biozáhradky je pažítka. Chráni rastliny pred škodcami a hubami. Zvláš je vhodná pri ružiach, ale aj v ovocnom, či zeleninovom sade. Ak zozbierame jej kvety, tie sa hodia medzi jahody, ktorá tak uchránia pred rôznou nákazou húb. Viac rokov som pozoroval, že účinne chráni pred nákazou aj také druhy jabĺk, ako sú: jonatánky, starkinson, golden delicius, či ontario. Pažítku je zdravé konzumova po celý rok. Vysadenú do nádob ju v zime vystavíme mrazom a potom ju umiestnime v byte. Po skonzumovaní môžeme proces nieko kokrát opakova. Pažítka znižuje krvný tlak, pridáva chu do jedla, priaznivo pôsobí aj na obličky a na cievy. V dôsledku pikantnej chuti je dôležitou súčas ou diétnej stravy, lebo v mnohých prípadoch nahradzuje so a je aj zdrojom vitamínov. Ligurček lekársky (maggi) tiež odpudzuje škodcov. Má dezodoračné účinky, prečis uje obličky a priaznivo pôsobí aj na kožu a trávenie. V malých dávkach sa používa do polievok a omáčok. Ako kozmetická látka sa uplatní pri príprave uk udňujúcich kúpe ov. Ing. G. Köteles, Moldava n/b Keresztrejtvény Vízszintes sorok: 1. Repülőgép volánja. 10. Házi négylábú. 12. Névelővel, női ruhadarabok dísze. 13. Ondrej, becézve. 14. Így kezdődig a rigolya! 15. Étel-ízesítő. 16. Római szám és tizede. 18. Baromfi, népiesen. 21. YEV. 23. K-val a végén, szlovák ezred. 24. A befejezéséhez közeledve. 26. A hélium vegyjele. 27. az orgiáiról hírhedt Borgia. 29. Karnyó, de csak belül! 31. Hatalmas, de ellenszenves valami. 32. Nőstény juhnövendék. 33. Gyapjas apaállat. 34. Nemes, helység a komáromi járásban. 35. Péter, a HÁROM NEMZEDÉK írója. 36. Cseh határváros. Függőleges sorok: 1. Olaszországi város. 2. OCI. 3. Telesport röviden. 4. Háziszárnyas csibéje. 5. Csoportban van! 6. Vallás-rövidítés. 7. Egészen a közelébe. 8. A nátrium vegyjele. 9. Vissza: fogágy. 10. Kürtös magyar vezér. 11. Arany franciául. 17. Itt csattan az ostor. 18. Rangkisebbítő előtag. 19. ÓVKM. 20. Szegény ember tehene. 21. Évek, angolul. 22. Erőtől duzzadó. 23. Sütőipari termék. 25. Orr jelzője. 26. Vízi jármű. 28. R-el a végén, angol férfinév. 30. NRS. Készítette Mikó István, Áj ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Regionálny dvojtýždenník. Regionális híradó. Reg.č.: OkÚ 1/92, Vydáva/Kiadja: Mestský úrad v Moldave nad Bodvou, Školská 2. Vedúci redakčnej rady: PhDr. Peter Halász. Technický redaktor: Pavel Stromp. Telefónne spojenie cez MÚ Moldava nad Bodvou - 055/ Tlač: Vienala, Košice - Kassa, Letná 42, tel.: 055/

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése Zápisnica OZ č. 12/2012 Strana 1 z 7 1. Megnyitó Polgármester asszony, Csóka Éva köszönti a jelenlévőket és megállapítja, hogy jelen van 8 képviselő és megnyitja az ülést. Hitelesítőknek kinevezi Kelo

Részletesebben

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

H a t á r o z a t. Szepsi Város Képviselő-testületének, 2011. december 13-án megtartott 10. rendes üléséről

H a t á r o z a t. Szepsi Város Képviselő-testületének, 2011. december 13-án megtartott 10. rendes üléséről Szepsi Város Önkormányzata H a t á r o z a t Szepsi Város Képviselő-testületének, 2011. december 13-án megtartott 10. rendes üléséről Szepsi Város Képviselő-testülete rendes ülésén megvitatta: Szám: 10/MZ/2011

Részletesebben

Moldavské aktuality. Projekt ISOMI projekt informatizácie a internetizácie miest a obcí postúpil do alšieho

Moldavské aktuality. Projekt ISOMI projekt informatizácie a internetizácie miest a obcí postúpil do alšieho Údolie Bodvy ROČNÍK XI. 2002/5 Nepredajné Máj 2002 Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XI. ÉVFOLYAM Ročník 11 (24) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 XI. (XXIV). évfolyam

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

Spomienka na staré moldavské školstvo - Pri odhalení pamätnej tabule pri príležitosti 550. výročia prvej zmienky o moldavskej škole -

Spomienka na staré moldavské školstvo - Pri odhalení pamätnej tabule pri príležitosti 550. výročia prvej zmienky o moldavskej škole - Údolie Bodvy ROČNÍK XVII. 2008/2-3 Nepredajné Egy több mint félezredes évforduló kapcsán emlékezünk ma azokról az elődeinkről, akik már a középkorban fontosnak tartották a művelődést és az ifjúság rendszeres

Részletesebben

Zdroje a potenciál biomasy na energetické využitie v SR

Zdroje a potenciál biomasy na energetické využitie v SR Zdroje a potenciál biomasy na energetické využitie v SR A biomassza potenciál és ennek forrásai zöldenergia termelésére Szlovákiában Doc.Dr.Ing. Juraj Maga Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre

Részletesebben

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez

Részletesebben

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123 2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem

Részletesebben

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok

Részletesebben

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com)

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com) Volám sa Sárközy Miklós. Narodil som sa 3. februára 1976 v Pécsi. Svoje gymnaziálne štúdia som absolvoval v Sárbogárde, kde som maturoval v roku 1994. V rokoch 1994 až 1996 som študoval odbor histórie

Részletesebben

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ----

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ---- RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO 12. NEDELI V CEZROČNOM OBDOBÍ NEDEĽA 22.. JÚNA DVANÁSTA NEDEĽA V CEZROČNOM OBDOBÍÍ 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu,

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola Názov predmetu/ Tantárgy Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam Prvý - első Škola/Iskola Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským- Alapiskola,

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

---- ---- ---- 11:00 (M) Hrubý Šúr Z vďaky za odpustenie hriechov 18:00 (S) Kostolná p.d. Za Júliusa Lukovicsa, manželku Helenu a príbuzných

---- ---- ---- 11:00 (M) Hrubý Šúr Z vďaky za odpustenie hriechov 18:00 (S) Kostolná p.d. Za Júliusa Lukovicsa, manželku Helenu a príbuzných RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO DRUHEJ ADVENTNEJ NEDELI NEDEĽA 8.. DECEMBER DRUHÁ ADVENTNÁ NEDEĽA 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Jozefa Sebőka, Jána a Magdalénu

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,

Részletesebben

2 0 1 5 D b u ní b k - Cs k - Cs Obec Dubník, Obecný úrad, 941 35 Dubník č. 244,

2 0 1 5 D b u ní b k - Cs k - Cs Obec Dubník, Obecný úrad, 941 35 Dubník č. 244, 2015 Dubník - Csúz Obec Dubník, Obecný úrad, 941 35 Dubník č. 244, Tel.: 035/64 95 301, Fax: 035/64 95 404 E-mail: starosta@obec-dubnik.sk, sekretariat@obec-dubnik.sk, www.obec-dubnik.sk Január Kaštieľ

Részletesebben

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése Zápisnica OZ č. 7/2011 1/9 1. Megnyitó Jelen van 8 képviselő. Polgármester asszony köszönti a jelenlévőket, megállapítja, hogy a jelenlévő képviselők száma 8 és megnyitja az ülést. Hitelesítőknek kinevezi

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

Szepsi Város Önkormányzata

Szepsi Város Önkormányzata Szepsi Város Önkormányzata H a t á r o z a t Szepsi Város Képviselő-testületének, 2012. október 18-án megtartott 18. rendes üléséről Szepsi Város Képviselő-testülete rendes ülésén megvitatta: Szám: 18/MZ/2012

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és

Részletesebben

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

Az idei Szepsi Csombor Márton Napok. a Kassán 105. évvel ezelőtt született Márai. a középiskolások rajzpályázaton vehettek

Az idei Szepsi Csombor Márton Napok. a Kassán 105. évvel ezelőtt született Márai. a középiskolások rajzpályázaton vehettek Údolie Bodvy ROČNÍK XIII. 2005/3-4 Nepredajné Máj / Május Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XIII. ÉVFOLYAM Ročník 14 (27) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 XIV.

Részletesebben

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése Zápisnica OZ č. 5/2012 Strana 1 z 8 1. Megnyitó Polgármester asszony, Csóka Éva köszönti a jelenlévőket és megállapítja, hogy jelen van 8 képviselő és megnyitja az ülést. Megérkezett Ollé Tibor képviselő.

Részletesebben

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769 13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769 y szám: 16112 * * * A Pénzügyi Stabilitási és Felszámoló Nonprofit Kft. (Cg.: [01 09 920128]; szék hely: 1055 Bu da pest, Baj csy-zsi

Részletesebben

Tíz év barátság. Desať rokov priateľstva. nagyfödémesi láthatár. Veľkoúľanský obzor. Noviny obyvateľov Veľkých Úľan. Nagyfödémes lakosainak lapja

Tíz év barátság. Desať rokov priateľstva. nagyfödémesi láthatár. Veľkoúľanský obzor. Noviny obyvateľov Veľkých Úľan. Nagyfödémes lakosainak lapja Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 3. číslo 18. ročník Október 2014 Desať rokov priateľstva Priateľstvo je jedno z najdôležitejších väzieb

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Primátor ľudí, nie strán Az emberek polgármestere, nem a pártoké 5. MUDr. Anton Marek nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Vážení spoluobčania! Po štyroch rokoch sa opäť uchádzam

Részletesebben

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes

Részletesebben

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész 2014 december 26. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Régen a karácsony elképzelhetetlen lett volna az ünnephez kapcsolódó

Részletesebben

Výsledky referenda v Moldave nad Bodvou a v niektorých obciach na okolí Az uniós népszavazás eredményei Szepsiben és néhány környékbeli községben

Výsledky referenda v Moldave nad Bodvou a v niektorých obciach na okolí Az uniós népszavazás eredményei Szepsiben és néhány környékbeli községben Údolie Bodvy ROČNÍK XII. 2003/5 Nepredajné Jún 2003 Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XII. ÉVFOLYAM Ročník 12 (25) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 XII. (XXV).

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Dobrou správou pre poľnohospodárov

Dobrou správou pre poľnohospodárov Po uzávierke: Nové byty aj slobodáreň Mestské zastupiteľstvo sa 12. marca zišlo na mimoriadnom zasadnutí, kde sa rozhodlo o podpore výstavby nájomných bytov bežného a nízkeho štandardu. Podľa uznesenia

Részletesebben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNYCH SYMBOLOCH SLOVENSKEJ REPUBLIKY A ICH POUŽÍVANÍ

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNYCH SYMBOLOCH SLOVENSKEJ REPUBLIKY A ICH POUŽÍVANÍ 1 Tt. 63/1993. számú törvény A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMI JELKÉPEIRŐL ÉS AZOK HASZNÁLATÁRÓL 63/1993 Z. z. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNYCH

Részletesebben

Potenciálni investori rokovali s poslancami

Potenciálni investori rokovali s poslancami Ž M e s t s k é n o v i n y júl-august 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Toto leto hodnotím ako kľúčové. Do septembra sa rozhodne o ceste Želiezoviec nielen

Részletesebben

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. november 16. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá

Részletesebben

Feng Shui kert lépésről lépésre...

Feng Shui kert lépésről lépésre... Feng Shui kert lépésről lépésre... 4. rész Készítsünk illatos fűszerkertet! Minden illat gyógyszer! Ebben a részben teszünk egy kis kitérőt. A sok elméleti tudnivaló után, jöjjön a gyakorlat. Tarts velünk!

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,

Részletesebben

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,

Részletesebben

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Sanova omietka S / SanovaPutz S 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S 2. Typ,

Részletesebben

Ilyen egyszerű tt, Dunaszerdahelyen történt nemrég,

Ilyen egyszerű tt, Dunaszerdahelyen történt nemrég, Megjelenik kéthetente MUN-DUS 2013, április 19.-21. naponta 10.00 22.00 között a Városi Művelődési Központ előtt MUN-DUS 2013, 19-21. apríla. denne medzi 10.00-22.00 pred MsKS Vychádza dvojtýždenne 2013.

Részletesebben

nagyfödémesi láthatár Veľkoúľanský obzor Kedves olvasóinknak és községünk minden lakosának kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog Új évet kívánunk!

nagyfödémesi láthatár Veľkoúľanský obzor Kedves olvasóinknak és községünk minden lakosának kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog Új évet kívánunk! Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľ kých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 4. číslo 14. ročník December 2010 4. szám 14. évfolyam 2010 December Našim milým čitateľom a občanom

Részletesebben

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2013 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Page 1/5 Mestský úrad Kolárovo Na 4. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 2. 03. 2015 K bodu rokovania číslo: 11 ) Informatívna správa primátora mesta o podaných žiadostiach mesta o poskytnutie

Részletesebben

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak Uram! Téged tartottunk hajlékunknak 90. zsoltár A Vámosmikolai Református Gyülekezet küzdelmes évtizedeiből 1 A reformáció Vámosmikolán Mikola hitújítására vonatkozó feljegyzés csak a 17. század második

Részletesebben

Udalosti 2012 Moldava nad Bodvou získala najvyššie ocenenie za aktivity počas Európskeho týždňa mobility

Udalosti 2012 Moldava nad Bodvou získala najvyššie ocenenie za aktivity počas Európskeho týždňa mobility Udalosti 2012 Moldava nad Bodvou získala najvyššie ocenenie za aktivity počas Európskeho týždňa mobility 15. októbra 2012 sa v zasadacej miestnosti KSK uskutočnilo vyhodnotenie tohtoročného Európskeho

Részletesebben

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)

Részletesebben

Ügyeljünk a természetre, környezetünkre! Válogassuk a hulladékot!

Ügyeljünk a természetre, környezetünkre! Válogassuk a hulladékot! Ügyeljünk a természetre, környezetünkre! Válogassuk a hulladékot! Szelektív hulladékgyûjtési útmutató az általános iskola 11-14 éves korosztály részére Mi a hulladék? A hulladék az ember mindennapi élete,

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról

Részletesebben

Előterjesztés. A biatorbágyi egyházak 2011. évi támogatásáról

Előterjesztés. A biatorbágyi egyházak 2011. évi támogatásáról Város Polgármestere 2051 Biatorbágy, Baross Gábor utca 2/a. Telefon: 06 23 310-174/112, 113, 142 Fax: 06 23 310-135 E-mail: polgarmester@biatorbagy.hu www.biatorbagy.hu Előterjesztés A biatorbágyi egyházak

Részletesebben

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat

Részletesebben

spravodajca Obciansky mesacník Platba za nemocnicu mešká, zastupiteľstvo opäť iba čaká Mimoriadne očakávané bolo 39. mimoriadne

spravodajca Obciansky mesacník Platba za nemocnicu mešká, zastupiteľstvo opäť iba čaká Mimoriadne očakávané bolo 39. mimoriadne Želiezovský spravodajca VII. rocník, 2006 máj Obciansky mesacník cena: 6,- Sk Blíži sa leto a želiezovské kúpalisko a autokemping stoja zatiaľ opustené, keďže bývalý nájomca, podnik SMP Želiezovce ukončil

Részletesebben

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1 A Tt. 417/2013. sz. törvénye Zákon č. 417/2013 Z.z. AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI a o zmene a doplnení

Részletesebben

Údolie Bodvy. regionálny. 2003/8-9 Nepredajné. regionális folyóirat XII. ÉVFOLYAM

Údolie Bodvy. regionálny. 2003/8-9 Nepredajné. regionális folyóirat XII. ÉVFOLYAM Údolie Bodvy ROČNÍK XII. 2003/8-9 Nepredajné 2003 Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XII. ÉVFOLYAM Ročník 12 (25) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 XII. (XXV). évfolyam

Részletesebben

Vyhodnotenie volebného obdobia

Vyhodnotenie volebného obdobia Vyhodnotenie volebného obdobia 2002 2006 O b e c V e ľ k ý K ý r Členovia Samosprávy Obce Veľký Kýr Starosta obce Mgr. Ladislav Kottlík Poslanci obecného zastupiteľstva Štefan Čepedy Ladislav Dojčan Tibor

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: / Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek

Részletesebben

Együttműködési megállapodás

Együttműködési megállapodás Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.

Részletesebben

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE XIII. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2007. SZEPTEMBER 30. 2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE A Turisz ti kai Ér te sí tõ Szer kesz tõ sé ge

Részletesebben

Údolie Bodvy. regionálny. 2003/2 -- 3 Nepredajné Marec - Apríl 2003. regionális folyóirat XII. ÉVFOLYAM

Údolie Bodvy. regionálny. 2003/2 -- 3 Nepredajné Marec - Apríl 2003. regionális folyóirat XII. ÉVFOLYAM Údolie Bodvy ROČNÍK XII. 2003/2 -- 3 Nepredajné Marec - Apríl 2003 Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XII. ÉVFOLYAM Ročník 12 (25) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Želiezovce hlavným mestom biodiverzity. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Opäť budeme voliť 12 poslancov v jednom obvode

ELIEZOVSKÝ. Želiezovce hlavným mestom biodiverzity. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Opäť budeme voliť 12 poslancov v jednom obvode Želiezovce hlavným mestom biodiverzity Po uzávierka septembrového čísla sme dostali správu, že naše mesto získalo titul Hlavné mesto biodiverzity. Vyhodnotenie prebiehalo vo štvrtok 9. septembra v Bratislave.

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ SPRAVODAJCA. Cesty sa priebežne opravujú. Mestské noviny. Zmluvy k prestavbe slobodárne schválené. 93701@pobox.sk. Májové zasadnutie MsZ

ELIEZOVSKÝ SPRAVODAJCA. Cesty sa priebežne opravujú. Mestské noviny. Zmluvy k prestavbe slobodárne schválené. 93701@pobox.sk. Májové zasadnutie MsZ ...práca členov želiezovskej JDS bola osožná, radostná a prinášala im všetkým potešenie a uznanie od verejnosti... želiezovským dôchodcom mladícky elán rozhodne nechýba... Viac na 6. str. Májové zasadnutie

Részletesebben

ZSÉREI HÍRMONDÓ. 4. szám 2015 December / VIII. évfolyam Zsére község ingyenes folyóirata

ZSÉREI HÍRMONDÓ. 4. szám 2015 December / VIII. évfolyam Zsére község ingyenes folyóirata ZSÉREI HÍRMONDÓ Z S É R E K Ö Z S É G F O L Y Ó I R A T A B O L D O G Ú J É V E T! 4. szám 2015 December / VIII. évfolyam Zsére község ingyenes folyóirata 8. Repre zentáció s bál ZSÉRE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 9. szám 2008. szep tem ber 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest,

Részletesebben

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Jadrová omietka

Részletesebben

južného Slovenska. O pridelení pomoci rozhodne kuratórium Združenia Kézfogás.

južného Slovenska. O pridelení pomoci rozhodne kuratórium Združenia Kézfogás. Údolie Bodvy ROČNÍK XIII. 2004/3 Nepredajné Marec/Március 2004 Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XIII. ÉVFOLYAM Ročník 13 (26) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992

Részletesebben

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás 2x '10 '11 Schiedel Kéménygyár Kft. 8200 Veszprém, Kistó u. 12. Tel.: 88 576 700 Fax: 88 576 704 E-mail: info@schiedel.hu www.schiedel.hu Part of the MONIER GROUP Általános

Részletesebben

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kösd össze az összeillı szórészeket! há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 8. ročník, školský rok 2015/16 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Do nového roka, do nového ročníka

Do nového roka, do nového ročníka Údolie Bodvy ROČNÍK XIX. 2010/1-2 Nepredajné Bódvavölgye regionális folyóirat regionálny časopis XIX. ÉVFOLYAM Ročník 19 (32) - regionálny časopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 XIX. (XXXII). évfolyam

Részletesebben