Kezelési útmutató. Logamatic 4121, 4122 és Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató. Logamatic 4121, 4122 és Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU"

Átírás

1 Kezelési útmutató Szabályozókészülék Logamatic 4121, 4122 és 4126 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

2 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Javaslatok az energiatakarékos fűtéshez Biztonság Ehhez az útmutatóhoz Rendeltetésszerű használat Szabványok és irányelvek Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Vegye figyelembe ezeket a tudnivalókat A szabályozókészülék tisztítása Megsemmisítés Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység A szabályozókészülék kezelőszervei MEC2 kezelőegység A szabályozókészülék bekapcsolása A szabályozókészülék kikapcsolása Alapfunkciók Egyszerű kezelés Állandó kijelzés Üzemmód választása Helyiség hőmérséklet beállítása Használati melegvíz-termelés Bővített funkciók Nyomógombok bővített funkciókhoz A bővített funkciók kezelése Üzemi értékek megjelenítése Állandó kijelzés megváltoztatása Dátum és idő beállítása Fűtőkör választása Helyiség hőmérséklet beállítása másik fűtőkör számára MEC2 kezelőegységgel szabályozott fűtőkörök Fűtési program választása és módosítása Standard program választása A standard programok áttekintése Standard program módosítása kapcsolási pontok eltolásával Nyári/téli átkapcsolás beállítása Használati melegvíz üzemmód beállítása A cirkuláció üzemmódjának beállítása A szabadság-funkció beállítása Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

3 Tartalomjegyzék 7.17 A szabadság-funkció megszakítása és újbóli folytatása A parti-funkció beállítása A szünet-funkció beállítása A helyiség hőmérséklet kiegyenlítése Automatikus karbantartásjelzés Kiegészítő programozási lehetőségek Standard program módosítása kapcsolási pontok beiktatásával/törlésével Új fűtési program létrehozása Új használati melegvíz program létrehozása Új cirkulációs szivattyú program létrehozása Termikus fertőtlenítés Modulok és azok funkciói ZM424 központi modul FM441 funkciómodul (kiegészítő felszereltség) FM442 funkciómodul (kiegészítő felszereltség) FM445 funkciómodul (Logamatic 4126) Füstgázteszt a fűtőkazán számára Zavar- és hibaelhárítás Egyszerű zavarelhárítás Hibaelhárítás Üzem a zavar esetén Vészüzem A Logamatic 4121 kézi üzeme A Logamatic 4126 kézi üzeme Beállítási jegyzőkönyv Címszójegyzék Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 3

4 1 Bevezetés 1 Bevezetés Ezen Logamatic szabályozókészülék megvásárlásával Ön egy olyan termék mellett döntött, amellyel nagyon egyszerűen kezelheti fűtési rendszerét. Optimálisan kényelmes hőérzetet nyújt Önnek minimális energiafogyasztás mellett. A szabályozókészülék lehetővé teszi Önnek, hogy a gazdaságossági és az ökológiai szempontokat egyaránt szem előtt tartva üzemeltethesse fűtési rendszerét. Természetesen az Ön kényelme a legfontosabb. A szabályozókészülék amely a MEC2 kezelőegységgel vezérelhető gyári beállítása olyan, hogy az azonnal üzemkész. Az előzetes beállításokat a fűtéstechnikai szakember természetesen megváltoztathatja és az Ön igényeihez illesztheti. A MEC2 kezelőegység a központi kezelőelem. Néhány olyan funkciója, amelyre Önnek szüksége van, az egyik fedél alatt található. A fedél mögötti gombokkal különböző beállításokat végezhet. A kezelési koncepció lényege: "Nyomd és forgasd" "A szabályozó az Ön nyelvén beszél". Fűtési rendszere sokféle további hasznos funkciót kínál Önnek. Néhány példa: az automatikus nyári/téli átkapcsolás a parti-/szünet-funkció a szabadság-funkció használati melegvíz termelés egyszerű gombnyomással 4 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

5 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell 2 2 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Miért érdemes részletesebben is foglalkoznia fűtési rendszerével? Az új generációs fűtési rendszerek olyan funkciókat kínálnak, amelyekkel energiát takaríthat meg anélkül, hogy lemondana kényelméről. Ezen fűtéstechnika közelebbi megismeréséhez az első lépés a legnehezebb azonban már rövid idő után látni fogja, hogy milyen előnyeit élvezheti egy olyan fűtési rendszernek, amelyet saját szükségleteihez jól beállított. Minél többet tud fűtési rendszere lehetőségeiről, annál több hasznot húzhat belőle. Hogyan működik a fűtési rendszere? A fűtési rendszer az égővel ellátott fűtőkazánból, a fűtésszabályozóból, a csővezetékekből és a fűtőtestekből áll. Egy melegvíztároló vagy átfolyós vízmelegítő melegíti a zuhanyozáshoz, fürdéshez vagy a kézmosáshoz szükséges vizet. Kiviteltől függően a fűtési rendszer üzemeltethető tisztán fűtési üzemben vagy melegvíztárolóval kombinálva. Fontos, hogy ezek a komponensek össze legyenek hangolva egymással. Az égő elégeti a tüzelőanyagot (például gázt vagy olajat) és ezzel felmelegíti a fűtőkazánban lévő vizet. Ezt a meleg vizet ezután a ház csővezetékein keresztül szivattyúk szállítják a fogyasztókhoz (fűtőtestek, padlófűtés stb.). Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 5

6 2 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Az 1. ábrán egy szivattyús fűtés fűtőköri keringési folyamata látható: Az égő [2] melegíti a fűtőkazánban [1] lévő vizet. Ezt a fűtővizet a szivattyú [3] az előremenő vezetéken [4] keresztül a fűtőtestekhez [6] szivattyúzza. A fűtővíz keresztüláramlik a fűtőtesteken és közben hőjének egy részét leadja. A fűtővíz a visszatérő vezetéken [7] keresztül visszafolyik a fűtőkazánba; újból kezdődik a fűtőköri keringési folyamat. A termosztatikus fűtőtestszelepek [5] segítségével illeszthető a helyiség hőmérséklet az Ön egyéni igényeihez. Minden fűtőtest ugyanazzal az előremenő hőmérséklettel lesz ellátva. A helyiségben leadott hő a fűtőtestek felületétől és az átfolyó fűtővíz mennyiségétől függ. A leadott hő mennyisége így a termosztatikus fűtőtestszelepekkel befolyásolható. Mitől függ egy helyiség hőszükséglete? 1. ábra A szivattyús fűtés vázlatrajza 1 Fűtőkazán 2 Égő 3 Szivattyú 4 Előremenő vezeték 5 Termosztatikus fűtőtestszelepek 6 Fűtőtest 7 Visszatérő vezeték Egy helyiség hőszükséglete gyakorlatilag a következő befolyásoló tényezőktől függ: külső hőmérséklet kívánt helyiség hőmérséklet az épület építési módja/hőszigetelése szélviszonyok napsugárzás belső hőforrások (kandallótűz, személyek, lámpák stb.) csukott vagy nyitott ablakok Ezeket a hatásokat figyelembe kell venni a kényelmet biztosító helyiség hőmérséklet tartása érdekében. 2. ábra A helyiség klímáját befolyásoló tényezők 6 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

7 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell 2 Miért van szüksége a fűtésszabályozásra? A fűtésszabályozás gondoskodik az Ön kényelmes hőérzetéről, a tüzelőanyag és az elektromos energia egyidejűleg takarékos fogyasztása mellett. Az kapcsolja be a hőtermelőket (fűtőkazán és égő) és a szivattyúkat, ha meleg helyiségekre vagy meleg vízre van szükség. Ennek során a helyes időpontban helyezi üzembe fűtési rendszerének a komponenseit. Továbbá a fűtésszabályozás érzékeli és egyenlíti ki a helyiség hőmérsékletet befolyásoló különböző tényezőket is. Mit számol ki a fűtésszabályozó? A korszerű fűtésszabályozók a külső hőmérséklet függvényében kiszámítják a fűtőkazánban szükséges hőmérsékletet (az ún. előremenő hőmérsékletet). A külső hőmérséklet és az előremenő hőmérséklet közötti viszonyt fűtési jelleggörbének nevezik. Minél alacsonyabb a külső hőmérséklet, annál magasabbnak kell lennie az előremenő hőmérsékletnek. A fűtésszabályozó három szabályozási módban dolgozhat: külső hőmérséklettől függő szabályozás helyiség hőmérséklet szabályozás külső hőmérséklettől függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval 3. ábra Egy fűtőkör jelleggörbéje (példa) x Külső hőmérséklet y Előremenő hőmérséklet Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 7

8 2 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Külső hőmérséklettől függő szabályozás Külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén csak a külső hőmérséklet érzékelő által mért külső hőmérséklet mérvadó az előremenő hőmérséklet nagysága szempontjából. A helyiség hőmérsékletnek a napsugárzás, a személyek, a kandallótűz vagy a hasonló külső hőforrások okozta ingadozásait nem veszi figyelembe a szabályozás. Ha ezt a szabályozási módot alkalmazza, akkor a fűtőtestek termosztatikus szelepeit úgy kell beállítania, hogy a különböző helyiségekben uralkodó hőmérsékletek mindenütt elérjék a kívánt értékeket. Helyiség hőmérséklet szabályozás A fűtésszabályozás másik lehetősége a helyiség hőmérséklet szabályozás. A fűtésszabályozás a beállított és a mért helyiség hőmérséklettől függően számítja ki az előremenő hőmérsékletet A helyiség hőmérséklet szabályozás használatához szüksége van egy olyan helyiségre, amely az egész lakást reprezentálja. Az ebben a "referenciahelyiségben" ahol a kezelőegység is található uralkodó hőmérsékletet befolyásoló összes hatás átadódik az összes többi helyiségre. Nem minden lakásban van olyan helyiség, amely megfelel ennek a követelménynek. Ebben az esetben csak bizonyos határok között alkalmazható a tisztán helyiség hőmérséklet szabályozás. Ha például kinyitja az ablakokat abban a helyiségben, amelyben a helyiség hőmérséklet mérése történik, akkor a szabályozó azt "gondolja", hogy Ön a lakás minden helyiségében kinyitotta az ablakokat és elkezd erősen fűteni. Vagy fordítva: Ön egy déli fekvésű, különböző hőforrások (Nap vagy más fűtő hatások, például nyitott kandalló) által befolyásolt helyiségben méri a hőmérsékletet. Ilyenkor azt "gondolja" a szabályozó, hogy minden helyiségben olyan meleg van mint a referencia-helyiségben, és jelentősen lecsökkenti a fűtési teljesítményt, úgyhogy például az északi oldalon lévő helyiségek túl hidegek lesznek. Külső hőmérséklettől függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval A külső hőmérséklettől függő, helyiség hőmérséklet korrekcióval kiegészített szabályozás egyesíti magában a két előbb ismertetett szabályozási mód előnyeit. A kívánt előremenő hőmérséklet, amely főleg a külső hőmérséklettől függ, a helyiség hőmérséklet által csak korlátozott mértékben változtatható meg. Ezáltal a kezelőegységgel jobban betartható az adott helyiségben uralkodó helyiség hőmérséklet anélkül, hogy a többi helyiséget teljesen figyelmen kívül hagyná. Ennél a szabályozási módnál szintén teljesen nyitva kell lenniük a referenciahelyiségben lévő fűtőtestek termosztatikus szelepeinek. Miért kell teljesen nyitva lenniük a termosztatikus szelepeknek? Ha például a referenciahelyiségben csökkenteni szeretné a helyiség hőmérsékletet és ezért jobban lezárja a termosztatikus szelepet, akkor kevesebb fűtővíz fog átfolyni a fűtőtesten és ezzel kevesebb hő leadására kerül sor a helyiségben. Ezáltal csökken a helyiség hőmérséklet. A fűtésszabályozás a helyiség hőmérséklet csökkenését az előremenő hőmérséklet megemelésével próbálja ellensúlyozni. Az előremenő hőmérséklet megemelése azonban nem eredményez magasabb helyiség hőmérsékletet, mivel a termosztatikus szelep továbbra is korlátozza a helyiség hőmérsékletet. A túl magas előremenő hőmérséklet a fűtőkazánban és a csővezetékekben szükségtelen hőveszteségekhez vezet. Ezzel egyidejűleg a magasabb fűtőkazán hőmérséklet miatt minden termosztatikus szelep nélküli helyiségben emelkedni fog a hőmérséklet. Ennél a szabályozási módnál a referencia-helyiségben lévő fűtőtestek termosztatikus szelepeinek teljesen nyitva kell lenniük. 8 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

9 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell 2 Miért van szükségem kapcsolóórára? A korszerű fűtési rendszerek energiatakarékossági célból kapcsolóórával vannak felszerelve. A kapcsolóórával állíthatja be, hogy két különböző helyiség hőmérséklet között időponttól függően kerüljön sor automatikus átváltásra. Ezzel lehetősége van arra, hogy éjszaka vagy olyan időszakokban, amikor alacsonyabb helyiség hőmérséklet is elegendő Önnek, csökkentett helyiség hőmérsékletet állítson be, nappal pedig a normál kívánt helyiség hőmérséklettel üzemeltesse fűtési rendszerét. Négyféle lehetősége van a helyiség hőmérséklet szabályozással történő csökkentésére. Igény szerint a fűtéstechnikai szakember ezek közül kiválaszt egyet és azt állítja be az Ön számára: Teljes lekapcsolás (nincs helyiség hőmérséklet szabályozás) Csökkentett helyiség hőmérséklet (csökkentett helyiség hőmérsékletre történő szabályozás) Teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás a helyiség hőmérséklet függvényében Teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás a külső hőmérséklet függvényében A fűtési rendszer teljes lekapcsolása esetén a szivattyúk és a többi komponensek vezérlése is megszűnik. Csak akkor kezd ismét fűteni a kazán, ha fennáll a fűtési rendszer befagyásának veszélye. Mik azok a fűtőkörök? A fűtőkör azt a körfolyamatot írja le, amelyet a fűtővíz végez a fűtőkazántól a fűtőtesteken keresztül és vissza a kiindulási helyére ( 1. ábra, 6. oldal). Egy egyszerű fűtőkör a hőtermelőből, az előremenő vezetékből, a fűtőtestből és a visszatérő vezetékből áll. A fűtővíz keringtetését egy, az előremenő vezetékbe beépített szivattyú végzi. Egy kazánra több fűtőkör is csatlakoztatható, például egy fűtőkör a fűtőtestek ellátására és egy másik fűtőkör a padlófűtés számára. A fűtőtestek ilyenkor magasabb előremenő hőmérsékleten üzemelnek, mint a padlófűtés. A különböző fűtőkörökben szükséges különböző előremenő hőmérsékletek például egy, a hőtermelő és a fűtőkör közé beépítendő háromjáratú keverőszeleppel valósíthatók meg. Az ellátandó fűtőkör előremenő ágába beépített járulékos hőmérséklet érzékelő segítségével a háromjáratú keverőszelepen keresztül annyi hideg visszatérő víz keverhető a forró előremenő vízhez, amennyi a kívánt alacsonyabb hőmérséklet tartásához szükséges. Fontos tudni, hogy a háromjáratú keverőszeleppel ellátott fűtőkörökhöz egy kiegészítő szivattyú is szükséges. Ezzel a szivattyúval lehet a második fűtőkört az első fűtőkörtől függetlenül üzemeltetni. A csökkentett helyiség hőmérséklettel történő fűtés (éjszakai üzemmód) csak az alacsonyabb előremenő hőmérsékletben különbözik a normál fűtési üzemtől (nappali üzemmód). A teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás esetén a helyiség hőmérséklet függvényében a beállított helyiség hőmérséklet túllépésekor aktiválódik a teljes lekapcsolás. Csak akkor lehetséges ez a funkció, ha a helyiség hőmérséklet mérésével történik a szabályozás. A teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás esetén a külső hőmérséklet függvényében a beállított külső hőmérséklet túllépésekor aktiválódik a teljes lekapcsolás. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 9

10 3 Javaslatok az energiatakarékos fűtéshez 3 Javaslatok az energiatakarékos fűtéshez Néhány javaslat az energiatakarékos és mégis kényelmes fűtéshez: Csak akkor fűtsön, ha arra valóban szüksége van. A szabályozókészüléken gyárilag beállított fűtési programokat (standard programok), illetve a saját maga által kialakított fűtési programokat használja. Szellőztessen helyesen a hideg évszakban: Naponta háromszor-négyszer kb. 5 percre nyissa ki az ablakokat. Az ablakok állandó résre nyitása szellőztetés céljából a légcsere szempontjából haszontalan és szükségtelen energiapazarlással jár. Szellőztetéskor zárja le a termosztatikus szelepeket. Az ablakok és az ajtók olyan helyek, ahol sok hő megy veszendőbe. Ezért vizsgálja meg, hogy az ablakok és az ajtók tömítetten záródnak-e. Éjszakára eressze le a redőnyöket. Nagy méretű tárgyakat, például kanapét vagy íróasztalt ne állítson közvetlenül a fűtőtestek elé (legalább 50 cm távolság legyen). Különben a felmelegedett levegő nem tud keringeni és így a helyiséget sem tudja melegíteni. Azokban a helyiségekben, amelyekben Ön nappal tartózkodik, például 21 C helyiség hőmérsékletet állíthat be, míg ugyanott éjszakára esetleg 17 C is elég lehet. Ehhez használja a normál fűtési üzemet (nappali üzemmód) és a csökkentett fűtési üzemet (éjszakai üzemmód, lásd a 6. fejezetet). Ne fűtse túl a helyiségeket, a túlfűtött helyiségek egészségtelenek, továbbá sok pénzbe és energiába kerülnek. Ha nappal például 21 C-ról 20 C-ra csökkenti a helyiség hőmérsékletet, kereken hat százalék fűtési költséget takarít meg. A tavaszi és őszi átmeneti időszakban is fűtsön energiatudatosan és használja a nyári/téli átkapcsolást ( lásd a 7. fejezetet). A kellemes helyiségklíma nem csak a helyiség hőmérséklettől függ, hanem a levegő páratartalmától is. Minél szárazabb a levegő, annál hűvösebbnek érződik a helyiség. Szobanövényekkel optimalizálhatja a páratartalmat. A melegvíz-termelésnél is megtakaríthat energiát: a cirkulációs szivattyút csak a kapcsolóórával üzemeltesse. Kísérletek igazolták, hogy általában elegendő félóránként mindössze három percig vezérelni a cirkulációs szivattyút. Évente egyszer szakszervizzel végeztesse el fűtési rendszerének karbantartását. 10 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

11 Biztonság 4 4 Biztonság 4.1 Ehhez az útmutatóhoz A jelen kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek biztonságos és szakszerű kezeléséhez. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A készülék optimális használatával és beállításával kapcsolatos ötletek, továbbá egyéb hasznos információk. 4.2 Rendeltetésszerű használat A Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek társasházakban, lakóparkokban és egyéb épületekben különböző kazántípusokkal üzemeltetett fűtési rendszerek közepes és nagy teljesítmény-tartományban történő szabályozására és ellenőrzésére szolgálnak. 4.3 Szabványok és irányelvek 4.4 Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Kétféle, figyelemfelhívó szavakkal jelölt veszélyfokozat különböztethető meg: FIGYELEM! Ez a termék felépítését és üzemi viszonyait tekintve megfelel az európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőségét a CE jelzés tanúsítja. A termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a internet-címen vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. ÉLETVESZÉLY A termék okozta olyan esetleges veszélyt jelöl, amely kielégítő megelőző intézkedések nélkül súlyos testi sérülésekhez, sőt halálos sérülésekhez vezethet. 4.5 Vegye figyelembe ezeket a tudnivalókat Csak rendeltetésszerűen és kifogástalan állapotban üzemeltesse a szabályozókészülékeket. Kérje meg a fűtésszerelőt, hogy részletesen ismertesse meg Önnel a berendezés kezelését. Figyelmesen olvassa át ezt a kezelési útmutatót. Csak az ebben az útmutatóban megadott üzemi értékeket szabad megadnia és módosítania. Más értékek megadása megváltoztatja a fűtési rendszer vezérlési programjait és a rendszer hibás működéséhez vezethetnek. Karbantartást, javítást és zavardiagnosztikát csak arra feljogosított szakemberek végezhetnek. FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY elektromos áram miatt! Soha ne nyissa ki a szabályozókészüléket. Veszély esetén kapcsolja le a szabályozókészüléket (például fűtési vészkapcsolóval) vagy válassza le a fűtési rendszert az elektromos hálózatról a ház megfelelő biztosítékával. A fűtési rendszeren jelentkező üzemzavarokat azonnal háríttassa el egy szakszervizzel. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS-KÁROSODÁS VIGYÁZAT! Potenciális veszélyhelyzetre utal, amely közepes vagy könnyű testi sérülésekhez, vagy anyagi károkhoz vezethet. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 11

12 4 Biztonság VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS-KÁROSODÁS kezelési hiba miatt! A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. Gondoskodjon róla, hogy gyerekek felügyelet nélkül ne kezelhessék a készüléket, illetve ne játsszanak vele. Gondoskodjon róla, hogy csak olyan személyek férhessenek hozzá a készülékhez, akik szakszerűen tudják kezelni azt. 4.6 A szabályozókészülék tisztítása Csak nedves kendővel tisztítsa a szabályozókészüléket. 4.7 Megsemmisítés A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg a szabályozókészülék csomagolóanyagát. A CM431 modulon lévő lítiumelemet csak a szakszerviz cserélheti ki. FIGYELEM! FORRÁZÁSVESZÉLY A termikus fertőtlenítés alkalmával gyárilag a teljes m elegvízrendszer felfűtésre kerül 70 C-ra (bekapcsolási idő: kedd éjszaka 01:00 óra). A gyárilag beállított bekapcsolási időt a szakszerviz szükség esetén (többműszakos munka) eltolhatja más időpontra. Ha fűtési rendszerének melegvízkörében nincs termosztatikusan szabályozott keverő, akkor ezen idő alatt hidegvíz hozzákeverése nélkül nem szabad kinyitni melegvízcsapot. Mivel kb. 60 C felett már fennáll a leforrázás veszélye, kérdezze meg a szakszerviztől a beállított melegvíz hőmérsékleteket. VIGYÁZAT! BERENDEZÉS-KÁROSODÁS fagy miatt! Az üzemen kívüli fűtési rendszerben lévő víz fagy esetén megfagyhat. Óvja a fűtési rendszert a befagyástól, szükség esetén ürítse le a fűtésiés ivóvíz vezetékeket a rendszer legmélyebb pontján. 12 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

13 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5 5 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5.1 A szabályozókészülék kezelőszervei 4. ábra Kezelőszervek (péla: Logamatic 4122) 1 1. dugaszolóhely 2 Kazánkijelző ZM435 3 Csatlakozó külső szervizkészülékek és MEC2 számára 4 2. dugaszolóhely 5 Üzemi kapcsoló 6 10 AT biztosíték HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A Logamatic 4122 szabályozókészülék MEC2 kezelőegységgel is szállítható. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A kazánkijelzőn a rendszer előremenő hőmérséklete látható. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 13

14 5 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5. ábra Modulbeültetés (péla: Logamatic 4121) 1 1. dugaszolóhely a ZM424 modul számára, a következőkből áll: 2 1. fűtőkör kevert alternatív változat: 1. direkt fűtőkör + melegvíz és cirkuláció 3 2. fűtőkör kevert 4 "A" dugaszolóhely az FM455 KSE1 modul számára 5 2. dugaszolóhely egy további modul számára 6 MEC2 7 CM431 HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A Logamatic 4126 szabályozókészüléknél az 1. dugaszolóhelyre az FM445 modul (melegvíz töltőrendszeren keresztül) van beépítve ( lásd a 9.4. fejezetet). 14 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

15 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység MEC2 kezelőegység A MEC2 kezelőegység az a központi elem, amellyel Ön a Logamatic 412x szabályozókészülékét kezeli. Kijelző A kijelzőn ( 6. ábra, [4]) funkciók és üzemi értékek láthatók, például a mért helyiség hőmérséklet. Forgatógomb A forgatógombbal ( 6. ábra, [5]) állíthat be új értékeket vagy mozoghat a menükben. Gombok A gombokkal kezelheti a funkciókat, a megfelelő kijelzések a kijelzőn jelennek meg. Ha megnyomja és nyomva tartja valamelyik gombot, akkor a forgatógombbal megváltoztathatja a hozzá tartozó értéket AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück A gomb elengedése után a szabályozó átveszi és letárolja az adott értéket. Néhány funkció, például a nappali helyiség hőmérséklet, az éjszakai helyiség hőmérséklet, esetleg a melegvíz hőmérséklet vagy az automatikus fűtési üzem a megfelelő gombokkal ( 6. ábra, [1] - [3] és [6]) közvetlenül is elérhető. Az egyik fedél mögött ( 6. ábra, [7]) további beállításokhoz tartozó gombok találhatók, például a hét napjainak megadásához vagy az óra idejének beállításához. 6. ábra MEC2 kezelőegység 1 Állandó csökkentett fűtési üzem 2 Automatikus fűtési üzem kapcsolóóra szerint 3 Állandó fűtési üzem 4 Kijelző 5 Forgatógomb 6 Melegvíz hőmérséklet megadása/utánfűtés 7 A 2. kezelési szint nyomógombmezőjének fedele Ha bizonyos ideig nem történik bevitel, akkor a készülék automatikusan visszaáll a standard kijelzésre. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 15

16 5 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység RS 7. ábra MEC2 kezelőegység 1 Kijelző 2 Forgatógomb 3 Állandó fűtési üzem 4 Automatikus fűtési üzem kapcsolóóra szerint 5 Állandó csökkentett fűtési üzem 6 A hét napjainak megadása 7 A szabadságnapok megadása 8 Standard kijelzés választása 9 Rádióóra-jel (csak Németországon belül) 10 Kijelző a beállított parancsolt helyiség hőmérséklethez 11 Melegvíz hőmérséklet megadása/utánfűtés 12 Idő beállítása 13 Hőmérsékletértékek megváltoztatása 14 Nyári/téli átkapcsolás 15 Vissza a standard kijelzésre 16 Kapcsolóóra-program kiválasztása 17 Fűtőkörök/melegvízkör kiválasztása 16 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

17 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység A szabályozókészülék bekapcsolása Ellenőrizze, hogy a szabályozókészüléken lévő üzemi kapcsoló és a behelyezett modulokon lévő kézi kapcsolók "I" illetve "AUT" pozíción állnak-e. Az üzemi kapcsolót "I"-re kapcsolva kapcsolja be a szabályozókészüléket ( 4. ábra, [5], 13. oldal). Kb. 2 perc múlva a szabályozókészüléken lévő összes modul felismerése megtörténik és megjelenik a standard kijelzés. 5.4 A szabályozókészülék kikapcsolása Az üzemi kapcsolót "0"-ra kapcsolva kapcsolja ki a szabályozókészüléket ( 4. ábra, [5], 13. oldal). Veszély esetén: a fűtési helyiség előtt lévő fűtési vészkapcsolóval vagy a megfelelő házi biztosítékkal áramtalanítsa a fűtési rendszert. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 17

18 6 Alapfunkciók 6 Alapfunkciók Ebben a fejezetben a MEC2 kezelőegység alapfunkcióiról és azok használatáról talál információkat. Az alapfunkciók a következők: üzemmódok beállítása helyiség hőmérséklet beállítása melegvíz hőmérsékletének beállítása melegvíz egyszeri felfűtése 6.1 Egyszerű kezelés Az alapfunkciók kezelése az "Alapfunkciók" nyomógombmezőn lévő gombok megnyomásával vagy a forgatógomb forgatásával történik. AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Példa: a helyiség hőmérséklet beállítása a nappali üzemmódhoz A normál fűtési üzem (nappali üzemmód) kiválasztásához nyomja meg a "Nappali üzemmód" gombot. A "Nappali üzemmód" gomb LED-je világít, a nappali üzemmód aktív. A forgatógombbal állítsa be a kívánt helyiség hőmérsékletet. (Előfeltétel: ehhez a kezelőegység fedelének zárva kell lennie.) helyiség beáll. 21 C A kijelzőn megjelenik a beállított érték. nappal állandóan 18 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

19 Alapfunkciók 6 HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha fűtési rendszere több fűtőkörből áll, akkor először ki kell választania a megfelelő fűtőkört ( lásd a 7.6. fejezetet). Csak ezután tudja beállítani az üzemmódot és a helyiség hőmérsékletet. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A következő MEC2-kijelzések csak a lehetséges kijelzéseket jelentik: a ZM424 modulét (a Logamatic 4121-nél alapfelszereltség), az FM456 és FM457 modulokét (kiegészítő felszereltség), a leggyakrabban beépített FM441 és FM442 modulokét (kiegészítő felszereltség). Attól függően, hogy a fűtéstechnikai cég hogyan konfigurálta a rendszert, előfordulhat, hogy egy vagy több MEC2-kijelzés nem jelenik meg Önnél, jóllehet a nevezett modulok be vannak építve a szabályozókészülékébe. A többi modul MEC2-kijelzéseinek részletes ismertetése a megfelelő modulok dokumentumaiban található. 6.2 Állandó kijelzés Rendszer elörem. 45 C külsö höm. 21 C helyiség mérve 19,5 C külsö höm. 0 C Két különböző állandó kijelzés létezik. Attól függően, hogy a MEC2 a szabályozókészülékbe van-e beépítve vagy a falra van-e felszerelve, üzem közben a kijelzőn mindig a gyárilag beállított állandó kijelzések jelennek meg. Gyárilag beállított állandó kijelzés, ha a MEC2 a szabályozókészülékbe van beépítve. Gyárilag beállított állandó kijelzés, ha a MEC2 a falitartóval van felszerelve. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 19

20 6 Alapfunkciók 6.3 Üzemmód választása Kétféle módon üzemeltetheti a MEC2 kezelőegységet: automatikus üzemben kézi üzemben AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Automatikus üzem Normál körülmények között éjszaka kevésbé kell fűteni, mint nappal. A MEC2 kezelőegységgel Önnek nem kell esténként és reggelenként állítania a fűtőtestek termosztatikus szelepeit. Ezt a MEC2 kezelőegység automatikus átkapcsolója intézi az Ön számára. Az végzi a nappali üzemmód (normál fűtési üzem) és az éjszakai üzemmód (csökkentett fűtési üzem) közötti átkapcsolást. Azok az időpontok, amikor a fűtési rendszere átkapcsol nappali üzemmódról éjszakaira és viszont standard programokkal ( lásd a fejezetet) gyárilag előre be vannak állítva. Ön vagy a fűtéstechnikai szakember azonban megváltoztathatja ezeket a beállításokat ( lásd a fejezetet). Kézi üzem Ha például valamelyik este tovább vagy valamelyik reggel csak később szeretne fűteni, ehhez választhatja a kézi nappali vagy éjszakai üzemmódot ( lásd a fejezetet). Arra is használható a kézi üzem, hogy hűvös nyári napokon a nyári üzemmódban fűthessen. 20 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

21 Alapfunkciók Automatikus üzem választása Automatikus üzemben fűtési rendszere az előre beállított kapcsolóóraprogrammal dolgozik, vagyis a fixen megadott időszakokban fűt és használati melegvizet készít. AUT helyiség beáll. 21 C nappal aut. Példa: Automatikus üzem aktiválása Nyomja meg az "AUT" gombot. Az "AUT" gomb LED-je világít, az automatikus üzem aktív. Kiegészítőleg vagy a "nappali üzemmód" LED vagy az "éjszakai üzemmód" LED világít. Ez a nappali és az éjszakai üzemmódra beállított időpontoktól függ. Automatikus nappali és az éjszakai üzemmód A fixen beállított időpontokban üzemel a fűtés, illetve csökken a helyiség hőmérséklet C 2 05:30 22:00 17 C RS 8. ábra Nappali és éjszakai üzemmód átváltása meghatározott időpontokban (példa) 1 Nappali üzemmód 2 Éjszakai üzemmód Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 21

22 6 Alapfunkciók Kézi üzem választása A kézi üzemre történő átváltáshoz nyomja meg valamelyiket a "nappali üzemmód" vagy az "éjszakai üzemmód" gombok közül. Nyomja meg a "nappali üzemmód" gombot. helyiség beáll. 21 C A "nappali üzemmód" gomb LED-je világít. Fűtési rendszere most állandóan a "nappali üzemmód"-ban működik (normál fűtési üzem). nappal állandóan Nyomja meg az "éjszakai üzemmód" gombot. helyiség beáll. 17 C Az "éjszakai üzemmód" gomb LED-je világít. Fűtési rendszere most állandóan az alacsony helyiség hőmérsékletű "éjszakai üzemmód"-ban működik (csökkentett fűtési üzem). éjjel állandóan HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha a kézi üzemet választotta, akkor a többi automatikát is kikapcsolja, például a nyári/téli átkapcsolást ( lásd a fejezetet). 22 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

23 Alapfunkciók Helyiség hőmérséklet beállítása Akkor lehet a forgatógombbal beállítani a helyiség hőmérsékletet, ha a fedél zárva van. Nyitott fedél esetén a "nappali üzemmód", illetve az "éjszakai üzemmód" gombokat is meg kell nyomnia. AUT A forgatógombbal fokonkénti lépésekben állíthatja be a helyiség hőmérsékletet a 11 C (nappali), illetve 2 C (éjszakai) és a 30 C közötti tartományban. A beállított hőmérsékletet a forgatógombon egy LED jelzi ki. 15 C alatti vagy 25 C feletti hőmérsékletek esetén a " " LED vagy a "+" LED világít. A nappali helyiség hőmérséklet gyári beállítása 21 C. Az éjszakai helyiség hőmérséklet gyári beállítása 17 C. Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück A beállítás a MEC2 kezelőegységhez hozzárendelt összes fűtőkörre hat ( lásd a 7.7. fejezetet). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A beállított helyiség hőmérséklet az éppen aktív fűtési üzemre érvényes, tehát nappali vagy éjszakai üzemmódra. Az éppen aktív fűtési üzem a zöld LED világításáról ismerhető fel Az aktuális üzemmódhoz Ön a "nappali" automatikus üzemben van és szeretné megváltoztatni a helyiség hőmérsékletet. (Előfeltétel: ehhez a kezelőegység fedelének zárva kell lennie.) A forgatógombbal állítsa be a kívánt nappali hőmérsékletet (itt: "23 C"). helyiség beáll. 23 C A nappali hőmérséklet most 23 C-ra van beállítva. Utána ismét megjelenik a beállított állandó kijelzés. nappal aut. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 23

24 6 Alapfunkciók A nem aktuális üzemmódhoz Ahhoz az üzemmódhoz is beállíthatja a helyiség hőmérsékletet, amely jelenleg nem aktív. + Ön például a "nappali" automatikus üzemben van és szeretné megváltoztatni a beállított éjszakai hőmérsékletet. Tartsa megnyomva az "éjszakai üzemmód" gombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt éjszakai helyiség hőmérsékletet (itt: "16 C"). helyiség beáll. 16 C éjjel állandóan AUT Engedje el az "éjszakai üzemmód" gombot. Az éjszakai hőmérséklet most 16 C-ra van beállítva. Utána ismét megjelenik a beállított állandó kijelzés. Nyomja meg az "AUT" gombot. Az "AUT" gomb LED-je világít, az automatikus üzem aktív HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha az "éjszakai" automatikus üzemben van és szeretné a nappali üzemmódot beállítani, akkor az előbbiekben ismertetett módon kell eljárnia, de a "nappali üzemmód" gombot tartsa megnyomva. 24 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

25 Alapfunkciók Használati melegvíz-termelés A kezelőegység a melegvíz energiatudatos felfűtésére is lehetőséget nyújt Önnek. Ehhez a melegvíz-termelés kapcsolóórával van ellátva. A melegvíztermelés lekapcsolásához a melegvíz parancsolt értéke és a "Ki" közül választhat. AUT Energia megtakarítása céljából a programozott időszakokon kívül az automatika lekapcsolja a melegvíz-termelést, vagyis éjszakai üzemmódban nem készül melegvíz. A melegvíz hőmérséklet az automatikus üzemhez gyárilag 60 C-ra van beállítva. Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück 1 60 C :30 09:00 18:00 21: RS 9. ábra Példa: melegvíz-termelés 1 Nappali üzemmód 2 Éjszakai üzemmód 3 KI Javasoljuk a melegvíztárolót reggelente a fűtés megkezdése előtt egyszer felfűteni, további igény esetén pedig esetleg esténként utánafűteni ( 9. ábra). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha "melegvíz" gomb zöld LED-je világít, akkor a használati melegvíz hőmérséklete a beállított érték alá csökkent. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 25

26 6 Alapfunkciók A melegvíz hőmérsékletének beállítása FORRÁZÁSVESZÉLY a forró víz miatt! FIGYELEM! A tárolóban a melegvíz hőmérséklete gyárilag 60 C-ra van beállítva. Ha a fűtéstechnikai szakember magasabbra állította be a melegvíz hőmérsékletét vagy ha aktiválta a "termikus fertőtlenítés" funkciót, és ha a fűtési rendszer melegvízkörében nincs termosztatikusan szabályozott keverő, akkor a forró víz miatt fennáll a leforrázás veszélye. Gondoljon rá, hogy ilyenkor a szerelvények nagyon felforrósodhatnak. Ebben az esetben csak kevert melegvizet használjon. + Így változtathatja meg a melegvíz hőmérsékletet: Tartsa megnyomva a "melegvíz" gombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt melegvíz hőmérsékletet. melegvíz beállítva Engedje el a "melegvíz" gombot. Az újonnan beállított melegvíz hőmérséklet kb. 2 másodperc múlva letárolódik. Utána ismét megjelenik az állandó kijelzés. 60 C HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Termikus fertőtlenítés esetén a rendszer hetenként egyszer vagy többször legalább 60 C-ra felmelegíti a melegvizet, hogy az esetleg benne lévő kórokozók (például legionellák) elpusztuljanak. 26 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

27 Alapfunkciók Melegvíz egyszeri felfűtése Ha a "melegvíz" gomb LED-je világít, akkor már csak korlátozott mennyiségű használati melegvíz van a tárolóban. Ha egy alkalommal nagyobb mennyiségű melegvízre van szüksége, akkor a következők szerint járjon el: Nyomja meg a "melegvíz" gombot. melegvíz mérve 55 C A "melegvíz" gombon lévő LED villogni kezd, indul az egyszeri melegvíztermelés. A tároló nagyságától és a kazánteljesítménytől függően kb perc elteltével fejeződik be a melegvíz-termelés. Átfolyós vízmelegítők, illetve kombigázkazánok esetén szinte azonnal rendelkezésre áll a melegvíz. utántöltés HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Termikus fertőtlenítés esetén a rendszer hetenként egyszer vagy többször legalább 60 C-ra felmelegíti a melegvizet, hogy az esetleg benne lévő kórokozók (például legionellák) elpusztuljanak. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 27

28 7 Bővített funkciók 7 Bővített funkciók Ebben a fejezetben ismertetjük Önnel a bővített funkciókat. A bővített funkciókra fűtési rendszere előzetes beállításainak a megváltoztatásához van szüksége. A következő funkciókat használhatja: fűtési rendszere aktuális üzemi értékeinek kijelzése idő beállítása dátum beállítása fűtőkörök beállítása az egyik fűtési program kiválasztása a helyiség hőmérséklet beállítása további fűtőkörök számára A bővített funkciók gombjai a MEC2 kezelőegység fedele mögött találhatók. 7.1 Nyomógombok bővített funkciókhoz ábra Nyomógombok a bővített funkciókhoz 1 A hét napjainak megadása 2 A szabadságnapok megadása 3 Standard kijelzés választása 4 Idő beállítása 5 Hőmérsékletértékek megváltoztatása 6 Nyári/téli átkapcsolás 7 Vissza a standard kijelzésre 8 Kapcsolóóra-program kiválasztása 9 Fűtőkörök/melegvízkör kiválasztása RS 28 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

29 Bővített funkciók A bővített funkciók kezelése + A bővített funkciók segítségével hozzáférhet egy további kezelési szinthez. Itt a "Nyomd és forgasd" elv szerint dolgozik. A kezelési eljárás mindig hasonló: Nyissa ki a fedelet. Tartsa megnyomva a kívánt gombot, például az "idő" gombot és egyidejűleg forgassa a forgatógombot. A forgatógomb forgatásával változtatja meg a kijelzőn látható és villogó értékeket. Engedje el a nyomógombot. A módosított értékek letárolódnak. "Vissza" nyomógomb = kilépés a menüből. 7.3 Üzemi értékek megjelenítése Megjelenítheti és így ellenőrizheti a fűtőkazán, a kiválasztott fűtőkör és a fűtési rendszer különböző üzemi értékeit. Csak a kiválasztott fűtőkör, például a 0. fűtőkör üzemi értékei kerülnek kijelzésre ( lásd a 7.6. fejezetet). AUT Nyissa ki a fedelet. Forgassa jobbra a forgatógombot anélkül, hogy valamelyik gombot megnyomná. fütökör 0 helyiség beáll. 20 C A moduloktól függően lehet a következő üzemi kijelzések közül különféle kijelzéseket előhívni: Égő és üzemórák A fűtőkörhöz tartozó mért helyiség hőmérséklet A fűtőkörhöz tartozó beállított helyiség hőmérséklet A fűtőkör üzemi állapota A fűtőkör mért előremenő hőmérséklete Mért melegvíz hőmérséklet* Beállított melegvíz hőmérséklet* Használati melegvíz üzemmód* A cirkulációs szivattyú üzemi állapota és a tárolótöltő-szivattyú üzemi állapota* * Csak akkor, ha a melegvíz-termelés installálva van. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 29

30 7 Bővített funkciók 7.4 Állandó kijelzés megváltoztatása Ön határozhatja meg a kezelőegység állandó kijelzését. A következő állandó kijelzések közül választhat: rendszer előremenő (ha a MEC2 a falitartóban van) külső hőmérséklet AUT használati melegvíz* idő dátum * Csak akkor, ha a melegvíz-termelés installálva van. + Tartsa megnyomva a "kijelzés" gombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt állandó kijelzést (itt: "dátum"). Rendszer elörem. 45 C dátum Engedje el a "kijelzés" gombot. A kiválasztott állandó kijelzés letárolása megtörtént. 30 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

31 Bővített funkciók Dátum és idő beállítása HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A dátum és az idő gyárilag be van állítva. Ez a funkció egy akkumulátorral hálózati ellátástól függetlenül biztosítva van. A MEC2 egy rádióóra-vevővel rendelkezik, amely normál vételi feltételek mellett állandóan figyeli és korrigálja a szabályozókészülékben lévő kapcsolóórát (aktiválás esetén). A MEC2 kezelőegységnél a rádióóra-jel vétele helyszíntől és helyzettől függő. A rádióóra-jel vételét a / szimbólum jelzi a kijelzőn. AUT Normál körülmények között a jel Frankfurt/Main km-es körzetében vehető. Vételi problémák esetén a következőket vegye figyelembe: Vasbeton helyiségekben, pincékben, toronyházakban stb. a fogadott jel gyengébb. A zavarforrásoktól, például számítógép-monitoroktól és TV-készülékektől való távolság legalább 1,5 m legyen. A rádióóra-vétel éjszaka többnyire jobb, mint nappal. Ha Önnél nincs lehetőség rádióóra-vételre, a dátumot és az időt a MEC2-n kézzel is megadhatja. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az erősen leárnyékolt fűtőpincék hátrányosan befolyásolhatják a rádióóra-jel vételét. Ha nincs vagy nem megfelelő a rádióóra-vétel, akkor célszerű meghagyni a naptár szerinti automatikus nyári-/téli időszámítás gyári beállítását. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Németországon kívül javasoljuk, hogy a hibás jelek (téves időbeállítás) vételének elkerülése érdekében ne aktiválja a rádióóra-vevőkészüléket. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 31

32 7 Bővített funkciók + Dátum beállítása Tartsa megnyomva a "hét napja" gombot és forgassa a forgatógombot a kívánt nap dátumáig (itt: "20"). dátum beállítása Amikor a forgatógombbal megtörténik a nap dátumának (itt: "20") beállítása, a hét hozzá tartozó napja (itt: "hétfő") is automatikusan megváltozik. A bevitel tárolása céljából engedje el a "hét napja" gombot. hétfö A hónap megadásához újból nyomja meg a "hét napja" gombot. Az év megadásához újból nyomja meg a "hét napja" gombot. Az éppen villogó hely a forgatógombbal változtatható meg. + Idő beállítása Tartsa megnyomva az "idő" gombot és forgassa a forgatógombot a kívánt időpontra. óra beállítása 15:52:58 Az idő percenkénti lépésekben állítható. A bevitel tárolása céljából engedje el az "idő" nyomógombot. 32 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

33 Bővített funkciók Fűtőkör választása Fűtési rendszere több fűtőkörrel is rendelkezhet. Ha valamelyik beállítást például a fűtési programot módosítani szeretné, először válassza ki azt a fűtőkört, amelyiknek a beállítását meg szeretné változtatni. AUT A fűtési rendszer felszereltségétől függően a következő fűtőkörök állnak rendelkezésre: MEC-fűtőkörök (a MEC2 kezelőegységhez hozzárendelt összes fűtőkör, ( lásd a 7.8. fejezetet) fűtőkör melegvíz cirkuláció + Nyissa ki a fedelet. Tartsa megnyomva a "fűtőkör" gombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt fűtőkört (itt: "fütökör 2"). fütökör kivál. fütökör 2 Engedje el a "fűtőkör" gombot. A kijelzett fűtőkör van kiválasztva. Amint megtörtént a fűtőkör kiválasztása, a kijelző ismét visszakapcsol az állandó kijelzésre. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 33

34 7 Bővített funkciók 7.7 Helyiség hőmérséklet beállítása másik fűtőkör számára Fűtési rendszere több fűtőkörrel is rendelkezhet. Ha az utoljára kiválasztott fűtőkör helyett egy másik fűtőkör helyiség hőmérsékletét szeretné megváltoztatni, akkor először válassza ki a kívánt fűtőkört. AUT A fűtési rendszer felszereltségétől függően a következő fűtőkörök állnak rendelkezésre: MEC-fűtőkörök (a MEC2 kezelőegységhez hozzárendelt összes fűtőkör, ( lásd a 7.8. fejezetet) fűtőkör + Ha több fűtőkör van hozzárendelve a MEC2-höz, akkor ezen fűtőkörök hőmérséklete csak közösen állítható be. Ellenkező esetben a következő hibaüzenet jelenik meg: "Beállítás nem lehetséges, MEC-fütökörök kiválasztás". Ebben az esetben válassza ki a "MEC-fütökörök" menüpontot. Nyissa ki a fedelet. Tartsa megnyomva a "fűtőkör" gombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt fűtőkört (itt: "fütökör 2"). fütökör kivál. Engedje el a "fűtőkör" gombot. A kijelzett fűtőkör kiválasztásra került. fütökör 2 helyiség mérve 19,5 C külsö höm. 0 C Amint megtörtént a fűtőkör kiválasztása, a kijelző ismét visszakapcsol az állandó kijelzésre. 34 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

35 Bővített funkciók 7 + helyiség beáll. 21 C Tartsa megnyomva a "hőmérséklet" gombot. Először az a fűtőkör jelenik meg, amelyiknek a hőmérsékletét beállítja. Kb. 2 másodperc múlva a kijelzőn az aktuális beállított hőmérséklet és az üzemmód jelenik meg. A forgatógombbal állítsa be a fűtőkör kívánt hőmérsékletét (itt: "21 C"). A bevitel tárolásához engedje el a nyomógombot. A nappali hőmérséklet most 21 C-ra van beállítva. Utána ismét megjelenik a beállított állandó kijelzés. nappal aut. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha a nem aktuális üzemmódhoz tartozó hőmérsékletet szeretné beállítani, akkor először válassza ki a megfelelő üzemmódot (például az "éjszakai üzemmód" gombbal). Miután megváltoztatta a hőmérsékletet, állítsa vissza az üzemmódot az eredetire. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Saját távszabályozóval (például BFU) rendelkező fűtőköröknél a helyiség hőmérsékletet csak ezzel a távvezérlővel állíthatja be ( ennek a távvezérlőnek az útmutatója). Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 35

36 7 Bővített funkciók 7.8 MEC2 kezelőegységgel szabályozott fűtőkörök Az üzembe helyezés során a fűtéstechnikai cég meghatározta, hogy mely fűtőkörök szabályozása történjen a MEC2 kezelőegységgel. Ezeket a fűtőköröket "MEC-fűtőkörök"-nek nevezik. MEC-fütökörök A következő beállítások végezhetők el a MEC2-vel egyidejűleg minden "MEC-fűtőkörnél": helyiség hőmérséklet beállítása nyári/téli átkapcsolás beállítása üzemmód választása szabadság-funkció beállítása parti- vagy szünet-funkció beállítása beállítás nem lehetséges MEC-fütökörök kiválasztás Ha a MEC2-höz hozzárendelt fűtőkörök közül egyetlen fűtőkört választott ki, majd a fent felsorolt beállítások közül valamelyiket el szeretné végezni, a következő hibaüzenet jelenik meg: "beállítás nem lehetséges, MEC-fütökörök kiválasztás". Ezen beállítások programozásához válassza ki a "MEC-fűtőkörök"-et ( lásd a 7.6. fejezetet). Egyedi fűtőkörök A következő beállítások csak minden egyes fűtőkörhöz külön végezhetők el: Standard program választása Standard program módosítása kapcsolási pontok eltolásával Kapcsolási pontok beiktatása vagy törlése Fűtési fázisok törlése vagy összekötése Új fűtési, melegvíz vagy cirkulációs szivattyú-program létrehozása kapcsolóóra nem lehetséges egyedi fütökör kiválasztás Ha a "MEC-fűtőköröket" választotta ki, majd a fent felsorolt beállítások közül valamelyiket el szeretné végezni, a következő hibaüzenet jelenik meg: "kapcsolóóra nem lehetséges, egyedi fütökör kiválasztás". Ezeket a beállításokat minden egyes fűtőkörhöz külön programozza ( lásd a 7.6. fejezetet). 36 Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

37 Bővített funkciók Fűtési program választása és módosítása Mit jelent az, hogy fűtési program? Egy fűtési program gondoskodik az üzemmódnak (nappali és éjszakai üzemmód) meghatározott időpontokban történő automatikus átváltásáról. Az automatikus átváltás egy kapcsolóórával valósítható meg. Mielőtt használná ezeket a lehetőségeket, gondolja át: Reggel mikor legyen meleg? Az időpont a napoktól is függ? Vannak olyan napok, amikor nem szeretne fűteni? Este mikortól nincs már szüksége fűtésre? Ez is függhet attól, hogy melyik napról van szó. Különböző ideig tart, amíg a fűtési rendszer felfűti a helyiségeket. Ez a külső hőmérséklettől, az épület hőszigetelésétől és a helyiség hőmérséklet csökkentésétől függ. A kezelőegység "optimalizálás" funkciójának a feladata a különböző felfűtési idők kiszámítása. Kérdezze meg a fűtésszerelőt, hogy aktiválta-e ezt a funkciót. Ha igen, akkor már csak azokat az időpontokat vigye be a fűtési programba, amikortól meleget szeretne a lakásban. A Buderus cég a kezelőegységgel nyolc, előre beállított fűtési programot kínál standard programokként :30 22: RS 11. ábra Példa egy standard programra (itt: "családi program" hétfőtől csütörtökig) 1 Nappali üzemmód 2 Éjszakai üzemmód HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az üzembe helyezés után vizsgálja meg, hogy a választott fűtési program megfelel-e életvitelének. Ha nem ez a helyzet, úgy többféle lehetősége van arra, hogy a fűtési programot saját igényeihez illessze. Logamatic 4121, 4122 és A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 37

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/04) HU

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/04) HU uderus Kezelési útmutató Szabályozókészülék 105 MEC2H MEC! TEST T MEC2H(R4324) 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 445 (2011/04) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

6302 1918 2001/02 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6302 1918 2001/02 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1918 2001/02 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

6303 6449 03/2004 HU A

6303 6449 03/2004 HU A 6303 6449 03/2004 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.................................................

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szabályozó készülékek. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0133 2002/09 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Szabályozó készülékek. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. 6304 0133 2002/09 HU A kezelő részére 60 6304 0133 2002/09 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Szabályozó készülékek Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTOMATA 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

6303 1348 2003/04 HU A

6303 1348 2003/04 HU A 6303 1348 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

7 747 006 088 05/2006 HU A

7 747 006 088 05/2006 HU A 7 747 006 088 05/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkció modul Szolármodul az EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

6303 5708 2004/10 HU A

6303 5708 2004/10 HU A 6303 5708 2004/10 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás RC20 beltéri szabályozó egység A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..................................... 4 2 Amit

Részletesebben

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. FM445 funkció modul LAP-modul. 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára 6304 5430 06/2003 HU Szakemberek számára Szervizutasítás FM445 funkció modul LAP-modul Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó európai

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

/04 HU A

/04 HU A 6303 1855 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4311/4312 szabályozókészülékek A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel a rá vonatkozó

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség-controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség-controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 642 277 (10/2009) HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

6300 4345-05/99 HU. Kezelési utasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Egyszerû kezelés:»nyomni és forgatni« Kérjük megõrizni!

6300 4345-05/99 HU. Kezelési utasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Egyszerû kezelés:»nyomni és forgatni« Kérjük megõrizni! 6300 4345-05/99 HU Kezelési utasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Egyszerû kezelés:»nyomni és forgatni«kérjük megõrizni! Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..............................................................

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

7 747 006 241 08/2006 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. RC20 beltéri szabályozó egység. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

7 747 006 241 08/2006 HU A kezelő részére. Kezelési utasítás. RC20 beltéri szabályozó egység. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 006 241 08/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás RC20 beltéri szabályozó egység A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés..................................... 3 2

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Kezelési utasítás. a Logamatic 4211 szabályzókészülékhez. 6300 7497 05/00 HU A kezelõ részére. A kezelés elõtt át kell olvasni!

Kezelési utasítás. a Logamatic 4211 szabályzókészülékhez. 6300 7497 05/00 HU A kezelõ részére. A kezelés elõtt át kell olvasni! 6300 7497 05/00 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás a Logamatic 4211 szabályzókészülékhez Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni" A kezelés elõtt át kell olvasni! Tartalomjegyzék 1 Bevezetés............................................................................

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk

Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000. [ Levegõ ] [ Föld ] Számos feladat elvégzésére alkalmas. A fûtésben otthon vagyunk [ Levegõ ] [ Víz ] Modul rendszerû szabályozórendszer Logamatic 4000 [ Föld ] [ Buderus ] Számos feladat elvégzésére alkalmas A fûtésben otthon vagyunk Ismerje meg teljes rendszerünket A Logamatic 4000

Részletesebben

/00 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. A kezelés elõtt át kell olvasni!

/00 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. A kezelés elõtt át kell olvasni! 6300 7361 05/00 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez 4311 4312 A kezelés elõtt át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni

6300 4366-05-99 HU. Szervizutasítás. Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz. Kérjük megõrizni 6300 4366-05-99 HU Szervizutasítás Logamatic 2107, Logamatic 2107 M szabályozókhoz Kérjük megõrizni Figyelem Figyelem Az ebben a leírásban szereplõ beállításokat csak szakcég végezheti el. Minden olyan

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Távvezérlő egy fűtőkörhöz VITOTROL 200A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük, hogy az

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09)

Netcom100. da Betjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 6 720 641 621 (2009/09) Netcom100 da etjeningsvejledning for telefonmodul 2 hu Kezelési útmutató 13 Tartalomjegyzék 13 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 14 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval VITOPEND 3/2006 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében Kérjük,

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

Kezelési útmutató. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán. Kezelési útmutató Kondenzációs fali gázkazán 6 720 615 738-05.1O Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22K A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 6 720 617 222 HU

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB172-24 T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kezelési utasítás Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 644 027 (11/2010) HU Előszó Előszó Kedves

Részletesebben

Kezelési útmutató RS-OT

Kezelési útmutató RS-OT HU 4 205 542 / 00-2006/11 Változtatások joga fenntartva Kezelési útmutató RS-OT Beltéri egység Az energia megőrzése - környezetünk védelme Tartalomjegyzék 4 205 542 / 00 A fűtés vezérlése...3-35 Kezelő-

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU

6 720 613 692-00.1O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2011/09) HU 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 HU Kezelési útmutató 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.... 4 1.1 A szimbólumok

Részletesebben

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05)

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Kezelési útmutató (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Kezelési útmutató 6720830439 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06)

Kezelési útmutató Logamatic RC300. EMS plus. Időjáráskövető szabályozó. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2013/06) Időjáráskövető szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic RC300 6 720 807 396 (2013/06) Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kezelési utasítás VRC-Set Klassik BW INT. fűtésszabályozó

Kezelési utasítás VRC-Set Klassik BW INT. fűtésszabályozó Kezelési utasítás VRC-Set Klassik BW INT HU fűtésszabályozó 1 Kezelő- és beállítóelemek 1 2 3 4 5 VRC Klassik BW 6 7 8 9 10 1 időkapcsoló óra 2 "fűtési jelleggörbe" forgatógomb 3 "éjszakai hőmérséklet"

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben Az alábbiakban tervezői segédlet jelleggel - a megvalósítás során számításba jövő típusrendszereket ismertetünk az egyszerűbb kialakítástól a bonyolultabbak felé haladva. 1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Részletesebben

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu Kezelési utasítás Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu 707-05-C ZWSE 4/8-5 MFK ZWSE 4/8-5 MFA Kedves Ügyfelünk! Meleg egy életen át - ez a mottó nálunk már hagyomány. A meleg az ember

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán. 6 720 612 987 08/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán. 6 720 612 987 08/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 987 08/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28T Logamax U054-24/28T fali gázkazán 6 720 613 0-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Kedves Ügyfelünk! Kedves Ügyfelünk!

Részletesebben

Kezelési, szerelési és szerviz utasítás

Kezelési, szerelési és szerviz utasítás 6303 5732 2003/04 HU A kezelő részére Kezelési, szerelési és szerviz utasítás RC10 beltéri szabályozó egység A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán. 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára 7216 1400 09/2005 HU (HU) A kezelõ számára Kezelési útmutató Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Kérjük, kezelés elõtt gondosan olvassa el Fontos általános alkalmazási utasítások A készüléket

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel

EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára. Szervizutasítás. Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 7902 2002/05 HU Szakemberek számára Szervizutasítás KR 0106 szabályozókészülék A funkciók beállítása Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben