KDC-6070R KDC-5070R RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KDC-6070R KDC-5070R RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU"

Átírás

1 KDC-6070R KDC-5070R RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU COMPACT DIGITAL AUDIO B (EW)

2 Obsah Česky Před použitím Bezpečnostní pokyny...3 Zacházení s kompaktními disky...5 Základy obsluhy Napájení...6 Přepínání režimů...6 Hlasitost...7 Atenuátor...7 Systém menu...8 Fyziologie...9 Funkce tuneru Volba režimu ladění...10 Ladění...10 Funkce vyhledávání místních stanic...10 Paměť předvolených stanic...11 Automatické ukládání do paměti...11 Vyhledání stanic v předvolbách podle jména programu...12 Monofonní příjem...12 Přepnutí displeje tuneru...12 Funkc.e RDS RDS (Radio Data System systém radiových dat)...13 EON (Enhanced Other Network rozšíření na další sítě)...13 Alarm...13 Funkce AF (Alternative Frequency alternativní kmitočty)...14 Omezení RDS na region (funkce omezení na region)...14 Funkce dopravního vysílání (TI)...15 Funkce automatického vyhledávání TP...15 Přednastavení hlasitosti dopravního vysílání/zpráv...15 Funkce přehledu zpráv s nastavením prodlevy PTY mezi zprávami...16 Funkce typ programu (PTY)...17 Pohyb textu...18 Radiotext...18 Funkce řízení CD/Externí disk Reprodukce CD...20 Reprodukce jiných režimů disku...21 Zrychlená reprodukce disku vpřed a vzad...21 Vyhledávání skladby...21 Vyhledávání disku (Funkce měničů disků)...21 Funkce opakování skladby / disku...22 Funkce ukázek skladeb...22 Funkce ukázek disků (Funkce měničů disků)...22 Reprodukce v náhodném pořadí...22 Reprodukce zásobníku v náhodném pořadí (Funkce měničů disků)...23 Pohyb textu...23 Ukládání názvu disků...24 Přepínání zobrazení displeje na informace o discích...25 Další funkce Nastavení ovladačů audio...26 Přepínání zobrazení hodin...26 Přepínání grafického zobrazení...26 Zobrazení času...27 Tlumení displeje...27 Funkce umlčení telefonem...27 Volitelné podsvětlení...28 Tón senzoru stisku...28 Nastavení kontrastu...28 Nastavení času...29 DSI (Disabled System Indicator vypnutí systémové indikace)...29 Odnímatelný čelní panel...30 Funkce automatického tlumení...30 Funkce umlčení navigátorem...30 Instalace Příslušenství...31 Postup při instalaci...31 Připojování kabelů ke svorkám...32 Instalace...33 Odstraňování problémů...35 Specifikace

3 Bezpečnostní pokyny 2VÝSTRAHA Abyste předešli nebezpečí požáru, pečlivě dodružujte následující pokyny: Přístroj zasuňte až nadoraz, aby byl bezpečně zajištěn. V opačném případě se může při havárii nebo nárazu uvolnit. Při prodlužování přívodů k zapalování, baterii nebo zemního přívodu používejte pouze kabely určené pro automobily nebo kabely o průřezu 0,75 mm 2 (AWG18) nebo větším, aby nedošlo k přetížení kabelu a zničení izolace. Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové nástroje). Jestliže se z přístroje uvolňuje kouř nebo zápach, ihned přístroj vypněte a obraťte se na prodejce Kenwood. Dbejte, aby se vaše prsty nezachytily mezi čelní panel a přístroj. Dbejte, aby přístroj nespadl, ani jej nevystavujte silným nárazům. Přístroj se může poškodit nebo mohou prasknout skleněné díly, které obsahuje. V případě poškození displeje z kapalných krystalů (LCD) nebo jeho prolomení nárazem se nedotýkejte uvolněné tekutiny. Tekutina kapalných krystalů může ohrožovat vaše zdraví nebo dokonce i život. Jestliže vám tekutina kapalných krystalů z LCD potřísní pokožku nebo oděv, ihned zasažené místo důkladně umyjte mýdlem. 2UPOZORNĚNÍ Dodržováním následujících pokynů předejdete poškození přístroje: Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení 12 Vss s ukostřeným záporným pólem. Nesnímejte vrchní ani spodní kryt přístroje. Přístroj neinstalujte na místa, vystavená přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám nebo nadměrné vlhkosti. Vyhněte se i místům, kde by se do přístroje mohla dostat voda, nebo místům prašným. Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište prednje ploče na područja koja su izložena izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom. Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale uredjaja ili prednje ploče prstima. Čelní panel nevystavujte silným nárazům, jedná se o součást přesného zařízení. Při výměně pojistky používejte pouze pojistky předepsaných hodnot. Použití pojistky s jinými hodnotami může způsobit selhání přístroje. Aby nedošlo ke zkratu, při výměně pojistky nejprve odpojte kabelový svazek. Mezi čelní panel a přístroj nevkládejte žádné předměty. K instalaci nepoužívejte jiné šrouby než dodávané. Použití nesprávných šroubů může přístroj poškodit. DŮLEŽITÉ INFORMACE Přístroj nelze připojit přímo k následujícím automatickým CD měničům. Pro uživatele, kteří chtějí s přístrojem používat staré typy měničů, jsou určeny následující pokyny, odlišné podle typu měniče, který vlastní: KDC-C200 / KDC-C300 / KDC-C400 Použijte prodlužovací kabel a řídicí skříňku dodávané s přístrojem a převodní kabel CA-DS100, který lze dokoupit. KDC-C301 / KDC-C600 / KDC-C800 / KDC-C601 / KDC-C401 Použijte prodlužovací kabel a řídicí skříňku dodávané s přístrojem a převodní kabel CA-DS100, který lze dokoupit. KDC-C100 / KDC-C302 / C205 / C705 / CD měniče nikoliv od Kenwood S tímto modelem je nelze použít. 2UPOZORNĚNÍ Nesprávným propojením přístroje s CD měničem může dojít k poškození obou přístrojů. 2UPOZORNĚNÍ Nevkládejte CD o průměru 8 cm (3") Při použití kompaktních disků o průměru 8 cm (3 ) s adaptérem se může adaptér z disku uvolnit a přístroj poškodit. 3

4 ATT LOUD TEXT SCAN RDM REP D.SCN M.RDM POWER OFF NAME.S DISP PTY MENU CLK DISC DISC Bezpečnostní pokyny Česky POZNÁMKA Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood. Ako se čini da uredjaj ne radi pravilno, pokušajte prvo pritisnuti tipku Reset. Ukoliko time ne riješite problem, savjetujte se s prodavačem Kenwood opreme. SRC FM Čištění jednotky Znečištěný přední panel vyčistěte po vypnutí napájení silikonovou nebo měkkou suchou látkou. 2UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte tvrdé látky, ředidla, alkohol nebo jiná rozpouštědla. Mohlo by dojít k poškrábání povrchu panelu nebo setření popisů. Čištění vstupu pro CD Protože se ve štěrbině vstupu pro CD může usazovat prach, občas ji vyčistěte. Jestliže budete CD vkládat do zaprášené štěrbiny, mohou se vaše CD poškrábat Při teplotách nižších než 5 stupňů celsia (41 F) může být zobrazení na LCD displeji špatně čitelné. Čišćenje terminala prednje ploče Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom. TI VOL ADJ AUD Tlačítko Reset AM Značení výrobků, používajících laserové záření (Nemusí platit ve všech zemích) CLASS 1 LASER PRODUCT Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že v zařízení použitý laser je zařazen do třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu. Vně přístroje se nebezpečné záření nevyskytuje. Zamlžení optiky Po zapnutí vytápění vozidla se v chladném počasí může stát, že se optika CD přehrávače v přístroji orosí nebo zamlží. Tento stav se nazývá zamlžení optiky a CD pak přehrávat nelze. V takové situaci disk vyjměte a vyčkejte, až se zamlžení postupně odpaří. Pokud přístroj nezačne pracovat ani po delším čase, obraťte se na prodejce Kenwood. 4

5 Zacházení s kompaktními disky Reprodukce CD, který je znečištěn, poškrábán nebo jinak poškozen, může mít za následek výpadky zvuku nebo nesprávnou funkci přístroje s následným zhoršením kvality zvuku. Dodržujte následující pokyny, uchráníte tak vaše CD před poškrábáním nebo poškozením. Zacházení s kompaktními disky Při manipulaci s diskem se nedotýkejte strany se záznamem (nepotištěná strana). Čištění CD Jestliže je CD znečištěn, opatrně je otřete prodávaným měkkým látkovým čističem nebo měkkým bavlněným hadříkem od středu směrem k okrajům. K čištění nepoužívejte čisticí prostředky na klasické desky, antistatické přípravky ani chemikálie, jako např. ředidla nebo benzín. Do vstupu pro CD nevkládejte žádné příslušenství CD Běžně prodávaná příslušenství pro CD, jako jsou stabilizátory, ochranné vložky nebo čisticí CD, nepoužívejte, mohlo by dojít k selhání přístroje. Vyjmutí CD CD z přístroje vyjímejte pouze vodorovně. Pokud disk při vyjímání přitlačíte dolů, můžete jej poškrábat. Na disk nenalepujte samolepky, lepicí pásku apod. Páska Kontrola nových CD na otřepy Před první reprodukcí nového CD zkontrolujte, zda nemá po obvodu nebo ve středovém otvoru otřepy. CD s otřepy nemusí být správně vloženy a mohou přeskakovat. Otřepy odstraňte tužkou nebo podobným nástrojem. Nepoužívejte CD neobvyklých tvarů V přístroji používejte výhradně kruhová CD, nepoužívejte CD s neobvyklým tvarem. V takovém případě není zaručena bezchybná funkce přístroje. Ukládání CD Disky neukládejte na místa, kam dopadá přímé sluneční záření (sedadla, palubní deska apod.) nebo kde je vysoká teplota. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj disk a uložte jej do obalu. Disky nenechávejte ležet volně bez obalů, naskládané na sebe ani opřené ve svislé poloze apod. Otřepy Otřepy V přístroji používejte výhradně CD s tímto COMPACT označením: DIGITAL AUDIO. Nikdy nepoužívejte CDs nálepkami na straně s popisem Nepoužívejte CD s nálepkami nalepenými na jeho povrch. Použití takových CD může zdeformovat CD, což může vést k poškození jednotky. 5

6 TEXT Základy obsluhy Česky d u ATT LOUD SRC / 4 PWR OFF FM POWER OFF SRC CLK FM DISC PTY NAME.S DISC SCAN RDM REP D.SCN M.RDM TI VOL ADJ DISP AM MENU AUD Napájení Zapnutí napájení: Stiskněte tlačítko SRC. POZNÁMKA Před použitím dále uvedených postupů napájení zapněte. Vypnutí napájení: Tlačítko PWR OFF podržte alespoň jednu sekundu. ATT / LOUD MENU AM KDC-6070R Indikátor LOUD LOUD ATT Indikátor ATT KDC-5070R Indikátor LOUD LOUD ATT I Indikátor ATT I Přepínání režimů Přepínání režimů: Každým stiskem tlačítka SRC se přepínají režimy v tomto pořadí: Režim tuneru Režim CD Režim řízení externího disku Režim AUX (Pouze KDC-6070R) POZNÁMKA Režimy se přepínají na následující z každého režimu, který nelze použít. Režimy řízení externího disku se liší podle druhu jednotky, která je připojena. Režim AUX lze nastavit pouze v případě, je-li připojen měnič / AUX přepínač (KCA-S210A nebo CA-C1AX) nebo CD měnič (KDC-CPS82 nebo KDC-CX82). V průběhu režimu AUX je na displeji zobrazeno "AUX". Pouzívá-li se jednotka CZ-C1AX, rezim Ovládání prídavného disku bude prepnut do rezimu AUX. 6

7 Hlasitost Zvýšení hlasitosti: Stiskem tlačítka u hlasitost zvýšíte. Snížení hlasitosti: Stiskem tlačítka d hlasitost snížíte. Atenuátor Tato funkce umožňuje skokem snížit hlasitost. Zapnutí/vypnutí atenuátoru: Stiskem tlačítka ATT atenuátor zapnete nebo vypnete. Je-li atenuátor zapnut, indikátor ATT bliká. Je-li atenuátor vypnut, hlasitost se vrátí na původní úroveň. POZNÁMKA Snížení hlasitosti na minimum funkci atenuátoru vypíná. 7

8 Česky Základy obsluhy Systém menu Aby bylo možné ovládat celou řadu funkcí, byl použit systém menu (nabídek). Stiskem tlačítka MENU vstoupíte do režimu menu a na displeji se zobrazí funkce, kterou lze nastavit. Podrobnosti o jednotlivých nastaveních jsou vysvětleny samostatně na straně odpovídající příslušné funkci Podržte stisknuté tlačítko MENU alespoň jednu sekundu. Po vstupu do režimu menu se zobrazí nápis MENU. Funkce, kterou lze nastavit, je indikována aktuálním zobrazením. Volba nastavované funkce Stiskem tlačítka procházejte funkcemi, dokud na displeji se nezobrazí funkce, kterou chcete nastavit. Stiskem tlačítka 4 budete funkce procházet v opačném pořadí. Příklad: Když chcete přepnout ladění z Auto1 na ruční, procházejte funkcemi, dokud se na displeji nezobrazí Auto1. KDC-6070R Změna nastavení zobrazené funkce Stiskněte buď tlačítko AM nebo FM. Nastavení se změní u každé funkce. Příklad: Způsob ladění se přepne z automatického 1 na automatické 2, místo Auto1 se zobrazí Auto2. Dalším stiskem se přepne na ruční ladění a na displeji se zobrazí Manual. Auto 2 KDC-5070R Manual Ukončení režimu menu Stiskněte tlačítko MENU. Tato volba obsahuje: KDC-6070R Tón senzoru stisku (Beep ON / OFF) Nastavení času* 1 <ruční> (CLK ADJ* 2 ) Automatické nastavení času (SYNC OFF / ON) Vypnutí systémové indikace (DSI ON / OFF) Volitelné podsvětlení (COL GRN / AMB) Nastavení kontrastu (CONT ##) 8 Tlumení displeje (DIM ON / OFF) Přepínání grafického zobrazení(grap ON / OFF) Funkce přehledu zpráv (NEWS OFF / ##M) Vyhledávání místních stanic* 4 (LO.S OFF / ON) Volba režimu ladění* 4 (Auto 1 / Auto 2 / Manual) Automatické ukládání do paměti* 4 (A-Memory (Zahájení)) Funkce AF* 5 (AF ON / OFF) Funkce omezení na region* 5 (REG ON / OFF) Automatické vyhledávání TP* 4 (ATPS ON / OFF) Monofonní příjem* 5 (MONO OFF / ON) Text se pohybuje* 3 (SCL Manu / Auto) Tón senzoru stisku KDC-5070R Přepínání zobrazení hodin (CLK ON / OFF) Nastavení času* 1 <ruční> (CLK ADJ* 2 ) Automatické nastavení času (SYNC OFF / ON) Vypnutí systémové indikace (DSI ON / OFF) Volitelné podsvětlení (COL GRN / AMB) Tón senzoru stisku (BEEP ON / OFF) Funkce přehledu zpráv (NEWS OFF / ##M) Vyhledávání místních stanic* 4 (LO.S OFF / ON) Volba režimu ladění* 4 (AUTO 1 / AUTO 2 / MANUAL) Automatické ukládání do paměti* 4 (A-MEMORY (Zahájení)) Funkce AF* 5 (AF ON / OFF) Funkce omezení na region* 5 (REG ON / OFF) Automatické vyhledávání TP* 5 (ATPS ON / OFF) Monofonní příjem* 5 (MONO OFF / ON) Text se pohybuje* 3 (SCL MANU / AUTO) Přepínání zobrazení hodin * 1 Pokud je vypnuto automatické nastavení času * 2 Vstup do režimu nastavení času * 3 V režimu FM, CD, nebo ovládání externího disku * 4 V režimu tuneru * 5 Během příjmu FM nebo v režimu tuneru POZNÁMKA Po ukončení nastavování nezapomeňte režim menu ukončit. Pokud režim menu neukončíte, nemusí některé funkce pracovat správně, zejména funkce dopravního vysílání, přehled zpráv s nastavením doby odložení a alarm. Funkce zpráv se zapne, jestliže nastavíte interval přerušení zpráv. ##M na displeji značí zvolené nastavením intervalu přerušení zpráv. ## na displeji znamená nastavovanou hodnotu.

9 TEXT Funkce tuneru Fyziologie Tato funkce zesiluje nízké a vysoké kmitočty při nastavení nízké hlasitosti. Jestliže je funkce zapnuta, svítí indikátor LOUD. Zapnutí/vypnutí fyziologie: Fyziologickou regulaci hlasitosti zapnete nebo vypnete stiskem a podržením tlačítka LOUD po dobu alespoň 1 sekundy. ATT LOUD SCAN RDM REP D.SCN M.RDM TI NAME.S VOL ADJ DISP SRC 4 FM POWER OFF SRC PTY MENU AUD FM AM CLK DISC DISC #1~6 DISP MENU AM KDC-6070R Indikátor STEREO Frekvence STEREO Displej režimů AUTO 1 2 Indikátor AUTO III Zobrazení pásma Číslo stanice KDC-5070R Zobrazení pásma Frekvence ST Indikátor ST III Číslo stanice 1 AUTO 2 Indikátor AUTO 9

10 Česky Funkce tuneru Volba režimu ladění Je možné volit ze tří režimů ladění: automatické vyhledávání, automatické vyhledávání předvoleb a ruční ladění. Indikátor AUTO 1 se zobrazí při automatickém vyhledávání, zatímco AUTO 2 se zobrazí při automatickém vyhledávání předvoleb Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí funkce ladění. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Zvolený způsob ladění je indikován zobrazením Auto 1, Auto 2 nebo Manual podle aktuálního nastavení. uložen během delší cesty, číslo předvolby se nezobrazí. V takovém případě stiskněte tlačítko 4/, které zahájí vyhledávání předvoleb od kanálu 1. Ruční ladění Kmitočet zvýšíte o jeden krok stiskem tlačítka. Kmitočet snížíte o jeden krok stiskem tlačítka 4. POZNÁMKA Indikátor ST/STEREO ze zobrazí při příjmu stereofonního vysílání. Funkce vyhledávání místních stanic Při zapnuté funkci vyhledávání místních stanic, automatické vyhledávání vynechává stanice s relativně slabým signálem. Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. Zapnutí/vypnutí funkce vyhledávání místních stanic: 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se reïim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí funkce vyhledávání místních stanic. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Ladění Nastavení funkce je indikováno na displeji zobrazením LO.S OFF nebo LO.S ON, nápisy odpovídají zapnuté nebo vypnuté funkci. 1 Opakovaně tiskněte tlačítko SRC, až se nastaví režim tuneru. Na displeji se při zvolení režimu tuneru zobrazí TUNER. 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. 2 Stiskem tlačítka FM nebo AM zvolte pásmo. Zobrazení a nastavení se změní. Každým stiskem tlačítka FM se pásmo přepíná mezi FM1, FM2 a FM3. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Tlačítkem AM volíte pásma MW a LW. 3 Automatické vyhledávání Vyhledávání směrem k vyšším kmitočtům spustíte stiskem tlačítka. Vyhledávání směrem k nižším kmitočtům spustíte stiskem tlačítka 4. Automatické vyhledávání předvoleb Vyhledávání směrem k další předvolbě (tj. s vyšším číslem) spustíte stiskem tlačítka a vyhledávání směrem k předchozí předvolbě (tj. s nižším číslem) stiskem tlačítka 4. POZNÁMKA Jestliže se k číslům předvoleb přijímají jiné stanice, než které byly 10

11 Paměť předvolených stanic Ukládá kmitočet právě přijímané stanice do paměti. Stanici lze pak naladit stiskem jednoho tlačítka. 1 2 Zvolte pásmo a stanici, kterou chcete uložit do paměti. Tlačítko (s číslicí 1 až 6), kterému chcete stanici přiřadit, podržte stisknuté alespoň na dvě sekundy. Číslo na tlačítku jednou blikne, čímž oznámí, že data byla uložena. Vyvolání uložené stanice: Stiskněte tlačítko předvolby (s číslicí 1 až 6), na které je uložena požadovaná stanice. Číslo předvolby se zobrazí. POZNÁMKA Uložit lze 6 stanic do každého z pásem FM1, FM2, FM3 a AM (MW a LW). Automatické ukládání do paměti Všechny přijímatelné stanice v právě poslouchaném pásmu lze uložit do paměti a později je vyvolat stiskem jediného tlačítka. Tato funkce je zvláště výhodná, když cestujete a nevíte, jaké stanice lze přijímat. Takto lze uložit až 6 různých kmitočtů Zvolte pásmo pro automatické ukládání do paměti. Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí A- Memory. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. 4 Tlačítka AM nebo FM podržte stisknuté po dobu dvou sekund nebo déle, funkce automatického ukládání do paměti se zapne. Postupně se zobrazují čísla ukládaných předvoleb. Jakmile se do předvoleb v daném pásmu uloží všechny stanice, automatické ukládání do paměti se ukončí. Poslední uložená stanice zůstane naladěna. Vyvolání uložené stanice: Stiskněte tlačítko předvolby (s číslicí 1 až 6), na které je uložena požadovaná stanice. Číslo předvolby se zobrazí. POZNÁMKA Jestliže je během automatického ukládání do paměti zapnuta funkce AF, uloží se pouze RDS stanice (tj. stanice vysílající signál RDS). RDS stanice uložené v pásmu FM1 nelze uložit v pásmech FM2 nebo FM3. Jestliže je během automatického ukládání do paměti zapnuta funkce vyhledávání místních stanic, stanice se slabým signálem se neuloží. Jestliže je zapnuta funkce dopravního vysílání, uloží se pouze kmitočty místních stanic, vysílajících dopravní vysílání. Zrušení funkce automatického ukládání do paměti během její činnosti: Během její činnosti funkci automatického ukládání do paměti zastavíte stiskem tlačítka MENU. 11

12 Česky Funkce tuneru Vyhledání stanic v předvolbách podle jména programu (Funkce dálkového ovladače) Stanice je možné vyhledat pomocí funkce vyhledání stanic v předvolbách podle jména programu. 1 Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko DNPP. Na displeji se při vstupu do vyhledávacího režimu zobrazí SNP PLAY/ SNPP. Jména stanic z předvoleb se při naladění na 5 sekund zobrazují na displeji. Displej pásem se přepíná v následujícícm pořadí: = FM1 Ô FM2 Ô FM3 Ô AM + Každým stiskem tlačítka se zobrazení stanic posouvá kupředu. Každým stiskem tlačítka 4 se zobrazení stanic posouvá opačně. U stanic, které nemají pojmenování, se zobrazí jejich kmitočet. POZNÁMKA Změna zobrazeného pásma Stisk tlačítka FM přepíná mezi FM1, FM2, FM3 a AM v tomto pořadí. Stisk tlačítka AM přepíná zobrazení v opačném pořadí. 2 Jestliže se zobrazí stanice, kterou chcete poslouchat Stiskněte tlačítko OK. Zahájí se příjem zobrazené stanice a režim vyhledávání se ukončí. Zrušení režimu během zadávání: Stiskněte tlačítko DNPP. Režim vyhledávání se zruší. Monofonní příjem Jestliže není stereofonní příjem kvalitní, lze touto funkcí zmenšit šum a zlepšit poslechové podmínky Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. Opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí funkce monofonního příjmu. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Nastavení funkce je indikováno na displeji zobrazením MONO OFF nebo MONO ON, nápisy odpovídají zapnutému nebo vypnutému nucenému monofonnímu příjmu. Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Funkce modelů KDC-5070R Přepnutí displeje tuneru Přepínání displeje: Stiskem tlačítka DISP přepínáte displej mezi režimy jméno stanice (vysílá-li naladěná stanice RDS) / kmitočet stanice. POZNÁMKA Když je na displeji zobrazen časový údaj, zobrazuje se indikátor. 12

13 TEXT Funkce RDS ATT LOUD KDC-6070R SCAN RDM REP D.SCN M.RDM #1~6 38/PTY TI NAME.S VOL ADJ DISP TI / VOL ADJ POWER OFF SRC PTY MENU AUD MENU 4 FM FM AM AM CLK DISC DISC RDS (Radio Data System systém radiových dat) RDS je systém digitálních informací, který dovoluje souběžně s obvyklým rozhlasovým vysíláním příjem signálů, jako například informace o síti vysílačů. Při poslechu RDS stanice (tj. stanice vysílající signál RDS) se zobrazuje kromě kmitočtu i název stanice, usnadňující přehled o přijímané stanici. RDS (Radio Data System) stanice vysílají i kmitočty jiných vysílačů této stanice. Jestliže cestujete na delší trase, tato funkce automaticky přepíná na místní kmitočty s nejlepším signálem sítě vysílačů stanice, kterou chcete poslouchat. Data se automaticky uloží do paměti, takže přijímač může rychle přepnout na jinou RDS stanici, vysílající stejný program, ale s lepším příjmem. To i včetně stanic uložených v paměti předvoleb, které posloucháte často. Indikátor NEWS NEWS TEXT TI Indikátor TI Indikátor III Zobrazení pásma EON (Enhanced Other Network rozšíření na další sítě) Stanice poskytující EON vysílají informaci o jiných RDS stanicích, které vysílají dopravní vysílání. Máte-li naladěnu stanici, která nevysílá dopravní informace, ale jiná RDS stanice začne vysílat dopravní zpravodajství, tuner se na dobu dopravního vysílání automaticky přeladí na tuto jinou stanici. KDC-5070R Zobrazení pásma TI III Indikátor TI Indikátor NEWS NEWS PTY Indikátor Alarm Jestliže je vysíláno nouzové vysílání (oznamující nehodu atd.), přeruší se aktivní funkce a přijme se varování. 13

14 Funkce RDS Česky Funkce AF (Alternative Frequency alternativní kmitočty) Při slabém příjmu se přijímač automaticky přeladí na stejný program stejné RDS sítě, ovšem s lepším příjmem. Jestliže je funkce AF zapnuta, je zobrazen indikátor. Zapnutí/vypnutí funkce AF: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko dokud se na displeji nezobrazí funkce AF. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Nastavení funkce je indikováno na displeji zobrazením AF ON nebo AF OFF, nápisy odpovídají zapnuté nebo vypnuté funkci AF. 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Zobrazení kmitočtů: Tlačítko DISP podržte stisknuté po dobu jedné sekundy nebo déle. Kmitočet RDS stanice se na pět sekund zobrazí místo názvu stanice. POZNÁMKA Jestliže stejný program nevysílá silná stanice v síti RDS, může být příjem neúplný a přerušovaný. V takovém případě funkci AF vypněte. Omezení RDS na region (funkce omezení na region) Je možné zvolit, zda omezit RDS kanály, přijímané funkcí AF v určité síti, na konkrétní region. Je-li zapnutá funkce zablokování oblasti (Region Restrict), zablokuje se ranná oblast. Zapnutí/vypnutí funkce omezení na region: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko dokud se na displeji nezobrazí funkce omezení na region. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Nastavení funkce je indikováno na displeji zobrazením REG ON nebo REG OFF, nápisy odpovídají zapnuté nebo vypnuté funkci omezení na region. 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. POZNÁMKA V některých případech vysílače stejné sítě vysílají různé programy nebo různé názvy programů. 14

15 Funkce dopravního vysílání (TI) Je možné poslouchat dopravní vysílání. Pokud posloucháte kazetu nebo disk, reprodukce se přeruší na dobu vysílání dopravních informací. Zapnutí/vypnutí funkce dopravního vysílání: Stisky tlačítka TI funkci zapnete a vypnete. Jestliže je funkce TI zapnuta, je zobrazen indikátor TI. Jestliže stanice nemá dopravní vysílání, indikátor TI bliká. Jestliže je přijímána stanice s dopravním vysíláním, zobrazí se indikátor TI. Jakmile začne vysílání dopravních informací, na displeji se zobrazí "TRAFFIC" a příjem začne v přednastavené hlasitosti. Pokud posloucháte kazetu nebo disk, když začne dopravní vysílání, jejich reprodukce se přeruší. Jakmile dopravní vysílání skončí, reprodukce kazety nebo disku se opět spustí. POZNÁMKA Stisk tlačítka TI během příjmu v pásmech MW/LW způsobí automatické přepnutí do pásma FM. Dalším stiskem tlačítka TI se ale pásmo zpět na MW/LW nepřepne. Přepnutí na jinou TI stanici (stanici s dopravním vysíláním): K vyhledání jiné TI stanice v daném pásmu stiskněte tlačítka 4 /. POZNÁMKA Při poslechu kazety nebo disku nelze přepnou na jinou TI stanici. Jestliže je zapnuta funkce automatického vyhledávání TP a příjem začíná slábnout, tuner automaticky vyhledá stanice s lepším signálem. Pokud je naladěna stanice, která dopravní informace nevysílá, ale poskytuje službu EON, budete dopravní vysílání přijímat i tak. V režimu ovládání disků podržení stisknutého tlačítka TI po dobu alespoň 1 sekundy při zapnuté funkci TI změní na asi 5 sekund zobrazení na kmitočet stanice s dopravním vysílání. Funkce automatického vyhledávání TP Jestliže je zapnuta funkce TI a během poslechu stanice s dopravním vysíláním se zhorší příjem, automaticky se vyhledá stanice s dopravním vysíláním, jejíž příjem je lepší. Po prvním zapnutí přístroje je tato funkce zapnuta. Zapnutí/vypnutí funkce automatického vyhledávání TP: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko dokud se na displeji nezobrazí funkce automatického vyhledávání TP. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Nastavení funkce je indikováno na displeji zobrazením ATPS ON nebo ATPS OFF, nápisy odpovídají zapnuté nebo vypnuté funkci. 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. Jestliže začne být příjem sledované stanice s dopravním vysíláním nedostačující, tato funkce automaticky přeladí na jinou TP stanici. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Přednastavení hlasitosti dopravního vysílání/zpráv Přednastavenou hlasitostí jsou reprodukovány dopravní informace a vysílání zpráv Nalaďte stanici, jejíž hlasitost chcete nastavit. Nastavte požadovanou hlasitost. Na dvě sekundy nebo déle podržte stisknuté tlačítko TI VOL ADJ. Jedním bliknutím nastavené hlasitosti přístroj oznámí, že nastavení bylo uloženo. Další dopravní hlášení nebo zprávy budou reprodukovány touto přednastavenou hlasitostí. POZNÁMKA Během poslechu tuneru nelze touto funkcí hlasitost snížit. Hlasitost se změní pouze v případě, že je vyšší než hlasitost poslechu tuneru. Poslech pouze dopravního vysílání a zpráv lze zajistit tak, že hlasitost poslechu nastavíme na minimum. 15

16 Funkce RDS Česky Funkce přehledu zpráv s nastavením prodlevy PTY mezi zprávami Lze zajistit, aby příjem zpráv přerušil právě poslouchaný zdroj signálu vč. jiných stanic. Jestliže je přehled zpráv zapnut, nastavení prodlevy PTY mezi zprávami vám umožňuje nastavit interval, ve kterém další zprávy váš poslech nepřeruší. Prodlevu PTY mezi zprávami můžete nastavit v rozmezí 10 až 90 minut pro každou cestu. Zapnutí/vypnutí funkce přehledu zpráv (News Bulletin): 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko dokud se na displeji nezobrazí funkce přehledu zpráv. Pro vyhledávání v opačném směru tiskněte tlačítko 4. Nastavení funkce je indikováno na displeji zobrazením NEWS OFF nebo NEWS ##M, nápisy odpovídají zapnuté nebo vypnuté funkci. POZNÁMKA Zobrazený údaj ##M se při zapnuté funkci změní podle skutečného nastavení. 3 Přepnutí nastavení Stiskněte tlačítko FM nebo AM. Tlačítky FM nebo AM měňte nastavení, až se zobrazí požadovaná hodnota. Stisk tlačítka FM interval prodlouží, stisk tlačítka AM interval zkrátí. OFF 00M 10M 20M 30M 40M 50M 60M 70M 80M 90M (M= minuty) Jakmile nastavíte prodlevu PTY mezi zprávami, funkce zpráv se zapne a zobrazí se indikátor NEWS. Dojdli k příjmu zpráv, na displeji se objeví "NEWS" a příjem začne s přednastavenou hlasitostí. POZNÁMKA Jestliže zvolíte nastavení 20M, další zprávy nebudou přijímány následujících 20 minut od příjmu první zprávy. Výchozí hodnota prodlevy 00M mezi zprávami znamená, že se neuplatní žádná prodleva a bude vyhledán nejbližší přehled zpráv. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. POZNÁMKA Tato funkce je dostupná pouze v případě, že zvolená stanice vysílá kód PTY pro přehled zpráv nebo patří do sítě EON vysílající kód PTY pro přehled zpráv. Zapnutí funkce přehledu zpráv během příjmu v pásmech MW/LW způsobí automatické přepnutí do pásma FM. Vypnutím funkce přehledu zpráv se ale pásmo zpět na MW/LW nepřepne. 16

17 Funkce typ programu (PTY) Dovolí automaticky vyhledat pouze stanice vysílající nastavený typ programu. 1 Stiskněte tlačítko 38 (PTY). Zobrazí se PTY a zapne se režim volby typu programu (PTY - Programme Type Selection). Pokud do 30 sekund nic nezadáte, režim se automaticky vypne. POZNÁMKA Tuto funkci nelze použít, když je zapnuta funkce dopravního vysílání. POZNÁMKA Změna jazyka na displeji mezi francouzským, německým nebo švédským jazykem. V režimu PTY podržte tlačítko 38(PTY) stisknuté alespoň jednu sekundu, zobrazí se název právě používaného jazyka. Chcete-li jazyk změnit, stiskněte tlačítko 38(PTY) požadovanému jazyku přiřazené. Angličtině odpovídá #1, francouzštině #2, němčině #3 a švédštině #4 (pouze KDC-6070R). 2 Zvolte typ programu který chcete přijímat Opakovaným stiskem tlačítek FM nebo AM zvolte typ programu, který chcete poslouchat. Volba zahrnuje: Mluvené slovo(speech) 1.Zprávy(NEWS) 2.Aktuální události(affairs) 3.Informace(INFO) 4.Sport(SPORT) 5.Vzdělávání(EDUCATE) 6.Dramatická tvorba(drama) 7. Kultura(CULTURE) 8.Věda(SCIENCE) 9.Různé(VARIED) 10 Pop Music(POP M) 11.Rocková hudba(rock M) 12.Snadný poslech hudby(easy M) 13.Lehká klasická hudba(light M) 14.Vážná klasická hudba(classics) 15.Ostatní hudba(other M) 16.Počasí(WEATHER) 17.Finance(FINANCE) 18.Pořady pro děti(children) 19.Společenské události(social A) 20.Náboženství(RELIGION) 21.Kontaktní pořady(phone IN) 22.Cestování(TRAVEL) 23.Volný čas(leisure) 24.Jazzová hudba(jazz) 25.Country hudba(country) 26.Národní hudba(nation M) 27. Oldies (OLDIES) 28.Lidová hudba(folk M) 29.Dokumentární pořady(document) Hudba (MUSIC) Mluvené slovo (SPEECH) (Mluvené slovo...1~9,16~23, 29, Hudba...10~15, 24~28) Typ programu můžete zvolit i přímo stiskem tlačítka předvolby. 17 Tlačítka mají v továrním nastavení předprogramovány tyto typy programů: 1. Hudba 2. Mluvené slovo 3. Zprávy 4. Ostatní hudba 5. Vážná klasická hudba 6. Různé POZNÁMKA Změna přiřazení typu programu tlačítkům předvoleb Po volbě typu programu, který se má uložit pod tlačítko předvolby, podržte toto tlačítko stisknuté alespoň dvě sekundy. Dříve uložená data se smažou a uloží se nový typ programu. 3 Vyhledání zvoleného typu programu Stiskem tlačítka 4 nebo spustíte vyhledávání stanic vysílajících zvolený typ programu. Displej bliká a hledání je spuštěno. Pokud je nalezen zvolený typ programu, zobrazí se název stanice a ta je naladěna. PTY na displeji bliká asi 30 sekund. Pokud do 30 sekund nic nezadáte, režim volby typu programu se automaticky ukončí. POZNÁMKA Jestliže se požadovaný program nepodaří nalézt, zobrazí se NO PTY. Jestliže chcete zvolit jiný typ programu, opakujte kroky 2 a 3. Přeladění na jinou stanici se stejným typem programu: Dokud na displeji bliká PTY, spusťte automatické ladění. Tuner vyhledá další stanici se stejným typem programu. Zrušení funkce typ programu během její činnosti: Stiskněte tlačítko 38(PTY).

18 Česky Funkce modelů KDC-6070R Pohyb textu Tato funkce dovoluje pohyb textu, čímž se zobrazí text celý. Je možné přepínání mezi ručním pohybem a pohybem automatickým. Továrně nastaven je pohyb ruční. Ruční pohyb: 1 Stiskem tlačítka DISP se radiotext zobrazí. 2 Stisk tlačítka DISP nejméně na jednu sekundu začne posouvat text. Přepínání ručního/automatického pohybu: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaným stiskem tlačítka nastavíte funkci pohybu textu. Stiskem tlačítka 4 se funkce přepínají v opačném pořadí. Funkce pohybu textu je na displeji zobrazena nápisem SCL Manu nebo SCL Auto. SCL Manu (ruční pohyb) SCL Auto (automatický pohyb) 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Automatický pohyb: 1 Stiskem tlačítka DISP se radiotext zobrazí. Text bude zobrazen na jedné posouvající se řádce. 2 Stisk tlačítka DISP nejméně na jednu sekundu začne posouvat text. POZNÁMKA Zobrazení názvu skladby je možné pouze u jednotek s funkcí CD text. Funkce modelů KDC-6070R Radiotext Je možné zobrazit na displeji textové informace, vysílané stanicí s RDS. Zapínání režimu displeje radiotextu: Stisk tlačítka DISP přepíná zobrazení takto: Zvolte režim zobrazení radiotextu. Jméno programového okruhu Radiotext POZNÁMKA Jestliže naladěná stanice s RDS station právě žádný text nevysílá a režim zobrazení radiotextu je zapnut, zobrazí se na displeji "NO TEXT". Během čekání na příjem je na displeji zobrazeno "WAITING". 2VÝSTRAHA Aby nedocházelo k nehodám, nesmí řidič za jízdy displej sledovat. 18

19 TEXT Funkce řízení CD/Externí disk ATT LOUD KDC-6070R SCAN RDM REP D.SCN M.RDM SCAN TEXT RDM REP 38 M.RDM D.SCN Čas skladby TI NAME.S VOL ADJ DISP SRC POWER OFF 4 SRC PTY MENU AUD DISP/ MENU NAME.S Displej režimů UvolÀovací tlaãítko FM/ DISC+ FM AM AM/ DISC- CLK DISC DISC Pokud má být připojena jednotka vybavená přepínačem O-N, řiďte se, prosíme, též návodem k použití této jednotky. Přepínač O-N přepněte na N. Nastaví se provoz N. Jetliže jednotka přepínačem O-N vybavena není nebo je připojena přepínací jednotka KCA-S200, nastaví se provoz O. Provoz N : Může být zobrazen název disku a název skladby z CD textu. Jméno disku se zobrazí pouze v případě, že bylo uloženo do připojené jednotky s funkcí přednastavení jmen disků nebo jednotka reprodukuje disk, který má jméno jako součást záznamu. Provoz O : CD text zobrazit nelze. Nezávisle na připojené jednotce lze v rámci funkce přednastavení jmen disků zadat znaky A~Z 0~9 /, +,, *, =, <, >, [, ]. Jméno disku lze zobrazit pouze v případě, že bylo ve funkci přednastavení jmen disků uloženo. POZNÁMKA CD text, přednastavení jmen disků a reprodukce podle přednastavených jmen disků nemusí být v závislosti na jednotce k dispozici. Počet skladeb III Indikátor disku Číslo disku KDC-5070R III Číslo disku Počet skladeb Čas skladby CHANGER 1 AUTO 2 Indikátor disku 19

20 Česky Funkce řízení CD/Externí disk Reprodukce CD Reprodukce CD: Stiskem uvolňovací tlačítko se čelní panel odsune kupředu, čímž se odkryje vstupní otvor CD. CD uchopte potištěnou stranou nahoru a vložte jej do otvoru. Reprodukce CD se zahájí. Rukou zatlačte na pravou část čelního panelu, až zaklapne. Po vložení CD se zobrazí indikátor. 2 UPOZORNĚNÍ Při vkládání CD se dříve, než zaklopíte čelní panel, přesvědčte, že CD byl zcela vtažen do přístroje. Pokud by tomu tak nebylo, mohlo by dojít k poškození CD. Reprodukce již vloženého CD: Opakovaně tiskněte tlačítko SRC, až se nastaví režim CD. Jakmile je režim CD zvolen, zobrazí se na displeji CD. Reprodukce CD se zahájí. Přerušení reprodukce a její opětné zahájení: Reprodukci z disku přerušíte stiskem tlačítka 38. Stejným tlačítkem reprodukci opět zahájíte. Vyjímání: Stiskněte uvolňovací tlačítko a odklopte čelní panel. Stiskněte tlačítko 0, které je vedle vstupního otvoru pro CD. Reprodukce CD se ukončí a disk je vysunut z otvoru. Rukou zatlačte na pravou část čelního panelu, až zaklapne. 0 pákou nebo jiným předmětem. V takovém případě při zachování opatrnosti řadicí páku odsuňte nebo učiňte jiné opatření a pak teprve pokračujte v obsluze přístroje. Dbejte, aby na odklopený panel nebo jeho součásti nepůsobila nadměrná síla. Mohlo by dojít k jeho poškození nebo selhání. Přístroj nepoužívejte, když je čelní panel odklopen. Mohlo by dojít k selhání přístroje. POZNÁMKA Když CD vložíte a ihned opět vysunete, nemusí se další vložení disku podařit. V takovém případě CD na chvíli vyjměte a pak vložte znovu. 2 UPOZORNĚNÍ Dokud je vložen CD, nevkládejte další. Přístroj může přehrávat pouze CD o průměru 12 cm (5"). Vložený CD o průměru 8 cm (3"), uvízne uvnitř a způsobí selhání přístroje. Při odklápění může dojít ke kontaktu mezi čelním panelem a řadicí 20

21 Reprodukce jiných režimů disku Tato funkce umožňuje připojení dalších přehrávačů a reprodukci jiných než vložených disků (v základní jednotce). Reprodukce disků: Opakovaným stiskem tlačítka SRC (vstup) zvolte režim řízení externího disku. Zahájí se reprodukce disku. POZNÁMKA Režim řízení externího disku se liší podle druhu jednotky, která je připojena. Příklady zobrazení režimů "CD2"...jestliže je připojen přehrávač CD "DISC"...pokud je připojen měnič disků "DISC-1", "DISC-2"...pokud jsou připojeny měniče dva Přerušení reprodukce a její opětné zahájení: Reprodukci z disku přerušíte stiskem tlačítka 38. Stejným tlačítkem reprodukci opět zahájíte. POZNÁMKA Jakmile skončí reprodukce poslední skladby jednoho disku, zahájí se reprodukce dalšího disku. Jestliže se přehraje poslední disk, přehrávač se vrátí k prvnímu disku. Disk #10 je zobrazen jako 0. Vyhledávání skladby Vyhledává skladby na disku dopředu nebo zpět, dokud nenalezne žádanou skladbu. Vyhledávání skladby ve zpětném chodu: Stiskem tlačítka 4 zobrazte požadovanou skladbu. Jedním stiskem se zapne vyhledávání do začátku aktuální skladby, druhým stiskem se zapne vyhledávání do začátku předchozí skladby atd. Reprodukce začíná na začátku skladby, jejíž číslo je na displeji. POZNÁMKA (pro měniče disků) Stisk tlačítka 4 během reprodukce první skladby vyhledává pouze do začátku první skladby. Vyhledávání ve zpětném chodu nepřechází na poslední skladbu předchozího disku. Vyhledávání skladby za chodu kupředu: Stiskem tlačítka zobrazte požadovanou skladbu. Jedním stiskem se zapne vyhledávání do konce aktuální skladby, druhým stiskem se zapne vyhledávání do konce následující skladby atd. Reprodukce začíná na začátku skladby, jejíž číslo je na displeji. POZNÁMKA (pro měniče disků) Během poslechu poslední skladby na disku není vyhledávání skladby kupředu možné. Zrychlená reprodukce disku vpřed a vzad Zrychlená reprodukce disku vpřed: Podržte stisknuté tlačítko. Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce. Zrychlená reprodukce disku vzad: Podržte stisknuté tlačítko 4. Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce. POZNÁMKA Podle připojeného modelu nemusí být při zpětné reprodukci možný přechod mezi skladbami. Jakmile dojde záznam na začátek skladby, kde by se normálně zastavil a začal skladbu reprodukovat, funkce se zruší. Vyhledávání disku (Funkce měničů disků) Vyhledává v měniči po jednotlivých diskách dopředu nebo zpět, dokud nenalezne žádaný disk. Vyhledávání disku ve zpětném chodu: Stiskem tlačítka DISC zobrazte číslo požadovaného disku. Každým stiskem se číslo požadovaného disku zmenší o jednu. Reprodukce začíná na začátku zobrazeného disku. Vyhledávání za chodu kupředu: Stiskem tlačítka DISC+ zobrazte číslo požadovaného disku. Každým stiskem se číslo požadovaného disku vzroste o jednu. Reprodukce začíná na začátku zobrazeného disku. POZNÁMKA Během výměny disků v měniči se na displeji zobrazí LOAD. 21

22 Funkce řízení CD/Externí disk Česky Funkce opakování skladby / disku Reprodukuje znovu od počátku přehrávanou skladbu/disk. Zapnutí/vypnutí funkce opakovaného přehrávání: Stisky tlačítka REP funkci zapnete a vypnete v pořadí: Zapnutí opakování skladby Zapnutí opakování disku Opakování skladby/disku vypnuto Je-li zapnuta funkce opakování skladby, zobrazí se na displeji "TREP ON" a bliká číslo skladby. Je-li zapnuta funkce opakování disku, zobrazí se na displeji "DREP ON" a bliká číslo disku. POZNÁMKA Funkce opakování se zruší ukončením reprodukce disku. Funkce ukázek disků (Funkce měničů disků) Reprodukuje postupně začátky disků v měniči, dokud nenajdete požadovaný disk. Zahájení vyhledávání disku: Stiskněte tlačítko D. SCN. Na displeji se zobrazí "DSCN ON" a z každého disku je popořadě, jak byly vloženy do měniče, přehráváno prvních 10 vteřin. Na displeji bliká číslo právě reprodukovaného disku. Vypnutí funkce pro poslech nalezeného disku: Dalším stiskem tlačítka 38 nebo D.SCN přerušíte reprodukci ukázek, následuje normální reprodukce disku. POZNÁMKA Funkce ukázek se zruší ukončením reprodukce disku. Funkce ukázek přehraje ukázku z každého disku v měniči pouze jednou. Během výměny disků v měniči se na displeji zobrazí LOAD. Funkce ukázek skladeb Reprodukuje postupně začátky skladeb na disku, dokud nenajdete požadovanou skladbu. Zahájení vyhledávání skladby: Stiskněte tlačítko SCAN. Na displeji se zobrazí "TSCN ON" a z každé skladby je popořadě přehráváno prvních 10 vteřin. Na displeji bliká číslo skladby právě reprodukované ukázky. Vypnutí funkce pro poslech nalezené skladby: Dalším stiskem tlačítka 38 nebo SCAN přerušíte reprodukci ukázek skladeb, následuje normální reprodukce skladby. POZNÁMKA Funkce ukázek se zruší ukončením reprodukce disku. Funkce ukázek přehraje ukázku z každé skladby na disku pouze jednou. Reprodukce v náhodném pořadí Reprodukuje všechny skladby na disku v náhodném pořadí. 1 Stisky tlačítka RDM funkci náhodné reprodukce zapnete a vypnete. Je-li zapnuta funkce náhodný výběr skladeb, na displeji se zobrazí "RDM ON". Zobrazení čísla skladby se mění podle vybírané skladby. Jakmile je skladba vybrána, začne reprodukce. Číslo skladby na displeji během reprodukce bliká. POZNÁMKA (pro měniče disků) Jakmile se při zapnuté funkci náhodné reprodukce přehrají všechny skladby jednoho disku, začne reprodukce následujícího disku (funkce náhodné reprodukce zůstane v činnosti). 2 Změny reprodukované skladby dosáhnete stiskem tlačítka. Je zvolena a reprodukována jiná skladba. POZNÁMKA Funkce náhodné reprodukce se zruší ukončením reprodukce disku. 22

23 Reprodukce zásobníku v náhodném pořadí (Funkce měničů disků) Reprodukuje všechny disky v zásobníku v náhodném pořadí. 1 Stisky tlačítka M.RDM funkci náhodné reprodukce zásobníku zapnete a vypnete.je-li zapnuta funkce náhodný výběr disku, na displeji se zobrazí "MRDM ON". Zobrazení čísla skladby a disku se mění podle vybírané skladby. Jakmile jsou disk a skladba vybrány, začne reprodukce. Číslo disku/skladby na displeji během reprodukce bliká. POZNÁMKA Tato funkce nepracuje u modelu: KDC-C200/C300/C400/C301/C401 2 Změny reprodukované skladby dosáhnete stiskem tlačítka. Je zvolena a reprodukována jiná skladba jiného disku. POZNÁMKA Funkce náhodné reprodukce zásobníku se zruší ukončením reprodukce disku. Doba potřebná k volbě disku a skladby závisí na počtu disků vložených v zásobníku. Pohyb textu Tato funkce dovoluje pohyb textu, čímž se zobrazí text celý. Je možné přepínání mezi ručním pohybem a pohybem automatickým. Továrně nastaven je pohyb ruční. Ruční pohyb: 1 Stiskem tlačítka DISP se zobrazí název disku nebo skladby. 2 Podržením tlačítka DISP alespoň na jednu sekundu se spustí režim pohybu názvu. Přepínání ručního/automatického pohybu: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaným stiskem tlačítka nastavíte funkci pohybu textu. Stiskem tlačítka 4 se funkce přepínají v opačném pořadí. Funkce pohybu textu je na displeji zobrazena nápisem SCL Manu nebo SCL Auto. SCL Manu (ruční pohyb) SCL Auto (automatický pohyb) 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Automatický pohyb: 1 Stiskem tlačítka DISP zobrazíte název disku nebo skladby. Názvy se zobrazí v jedné pohybující se řádce. POZNÁMKA Jestliže se změní reprodukovaný disk nebo skladba, název se zobrazí v jedné pohybující se řádce. 2 Podržení tlačítka DISP alespoň na 1 sekundu zobrazí v pohyblivé formě názvy skladeb. POZNÁMKA Zobrazení názvu skladby je možné pouze u jednotek s funkcí CD text. (pouze KDC-6070R) 23

24 Česky Funkce řízení CD/Externí disk Ukládání názvu disků Ukládá názvy disků, aby se mohly zobrazit při reprodukci. 1 Zapněte reprodukci disku, jehož jméno chcete uložit. POZNÁMKA Tato funkce nepracuje s měniči, které nejsou vybaveny funkcí ukládání názvů disků. Tento postup nepoužívejte pro ukládání názvu disku a skladby pro vámi nahrané MD. 2 Dvě sekundy nebo déle podržte tlačítko NAME.S. Na displeji se zobrazí NAME SET a režim ukládání jména disku se zapne. Kurzor bliká v místě, kam lze znak zadat. 3 Stiskem tlačítka 4 nebo přesuňte kurzor na požadované místo. Tlačítko 4 posouvá kurzor vlevo, tlačítko posouvá kurzor vpravo. Kurzor můžete posouvat i stiskem tlačítek TRACK+ nebo TRACK na dálkovém ovladači. 4 Každým stiskem klávesy 38 se znaky, které mají být zadány, mění v dále uvedeném pořadí. Stiskem tlačítka DISC+ nebo DISC zobrazte požadovaný znak. Zobrazit lze následující znaky. 5 6 Kromě abecedy (pouze velká písmena) a číslic můžete zadat i znaky: /, +,, *, =, <, >, [ a ],. Kroky 3 a 4 opakujte, dokud nezadáte všechny znaky. Na přístroji stiskněte NAME.S nebo na dálkové ovladači stiskněte OK. Název disku se uloží a režim ukládání názvů disků se ukončí. Pokud během 10 sekund nezadáte nový znak, název se uloží pouze s dosud zadanými znaky. POZNÁMKA Počet znaků a disků, jejichž jména lze uložit do paměti, se bude lišit v závisloti na připojeném měniči disků. Podrobnosti vyhledejte, prosíme, v návodu k měniči disků. Tento přístroj je schopen uložit až 8 znaků a 30 (KDC-6070R) / 10 (KDC-5070R) CD. Disky jsou identifikovány podle celkové hrací doby a podle počtu skladeb. Jestliže budete přehrávat jiné CD s naprosto shodnou identifikací, jako má již zadané jiný CD, zobrazí se nesprávné jméno. Jestliže chcete změnit jméno disku, opakováním kroků 1 a 2 zobrazte název disku a pak opakováním kroků 3 a 4 zadejte změny. Stisk tlačítka reset vymaže jména disků uložená v přístroji, ale jména uložená v měniči disků zůstanou zachována. Abeceda (velká písmena): A ~ Z Abeceda (malá písmena): a ~ z (pouze KDC-6070R ) Číslice a symboly: 1~9 ` % & + - =,. / \ < > [ ] Zvláštní znaky: áàéèíìóòúùñç ß flâäê ë îïôöûüñç Æ fi (pouze KDC-6070R ) POZNÁMKA Postupy a zadávané znaky se mohou v závislosti na připojené jednotce lišit, jak je uvedeno dále. Stiskem tlačítka 38 se ukončí režim přednastavení jmen disků. V postupu lze pokračovat od kroku 2 a znaky, které mají být zadány, se volí dále uvedeným postupem. Stiskem tlačítka DISC+ nebo DISC zobrazte požadovaný znak. 24

25 TEXT Přepínání zobrazení displeje na informace o discích Přepíná zobrazení informací o přehrávaných discích. Přepínání zobrazení displeje na informace o discích: Každým stiskem tlačítka DISP se posunete k další položce menu. Další funkce UvolÀovací tlaãítko 4 SRC FM/CLK POWER OFF SRC CLK FM DISC Délka skladby Celková hrací doba (pouze CD)(Pouze KDC-5070R) ATT LOUD SCAN RDM REP D.SCN M.RDM NAME.S TI VOL ADJ DISP PTY MENU AUD AM DISC Název disku (DNPS) Titul disku (Pouze jednotky s funkcí CD text/md) Titul skladby (Pouze jednotky s funkcí CD text/md) KDC-6070R AUD / MENU AM Hodiny (Pouze KDC-5070R) Hodinový displej POZNÁMKA Disky je možné pojmenovat zadáním názvu ve funkci ukládání názvu disků (viz str. 24). V závislosti na jednotce nemusí být zobrazení k dispozici. Jestliže se pokusíte zobrazit název disku, který pojmenován není, zobrazí se na displeji místo názvu nápis NO NAME. Pokud se má zobrazit název disku, pro který ještě název disku/skladby nebyl zadán, zobrazí se NO TEXT v případě CD a NO NAME v případě MD. V závislosti na typu znaků CD textu nemusí být některé znaky zobrazitelné. KDC-5070R I I Hodinový displej Indikátor 25

26 Česky Další funkce Nastavení ovladačů audio Nastavuje různé parametry zvukového signálu. 1 2 Stiskem tlačítka AUD vstoupíte do ovládacího režimu. Stiskněte buď tlačítko FM nebo AM. Každým stiskem tlačítka se režim nastavování změní v tomto pořadí: Stisk tlačítka FM mění režim v tomto pořadí, tlačítkem AM v pořadí opačném. POZNÁMKA Paměť zvuku zdroje Každý zdroj signálu (CD, FM, AM a měnič disků) má svou vlastní paměť, do které se ukládá nastavení hloubek a výšek. Tato nastavení pro příslušný zdroj signálu se vyvolají z paměti při každé volbě zdroje (např. režim FM používá nastavení zvuku uložené pro FM, AM pro AM atd.). 3 Stiskněte tlačítko 4/. V tabulce je uvedeno zobrazení režimů, které lze nastavovat. Nastavovaný režim (Displej) Hloubky ("BAS") Výšky("TRE") Vyvážení("BAL") Fader ("FAD") 4 Hloubky Výšky Fader Vyvážení Tlačítko 4 Tlačítko Méně hloubek. Méně výšek. Funkce ovládání tlačítek zvuku Zdůrazněný levý kanál. Zesílený zadní kanál. Stiskem tlačítka AUD ovládací režim ukončíte. Více hloubek. Více výšek. Zdůrazněný pravý kanál. Zesílený přední kanál. Funkce modelů KDC-5070R Přepínání zobrazení hodin Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout zobrazení hodin při přepínání displeje ve všech režimech. Zapínání/vypínání zobrazení hodin: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko, až se nastaví funkce přepínání zobrazení hodin. Stiskem tlačítka 4 se funkce přepínají v opačném pořadí. Nastavení funkce se projeví na displeji zobrazením CLK ON nebo CLK OFF, což znamená že zobrazení hodin je zapnuté nebo vypnuté. 3 Přepnutí nastavení Stiskem tlačítka AM nebo FM režim přepnete. Zobrazení a nastavení se změní. 4 Stiskem tlačítka MENU režim menu ukončíte. Funkce modelů KDC-6070R Přepínání grafického zobrazení Tato funkce umožňuje přepínat grafické zobrazení mezi závislým pouze na úrovni hlasitosti a zobrazením různých režimů. Základní nastavení je ON (zobrazení různých režimů). Zapínání/vypínání grafického zobrazení: 1 Tlačítko MENU podržte stisknuté alespoň jednu sekundu. Zobrazí se MENU a zapne se režim menu. 2 Opakovaně tiskněte tlačítko, až se nastaví funkce přepínání grafického zobrazení. Stiskem tlačítka 4 se funkce přepínají v opačném pořadí. Nastavení funkce se projeví na displeji zobrazením GRAP ON nebo GRAP OFF, což znamená že grafické zobrazení je zapnuté nebo vypnuté. GRAP ON (Grafický displej funguje) GRAP OFF (Grafický displej nefunguje) 26

KDC-W6027 KDC-WV6027

KDC-W6027 KDC-WV6027 KDC-W6027 KDC-WV6027 RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU B64-2711-00/00 (E2N/E2W) Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Poznámky 5

Részletesebben

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU B64-2489-00 / 00 (E2WN) Obsah Česky Bezpečnostní

Részletesebben

KDC-W4527 KDC-W4527G RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ

KDC-W4527 KDC-W4527G RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ KDC-W4527 KDC-W4527G RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD NAVODILA ZA UPORABO B64-2683-00/00 (E2W) Obsah Česky Bezpečnostní

Részletesebben

d CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK

Részletesebben

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-635-673-62(1) Micro HI-FI Component System Návod k obsluze CZ Használati útmutató HU CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili riziko vzniku nebezpečí

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou CZ Návod k obsluze ICF-SW35 Sony Corporation 2000 Vyti tûno v âeské republice 3 Displej POWER ON/OFF ENTER/CLOCK TUNE/SCAN/TIME SET T, t + DC IN 4.5 V Bateriový

Részletesebben

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-62(1) Micro HI-FI Component System Návod k obsluze CZ Használati útmutató HU CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation UPOZORNĚNÍ Nevystavujte jednotku dešti ani vlhku, abyste zabránili vzniku nebezpečí

Részletesebben

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

KDC-W427 KEZELÉSI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ

KDC-W427 KEZELÉSI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W427 RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD NAVODILA ZA UPORABO B64-2808-00/00 (E2W) Obsah Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Rychlá nabídka...2 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení baterií do dálkového ovladače...4

Részletesebben

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 PROVOZ

Részletesebben

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 - Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si

Részletesebben

KRC-21SA KRC-21SG RADIJSKEGA SPREJEMNIKA S KASETNIKOM NAVODILA ZA UPORABO

KRC-21SA KRC-21SG RADIJSKEGA SPREJEMNIKA S KASETNIKOM NAVODILA ZA UPORABO KRC-21SA KRC-21SG RADIOPŘIJÍMAČ S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ KAZETTÁS VEVŐKÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁS KASETOFON UPUTA ZA UPORABU RADIJSKEGA SPREJEMNIKA S KASETNIKOM NAVODILA ZA UPORABO B64-2474-00/00

Részletesebben

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA kamerát választotta GZ-MS120AE/BE/SE/PE Podrobnější informace o obsluze přístroje viz NÁVOD K OBSLUZE na disku CD-ROM. CZ LYT2008-007A-M HU Vážený zákazníku Děkujeme vám za koupi

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Részletesebben

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním

Részletesebben

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander 3-284-948-41(2) Integrated Remote Commander RM-VL1400T Integrated Remote Commander Návod k obsluze Használati útmutató Návod na používanie Instrukcja obsługi CZ HU SK PL RM-VL1400T 2007 Sony Corporation

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................

Részletesebben

KD-R711 CD RECEIVER / CD P EHRÁVAâ / CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-R711 CD RECEIVER / CD P EHRÁVAâ / CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vá pfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vá pfiehrávaã Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevœkészüléket. Lásd az A vevœkészülék

Részletesebben

KD-R811 CD RECEIVER / CD P EHRÁVAâ / CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

KD-R811 CD RECEIVER / CD P EHRÁVAâ / CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vá pfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vá pfiehrávaã Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevœkészüléket. Lásd az A vevœkészülék

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce

Részletesebben

návod k použití használati útmutató

návod k použití használati útmutató návod k použití használati útmutató Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó ENA34415X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Részletesebben

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Részletesebben

20" LCD TV DVD Combo NÁVOD K POUŽITÍ

20 LCD TV DVD Combo NÁVOD K POUŽITÍ 20" LCD TV DVD Combo NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní informace Pro zajištění spolehlivého a bezpečného provozu tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte instrukce v tomto návodu k použití, zejména bezpečnostní

Részletesebben

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492 Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 492 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

Obsah Nezapomeňte přečíst

Obsah Nezapomeňte přečíst Česky Polski Magyar Číslo modelu TX-P42XT50E TX-P50XT50E Návod k obsluze Plazmový televizor Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM

Részletesebben

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní

Részletesebben

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Részletesebben

DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea DLF39285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství...

Részletesebben

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt. FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Részletesebben

"4'3.#/ *OTUSVL 6#- DKB PCT VHJ *OTUSVL /ÈWPE L

4'3.#/ *OTUSVL 6#- DKB PCT VHJ *OTUSVL /ÈWPE L CZ d a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC6507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB AMP AUDIO 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK - - VOL

Részletesebben

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO Český... Magyar... Hrvatski... Slovenski... Sloveneský... CZ H HR SLO SK 1 Představení ovládání..................................................................... CZ.2 Opatření

Részletesebben

KOMPAKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER

KOMPAKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER KOMPAKTNÍ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER EX-A5 Sestávající z CA-EXA5 a SP-EXA5 Składa się z CA-EXA5 i SP-EXA5 Tartalma: CA-EXA5 és SP-EXA5 Česky Polski Magyar PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA

Részletesebben

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK PL HU BAREVNÝ TELEVIZNÍ PØÍJÍMAÈ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAÈ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR

Részletesebben

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Részletesebben

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Podrobnosti o pokročilých postupech naleznete v příručkách

Részletesebben

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití

Részletesebben

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL40211SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Sledování TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače - TV...

Részletesebben

&203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5

&203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5 STANDBY/ON 1 2 3 PLAY MODE 4 5 6 REPEAT 7 8 9 FM MODE 10 + 10 BASS TREBLE MD/AUX PTY SEARCH FM/AM AHB PRO COLOR DISPLAY MODE CLOCK /TIMER SET PTY SELECT DIMMER DISPLAY OPEN/ CLOSE CANCEL TA/NEWS /INFO

Részletesebben

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLE4802FE Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace

Részletesebben

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA.

Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA. OBSAH Obsah balení... 2 Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 3 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Větrání... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání...

Részletesebben

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka DVD-D360K DVD-D530 DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka p edstavte si moïnosti Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj í servis mûïete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese

Részletesebben

ULV55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULV55TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULV55TS292SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Részletesebben

ULV50TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULV50TS292SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULV50TS292SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37

Részletesebben

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e cs un s sl

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e cs un s sl Radio Connect R & GO Český... Magyar... Slovenčina... Hrvatski... Slovenski... CZ H SK HR SLO 1 OBSAH Pokyny k použití........................................................................ CZ.2 Celkový

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

Český... Magyar... Sloveneský...

Český... Magyar... Sloveneský... MEDIA-NAV EVOLUTION Český... Magyar... Sloveneský... CZ H SK 1 Obsah Opatření pro použití...................................................................... CZ.3 Obecné údaje..........................................................................

Részletesebben

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF32N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Environmentální informace...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Notifikace pohotovosti...4 Kontrolní tlačítka a obsluha...4 Vložení baterií

Részletesebben

TOSHIBA. A3000 Series

TOSHIBA. A3000 Series TOSHIBA A3000 Series Obsah ZÁKLADNÍ INFORMACE A NASTAVENÍ PARAMETRÒ Bezpeãnostní zásady doporuãené a zakázané ãinnosti 4 Instalace a dûleïité informace ohlednû instalace 5 Dálkové ovládání rychl orientaãní

Részletesebben

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

Chladnička Hűtőszekrény Frigider CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 RO Manual de utilizare 23 Chladnička Hűtőszekrény Frigider ZRA21600WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním použití _ 4 Denní používání 5 Užitečné

Részletesebben

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700 Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD Típusszám / Model è. / Nr modelu DVD-S500 DVD-S700 MAGYAR ÈESKY POLSKI DVD-S700 (kizárólag

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/ Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 592 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5

Részletesebben

UX-G68 INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTA GVT0203-004A [EV]

UX-G68 INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTA GVT0203-004A [EV] Česky MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MICRO MIKROKOMPONENS RENDSZER UX-G68 Sklada se z CA-UXG68 a SP-UXG68 Składa sie z CA-UXG68 i SP-UXG68 A CA-UXG68-bol es az SP-UXG68-bol

Részletesebben

Sklada se z CA-UXG950V a SP-UXG950V Zawiera elementy CA-UXG950V i SP-UXG950V Elemei: CA-UXG950V és SP-UXG950V

Sklada se z CA-UXG950V a SP-UXG950V Zawiera elementy CA-UXG950V i SP-UXG950V Elemei: CA-UXG950V és SP-UXG950V MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MICRO MIKROKOMPONENS RENDSZER UX-G950V Sklada se z CA-UXG950V a SP-UXG950V Zawiera elementy CA-UXG950V i SP-UXG950V Elemei: CA-UXG950V és

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Kombinált tűzhely Használati és beszerelési utasítás Kuchnia gazowo-elektryczna Instrukcja obsługi i instalacji U104700-01 CEŠTINA 4 MAGYAR 20 POLSKI

Részletesebben

FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL48272 Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Részletesebben

TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N366STC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

ULV55TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

ULV55TS298SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea ULV55TS298SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Rychlá nabídka...2 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení

Részletesebben

DVD Systém domácího kina

DVD Systém domácího kina 2-109-349-01 DVD Systém domácího kina Uživatelská příručka Návod na obsluhu Használati utasítás CZ SK HU DAV-SB100 2004 Sony Corporation Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Vzhled TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače... 5 Použití

Részletesebben

GSM bezpečnostní kamera

GSM bezpečnostní kamera GSM bezpečnostní kamera EYE-02...Buď v obraze vždy a všude... SMS CALL MMS MAIL VIDEO WWW JabloTool Návod k obsluze EYE-02.CZE.MAN.User_Manual.24.A - 1 - A Kamera EYE-02 10 Kryt baterie 6 GSM anténa 2

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

KDC-M4524 KDC-M4524G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE

KDC-M4524 KDC-M4524G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE KDC-M4524 KDC-M4524G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2497-00/00 (E2W) Tartalomjegyzék Magyar Biztonsági

Részletesebben

Sklada se z CA-UXL5V a SP-UXL5V Zawiera elementy CA-UXL5V i SP-UXL5V Elemei: CA-UXL5V és SP-UXL5V

Sklada se z CA-UXL5V a SP-UXL5V Zawiera elementy CA-UXL5V i SP-UXL5V Elemei: CA-UXL5V és SP-UXL5V MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVY SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER UX-L5V Sklada se z CA-UXL5V a SP-UXL5V Zawiera elementy CA-UXL5V i SP-UXL5V Elemei: CA-UXL5V és SP-UXL5V Magyar

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Media- NAV Evolution s R a s / l G / R c s n RR si et t e cs un s

Media- NAV Evolution s R a s / l G / R c s n RR si et t e cs un s Media- NAV Evolution Český... Magyar... Sloveneský... CZ H SK 1 Pokyny k použití........................................................................ CZ.3 Obecné údaje..........................................................................

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben