MyTab 7. Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MyTab 7. Kezelési útmutató"

Átírás

1 MyTab 7 Kezelési útmutató Köszönjük hogy a myphone-t választotta. Az útmutató célja megismertetni Önnel a készülék használatát és funkcióit. A myphone előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos e kezelési útmutató másolása, terjesztése, más nyelvre történő fordítása és nem továbbítható semmiféle elektronikus formában. Továbbá tilos a dokumentum fénymásolása, szkennelése és adathordozón való megosztása. 1

2 BIZTONSÁG Olvassa el a következő pontokat. Ha megszegi őket, az balesethez vagy akár törvényszegéshez is vezethet. NE KOCKÁZTASSON Tartsa kikapcsolva a telefont olyan helyen, ahol a mobiltelefonok használata tilos, ill. interferenciát vagy veszélyt okozhat. KŰZLEKEDÉS BIZTONSÁG Mindenhol tartsuk be a helyi törvényeket. Vezetés közben mindig hagyja a kezeit szabadon, hogy biztonságosan irányíthassa a járművet. Vezetés közben az legfontosabb szempont a biztonság legyen. INTERFERENCIA A vezeték nélküli eszközök interferenciát okozhatnak, ami a teljestmény romlását eredményezhetik. TARTSUK KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN AZ ALÁBBI HELYSZÍNEKEN Tartsuk be az előírásokat. Kapcsolja ki a telefont repülőgépen, valamint orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbanásveszélyes területek közelében. SZAKSZERVÍZ A termék üzembe helyezését és javítását kizárólag szakember végezheti. AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK Az akkumulátort mindig 0 és 40 celsius fok között tárolja (32 és 100 F). Az szélsőséges hőmérsékletek csökkenthetik az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen folyékony vagy fém anyaggal. Ezen anyagok kárt tehetnek az akkumulátorban vagy teljesen tönkretehetik azt. Az akkumulátort cask az előírt célra használja. Használat után húzza ki a töltőt a konnektorból. A túltöltés kárt tehet az akkumulátorban. Soha ne töltse az akkumulátort 3 nap időtartamnál tovább. VÍZÁLLÓSÁG 2

3 A készülék nem vízálló. Óvja a nedvességtől! Fontos információk A készülék, a képernyőképek és a kiegészítők eltérhetnek a kezelési útmutatóban feltüntetettektől. Az útmutató legújabb verzióját a következő web címen találja: Jelen útmutató az Androidos rendszer bemutatásával szolgál. Az opciók leírása a az operációs rendszertől függően változhat. Az installálható alkalmazások nagy többségben mobil applikációk. Az alkalmazások használata eltérhető lehet a host PC-k függvényében. A telepített applikációkat az ország, a regió és a készüléek technikai paraméterei is befolyásolhatják. A myphone nem vállal felelősséget külső berendezések szoftverei által okozott csökkentett teljesítményekért. Az útmutató használata A myphone nem vállal felelősséget az adatbázis szerkesztése közben és az operációs rendszer beállítása alatt felmerülő szabálytalanságokért. Az operációs rendszer beállításainak módosítása károsíthatja a készüléket és a telepített applikációkat. Védjegyek Android, Google, Google Maps, Google Mail, YouTube, Play Store, Google Latitude and Google Talk a Google, Inc. védjegyei. Minden más védjegy és a szerzői jog a saját tulajdonosát illeti. Az Oracle és a Java are az Oracle bejegyzett védjegyei közé tartozik. mytab csomag tartalma Ellenőrizze a doboz tartalmát: mytab tablet; 3

4 töltő; OTG kábel; kezelési útmutató; jótállási jegy. 1. Bevezetés mytab tablet Szám Funkció Érintő kijelző 7" Digitális fényképező lencse Be- és kikapcsoló/zároló (power) gomb Headphone 3,5 mm jack kimenet MicroUSB csatlakozó Töltő csatlakozó Hangerő szabályzó (volume) gomb 4

5 A hangerő szabályzó gomb alatt található a Micro SD memória kártya nyílás. A MicroSD kártyát az arany szinű pólusokkal felfelé helyezze a nyílásba (ahogy az ábrán látható). Gombok Gomb Funkció Volume Hangerő szabályzás Be- és kikapcsolás Zárolás Bekapcsolás (tartsa lenyomva kb 3 másodpercig); Kikapcsolás (tartsa lenyomva kb 3 másodpercig); Zárolás (nyomja le a gombot) Akkumulátor töltés Töltse fel az akkumulátort az első használat előtt. Az akkumulátor feltöltéséhez kizárolag a csomagban mellékelt mytab töltőt használja! Az akkumulátor nem cserélhető. Ha az akkumulátor meghibásodott vagy cserét igényel kizárólag myphone szervizben végeztesse a javítást. Kizárólag a myphone által jóváhagyott töltőt és kábeleket használja. Más töltők és kábelek használata az akkumulátor megsérüléséhez vagy akár robbanásához is vezethet. Amikor low battery / gyenge akkumulátor felirat megjelenik 5

6 a képernyőn a további használathoz csatlakoztassa a töltőt Ha az akkumulátor teljesen lemerült, nem lehet bekapcsolni a tabletet, még a töltési folyamat elején sem. A készülék bekapcsolásához néhány percig tölteni kell a azt. Az USB adapter alakja régióként eltérő lehet. 1. Csatlakoztassa a töltő vékony végét a tablet megfelelő kimenetébe. A fekete panelen a töltő kimenet mellett a DC jelzés látható. Az USB kábel helytelen csatlakoztatása sérülést okozhat a készülékben vagy a hálózati adapterben. A helytelen használat okozta károkra a jótállás nem érvényes A mytab Li - polymer akkumulátorral rendelkezik, melynek kapacitása 2800 mah. 2. Csatlakoztassa a töltőt egy konnektorhoz. A tablet felmelegedhet töltés közben. Ez természetes, így nincs negative hatással az akkumulátor kapacitására és élettartamára. Ha az akkumulátor nem töltődik fel a tabletet és a hálózati töltőt is myphone szervízbe kell vinni. 3. Ha befejeződött a töltési folyamat húzza ki a töltőt először a tabletből, majd a konnektorból. 6

7 Be- és kikapcsolás A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva kb 3 másodpercig a power gombot. A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva kb 3 másodpercig a power gombot. Érintő kijelző használata Az érintő kijelző megkönnyíti a tételek kiválasztását és funkciók elvégzését. Az alábbi műveletek lehetővé teszik érintő kijelző használatát. Érintés Érintse meg egyszer a kijelzőt egy opció aktiválásához, egy alkalmazás futtatásához vagy a menu eléréséhez. Csúsztatás Gyorsan csúsztassa az ujját felfelé, lefelé, balra vagy jobbra ha mozgatni szeretné a listát vagy ellapozni a képernyőt. 7

8 Dupla érintés Érintse meg kétszer egymást követően a kijelzőt. Mozgatás Érintsen meg egy ikont és helyezze át egy új helyre. 8

9 Folyamatos érintés Érintse meg a képernyőt és tartsa ott az ujját kb 2 másodpercig. Az érintőkijelző automatikusan kikapcsol egy megadott inaktív időtartam után. A kijelző aktiválásához nyomja meg a power gombot. Őn beállíthatja, hogy milyen hosszú inaktív periódus után kapcsoljon ki a kijelző: [Beállítások] [Kijelző] [Automatikus lezárás]. Kijelző zárolás A kijelző zárolásához röviden nyomja meg a power gombot. A kijelző elsötétedik. A kijelző aktiválásához ismét nyomja meg a power gombot. Ekkor az alábbi képernyő lesz látható: 9

10 A készülék feloldásához húzza a zárolás ikonját jobbra: Zárolt állapotban a következő információk láthatóak a kijelzőn: 1. Aktuális idő. 2. Aktuális dátum. 3. Ha az akkumulátor töltés alatt áll, akkor az akkumulátor energiaszintje is látható. 4. Fényképező ikon ha a zárolás ikonját balra húzza, lehetősége van fényképeket készíteni a digitalis fényképezővel. 5. Egy ikon mutatja, hogy a kijelző zárolva van. A kijelző feloldásához csúsztasssa a zárolás ikont balra. (6 ikon)

11 Kezdőképernyő Felső kijelző sáv 1. Google keresés. 2. Hang keresés. Amikor megérinti ezt az ikont, mondja ki azt a szót amit keres, (pl egy szót a weboldal címéből) és a böngésző megjeleníti a találatokat. 7. Menü ikon. Miután megérintette ezt az ikont a menüben elérhető opciók megjelennek. Központi kijelző sáv A készülék öt desktoppal rendelkezik. Az alábbi ábrán ez egyik desktop látható, ahol a központi kijelző sávban az óra és fényképező ikon látható. Tálca Vissza az előző desktopra. Vissza az indító képernyőre. Jelenleg futó alkalmazások listájának megnyitása. Almenü megnyitása, mely a következőket tartalmazza: Háttérkép Alkalmazás kezelő Rendszer beállítások Ha állapotát és beállításaiba: megérinti az óra ikonját, új ablak jelenik meg. Itt ellenőrizheti a Wi-Fi hálózat nevét, akkumulátor a jelenlegi dátumot. Itt beléphet a készülék 11

12 Jelző ikonok Ikon Jelentés Akkumulátor állapota Aktív WiFi hálózat Új Számítógépes kapcsolat Ébresztőóra Aktív lokalizálás Ikon eltávolítása a kezdő képernyőről Érintse meg az ikont, amelyet el szeretne távolítani a kezdőképernyőről és húzza a felső kijelző sávban található "X" ikonra. Az ikon pirossá válik. Engedje el és a tétel törlődik. 12

13 2. Szövegbevitel Text input virtual keypad Írja be a szöveget segítségével. Szám a virtuális alfa-numerikus billentyűzet Jelentés Karakterek törlése Ugrás a következő sorba A billentyű lenyomva tartásával emotion jelet szúrhat be. Beviteli opciók: billentyűzet nyelvének beállítása, Android rendszer beállítása. Szóköz. Virtuális billentyűzet elrejetése. Számjegy és szimbólum panel megnyitása. Nagybetűs beállítások. Szöveg kijelölése és beillesztése Lehetőség van szöveg(részlet) kijelölésére és új mezőbe való beillesztésére. Érintse meg és tartsa lenyomva a szót, amit másolni szeretne. 1. A következő applikáció jelenik meg. 13

14 2. Több szó kijelöléséhez használja a csúszkákat: 3. Válassza: [Mindet kiválaszt] [Másolás] és jelölje ki a szavakat. 4. A másik alkalmazásban helyezze oda a kurzort, ahová be szeretné szúrni a szavakat és tartsa ott az ujját kb 2 másodpercig. 5. Válassza [Beilleszt]-et a szöveg beszúrásához. 3. Internet Wi-Fi kapcsolat aktiválása Válassza az alkalmazások közül a: [Beállítások]-at. 1. Az almenüben válassza: [Wireless és hálózatok], maj a kapcsolja be a [Wi-Fi]-t. 2. Ha elérhető WiFi hálózatot szeretne találni válassza a [Keresés]-t. Ha új WiFi hálózatot szeretne hozzáadni, válassza a [Hálózat hozzáadása] opciót. 3. In this field a list of available Wi-Fi connections, connection status between the device and your network and the icon showing 14

15 the strength of the Wi-Fi network coverage appears. Néhány WiFi hálózat jelszóval védett, ilyenkor a csatlakozáshoz jelszó szükséges. A jelszót az alfa-numerikus billentyűzet segítségével adhatja meg. elérhető WiFi hálózat segítségével következő opciók elérhetőek: [Online játékok] [Internet] internet böngésző [Gmail] [ ] [Térkép] stb. a Kábeles kapcsolat RJ45 csatlakozó rögzítéséhez használjon OTG kábelt vagy speciális USB adaptert RJ45. USB RJ45 adaptert nem tartalmaz a csomag. Külön megvásárolható. 15

16 A kábeles internet használatához (Ethernet), csatlakoztassa az OTG kábelt a microusb bemenethez. És csatlakoztassa a RJ45-t hozzá. Válassza a [Beállítások] opciót és lépjen be a [Wireless és hálózatok] almenübe. [Ethernet] opcióban aktiválhatja a vezetékes hálózatot. A következő ikon less látható a tálcán az óra mellett: Ez azt jelzi, hogy az Ethernet kapcsolat aktív. 4. Alkalmazások hozzáférése Az alkalmazásokkal a készülék minden előnyét kihasználhatja. Válassza: a kezdő képernyőn az alkalmazások listájában. Ha parancsikont szeretne hozzáadni a kezdőképernyőhöz, tartsa lenyomva az alkalmazások listájában az applikációt. Ha használat közben elforgatja a készüléket a legtöbb alkalmazás felülete alkalmazkodik a forgatáshoz. Az orientáció bekapcsolásához válassza: [Beállítások] [Kijelző] [Automata-forgó képernyő]. Mielőtt használni helymeghatározó szolgáltatásokat, mint pl a térkép, a navigáció alkalmazások vagy webs szolgáltatások, győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli kapcsolat (wireless) aktív. Alkalmazások letöltése A [Play Store (Áruház)] használatához szüksége van saját gmail postafiókra. Hozzon létre saját gmail címet vagy jelentkezzen be a már meglévőbe. Válassza az alkalmazások listájából: [Play Store]. Keressen aplikációkat és klikkeljen: [Telepít] [Elfogad és letölt]. Ezzel a művelettel megkezdődik az alkalmazás letöltése és 16

17 installálása. Az installásás után megnyithatja az alkalmazást: [Megnyitás]. Más forrásból is installálhat alkalmazásokat: [Beállítások] [Védelem] [Forrás megnyitása] válasszon opció [OK]. Alkalmazások eltávolítása Az alkalmazásokat több módon is törölheti. 1. mód Válassza: [Menü] [Beállítások] [Alkalmazások] válassza ki a listábol amelyet törölni szeretne, érintse meg és válassza: [Uninstall] [OK]. 2. mód Válassza: [Menü] [Google Play] válassza a nagyító ikont és írja be a törölni kívánt alkalmazás nevét válassza ki az eredmény tételei közül, érintse meg és válassza: [Uninstall] [OK]. Alkalmazások kezelése A Feladatkezelőben elvégezheti az alkalmazások beállításait. [Menü] [Beállítások] [Alkalmazások]. A Feladatkezelőben megjelenik az alkalmazások listája. Ellenőrizheti, hogy melyik applikáció fut jelenleg: [Futó alkalmazások] opcióban. Az alkalmazás bezárásához érintse meg az ikont és válassza a [Bezár] opciót. 5. Beállítások Opciók beállítása Válassza: [Beállítások] a főmenüben. Hagyományos és vezeték nélküli (Wi-Fi) hálózatok Lehetőség van WiFi kapcsolatra, 3G szolgáltatásra. Option used for Wi-Fi connections (chapter 3. Internet), 3G service (a list of devices supported by your tablet). Továbbá a [VPN] opcióval lehet beállítani és kezelni a virtuális magánhálózatokat. A tablet Hang Saját igénye szerint testreszabhatja a hangokat: csengő- és értesítőhangok; érintéshangok; 17

18 képernyő zár hang. Kijelző Kijelző és fényerősség beállításai: fényerősség; háttérkép; automata forgó képernyő; alvó mód (a kijelző automatikusan kikapcsol egy beállított inaktív periódus után); betúméret; háttérvilágítás; stb. Tárhely Információt nyújt a a tablet belső memóriájáról és a microsd memória kártya állapotáról. Akkumulátor Megmutatja az akkumulátor jelenlegi állapotát. Alkalmazások A készüléken található összes applikáció listája. Könyvjelzők jelzik az alkalmazások folyamatát. Töltés alatt áll; SD kártyára került mentésre; Jelenleg is fut; Összes; A kijelző alján egy animáció megmutatja, melyik belső memóriát használják fel az alkalmazások. 18

19 Személyes Fiókok és szinkronizálás Felhasználó fiók adatai. Megváltoztathatja az automatikus szinkronizálás beállításait és az ezzel kapcsolatos fiók beállításokat. Helymeghatározó szolgáltatás Engedélyezheti az alkalmazásoknak, hogy használják a tartózkodási adatait és, hogy a Google használja a lokalizáció adatait a még eredményesebb keresési eredményekért. Biztonság Megváltoztathatja a kijelző zárat, letitkosíthatja egy jelszóval és letilthatja az alkalmazások ismeretlev forrásból való letöltését. Nyelv és szövegbevitel Nyelv beállítások almenüje, helyesírási hibákat kijavítása és hang keresési opció. Biztonsági mentés és visszaállítás Gyári beállítások visszaállítása (minden adatot töröl a tabletről), biztonsági mentés készítése. Rendszer Dátum és idő Dátum és idő beállítások. Hozzáférhetőség Szolgáltatások melyek megkönnyítik a speciális funkciókat a fogyatékkal élők számára. Beállítások módosításával könyebb hozzáférést biztosíthat a felhasználói felülethez és a készülék funkcióihoz. [TalkBack] hang tájékoztat egy funkció aktiválásáról. [Nagy szöveg] Nagy betűméret. [Automata forgó képernyő] A tablet használata közben a képernyő fekvése a felhasználóhoz igazodik. [Jelszavak felolvasása] web oldalak eléréséhez hangosan felolvassa a jelszavakat. [Érintés és érintve tartás ideje] beállíthatja az érintés és lenyomva tartás időtartamát. 19

20 [webs parancsfájlok installálása] beállíthatja a webes scriptek telepítését. Fejlesztési lehetőségek Megváltoztathatja az alkalmazások beállításait. [USB hibakeresés] Csatlakoztathatja a készüléket egy számítógéphet. [programozó készülék azonosító] megmutatja az azonosító kódot. [Bekapcsolva marad] töltés közben a kijelző nem kapcsol ki. [Helymeghatározás] lehetővé teszi a készülék helyszínének stimulálását és szolgáltatói adatokat küldhet a Location Managernek tesztelési célra. [HDCP ellenőrzés] ellenőrizheti a DMR (Digital Rights Management) védett tartalmait.. [Biztonsági jelszó] beállíthatja az adatvédelm jelszavát. Tablet információi A következő információk megjelenítése: [Model szám] [Operációs renszer verzió] [Kernel verzió] [Összeállítási szám] stb. 6. Kezelés és karbantartás Akkumulátor helyes használata: - Az akkumulátort a készülékben, töltővel lehet újratölteni. Ha az akkumulátor energiaszintje alacsony, töltse újra. Az akkumulátor üzemidejének javításához, hagyja az akkumulátort lemerülni. - Ha már nem használja a töltőt, húzza ki a tabletből. A túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. - Az akkumulátor hőmérséklete befolyásolhatja a teljesítmény minőségét. A töltés előtt az akkumulátort lehűtheti vagy felmelegítheti, hogy általános hőmérsékletet érjen el. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 40oC-t, az akkumulátort tilos tölteni. - Az akkumulátort csak a rendeltetésnek megfelelő célra használja. Ne tartsa mágneses mező közelében, mert az csökkentheti az élettartamát. - Sose használjon sérült akkumulátort. 20

21 - Csökkentheti az akkumulátor élettartamát, ha nagyon hideg vagy nagyon meleg hőmérsékletnek van kitéve. - Tilos az akkumulátort tűzbe dobni! Ne dobja a szemetesbe az akkumulátort, kérjük az annak kijelölt pontokon helyezze el. Tablet karbantartása A tablet élettartamának meghosszabbításához, kövesse az alábbi utasításokat: Tartsa távol a tabletet és a tartozékokat a gyerekektől. Kerülje a folyadékkokal való érintkezést, mert egyes elemeken korróziót okozhat. Ne tegye ki a készüléket nagyon magas hőmérsékletnek, mert csökkentheti az elektronikus elemek élettartamát, megolvaszthatja a műanyagot és károsíthatja az akkumulátort. Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. Szakszerűtlen beavatkozás rongálhatja vagy tönkre teheti a készüléket. Ne használjon magas koncentrációjú savat vagy lúgot a tablet tisztításához. Csak eredeti tartozékokat használjon. E szabály megsértése a garancia érvénytelenítéséhez vezethet. Biztonsági előírások Miközben tabletet használ, ügyeljen a saját és köenyezete biztonságára. Környezeti biztonság Olvassa el a tablet használatra vonatkozó rendeleteket. Kapcsolja ki a készüléket az olyan helyeken, ahol tiltott a használatuk, vagy ahol zavart és veszélyt okozhat. A radió hullámokat kibocsájtó eszközök használata zavart okozhat az orvosi eszközöknél (pl. sztetoszkóp, pacemaker), ha ezek nincsenek megfelelően biztosítva. Figyelem!: Robbanásveszélyes területeken (pl. benzin kúton és kémiai laborban) szükségszerű a tabletet kikapcsolni. Ellenőrizze a 21

22 készülékek robbanásveszélyes környezetben való használatára vonatkozó szabályzatot. Technológiai követelmények Fontos információk: Egyes szolgáltatások a hálózati szolgáltatótól, a vezeték nélküli hálózat állapotától, a SIM kártya típusától vagy a készülék használatától függenek. További információért, keresse fel a szolgáltatóját. Figyelmeztetés Információ A gyártó nem felelős a helytelen A telefon verziója értesítés használat okozta nélkül bővíthető. A helyes következményekért. használat joga fenn van tartrtva. SAR tanúsítási információ EZ A KÉSZÜLÉK MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁM KIBOCSÁTÁSOKRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOKNAK. A telefonkészülék rádióhullámokat bocsát ki és fogad be. A készülék által kibocsátott rádióhullámok a nemzetközileg előírt mértéket nem lépik túl. Ezt az irányelvet a Független Tudományos Szervezet (ICNIRP) hozta létre, amely meghatározza a kibocsátható határértéket, ezáltal biztosítva kortól és egészségi állapottól függetlenül minden ember védelmét. A mobil telefonok rádióhullám kibocsátására használt mértékegység a SAR, a specifikus abszorpciós ráta. Az ICNIRP által meghatározott határ 10 grammonként átlagosan 2 W/kg. A SAR tesztelései során általános műveleteket hajtottak végre a készülék legmagasabb energia szintjén minden frekvencia sávban. Egy működő készülék SAR szintje nem mindig éri el a maximum értéket, hiszen úgy van tervezve, hogy csak a hálózat eléréséhez szükséges minimális energiát használja fel. Az érték több tényezőtől függően változhat, pl., hogy milyen távolságra van a hálózat bázisától. A maximum SAR érték a készülék fülnél való használatakor 0,98 W/kg. Kiegészítők és tartozékok használatakor a SAR érték változhat. A SAR érték a nemzeti tesztek és elvárások, valamint a hálózati sáv függvényében is változhat. 22

23 Nyilatkozat megfelel az UNIÓ-s irányelveknek A myphone Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a termék eleget tesz az alapvető követelményeknek, az Európai 1999/5/EC irányelvnek és minden EU-s irányelvnek. Elektromos és elektronikus hulladék elhelyezése WEEE figyelmeztetés (Waste Electrical and Electronic Equipment - elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) A WEEE logó a dokumentumon vagy a dobozon azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Önnek gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre jutassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet. 23

24 24

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. Használati útmutató myphone HAMMER

myphone 2015. Minden jog fenntartva. Használati útmutató myphone HAMMER Használati útmutató myphone HAMMER 1 Köszönjük, hogy a myphone Hammer készüléket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót. myphone Hammer GSM 900/1800 MHz Strapabíró, víz-

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

2016 myphone. Minden jog fenntartva. myphone FUN 5 HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. myphone FUN 5. (okostelefon)

2016 myphone. Minden jog fenntartva. myphone FUN 5 HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. myphone FUN 5. (okostelefon) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ myphone FUN 5 (okostelefon) Köszönjük, hogy a myphone FUN 5 készüléket választotta. Jelen leírás segít eligazodni a működésben. További dokumentációt az útmutató végén lévő QR kód segítségével

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

Használati útmutató myphone HALO MINI

Használati útmutató myphone HALO MINI Használati útmutató myphone HALO MINI Gyártási szám: 201609 Köszönjük, hogy a myphone Halo Mini készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. BIZTONSÁG Olvassa el a következő

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Használati útmutató myphone Hammer Energy. (okostelefon) Gyártási szám:

Használati útmutató myphone Hammer Energy. (okostelefon) Gyártási szám: Használati útmutató myphone Hammer Energy (okostelefon) Gyártási szám: 201609 Köszönjük, hogy a myphone Hammer Energy készüléket választotta. Jelen leírás segít eligazodni a működésben, BIZTONSÁG Olvassa

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.ksenia.hu 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... MŰSZAKI ADATOK... TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T... 4 TERMÉKJELLEMZŐK: ergo T plus... 5 TELEPÍTÉS... 6 ELSŐ BEKAPCSOLÁS...

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

myphone Hammer AXE PRO (okostelefon)

myphone Hammer AXE PRO (okostelefon) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ myphone Hammer AXE PRO (okostelefon) Gyártási szám: 201610 Köszönjük, hogy a Hammer AXE PRO készüléket választotta. Jelen leírás segít eligazodni a működésben. BIZTONSÁG Olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Használati útmutató myphone Hammer Iron 2

Használati útmutató myphone Hammer Iron 2 Használati útmutató myphone Hammer Iron 2 (okostelefon) Gyártási szám: 201607 Köszönjük, hogy a myphone Hammer Iron 2 készüléket választotta. Jelen leírás segít eligazodni a működésben, BIZTONSÁG Olvassa

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros MB709C modellhez Ez a használati utasítás fontos figyelmeztetéseket és információkat tartalmaz a helyes használathoz. Figyelmesen olvassa el használat előtt, a balesetek elkerülése végett. Óvintézkedések:

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google

Részletesebben

Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében

Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében Vodafone Magyarország zrt. 1096 Budapest, Lechner Ödön fasor 6. Vodafone-os beállítások Android operációs rendszer esetében Tartalom: Internet MMS SMS Gmail fiók beállításai Vodamail fiók beállításai Jelmagyarázat

Részletesebben

Ismerd meg a mobilod. előlapi kamera. hangszóró. hangerő gombok. ki/be-kapcsológomb. fülhallgató. kijelző. töltő aljzat. vissza

Ismerd meg a mobilod. előlapi kamera. hangszóró. hangerő gombok. ki/be-kapcsológomb. fülhallgató. kijelző. töltő aljzat. vissza Használati útmutató TURBO-MINI F1 Ismerd meg a mobilod hangszóró előlapi kamera hangerő gombok ki/be-kapcsológomb fülhallgató kijelző töltő aljzat opciók kezdőképernyőre ugrás vissza Gombok és funkciójuk

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv 9213565 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Használatbavétel 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A SIM-kártya eltávolítása 4 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben