WARNING - Az áramütés vagy tûzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esõben, illetve párás környezetben.
|
|
- Júlia Varga
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati utasítás
2 WARNING - Az áramütés vagy tûzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esõben, illetve párás környezetben EU felhasználók Ez a termék megfelel az European Directive 89/336/ECC követelményeknek Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EMC 89/336/EEC Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne EMC 89/336/EEC Questo prodotto Ł conform e alle esigenze della direttiva europea EMC 89/336/EEC Este producto cumple con la directrice EMC 89/336/EEC de la CE Dit product beantwoordt aan de richtlijn EMC 89/336/EEC van de Europese Unie Hogyha a készüléket szeretné kidobni, vigye helyi szelektív szemétgy jt helyre Ne dobja ki az egységet a háztartási hulladékkal együtt Az E-60/50 egység által használt technológia szabadalmaztatott a világ meghatározott országaiban
3 Használati utasítás Köszönjük, hogy az E-60/50 hangszerel munkaállomásra esett a választása Az E-60/E-50 készülék az alábbi el nyökkel rendelkezik: tökéletes kísér automatika, els osztályú gszínek, D Beam vezérl (E-60), professzionális effektek, a G-70 egységt l átvett Cover funkció, Gitár módstb A rengeteg funkció elérésének megkönnyítése érdekében az E-60/50 rendelkezik egy színes kijelz vel és egy user interface-el melyek egyszer vé és áttekinthet vé teszik a készülék kezelését A készülék el nyeinek kihasználása, valamint a probléma mentes m ködtetés érdekében, körültekint en olvassa át a használati utasítást A félreértés elkerülésének érdekében a használati utasításban használt gomb szó az el lapon található gombokra vonatkozik, míg a billenty szó a készülék billenty zetére Hogy helyet és id t takarítsunk meg a használati utasításban használt dal szót a Standard MIDI File-okra használjuk Miel tt az egységet használja olvassa el figyelmesen a Fontos tudnivalók (11 oldal) részt Itt olyan információkat találhat, melyek segítenek a készülék megfelel m ködtetésében Tartsa meg a használati utasítást referenciaként a kés bbiekre nézve Szerz i jog 2006 ROLAND EUROPE Az összes jog fenntartva A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történ reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges
4 Tulajdonságok Tulajdonságok A Roland legátfogóbb kísér automatikás hangszere Az E-60/50 egy tökélatas hangszer, ami a Roland legkíválóbb hangkeltés technológiájával rendelkezik A kiváló bels hangforrást a Fantom-X szériától kölcsönözték Új interface koncepció Az E-60/50 egységet úgy alakították ki az alapoktól, hogy a rengeteg funkció könnyen elérhet vé váljon A színes, érintés érzékeny kijelz, valamint az el lapon található gombok általában közvetlen elérhet séget biztosítanak a különböz funkciókhoz, szemben egy bonyolult menü rendszerrel A zenészek elképzelése szerint csoportosított paraméterek azonos vagy szomszédos képernyõ oldalakon találhatóak, ezáltal a beállítások könnyebbé válnak a korábbi kísérõ automatikás készülékekhez képest Cover funkciók és Makeup Toools paraméterek a Standard MIDI File-okhoz és Zenei stílusokhoz A Standard Midi File-ok és Zenei stílusok újra hangszerelése könnyebbé vált a kiváló min ség Song és Style Cover lehet ségeknek, valamint a MAKEUP TOOLS paramétereknek köszönhet en, melyek lehet vé teszik az adott dal vagy stílus újra hangszerelését anélkül, hogy órákat töltene az editálással A Standard MIDI File struktúra valós id ben változtatható meg a programozható MARK & JUMP memóriáknak köszönhet en, melyek lehet vé teszik az el leg felvett dal több verziójának lejátszását Újra átdolgozott Chord Voicing technológia Az E-50/60 kísér automatikája nem csak egy új struktúrával dicsekedhet (4 kíséret szint, 4 bevezetés és 4 lezárás frázis), hanem lehet vé teszi az akkordok valós idej konverzióját, melyekt fontos kísér frázisokban játszik Továbbá a Roland ACV technológia lehetõvé teszi, hogy a zenei stílus partokat természetellenes ugrásokkal transzponálja Gitár mód Az E-60/50 rendelkezik egy gitár móddal, amely lehet vé teszi, hogy valóságh elektromos és akusztikus gitár part-okat szólaltasson meg Ezek a part-ok használhatóak együtt az Arranger-el (él el adások alkalmával) és felvehet ek az E-50/60 egység 16 sávos sequencer-ével és a Style Composer-el Szuper gyors és átfogó 16 sávos sequencer Az E-60/50 két lehet séget ajánl fel egy új dal felvételéhez: egy Recorder funkció egy megszokott REC-START-STOP megközelítéssel és egy átfogó 16 sávos sequencer sáv alapú és mikroszkóp editálás funkciókkal Az E-60/50 többi funkciójához hasonlóan a Recorder együtt m ködik az egyéb szekciókkal: egy dalt összekapcsolhat valamennyi User programmal, automatikusan transzponálhatja a Standard MIDI Filé-t arra a tartományra, ahol kényelmesen énekelhetõ, a dalban használt akkordok automatikus felismerése és megjelenítése a kijelzõn Keres funkciók a dalokhoz, stílusokhoz és user programokhoz programokra Az E-60/50 egy másik el nye, hogy gyakorlatilag megszámlálhatatlan mennyiség dallal, zenei stílussal és user programmal dolgozhat (a bels memóriában, memória kártyán vagy floppy lemezen) Mivel a készülék rendelkezik gyári zenei stílusokkal, dolgozhat a CUSTOM kapcsolatokkal a bels memória kíséretekhez vagy memória kártyához, valamint azonnal kiválaszthat küls stílusokat is Ugyan ez a gyors elérés rendszer használható a Standard MIDI File-okra és User programokra is Az okos Finder adat állománynak köszönhetõen a belsõ memória és külsõ) memória kezelése között nem érez különbséget Play List funkció Az E-60/50 Playlist funkciójának köszönhet en programozhat szett listákat az el adáshoz Az ilyen dal láncok el nye, hogy nem a színpadon kell kiválasztania a kívánt dalt Továbbá el re felkészítheti a következ dalt, miközben az el még szól (NEXT SONG funkció) D Beam vezérl (E-60) Az E-60 rendelkezik D Beam* vezérl vel is az intuitív dal és stílus vezérléshez, valamint DJ jelleg hatásokhoz, láthatatlan infrared fények feletti mozgásokkal Ternészetesen a Bender/ Modulation kar szintén rendelkezésre áll, valamint az opcionális lábkapcsoló és expression pedálok csatlakoztatásának lehetõsége (* A D Beam vezérl a az Interactive Light, Inc végjegye) 4
5 Roland Tulajdonságok és sok egyéb Hogyha szeretnénk felsorolni az E-60/50 további el nyeik, újabb oldalt kellene igénybe venni, miközben bizonyára alig várja, hogy kipróbálhassa a hangszert Ezért kérjük, hogy végig, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Az E-60/50 készülékhez hasonlóval még biztosan nem találkozott Kellemes id töltést! 5
6 Tulajdonságok A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA AZ INSTRUKCIÓK T Z ÉS ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉRE, ILLETVE SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKRE VONATKOZNAK Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve az anyagi vesztség lehet ségét Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve az anyagi vesztség lehet ségét * Az anyagi veszteség vonatkozik az otthont és annak berendezését ért sérülésekre, valamint a házi állatokra és hobby állatokra is A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos instrukciókra és óvintézkedésekre A szimbólum specifikus jelentését a háromszögben található ábra határozza meg A bal oldali szimbólum esetében általános figyelmeztetésr l, óvintézkedésr l van szó a veszély elkerülésének érdekében A x szimbólum figyelmezteti a felhasználót azokra a tételekre, melyek végrehajtása tiltott Az elvégzend tétel specifikus jelentését a körben megjelen ábra határozza meg A bal oldali szimbólum olyan tételeket jelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót, melyeket el kell végezni Az elvégzend tétel specifikus jelentését a körben megjelen ábra határozza meg A bal oldali szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali csatlakozóból MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT Miel tt az egységet használja, olvassa el a használati útmutató instrukcióit Ne rángassa és ne feszítse meg az AC adapter kábelt, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat arra Ellenkez esetben a kábel lhet A sérült kábel áramütést okozhat Ne nyissa ki az egységet és ne végezzen módosításokat az egység belsejében Az egység önmagában, illetve er sít rendszerhez csatlakoztatva, képes olyan magas hanger szint létrehozására, ami halláskárosodáshoz Ne javítsa az E-60/E-50 egységet és cseréljan ki alkatrészeket (kivéve hogyha a használati útmutató erre vonatkozó információkkal szolgál) Bízza szakemberre a vezethet Hosszú ideig ne m ködtesse az egységet túl magas hanger vel Hogyha halláskárosodást tapasztal vagy cseng a füle, készülék szervitelését A helyi Roland keresked k és szervizek listáját az azonnal forduljon szakorvoshoz Információ oldalon találja Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony anyag, Soha ne használja vagy tárolja az egységet az alábbi helyeken: pénzérne, t stb) vagy folyadék (víz, üdít ital stb) kerüljön az egység belsejébe Extrém h mérsékletnek kitett helyek (pl: közvetlen napfény egy zárt járm ben, radiátor közelében, h t termel berendezés tetején) vagy Nedves helyeken (pl: fürd szoba, mosókonyha, nedves padló) vagy Párás helyek vagy Es nek kitett helyek vagy Piszkos helyek vagy Kis gyermekek csak szül i felügyelettel használják a készüléket, egészen addig, amig már képesek önállóan és biztonságosan kezelni azt Er s vibrációnak kitett helyek Védje a készüléket a durva behatásoktól Csak a Roland által el írt állványon vagy rack rendszerben (Ne ejtse le a készüléket!) használja az egységet Azonnal kapcsolja ki az egységet és húzza ki az adaptert, majd Mindig helyezze a készüléket stabil felületre vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel vagy Soha ne helyezze az egységet billeg Roland keresked vel állványra ferde felületre Ezek listáját az Iformáció ldalon találja A hálózati kábel vagy csatlakozó megsérült vagy Az E-60/E-50 egységet csak az adapteren felt ntetett hálózati forrásról használja Idegen tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe vagy Es érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett vagy M ködési hibát, illetve rendellenességet tapasztal 6
7 Roland Tulajdonságok Ne csatlakoztassa a készüléket közös hálózati aljzatra sok egyéb eszközzel Legyen különösen óvetos hálózati elosztó használatánál az elosztóra csatlakoztatott összes egység által használt áramfelvételt vegye figyelembe Túlzott terhelés esetén az elosztóü kábel melegedhet, illetve átolvadhat Miel tt külföldön használja a készüléket, konzultáljon a keresked jével vagy a legközelebbi Roland/ Edirol szervizzel, illetve keresked vel, akik listáját az Information oldalon találja Az egységet úgy helyezze el, hogy ne akadályozza annak megfelel szell zését A készülék a Roland KS-12 állvánnyal használható Egyéb állványokon a készülék instabil lehet, ami az egység sérüléséhez vezethet A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a csatlakozókat fogja Próbálja elkerülni a kábelek összegubancolódását Helyezze el a kábeleket úgy, hogy gyermekek ne férjenek hozzá Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre Soha ne kezelje az AC adaptert és kábelt nedves kézzel csatlakoztatáskor A készülék mozgatásánál vegye figyelembe az alábbiakat Az Ön épsége, illetve a készülék sérülésének elkerülése érdekében tartsa er sen az egységet Húzza ki a hálózati kábelt Sz ntesse meg az összes kábel csatlakoztatást Távolítsa el a kottatartót Mielõtt az egységet tisztítja, szüntesse meg az AC adapter csatlakoztatást és kapcsolja ki a berendezést Hogyha tüzet észlel a készülék környezetében, húzza ki az AC adaptert Amikor a csavarokat eltávolította, helyezze biztonságos helyre azokat, így elkerülheti, hogy a gyermekek véletlenszerûen lenyeljék azokat 7
8 Tartalom Tulajdonságok 4 Fontos tudnivalók 11 1 Panel leírások 13 El lap 13 Hátlap 17 2 Összeállítás és demo dalok 18 Csatlakoztatások 18 Az E-60/50 ki és bekapcsolása 19 Bels memória védelem 19 A kijelz élesség beállítása 19 Az E-60/50 ki és bekapcsolása 19 E-60/E-50 interaktív demo-k 20 A f oldal 21 Általános megjegyzések az E-50 menüjéhez 21 3 Gyors kezdés 22 Az általános elképzelés 22 Játék egy automatikus kísérettel 23 Professzionális átmenetek: Átvezetés (Fill In) 24 Intro & Ending 24 Stílusok kiválasztása 25 A tempó megváltoztatása 26 A billenty zet part-ok használata 26 Az Upper/ Lower part megszólaltatása 26 Váltás a hangszínek között 27 Hangszínek kiválasztása a billenty zet part-okra 27 Dobolás a billenty zeten 29 Valósághû gitár part-ok megszólaltatása (Gitár mód) 30 Els lépések 30 További ARPEGGIO funkciók 31 Az E-50/60 gitár módban tartása 31 A gitár hangszínek kiválasztása 31 Az akkord kijelzések 32 Az elérhet STRUMM technikák alkalmazása 32 Kérdés-felelet frázisok megszólaltatása 33 Gitár mód opciók 33 A Music Assistant használata 34 Hogyha a kívánt regisztráció nem jelenik meg 34 Id megtakarítás 34 A Finder használata 35 Dalok lejátszása (SMF) 36 A szükséges dal gyors megkeresése 36 A lejátszás elindítása 37 Egyéb praktikus lejátszás funkciók 37 A Song Cover funkció használata 39 Minus One 39 Szöveg és akkord információk megjelenítése 40 Kotta megjelenítés 41 A zene rögzítése 42 Felvétel stílus kísérettel 42 A dal meghallgatása 43 Felvétel készítés kíséret nélkül 43 Több part hozzáadása 44 A dal mentése 45 4 A billenty zet módok 47 Arranger, Piano és Organ módok 47 Split és Whole módok 48 A SPLIT billenty zet mód használata 48 A WHOLE mód használata 49 8 A part-ok ki és bekapcsolása 49 5 Az el adás funkciók használata 50 Pitch Bend és Moduláció 50 Transzponálás 50 Global transzponálás 51 Octave 51 Billentés érzékenység (velocity sensitivity) 52 Master Tune 53 A D Beam vezérl használata 53 Opcionális lábkapcsolók használata 56 Sustain lábkapcsoló (HOLD) 56 Lábkapcsoló 57 Expression (Foot Pedal) 58 Skála hangolás 59 Metronóm 61 6 További Arranger/Style funkciók 62 Lejátszás funkciók (Style Control) 62 Egy stílus elindítása 62 Egy stílus megállítása 62 A szinkron Start & Stop 63 Egyéb stílus divíziók kiválasztása 63 Egyéb módok az arranger pattern-ek kiválasztására63 Bass Inversion 63 Dallam intelligencia 64 A MELODY INTELL típus kiválasztás összekpcsolása a stílusokkal (Style Melody Intell Link) 65 A Style Cover funkció használata 65 Adatok kimerevítésa 66 Stílus mentés COVER módosítással 66 One Touch 67 Bizonyos One Touch beállítások figyelmen kívül hagyása (Hold) 67 A saját One Touch beállítások programozása (WRITE) 67 Precízebb Arranger beállítások 68 Akkord felismerés tartomány (ZONE) 68 Arranger típus (akkord mód) 69 Arranger Hold 69 Intro & Ending módosítás 69 Dinamikus Arranger 69 Tempó vonatkozású beállítások (Arranger Options) 70 Stílus tempó 70 Tempó váltás (RITARD és ACCELER) 71 Küls stílusok használata 72 A CUSTOM memóriák használata 72 A CUSTOM kijelölések programozása 72 Lemez felhasználó 74 Stílus keres : stílusok gyors megkeresése 75 A szükséges stílus gyors megkeresése 75 A stílus keres információk editálása 76 7 Haladó billenty zet part funkciók 79 Upper 2 hangolás: Durva és finom hangolás 79 Portamento az UP1 és UP2-re 79 Portamento Time 79 Portamento mód: Mono/Poly 80 Lower Hold 80 Hang editálás: billenty zet part-ok editálása 81
9 8 A mixer funkciók és effektek használata 83 Billenty zet part-ok keverése 83 A stílus part-ok hangereje és státusza 84 A billenty zet effekt processzorok editálása 85 Reverb a billenty zet part-okra 85 Chorus a billenty zet part-okra 86 A multi-effekt processzor használata (Multi-FX) 86 Az másik MFX típus kiválasztása és editálása 87 A Multi-FX típus kiválasztás összekapcsolása az Upper1 part-al (Upper 1 M-FX Link) 87 Effektek dalokhoz és stílusokhoz 88 Reverb a stílus/ dal part-okra 88 Chorus a stílus/ dal part-okra 88 9 Munka a user programokkal 90 Beállítások mentése egy user programra 90 User programok kiválasztása 91 Törlés 91 User programok manuális kiválasztása 92 User programok kiválasztása a [DOWN][UP] gombokkal 92 Munka a Program Finder funkcióval 92 A szükséges user program gyors megkeresése 93 User program beállítások szelektív betöltése (User Program Hold) 94 Az AUTO FILL funkció kiiktatása (Fill In On User Program Change) 94 Automatikus funkciók a User programokra 95 Song Link 95 Egy MIDI szett összekapcsolása egy User programmal 96 User program visszahívás 97 User Program Finder információk editálása 97 A User Program Finder információk editálása 98 Egy Index editálása 99 Music Assistant funkciók 101 Új Music Assistant regisztrációk létrehozása 101 Music Assistant regisztrációk editálása 102 Egy Music Assistant bevitel mentése Dal és stílus összeállítás eszközök 104 Dal vagy stílus part-ok összekeverése 104 A Makeup Tools használata 105 Általános eljárás 106 PALETTE 107 SOUND EDIT a hangszínekre 107 SOUND EDIT a dob szettekre 108 DRUM INSTR EDIT 108 COMMON 109 Miel tt beállításokat ment 109 A módosított dal vagy stílus mentése Még kifinomultabb dal funkciók 111 A MARK & JUMP helyek programozása 111 Munka a Song Finder-el 112 File-ok megkeresése a Song Finder-el 112 A dal keres információk editálása 113 Egy Index editálása 115 Play List funkció 117 A Play List programozása 117 A Play List editálása 118 A Play List használata 120 A Play List rendezése A szöveg editálása 122 Szöveg hozzáadása egy dalhoz 122 Szöveg adatok text file-ként történ exportálása 124 E-60/E-50 Zenei munkaállomás Roland 13 A 16-sávos sequencer használata 125 A sequencer f oldal 125 Általános megállapítások 125 Példa 1: Egy dal azonnali felvétele 126 El készületek 127 Példa 2: Sávok hozzáadása 129 A dal mentése 130 Egy 16-sávos dal editálása 131 Könny editálás és praktikus funkciók 131 Egy vagy több sáv editálása (TRACK EDIT) 131 Dal adatok editálása a Microscope Edit funkcióval 145 Általános megjegyzések a MICRO EDIT-hez 146 Események editálása 147 Egyéb editálás m veletek 148 Stílus konverter 149 Általános megállapítások 149 A stílus konverter használata 150 Sávok meghallgatása Stílusok programozása (Style Composer) 153 Koncepció 153 Stílusok azonnali felvétele 154 A Style Composer elindítása 154 A RAM memória törlése (Initialize Style) 154 Az els sáv felkészítése 155 a felvételhez 158 A stílus meghallgatása és további sávok hozzáadása 158 A stílus mentése 159 Egyéb sávok és divíziók felvétele 159 Sávok elnémítása egyéb sávok felvétele közben 159 Megjegyzések 159 Létez stílusok használata 160 Kiindulás egy létez stílus összes sávjából 160 Független stílus sávok másolása 161 Stílusok editálása kapásból, további felvételeken keresztül 162 Hangok valós id ben történ hozzáadása 162 Vezérl adatok valós id ben történ hozzáadása 162 Létez part beállítások megváltoztatása vagy hozzáadása 162 Expression, Panpot, Reverb, Chorus 163 A preset tempó megváltoztatása 164 Style Track Edit funkciók 164 Független stílus események editálása (Style Micro Edit) 172 Általános megjegyzések a STYLE MICRO EDIT-hez 172 Események editálása 174 Egyéb editálás m veletek Lemez/Média funkciók 177 Hogyan végezzük? 177 Adatok betöltése 178 Adatok mentése 178 Átnevezés funkciók 180 Törlés 181 Másolás 182 Formattálás 183 User program funkció importálás Adat archiválás számítógéppel (USB) 186 Az összes E-60/E-50 adat archiválása 188 Csak abban az esetben MIDI 189 Hogyan végezzük? 189 A MIDI funkciók elérése 189 Munka az alap beállításokkal 190 Editálás eljárás 190 9
10 A MIDI paraméterek editálása 191 Keyboard (billenty zet), Style (stílus), Song (dal) part-ok 191 MIDI System paraméterek 192 MIDI szettek 195 Egy MIDI szett megírása 195 MIDI szettek használata 195 MIDI szett kiválasztás a bekapcsolással Vegyes 197 A V-LINK használata 197 Általános beállítások 198 Dal/ Arranger indítás priotitás 198 Villogó Exit 199 Villogó metronóm 199 Info 199 Az E-60/50 inicializálása (Factory Reset) M szaki adatok MFX típusok és paraméterek MIDI Implementációs táblázat Akkord intelligencia 211 Index
11 Roland Fontos tudnivalók A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (6 oldal) fejezetekben leírtak mellett, kérjük tartsa be az alábbiakat is Hálózati ellátás Ne használja a készüléket azonos áramkörön olyan berendezésekkel, melyek hálózati zajt hoznak létre, mint például elektromos motorok, váltakozó fényrendszerek Miel tt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes egységet Ezzel elkerülheti a m ködési hibákat és a készülékek meghibásodását Ügyeljen, hogy amikor a POWER gomb kikapcsolásával a készülék kijelzõje és az egyéb LED-ek kialszanak az egység változatlanul a hálózatra van kapcsolva Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, elõször kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza kia hálózati csatlakozót Ennek érdekében tegye könnyen elérhat vé a hálózati csatlakoztatást Elhelyezés Hogyha a berendezést er sít k vagy hasonló berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a ködés közben Ennek elkerülése érdekében változtassa meg az egység helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást Ne használja az egységet ilyen vev k közelében Tartsa be az alábbiakat, amikor az egység floppy lemez meghajtóját használja További részleteket a Miel tt a floppy lemezt használja részben találhat Ne helyezze az egységet olyan berendezések közelébe, melyek er s máneses teret hoznak létre (pl: hangszórók) A készüléket sík felületre állítsa fel Ne tegye ki rázkódásnak a készüléket, miközben a floppy meghajtó m ködik Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, sugárzó h nek, valamint ne hagyja az egységet zárt autóban Ellenkez esetben extrém h mérsékleti hatásoknak teszi ki a berendezést Az extrém h mérséklet deformálhatja a készüléket és megváltoztathatja a színét A meghibásodás elkerülése érdekében ne használja az egységet nedves helyen, például es nek kitett helyek Ne hagyjon tárgyakat a készülék tetején Ez m ködési hibákat eredményezhet, például megnyom egy billenty t és a készülék megszólal Karbantartás Na használja a készüléket ugyan arról a hálózati csatlakozóról, amelyre A makacsabb szennyez dések eltávolításához használjon finom, nem roncsoló tisztítószert Ezután mindig törölje át a hangszert egy puha, száraz ronggyal Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készüléket Javítások és adatok Tartsa szem el tt, hogy a készülékben tárolt összes adatot elveszíti, amikor az egységet javítani kell Sajnálatosan bizonyos esetekben az adatok visszaállítása nem lehetséges A Roland nem vállal felelõsséget az ilyen veszteségekért További óvintézkedések A készülék meghibásodása vagy helytelen használata során a belsõ memória tartalma visszaállíthatatlanul elveszhet A megfelelõ óvatossággal használja az egység gombjait A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet Soha ne nyomja meg durván a kijelz t A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél fogva végezze Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását A készülék kissé melegedhet az üzemszer m ködés közben Ez normálisnak tekintend A szomszédok zavartásának elkerülése érdekében, tartsa a hanger t normál szinten Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a kés esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete zavarását A készülék szállításakor helyezze vissza azt a gyári csomagolásába vagy használjon megfelel véd tokot Csak megfelel expression pedált használjon (EV-5, EV-7 külön megvásárolható) Hogyha eltér expression pedált használ, m ködési hibák léphetnek fel, illetve megsérülhet az egység A képerny érintésr l A kijelzõn keletkezõ foltokat etanollal távolítsa el de ügyeljen, hogy az etanol ne jusson a készülék belsejébe, mivel ez mûködési hibákhoz vezetehet Az etanolon kívül ne használjon egyéb oldószereket Miel tt floppy lemezeket használ (a floppy meghajtó kezelése) A készüléket sík felületen helyezze el, ami mentes a vibrációtól Hogyha megdöntve helyezi el a készüléket ügyeljen, hogy ne haladja meg a biztonságos d lésszöget Ne használja azonnal a készüléket olyan helyen, ahol a leveg páratartalma jelent sen eltér a korrábbi hely páratartalmától A gyors környezet váltás páralecsapódést okozhat a meghajtóban, ami mûködési hibákhoz, illetve a floppy lemez sérüléséhez vezethet Amikor a készüléket áthelyezi egy új környezetbe, várjon néhány órát a bekapcsolásig A lemezt óvatosan helyezze e meghajtóba, majd tolja be amíg a helyére kattan A lemez eltávolításához, használja az EJECT gombot Ne távolítsa el er szakosan a lemezt a meghajtóból A meghajtó mûködése közben (az indikátor világít) soha ne távolítsa el a lemezt Ellenkezõ esetben megsérülhet a lemez és meghajtó Távolítsa el a lemezt a meghajtóból a készülék ki és bekapcsolása elõtt A lemez meghajtó fejek sérülésének elkerülése érdekében, mindig tartsa a lemezt vízszintes pozícióba, amikor a meghajtóba helyezi vagy eltávolítja Határozottan de óvatosan csúsztassa a lemezt a helyére Soha ne er ltesse a lemezt a helyére A mûködési hibák elkerülése érdekében csak floppy lemezt helyezzen a meghajtóba Egyéb lemez típusokat ne helyezzen a meghajtóba Ügyeljen hogy papír kapcsok, pénzérmék és egyéb idegen tárgyak ne kerüljenek a meghajtóba A Floppy lemezek kezelése A floppy lemezek egy magnetikus tároló felülettel rendelkeznek Mikroszkópikus precízitás szükséges, hogy ilyen kis felületen nagy adat mennyiség tároláésára legyen lehet ség Kérjük tartasa be az alábbiakat a floppy lemezek kezelésénél Soha ne érintse meg a lemez belsejében található mágneses felületet Ne tároljon floppy lemezt poros, piszkos helyen Ne tegye ki extrém h mérsékletnek a floppy lemezeket Ajánlott h mérséklet tartomány: 10 ~50 C (50 ~122 F) 11
12 Fontos tudnivalók Ne helyezze a floppy lemezeket er s mágneses térbe, mint például mélyhang sugárzók A floppy lemezek rendelkeznek egy irás védelem füllel, amely a lemezen tárolt adatok véletlenszer törlését akadályozza meg Javasoljuk, hogy tartsa a fület a PROTECT pozícióban és csak akkor használja a WRITE pozíciót, amikor új adatokat ír a lemezre A lemez alsó része WRITE (a lemezre menthet ek az adatok) Egy memória kártya mûvelet (írás, olvasás, formattálás) közben soha ne próbálja meg eltávolítani a kártyát vagy kikapcsolni a készüléket Ellenkezõ esetben a memória kártyán tárolt adatok megsérülhetnek és így a memória kártya használhatatlanná válik Hogyha egy írásvédelem matricát helyez a SmartMedia kártya írás védelem tartományára a kártya formattálása vagy a kártyára történõ adat mentés nem lehetséges Hogyha szeretné a kártyát formattálni vagy adatokat menteni a kártyára, távolítsa el a matricát Az írás védelem matricákkal kapcsolatos részleteket a memória kártya használati utasításában találhat 12 Írás védelem fül PROTECT (védelem) (az adat mentés nem lehetséges) Azoknál a lemezeknél, melyek fontos el adás adatokat tartalmaznak, állítsa az írásvédelem fület a PROTECT pozícióba, miel tt a meghatóba helyezi azokat Ellenõrizze, hogy a lemezen található azonosító matrica megfelelõen legyen felragasztva a lemezre Hogyha a matrica kissé eláll a lemezt l a lemez meghajtóból történ eltávolítása nehézséget okozhat A használat után a lemezt tokban tárolja Memória archiválás Hogyha a készüléket nem kapcsolja be hosszabb ideig a készülék memóriájában tárolt adatok elvesznek és az egység visszaáll a gyári beállításokra A memóriában tárolt fontos adatok elvesztésének elkerülése érdekében, id szakonként archiválja az adatokat (lásd 186 oldal) Miel tt a memória kártyákat használja Néhány adat kártya PROTECT kapcsolóval van ellátva, ami megakadályozza az adatok véletlenszerû törlését (Az E-60/50 szintén rendelkezik ilyen kapcsolóval) Javasoljuk, hogy a kapcsolót tartsa az ON pozícióban és csak abban az esetnen válassza az OFF pozíciót, hogyha adatokat szeretne menteni a kártyára On Off Az egység meória kártya helyére csak CompactFlash memória kártyákat helyezhet A Microdrive tároló médiák kompatibilisek (Egy kereskedelmi forgalomban lévõ adapter szükséges a SmartMedia kértyákhoz) Óvatosan helyezze a memória kártyát a készülékbe Soha ne érintse meg a memória kártya érintkez it Ügyeljen, hogy az érintkez k ne szennyez djenek A CompactFlash és SmartMedia (33V) kártyák precíziós alkatrészeket tartalmaznak Kezelje óvatosan a kártyákat az alábbiak figyelembe vételével: Hogy elkerülje a kártya statikus elektromosság miatti sérülését a kártya kezelése elõtt szûntesse meg a statikus elektromosságot, melyet a teste tartalmazhat Ügyeljen, hogy fém tárgyak ne kerülhessenek közvetlen kapcsolatba a kártyák érintkez ivel Ne tegye ki a kártyát er teljes rázkódásnak Hogyha írás védelem matricával ellátott kártyát szeretne formattálni szeretné vagy adatokat szeretne menteni a kártyára egy hiba üzenet jelenik meg Ebben az esetben helyezzen egy másik kártyát a készülékbe vagy távolítsa el a metricát Ne tárolja a kártyát közvetlen napfényen, zárt autóban és egyéb hasonló helyeken 25~85 C) Ne érje nedvesség a kártyát Ne szerelje szét és ne módosítsa a kártyát Bekapcsoláskor ne helyezzen el vagy távolítson el memória kártyát, mivel a G-70 el ször a bels adatokat frissíti Várjon amíg a Song database checking és User Program database checking üzenetek elt nnek a kijelz l Soha ne kapcsolja be a készüléket, hogyha a memória kártya csak félig van becsúsztatva a készülékbe Ellenkez esetben a bels memóriában tárolt adatok megsérülhetnek Az E-60/70 készülékkel használható memória kártyák Az E-60/50 egység CompactFlash és Smart- Media memória kártyákat képes kezelni Ezeket a kártyákat számítástechnikai vagy fotó szaküzletekben vásárolhat meg A megvásárolt memória kártyának az alábbi paraméterekkel kell rendelkeznie: Hálózati ellátás: 3,3V Kapacitás: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512MB, 1GB, 2GB, 4GB (2GB és 4GB csak Microdrive esetén) Az E-60/50 nem tud a fenti típusoktól eltér kártyákat használni Elektromágneses sugárzás Az elektromágneses sugárzás reronthatja az audio elõadásokat Ennek oka egy kibocsájtott jel Az elektromágneses zaj megsz ntetésével, ennek az audio jelnek a kibocsájtása is megsz nik Kötelezettségek és szerz i jog Egy harmadik fél tulajdonában lév jogvédett munka (zenei anyag, vidao, TV m sor, nyilvános el adás stb) egészének vagy részletének jogtalan felvételét, terjesztését, nyilvános el adását vagy egyéb leközlését törvény bünteti Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerz i jogait A Roland nem vállal felel sséget az Ön által a készülék segítségével végrehajtott jogsértésért * A SmartMedia regisztrált védjegye a Toshiba Corp-nek A CompactFlash és kereskedelmi védjegyei a SanDisk Corporationnek és a Compact-Flash társaság által engedélyezettek A Roland Corporation is felhatalmazott birtokosa a CompactFlash és CF logo kereskedelmi védjegyeknek * A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye
13 1 Panel leírások El lap Megjegyzés: A letöbb gomb megnyomásával vagy lenyomva tartásával egy megfelel kijelz oldalra ugorhat E-60/E-50 Zenei munkaállomás Roland El lap 1 MASTER VOLUME gomb Ezzel a gombbal az E-60/50 egység öszzhangerejét állíthatja be (minden szekcióban) A gomb beállítása szintén meghatározza a csatlakoztatott fejhallgató hangerejét 2 MASTER BALANCE gomb Ezzel a gombbal állíthatja be a kísérõ automatika vagy dal part-ok ( ACCOMP ) és a szóló hangszínek ( KEYBOARD ) hangerõ arányát 3 D Beam vezérl (E-60) Ezzel a vezérl vel befolyásolhatja a hangszínt, dal lejátszást és egyéb különleges effekteket Mindössze a kezét kell mozgatnia jobbra/ balra vagy felfelé/ lefelé a vezérlõ szemek felett A vezérlõ alatt található gombokkal, kijelölheti a kívánt afunkciót a D Beam re Lásd 53 oldal 4 MARK JUMP szekció Ezek a gombok ([1]~[4]) lehet vé teszik, hogy a négy tárolt hely egyikére ugorjon az éppen kiválasztott dalban A kívánt helyeket programozhatja a dalon belül 5 RECORDER szekció [PLAY LIST] gomb: Ezzel a gombbal érheti el a lejátszani kívánt dalok listáját, editálhatja a listát, illetve újakat programozhat stb Amikor a gomb indikátor világít a [ ], [ ], [ ], [PLAY/STOP ] gombokkal az aktuális dal lejátszását vezérelheti [8 [NEXT SONG] gomb: A gomb megnyomásával az aktuális SMF lejátszása közben tölthet be egy új dalt Hogyha az újonnan kiválasztott dalt automatikusan szeretné elindítani, Nyomja meg ezt a gombot Hogyha a [PLAY LIST] gomb világít, ezzel a gombbal választhatja ki a következõ dalt a kiválasztott listából [MINUS ONE] button: Ezzel a gombbal kikapcsolhatja azt a part-ot, melyet saját maga szeretne megszólaltatni (vagy énekelni) Az elnémítani kívánt part kiválasztható (39 oldal) [16-TRK SEQ] gomb: Ezzel a gombbal az E- 60/E-50 sequencer-ét (MIDI rögzít ) érheti el Ez a sequencer magában hordozza az összes korábbi Roland kísér automatikás egység által használt sequencer-ek tulajdonságait ( 125 oldal) [ t], [7], [8, [PLAY/STOPu/<]: Ezekkel a gombokkal az aktuális dal elejére ugorhat, el re és hátra tekerhetütem léptékben, illetve elindíthatja és megállíthatja a kiválasztott dal lejátszást Egy új dal felvételéhez, nyomja meg a [REC=] gombot (42 oldal) 6 STYLE szekció Ezekkel a gombokkal választhatja ki a 8 Music Style család egyikét A kiválasztott család gombja világítani kezd 7 STYLE CONTROL szekció Ezekkel a gombokkal a kívánt stílus pattern-t választhatja ki, illetve elindíthatja vagy megállíthatja a stílus lejátszást (23 oldal) 8 TEMPO szekció [METRONOME] gomb: Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki vagy be a bels metronómot A többi gombbal beállíthatja a metronóm, kíséret vagy rögzítõ/ sequencer tempóját 13
14 Panel leírások N 9 MUSIC ASSISTANT button 16 MENU gomb Nyomja meg ezt a gombot a MUSIC ASSISTANT Nyomja meg a gombot, hogy elérje az a menü környezet eléréséhez, ahol kiválaszthat zenei stílusokat rendszert, amely elérést biztosít az E-60/E-50 további funkcióihoz funkcióihoz és saját Music Assintant regisztrációkat is programozhat 17 EXIT gomb 10 LYRICS & SCORE gomb Nyomja meg ezt a gombot, hogy visszatérjen az Nyomja meg a gombot, hogyha szeretné a dalok által el oldalra vagy a f oldalra tartalmazott szöveget megjeleníteni Ezzel egy id ben a a dal által megszólaltatott akkordok hangjait is megjelenítheti Habár ez az információ valósid ben kereül részletezésre az E-60/50 egység által Ezzel a funkcióval a kiválasztott part hangjait kotta formájában is megjelenítheti 11 MIXER gomb Ezzel a gombbal olyan oldalakat érhet el, melyeken beállíthatja az E-50/60 part-ok (KEYBOARD, SONG és STYLE)hangerejét, panorámáját és effekt küld szintjét 12 DISK & MEDIA gomb Ezzel a gombbal a belsõ memóriából menthet/ tölthet be adatokat egy floppy lemezre vagy PCM/CIA kártyára Továbbá elérhet adat rendezõ funkciókat, mint például file-ok törlése, lemez vagy kártya formattálás stb (177 oldal) 13 LCD CONTRAST gomb Ezzel a gombbal a kijelz élességet állíthatja be Mivel a akijelz érintésével végezhet számos m veletet, minden esetben tartsa tisztán azt Megjegyzés: A kijelz bemelegedéséhez id re van szükség Ezért ne változtassa meg a kijelz élesség beállítását, röviddel a bekapcsolást követ en 14 COVER gomb Ez a gomb biztosít elérést a programozható sablonokhoz, melyekkel gyorsan módosíthatja egy dal vagy stílus karakterét Nyomja meg a gombot egyszer vagy kétszer a dal vagy stílus szint kiválasztásához Lásd 39 és 65 oldal 15 MAKEUP TOOLS gomb Ezzel a gombbal módosíthatja az aktuális dal vagy zenei stílus beállításokat, hogyha az el re programozott Cover beállítás nem elégíti ki az elvárásait Lásd 104 oldal 14
15 Roland El lap Megjegyzés: A letöbb gomb megnyomásával vagy lenyomva tartásával egy megfelel kijelz oldalra ugorhat X Z W 18 DATA ENTRY szekció A tárcsával az éppen kijelölt paraméter mezõ értékeit változtathatja meg Forgassa a tárcsát, hogy végigpörgesse az elérhatõ beállításokat A tárcsa megnyomásával a számozott gombokat érheti el, melyek lehetõvé teszik, hogy a kívánt értéket a megfelelõ kijelzõ mezõ megnyomásával adja meg A kiválasztott érték kis léptékben történ megváltoztatásához, nyomja meg a [DEC] gombot (érték csökkentés) vagy [INC] gombot (érték növelés) A [p][q][u][t ][ ][ ][ ] gombokkal editálásra választhat ki paramétereket (ugyan úgy mint a megfelelõ kijelzõ mezõ megnyomásával) Miközben a fõ oldal látható a kijelzõn a [DATA ENTRY] tárcsa és az [DEC]/[INC] gombok a tempó beállítására szolgálnak 19 FINDER szekció Ezeknek a gomboknak a használatával gyorsan megkereshet dalokat ([SONG]), stílusokat ([STYLE]) vagy User programokat ([USER PRG]) a bels memóriában, floppy lemezen vagy küls memória kártyán Lásd 36 és 75 és 92 oldal 20 TONE szekció A TONE gombok lehet vé teszik, hogy kiválassza a 8 bels Tone család egyikét Ezután a kijelzõt használhatja, hogy meghatározza kívánt hangot a családon belül 21 USER PROGRAM szekció Ezek a gombok lehetõvé teszik, hogy kiválassza a kívánt User programot (regisztrációs memóriát) Nyomja meg a [LIST] gombot, hogy behívja azt az oldalt, amely a kívánt User programot tartalmazza, majd mentse az aktuális beállításokat erre a User programra Továbbá kiválaszthatja az elõzõ (DOWN) vagy következõ (UP) User programot Hogyha egyszerre nyomja meg ezeket a gombokat a User program környezetet hagyhatja el A [HOLD] gomb lehet vé teszi több beállítás visszautasítását a legközelebb betölteni kívánt User programok esetében (lásd 94 oldal) 22 EASY SETTING szekció Ezekkel a gombokkal újra konfigurálhatja azb E-60/50 egységet, egyetlen gomb megnyomásával: [ARR] (használja az Arranger-t split módban), [ORGAN] (az elnevezés önmagáért beszél), [GUITAR] (az E-60/E-50 Gitár mód kiválasztása ) és [PIANO] (zongora hangszín kijelölése a teljes billenty zetre ) Lásd továbbá 47 oldal egyéb part-ot is, malyek automatikusan szólaltathatóak meg a kísér automatikával vagy a felvev egységgel A PART ON/OFF gombok lehet vé teszik a kívánt billenty zet part ki és bekapcsolását 24 DEMO gomb Ezzel a gombbal az E-60/E-50 demo dalokat szólaltathatja meg (lásd 20 oldal) 25 TONE EFFECTS szekció Nyomja meg a [MULTI FX] gombot, hogy különböz effekteket adjon a billenty zet part-okhoz (86 oldal) (Ez a processzor a D Beam és MELODY INTELL part-okra is elérhet Megjegyzés: A D Beam vezérl és part csak az E-60 egységen elérhet ek Nyomja meg a [MELODY INTELLIGENCE] gombot (hogy világítson) hogy automatikusan egy további melódiát (második és harmadik szólam) adjon a szólókhoz vagy dallamokhoz (64 oldal) 26 TRANSPOSE gomb Ezzel a gombbal az E-60/E-50 hangmagasságát transzponálhatje felfelé vagy lefelé félhang léptékben a kijelz n történ ellen rzés mellett Továbbá meghatározhatja, hogy meylik part kerüljön transzponálásra (50 oldal) 27 ONE TOUCH szekció Ezek a gombok lehetõvé teszik, hogy kiválassza a kívánt One Touch memóriát Minde egyes bels stílus négy memóriával rendelkezik, valamint rendelkezésre áll 80 Custom memória Ezek a user programokhoz hasonlóan viselkednek, mivel ezek kijelölnek különböz hangszíneket és effekt beállításokat a billenty zet part-okra, valamint létrehoznak néhány egyéb változást Lásd 67 oldal 28 V-LINK gomb Ezzel a gombbal az E-60/ E-50 egység V-LINK funkcionalitását használhatja ki, video anyagok vezérléséhez a készülék jobb széls billenty inek használatával Hogyha V-LINK kompatíbilis videó egységet használ, vizuális hatásokkal is kifejez bbé teheti a zenei el adást Hogyha az E-60/E-50 egységet egy opcionális Edirol DV- 7PR vagy V-4 készülékhez csatlakoztatja, képeket válthat szinkronban a zenével vagy az E-60/50 el adás funkcióit vezérelheti, illetve a jobb széls billenty kkel klippeket válthat vagy szabályozhatja a lejátszás sebességét 23 KEYBOARD PART szekció A TONE ASSIGN gombbal határozhatja meg a megszólaltatni kívánt billenty zet part-ot Az E-60/50 tartalmaz sok 15
16 Panel leírások 29 POWER ON gomb Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki vagy be az E-60/50 egységet Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, el ször kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza kia hálózati csatlakozót Részleteket Az E-60/E-50 ki és bekapcsolása részben a 18 oldalon talál 30 BENDER/MODULATION kar Hogyha a kart el re tolja modulációs hatást adhat a a billenty zet part hangokhoz, melyeket éppen megszólaltat A kart jobbra és balra mozgatva ideiglenesen csökkentheti, illetve növelheti a billenty zet part hangmagasságát az éppen magszólaltatott hangokra A TONE [ORGAN] családra a kar Modulation irányba történ mozgatásával a gyors és lassú rotációs sebesség között válthat 31 PHONES 1 & 2 aljzat Ezekre csatlakoztathat két sztereó fejhallgatót (Roland RH-25, RH-50, RH-200 vagy ( RH-300) 32 Floppy lemez meghajtó Ide helyezheti a stílusok, user programok, felvett dalok és MIDI szettek mentésére használni kívánt 2DD vagy 2HD floppy lemezeket Hogyha szeretné eltávolítani a lemezt, nyomja meg az eject gombot Megjegyzés: Ne próbálja eltávolítani a floppy lemezt, miközben a készülék lemez m veletet végez Ellenkez esetben megsérülhet a meghajtó vagy a floppy lemez 16
17 Roland El lap Hátlap 1 PCMCIA aljzat Ide helyezheti a memória kártyát (PCMCIA, CompactFlash, SmartMedia vagy Microdrive) A PCMCIA kártyáktól eltérõ kártyák csak egy megfelelõ adapterrel csatlakoztathatóak, melyet számítógép szaküzletben vásárolhat Lásd továbbá a 12 oldalt az óvintézkedésekkel kapcsolatban 2 Bels memória védelem kapcsoló A fedél alatt egy kapcsoló található, amely segítségével lezárhatja (ˇ, védelem) és kioldhatja ( ) a belsõ memóriát Lásd 19 oldal 3 DC IN csatlakozó Ide csatlakoztathatja a tartozék PSB-4U adaptert Hogyha sérülés miatt vagy egyéb okokból adapter csere szükséges, használja ugyan ezt a PSB-4U modellt Ne használjon egyéb adaptereket 4 FOOTSWITCH/ EXPRESSION aljzat Egy opcionális DP-2, DP-6 vagy FS-5U csatlakoztatásával kijelölt funkciókat vezérelhet lábkapcsoló pedálokkal Alternatívaként csatlakoztathat egy Roland EV-5 vagy FV-300L pedált is erre az aljzatra, melyekkel a kiválasztott part hangerejét állíthatja be 5 OUTPUT R, L/MONO aljzatok Ezekr l az aljzatokról csatlakoztathat egy küls er sít re, kever re stb Ezek az aljzatok külsik ki az Arranger, felvev egység vagy billenty zet által generált hangot 6 USB port Az USB port MIDI üzenetek fogadására/ kiküldésére szolgál egy számítógéppel 7 MIDI OUT/IN aljzatok Ezek az aljzatok lehet vé teszik, hogy az E- 60/50 egységet egy küls MIDI egységre csatlakoztassa az alábbiakban felsorolt célok eléréséhez: dal adatok fogadása valós id ben egy küls sequencer-r l, el adás kiküldése, felvett dal adatok kiküldése egy küls sequencerre, az E- 50/60 billenty zetének használata master billenty zetként egy adott MIDI összeállításban Megjegyzés: A MIDI funkciókat az E-60/50 Menüben éri el (189 oldal) A gyakran használt MIDI beállítások elmenthet ek és behívhatóak egy MIDI szett-ként 8 HOLD aljzat Egy opcionális DP-2, DP-6 vagy BOSS FS-5U lábkapcsoló pedál csatlakoztatásával kitarthatja az éppen megszólaltatott billenty zet part hangokat (A Melody Intell part szintén kitartható ezen a módon) Ezt a funkciót Sustain -nek vagy Damper -nek is nevezzük 9 Kábel rögzít Miután csatlakoztatta az adapter kábelt, hurkolja át a kábelt ezen a rögzítõn a véletlenszerû kirántás elkerülése érdekében 17
18 Összeállítás és demo dalok 2 Összeállítás és demo dalok Valószín leg alig várja, hogy kipróbálhassa az új E-60/50 hangszere lehet ségeit Egy percen belül eljutunk odáig De el ször végezzük el a csatlakoztatásokat Csatlakoztatások Az E-60/50 rendelkezik bels hangszórókkal Ezért nem szükséges, hogy az egységet küls hangszórókra csatlakoztassa A készüléket opcionális fejhallgatókkal is használhatja (Roland RH-25, RH-50, R-200 vagy RH-300) Ellen rizze, hogy az E-60/50 készülék és a többi csatlakoztatni kívánt egység kikapcsolt állapotban legyen a csatlakoztatása el tt, valamint sz ntesse meg az összes audio és MIDI csatlakoztatást Hogyha egy helyi hangrendszerre van az egység csatlakoztatva, kérje meg a helyi hangmérnököt, hogy állítsa a hanger t a minimum szintre Kever konzol, billenty er sít, aktív hangszórók OPCIONÁLIS Expression pedál (EV-5, EV-7) vagy Lábkapcsoló (DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U) A fali aljzatra EXPRESSION: FOOTSWITCH Lábkapcsoló (DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U) OUTPUT R, L/MONO HOLD Sztereó fejhallgató (RH-25, RH-50 vagy RH- 200 vagy RH-300) Sztereó fejhallgató (RH-25, RH-50 vagy RH-200 vagy RH-300) Megjegyzés: A hálózati kábel kivételével az összes ábrán látható tétel opcionáli Vegye fel a kapcsolatot a Roland keresked jével 18
19 Roland El lap Az E-60/50 ki és bekapcsolása Miután csatlakoztatta az E-60/50 egységet egyéb berendezésekhez, végezze el az alábbiakat Bels memória védelem Miután kicsomagolta az E-60/50 berendezést és miel tt bekapcsolja végezze el a bels memória védelem kiiktatását, amennyiben szeretne adatokat menteni a memóriába Csúsztassa a kapcsolót a pozícióra a memória kinyitásához (Hogyha ismét szerené aktiválni a memória védelmet, csúsztassa a kapcsolót vissza a ˇ pozícióba) Az E-60/50 ki és bekapcsolása (1) Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt az AC aljzatra, majd a másik végét a fali aljzatra (2) Nyomja meg az E-60/E-50 egység bal oldalán található [POWER ON] gombot a bekapcsoláshoz (3) Hogyha egy kever konzolra csatlakoztatja az E-60/50 egységet, most kapcsolja be a konzolt (4) Kapcsolja be az er sít t, aktív hangfalakat vagy billenty zet er sít t (5) Használja a [MASTER VOLUME] gombot, hogy beállítsa az E-60/50 kimeneti hangerejét A kijelz élesség beállítása Elképzelhet, hogy a bekapcsolást követ en vagy hosszabb használat után a kijelz n megjel információk olvasása nehézségekbe ütközik A környezeti fényviszonyok szintén befolyásolhatják a kijelz olvashatóságát Ilyen esetekben a kijelz bal oldalán található [LCD CONTRAST] gombbal állítsa be az élességet Az E-60/50 kikapcsolása (1) Kapcsolja ki a küls egységeket (2) Az E-60/50 készülék [POWER ON] gombjával kapcsolja ki a készüléket Megjegyzés: Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, el ször kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza ki a hálózati csatlakozót 19
20 Összeállítás és demo dalok E-60/E-50 interaktív demo-k Az E-60/50 tartalmaz egy interaktív demo-t, ami bemutatja a készülék összes lehet ségét Jó ötletnek t nhet, hogy most kipróbálja az interaktív demo-t A demo önmagáért beszél, ezért csak az elindítását és leállítását mutatjuk be (1) Nyomja meg a [Demo] gombot (4) Hogyha alig hallja a zenét, állítsa be a [VOLUME] gombot (MASTER szekció, bal oldal) a megfelel hanger szint eléréséhez Az alábbi képerny jelenik meg: (5) A demo megállításához és az E-60/E-50 Demo funkciójának elhagyásához, nyomja meg a [DEMO], RECORDER [PLAY /STOPu /<] gombot vagy az [EXIT] gombot (2) Hogyha szükséges nyomja meg a [LANGUAGE] mez t és válassza ki a kívánt nyelvet az interaktív demo funkciókhoz (Nyomja meg a [CLOSE] gombot, hogyha nem sikerült kiválasztani ezt az oldalt Az aktuális nyelv beállítás nem fog megváltozni) (3) Nyomja meg a mez t, amely az elérést biztosítja a kívánt demo funkcióhoz A készülék 8 hangszín és 8 stílus demo-t tartalmaz 20
FONTOS BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK, KÉRJÜK TARTSA BE AZ INSTRUKCIÓKAT
Használati utasítás WARNING - Az áramütés vagy tûzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esõben, illetve párás környezetben. Óvintézke dés Áramütés veszély. ne nyissa ki! FIGYELMEZTETÉS:
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenSTAGE PLAYER Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
RészletesebbenSTAGE CONCERT Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com
RészletesebbenDIGITÁLIS ZONGORA. Használati utasítás
DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP103e/102e digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora
RészletesebbenKülönleges információ
Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék
RészletesebbenDigitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok
Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP101 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenDIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás
DIGITÁLIS ZONGORA Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland DP900 digitális zongorára esett a választása. Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: AZ EGYSÉG
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenWH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenD-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás
D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenDigitális zongora. Használati utasítás. tulajdonságok
Digitális zongora Használati utasítás Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland HP107 digitális zongorára esett a választása. tulajdonságok Gazdag rezonanciával és nagy kifejez er vel rendelkez zongora hangszínek
RészletesebbenHordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató
Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenFAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.
Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenHasználati útmutató. Tulajdonságok
Használati útmutató Köszönjük és gratulálunk, hogy a Boss EQ-20 grafikus equalizer-re esett a választása. Az erősítő összes előnyének kihasználása érdekében és a hosszú távú probléma mentes használat érdekében,
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenWARNING - Az áramütés vagy tűzeset elkerülésének érdekében ne használja a hangszert esőben, illetve párás környezetben.
Használati útmutató WARNING - Az áramütés vagy tűzeset elkerülésének érdekében ne használja a hangszert esőben, illetve párás környezetben. A termék megfelel az EMC 2004/108/EC sz. EU-direktívában támasztott
RészletesebbenHasználati utasítás. Bluetooth hangszóró
Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenCégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
RészletesebbenHasználati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenAlcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest D714I Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenTartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek
Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenTulajdonságok. r em-25/em-15
Használati Utasítás Köszönjük, hogy a Roland EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard-ot választotta, amely kísérő automatikás hangszerként kiválóan alkalmas arra, hogy órákon át tartó, tiszta, gondtalan szórakozást
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenBiztonsági utasítások és garancia
10030409 10030410 Biztonsági utasítások és garancia A használati utasítás célja, hogy megismertesse Önt a termék működésével. Ezért tartsa meg ezeket az utasításokat, hogy a jövőben akármikor hozzáférhessen.
RészletesebbenMAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A
RészletesebbenYAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35
YAMAHA YAMAHA YAMAHA DIGITAL Percussion DD-35 2 YAMAHA DD-35 DIGITAL PERCUSSION Használati útmutató Óvintézkedések Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! ý FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenAlbacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")
Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenTartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...
Használati Útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék
RészletesebbenT A R T A L O M J E G Y Z É K
TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenCE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenNokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv 9217082 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük ki a microsd-kártyát
RészletesebbenMultimédiás autós monitor PNI DB900
Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenXTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenSM-G935F. Felhasználói kézikönyv
SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenZebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása. 12-Cameo2-12 Verzió: február
Zebra Cameo 2 mobil nyomtató Felhasználói és m szaki leírása 12-Cameo2-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2005-2006. BCS Hungary Kft. 2 Tartalom Tartalom...3 1. A készülék felépítése, részei...4 2.
RészletesebbenEASY RAIN kezelési útmutató
EASY RAIN kezelési útmutató Az Easy Rain egy elemes időkapcsoló, amely 1 mágnesszelep vezérlésére képes. Bármelyik Rain Bird DV, PGA, PEB, és PESB szelepre fölszerelhető. Az Easy Rainnel a legnagyobb üzemi
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Részletesebben1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5
1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenKülönleges tudnivaló
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Különleges tudnivaló A TERMÉK BIZTONSÁGI JELZÉSEI: A Yamaha elektronikus termékein az alábbiakban látható rajzjelek felragasztott címke vagy a készülékdobozra festett formában találhatók
RészletesebbenDeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
RészletesebbenKÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenSM-G930F. Felhasználói kézikönyv
SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló
Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és
RészletesebbenBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak
Részletesebben