WARNING - Az áramütés vagy tûzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esõben, illetve párás környezetben.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "WARNING - Az áramütés vagy tûzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esõben, illetve párás környezetben."

Átírás

1 Használati utasítás

2 WARNING - Az áramütés vagy tûzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esõben, illetve párás környezetben EU felhasználók Ez a termék megfelel az European Directive 89/336/ECC követelményeknek Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EMC 89/336/EEC Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne EMC 89/336/EEC Questo prodotto Ł conform e alle esigenze della direttiva europea EMC 89/336/EEC Este producto cumple con la directrice EMC 89/336/EEC de la CE Dit product beantwoordt aan de richtlijn EMC 89/336/EEC van de Europese Unie Hogyha a készüléket szeretné kidobni, vigye helyi szelektív szemétgy jt helyre Ne dobja ki az egységet a háztartási hulladékkal együtt Az E-60/50 egység által használt technológia szabadalmaztatott a világ meghatározott országaiban

3 Használati utasítás Köszönjük, hogy az E-60/50 hangszerel munkaállomásra esett a választása Az E-60/E-50 készülék az alábbi el nyökkel rendelkezik: tökéletes kísér automatika, els osztályú gszínek, D Beam vezérl (E-60), professzionális effektek, a G-70 egységt l átvett Cover funkció, Gitár módstb A rengeteg funkció elérésének megkönnyítése érdekében az E-60/50 rendelkezik egy színes kijelz vel és egy user interface-el melyek egyszer vé és áttekinthet vé teszik a készülék kezelését A készülék el nyeinek kihasználása, valamint a probléma mentes m ködtetés érdekében, körültekint en olvassa át a használati utasítást A félreértés elkerülésének érdekében a használati utasításban használt gomb szó az el lapon található gombokra vonatkozik, míg a billenty szó a készülék billenty zetére Hogy helyet és id t takarítsunk meg a használati utasításban használt dal szót a Standard MIDI File-okra használjuk Miel tt az egységet használja olvassa el figyelmesen a Fontos tudnivalók (11 oldal) részt Itt olyan információkat találhat, melyek segítenek a készülék megfelel m ködtetésében Tartsa meg a használati utasítást referenciaként a kés bbiekre nézve Szerz i jog 2006 ROLAND EUROPE Az összes jog fenntartva A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történ reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges

4 Tulajdonságok Tulajdonságok A Roland legátfogóbb kísér automatikás hangszere Az E-60/50 egy tökélatas hangszer, ami a Roland legkíválóbb hangkeltés technológiájával rendelkezik A kiváló bels hangforrást a Fantom-X szériától kölcsönözték Új interface koncepció Az E-60/50 egységet úgy alakították ki az alapoktól, hogy a rengeteg funkció könnyen elérhet vé váljon A színes, érintés érzékeny kijelz, valamint az el lapon található gombok általában közvetlen elérhet séget biztosítanak a különböz funkciókhoz, szemben egy bonyolult menü rendszerrel A zenészek elképzelése szerint csoportosított paraméterek azonos vagy szomszédos képernyõ oldalakon találhatóak, ezáltal a beállítások könnyebbé válnak a korábbi kísérõ automatikás készülékekhez képest Cover funkciók és Makeup Toools paraméterek a Standard MIDI File-okhoz és Zenei stílusokhoz A Standard Midi File-ok és Zenei stílusok újra hangszerelése könnyebbé vált a kiváló min ség Song és Style Cover lehet ségeknek, valamint a MAKEUP TOOLS paramétereknek köszönhet en, melyek lehet vé teszik az adott dal vagy stílus újra hangszerelését anélkül, hogy órákat töltene az editálással A Standard MIDI File struktúra valós id ben változtatható meg a programozható MARK & JUMP memóriáknak köszönhet en, melyek lehet vé teszik az el leg felvett dal több verziójának lejátszását Újra átdolgozott Chord Voicing technológia Az E-50/60 kísér automatikája nem csak egy új struktúrával dicsekedhet (4 kíséret szint, 4 bevezetés és 4 lezárás frázis), hanem lehet vé teszi az akkordok valós idej konverzióját, melyekt fontos kísér frázisokban játszik Továbbá a Roland ACV technológia lehetõvé teszi, hogy a zenei stílus partokat természetellenes ugrásokkal transzponálja Gitár mód Az E-60/50 rendelkezik egy gitár móddal, amely lehet vé teszi, hogy valóságh elektromos és akusztikus gitár part-okat szólaltasson meg Ezek a part-ok használhatóak együtt az Arranger-el (él el adások alkalmával) és felvehet ek az E-50/60 egység 16 sávos sequencer-ével és a Style Composer-el Szuper gyors és átfogó 16 sávos sequencer Az E-60/50 két lehet séget ajánl fel egy új dal felvételéhez: egy Recorder funkció egy megszokott REC-START-STOP megközelítéssel és egy átfogó 16 sávos sequencer sáv alapú és mikroszkóp editálás funkciókkal Az E-60/50 többi funkciójához hasonlóan a Recorder együtt m ködik az egyéb szekciókkal: egy dalt összekapcsolhat valamennyi User programmal, automatikusan transzponálhatja a Standard MIDI Filé-t arra a tartományra, ahol kényelmesen énekelhetõ, a dalban használt akkordok automatikus felismerése és megjelenítése a kijelzõn Keres funkciók a dalokhoz, stílusokhoz és user programokhoz programokra Az E-60/50 egy másik el nye, hogy gyakorlatilag megszámlálhatatlan mennyiség dallal, zenei stílussal és user programmal dolgozhat (a bels memóriában, memória kártyán vagy floppy lemezen) Mivel a készülék rendelkezik gyári zenei stílusokkal, dolgozhat a CUSTOM kapcsolatokkal a bels memória kíséretekhez vagy memória kártyához, valamint azonnal kiválaszthat küls stílusokat is Ugyan ez a gyors elérés rendszer használható a Standard MIDI File-okra és User programokra is Az okos Finder adat állománynak köszönhetõen a belsõ memória és külsõ) memória kezelése között nem érez különbséget Play List funkció Az E-60/50 Playlist funkciójának köszönhet en programozhat szett listákat az el adáshoz Az ilyen dal láncok el nye, hogy nem a színpadon kell kiválasztania a kívánt dalt Továbbá el re felkészítheti a következ dalt, miközben az el még szól (NEXT SONG funkció) D Beam vezérl (E-60) Az E-60 rendelkezik D Beam* vezérl vel is az intuitív dal és stílus vezérléshez, valamint DJ jelleg hatásokhoz, láthatatlan infrared fények feletti mozgásokkal Ternészetesen a Bender/ Modulation kar szintén rendelkezésre áll, valamint az opcionális lábkapcsoló és expression pedálok csatlakoztatásának lehetõsége (* A D Beam vezérl a az Interactive Light, Inc végjegye) 4

5 Roland Tulajdonságok és sok egyéb Hogyha szeretnénk felsorolni az E-60/50 további el nyeik, újabb oldalt kellene igénybe venni, miközben bizonyára alig várja, hogy kipróbálhassa a hangszert Ezért kérjük, hogy végig, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Az E-60/50 készülékhez hasonlóval még biztosan nem találkozott Kellemes id töltést! 5

6 Tulajdonságok A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA AZ INSTRUKCIÓK T Z ÉS ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉRE, ILLETVE SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKRE VONATKOZNAK Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve az anyagi vesztség lehet ségét Használja az el írásoknak megfelel en a készüléket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve az anyagi vesztség lehet ségét * Az anyagi veszteség vonatkozik az otthont és annak berendezését ért sérülésekre, valamint a házi állatokra és hobby állatokra is A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos instrukciókra és óvintézkedésekre A szimbólum specifikus jelentését a háromszögben található ábra határozza meg A bal oldali szimbólum esetében általános figyelmeztetésr l, óvintézkedésr l van szó a veszély elkerülésének érdekében A x szimbólum figyelmezteti a felhasználót azokra a tételekre, melyek végrehajtása tiltott Az elvégzend tétel specifikus jelentését a körben megjelen ábra határozza meg A bal oldali szimbólum olyan tételeket jelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a felhasználót, melyeket el kell végezni Az elvégzend tétel specifikus jelentését a körben megjelen ábra határozza meg A bal oldali szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a fali csatlakozóból MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT Miel tt az egységet használja, olvassa el a használati útmutató instrukcióit Ne rángassa és ne feszítse meg az AC adapter kábelt, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat arra Ellenkez esetben a kábel lhet A sérült kábel áramütést okozhat Ne nyissa ki az egységet és ne végezzen módosításokat az egység belsejében Az egység önmagában, illetve er sít rendszerhez csatlakoztatva, képes olyan magas hanger szint létrehozására, ami halláskárosodáshoz Ne javítsa az E-60/E-50 egységet és cseréljan ki alkatrészeket (kivéve hogyha a használati útmutató erre vonatkozó információkkal szolgál) Bízza szakemberre a vezethet Hosszú ideig ne m ködtesse az egységet túl magas hanger vel Hogyha halláskárosodást tapasztal vagy cseng a füle, készülék szervitelését A helyi Roland keresked k és szervizek listáját az azonnal forduljon szakorvoshoz Információ oldalon találja Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony anyag, Soha ne használja vagy tárolja az egységet az alábbi helyeken: pénzérne, t stb) vagy folyadék (víz, üdít ital stb) kerüljön az egység belsejébe Extrém h mérsékletnek kitett helyek (pl: közvetlen napfény egy zárt járm ben, radiátor közelében, h t termel berendezés tetején) vagy Nedves helyeken (pl: fürd szoba, mosókonyha, nedves padló) vagy Párás helyek vagy Es nek kitett helyek vagy Piszkos helyek vagy Kis gyermekek csak szül i felügyelettel használják a készüléket, egészen addig, amig már képesek önállóan és biztonságosan kezelni azt Er s vibrációnak kitett helyek Védje a készüléket a durva behatásoktól Csak a Roland által el írt állványon vagy rack rendszerben (Ne ejtse le a készüléket!) használja az egységet Azonnal kapcsolja ki az egységet és húzza ki az adaptert, majd Mindig helyezze a készüléket stabil felületre vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel vagy Soha ne helyezze az egységet billeg Roland keresked vel állványra ferde felületre Ezek listáját az Iformáció ldalon találja A hálózati kábel vagy csatlakozó megsérült vagy Az E-60/E-50 egységet csak az adapteren felt ntetett hálózati forrásról használja Idegen tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe vagy Es érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett vagy M ködési hibát, illetve rendellenességet tapasztal 6

7 Roland Tulajdonságok Ne csatlakoztassa a készüléket közös hálózati aljzatra sok egyéb eszközzel Legyen különösen óvetos hálózati elosztó használatánál az elosztóra csatlakoztatott összes egység által használt áramfelvételt vegye figyelembe Túlzott terhelés esetén az elosztóü kábel melegedhet, illetve átolvadhat Miel tt külföldön használja a készüléket, konzultáljon a keresked jével vagy a legközelebbi Roland/ Edirol szervizzel, illetve keresked vel, akik listáját az Information oldalon találja Az egységet úgy helyezze el, hogy ne akadályozza annak megfelel szell zését A készülék a Roland KS-12 állvánnyal használható Egyéb állványokon a készülék instabil lehet, ami az egység sérüléséhez vezethet A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a csatlakozókat fogja Próbálja elkerülni a kábelek összegubancolódását Helyezze el a kábeleket úgy, hogy gyermekek ne férjenek hozzá Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre Soha ne kezelje az AC adaptert és kábelt nedves kézzel csatlakoztatáskor A készülék mozgatásánál vegye figyelembe az alábbiakat Az Ön épsége, illetve a készülék sérülésének elkerülése érdekében tartsa er sen az egységet Húzza ki a hálózati kábelt Sz ntesse meg az összes kábel csatlakoztatást Távolítsa el a kottatartót Mielõtt az egységet tisztítja, szüntesse meg az AC adapter csatlakoztatást és kapcsolja ki a berendezést Hogyha tüzet észlel a készülék környezetében, húzza ki az AC adaptert Amikor a csavarokat eltávolította, helyezze biztonságos helyre azokat, így elkerülheti, hogy a gyermekek véletlenszerûen lenyeljék azokat 7

8 Tartalom Tulajdonságok 4 Fontos tudnivalók 11 1 Panel leírások 13 El lap 13 Hátlap 17 2 Összeállítás és demo dalok 18 Csatlakoztatások 18 Az E-60/50 ki és bekapcsolása 19 Bels memória védelem 19 A kijelz élesség beállítása 19 Az E-60/50 ki és bekapcsolása 19 E-60/E-50 interaktív demo-k 20 A f oldal 21 Általános megjegyzések az E-50 menüjéhez 21 3 Gyors kezdés 22 Az általános elképzelés 22 Játék egy automatikus kísérettel 23 Professzionális átmenetek: Átvezetés (Fill In) 24 Intro & Ending 24 Stílusok kiválasztása 25 A tempó megváltoztatása 26 A billenty zet part-ok használata 26 Az Upper/ Lower part megszólaltatása 26 Váltás a hangszínek között 27 Hangszínek kiválasztása a billenty zet part-okra 27 Dobolás a billenty zeten 29 Valósághû gitár part-ok megszólaltatása (Gitár mód) 30 Els lépések 30 További ARPEGGIO funkciók 31 Az E-50/60 gitár módban tartása 31 A gitár hangszínek kiválasztása 31 Az akkord kijelzések 32 Az elérhet STRUMM technikák alkalmazása 32 Kérdés-felelet frázisok megszólaltatása 33 Gitár mód opciók 33 A Music Assistant használata 34 Hogyha a kívánt regisztráció nem jelenik meg 34 Id megtakarítás 34 A Finder használata 35 Dalok lejátszása (SMF) 36 A szükséges dal gyors megkeresése 36 A lejátszás elindítása 37 Egyéb praktikus lejátszás funkciók 37 A Song Cover funkció használata 39 Minus One 39 Szöveg és akkord információk megjelenítése 40 Kotta megjelenítés 41 A zene rögzítése 42 Felvétel stílus kísérettel 42 A dal meghallgatása 43 Felvétel készítés kíséret nélkül 43 Több part hozzáadása 44 A dal mentése 45 4 A billenty zet módok 47 Arranger, Piano és Organ módok 47 Split és Whole módok 48 A SPLIT billenty zet mód használata 48 A WHOLE mód használata 49 8 A part-ok ki és bekapcsolása 49 5 Az el adás funkciók használata 50 Pitch Bend és Moduláció 50 Transzponálás 50 Global transzponálás 51 Octave 51 Billentés érzékenység (velocity sensitivity) 52 Master Tune 53 A D Beam vezérl használata 53 Opcionális lábkapcsolók használata 56 Sustain lábkapcsoló (HOLD) 56 Lábkapcsoló 57 Expression (Foot Pedal) 58 Skála hangolás 59 Metronóm 61 6 További Arranger/Style funkciók 62 Lejátszás funkciók (Style Control) 62 Egy stílus elindítása 62 Egy stílus megállítása 62 A szinkron Start & Stop 63 Egyéb stílus divíziók kiválasztása 63 Egyéb módok az arranger pattern-ek kiválasztására63 Bass Inversion 63 Dallam intelligencia 64 A MELODY INTELL típus kiválasztás összekpcsolása a stílusokkal (Style Melody Intell Link) 65 A Style Cover funkció használata 65 Adatok kimerevítésa 66 Stílus mentés COVER módosítással 66 One Touch 67 Bizonyos One Touch beállítások figyelmen kívül hagyása (Hold) 67 A saját One Touch beállítások programozása (WRITE) 67 Precízebb Arranger beállítások 68 Akkord felismerés tartomány (ZONE) 68 Arranger típus (akkord mód) 69 Arranger Hold 69 Intro & Ending módosítás 69 Dinamikus Arranger 69 Tempó vonatkozású beállítások (Arranger Options) 70 Stílus tempó 70 Tempó váltás (RITARD és ACCELER) 71 Küls stílusok használata 72 A CUSTOM memóriák használata 72 A CUSTOM kijelölések programozása 72 Lemez felhasználó 74 Stílus keres : stílusok gyors megkeresése 75 A szükséges stílus gyors megkeresése 75 A stílus keres információk editálása 76 7 Haladó billenty zet part funkciók 79 Upper 2 hangolás: Durva és finom hangolás 79 Portamento az UP1 és UP2-re 79 Portamento Time 79 Portamento mód: Mono/Poly 80 Lower Hold 80 Hang editálás: billenty zet part-ok editálása 81

9 8 A mixer funkciók és effektek használata 83 Billenty zet part-ok keverése 83 A stílus part-ok hangereje és státusza 84 A billenty zet effekt processzorok editálása 85 Reverb a billenty zet part-okra 85 Chorus a billenty zet part-okra 86 A multi-effekt processzor használata (Multi-FX) 86 Az másik MFX típus kiválasztása és editálása 87 A Multi-FX típus kiválasztás összekapcsolása az Upper1 part-al (Upper 1 M-FX Link) 87 Effektek dalokhoz és stílusokhoz 88 Reverb a stílus/ dal part-okra 88 Chorus a stílus/ dal part-okra 88 9 Munka a user programokkal 90 Beállítások mentése egy user programra 90 User programok kiválasztása 91 Törlés 91 User programok manuális kiválasztása 92 User programok kiválasztása a [DOWN][UP] gombokkal 92 Munka a Program Finder funkcióval 92 A szükséges user program gyors megkeresése 93 User program beállítások szelektív betöltése (User Program Hold) 94 Az AUTO FILL funkció kiiktatása (Fill In On User Program Change) 94 Automatikus funkciók a User programokra 95 Song Link 95 Egy MIDI szett összekapcsolása egy User programmal 96 User program visszahívás 97 User Program Finder információk editálása 97 A User Program Finder információk editálása 98 Egy Index editálása 99 Music Assistant funkciók 101 Új Music Assistant regisztrációk létrehozása 101 Music Assistant regisztrációk editálása 102 Egy Music Assistant bevitel mentése Dal és stílus összeállítás eszközök 104 Dal vagy stílus part-ok összekeverése 104 A Makeup Tools használata 105 Általános eljárás 106 PALETTE 107 SOUND EDIT a hangszínekre 107 SOUND EDIT a dob szettekre 108 DRUM INSTR EDIT 108 COMMON 109 Miel tt beállításokat ment 109 A módosított dal vagy stílus mentése Még kifinomultabb dal funkciók 111 A MARK & JUMP helyek programozása 111 Munka a Song Finder-el 112 File-ok megkeresése a Song Finder-el 112 A dal keres információk editálása 113 Egy Index editálása 115 Play List funkció 117 A Play List programozása 117 A Play List editálása 118 A Play List használata 120 A Play List rendezése A szöveg editálása 122 Szöveg hozzáadása egy dalhoz 122 Szöveg adatok text file-ként történ exportálása 124 E-60/E-50 Zenei munkaállomás Roland 13 A 16-sávos sequencer használata 125 A sequencer f oldal 125 Általános megállapítások 125 Példa 1: Egy dal azonnali felvétele 126 El készületek 127 Példa 2: Sávok hozzáadása 129 A dal mentése 130 Egy 16-sávos dal editálása 131 Könny editálás és praktikus funkciók 131 Egy vagy több sáv editálása (TRACK EDIT) 131 Dal adatok editálása a Microscope Edit funkcióval 145 Általános megjegyzések a MICRO EDIT-hez 146 Események editálása 147 Egyéb editálás m veletek 148 Stílus konverter 149 Általános megállapítások 149 A stílus konverter használata 150 Sávok meghallgatása Stílusok programozása (Style Composer) 153 Koncepció 153 Stílusok azonnali felvétele 154 A Style Composer elindítása 154 A RAM memória törlése (Initialize Style) 154 Az els sáv felkészítése 155 a felvételhez 158 A stílus meghallgatása és további sávok hozzáadása 158 A stílus mentése 159 Egyéb sávok és divíziók felvétele 159 Sávok elnémítása egyéb sávok felvétele közben 159 Megjegyzések 159 Létez stílusok használata 160 Kiindulás egy létez stílus összes sávjából 160 Független stílus sávok másolása 161 Stílusok editálása kapásból, további felvételeken keresztül 162 Hangok valós id ben történ hozzáadása 162 Vezérl adatok valós id ben történ hozzáadása 162 Létez part beállítások megváltoztatása vagy hozzáadása 162 Expression, Panpot, Reverb, Chorus 163 A preset tempó megváltoztatása 164 Style Track Edit funkciók 164 Független stílus események editálása (Style Micro Edit) 172 Általános megjegyzések a STYLE MICRO EDIT-hez 172 Események editálása 174 Egyéb editálás m veletek Lemez/Média funkciók 177 Hogyan végezzük? 177 Adatok betöltése 178 Adatok mentése 178 Átnevezés funkciók 180 Törlés 181 Másolás 182 Formattálás 183 User program funkció importálás Adat archiválás számítógéppel (USB) 186 Az összes E-60/E-50 adat archiválása 188 Csak abban az esetben MIDI 189 Hogyan végezzük? 189 A MIDI funkciók elérése 189 Munka az alap beállításokkal 190 Editálás eljárás 190 9

10 A MIDI paraméterek editálása 191 Keyboard (billenty zet), Style (stílus), Song (dal) part-ok 191 MIDI System paraméterek 192 MIDI szettek 195 Egy MIDI szett megírása 195 MIDI szettek használata 195 MIDI szett kiválasztás a bekapcsolással Vegyes 197 A V-LINK használata 197 Általános beállítások 198 Dal/ Arranger indítás priotitás 198 Villogó Exit 199 Villogó metronóm 199 Info 199 Az E-60/50 inicializálása (Factory Reset) M szaki adatok MFX típusok és paraméterek MIDI Implementációs táblázat Akkord intelligencia 211 Index

11 Roland Fontos tudnivalók A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (6 oldal) fejezetekben leírtak mellett, kérjük tartsa be az alábbiakat is Hálózati ellátás Ne használja a készüléket azonos áramkörön olyan berendezésekkel, melyek hálózati zajt hoznak létre, mint például elektromos motorok, váltakozó fényrendszerek Miel tt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes egységet Ezzel elkerülheti a m ködési hibákat és a készülékek meghibásodását Ügyeljen, hogy amikor a POWER gomb kikapcsolásával a készülék kijelzõje és az egyéb LED-ek kialszanak az egység változatlanul a hálózatra van kapcsolva Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, elõször kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza kia hálózati csatlakozót Ennek érdekében tegye könnyen elérhat vé a hálózati csatlakoztatást Elhelyezés Hogyha a berendezést er sít k vagy hasonló berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a ködés közben Ennek elkerülése érdekében változtassa meg az egység helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást Ne használja az egységet ilyen vev k közelében Tartsa be az alábbiakat, amikor az egység floppy lemez meghajtóját használja További részleteket a Miel tt a floppy lemezt használja részben találhat Ne helyezze az egységet olyan berendezések közelébe, melyek er s máneses teret hoznak létre (pl: hangszórók) A készüléket sík felületre állítsa fel Ne tegye ki rázkódásnak a készüléket, miközben a floppy meghajtó m ködik Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, sugárzó h nek, valamint ne hagyja az egységet zárt autóban Ellenkez esetben extrém h mérsékleti hatásoknak teszi ki a berendezést Az extrém h mérséklet deformálhatja a készüléket és megváltoztathatja a színét A meghibásodás elkerülése érdekében ne használja az egységet nedves helyen, például es nek kitett helyek Ne hagyjon tárgyakat a készülék tetején Ez m ködési hibákat eredményezhet, például megnyom egy billenty t és a készülék megszólal Karbantartás Na használja a készüléket ugyan arról a hálózati csatlakozóról, amelyre A makacsabb szennyez dések eltávolításához használjon finom, nem roncsoló tisztítószert Ezután mindig törölje át a hangszert egy puha, száraz ronggyal Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készüléket Javítások és adatok Tartsa szem el tt, hogy a készülékben tárolt összes adatot elveszíti, amikor az egységet javítani kell Sajnálatosan bizonyos esetekben az adatok visszaállítása nem lehetséges A Roland nem vállal felelõsséget az ilyen veszteségekért További óvintézkedések A készülék meghibásodása vagy helytelen használata során a belsõ memória tartalma visszaállíthatatlanul elveszhet A megfelelõ óvatossággal használja az egység gombjait A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet Soha ne nyomja meg durván a kijelz t A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél fogva végezze Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását A készülék kissé melegedhet az üzemszer m ködés közben Ez normálisnak tekintend A szomszédok zavartásának elkerülése érdekében, tartsa a hanger t normál szinten Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a kés esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete zavarását A készülék szállításakor helyezze vissza azt a gyári csomagolásába vagy használjon megfelel véd tokot Csak megfelel expression pedált használjon (EV-5, EV-7 külön megvásárolható) Hogyha eltér expression pedált használ, m ködési hibák léphetnek fel, illetve megsérülhet az egység A képerny érintésr l A kijelzõn keletkezõ foltokat etanollal távolítsa el de ügyeljen, hogy az etanol ne jusson a készülék belsejébe, mivel ez mûködési hibákhoz vezetehet Az etanolon kívül ne használjon egyéb oldószereket Miel tt floppy lemezeket használ (a floppy meghajtó kezelése) A készüléket sík felületen helyezze el, ami mentes a vibrációtól Hogyha megdöntve helyezi el a készüléket ügyeljen, hogy ne haladja meg a biztonságos d lésszöget Ne használja azonnal a készüléket olyan helyen, ahol a leveg páratartalma jelent sen eltér a korrábbi hely páratartalmától A gyors környezet váltás páralecsapódést okozhat a meghajtóban, ami mûködési hibákhoz, illetve a floppy lemez sérüléséhez vezethet Amikor a készüléket áthelyezi egy új környezetbe, várjon néhány órát a bekapcsolásig A lemezt óvatosan helyezze e meghajtóba, majd tolja be amíg a helyére kattan A lemez eltávolításához, használja az EJECT gombot Ne távolítsa el er szakosan a lemezt a meghajtóból A meghajtó mûködése közben (az indikátor világít) soha ne távolítsa el a lemezt Ellenkezõ esetben megsérülhet a lemez és meghajtó Távolítsa el a lemezt a meghajtóból a készülék ki és bekapcsolása elõtt A lemez meghajtó fejek sérülésének elkerülése érdekében, mindig tartsa a lemezt vízszintes pozícióba, amikor a meghajtóba helyezi vagy eltávolítja Határozottan de óvatosan csúsztassa a lemezt a helyére Soha ne er ltesse a lemezt a helyére A mûködési hibák elkerülése érdekében csak floppy lemezt helyezzen a meghajtóba Egyéb lemez típusokat ne helyezzen a meghajtóba Ügyeljen hogy papír kapcsok, pénzérmék és egyéb idegen tárgyak ne kerüljenek a meghajtóba A Floppy lemezek kezelése A floppy lemezek egy magnetikus tároló felülettel rendelkeznek Mikroszkópikus precízitás szükséges, hogy ilyen kis felületen nagy adat mennyiség tároláésára legyen lehet ség Kérjük tartasa be az alábbiakat a floppy lemezek kezelésénél Soha ne érintse meg a lemez belsejében található mágneses felületet Ne tároljon floppy lemezt poros, piszkos helyen Ne tegye ki extrém h mérsékletnek a floppy lemezeket Ajánlott h mérséklet tartomány: 10 ~50 C (50 ~122 F) 11

12 Fontos tudnivalók Ne helyezze a floppy lemezeket er s mágneses térbe, mint például mélyhang sugárzók A floppy lemezek rendelkeznek egy irás védelem füllel, amely a lemezen tárolt adatok véletlenszer törlését akadályozza meg Javasoljuk, hogy tartsa a fület a PROTECT pozícióban és csak akkor használja a WRITE pozíciót, amikor új adatokat ír a lemezre A lemez alsó része WRITE (a lemezre menthet ek az adatok) Egy memória kártya mûvelet (írás, olvasás, formattálás) közben soha ne próbálja meg eltávolítani a kártyát vagy kikapcsolni a készüléket Ellenkezõ esetben a memória kártyán tárolt adatok megsérülhetnek és így a memória kártya használhatatlanná válik Hogyha egy írásvédelem matricát helyez a SmartMedia kártya írás védelem tartományára a kártya formattálása vagy a kártyára történõ adat mentés nem lehetséges Hogyha szeretné a kártyát formattálni vagy adatokat menteni a kártyára, távolítsa el a matricát Az írás védelem matricákkal kapcsolatos részleteket a memória kártya használati utasításában találhat 12 Írás védelem fül PROTECT (védelem) (az adat mentés nem lehetséges) Azoknál a lemezeknél, melyek fontos el adás adatokat tartalmaznak, állítsa az írásvédelem fület a PROTECT pozícióba, miel tt a meghatóba helyezi azokat Ellenõrizze, hogy a lemezen található azonosító matrica megfelelõen legyen felragasztva a lemezre Hogyha a matrica kissé eláll a lemezt l a lemez meghajtóból történ eltávolítása nehézséget okozhat A használat után a lemezt tokban tárolja Memória archiválás Hogyha a készüléket nem kapcsolja be hosszabb ideig a készülék memóriájában tárolt adatok elvesznek és az egység visszaáll a gyári beállításokra A memóriában tárolt fontos adatok elvesztésének elkerülése érdekében, id szakonként archiválja az adatokat (lásd 186 oldal) Miel tt a memória kártyákat használja Néhány adat kártya PROTECT kapcsolóval van ellátva, ami megakadályozza az adatok véletlenszerû törlését (Az E-60/50 szintén rendelkezik ilyen kapcsolóval) Javasoljuk, hogy a kapcsolót tartsa az ON pozícióban és csak abban az esetnen válassza az OFF pozíciót, hogyha adatokat szeretne menteni a kártyára On Off Az egység meória kártya helyére csak CompactFlash memória kártyákat helyezhet A Microdrive tároló médiák kompatibilisek (Egy kereskedelmi forgalomban lévõ adapter szükséges a SmartMedia kértyákhoz) Óvatosan helyezze a memória kártyát a készülékbe Soha ne érintse meg a memória kártya érintkez it Ügyeljen, hogy az érintkez k ne szennyez djenek A CompactFlash és SmartMedia (33V) kártyák precíziós alkatrészeket tartalmaznak Kezelje óvatosan a kártyákat az alábbiak figyelembe vételével: Hogy elkerülje a kártya statikus elektromosság miatti sérülését a kártya kezelése elõtt szûntesse meg a statikus elektromosságot, melyet a teste tartalmazhat Ügyeljen, hogy fém tárgyak ne kerülhessenek közvetlen kapcsolatba a kártyák érintkez ivel Ne tegye ki a kártyát er teljes rázkódásnak Hogyha írás védelem matricával ellátott kártyát szeretne formattálni szeretné vagy adatokat szeretne menteni a kártyára egy hiba üzenet jelenik meg Ebben az esetben helyezzen egy másik kártyát a készülékbe vagy távolítsa el a metricát Ne tárolja a kártyát közvetlen napfényen, zárt autóban és egyéb hasonló helyeken 25~85 C) Ne érje nedvesség a kártyát Ne szerelje szét és ne módosítsa a kártyát Bekapcsoláskor ne helyezzen el vagy távolítson el memória kártyát, mivel a G-70 el ször a bels adatokat frissíti Várjon amíg a Song database checking és User Program database checking üzenetek elt nnek a kijelz l Soha ne kapcsolja be a készüléket, hogyha a memória kártya csak félig van becsúsztatva a készülékbe Ellenkez esetben a bels memóriában tárolt adatok megsérülhetnek Az E-60/70 készülékkel használható memória kártyák Az E-60/50 egység CompactFlash és Smart- Media memória kártyákat képes kezelni Ezeket a kártyákat számítástechnikai vagy fotó szaküzletekben vásárolhat meg A megvásárolt memória kártyának az alábbi paraméterekkel kell rendelkeznie: Hálózati ellátás: 3,3V Kapacitás: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512MB, 1GB, 2GB, 4GB (2GB és 4GB csak Microdrive esetén) Az E-60/50 nem tud a fenti típusoktól eltér kártyákat használni Elektromágneses sugárzás Az elektromágneses sugárzás reronthatja az audio elõadásokat Ennek oka egy kibocsájtott jel Az elektromágneses zaj megsz ntetésével, ennek az audio jelnek a kibocsájtása is megsz nik Kötelezettségek és szerz i jog Egy harmadik fél tulajdonában lév jogvédett munka (zenei anyag, vidao, TV m sor, nyilvános el adás stb) egészének vagy részletének jogtalan felvételét, terjesztését, nyilvános el adását vagy egyéb leközlését törvény bünteti Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerz i jogait A Roland nem vállal felel sséget az Ön által a készülék segítségével végrehajtott jogsértésért * A SmartMedia regisztrált védjegye a Toshiba Corp-nek A CompactFlash és kereskedelmi védjegyei a SanDisk Corporationnek és a Compact-Flash társaság által engedélyezettek A Roland Corporation is felhatalmazott birtokosa a CompactFlash és CF logo kereskedelmi védjegyeknek * A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye

13 1 Panel leírások El lap Megjegyzés: A letöbb gomb megnyomásával vagy lenyomva tartásával egy megfelel kijelz oldalra ugorhat E-60/E-50 Zenei munkaállomás Roland El lap 1 MASTER VOLUME gomb Ezzel a gombbal az E-60/50 egység öszzhangerejét állíthatja be (minden szekcióban) A gomb beállítása szintén meghatározza a csatlakoztatott fejhallgató hangerejét 2 MASTER BALANCE gomb Ezzel a gombbal állíthatja be a kísérõ automatika vagy dal part-ok ( ACCOMP ) és a szóló hangszínek ( KEYBOARD ) hangerõ arányát 3 D Beam vezérl (E-60) Ezzel a vezérl vel befolyásolhatja a hangszínt, dal lejátszást és egyéb különleges effekteket Mindössze a kezét kell mozgatnia jobbra/ balra vagy felfelé/ lefelé a vezérlõ szemek felett A vezérlõ alatt található gombokkal, kijelölheti a kívánt afunkciót a D Beam re Lásd 53 oldal 4 MARK JUMP szekció Ezek a gombok ([1]~[4]) lehet vé teszik, hogy a négy tárolt hely egyikére ugorjon az éppen kiválasztott dalban A kívánt helyeket programozhatja a dalon belül 5 RECORDER szekció [PLAY LIST] gomb: Ezzel a gombbal érheti el a lejátszani kívánt dalok listáját, editálhatja a listát, illetve újakat programozhat stb Amikor a gomb indikátor világít a [ ], [ ], [ ], [PLAY/STOP ] gombokkal az aktuális dal lejátszását vezérelheti [8 [NEXT SONG] gomb: A gomb megnyomásával az aktuális SMF lejátszása közben tölthet be egy új dalt Hogyha az újonnan kiválasztott dalt automatikusan szeretné elindítani, Nyomja meg ezt a gombot Hogyha a [PLAY LIST] gomb világít, ezzel a gombbal választhatja ki a következõ dalt a kiválasztott listából [MINUS ONE] button: Ezzel a gombbal kikapcsolhatja azt a part-ot, melyet saját maga szeretne megszólaltatni (vagy énekelni) Az elnémítani kívánt part kiválasztható (39 oldal) [16-TRK SEQ] gomb: Ezzel a gombbal az E- 60/E-50 sequencer-ét (MIDI rögzít ) érheti el Ez a sequencer magában hordozza az összes korábbi Roland kísér automatikás egység által használt sequencer-ek tulajdonságait ( 125 oldal) [ t], [7], [8, [PLAY/STOPu/<]: Ezekkel a gombokkal az aktuális dal elejére ugorhat, el re és hátra tekerhetütem léptékben, illetve elindíthatja és megállíthatja a kiválasztott dal lejátszást Egy új dal felvételéhez, nyomja meg a [REC=] gombot (42 oldal) 6 STYLE szekció Ezekkel a gombokkal választhatja ki a 8 Music Style család egyikét A kiválasztott család gombja világítani kezd 7 STYLE CONTROL szekció Ezekkel a gombokkal a kívánt stílus pattern-t választhatja ki, illetve elindíthatja vagy megállíthatja a stílus lejátszást (23 oldal) 8 TEMPO szekció [METRONOME] gomb: Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki vagy be a bels metronómot A többi gombbal beállíthatja a metronóm, kíséret vagy rögzítõ/ sequencer tempóját 13

14 Panel leírások N 9 MUSIC ASSISTANT button 16 MENU gomb Nyomja meg ezt a gombot a MUSIC ASSISTANT Nyomja meg a gombot, hogy elérje az a menü környezet eléréséhez, ahol kiválaszthat zenei stílusokat rendszert, amely elérést biztosít az E-60/E-50 további funkcióihoz funkcióihoz és saját Music Assintant regisztrációkat is programozhat 17 EXIT gomb 10 LYRICS & SCORE gomb Nyomja meg ezt a gombot, hogy visszatérjen az Nyomja meg a gombot, hogyha szeretné a dalok által el oldalra vagy a f oldalra tartalmazott szöveget megjeleníteni Ezzel egy id ben a a dal által megszólaltatott akkordok hangjait is megjelenítheti Habár ez az információ valósid ben kereül részletezésre az E-60/50 egység által Ezzel a funkcióval a kiválasztott part hangjait kotta formájában is megjelenítheti 11 MIXER gomb Ezzel a gombbal olyan oldalakat érhet el, melyeken beállíthatja az E-50/60 part-ok (KEYBOARD, SONG és STYLE)hangerejét, panorámáját és effekt küld szintjét 12 DISK & MEDIA gomb Ezzel a gombbal a belsõ memóriából menthet/ tölthet be adatokat egy floppy lemezre vagy PCM/CIA kártyára Továbbá elérhet adat rendezõ funkciókat, mint például file-ok törlése, lemez vagy kártya formattálás stb (177 oldal) 13 LCD CONTRAST gomb Ezzel a gombbal a kijelz élességet állíthatja be Mivel a akijelz érintésével végezhet számos m veletet, minden esetben tartsa tisztán azt Megjegyzés: A kijelz bemelegedéséhez id re van szükség Ezért ne változtassa meg a kijelz élesség beállítását, röviddel a bekapcsolást követ en 14 COVER gomb Ez a gomb biztosít elérést a programozható sablonokhoz, melyekkel gyorsan módosíthatja egy dal vagy stílus karakterét Nyomja meg a gombot egyszer vagy kétszer a dal vagy stílus szint kiválasztásához Lásd 39 és 65 oldal 15 MAKEUP TOOLS gomb Ezzel a gombbal módosíthatja az aktuális dal vagy zenei stílus beállításokat, hogyha az el re programozott Cover beállítás nem elégíti ki az elvárásait Lásd 104 oldal 14

15 Roland El lap Megjegyzés: A letöbb gomb megnyomásával vagy lenyomva tartásával egy megfelel kijelz oldalra ugorhat X Z W 18 DATA ENTRY szekció A tárcsával az éppen kijelölt paraméter mezõ értékeit változtathatja meg Forgassa a tárcsát, hogy végigpörgesse az elérhatõ beállításokat A tárcsa megnyomásával a számozott gombokat érheti el, melyek lehetõvé teszik, hogy a kívánt értéket a megfelelõ kijelzõ mezõ megnyomásával adja meg A kiválasztott érték kis léptékben történ megváltoztatásához, nyomja meg a [DEC] gombot (érték csökkentés) vagy [INC] gombot (érték növelés) A [p][q][u][t ][ ][ ][ ] gombokkal editálásra választhat ki paramétereket (ugyan úgy mint a megfelelõ kijelzõ mezõ megnyomásával) Miközben a fõ oldal látható a kijelzõn a [DATA ENTRY] tárcsa és az [DEC]/[INC] gombok a tempó beállítására szolgálnak 19 FINDER szekció Ezeknek a gomboknak a használatával gyorsan megkereshet dalokat ([SONG]), stílusokat ([STYLE]) vagy User programokat ([USER PRG]) a bels memóriában, floppy lemezen vagy küls memória kártyán Lásd 36 és 75 és 92 oldal 20 TONE szekció A TONE gombok lehet vé teszik, hogy kiválassza a 8 bels Tone család egyikét Ezután a kijelzõt használhatja, hogy meghatározza kívánt hangot a családon belül 21 USER PROGRAM szekció Ezek a gombok lehetõvé teszik, hogy kiválassza a kívánt User programot (regisztrációs memóriát) Nyomja meg a [LIST] gombot, hogy behívja azt az oldalt, amely a kívánt User programot tartalmazza, majd mentse az aktuális beállításokat erre a User programra Továbbá kiválaszthatja az elõzõ (DOWN) vagy következõ (UP) User programot Hogyha egyszerre nyomja meg ezeket a gombokat a User program környezetet hagyhatja el A [HOLD] gomb lehet vé teszi több beállítás visszautasítását a legközelebb betölteni kívánt User programok esetében (lásd 94 oldal) 22 EASY SETTING szekció Ezekkel a gombokkal újra konfigurálhatja azb E-60/50 egységet, egyetlen gomb megnyomásával: [ARR] (használja az Arranger-t split módban), [ORGAN] (az elnevezés önmagáért beszél), [GUITAR] (az E-60/E-50 Gitár mód kiválasztása ) és [PIANO] (zongora hangszín kijelölése a teljes billenty zetre ) Lásd továbbá 47 oldal egyéb part-ot is, malyek automatikusan szólaltathatóak meg a kísér automatikával vagy a felvev egységgel A PART ON/OFF gombok lehet vé teszik a kívánt billenty zet part ki és bekapcsolását 24 DEMO gomb Ezzel a gombbal az E-60/E-50 demo dalokat szólaltathatja meg (lásd 20 oldal) 25 TONE EFFECTS szekció Nyomja meg a [MULTI FX] gombot, hogy különböz effekteket adjon a billenty zet part-okhoz (86 oldal) (Ez a processzor a D Beam és MELODY INTELL part-okra is elérhet Megjegyzés: A D Beam vezérl és part csak az E-60 egységen elérhet ek Nyomja meg a [MELODY INTELLIGENCE] gombot (hogy világítson) hogy automatikusan egy további melódiát (második és harmadik szólam) adjon a szólókhoz vagy dallamokhoz (64 oldal) 26 TRANSPOSE gomb Ezzel a gombbal az E-60/E-50 hangmagasságát transzponálhatje felfelé vagy lefelé félhang léptékben a kijelz n történ ellen rzés mellett Továbbá meghatározhatja, hogy meylik part kerüljön transzponálásra (50 oldal) 27 ONE TOUCH szekció Ezek a gombok lehetõvé teszik, hogy kiválassza a kívánt One Touch memóriát Minde egyes bels stílus négy memóriával rendelkezik, valamint rendelkezésre áll 80 Custom memória Ezek a user programokhoz hasonlóan viselkednek, mivel ezek kijelölnek különböz hangszíneket és effekt beállításokat a billenty zet part-okra, valamint létrehoznak néhány egyéb változást Lásd 67 oldal 28 V-LINK gomb Ezzel a gombbal az E-60/ E-50 egység V-LINK funkcionalitását használhatja ki, video anyagok vezérléséhez a készülék jobb széls billenty inek használatával Hogyha V-LINK kompatíbilis videó egységet használ, vizuális hatásokkal is kifejez bbé teheti a zenei el adást Hogyha az E-60/E-50 egységet egy opcionális Edirol DV- 7PR vagy V-4 készülékhez csatlakoztatja, képeket válthat szinkronban a zenével vagy az E-60/50 el adás funkcióit vezérelheti, illetve a jobb széls billenty kkel klippeket válthat vagy szabályozhatja a lejátszás sebességét 23 KEYBOARD PART szekció A TONE ASSIGN gombbal határozhatja meg a megszólaltatni kívánt billenty zet part-ot Az E-60/50 tartalmaz sok 15

16 Panel leírások 29 POWER ON gomb Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki vagy be az E-60/50 egységet Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, el ször kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza kia hálózati csatlakozót Részleteket Az E-60/E-50 ki és bekapcsolása részben a 18 oldalon talál 30 BENDER/MODULATION kar Hogyha a kart el re tolja modulációs hatást adhat a a billenty zet part hangokhoz, melyeket éppen megszólaltat A kart jobbra és balra mozgatva ideiglenesen csökkentheti, illetve növelheti a billenty zet part hangmagasságát az éppen magszólaltatott hangokra A TONE [ORGAN] családra a kar Modulation irányba történ mozgatásával a gyors és lassú rotációs sebesség között válthat 31 PHONES 1 & 2 aljzat Ezekre csatlakoztathat két sztereó fejhallgatót (Roland RH-25, RH-50, RH-200 vagy ( RH-300) 32 Floppy lemez meghajtó Ide helyezheti a stílusok, user programok, felvett dalok és MIDI szettek mentésére használni kívánt 2DD vagy 2HD floppy lemezeket Hogyha szeretné eltávolítani a lemezt, nyomja meg az eject gombot Megjegyzés: Ne próbálja eltávolítani a floppy lemezt, miközben a készülék lemez m veletet végez Ellenkez esetben megsérülhet a meghajtó vagy a floppy lemez 16

17 Roland El lap Hátlap 1 PCMCIA aljzat Ide helyezheti a memória kártyát (PCMCIA, CompactFlash, SmartMedia vagy Microdrive) A PCMCIA kártyáktól eltérõ kártyák csak egy megfelelõ adapterrel csatlakoztathatóak, melyet számítógép szaküzletben vásárolhat Lásd továbbá a 12 oldalt az óvintézkedésekkel kapcsolatban 2 Bels memória védelem kapcsoló A fedél alatt egy kapcsoló található, amely segítségével lezárhatja (ˇ, védelem) és kioldhatja ( ) a belsõ memóriát Lásd 19 oldal 3 DC IN csatlakozó Ide csatlakoztathatja a tartozék PSB-4U adaptert Hogyha sérülés miatt vagy egyéb okokból adapter csere szükséges, használja ugyan ezt a PSB-4U modellt Ne használjon egyéb adaptereket 4 FOOTSWITCH/ EXPRESSION aljzat Egy opcionális DP-2, DP-6 vagy FS-5U csatlakoztatásával kijelölt funkciókat vezérelhet lábkapcsoló pedálokkal Alternatívaként csatlakoztathat egy Roland EV-5 vagy FV-300L pedált is erre az aljzatra, melyekkel a kiválasztott part hangerejét állíthatja be 5 OUTPUT R, L/MONO aljzatok Ezekr l az aljzatokról csatlakoztathat egy küls er sít re, kever re stb Ezek az aljzatok külsik ki az Arranger, felvev egység vagy billenty zet által generált hangot 6 USB port Az USB port MIDI üzenetek fogadására/ kiküldésére szolgál egy számítógéppel 7 MIDI OUT/IN aljzatok Ezek az aljzatok lehet vé teszik, hogy az E- 60/50 egységet egy küls MIDI egységre csatlakoztassa az alábbiakban felsorolt célok eléréséhez: dal adatok fogadása valós id ben egy küls sequencer-r l, el adás kiküldése, felvett dal adatok kiküldése egy küls sequencerre, az E- 50/60 billenty zetének használata master billenty zetként egy adott MIDI összeállításban Megjegyzés: A MIDI funkciókat az E-60/50 Menüben éri el (189 oldal) A gyakran használt MIDI beállítások elmenthet ek és behívhatóak egy MIDI szett-ként 8 HOLD aljzat Egy opcionális DP-2, DP-6 vagy BOSS FS-5U lábkapcsoló pedál csatlakoztatásával kitarthatja az éppen megszólaltatott billenty zet part hangokat (A Melody Intell part szintén kitartható ezen a módon) Ezt a funkciót Sustain -nek vagy Damper -nek is nevezzük 9 Kábel rögzít Miután csatlakoztatta az adapter kábelt, hurkolja át a kábelt ezen a rögzítõn a véletlenszerû kirántás elkerülése érdekében 17

18 Összeállítás és demo dalok 2 Összeállítás és demo dalok Valószín leg alig várja, hogy kipróbálhassa az új E-60/50 hangszere lehet ségeit Egy percen belül eljutunk odáig De el ször végezzük el a csatlakoztatásokat Csatlakoztatások Az E-60/50 rendelkezik bels hangszórókkal Ezért nem szükséges, hogy az egységet küls hangszórókra csatlakoztassa A készüléket opcionális fejhallgatókkal is használhatja (Roland RH-25, RH-50, R-200 vagy RH-300) Ellen rizze, hogy az E-60/50 készülék és a többi csatlakoztatni kívánt egység kikapcsolt állapotban legyen a csatlakoztatása el tt, valamint sz ntesse meg az összes audio és MIDI csatlakoztatást Hogyha egy helyi hangrendszerre van az egység csatlakoztatva, kérje meg a helyi hangmérnököt, hogy állítsa a hanger t a minimum szintre Kever konzol, billenty er sít, aktív hangszórók OPCIONÁLIS Expression pedál (EV-5, EV-7) vagy Lábkapcsoló (DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U) A fali aljzatra EXPRESSION: FOOTSWITCH Lábkapcsoló (DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U) OUTPUT R, L/MONO HOLD Sztereó fejhallgató (RH-25, RH-50 vagy RH- 200 vagy RH-300) Sztereó fejhallgató (RH-25, RH-50 vagy RH-200 vagy RH-300) Megjegyzés: A hálózati kábel kivételével az összes ábrán látható tétel opcionáli Vegye fel a kapcsolatot a Roland keresked jével 18

19 Roland El lap Az E-60/50 ki és bekapcsolása Miután csatlakoztatta az E-60/50 egységet egyéb berendezésekhez, végezze el az alábbiakat Bels memória védelem Miután kicsomagolta az E-60/50 berendezést és miel tt bekapcsolja végezze el a bels memória védelem kiiktatását, amennyiben szeretne adatokat menteni a memóriába Csúsztassa a kapcsolót a pozícióra a memória kinyitásához (Hogyha ismét szerené aktiválni a memória védelmet, csúsztassa a kapcsolót vissza a ˇ pozícióba) Az E-60/50 ki és bekapcsolása (1) Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt az AC aljzatra, majd a másik végét a fali aljzatra (2) Nyomja meg az E-60/E-50 egység bal oldalán található [POWER ON] gombot a bekapcsoláshoz (3) Hogyha egy kever konzolra csatlakoztatja az E-60/50 egységet, most kapcsolja be a konzolt (4) Kapcsolja be az er sít t, aktív hangfalakat vagy billenty zet er sít t (5) Használja a [MASTER VOLUME] gombot, hogy beállítsa az E-60/50 kimeneti hangerejét A kijelz élesség beállítása Elképzelhet, hogy a bekapcsolást követ en vagy hosszabb használat után a kijelz n megjel információk olvasása nehézségekbe ütközik A környezeti fényviszonyok szintén befolyásolhatják a kijelz olvashatóságát Ilyen esetekben a kijelz bal oldalán található [LCD CONTRAST] gombbal állítsa be az élességet Az E-60/50 kikapcsolása (1) Kapcsolja ki a küls egységeket (2) Az E-60/50 készülék [POWER ON] gombjával kapcsolja ki a készüléket Megjegyzés: Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, el ször kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza ki a hálózati csatlakozót 19

20 Összeállítás és demo dalok E-60/E-50 interaktív demo-k Az E-60/50 tartalmaz egy interaktív demo-t, ami bemutatja a készülék összes lehet ségét Jó ötletnek t nhet, hogy most kipróbálja az interaktív demo-t A demo önmagáért beszél, ezért csak az elindítását és leállítását mutatjuk be (1) Nyomja meg a [Demo] gombot (4) Hogyha alig hallja a zenét, állítsa be a [VOLUME] gombot (MASTER szekció, bal oldal) a megfelel hanger szint eléréséhez Az alábbi képerny jelenik meg: (5) A demo megállításához és az E-60/E-50 Demo funkciójának elhagyásához, nyomja meg a [DEMO], RECORDER [PLAY /STOPu /<] gombot vagy az [EXIT] gombot (2) Hogyha szükséges nyomja meg a [LANGUAGE] mez t és válassza ki a kívánt nyelvet az interaktív demo funkciókhoz (Nyomja meg a [CLOSE] gombot, hogyha nem sikerült kiválasztani ezt az oldalt Az aktuális nyelv beállítás nem fog megváltozni) (3) Nyomja meg a mez t, amely az elérést biztosítja a kívánt demo funkcióhoz A készülék 8 hangszín és 8 stílus demo-t tartalmaz 20

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Tulajdonságok. r em-25/em-15

Tulajdonságok. r em-25/em-15 Használati Utasítás Köszönjük, hogy a Roland EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard-ot választotta, amely kísérő automatikás hangszerként kiválóan alkalmas arra, hogy órákon át tartó, tiszta, gondtalan szórakozást

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

4csatornás DVS, 7 LCD

4csatornás DVS, 7 LCD 4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Cikkszám YAMAHA szintetizátorok Nettó ár Bruttó ár Cikkszám YAMAHA digitális zongorák Nettó ár Bruttó ár

Cikkszám YAMAHA szintetizátorok Nettó ár Bruttó ár Cikkszám YAMAHA digitális zongorák Nettó ár Bruttó ár Cikkszám YAMAHA szintetizátorok Nettó ár Bruttó ár Cikkszám YAMAHA digitális zongorák Nettó ár Bruttó ár YPT-210 Keyboard (időszakos model PSRE213) 23 920 Ft 29 900 Ft NP-30 Elektromos zongora 68 720 Ft

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1

AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1 AD-43 Nokia audiovezérlõ 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255407/1 Az áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyûjtõhelyre kell

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

DVR gyors használati útmutató MODELLEK:

DVR gyors használati útmutató MODELLEK: DVR gyors használati útmutató MODELLEK: GDV-A4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-C4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-B8832A 32-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 1. A készülék

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAG TARTALMA - 1 - 1. Órabeállító gomb (HOUR) 2. Perbeállító gomb (MINUTE) 3. Alvás gomb (SLEEP) 4. Szundi gomb (SNOOZE) 5. Ébresztő gomb (ALARM) 6. Időbeállító gomb (TIME) 7. Ébresztés

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1 HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 6 1 2 5 4 3 7 8 9202253/1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1

CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1 CA-300 Nokia FM-adó 6 3 5 7 9203672/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CA-119 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató

JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató JVJ DVD-1043 Tető DVD KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési útmutató Kérjük, a termék használata előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt tájékoztatót! FIGYELMEZTETÉS A terméket ne szerelje a vezető ülés közelébe,

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával... Prémium funkciók Tartalom USB-eszköz megosztása a hálózaton...3 USB-nyomtató megosztása...5 Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...6 A NETGEAR genie alkalmazás...8 2 USB-eszköz

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás

VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás VOIP-3 SKY VOIP USB telefon Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében. 1.

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1 AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító 9247811/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az AD-42W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

TRACON ANDROID TABLET. Felhasználói kézikönyv

TRACON ANDROID TABLET. Felhasználói kézikönyv TRACON ANDROID TABLET Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a TRACON Tablet-jét használja! Els dleges célunk az volt, hogy a Tracon Electric termékkatalógusát, céginformációkat a legkönnyebben elérhet

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Escort-FL/FC TDVR-04 Videó felvevő és lejátszó készülék Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Trinus Systems, Inc. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. A rögzítő bekapcsolása, napi kezdeti lépések 3 2.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben