felhasználói kézikönyv hp LaserJet 5100

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "felhasználói kézikönyv hp LaserJet 5100"

Átírás

1 felhasználói kézikönyv hp LaserJet 5100

2

3 hp LaserJet 5100, 5100tn, és 5100dtn sorozatú nyomtatók felhasználói kézikönyv

4 Copyright and License Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések vagy a jelen dokumentum megengedi. A jelen a felhasználói kézikönyv című kiadványhoz tartozó Hewlett-Packard nyomtató felhasználója a következőkre kap licencjogot: a) SZEMÉLYES, BELSŐ vagy VÁLLALATI használatra kinyomtathatja ezt a felhasználói kézikönyv-et, azzal a kikötéssel, hogy a nyomtatott példányokat nem adja el, nem vesz részt viszonteladóként az értékesítésükben és más módokon sem terjeszti őket; valamint b) ráteheti a felhasználói kézikönyv egy elektronikus példányát a hálózati szerverre, feltéve, hogy az elektronikus másolathoz való hozzáférés a jelen felhasználói kézikönyv-höz kapcsolódó HewlettPackard nyomtató SZEMÉLYES, BELSŐ használóinak körére korlátozódik. Kiadványszám Q1860-online Edition 2, 6/2002 Jótállás Az ezen dokumentumban foglalt információ minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen garanciát ezekre az információkra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD TÁRSASÁG SEMMIKÉPPEN NEM SZAVATOLJA, HOGY A TERMÉK ÁTLAGOS MINŐSÉGŰ ÉS ALKALMAS A SZOKÁSOS HASZNÁLATRA, ILLETVE VALAMELY MEGHATÁROZOTT CÉLRA. A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért. Áruvédjegyhez kapcsolódó megjegyzések A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye. Az Arial a Monotype Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Microsoft, Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. A HP-UX és újabb kiadásai, valamint a és újabb kiadásai (32 és 64 bites konfigurációkban) minden HP 9000 számítógépen az Open Group UNIX 95 márkaneves termékei. Az ENERGY STAR a U.S. EPA. USA-ban bejegyzett védjegye. Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714

5 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Nyomtatási alapismeretek Áttekintés A nyomtató jellemzői és előnyei A nyomtatótípusok adatai A nyomtató alkatrészei és helyük Tartozékok és kellékek Ajánlott tartozékok Rendelési információ A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel jelzőfényei A kezelőpanel gombjai Kezelőpanel-menük A vezérlőpult kijelzője nyelvének beállítása (Opcionális) A nyomtatási szoftver Nyomtató-illesztőprogramok Szoftver Windows rendszerhez Macintosh szoftver Linux szoftver Nyomtatási feladatok Áttekintés A kimeneti tálca kiválasztása Nyomtatás a felső kimeneti tálcába Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába adagolótálca adagolótálca lapos tálca megtöltése (Opcionális) Nyomtatás a papír mindkét oldalára (Opcionális duplex egység) Nyomtatás különleges papírra Fejléces, előlyukasztott vagy előnyomott papír nyomtatása Nyomtatás borítékokra Címkék nyomtatása Írásvetítő-fóliák nyomtatása Nyomtatás elforgatott papírra Teljesoldalas képek nyomtatása Nyomtatás kártyákra, egyedi méretű és nehéz papírra Pausz nyomtatása HUWW iii

6 Speciális nyomtatási feladatok A nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Az 1. tálca működésének testreszabása Nyomtatás a papír típusa és mérete alapján Feladatmegőrzés Egy feladatról próbanyomat készítése és megőrzése Személyes jellegű feladat nyomtatása Egy nyomtatási feladat megőrzése A nyomtató karbantartása Áttekintés Rutinkarbantartás elvégzése A nyomtatópatron kezelése A HP irányelvei a nem a HP-től származó festékpatronokkal kapcsolatban Nyomtatópatron tárolása A nyomtatópatron élettartama A nyomtatás folytatása, amikor kevés a toner A nyomtató tisztítása Problémamegoldás Áttekintés Papírelakadások elhárítása Papírelakadás elhárítása a bemeneti részeken Elakadás elhárítása a felső fedőlap környékén Papírelakadás elhárítása a kimeneti területeken Papírelakadás elhárítása az opcionális duplex egységből Ismétlődő papírelakadások megoldása A nyomtatóüzenetek értelmezése A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása A nyomtatási problémák megállapítása Hibakeresési folyamatábra Hibakeresési folyamatábra Macintosh felhasználók részére Problémamegoldás Linuxon A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése Menütérkép Konfigurációs oldal PCL vagy PS fontlista A Specifikációk Áttekintés A-1 Papírspecifikációk A-2 Poliészter média A-3 Támogatott papírméretek és -súlyok A-4 Támogatott papírtípusok A-7 Címkék A-10 iv HUWW

7 B C D E Írásvetítő-fóliák A-10 Pausz A-11 Borítékok A-11 Karton és nehéz papír A-13 A nyomtató műszaki adatai A-15 Fizikai méretek A-15 Környezeti specifikációk A-18 Kezelőpanel-menük Áttekintés B-1 Személyes jellegű/megőrzött feladatok menü B-2 Információs menü B-3 Papírkezelés menü B-5 Nyomtatási minőség menü B-8 Nyomtatás menü B-11 Konfigurációs menü B-15 I/O menü B-21 EIO menü (5100tn/5100dtn) B-23 Alaphelyzetbe állítás menü B-26 A nyomtatómemória és bővítése Áttekintés C-1 DIMM telepítése C-2 A memóriatelepítés ellenőrzése C-5 A memóriabeállítások módosítása C-6 EIO kártyák telepítése/nagy kapacitású (tömeg)tárolás C-8 Nyomtatóparancsok Áttekintés D-1 A PCL nyomtatóparancsok szintaxisa D-2 Escape-jelsorozatok kombinálása D-3 PCL-fontok kiválasztása D-4 A leggyakoribb PCL-nyomtatóparancsok D-5 Beágyazott webszerver (Embedded Web Server) A beépített webszerver használata E-2 Honlapok E-2 Eszköz oldalak E-3 Hálózati oldalak E-4 Néhány kulcsszó és kifejezés magyarázata Tárgymutató HUWW v

8 vi HUWW

9 1 Nyomtatási alapismeretek Áttekintés Gratulálunk a HP LaserJet 5100 sorozatú nyomtató megvásárlásához. Ha még nem tette volna meg, a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokért olvassa el a nyomtatóval együtt szállított Alapvető tudnivalók című kézikönyvet. Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy megismerje a nyomtatót. Ez a fejezet az alábbiakat ismerteti: A nyomtató jellemzői és előnyei. A nyomtató fontos alkatrészei és helyük. A nyomtatóhoz kapható tartozékok és kellékek. A nyomtató kezelőpaneljának elrendezése és működése. A nyomtatás növelt rugalmasságát biztosító hasznos nyomtatószoftver. HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 1

10 A nyomtató jellemzői és előnyei A nyomtató néhány funkciójáról és előnyéről alább olvashat. Az egyes fejezetek további információkat tartalmaznak az egyes funkciókról. Az információt a tárgymutató vagy a tartalomjegyzék segítségével találhatja meg. Széles formátumú nyomtatás A lézernyomtató magasabb szintű szolgáltatásai: Nyomtatás 312 x 470 mm-es papírméretig. Teljes oldalas nyomat készítése (A3-as és 279 x 432 mm-es méretig) nagyobb papírra nyomtatás útján, amely szélei levághatóak. Magas nyomtatási minőség Az összetett dokumentumoknak megfelelő professzionális végeredmény: ProRes 1200 (valódi 1200 dpi) a legjobb minőségű grafikanyomtatásért. FastRes 1200 a gyors és jó minőségű képnyomtatásért. HP UltraPrecise toner a magas színvonalú nyomtatásért. Nagy teljesítmény Gyorsabb nyomtatás a jobb teljesítményért. Perecenként 22 oldal (A4) vagy percenként 21 oldal (Letter) nyomtatása. 300 MHz RISC mikroprocesszor. Kevesebb mint 13 másodperc alatt kinyomtatja az első oldalt. Csatlakoztathatóság/Könnyű használat Könnyen használható és adminisztrálható osztott környezetben: Minden vezető hálózati operációs rendszert támogató HP JetDirect nyomtatószerver EIO kártyák. A nyomtatóhoz mellékelt hasznos szoftver a CD-n. Bővíthetőség A munkacsoport nyomtatási igényeinek megfelelő bővíthetőség: 3 beépített DIMM bővítőhely a memória növelésére fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

11 Gyors és memória DIMM kártyák. Akár 192 MB maximális memóriakapacitás a HP LaserJet 5100-nél, 192 MB maximális memóriakapacitás a HP LaserJet 5100tn-nél és HP LaserJet 5100dtn-nél. 2 EIO interfész nyílás. Merevlemez EIO kártya további betűtípusok és nyomtatványok tárolására. Papírkezelés Többféle felhasználói igénynek megfelelő: 100 lapos többfunkciós tálca. 250 lapos papíradagoló tálca. 500 lapos univerzális papíradagoló (alapfelszerelés HP LaserJet 5100tn és 5100dtn modelleken). Legfeljebb 4 papírtálca. Opcionális duplex nyomtatási tartozék kétoldalas nyomtatáshoz (alapfelszerelés HP LaserJet 5100dtn modellen). Legnagyobb értéktartalom Az iparágban a legnagyobb értéktartalom biztosítása a vásárló számára: PostScript 3 emulációs szabvány oldalas nyomtatókazetta. Euro karakter ( ) Felkészíti a vásárlót a világpiaci változásokra: A nyomtató képes az új euro karakter nyomtatására. A HP elkötelezte magát a dokumentum hordozhatóságának maximális biztosítása mellett az euro szimbólum szabványainak támogatásával. Az euro karakter nyomtatásával kapcsolatos további információkért látogassa meg a HP LaserJet euro weboldalát: Környezetvédelmi jellemzők A Gazdaságos üzemmód (EconoMode) körülbelül 50%-kal kevesebb tonert használ, ami megnöveli a nyomtatókazetta élettartamát (a HP nem javasolja az EconoMode kizárólagos használatát) A PowerSave beállítás energiát takarít meg (megfelel az ENERGY STAR irányelveknek) HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 3

12 A nyomtatótípusok adatai Köszönjük, hogy HP LaserJet 5100 sorozatú nyomtatót vásárolt! A nyomtatónak három különböző összeállítása létezik, melyek ismertetése az alábbiakban olvasható. HP LaserJet 5100 nyomtató A HP LaserJet 5100 nyomtató (típusszám: Q1860A) percenként 22 oldal teljesítményű lézernyomtató, amelynek alapfelszerelései közé tartozik a 100 lapos, többfunkciós 1. tálca, a 250 lapos 2. tálca és a 16 MB memória. Munkacsoportos használatra készült és akár A3-as, illetve 279 x 432 mm-es papírra is nyomtathat. HP LaserJet 5100tn nyomtató A HP LaserJet 5100tn nyomtató (típusszám: Q1861A) percenként 22 oldal teljesítményű lézernyomtató, amelynek alapfelszerelései közé tartozik a 100 lapos, többfunkciós 1. tálca, a 250 lapos 2. tálca, az 500 lapos 3. tálca és a 32 MB memória, valamint a HP JetDirect nyomtatószerver, amely gyors Ethernet kapcsolatot (10/100Base-TX) biztosít a hálózattal. Hálózati használatra készült és akár A3-as, illetve 279 x 432 mm-es papírra is nyomtathat. HP LaserJet 5100dtn nyomtató A HP LaserJet 5100dtn nyomtató (termék száma: Q1862A) egy 22 ppm lézernyomtató, amely alaphelyzetben a következokkel rendelkezik: 100 lapos többcélú1. tálca, 250-lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, 32 MB memória, HP Jetdirect nyomtatási kiszolgáló a fast Ethernet (10/100Base-TX) hálózatba való csatlakoztatáshoz, egy beépített Web kiszolgáló DIMM a nyomtató távoli muködtetéséhez, és egy duplex (kétoldalas) nyomtatási tartozék. A nyomtató hálózati használatra készült és akár A3-as, illetve 279 x 432 mm-es papírra is nyomtathat. A kézikönyv ábrái a HP LaserJet 5100 nyomtatón alapszanak, hacsak nincs másként feltüntetve fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

13 Az opcionális tálcákkal sokféle összeállítás valósítható meg: 1. ábra Opcionális tálca-összeállítások Megjegyzés Bármely összeállításhoz adható egy duplex egység, amelyet a 2. tálca alá kell helyezni. HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 5

14 A nyomtató alkatrészei és helyük Felső kiadótálca Papírütköző Kezelőpanel és kijelző Felső fedél Típus- és sorozatszámok (a felső fedél alján található) 1. tálca (100 lapos) 2. tálca (250 lapos) Papírméret-jelző (a tálca belsejében tárcsán állítható) Papírszintjelző Nyitóelemek (hátsó ajtó nyitásához) Hátsó ajtó (hozzáférés) Hátsó kimeneti tálca (egyenes papírút) Áramkapcsoló Áramcsatlakozó Hálózat, I/O vagy opcionális merevlemez (EIO nyílások) 2. ábra Nyomtató alkatrészek (elülső és hátsó nézetek) Párhuzamos illesztő-csatlakozó 6 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

15 Tartozékok és kellékek A nyomtató teljesítőképessége növelhető az opcionális tartozékokkal és kellékekkel. Megjegyzés Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében használja a nyomtatóhoz tervezett tartozékokat és kellékeket. A nyomtató két bővített bemeneti/kimeneti (EIO) kártyát támogat. Egyéb opciók és tartozékok is kaphatók. A rendelési információt lásd a következő oldalon. Ajánlott tartozékok HP JetDirect nyomtatószerver EIO kártya Kétoldalas nyomtató egység (vagy duplex egység, kétoldalas nyomtatáshoz) Opcionális merevlemez EIO kártya Memória vagy gyors DIMM 250 lapos adagoló és tálca 500 lapos adagoló és tálca 3. ábra Opcionális tartozékok HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 7

16 Rendelési információ Használjon kizárólag ehhez a nyomtatóhoz tervezett tartozékokat. A tartozékok megrendelhetők a hivatalos HP szervizben vagy a terméktámogatónál. (Lásd a nyomtatóhoz mellékelt, telefonos támogatásról szóló brosúrát.) Rendelési információ Tétel Leírás vagy rendeltetés Termékszám 500 lapos papíradagoló és tálca Papíradagoló és egy 500 lapos tálca. Q1866A Papírkezelés 250 lapos papíradagoló és tálca Duplex nyomtatási tartozék (duplex egység) 250 lapos csere papírtálca Papíradagoló és egy 250 lapos tálca. Automatikus nyomtatást biztosít a papír mindkét oldalára. Csere vagy további papírtálca Q1865A Q1864A RG CN 500 lapos csere papírtálca Csere vagy további papírtálca RG CN HP Multipurpose papír HP márkajelű papír széles körű felhasználásra (1 doboz 10 db 500 lapos köteggel). Minta rendelhető az USA-ban az es számon. HPM1120 Nyomtatási kellékek HP LaserJet papír HP LaserJet újrahasznosított papír Premium HP márkajelű papír HP LaserJet nyomtatókhoz (1 doboz 10 db. 500 lapos köteggel). Minta rendelhető az USA-ban az es számon. HP márkájú papír sokféle használatra. 500 lapos. Minta rendelhető az USA-ban az es számon. HPJ1124 E1120 Nyomtatókazetta ( oldal) Csere HP UltraPrecise (precíziós) nyomtatókazetta. C4129J 8 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

17 Rendelési információ (folytatás) Tétel Leírás vagy rendeltetés Termékszám Dual In-line Memory Module (DIMM) Megnöveli a nyomtató nagyméretű nyomtatási feladatok kezelésére vonatkozó képességét (maximum 192 MB HP márkájú DIMM-ekkel): Memória, fontok és tömegtárolás SDRAM DIMM Gyors DIMM Beágyazott webszerver (EWS) DIMM Opcionális merevlemez 16 MB 32 MB 64 MB Fontok és formanyomtatványok állandó tárolására. 2 MB 4 MB Lehetővé teszi az EWS-nek a nyomtató távoli kezelését. Betűkészletek és formanyomtatványok állandó tárolására. A HP Transmit Once technológiájához is használatos. C7843A C7845A C9680A C4286A C4287A C9129B J6054A Kábel és illesztő Kellékek Párhuzamos kábelek EIO kártyák 2 méter IEEE-1284 kábel 3 méter IEEE-1284 kábel Ethernet RJ-45 és BNC, LocalTalk Token Ring RJ-45 és DB-9 csak 10/100 Base-TX RJ-45 C2950A C2951A J3111A J4167A J6057A Dokumentáció Útmutató HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiáihoz PCL 5/PJL műszaki dokumentáció CD HP LaserJet 5100, 5100tn and 5100dtn Printers Start Guide Ez a kézikönyv a papírok használatáról és a más médiákra történő nyomtatásról ad tájékoztatást. Útmutató a nyomtatóparancsok használatához a HP LaserJet nyomtatókon. Az alapvető tudnivalók kézikönyvének egy további példánya Q (Angol) HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 9

18 Rendelési információ (folytatás) Tétel Leírás vagy rendeltetés Termékszám Karbantartás Nyomtató-karbantartó készlet Tartalmazza a felhasználó által is cserélhető alkatrészeket és útmutatót ad a nyomtató rutin karbantartásához. 110 V-os nyomtató új csere 220 V-os nyomtató új csere Q Q Q Q fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

19 A kezelőpanel elrendezése A nyomtató kezelőpanelja az alábbiakat tartalmazza: f=(0.d6= Kétsoros kijelzés Üzemkész Adat Figyelem! Folytatás Menü Tétel -Érték+ Feladat törlése Választás 4. ábra A kezelőpanel elrendezése HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 11

20 A kezelőpanel jelzőfényei Jelzőfény Üzemkész Adat Figyelem! Jelzés A nyomtató készen áll a nyomtatásra. A nyomtató információt dolgoz fel. Beavatkozásra van szükség. Lásd a kezelőpanel kijelzését fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

21 A kezelőpanel gombjai Gomb [Folytatás] [Feladat törlése] [Menü] [Tétel] Funkció A nyomtatót online-ba vagy offline-ba helyezi. A nyomtató pufferében levő adatokat kinyomtatja. Lehetővé teszi, hogy a nyomtató folytassa a nyomtatást, miután offline-ban volt. A legtöbb nyomtatóüzenetet törli és a nyomtatót online-ba teszi. Lehetővé teszi, hogy a nyomtató folytassa a nyomtatást az olyan hibaüzenetek mellett, mint A(Z) [7 /& %$7e/76e1>7 386@ >0d5(7@vagy1(09 573$3 50d5(7 Megerősíti a kézi adagolás kérést, ha az 1. tálca van megöltve és az 7 /&$f=(00 '.$=(77$ van beállítva a Papírkezelés menüben a nyomtató kezelőpaneljén. Felülírja az 1. tálcáról való kézi adagolás kérést, a következő tálcáról választva a papírt. Kilép a kezelőpanel menükből. (A választott kezelőpanel beállítás elmentéséhez először nyomja le [Választás] gombot.) Törli a nyomtató által éppen végrehajtott feladatot. A törlés ideje függ a feladat nagyságától. (Csak egyszer nyomja meg.) Sorrendben mutatja a kezelőpanel menüket. Nyomja le a gomb jobb oldalát, ha előre, illetve a bal oldalát, ha hátrafelé akar haladni. Végiggörgeti a kiválasztott menü tételeit. Nyomja le a gomb jobb oldalát, ha előre, illetve a bal oldalát, ha hátrafelé akar haladni. [- Érték +] Végiggörgeti a kiválasztott tétel értékeit. Nyomja le a [+] gombot, ha előre, illetve a [-] gombot, ha hátrafelé akar haladni. [Választás] Elmenti az adott tételre kiválasztott értéket. Egy csillag (*) jelenik meg a választás mellett, jelezve, hogy ez az új alapérték. Az alapértékek megmaradnak a nyomtatóban akkor is, amikor a nyomtató ki van kapcsolva vagy alaphelyzetbe van állítva (kivéve, ha visszaállítja a gyárilag beállított alapértékeket az Alaphelyzetbe állítás menüben). Kinyomtatja az egyik nyomtató információs oldalt a kezelőpanelről. HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 13

22 Kezelőpanel-menük A kezelőpanel tételeihez és a lehetséges értékeket tartalmazó listához, lásd a B-1. oldalt. A [Menü] gomb megnyomásával hozzáférhet az összes kezelőpanel menühöz. Amikor egy új tálcát vagy egyéb tartozékot szerel a nyomtatóba, az új menütételek automatikusan megjelennek. A kezelőpanel beállításának megváltoztatása: 1 Nyomja meg a [Menü] gombot, amíg a kívánt menü meg nem jelenik. 2 Nyomja meg a [Tétel] gombot, amíg a kívánt tétel meg nem jelenik. 3 Nyomja meg a [- Érték +] gombot, amíg a kívánt beállítás meg nem jelenik. 4 Nyomja le a [Választás] gombot a választás elmentéséhez. Egy csillag (*) jelenik meg a kijelzésen a választás mellett, jelezve, hogy most ez az alapérték. 5 Nyomja meg a [Folytatás] gombot a menüből való kilépéshez. Megjegyzés A nyomtatómeghajtóban és a szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják kezelőpanelon végzett beállításokat. (Az alkalmazásbeli beállítások pedig felülírják a nyomtató-illesztőprogram beállításait.) Ha nem tud egy menüt vagy tételt elérni, akkor az vagy nem opciója a nyomtatónak, vagy a hálózati adminisztrátor zárolta a funkciót. (A kezelőpanelon ez olvasható: +2== )0(*7$*$'0(1f. = 52/9$.) Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. A kezelőpanel menütérkép kinyomtatása: A kezelőpanelon elérhető minden menü és tétel aktuális beállításainak megtekintésére nyomtassa ki a kezelőpanel menütérképét. 1 Nyomja le a [Menü] gombot, amíg az,1)250 &, 60(1f meg nem jelenik. 2 Nyomja le a [Tétel] gombot, amíg a 0(1f7d5.d31<207$7 6$ meg nem jelenik. 3 Nyomja meg a [Választás] gombot a menütérkép kinyomtatásához. Ajánlatos a menütérképet a nyomtató közelében tartani referenciaként. A menütérkép tartalma változik a nyomtatóba szerelt opcióktól függően fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

23 A vezérlőpult kijelzője nyelvének beállítása (Opcionális) Alapértelmezés szerint a vezérlőpulton az üzenetek angol nyelven jelennek meg. Amennyiben szükséges, állítsa át a nyomtatót, hogy az üzeneteket és konfigurációs oldalakat egy másik támogatott nyelven is megjelenítse. 1 Kapcsolja ki a nyomtatót. 2 A nyomtató bekapcsolása közben tartsa lenyomva a [Választás] gombot. 3 Amikor megjelenik a 1<(/9.,9 /$6=7 6$ a kijelzőn, engedje fel a [Választás] gombot. 4 Miután a nyomtató végzett az inicializálással, megjelenik a 1<(/9 $1*2/ szöveg a kijelzőn. 5 Amikor a 1<(/9 $1*2/ megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az [- ÉRTÉK +] gombot az elérhető nyelvek megtekintéséhez. 6 Nyomja meg a [Választás] gombot, hogy a kijelző nyelvét beállítsa az új alapértelmezésnek. 7 Nyomja meg a [Folytatás] gombot, hogy visszatérjen az f=(0.d6= kijelző felirat. 8 Az újonnan kiválasztott nyelv aktiválásához kapcsolja ki, majd vissza a nyomtatót. 9 A kijelző szövegének most a kiválasztott nyelven kell megjelennie. Megjegyzés A japán, török, cseh, orosz, magyar vagy lengyel nyelv választása esetén az alapértelmezett szimbólumkészlet az adott nyelvnek megfelelően módosulni fog. Minden más nyelv esetében az alapértelmezett szimbólumkészlet a PC-8. HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 15

24 A nyomtatási szoftver A nyomtatóhoz tartozik a hasznos programmelléklet a CD-n. A telepítési tudnivalókat lásd a alapvető tudnivalók kézikönyvében. Megjegyzés Nézze meg a CD-n rendelkezésére bocsátott ReadMe (Olvassel) fájlt további szoftverekre és támogatott nyelvekre vonatkozóan. Windows kliens Windows szoftver Illesztőprogramok Macintosh kliens Macintosh szoftver PPD-k HP LaserJet segédprogram 5. ábra A nyomtatási szoftver A nyomtató jellemzőinek teljes körű kihasználásához a CD-n található nyomtató-illesztőprogramokat telepíteni kell. Egyéb szoftverprogramok használata is ajánlott, de ezek nem szükségesek a működéshez. Bővebb információkért lásd a ReadMe (Olvassel) fájlt. A legújabb illesztőprogramok, további illesztőprogramok és egyéb szoftverek letölthetők az Internetről. A legújabb szoftver beszerzése érdekében a nyomtatószoftver telepítő programja a Windows-t használó számítógépek konfigurációjától függően automatikusan ellenőrzi, hogy a számítógép rendelkezik-e Internet hozzáféréssel. Ha nincs Internet-hozzáférése, lásd a nyomtatóhoz mellékelt telefonos támogatásról szóló brosúrát, amely tájékoztat a legújabb szoftver beszerzésének módjáról fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

25 Nyomtató-illesztőprogramok A nyomtatómeghajtók hozzáférnek a nyomtató jellemzőihez és lehetővé teszik, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval (egy nyomtatónyelv segítségével). Megjegyzés Nézze meg a CD-n rendelkezésére bocsátott ReadMe (Olvassel) fájlt további szoftverekre és támogatott nyelvekre vonatkozóan. A nyomtató bizonyos funkciói csak a PCL 6 illesztőprogrammal érhetők el. Lásd a nyomtatószoftver súgóját a funkciók elérhetőségével kapcsolatban. A nyomtatóval szállított meghajtók A nyomtatóval együtt szállítjuk az alábbi nyomtatómeghajtókat. A legújabb illesztőprogramok beszerezhetők az Interneten. A Windows-alapú számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítő programja automatikusan ellenőrzi az Internet-hozzáférést a legújabb illesztőprogramok beszerzéséhez. PCL 5e PCL 6 PS 1 Windows 95 Windows 98 Windows Me 2 Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Macintosh számítógép PPD-k mellékelve ( 21. oldal). 1.PostScript (PS) nyomtató-illesztőprogram 2.Microsoft Windows Millennium Edition A telepítő programban válassza a Szokványos telepítés opciót, ha telepíteni kívánja a PCL 5e, PCL 6 és PS illesztőprogramot. Válassza az Egyedi telepítés opciót, ha csak a kívánt szoftvert akarja telepíteni, vagy ha Ön a hálózati adminisztrátor. Válassza a Minimális telepítés opciót, ha csak a PCL 6 meghajtót akarja telepíteni alapnyomtatásra. HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 17

26 További illesztőprogramok Az alábbi nyomtató-illesztőprogramok az Internetről letölthetők vagy a hivatalos HP szervizben és terméktámogatónál igényelhetők. (Lásd a nyomtatóhoz mellékelt, telefonos támogatásról szóló brosúrát.) OS/2 PCL/PCL 6 nyomtató-illesztőprogram* OS/2 PS nyomtató-illesztőprogram* AutoCAD (15. verzióval kompatíbilis Windows nyomtató-illesztőprogram megtalálható a CD-n. A 14. verzió nyomtató-illesztőprogramja beszerezhető a HP LaserJet 5100 nyomtató-illesztőprogramokkal ( *Az OS/2 illesztőprogramok is beszerezhetőek az IBM-től, és mellékelve vannak az OS/2-höz. Megjegyzés Ha a kívánt nyomtató-illesztőprogram nincs meg a CD-n, vagy nem szerepel ebben a felsorolásban, akkor ellenőrizze a szoftveralkalmazás telepítő lemezein vagy a ReadMe (Olvassel) fájlban, hogy támogatják-e a nyomtatót. Ha nem, vegye fel a kapcsolatot a szoftver gyártójával vagy a kereskedővel, és kérjen egy meghajtót a nyomtatóhoz fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

27 Szoftver Windows rendszerhez A HP szoftver telepítéséhez használja a Szokásos telepítés vagy Egyedi telepítés opciót. (Ez különböző nyomtató-illesztőprogramokat tartalmaz. További információkért lásd a 17. oldalt.) Megjegyzés Hálózati adminisztrátorok: Ha a nyomtató hálózatba van kapcsolva, a nyomtatás előtt a nyomtatót konfigurálni kell a hálózatra a HP Web JetAdmin vagy hasonló hálózati szoftver felhasználásával. (Nézze meg az alapvető tudnivalók kézikönyvét.) Windows nyomtató-illesztőprogram megnyitása A meghajtó konfigurálását az alábbi módok egyikén lehet elvégezni: Operációs rendszer Windows 95, Windows 98 és Windows Me Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP A beállítások ideiglenes módosítása (a szoftveralkalmazásból) A Fájl menüben kattintson a Nyomtató sorra, majd kattintson a Beállítás vagy a Tulajdonságok sorra. (A lépésekben lehet eltérés, de ez a legelterjedtebb módszer.) A Fájl menüben kattintson a Nyomtató sorra, majd kattintson a Beállítás vagy a Tulajdonságok sorra. (A lépésekben lehet eltérés, de ez a legelterjedtebb módszer.) A Fájl menüben kattintson a Nyomtató sorra, majd kattintson a Beállítás vagy a Tulajdonságok sorra. (A lépésekben lehet eltérés, de ez a legelterjedtebb módszer.) A Fájl menüben kattintson a Nyomtató sorra, majd kattintson a Beállítás vagy a Tulajdonságok sorra. (A lépésekben lehet eltérés, de ez a legelterjedtebb módszer.) Az alapértelmezések megváltoztatása (minden alkalmazásra) Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra, majd válassza a Tulajdonságok opciót. Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra, majd válassza a Dokumentum alapbeállításai vagy a Tulajdonságok opciót. Kattintson a Start gombra, válassza a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra, majd válassza a Nyomtatási tulajdonságok vagy a Tulajdonságok opciót. Kattintson a Start gombra, majd válassza a Nyomtatók és faxok sort. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra, majd válassza a Tulajdonságok opciót HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 19

28 Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramban és a szoftveralkalmazásban eszközölt beállítások hatálytalanítják kezelőpanelen végzett beállításokat. (Az alkalmazásbeli beállítások pedig felülírják a nyomtató-illesztőprogram beállításait.) Válassza a szükségleteinek megfelelő illesztőprogramot A nyomtató használatának jellege szerint válasszon nyomtató-illesztőprogramot. Használja a PCL 6 illesztőprogramot annak érdekében, hogy teljes mértékben ki tudja használni a nyomtató jellemzőit. A PCL 6 illesztőprogramot ajánljuk, kivéve, amikor a korábbi PCL illesztőprogramokkal vagy régebbi nyomtatókkal való kompatibilitás is szempont. Használja a PCL 5e illesztőprogramot, ha a régi nyomtatókéhoz hasonló nyomtatási minőséget szeretne. Bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztőprogramban. (Az ezzel a nyomtatóval szállított PCL 5e illesztőprogramot ne használja régebbi nyomtatókkal.) Használja a PS illesztőprogramot, ha a PostScript 3-mal való kompatibilitás szükséges. Bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztőprogramban. A nyomtató automatikusan kapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között. Nyomtató-illesztőprogram súgó Mindegyik nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, amelyet az adott Windows operációs rendszertől függően a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában látható kérdőjellel lehet behívni. A súgó részletes tájékoztatást nyújt az adott illesztőprogramról. A nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

29 Macintosh szoftver PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) A Mac OS 8.6 tp 9.x, a Mac OS X classic és a Mac OS X PPDs-t használ. A PPD-k a LaserWriter illesztőprogrammal kombinálva hozzáférnek a nyomtató funkcióihoz, és lehetővé teszik a számítógép számára, hogy kommunikáljon a nyomtatóval. A CD tartalmaz egy PPD telepítőprogramot és más szoftvert. Használja a számítógéphez mellékelt LaserWriter nyomtató-illesztőprogramot. (A LaserWriter illesztőprogram az Apple cégtől is beszerezhető.) Nyomtatás párbeszéd kiterjesztés (PDE-k) (Csak a Mac OS X esetében) A PDE-k kód plug-inok, amelyek hozzáférhetővé teszik a nyomtató funkciókat, mint pl. a másolatok száma, duplexelés és a minőség beállításai. A kompakt lemezen található egy telepítő program a PDE-khez. HP LaserJet Utility HP LaserJet segédprogram lehetővé teszi az illesztőprogrammal el nem érhető funkciók vezérlését. Az illusztrált képernyők rendkívül leegyszerűsítik a nyomtatófunkciók kiválasztását a Macintosh számítógépen. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra: A nyomtató kezelőpanel üzeneteinek testreszabása. A nyomtató elnevezése, a hálózat egy zónájához rendelése, fájlok és fontok letöltése, a nyomtatási beállítások zömének módosítása Jelszó beállítása a nyomtatón. A számítógépből a nyomtató kezelőpanelján az egyes funkciók kiiktatása jogtalan hozzáférés megelőzése érdekében. (Lásd a nyomtatószoftver súgóját.) HUWW 1. fejezet: Nyomtatási alapismeretek 21

30 HP Web Jetadmin Töltse le a HP Web Jetadmint a HP weboldaláról ( Ezt a web alapú illesztőprogram-adminisztrációs szoftvert szerverre kell telepíteni. A támogatott rendszerek az alábbiak: Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows NT Windows 2000 Windows XP HP-UX* OS/2* *A nyomtatóval szállított CD nem tartalmazza az ezekre a rendszerekre vonatkozó szoftvereket, de azok letölthetők az Internetről. Ha nincs Internet-hozzáférése, lásd a nyomtatóhoz mellékelt telefonos támogatásról szóló brosúrát, amely tájékoztat a szoftver beszerzésének módjáról. Linux szoftver A nyomtató Linux-támogatásáról tájékozódjon a HP Linux támogatás honlapján: fejezet: Nyomtatási alapismeretek HUWW

31 2 Nyomtatási feladatok Áttekintés A jelen fejezet az alapvető nyomtatási feladatokat tekinti át, melyek a következők: A kimeneti tálca kiválasztása Tálcák feltöltése. Nyomtatás a papír mindkét oldalára az opcionális duplex egység segítségével. Nyomtatás speciális papírra, például fejléces papírra vagy borítékra. Ebben a fejezetben bemutatunk néhány fejlett nyomtatási feladatot, amellyel teljes mértékben kihasználhatja a nyomtató jellemzőit. A feladat fejlett, mert szükséges hozzá a beállítások módosítása a szoftveralkalmazásban, a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtató kezelőpanelén. A nyomtató-illesztőprogrammal: Gyors beállításokat (Quick Sets) készíthet a különféle nyomtatási feladatok beállítási információinak elmentéséhez. A háttérben vízjellel ellátott lapokat nyomtathat. A dokumentum első lapját a többitől eltérő papírra nyomtathatja. Több oldalt nyomtathat egy papírlapra. Tárolhat, gyorsmásolhat, lektorálhat és fenntarthat feladatokat. (Lásd a A nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata -t az 52. oldalon) Az 1. tálca többféleképpen használható. Lásd a Az 1. tálca működésének testreszabása -t az 54. oldalon Ha gyakran használ többféle papírt, vagy másokkal megosztja a nyomtatót, végezze a nyomtatást típus és méret alapján, hogy biztosíthassa a feladat kívánt papírra nyomtatását. Lásd a Nyomtatás a papír típusa és mérete alapján -t az 55. oldalon HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 23

32 A kimeneti tálca kiválasztása A nyomtató két kimeneti hellyel rendelkezik: a hátsó kimeneti tálca és a felső kimeneti tálca. A felső kimeneti tálca használatához győződjön meg arról, hogy a hátsó kimeneti tálca zárva van. Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát, ha használni akarja. A következő táblázatban láthatja a kimeneti tálcákban használható papír legkisebb és legnagyobb méretét. Szélesség Felső kimeneti tálca mm széles (3,9 11,7 hüvelyk) Hátsó kimeneti tálca mm széles (3 12,28 hüvelyk) Hosszúság mm hosszú (5 18,5 hüvelyk) Irányelvek Ha probléma merül fel a felső kimeneti tálcára történő nyomtatáskor, például erős pöndörödés, akkor próbáljon a hátsó kimeneti tálcába nyomtatni. A papírelakadások elkerülése érdekében ne nyissa ki és ne zárja be a hátsó kimeneti tálcát, miközben a nyomtató nyomtat. A felső kimeneti tálcára ne küldjön borítékra, címkére, 297 mm-nél szélesebb papírra, kisméretű egyedi papírra, levelezőlapra, valamint könnyű vagy nehéz papírra készült nyomatot. Nagyméretű papírok nyomtatásakor a felső kimeneti tálcán lévő papírütköző megakadályozza, hogy a hosszú papír túlhaladjon a nyomtató szélén fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

33 Nyomtatás a felső kimeneti tálcába A felső kimeneti tálca a papírt fejjel lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az alábbiak nyomtatásához tanácsos a felső kimeneti tálcát használni: több mint 50 lap, folyamatosan írásvetítő-fóliák 6. ábra Felső kimeneti tálca HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 25

34 Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a nyomtató mindig ide nyomtat. A papír a nyomtatott felével felfelé jön ki a nyomtatóból úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül. A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a tálca tetején lévő fogantyút és húzza a tálcát lefelé. Csúsztassa ki az első hosszabbítót, majd szükség esetén hajtsa ki a másodikat is. A legegyenesebb papírutat az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja. A hátsó kimeneti tálca kinyitása megjavíthatja a kimeneti minőséget a következők nyomtatása esetén: borítékok címkék 297 mm-nél szélesebb vagy 100 mm-nél keskenyebb papír kis egyedi méretű papír levelezőlapok 60 g/m 2 -nél könnyebb vagy 105 g/m 2 -nél nehezebb papír Megjegyzés A hátsó kimeneti tálca kinyitása megakadályozza az opcionális duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső kimeneti tálca használatát. 7. ábra Hátsó kimeneti tálca fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

35 Állítsa be a papírütközőt Nagyméretű papírok nyomtatásakor a felső kimeneti tálcán lévő papírütköző megakadályozza, hogy a hosszú papír túlhaladjon a nyomtató szélén. 1 Kiengedéséhez nyomja meg a papírütköző közepét. 2 Húzza ki a papírütközőt, ameddig lehet. 3 Hajtsa fel a végét. 4 Állítsa be a papírütközőt a kívánt méretre. HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 27

36 1. adagolótálca Megjegyzés A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a nyomtató nyomtat. Az 1. tálca egy többcélú tálca, amelybe többféle papírt tölthet, pl. legfeljebb 100 papírlap, 10 boríték vagy 20 kártya. A nyomtató először az 1. tálcából húzza be a papírt. Módosításért lásd a 54. oldalt. A támogatott papírméretért lásd az A-4. oldalt. 1 Nyissa ki az 1. Tálcát és húzza ki a tálca hosszabbítóját. 2 Ha a betölteni kívánt papír hosszabb mint 229 mm, akkor hajtsa ki a második tálcahosszabbítót is. 3 Állítsa be az oldalsó papírvezetőket a megfelelő méretre. 4 Töltse meg az 1. tálcát. A papírnak a papírvezetőkön lévő nyilak és fülek alatt kell lennie. A megfelelő elhelyezésért lásd a 39. oldalt. Például a Letter, A4, A5, Executive és B5 méretű papírokat hosszabb élükkel a nyomtató felé töltse be. Más méretű papírokat a rövidebb élükkel a nyomtató felé töltse be. 5 Ügyeljen arra, hogy a papírvezetők érintsék a papír széleit, de ne hajlítsák meg azokat fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

37 2. adagolótálca Az alábbi utasítások a 2. Tálca vagy az opcionális 250 lapos papírtálca megtöltésére vonatkoznak. A támogatott papírméretekre vonatkozólag lásd az A-5. oldalt.. Megjegyzés A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a nyomtató nyomtat. 1 Teljesen húzza ki a tálcát a nyomtatóból. Emelje fel a tálca fedelét. 2 Forgassa el a tálca tárcsáját, hogy a nyomtató leolvashassa a helyes papírméretet. Az átváltókapcsolóval további méreteket is elérhet. Hibát okozhat, ha a tárcsa nincs helyesen beállítva. Megjegyzés A tárcsa beállítását érzékelik a nyomtató szenzorai. Nem a tálcában lévő papírvezetők beállítására szolgál. 3 Ügyeljen arra, hogy a beállított papírméret egyezzen a betöltött papír méretével, máskülönben a nyomtatóban elakadás vagy más meghibásodás történhet. 4 A hátsó kék papírvezető leválasztásához hajlítsa azt a tálca eleje felé. Folytatás a következő oldalon. HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 29

38 A B A 5 Igazítsa a hátsó papírvezetőt a kívánt papírmérethez. A papírvezetőt kissé a tálca eleje felé hajlítva helyezze be a két első fület (A) a megfelelő lyukakba. Nyomja a papírvezetőt egyenes állásba és pattintsa a helyére a középső fület (B). A papírvezetőt mindig helyesen kell a tálcában elhelyezni (11 x 17 hüvelykes vagy A3-as papír esetén is). 6 Állítsa be az oldalsó papírvezetőket a megfelelő méretre. 7 Töltse meg a tálcát. A megfelelő elhelyezéssel kapcsolatban lásd a 39. oldalt. 8 Győződjön meg arról, hogy a papír mind a négy sarkánál belesimul a tálcába, és hogy a vezetők fülei alatt van. 9 Csukja be a tálcát. Tolja vissza a tálcát a nyomtatóba. Megjegyzés Ha a nyomtató-illesztőprogramból kíván papírtípus és méret szerint nyomtatni, konfigurálja a nyomtató kezelőpanelének tálcabeállításait az egyes tálcákba betöltött papírnak megfelelően (55. oldal) fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

39 500 lapos tálca megtöltése (Opcionális) Az alábbi utasítások a szabvány méretű médiának az (opcionális) 500 lapos tálcába töltésére vonatkoznak. A támogatott papírméretekhez lásd az A-6. oldalt. Egyedi méretek betöltéséhez lásd a 46. oldalt. Megjegyzés A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a nyomtató nyomtat. 1 Teljesen húzza ki a tálcát a nyomtatóból és helyezze egy lapos felületre. 2 Nyomja meg a hátsó papírvezető hátulján lévő kioldót. Állítsa be a papírütközőt a kívánt papírméretre. 3 Nyomja meg a bal oldali papírvezető külső részén lévő kioldót és állítsa be a bal és jobb oldali papírvezetőket a papír szélességének megfelelően. A papírvezetők érintsék a papírt, de ne hajlítsák azt meg. 4 Töltse meg a tálcát. A megfelelő elhelyezéshez lásd a 39. oldalt. 5 Győződjön meg arról, hogy a papír mind a négy sarkánál belesimul a tálcába, és hogy a vezetők fülei alatt van. Folytatás a következő oldalon. HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 31

40 6a Teljes csomag média betöltése esetén folytassa a 6B ponttal. Más esetben folytassa a 7. ponttal. 6b Állítsa a feszítőkart a kijelzőablakban látható szimbólumhoz. 7 A papírelakadás megelőzése érdekében forgassa el a tálca tárcsáját, hogy a nyomtató leolvashassa a helyes papírméretet. Az átváltókapcsolóval további méreteket is elérhet. Hibát okozhat, ha a tárcsa nincs helyesen beállítva. 8 Tolja vissza a tálcát a nyomtatóba. Megjegyzés Ha a nyomtató-illesztőprogramból kíván papírtípus és méret szerint nyomtatni, konfigurálja a nyomtató kezelőpanelének tálcabeállításait az egyes tálcákba betöltött papírnak megfelelően (55. oldal) fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

41 Nyomtatás a papír mindkét oldalára (Opcionális duplex egység) Az opcionális nyomtatási kellék (duplex egység) segítségével a nyomtató automatikusan tud a lapok mindkét oldalára nyomtatni. Ezt hívják duplexezésnek. Az opcionális tartozékok megrendeléséhez lásd a 8. oldalt. Megjegyzés Az üzembe helyezési és beállítási utasításokat nézze meg a duplex egység dokumentációjában. A duplex egység használata további memóriát igényelhet (C-1. oldal). A duplex egység 148 x 210 mm és 297 x 432 mm közötti méreteket támogat. Az előlyukasztott papírt kétoldalas nyomtatáskor elforgatva kell nyomtatni (44. oldal). Duplex egység hátsó ajtaja Duplex egység hátsó része Duplex egység alsó része 8. ábra Nyomtató opcionális duplex egységgel HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 33

42 Útmutató a papír mindkét oldalára való nyomtatáshoz Vigyázat VIGYÁZAT! Ne nyomtasson címkék, fóliák, borítékok, pausz vagy olyan papír mindkét oldalára, amely nehezebb mint 105 g/m 2. Ez a nyomtató meghibásodásához és elakadáshoz vezethet. A személyi sérülések és a nyomtató károsodásának elkerülése érdekében ne emelje fel a nyomtatót, ha a duplex egység telepítve van. A nyomtató áthelyezése előtt válassza le a duplex egységet és az opcionális tálcákat a nyomtatóról. Lehet, hogy be kell konfigurálnia a nyomtatómeghajtót, hogy az felismerje a duplex egységet. (További részleteket talál e témával összefüggésben a nyomtató súgójában.) A papír mindkét oldalára történő nyomtatáshoz a szükséges választást a programban vagy a nyomtató-illesztőprogramban végezze el. (Lásd a nyomtatószoftver súgóját.) Ha a nyomtató nem rendelkezik ezzel az opcióval, állítsa a Duplex beállítását a nyomtató kezelőpanelének Papírkezelési menüjében '83/(; %( értékre. Szintén a Papírkezelési menüben a Kötést állítsa hosszú élre vagy rövid élre. (További információkért lásd a 37. oldalt.) Ügyeljen arra, hogy a 2. Tálca a helyén legyen lehajtott fedéllel. (A papír a fedélen halad át kétoldalas nyomtatásnál.) A duplex használatához zárja be a hátsó kimeneti tálcát (24. oldal). A hátsó kimeneti tálca kinyitása lehetetlenné teszi a duplex használatát fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

43 A nyomtató leválasztása a duplex egységről A nyomtató felemelése előtt mindig válassza le a nyomtatót a duplex egységről. 1 Húzza a duplex egység hátulját el a nyomtatótól. 2 Emelje le a nyomtatót a duplex egységről. HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 35

44 A papír tájolása kétoldalas nyomtatás esetén A duplex egység a lap második oldalát nyomtatja először, ezért a fejléces, előlyukasztott és előnyomott papírt az itt látható módon kell elhelyezni: 9. ábra. 1. tálca Egyéb adagolótálcák 9. ábra A papír tájolása kétoldalas nyomtatás esetén Az 1. tálcába töltse be az első oldallal lefelé. A Letter, A4, A5, Executive és B5 méretű lapokat a felső, rövid élükkel jobbra töltse be. Más méretű papírokat a felső, rövidebb élükkel a nyomtató felé töltse be. Minden más tálcánál a papírt az első oldallal felfelé helyezze be. A Letter, A4, A5, Executive és B5 méretű lapokat a felső, rövid élükkel jobbra töltse be. Más méretű papírokat a felső, rövidebb élükkel a tálca eleje felé töltse be fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

45 Elrendezési lehetőségek kétoldalas nyomtatáskor A négy nyomtatási tájolási beállítás a következő. Ezeket az opciókat a nyomtatómeghajtóból vagy a nyomtató vezérlőpaneljéről lehet kiválasztani (állítsa be a.e7d6 opciót a Papírkezelési menüben, és a 7-2/ 6 opciót a Nyomtatási menüben). 1. Hosszú él álló 2. Hosszú él fekvő 4. Rövid él fekvő 3. Rövid él álló 10. ábra Elrendezési opciók kétoldalas nyomtatásnál 1. Hosszú él álló Ez az alap nyomtató beállítás, valamint a legáltalánosabban használt elrendezés, minden nyomtatott kép megfelelő oldalának felfelé irányításával. Az egymás felé irányuló lapokon az írás a bal oldali lap tetejétől lefelé halad, majd a jobb oldali lapon a tetejétől az aljáig. 2.Hosszú él fekvő 3.Rövid él álló 4.Rövid él fekvő Ezt a tájolást gyakran használják könyveléshez, adatfeldolgozáshoz és táblázatkezelő alkalmazásokhoz. Minden második nyomtatott kép fejjel lefelé van tájolva. Az egymással szemben lévő lapokon a szöveg folyamatosan a tetejüktől az aljukig olvashatóak. Ezt az elrendezést gyakran használják jegyzettömbökhöz. Minden második nyomtatott kép fejjel lefelé van tájolva. Az egymással szemben lévő lapokon a szöveg folyamatosan a tetejüktől az aljukig olvashatóak. Minden egyes nyomtatott kép a megfelelő oldalával felfelé van tájolva. Az egymás felé irányuló lapokon az írás a bal oldali lap tetejétől lefelé halad, majd a jobb oldali lapon a tetejétől az aljáig. HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 37

46 Nyomtatás különleges papírra A különleges papírok közé tartozik a fejléces, az előlyukasztott (3 lyukú is), a boríték, a címke, az írásvetítő fólia, a szegély nélküli kép, az elforgatott papír, a kártya, a levelezőlap, az egyedi méret és a nehéz papír. Fejléces, előlyukasztott vagy előnyomott papír nyomtatása A fejléces, előlyukasztott vagy előnyomott papírra nyomtatáskor fontos a papír helyes tájolása. Megjegyzés A papír tájolása megváltozik, ha az opcionális duplex egységgel nyomtat (36. oldal). Szükséges lehet az előlyukasztott papírt elforgatva nyomtatni (44. oldal). Az álló vagy fekvő helyzetű nyomtatás kiválasztása rendszerint a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtató-illesztőprogramból történik. Ha az opció nem elérhető, módosítsa a Tájolást a nyomtató kezelőpanelének Nyomtatási menüjében (B-12. oldal) fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

47 Papír tájolása 11. ábra A papír tájolása az 1. tálcában A Letter, A4, A5, Executive és B5 méretű lapokat a nyomtatandó oldallal felfelé és a felső, rövid élükkel jobbra töltse be. Más méretű papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és a felső, rövidebbik élével a nyomtató felé helyezzen a tálcára. 12. ábra Papír tájolása minden más tálcánál A Letter, A4, A5, Executive és B5 méretű lapokat a nyomtatandó oldallal lefelé és a felső, rövid élükkel jobbra töltse be. Más méretű papírt a nyomtatandó oldalával lefelé, és a felső, rövidebbik élével a tálca eleje felé helyezzen a tálcára. HUWW 2. fejezet: Nyomtatási feladatok 39

48 Nyomtatás borítékokra Sokféle típusú borítékra lehet nyomtatni az 1. tálca segítségével. (A tálcába legfeljebb 10-et lehet behelyezni.) A nyomtatás minősége a boríték szerkezetétől függ. Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna, mindig teszteljen le néhány minta borítékot. A margókat legalább 15 mm-re állítsa be a boríték szélétől. A pöndörödés és a gyűrődés elkerülése érdekében a borítékokat mindig a hátsó kimeneti tálcába nyomtassa. Ha nagyobb mennyiségű borítékot és szabványos papírt nyomtat, a jobb teljesítmény elérése érdekében először a papírt nyomtassa, és csak azután a borítékot. A papír és a boríték váltogatásához válassza a nyomtató kezelőpanelének Konfigurációs menüjében a.,60d5(7ø3$3 56(%(66d* /$66š beállítást. VIGYÁZAT! Vigyázat Sohase használjon olyan borítékot, amely valamivel be van vonva, öntapadós ragasztóval van ellátva vagy más szintetikus anyagokkal. Ezek ártalmas gőzöket bocsáthatnak ki. A kapcsokkal, patentkapcsokkal, ablakokkal, bevonó anyaggal, öntapadó ragasztóval vagy más szintetikus anyagokkal ellátott borítékok súlyosan károsíthatják a nyomtatót. Az elakadást és az esetleges nyomtató károkat megelőzendő, sohase próbáljon egy boríték mindkét oldalára nyomtatni. Mielőtt betöltené a borítékokat, győződjön meg arról, hogy laposak, nem sérültek és nincsenek összetapadva. Ne használjon borítékot nyomás érzékeny ragasztóval. (A borítékok specifikációival kapcsolatban lásd az A-11. oldalt.) fejezet: Nyomtatási feladatok HUWW

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv

hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv HP LaserJet 4100, 4100N, 4100TN és 4100DTN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezése Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

hp LaserJet 1150 1300 1300n használat

hp LaserJet 1150 1300 1300n használat hp LaserJet 1150 1300 1300n használat hp LaserJet 1150 és hp LaserJet 1300 series nyomtató felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Color LaserJet Pro MFP M377

Color LaserJet Pro MFP M377 Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve. Magyar

HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve. Magyar HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 8150 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N és 4050 TN nyomtatók. Magyar

HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N és 4050 TN nyomtatók. Magyar HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N és 4050 TN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Magyar HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N és 4050 TN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv

hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv hp LaserJet 9000, 9000n, 9000dn és 9000hns Felhasználói kézikönyv Ezen elektronikus dokumentum használatával elfogadja a Szerzői jogok és licenc feltételeket. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company. ii

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi tudnivalók 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásos engedély nélkül

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások Gyors referencia Információk a nyomtatóról A nyomtató kezelőpaneljének használata 9 Elem 8 7 Funkció Menük gomb Nyissa meg a menüket. A menük csak akkor érhetők el, ha a nyomtató Kész állapotban van. Ha

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET P4015. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET P4015 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 4100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/901865

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 4100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/901865 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET 4100. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET 4100 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900962

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1300 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900962 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET 1300. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET 1300 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

HP LaserJet 9040/9050. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet 9040/9050. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet 9040/9050 Felhasználói kézikönyv hp LaserJet 9040/9050 series nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright and License 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

hp LaserJet 1010 1012 1015 series nyomtatók használat

hp LaserJet 1010 1012 1015 series nyomtatók használat hp LaserJet 1010 1012 1015 series nyomtatók használat hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series nyomtatók felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Copyright Hewlett-Packard Company

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

LASERJET PRO 400. Felhasználói kézikönyv M401

LASERJET PRO 400. Felhasználói kézikönyv M401 LASERJET PRO 400 Felhasználói kézikönyv M401 HP LaserJet Pro 400 M401 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

hp color LaserJet 5500 5500n, 5500dn, 5500dtn, 5500hdn használat

hp color LaserJet 5500 5500n, 5500dn, 5500dtn, 5500hdn használat hp color LaserJet 5500 5500n, 5500dn, 5500dtn, 5500hdn használat hp color LaserJet 5500 series nyomtató Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc Copyright Hewlett-Packard Company, 2002 Minden jog

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

hp color LaserJet 4600dtn, 4600hdn használat

hp color LaserJet 4600dtn, 4600hdn használat hp color LaserJet 4600, 4600n, 4600dn, 4600dtn, 4600hdn használat hp color LaserJet 4600 series nyomtató Felhasználói kéziköny ii HUWW Szerzői jogok és licenc Copyright Hewlett-Packard Company, 2002 Minden

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben