HPB riasztócsalád rev. 05, rev.06

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HPB riasztócsalád rev. 05, rev.06"

Átírás

1 HPB riasztócsalád rev. 05, rev.06 BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Univerzális modul rendszerű, a gépkocsik saját távirányítójához illeszthető riasztócsalád 1

2 FIGYELEM! Ez a telepítési útmutató csak a HPB rev.05 és rev.06 készülékek esetében érvényes, ezért beszerelés előtt minden esetben ellenőrizze a riasztókészülék dobozán található matricán a rev. számot! Tartalomjegyzék HPB riasztócsalád jellemzői, tulajdonságai...3 Műszaki paraméterek..4 Bekötési vázlat..5 Riasztó funkcióinak ismertetése.7 Riasztó funkcióinak megváltoztatása....8 OVERRIDE kód védelem 9 Működési funkciók leírása 10 A riasztó üzemen kívül helyezése..12 Elektronikus szervizkulcsok betanítása 13 OVERRIDE kód Szerviz üzemmód 16 Sebességjel frekvenciájának memorizálása. 16 Beltérvédelem és modulvezérlés kikapcsolása..17 Elektronikus szervizkulcsok..17 OVERRIDE kód alaphelyzetbe állítása 18 Készülékek illesztése a különböző gépkocsikhoz..19 HPB1 riasztók programozása.20 HPB2 riasztók programozása.21 HPB5 riasztók programozása.24 HPB6 riasztók programozása.25 A riasztók tápellátása...26 Riasztási memória 26 2

3 A HPB RIASZTÓCSALÁD JELLEMZŐI, TULAJDONSÁGAI HPB3.5 HPB4.0 HPB4.5 BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gépkocsi eredeti távirányítójával x x x Bekapcsolás LED nyomógombbal, vagy billentyűzettel x x opció Motorblokkolás automatikus élesedés (választható) x x x Motorblokkolás és riasztó automatikus élesedés (választható) x x x Szórakozottság elleni védelem (választható) x x x Vezérelt rablásgátló funkció opció opció opció Automatikus rablásgátló funkció 1 opció opció opció Automatikus rablásgátló funkció 2 (belga típus billentyűzettel) opció opció opció Személyre szabható OVERRIDE kód x x opció Elektronikus ugrókódos szervizkulcs opció opció x KEY 4 billentyűzet opció opció opció MOTOR BLOKKOLÁS Motor blokkoló relé (10 A) x x x RIASZTÁS: VÉDELEM ÉS JELZÉSEK Ajtók, csomagtér, motortér védelme (3 negatív bemenet) x x x Kiegészítő védelem pozitív bemenet kikapcsolható x x x Digitális ultrahangos beltérvédelem, programozható érzékenység, kikapcs. x x x Feszültségesés figyelés (választható) x x x Gyújtás bekapcsolás figyelés x x x Be/kikapcsolási hangjelzés x x x Be/kikapcsolási fényjelzés (választható) x x x M03 piezo sziréna, nem akkumulátoros kivitel x SC1 kódolt sziréna, akkumulátoros kivitel x M04 piezo sziréna, akkumulátoros kivitel x Negatív kimenet kürtvezérléshez, szaggatott/folyamatos választható x x x SZOLGÁLTATÁSOK Szélvédő LED az állapot- és riasztási memória visszajelzésére x LED nyomógombbal az állapot- és riasztási memória visszajelzésére, és az OVERRIDE kód beadására x x opció M2008 ablakemelő modul vezérlése (pozitív kimenet) x x x Ablakemelés letiltása LED nyomógomb segítségével x x opció Beltérvédelem és modulvezérlés kikapcsolása gyújtás 15 segítségével x x x Szerviz üzemmód 15 indítás engedélyezése autom. funkciók nélkül x x x Készülék kikapcsolása elektronikus szervizkulccsal opció opció x Lemerült akkumulátor visszajelzése X x x Nyitott ajtóra/csomagtérre/motortérre figyelmeztetés (választható) x x x 3

4 MŰSZAKI PARAMÉTEREK ÁLTALÁNOS Tápfeszültség 12 V (10 15 V) Áramfelvétel (bekapcsolt állapotban).6,5 ma Áramfelvétel (kikapcsolt állapotban)..1 ma Üzemi hőmérséklet C Szirénák hangereje 115 db Akkumulátoros szirénák működési időtartama saját akkumulátorról..5 perc Elektronikus szervizkulcsok (max 4 db) kódvariációja..18 x OVERRIDE kód gyári beállítása RELÉ TERHELHETŐSÉGEK Motorblokkoló relé.10 A Irányjelző villogtató relé...pozitív vezérlés, A Kürt relé.negatív vezérlés, 1 A IDŐZÍTÉSEK Élesedési idő 26 sec Riasztási ciklus időtartam...26 sec Riasztási ciklusok közötti időtartam 5 sec Szerviz üzemmódban engedélyezett indítások száma.15 Szórakozottság elleni védelem bekapcsolás (csak ha passzív élesedés progr.) sec Motor blokkolás passzív élesedés gyújtás levétele után (ajtónyitás nélkül).240 sec Motor blokkolás passzív élesedés gyújtás levétele után (ajtónyitással).50 sec Riasztó passzív élesedés gyújtás levétele, utolsó ajtó becsukása után.30 sec 4

5 5

6 6

7 A RIASZTÓ FUNKCIÓINAK ISMERTETÉSE A HPB riasztók gyári beállításokkal rendelkeznek, amelyeket az adott gépkocsi illetve ügyfél igényei alapján meg lehet változtatni. A gyári beállítások, illetve a változtatási lehetőségek az alábbi táblázatban láthatók. sorszám FUNKCIÓ A oszlop B oszlop Gyári beállítás HPB1, 2, 5 Gyári beállítás HPB6 1 Be/kikapcsolási hang igen nem nem nem 2 Kürt vezérlés folyamatos szaggatott szaggatott szaggatott 3 Feszültségesés figyelés igen nem nem nem 4 Késleltetett fesz. esés figyelés igen nem nem nem 5 Beltérvédelem érzékenység magas csökkentett csökkentett csökkentett 6 Be/kikapcsolási fényjelzés igen nem nem nem 7 Nyitott ajtókra figyelmeztetés igen nem igen igen 8 M02 sziréna igen nem nem nem 9 M03 sziréna igen nem igen igen 10 SC1/M04 sziréna igen nem nem nem 11 Motorblokkolás passzív élesedés igen nem nem nem 12 Riasztó passzív élesedés igen nem nem nem 13 Héjvédelmi riasztási ciklusok 1 ciklus folyamatos 1 ciklus 1 ciklus 14 Sebességjel bemenet hardware software hardware hardware 15 Vezérelt rablásgátló funkció igen nem nem nem 16 Automatikus rablásgátló funkció 1. igen nem nem nem 17 Automatikus rablásgátló funkció 2. igen nem nem nem 18 Irányjelző vezérlés kiválasztása direkt vészvillogó direkt vészvillogó 19 Vészvillogó vezérlés polaritásának kiválasztása pozitív negatív negatív negatív 20 Vészvillogó vezérlés típusának folyamatos kiválasztása jel impulzus impulzus impulzus Megjegyzés: A feszültségesés figyelés funkció nem áll rendelkezésre a HPB CAN buszos riasztóknál. Bármelyik sziréna kiválasztása automatikusan kizárja a többi sziréna használatát. A sebességjel kiválasztása nem szükséges, a software mód nem választható. 7

8 8 A RIASZTÓ FUNKCIÓINAK MEGVÁLTOZTATÁSA, SZEMÉLYRE SZABÁSA

9 A gyári beállítások módosítását az alábbiak szerint végezze el. Kapcsolja be a gépkocsi gyújtását. Nyomja meg a LED nyomógombot négyszer, minden egyes gombnyomást az irányjelzők felvillanása jelez vissza. Kapcsolja ki a gyújtást. Adja be a készüléknek az OVERRIDE kódot. A sziréna 4 BOOP vagy 2 BIP hangjelzést ad. Ezzel ön belépett a programozási állapotba, a LED gyorsan villog. Egyszerre csak egy funkciót lehet megváltoztatni. Nyomja meg a LED nyomógombot annyiszor, ahányadik funkciót kívánja megváltoztatni. A LED villogással jelzi a funkció állapotát. Lassú villogás az A oszlop kiválasztva Nincs villogás a B oszlop kiválasztva Gyors villogás a funkció nem áll rendelkezésre Az A és B oszlop közötti váltáshoz egyszerűen kapcsolja be/ki a gyújtást. Az A-ból B-be való átlépést a sziréna 1 BEEP hanggal jelzi vissza. A B-ből A-ba való átlépést a sziréna egy BOOP vagy két BIP hanggal jelzi vissza. Az 1. számú funkcióhoz való visszatéréshez nyomja meg a LED nyomógombot és tartsa 3 másodpercig nyomva. Az eszközölt változtatások mentéséhez tartsa nyomva a LED nyomógombot és kapcsolja be a gyújtást. A mentést a sziréna két BEEP és 2 BOOP hanggal jelzi vissza. OVERRIDE KÓD VÉDELEM 9

10 A MŰKÖDÉSI FUNKCIÓK LEÍRÁSA 1. BE/KIKAPCSOLÁSI HANG gyári beállítás: KIKAPCSOLVA. 2. KÜRTVEZÉRLÉS gyári beállítás: SZAGGATOTT. Negatív kimenet, max. 1 A terhelhetőséggel. 3. FESZÜLTSÉGESÉS FIGYELÉS gyári beállítás: KIKAPCSOLVA. A funkció a riasztó élesedési idejének letelte után 10 másodperccel válik aktívvá. A funkció nem működik a CAN/VAN hálózatos riasztók esetében, annak érdekében, hogy a buszon történő kommunikáció ne okozzon téves riasztásokat. FIGYELEM! A feszültségesés figyelés funkció nem helyettesíti a héjvédelmet, mert kikapcsolt belső világítás esetén nem keletkezik riasztást kiváltó ok. 4. KÉSLELTETETT FESZÜLTSÉGESÉS FIGYELÉS gyári beállítás: KIKAPCSOLVA. A funkció az élesedési idő letelte után három perccel válik aktívvá, működése megegyezik a 3.pontban leírtakkal. 5. ULTRAHANGOS BELTÉRVÉDELEM gyári beállítás: CSÖKKENTETT. A gyártási technológiának köszönhetően csak a valós behatolásokra generál riasztást a beltérvédelem, figyelembe véve a hőingadozásokat is. Az érzékenység állítható nagyobb belterű gépkocsik esetén MAGAS - ra is. A HPB5-6 készülékek a CAN hálózat információi alapján kikapcsolják a beltérvédelmet, ha a riasztó bekapcsolásakor a gépkocsi ablakai leengedett állapotban vannak. 6. BE/KIKAPCSOLÁSI FÉNYJELZÉS gyári beállítás : KIKAPCSOLVA 7. NYITOTT AJTÓKRA FIGYELMEZTETŐ HANG gyári beállítás: BEKAPCSOLVA. Ha a funkció aktív, a riasztót nyitott ajtókkal, motorháztetővel vagy csomagtartóval bekapcsolva a sziréna egy BOOP vagy két BIP hangot ad, figyelmeztetve ezzel a nyílászárók állapotára. Ebben az esetben a nyitott kört kizárja a további figyelésből. 8. M02 SZIRÉNA gyári beállítás: KIKAPCSOLVA 9. M03 SZIRENA gyári beállítás: BEKAPCSOLVA. A 3.5 riasztók alapbeállítása. 10. SC1/M04 SZIRÉNA gyári beállítás: BEKAPCSOLVA. A 4.0 és 4.5 riasztók alapbeállítása. 11. MOTOR BLOKKOLÁS PASSZÍV ÉLESEDÉS gyári beállítás: KIKAPCSOLVA Ha a funkció aktív, a motorblokkolás a gyújtás kikapcsolása után bizonyos idő elteltével automatikusan bekapcsolódik. Bekapcsolódáskor az irányjelzők egyszer felvillannak. Ajtónyitás nélkül 240 másodperc múlva. Ajtónyitással 50 másodperc múlva. Ha a gépkocsi központi zárát távirányítóval kinyitja, de az ajtók csukott állapotban maradnak, 120 másodperc múlva. 12. RIASZTÓ + MOTORBLOKKOLÁS PASSZÍV ÉLESEDÉS gyári beállítás: KIKAPCSOLVA Ha a funkció aktív, a riasztó és a motorblokkolás a gyújtás kikapcsolása és az utolsó ajtó becsukása után 30 másodperc elteltével automatikusan bekapcsolódik. Bekapcsolódáskor az irányjelzők kétszer felvillannak. Ha ebben az állapotban riasztási ok alakul ki, a készülék 10 másodpercig ún. előriasztást végez, a sziréna szaggatottan jelez, majd normál riasztási ciklus kezdődik. 13. HÉJVÉDELEMI RIASZTÁSI MÓD gyári beállítás: 1 CIKLUS Ezzel a beállítással meghatározható, hogy egy folyamatosan fennálló riasztási ok miatt a készülék csak egy riasztási ciklust végezzen, vagy az európai előírások szerint megengedett 10 ciklust. 10

11 14. SEBESSÉGJEL gyári beállítás: HARDWARE TÍPUSÚ JEL A jelenleg forgalomban lévő készülékeknél ez a funkció még nem állítható, csak ez az egy beállítás létezik. RABLÁSGÁTLÓ FUNKCIÓK Háromféle rablásgátló funkció létezik, ezek bármelyikének beállítása a másik kettőt automatikusan kizárja. 15. VEZÉRELT RABLÁSGÁTLÓ FUNKCIÓ gyári beállítás: KIKAPCSOLVA A funkció működtetéséhez egy külön nyomógomb beépítése szükséges, amelyet a riasztó nem tartalmaz, illetve a gépkocsi sebességjelének bekötése is szükséges. A funkció hasonló az automatikus rablásgátló 1 funkcióhoz, a riasztás és motorblokkolás azonban csak a rablásgátló nyomógomb megnyomásakor lép életbe. Ha a gépkocsi legalább egy perce mozgásban van, és ez a mozgás legalább öt másodpercre megszakad, a gomb legalább 1 másodpercig tartó megnyomása esetén a riasztó és a motorblokkolás működésbe lép. A gyújtás lekapcsolása után további három lehetőség van a motor beindítására, minden egyes alkalommal azonban csak 10 másodperc időtartamra. Ezután ebből az állapotból vagy az OVERRIDE kód bevitelével, vagy mindkét szervizkulcs együttes használatával lehet kilépni. A szervizkulcsokat felváltva, négyszer egymás után kell a kulcsaljzatba behelyezni. 16. AUTOMATIKUS RABLÁSGÁTLÓ FUNKCIÓ 1. gyári beállítás: KIKAPCSOLVA A funkció működtetéséhez egy külön nyomógomb szükséges, amelyet a riasztó nem tartalmaz. A rablásgátló állapot a gyújtás első bekapcsolásakor, illetve a gépkocsi mozgása közben (gyújtás bekapcsolva), egy ajtó kinyitásának/becsukásának hatására aktivizálódik, és három, jól elkülöníthető fázisra osztható. 1. Az első fázis a gyújtás első bekapcsolásakor, illetve bekapcsolt gyújtásnál, egy ajtó kinyitásakor kezdődik. Időtartama 20 másodperc, ez alatt a riasztó semmiféle tájékoztató jelzést nem ad a környezet számára. Ha ebben az időtartamban a rablásgátló nyomógombot mindaddig megnyomva tartja, amíg a LED egyet villan, a készülék kilép a rablásgátló állapotból. Ha ez nem következik be, a készülék automatikusan a második fázisba lép. 2. A második fázis , összesen 90 másodpercig tart, ez alatt a készülék villogtatja a gépkocsi irányjelzőit, és a 30 másodperces szakaszban csipog a sziréna. A második (60 másodperces) szakaszban a készülék a motorblokkoló áramkört ki-,bekapcsolja, szaggatja. Ebből a fázisból szintén a rablásgátló gomb megnyomásával lehet kilépni. Ha ez nem következik be, a 90 másodperc letelte után a készülék a harmadik fázisba lép. 3. A harmadik fázisban a riasztó beélesedik, villogtatja a gépkocsi irányjelzőit, működteti a szirénát és teljesen megszakítja a motorblokkoló áramkört. A gyújtást ekkor lekapcsolva további három lehetőség van a motor beindítására, minden egyes alkalommal azonban csak 10 másodperc időtartamra. Ezután ebből az állapotból vagy az OVERRIDE kód bevitelével, vagy mindkét szervizkulcs együttes használatával lehet kilépni. A szervizkulcsokat felváltva, négyszer egymás után kell a kulcsaljzatba behelyezni. kell 17. AUTOMATIKUS RABLÁSGÁTLÓ FUNKCIÓ 2. gyári beállítás: KIKAPCSOLVA A funkció működtetéséhez a négygombos META billentyűzet beépítése szükséges, amely külön rendelhető, a gépkocsi sebességjelének bekötése is szükséges, valamint a sebességjel frekvenciájának memorizálását is el végezni (lásd később). A funkció az alábbi feltételek mellett aktivizálódik: Gépkocsi összes ajtaja csukott állapotban, Gyújtás bekapcsolva, Gépkocsi álló helyzetben van. Ha a fenti feltételek teljesülése esetén a négy számjegyű OVERRIDE kód beütésre kerül, a funkció törlődik. Ha rossz kódot, vagy semmit sem üt be, a készülék a következő fázisba lép. 1. Beltéri jelzések A gépkocsi mozgásba lendülését követően ha semmilyen kód sem kerül beütésre a készülék 180 másodperc időtartamig néma marad, majd a 181. másodperctől 60 másodperc időtartamig felváltva működteti a billentyűzet csipogóját és LED-jét. Ha a fent említett 180 másodperces időtartamban rossz kód kerül beütésre, a csipogó/led működtetés azonnal beindul. Ha a 180 másodperc alatt a gyújtást lekapcsolják, az idő számlálása megszakad, és a gyújtás újbóli bekapcsolásakor folytatódik. Ha a fenti időintervallumban a helyes kód beütésre kerül, a funkció törlődik. Ha rossz kódot, vagy semmit sem üt be, a készülék a következő fázisba lép. 11

12 2. Kültéri jelzések 45 másodperccel a beltéri jelzések beindulása ( = 225 másodperccel a gépkocsi mozgásba lendülése) után beindulnak a kültéri jelzések is, azaz a sziréna és a kürt szaggatottan szól, az irányjelzők villognak. A fázis teljes ideje alatt helyes kód beütése esetén a funkció törlődik. Ha rossz kódot, vagy semmit sem üt be, a készülék a következő fázisba lép. 3. Részleges motorblokkolás 15 másodperccel a kültéri jelzések beindulása ( =240 másodperccel a gépkocsi mozgásba lendülése) után a riasztó a motorblokkoló áramkört 180 másodperc időtartamig ki-, bekapcsolja, szaggatja, ezáltal a gépkocsi sebessége a beállított maximális sebességig (lásd sebességjel frekvenciájának memorizálása) lecsökken. A sebesség elérésekor a szaggatás megszűnik, amennyiben a 180 másodperces időtartamot még nem lépte túl. Ha a fenti időintervallumban a gyújtást lekapcsolják, a kültéri jelzések megszűnnek, és a motor 60 másodpercen belül újraindítható. Ebben a 60 másodperces intervallumban a gépkocsival a beállított maximális sebesség eléréséig haladni is lehet. A maximális sebesség elérésekor újból működésbe lép a motorblokkoló áramkör. A fázis teljes ideje alatt helyes kód beütése esetén a funkció törlődik. Ha rossz kódot, vagy semmit sem üt be, a készülék a következő fázisba lép. 4. Teljes motorblokkolás A fenti időintervallumok túllépése esetén, illetve a részleges motorblokkolási állapotban a gyújtás hosszabb, mint 60 másodpercig történő lekapcsolása után a motor nem indítható újra, a riasztó bontja a motorblokkoló áramkört. Ebből a fázisból kilépni bekapcsolt gyújtás mellett a helyes kód beütésével lehet. 18. IRÁNYJELZŐ VEZÉRLÉS KIVÁLASZTÁSA gyári beállítás: HPB1, 2, 5 direkt, HPB6 vészvillogó vezérlés. Direkt vezérlés esetén a polaritás minden esetben pozitív, vészvillogó vezérlés esetén választható. Vészvillogó vezérlés beállítása esetén nincs kürtvezérlés sem! 19. VÉSZVILLOGÓ VEZÉRLÉS POLARITÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA gyári beállítás: NEGATÍV 20. VÉSZVILLOGÓ VEZÉRLÉS TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSA gyári beállítás: IMPULZUS Az egyes gépkocsikhoz való tökéletes illeszkedés érdekében lehetőség van a vészvillogó vezérlés típusának kiválasztására. Folyamatos jel (pl. Toyota, Mercedes), impulzus (pl. FIAT, Lancia). A RIASZTÓ ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉSE A készülékhez egy db elektronikus szervizkulcs tartozik és további három (összesen négy db) tanítható. A csomagolásban található szervizkulcsot a beszerelés és táp alá helyezés után a riasztóra kell tanítani (lásd a következő fejezetben). A szervizkulcsot az olvasóaljzatba helyezve a készülék üzemen kívül helyezhető, ilyenkor az esetleg beállított rablásgátló funkció sem működik, és újbóli bekapcsolása csak a kulcs segítségével lehetséges. A készülék szervizkulccsal történő kikapcsoláskor két illetve három sípoló hangot ad attól függően, hogy bekapcsolt, illetve gyári távirányítóval előzetesen kikapcsolt készülékről van-e szó. A szervizkulccsal történő újbóli visszakapcsoláskor egy sípolás hallható. Ezt követően egyszer zárja és nyissa a gépkocsi központi zárát, a riasztó csak az ezt követő újbóli zárásra fog bekapcsolódni. 12

13 13 ELEKTRONIKUS SZERVIZKULCSOK BETANÍTÁSA ÉS AZ OVERRIDE KÓD MEGVÁLTOZTATÁSA

14 AZ OVERRIDE KÓD Az OVERRIDE kód védelem aktiválása előtt a kód a 13. oldalon leírtak alapján megváltoztatható. A kód védelem aktiválása után az OVERRIDE kód az alábbiak szerint változtatható meg. A megváltoztatott kódot jegyezze fel a mellékelt kártyára, és tartsa biztonságos helyen, sohasem a gépkocsiban! Kérjük, a kódot őrizze meg, mert a készülék zavartalan üzemeltetéséhez feltétlenül szükséges! 14

15 15

16 SZERVIZ ÜZEMMÓD A gépkocsin történő bármilyen javítási, szervizelési munkák időtartamára javasoljuk a riasztókészülék kikapcsolását. Ezt a készülékhez tartozó szervizkulcs segítségével lehet megtenni, a kulcsot az olvasóaljzatba helyezve két sípolás hallható, a készülék üzemen kívüli állapotba kerül, semmilyen funkciója nem működik. Az újbóli üzembe állításhoz ismét helyezze a kulcsot az olvasóegységbe, egy sípolás hallható, a készülék újból üzemkész. Ezt követően egyszer zárja és nyissa a gépkocsi központi zárát, a riasztó csak az ezt követő újbóli zárásra fog bekapcsolódni. SEBESSÉGJEL FREKVENCIÁJÁNAK MEMORIZÁLÁSA Az automatikus rablásgátló 2 funkció működéséhez szükséges a gépkocsi sebességjelének bekötése a riasztóba, valamint az állóhelyzet, és a rablásgátló funkció maximális sebességének beállítása. A tanítás menete a következő: Kikapcsolt riasztónál kapcsolja be a gépkocsi gyújtását, és 10 másodpercen belül nyomja meg a LED nyomógombot, vagy a billentyűzet 1. gombját háromszor. Minden gombnyomást az irányjelzők felvillanása igazol vissza. A harmadik gombnyomás után 5 másodpercen belül kapcsolja ki a gyújtást, és adja be a készüléknek az OVERRIDE kódot. A sziréna 3 BEEP hanggal jelzi vissza, hogy a készülék belépett a memorizálási állapotba. 10 másodpercen belül kapcsolja be a gyújtást, és végezze el a következő három programozási lépést. Addig ne kapcsolja ki a gyújtást, amíg mind a három lépést nem végezte el teljes mértékben. 1. A belépési állapot beállítása o Várja meg, amíg a LED gyorsan villog, majd indítsa be a motort, induljon el a gépkocsival, és közben nyomja meg a LED nyomógombot, vagy a billentyűzet 1. gombját. A gépkocsinak az egész beállítás alatt mozgásban kell lennie. o Ha a beállítás sikeres, a sziréna 1 BEEP hangot ad, és a LED lassan villog. Ekkor folytassa a tanítást a 2. ponttal. o Ha a beállítás nem sikerült, a sziréna 1 BOOP hangot ad, és a LED sötét marad. 2. Az állóhelyzeti sebesség beállítása o Álló gépkocsinál, és járó motornál nyomja meg a LED nyomógombot, vagy a billentyűzet 1. gombját. o Ha a művelet sikeres, a sziréna 1 BEEP hangot ad, és a LED gyorsan villog. Ekkor folytassa a tanítást a 3. ponttal. o Ha a beállítás nem sikerült, a sziréna 1 BOOP hangot ad, és a LED sötét marad. 3. A rablásgátló állapotban maximálisan elérhető sebesség beállítása o Haladjon a gépkocsival olyan sebességgel, amelyet a maximális sebességnek kíván beállítani (javasolt km/h). o Nyomja meg a LED nyomógombot, vagy a billentyűzet 1. gombját. o Ha a művelet sikeres, a LED sötét marad, és a készülék kilép a tanítási állapotból. o Ha a beállítás nem sikerült, a sziréna 1 BOOP hangot ad, a LED sötét marad, és a készülék kilép a tanítási állapotból. 16

17 AZ ULTRAHANGOS BELTÉRVÉDELEM ÉS A MODULVEZÉRLÉS KIKAPCSOLÁSA EGY RIASZTÁSI CIKLUSRA Ultrahangos beltérvédelem kikapcsolása Kapcsolja be/ki a gyújtást kétszer, és kapcsolja be a riasztót az eredeti távirányítóval 10 másodpercen belül. Ultrahangos beltérvédelem és modulvezérlés kikapcsolása Kapcsolja be/ki a gyújtást háromszor, és kapcsolja be a riasztót az eredeti távirányítóval 10 másodpercen belül. ELEKTRONIKUS SZERVIZKULCSOK A készülékhez maximum 4 db elektronikus szervizkulcs tanítható be, amelyek segítségével a készülék üzemen kívül helyezhető. A szervizkulcsok gyors betanításának folyamata a 13. oldalon található. Amennyiben ezt a készülék első beüzemelésekor nem hajtották végre, a tanítási folyamat az OVERRIDE kód védelem aktiválásáig végezhető el az alábbiak szerint. Az OVERRIDE kód védelem aktivizálódása után további szervizkulcsok betanítása csak a forgalmazó közreműködésével lehetséges! SZERVIZKULCSOK BETANÍTÁSA o Kapcsolja be a készüléket a távirányítóval és 10 másodpercen belül kapcsolja be a gépkocsi gyújtását. o További 10 másodpercen belül nyomja meg a LED nyomógombot négyszer, vagy a billentyűzet 1. gombját. o A sziréna egy BEEP hangot ad, ezzel jelezve, hogy a készülék belépett a tanítási állapotba. o Kapcsolja ki a gyújtást, a sziréna 2 BEEP és 2 BOOP hangot ad. o Az összes tanítani kívánt kulcsot ezek után egy percen belül, egymás után az olvasóegységbe kell helyezni. o A sikeres tanítást minden kulcs esetén a LED felvillanása jelzi. o A tanítási állapotból való kilépéshez a művelet végén kapcsolja be/ki a gyújtást. BETANÍTOTT KULCSOK MENNYISÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Kikapcsolt riasztónál kapcsolja be a gyújtást, és helyezzen egy kulcsot az olvasóba. A LED annyi villogást végez, ahány db kulcs került a készüléknek betanításra. 17

18 AZ OVERRIDE KÓD ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Amennyiben az OVERRIDE kódot elfelejtették, lehetőség van a kód alaphelyzetbe (11111) állítására, a következő két módszer valamelyikének alkalmazásával. A készüléknek rendelkeznie kell két db betanított szervizkulccsal. Kapcsolja be a gyújtást, és a kulcsokat felváltva, négyszer egymás után helyezze az olvasóba. A forgalmazó által, speciális program segítségével. 18

19 KÉSZÜLÉKEK ILLESZTÉSE A KÜLÖNBÖZŐ GÉPKOCSIKHOZ A HPB riasztókat a minél szélesebb körű felhasználhatóság érdekében úgy fejlesztették ki, hogy programozás segítségével a különböző gépkocsi típusokhoz illeszthető legyen. Első beszerelés esetén az OVERRIDE kód védelem aktiválásáig (az első ötven be-kikapcsolásig) a gépkocsihoz illesztést megkönnyítendő, a programozási állapotba való belépéshez nem szükséges az OVERRIDE kód bevitele. Belépés a programozási állapotba (a teljes HPB riasztócsaládra érvényes) Beszerelés után kapcsolja be a gépkocsi gyújtását, és 5 másodpercen belül nyomja meg a LED nyomógombot hatszor (az irányjelzők minden gombnyomásra felvillannak). A hatodik gombnyomás után 5 másodpercen belül kapcsolja ki a gyújtást. Amennyiben új beszerelésről van szó, a sziréna 6 BIP hangot ad, ezután 5 másodpercen belül kapcsolja be a gyújtást, hogy a készülék belépjen az 1. ábrán látható programozási állapotba. Ha a fenti belépési folyamatot végrehajtotta, a gyújtás kikapcsolásával továbbléphet a következő programlépésre, amellyel a riasztó egyéb paramétereit lehet beállítani. A paraméterek beállításait a LED villogások sorozatával jelzi vissza, amelyek ciklikusan ismétlődnek, és a szükséges paraméter a LED gomb megnyomásával választható ki. A gombnyomás után a kiválasztott paraméter tárolása a gyújtás be/kikapcsolásával történik meg, ez egyben továbblépés a következő paraméter kiválasztásához. A paraméterek kiválasztásának/beállításának és tárolásának lépései után tartsa nyomva a LED nyomógombot kb. 10 másodpercig. Ezzel kilép a programozási állapotból, a sziréna 3 BOOP hanggal jelzi a kilépést. 19

20 HPB1 RIASZTÓK PROGRAMOZÁSA A HPB1 készülékek a beüzemelés és az egyperces szervizkulcs tanítási periódus letelte után hat másodpercenként háromszor villogtatják a LED-et. Ez normál üzemállapot. HPB1 riasztók esetében három paraméter programozása, beállítása lehetséges. 1. irányjelző villogási impulzus tűrésének beállítása 2. be/kikapcsolási impulzusok polaritásának beállítása 3. tiltási impulzusok polaritásának beállítása 1. Irányjelző villogási impulzus tűrésének beállítása (gyári beállítás közepes). Mivel a záráshoz/nyitáshoz tartozó irányjelző villogások nem teljesen azonosak minden esetben, szükséges egy tűrésmező meghatározása, amelyen belül a riasztó a villogásokat értelmezni tudja. Beállítás a rajz szerint. 2. Be/kikapcsolási impulzusok polaritásának beállítása (gyári beállítás pozitív). Háromféle lehetőség közül lehet választani, automatikus beállításnál a készülék a bekapcsolási vezetéken érkező impulzust fogja polaritástól függetlenül értelmezni. Beállítás a rajz szerint. 3. Tiltási impulzusok polaritásának beállítása (gyári beállítás negatív). Értelmezés és beállítás a 2. pontban leírtakhoz hasonlóan. 20

21 A paraméterek beállítása után a készüléknek meg kell tanítani a gépkocsi zárási és nyitási irányjelző villogásait. Ez a következőképpen történhet. HPB2 RIASZTÓK PROGRAMOZÁSA HPB2 riasztók esetében három paraméter programozása, beállítása lehetséges. 1. riasztóvezérlő impulzusok típusának beállítása 2. be/kikapcsolási impulzusok polaritásának beállítása 3. tiltási impulzusok polaritásának beállítása 1. A vezérlő impulzusok típusának beállítása (gyári beállítás statikus) 1.1 A legnagyobb variációs lehetőséget a statikus beállítás nyújtja. Ebben az esetben a további programozástól függően a riasztó mind pozitív, mind negatív vezérlési illetve tiltási impulzusok fogadására beállítható. A programozás pontos menete az alábbi ábrán látható. 21

22 1.2 PSA típus esetén a riasztó minden esetben pozitív be-kikapcsolási és negatív tiltási impulzusokat vár, egyforma impulzus hosszakkal, tipikusan a PEUGEOT/CITROEN gépkocsikra jellemzően. 1.3 GM típus esetén (M750/3 riasztónak megfelelően) pozitív be/kikapcsolási impulzusok szükségesek, a tiltásnál negatív impulzus, azonban mindig csak a riasztó VILÁGOSKÉK/SÁRGA vezetékén. Ez a vezérlési típus elsősorban az OPEL gépkocsik jellemzője, de egyéb gépkocsitípusok (Toyota, Mazda, stb.) is alkalmazható. 1.4 FIAT típus esetén további választási lehetőség van a kétféle rendszer beállítására. Amennyiben a be-kikapcsolási impulzusok pozitív beállításúak a riasztó az M750/1 riasztó FIAT/ALFA/LANCIA vezérlési módjának megfelelően (központi zárás irányjelző villogtatás nélkül FIAT/ALFA ROMEO/LANCIA gépkocsikban) működik. A be-kikapcsolási impulzusok negatív beállítása esetén a riasztó az M750/7 riasztó vezérlési módjának megfelelően (központi zárás irányjelző villogtatással FIAT/ALFA ROMEO gépkocsikban) működik. 1.5 RNT típus esetén a riasztókészülék a RENAULT gépkocsikban használatos tipikus be-kikapcsolási illetve tiltási impulzusokat várja a hibátlan működéshez. 22

23 23

24 HPB5 RIASZTÓK PROGRAMOZÁSA HPB5 riasztók (MERCEDES, BMW CAN) esetében lehetőség van a kétféle CAN protokoll automatikus felismertetésére, illetve ezek kiválasztására. Programozás a rajz szerint 24

25 HPB6 RIASZTÓK PROGRAMOZÁSA HPB6 riasztók (VOLKSWAGEN csoport CAN) esetében lehetőség van a négyféle CAN protokoll automatikus felismertetésére, illetve ezek kiválasztására. Az esetek döntő többségében a riasztó automatikusan felismeri az adott gépkocsi CAN protokollját. Amennyiben ez nem történik meg, csak akkor van szükség az adott gépkocsinak megfelelő CAN protokollra való programozásra. Programozás a rajz szerint A különböző protokollok hozzárendelése a gépkocsikhoz A B C Skoda Fabia, SEAT Ibiza/Cordoba, VW Polo VW Transporter T5 VW Passat B5 Skoda Superb VW Golf IV. VW Beetle Skoda Octavia I. SEAT Leon/Toledo Audi A D VW Golf V. VW Touran, Caddy VW Passat B6 SEAT Altea Skoda Octavia II. Audi A

26 2006. januárjától forgalomba kerül a HPB6 rev.06 riasztókészülék is, amely már felismeri az Audi A6, A8 2004, VW Touareg és VW Phaeton gépkocsik CAN bus protokollját is, ezért a rev.06 készülék ezen gépkocsikba is beszerelhető. FIGYELEM! A HPB6 készülékek alapállapotban negatív, impulzusos vészvillogó vezérlésre vannak beállítva. Ebben az állapotban riasztáskor a készülék kürtvezérlő vezetékén nem jelenik meg szaggatott negatív jel. A kürtvezérlés csak direkt, pozitív irányjelző vezérlés beállítása esetén működik. A RIASZTÓK TÁPELLÁTÁSA Ha a HPB riasztók tápellátását megszakítják, a riasztó memóriája teljes egészében tárolja a megszakítás előtti állapotot. Ha a tápot újra csatlakoztatják, a készülék a megszakítás előtti állapotba kerül. RIASZTÁSI MEMÓRIA Riasztási ok beltérvédelem ajtók motortér csomagtér kieg. modulok gyújtás 15 feszült. esés LED villogás Forgalmazó: SETECH Meta Hungária Kft. H-1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: (06 1) web: Verziószám:

META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 1 MŰSZAKI PARAMÉTEREK ÁLTALÁNOS Tápfeszültség 12 V (10 15 V) Áramfelvétel (bekapcsolt állapotban).6,5 ma Áramfelvétel (kikapcsolt állapotban)..1 ma Üzemi hőmérséklet.-

Részletesebben

HPB 1, HPB 6, HPB TOP PLIP, HPB TOP CAN Riasztók

HPB 1, HPB 6, HPB TOP PLIP, HPB TOP CAN Riasztók HPB 1, HPB 6, HPB TOP PLIP, HPB TOP CAN Riasztók Telepítési útmutató 2007. Univerzális modul rendszerű, a gépkocsik saját távirányítójához illeszthető riasztócsalád 1 Tartalomjegyzék HPB riasztók jellemzői,

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Használati útmutató a BKA 609002 (HPB6 WFS) SKODA riasztókhoz

Használati útmutató a BKA 609002 (HPB6 WFS) SKODA riasztókhoz Használati útmutató a BKA 609002 (HPB6 WFS) SKODA riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - Köszönjük, hogy a META System

Részletesebben

e 525 e 526 Használati útmutató

e 525 e 526 Használati útmutató e 525 e 526 Használati útmutató Az e525 riasztó készlet tartalma e525 riasztó készülék Távirányító Riasztó kábelköteg LED Beszerelő készlet Motortér kapcsoló Tartókonzol Gyorsrögzítő Használati és kezelési

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.metroman.hu. Oldal: 1 / 7

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.metroman.hu. Oldal: 1 / 7 DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.metroman.hu Oldal: 1 / 7 DS500 CAN készülék főbb jellemzői a DS500 CAN U verzió ultrahangos érzékelőket tartalmaz 2 különálló jelbemenet

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Használati útmutató az M355, M357 motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató az M355, M357 motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató az M355, M357 motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra

Részletesebben

Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1. Felhasználói és beszerelői kézikönyv

Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1. Felhasználói és beszerelői kézikönyv Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1 Felhasználói és beszerelői kézikönyv A RENDSZER TULAJDONSÁGAI: Ugrókódos távirányítók Választható csendes be és kikapcsolás Programozható passzív élesedés Automatikus

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 1.oldal FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 2.oldal Az FC52 kódzárral két relét lehet működtetni a feltanított számkódok segítségével. Mindkét reléhez egyenként maximálisan 4 4 számkódot lehet felprogramozni.

Részletesebben

DS410 CAN Felhasználói leírás

DS410 CAN Felhasználói leírás DS410 CAN Felhasználói leírás FONTOS! A (*)-gal jelölt jellemzők függnek a jármű típusától és a konfigurációtól, használatuk csak bizonyos feltételek teljesülésekor lehetséges. Riasztó élesítése és központi

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

MISTRAL MAX 2 R. Autóriasztó beszerelési útmutató. www.metroman.hu

MISTRAL MAX 2 R. Autóriasztó beszerelési útmutató. www.metroman.hu MISTRAL MAX 2 R Autóriasztó beszerelési útmutató www.metroman.hu RENDSZER TULAJDONSÁGOK: Ugrókódos rendszer Ki/be kapcsolás távirányítóval Néma ki/be kapcsolás Passzív élesítés Automatikus újraélesedés

Részletesebben

MK 300. Használati útmutató

MK 300. Használati útmutató MK 300 Használati útmutató MK 300 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk! Ön jol választott, mikor GEMEL riasztót vásárolt, hiszen gépkocsiját biztonságosabbá tette. Az összes rendelkezésre álló funkció minél

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

H P S 8 4 1 P T L ( H )

H P S 8 4 1 P T L ( H ) H P S 8 4 1 P T L ( H ) H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S C ANB US A U T Ó R I A S Z T Ó + R A B L Á S G Á T L Ó R E N D S Z E R Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ Szerelési útmutató RHINO TX-320W típusú ugrókódos gépkocsiriasztó szerelési útmutatója A RIASZTÓ FO FUNKCIÓI: - 2 db 2 gombos ugrókódos, öntanulós távvezérlo - ajtók,

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

G-760 Használati utasítás

G-760 Használati utasítás G-760 Használati utasítás Használati utasítás Az LCD-s távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással az 1-es gomb egyszeri megnyomása b. Csomagtartó nyitás funkció az 1-es gomb 2

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

RHINO Z1M NN TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

RHINO Z1M NN TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató RHINO Z1M NN TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ Szerelési útmutató RHINO Z1M NN típusú gépkocsiriasztó szerelési útmutatója Ez a készülék minden olyan autótípushoz használható, amely már gyárilag távirányítós központizárral

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

AccCTRL 1024SA Autonóm Beléptető

AccCTRL 1024SA Autonóm Beléptető AccCTRL 1024SA Autonóm Beléptető Működési, telepítési és programozási leírás 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 1. Az AccCTRL 1024SA bemutatása... 3 1. Általános leírás... 3 2. Tulajdonságok... 3 3.

Részletesebben

- nyomja meg a gombot a PIN-kód első számjegyének megfelelő alkalommal egymás után;

- nyomja meg a gombot a PIN-kód első számjegyének megfelelő alkalommal egymás után; Rövidített használati útmutató 1. Szerviz-üzemmód A szerviz-üzemmód négy számjegyű PIN-kód segítségével hívható elő, a PIN-kód pedig vagy a titkos beltéri gomb, vagy a slusszkulcs segítségével adható meg.

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők 1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Útmutató a használó számára 2 Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S 2 0 1 0. 0 7. 1 5 - I G

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S 2 0 1 0. 0 7. 1 5 - I G H P S 8 4 1 G S M H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S 2 0 1 0. 0 7. 1 5 - I G Ú J G E N E R Á C I Ó S C A N B U S A u t ó r i a s z t ó - R a b l á s g á t l ó r e n d s z e r, i n t e g r á l t G S M

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2)

FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) RT08GOS2/2012/v.2.0/HUN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V.2.0 (23.08.2012 PROGRAM VERSION FROM 2.0) FIREPLACE OS2 (RT-28G-OS2) TÜZELÉS OPTIMALIZÁLÓ HŐTÁROLÓS TŰZTEREKHEZ 1. Alap műszaki adatok Feszültség 230V/50Hz

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

GALAXY G-100. Távirányítós, ugrókódos autóriasztó. Használati utasítás. 1.6 v

GALAXY G-100. Távirányítós, ugrókódos autóriasztó. Használati utasítás. 1.6 v GALAXY G-100 Távirányítós, ugrókódos autóriasztó Használati utasítás 1.6 v 1 Használati utasítás A két gombos távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással nagy gomb egyszeri megnyomása

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz

Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz A készülék sokoldalúan használható minden olyan területen, ahol egyszeru vezérlési feladatokat kell megoldani és távirányításúvá tenni.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

M100. Közelítéses-kulcsos, cserekódos autóriasztó használati utasítása. (Dokumentum verzió: 1.1) 2008-09-24

M100. Közelítéses-kulcsos, cserekódos autóriasztó használati utasítása. (Dokumentum verzió: 1.1) 2008-09-24 M100 Közelítéses-kulcsos, cserekódos autóriasztó használati utasítása (Dokumentum verzió: 1.1) 2008-09-24 Megjegyzés: A régebben beszerelt készülékekben eltérés lehet a használati utasításban leírtakhoz

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató.hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő 5.Ütés érzékelő 6.Billenés érzékelő 7.Szervíz mód 8.Járó motor 9.Trigger be 0.Auto immobilizer.auto

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató

NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató A tasztatúrán az egyes billentyuk speciális jelentéssel bírnak a mérnöki programmódban: * gomb: Belépés mérnöki üzemmó dba: * 8 majd a mérnöki kód 4 számjegye,

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben