Típusok: TCL 60 4H, SQ7VT, FQ6VT, FQ7VT
|
|
- Valéria Hajdu
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI-, ÜZEMBE HELYEZÉSI- ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETÕ ELEKTROMOS FÕZÕLAPOKHOZ Üvegkerámia fõzõlapok Típusok: TCL 60 4H, SQ7VT, FQ6VT, FQ7VT Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Biztosak vagyunk benne, hogy ez a modern, sokoldalú és könnyen használható, a legjobb anyagokból és alkatrészekbõl készült készülék minden igényét ki fogja elégíteni. Kérjük, figyelmesen olvassa el az ebben a füzetben foglalt útmutatásokat, hogy már a kezdetektõl fogva a legeredményesebben használhassa a készüléket. A készüléket csak szakképzett villanyszerelõ helyezheti üzembe a megadott utasítások betartásával. Szakszerûtlen üzembe helyezés esetén a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. HU A gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal az esetleges fordítási vagy elütési hibákért, továbbá fenntartja a jogot a termék bármely olyan megváltoztatására, amelyet szükségesnek vagy hasznosnak ítél, ezt mindig a felhasználók érdekében teszi az alapvetõ mûködés és biztonságossá megváltoztatása nélkül.
2 A FÕZÕLAPOK LEÍRÁSA TCL 60 4H típus SQ6VT 04 típus SQ6VT 05 típus SQ6VT 06 típus SQ6VT 09 típus 2
3 A FÕZÕLAPOK LEÍRÁSA FQ6VT 01 típus FQ6VT 04 típus FQ6VT 05 típus FQ6VT 06 típus FQ6VT 09 típus 3
4 A FÕZÕLAPOK LEÍRÁSA SQ7VT 01 típus SQ7VT 04 típus SQ7VT 05 típus SQ7VT 06 típus SQ7VT 09 típus 4
5 A FÕZÕLAPOK LEÍRÁSA FQ7VT 01 típus FQ7VT 04 típus FQ7VT 05 típus FQ7VT 06 típus FQ7VT 09 típus 1. Nagyteljesítményû elektromos sugárzó fûtõelem 140 mm 1200 W 2. Nagyteljesítményû elektromos sugárzó fûtõelem 180 mm 1800 W 3. Nagyteljesítményû duplakörös elektromos sugárzó fûtõelem (koncentrikus), 180/120 mm (vagy 210/120 mm) 1700 W 210/120 esetén 2200 W) 4. Nagyteljesítményû elektromos sugárzó fûtõelem 210 mm 2300 W 5. Nagyteljesítményû duplakörös elektromos sugárzó fûtõelem (ovális) 140/250 mm 1800 W 6. Érintõkapcsolók 5
6 HASZNÁLAT 1) A FÕZÕLAP ÜZEMELTETÉSE ÉRINTÕKAPCSOLÓK SEGÍTSÉGÉVEL TÖRTÉNIK A grafikus kijelzõ az 1. és a 2. ábrán látható. A fûtõelemek teljesítményét a vezérlõ egység szabályozza a 9 különbözõ fokozat valamelyikére. Amikor a fõzõlapot csatlakoztatja az elektromos hálózatra, a vezérlõ egység automatikus kalibrálást hajt végre. A fõzõlap ezután készenléti állapotban van. Minden fûtõelem ki van kapcsolva és a kijelzõ nem világít. A kívánt fõzõmezõ kiválasztása ekkor az ezekhez tartozó 6,7,8,9 jelû érintõkapcsoló használatával lehetséges (lásd az 1. ábrát). A kiválasztott fõzõmezõ fûtési teljesítmény fokozatának szabályozása az 1. ábrán "5"-össel jelölt, a teljesítmény fokozat csökkentésére szolgáló (-); valamint az 1. ábrán "4"-essel jelölt, a teljesítmény fokozat növelésére szolgáló (+) érintõkapcsoló használatával lehetséges. 9 különbözõ teljesítmény fokozat között választhat, melyek 1-tõl 9-ig vannak jelölve. Az "1"-es jelû fokozathoz a minimális-, a "9"-es jelûhöz a maximális teljesítmény tartozik. Ha a (+) érintõkapcsolót a "9"-es jelû fokozat elérése után továbbra is nyomva tartja, a kijelzõn egy "A" betû jelenik meg 10 másodpercre, jelezve, hogy a fûtõelem a legnagyobb teljesítmény fokozaton mûködik, ezután ismét a maximális "9"- es fokozatot jelzi ki. Ha a fõzõmezõt kikapcsolja a be/ki érintõkapcsoló segítségével, a balesetek elkerülése érdekében a kijelzõn 30 percig egy "H" betû látható, jelezve, hogy a fõzõmezõ még forró. Duplakörös fõzõmezõvel felszerelt fõzõlapok A duplakörös fõzõmezõ külsõ fûtõeleme egymagában nem mûködtethetõ. Két lehetõség van: vagy csak a belsõ fûtõelemet használja, vagy mindkettõt egyszerre. A belsõ fûtõelem a hozzá tartozó üzemeltetõ gombbal kapcsolható be, azonban minkét fûtõelem bekapcsolásához elõször a hozzá tartozó üzemeltetõ gombok közül elõször a belsõ fûtõelemet-üzemeltetõt, majd ezután a külsõ fûtõelemet-üzemeltetõt kell megnyomni. A használati útmutató több hasonló készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazza, amely az Ön készülékén nincs. 6
7 A fõzõmezõk méretei és teljesítményük Fõzõmezõ Átmérõ mmben Fûtõelem Nagyteljesít ményû sugárzó Nagyteljesít ményû sugárzó 3 180/120 vagy Nagyteljesít 210/120 ményû halogén koncentriku s Nagyteljesít ményû sugárzó 5 140/250 Nagyteljesít ményû sugárzó ovális HASZNÁLAT 1. TÁBLÁZAT Teljesítmény W Az üzemeltetõ érintõgombbal beállított fokozat Lehetséges fõzési mûveletek Vaj, csokoládé és egyéb élelmiszer olvasztásához Kisebb mennyiségû folyadékok melegítéséhez és ételek melegen tartásához (210/120 esetén 2200 W) 3-4 Ételek melegítéséhez, mélyhûtött élelmiszerek felolvasztásához, gyümölcsök és hüvelyesek fõzéséhez Ételek melegítéséhez, mélyhûtött élelmiszerek felolvasztásához, gyümölcsök és hüvelyesek fõzéséhez Hús, hal és mártások, hüvelyesek fõzéséhez. 6-7 Sült hús, hal, tojásos szték sütéséhez. 7-9 Olajban sütéshez és nagy mennyiségû víz melegítéséhez. A régi elektronikus termékek megsemmisítése Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi háztartási gépeket nem szabad a normál nem szelektív hulladékgyûjtési folyamat során összegyûjteni. A régi gépeket szelektíven kell összegyûjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni lehessen az emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásukat. Az áthúzott szemeteskuka jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket, a termékeket szelektíven összegyûjteni. A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedõt kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyes elhelyezését illetõen. A csomagoló anyagot õrizze meg néhány napig és az esetleges csere esetén, ebben vigye vissza a készüléket. A csomagoló anyagot ne dobja a háztartási hulladékok közé, hanem szintén vigye a gyûjtõhelyre! Ezzel nemcsak védi a környezetet, hanem segít az értékes nyersanyagok újrahasznosításában is! 7
8 HASZNÁLAT 1. ÁBRA 1. Be/ki kapcsoló érintõgomb 2. Gyermekzár érintõkapcsoló 3. Gyermekzár ellenõrzõ lámpa 4. Teljesítmény fokozat növelés érintõkapcsoló (+) 5. Teljesítmény fokozat csökkentés érintõkapcsoló (-) 6. Bal elsõ fõzõmezõ aktiváló érintõkapcsolója 7. Bal hátsó fõzõmezõ aktiváló érintõkapcsolója 8. Jobb hátsó fõzõmezõ aktiváló érintõkapcsolója 9. Jobb elsõ fõzõmezõ aktiváló érintõkapcsolója 10. Ellenõrzõ lámpa a bal hátsó fõzõmezõ második fûtõköréhez 11. Ellenõrzõ lámpa a bal elsõ fõzõmezõ második fûtõköréhez 12. Duplakörös fõzõmezõ második fûtõkörének bekapcsoló érintõkapcsolója 13. A fûtési teljesítmény fokozat kijelzõje 2. ÁBRA 8
9 HASZNÁLAT Gyermekzár funkció: Ez az üzemmód megakadályozza, hogy a fõzõlapot véletlenül bekapcsolják (gyermek védõ biztonsági kapcsoló). A "gyermekzár" üzemmódba kapcsoláshoz az érintõkapcsolót körülbelül három másodpercig folyamatosan lenyomva kell tartani ( ekkor a LED körülbelül két másodpercre kigyullad). Amíg a készülék "gyermekzár" üzemmódban van egyik fõzõmezõt sem lehet bekapcsolni. Ha valamelyik fûtõelem még be van kapcsolva, azokat ki lehet kapcsolni "gyermekzár" üzemmódban is. Ebbõl az üzemmódból a Gyermekzár érintõkapcsoló újbóli, két másodpercig tartó lenyomva tartásával lehet kilépni. Automatikus elõmelegítés funkció: Ez az üzemmód megkönnyíti a fõzést. Nem kell végig jelen lennie a fõzés folyamán, a fõzõlap ugyanis ilyenkor maximális teljesítmény fokozaton elõmelegít, majd egy bizonyos idõ elteltével (lásd a táblázatot) egy alacsonyabb fokozatra áll vissza. Az automatikus elõmelegítés bekapcsolása: 1. Nyomja meg a kívánt fõzõmezõ gombját! 2. Válassza ki "9"-es teljesítmény fokozatot a mínusz vagy a plusz gomb segítségével, majd ezután nyomja meg a plusz gombot, amíg a kijelzõn váltakozva egy "9"-es és egy "A" betû nem kezd villogni. Ezután válassza ki a kívánt alacsonyabb fokozatot a mínusz gomb segítségével. Az alábbi táblázatban megtekintheti a kiválasztott fokozathoz tartozó elõmelegítési idõt. Az elõmelegítési szakasz alatt a kijelzõn váltakozva egy "A" betû és egy "6"-os látható. A táblázatban megadott ideig a fõzõlap "9"-es fokozaton üzemel, majd ezután átkapcsol a kiválasztott fokozatra. Teljesítmény fokozat Elõmelegítési folyamat idõtartama percben ,8 4 6,5 5 8,5 6 2,5 7 3,5 8 4, FIGYELMEZTETÉSEK: A helyes használathoz tanulmányozza a 3. ábrát és tartsa be a következõ utasításokat: - Csak akkor kapcsolja be a fõzõmezõt, ha a lábast már ráhelyezte! - Csak vastag és sík aljú lábasokat és fazekakat használjon! - Olyan lábasokat használjon, melyek átmérõje megegyezik a fõzõmezõ átmérõjével! - A lábasok alját szárítsa meg mielõtt a fõzõmezõre helyezné azokat! - A fazekakat ne húzza az üvegfelületen, mert megsérthetik azt. - A fõzõmezõk használata közben kérjük, tartsa távol a gyermekeket! Gyõzõdjön meg arról, hogy a lábasok fogantyúi befelé nézzenek! Ügyeljen arra, hogy a túlmelegített zsír vagy olaj meggyulladhat! - A fõzõmezõk használat után melegek maradnak. Ezért amíg a jelzés világít, ne hagyjon rajta tárgyakat, és az égési sérülések elkerülése érdekében ne támaszkodjon rájuk kézzel! - Ha az üveg megreped, kérjük, válassza le a készüléket az elektromos hálózatból! - Ne használjon a fõzõlapon mûanyag edényeket vagy alumínium tálcát! - A fõzõlapot ne használja munkaasztalnak! Biztonsági kikapcsolás funkció: Ha valamelyik fõzõmezõt véletlenül elfelejtené kikapcsolni, a vezérlés egy bizonyos idõ eltelte után ezt automatikusan megteszi (lásd a táblázatot). Teljesítmény fokozat Biztonsági idõ korlát órában ,5 Ha a biztonsági kikapcsolás funkció mûködésbe lépett, a kijelzõn egy "H" betû jelenik meg. A fõzõmezõ mûködési idõ határolásának feloldása a fõzõmezõhöz tartozó + vagy - gombok valamelyikének mûködtetésével lehetséges. 3. ÁBRA 9
10 TISZTÍTÁS Mielõtt a készülék tisztításához kezd, húzza ki azt az elektromos hálózatból! 2) ELEKTROMOS FÕZÕLAP Ha tisztán és csillogóan akarja tartani a felületet, javasoljuk, hogy szilikonos ápolószert használjon. Az ilyen ápolószerek lekvár készítés elõtti használata segít a fõzõlap felületének megóvásában. Igen fontos, hogy minden használat után közvetlenül tisztítsa meg a felületet, amíg az üveg még langyos. Ne használjon fémszivacsot, súrolóport vagy maró hatású spray-ket! A szennyezettség fokától függõen a következõ tisztítási módokat javasoljuk: - Enyhe szennyezõdések: ilyenkor elegendõ egy nedves rongy használata. - Az erõsebb vagy ráégett szennyezõdések speciális üvegkerámia fõzõlap tisztításhoz való borotvapengés kaparó segítségével távolíthatók el (lásd a 4. ábrát). Legyen óvatos, mert a penge könnyen sérülést okozhat! - A lábasokból kifutott víz okozta foltok ecet vagy citromlé használatával távolíthatók el. - Ügyeljen rá, hogy a felületre ne kerülhessen cukor, vagy cukortartalmú anyag. Ha ez mégis megtörténne, kapcsolja ki a fõzõlapot és tisztítsa meg a felületet forró víz és a speciális üvegkerámia fõzõlap tisztításhoz való borotvapengés kaparó segítségével! - Bizonyos idõ elteltével a felület fémesen csillogóvá válhat, illetve ilyen foltok jelenhetnek meg rajta, melyeket a helytelen tisztítás és a helytelen lábas használat okoz. Az ilyen foltokat rendkívül nehéz eltávolítani, de a fõzõlap helyes mûködését nem befolyásolják károsan. 4. ÁBRA 5. ÁBRA 10
11 ÜZEMBE HELYEZÉS MÛSZAKI UTASÍTÁSOK A SZERELÕNEK A készülék beszerelését bízza a mellékelt lista szerinti szakszervizre. A beszerelés költségei a vásárlót terheli. Az alább felsorolt üzembe helyezési-, átalakításiés karbantartási munkálatokat megfelelõ ismeretekkel rendelkezõ, szakképzett szerelõnek kell elvégeznie. A helytelen beszerelés személyek, állatok sérülésének illetve anyagi kár keletkezésének veszélyét okozhatja, melyekért a gyártó nem vonható felelõsségre. A készülék élettartama folyamán annak automatikus biztonsági és szabályozó rendszerei csak a gyártó, vagy megfelelõ felhatalmazással rendelkezõ forgalmazó által módosíthatóak. 3) BESZERELÉS Az összes csomagolóanyag eltávolítása után, gyõzõdjön meg a készülék sértetlenségérõl! Bármiféle kétség felmerülése esetén ne használja a készüléket, hanem lépjen kapcsolatba a szervizszolgálattal! Kérjük a gyermekeket ne engedje a csomagoló anyagok (karton, polisztirol, szögek,...) közelébe! Készítsen a munkaasztalon egy a 6. ábrán megadott méreteknek megfelelõ nyílást! Gyõzõdjön meg arról, hogy a fõzõlap és az oldalsó-, hátsó- és felsõ falak közötti kritikus távolságokra megadott feltételek teljesülnek (lásd 6. és 7. ábrák)! 11
12 ÜZEMBE HELYEZÉS MÉRETEK (mm-ben) TÍPUS Fõzõlap befoglaló méretei A konyhaszekrény kivágás méretei A mm-ben B mm-ben C mm-ben (\+-2) D mm-ben (\+-2) SQ6VT SQ7VT FQ6VT FQ7VT ÁBRA 7. ÁBRA 12
13 ÜZEMBE HELYEZÉS 4) BESZERELÉS A fõzõlaphoz egy speciális védõszalag tartozik, amely megakadályozza, hogy a víz beszivároghasson a fõzõlap alá. A védõszalag felszerelésekor kérjük, kövesse a következõ utasításokat: 1. Fordítsa meg a fõzõlapot, távolítsa el a matricát a védõszalagról! Helyezze fel megfelelõen az "e" jelû védõszalagot a fõzõlap alsó felére (lásd a 9. ábrát)! Úgy helyezze fel, hogy külsõ oldala illeszkedjen a fõzõlap külsõ peremével! A védõszalag két végének pont össze kell érnie, átfedés nélkül. 2. Ragassza a védõszalagot egyenletesen a fõzõlapra úgy, hogy az ujjaival rányomkodja (lásd a 9. ábrát)! 3. Helyezze a fõzõlapot a munkaasztal nyílásába! 4. Szerelje fel az alsó rögzítõ elemeket a megfelelõ nyílásokba az f jelû csavarok segítségével (lásd a ábrákat)! - Annak elkerülésére, hogy a fõzõlap felforrósodott alsó lapját üzemeltetés közben véletlenül megérintsék, a fõzõlap alá egy fa betétlemezt kell beépíteni, minimum 70 mm távolságra attól (lásd 12. ábra). FIGYELMEZTETÉSEK: Ügyeljen arra, hogy a ragasztónak, amely a laminált mûanyag bútor rétegei között található, legalább 150 C-ig hõállónak kell lennie, hogy elkerülhetõ legyen a rétegek szétválása. A szerelõnek tudnia kell, hogy a vegyes készülék Y típusú. A hátsó falnak szomszédos és környezõ felületeknek ezért el kell tudniuk viselni 75 K hõmérséklet különbséget. Beszerelés elõtt ellenõrizze a csatlakozó méreteket! 8. ÁBRA 9. ÁBRA 10. ÁBRA 11. ÁBRA 12. ÁBRA 13
14 ÜZEMBE HELYEZÉS 5) ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást az összes érvényben levõ elektromos- és üzembe helyezésekre vonatkozó elõírások betartásával kell elvégezni. Mielõtt elkezdené a csatlakoztatást, kérjük, ellenõrizze, hogy: - Az elektromos hálózat és a csatlakozóaljzatok teljesítmény-terhelhetõsége elegendõ a készülék maximális teljesítményfelvételéhez (lásd a készüléktest alsó részén elhelyezett típuscímkét. - A csatlakozóaljzatok és az elektromos hálózat elõírásszerû és hatékony földeléssel rendelkeznek. Ezen pont be nem tartása esetén a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. - Ha a készülékre nincs felszerelve a hálózati csatlakozó kábel, csatlakoztasson egy megfelelõ keresztmetszeti jellemzõkkel rendelkezõ hálózati kábelt (lásd az 5. fejezetben található táblázatot), a 14. és 15. ábra sémáját követve a "föld" eret hosszabbra hagyva a "vezetõ" ereknél! Ha a készülék hálózatra csatlakozása csatlakozóaljzat segítségével történik: - Ha még nincs csatlakozódugó a kábelen, szereljen a hálózati csatlakozó kábelre egy szabványos csatlakozódugót, amely alkalmas a típuscímkén feltûntetett teljesítményfelvétel elviselésére. Csatlakoztassa az egyes ereket a 13. ábra szerinti módon, meggyõzõdve arról, hogy betartja az alábbi szín jelölésen alapuló bekötési sémát: L betû (fázis) = barna színû ér, N betû (nulla) = kék színû ér, (föld) = zöld-sárga színû ér. A fõzõlapjaink háromfázisú hálózatról is üzemelhetnek a megfelelõ átkötés elvégzése után. Csatlakoztassa az egyes ereket a 14 ábra szerinti módon, meggyõzõdve arról, hogy betartja az alábbi szín jelölésen alapuló bekötési sémát: L_1 betû (fázis) = barna színû ér, L_2 betû (fázis) = fekete színû ér, L_3 betû (fázis) = fekete színû ér, N betû (nulla) = kék színû ér, (föld) =zöld-sárga színû ér. EGYFÁZISÚ HÁLÓZAT - A hálózati csatlakozó kábelt úgy kell vezetni, hogy a hõmérséklet különbsége soha ne érhesse el a 75 K-t. - Kérjük a csatlakoztatásnál ne használjon semmiféle elosztót vagy adaptert, mert ezek hibás érintkezést és ez által veszélyes túlmelegedést okozhatnak! - A beszerelés után a csatlakozóaljzatnak hozzáférhetõnek kell lennie. Ha a készüléket közvetlenül az elektromos hálózatra csatlakoztatja: - A készülék és az elektromos hálózat közé iktasson be egy minimum 3 mm-es kontaktnyílású, minden pólust leválasztó kapcsolót, amely megfelel a készülék maximális teljesítményfelvételének! - Ne feledje el, hogy a kapcsoló a "föld" vezetéket nem szakíthatja meg. - Alternatív megoldásként az elektromos csatlakozás védelmét egy nagy érzékenységû differenciál kapcsoló is szolgálhatja. Csatlakoztassa a föld színkódú vezetéket megfelelõ földelõ rendszerhez! FIGYELMEZTETÉSEK: Minden termékünket az EN és EN számú Európai Normákkal és vonatkozó módosításaival összhangban tervezték és építették. A készüléket az alábbi Európai Irányelvekkel összhangban gyártották: - CEE 89/ / /68 az elektromágneses kompatibilitásról, - CEE 73/ /68 az elektromos biztonságról. HÁROMFÁZISÚ HÁLÓZAT 13. ÁBRA 14. ÁBRA 14
15 ELEKTROMOS BEKÖTÉS MEGVÁLTOZTATÁSA Az elektromos bekötésen végzett bármiféle átalakítás végrehajtása elõtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. 6) AZ ELEKTROMOS HÁLÓZAT TÍPUSÁHOZ TÖRTÉNÕ ÁTKÖTÉS A készülék szabványos elektromos kialakításakor egyfázisú hálózathoz van bekötve. De a megfelelõ átalakítások elvégzése után a készülék minden esetben háromfázisú hálózatról is táplálható. Ezen átalakítás elvégzéséhez kövesse a következõ utasításokat: a) Vegye le a fedõ dobozt az oldalain található kapcsoknál történõ összenyomással, amint az a dobozon is fel van tûntetve (lásd a 15. ábrát)! b) A 16. ábra szerint (amely a dobozon is megtalálható) távolítsa el a szükséges összekötõ síneket a sorkapcsokról! c) Dugja be a megfelelõ keresztmetszeti jellemzõkkel rendelkezõ hálózati kábelt (lásd az 5. fejezetben ismertetett sémát) a leszorítóba! d) Csatlakoztassa a fázis vezetéket a sorkapocsba és a "föld" vezetéket is a megfelelõ sorkapocsba! e) Rögzítse a hálózati kábelt az erre szolgáló szorítóval! f) Csukja vissza ismét a fedõ dobozt és nyomja le kattanásig! 15. ÁBRA 16. ÁBRA 15
16 KARBANTARTÁS Bármiféle karbantartási mûvelet elõtt húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból! 7) ALKATRÉSZEK CSERÉJE A készülék belsejében elhelyezett alkatrészek cseréjéhez elõször ki kell venni a készüléket a bútorból, meg kell fordítani, kicsavarni a csavarokat és levenni a készülék alsó lapját. A mûveletek után már hozzáférhetünk a fûtõelemekhez, a kommutátorokhoz és leszorítókhoz. A kábel karbantartásakor meg kell fordítani a fõzõlapot. A hálózati kábel kicserélésekor, a szerelõnek a földeret hosszabbra kell hagynia, mint a "vezetõ" ereket, és be kell tartania az "ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS" fejezetben foglaltakat. A készülék visszaszerelését a fenti mûveletek fordított sorrendben történõ végrehajtásával végezze el! 8) AZ ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK MÛSZAKI JELLEMZÕI A szerelõ munkájának megkönnyítésére az alábbi táblázat összefoglalja az elektromos alkatrészek mûszaki jellemzõit. FÛTÕELEMEK TELJESÍTMÉNYE Megnevezés W Nagyteljesítményû elektromos sugárzó fõzõmezõ Ø 140 mm 1200 Nagyteljesítményû elektromos sugárzó fõzõmezõ Ø 180 mm 1800 Nagyteljesítményû duplakörös elektromos sugárzó fõzõmezõ Ø /120 mm (koncentrikus) Nagyteljesítményû duplakörös elektromos sugárzó fõzõmezõ Ø /120 mm (koncentrikus) Nagyteljesítményû elektromos sugárzó fõzõmezõ Ø 210 mm 2300 Nagyteljesítményû duplakörös elektromos sugárzó fõzõmezõ Ø /250 mm (ovális) HÁLÓZATI KÁBEL TÍPUSA ÉS KERESZTMETSZETE Kábel típus Gumi H05 RR-F Egyfázisú hálózat Háromfázisú hálózat Háromfázisú hálózat v \~ V 3N ~ V 2N~ 3x2,5 mm 2 (*) 5x1,5 mm 2 (*) 4x1,5 mm 2 (*) (*) az egyidejûségi tényezõ figyelembevételével 16
17 MÛSZAKI ADATOK TCL 60 4 H - SQ7VT - 01 típusok (4 nagyteljesítményû fûtõelem, érintõkapcsolós vezérléssel) 6000 W SQ6VT SQ7VT - 04 típusok (3 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 180/120, érintõkapcsolós vezérléssel) 5900 W SQ6VT SQ7VT - 04 típusok (3 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 210/120, érintõkapcsolós vezérléssel) 6400 W SQ6VT SQ7VT - 05 típusok (4 nagyteljesítményû fûtõelem, 1 Ø 210, érintõkapcsolós vezérléssel) 6500 W SQ6VT SQ7VT - 06 típusok (3 nagyteljesítményû fûtõelem, 1 Ø duplakörös koncentrikus ovális elrendezésû, érintõkapcsolós vezérléssel) 7100 W SQ6VT SQ7VT - 09 típusok (2 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 180/ duplakörös koncentrikus ovális elrendezésû, érintõkapcsolós vezérléssel) 6500 W SQ6VT SQ7VT - 09 típusok (2 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû \ Ø 210/ duplakörös koncentrikus ovális elrendezésû, érintõkapcsolós vezérléssel) 7000 W 17
18 MÛSZAKI ADATOK FQ6VT FQ7VT - 01 típusok (4 nagyteljesítményû fûtõelem, érintõkapcsolós vezérléssel) 6000 W FQ6VT FQ7VT - 04 típusok (3 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 180/120, érintõkapcsolós vezérléssel) 5900 W FQ6VT FQ7VT - 04 típusok (3 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 210/120, érintõkapcsolós vezérléssel) 6400 W FQ6VT FQ7VT - 05 típusok (4 nagyteljesítményû fûtõelem, 1 Ø 210, érintõkapcsolós vezérléssel) 6500 W FQ6VT FQ7VT - 06 típusok (3 nagyteljesítményû fûtõelem, 1 Ø 210, 1 duplakörös koncentrikus ovális elrendezésû, érintõkapcsolós vezérléssel) 7100 W FQ6VT FQ7VT - 09 típusok (2 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 180/ duplakörös koncentrikus ovális elrendezésû, érintõkapcsolós vezérléssel) 6500 W FQ6VT FQ7VT - 09 típusok (2 nagyteljesítményû fûtõelem + 1 duplakörös koncentrikus kör elrendezésû Ø 210/ duplakörös koncentrikus ovális elrendezésû, érintõkapcsolós vezérléssel) 7000 W 18
19 MÛSZAKI TERMÉKTÁMOGATÁS ÉS CSEREALKATRÉSZEK Ezt a készüléket, mielõtt a gyárat elhagyta volna, gondosan letesztelték, szakértõk és specialisták szabályozták be a legjobb teljesítmény garantálása érdekében. Minden ezt követõen szükségessé váló javítást vagy beállítást csak szakképzett személy végezhet a lehetõ legnagyobb gondossággal és figyelemmel. Emiatt mindig a forgalmazóval vagy a legközelebbi szervizszolgálattal vegye fel a kapcsolatot, ha a készülék javítása vagy beállítása válik szükségessé, közölve a birtokában levõ készülék fajtáját, a hiba típusát és a készüléktípust! Felhívjuk a figyelmét, hogy az eredeti cserealkatrészek csak a szervizszolgálatunktól illetve meghatalmazott kiskereskedelmi egységektõl szerezhetõk be. A fent említett adatok a készülék alsó részén található típuscímkén és a készülék csomagolásán olvashatók. A fenti információk lehetõvé teszik a technikusnak a megfelelõ tartalék alkatrész vételezését és a rendkívül gyors hibaelhárítást. Javasoljuk, hogy töltse ki az alábbi adatokat: MÁRKA:... TÍPUS}:... SOROZATSZÁM:... Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TCL 60 4H Teljesítményfelvétel: (Összes) 6000 W 1. Fûtõelem mérete: Ø 140 mm 2. Fûtõelem mérete: Ø 180 mm 1. Fûtõelem teljesítménye: 1200 W 2. Fûtõelem teljesítménye: 1800 W Névleges feszültség: V 50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható Befoglaló méretek (mm): Magasság: Szélesség: Mélység: 70 mm 580 mm 510 mm 73/23/CEE, (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, és vonatkozó módosításai EU 89/109, Élelmiszerrel érintkezõ anyagokra vonatkozó elõírás A forgalomba hozó a 79/1997 (XII. 31) IKIM rendelet alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú készülék megfelel az elõírásoknak. A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat õrizze meg! TEKA Hungary Kft. TEKA Küchentechnik GmbH 1065 Budapest Sechsheldener Strasse 122 Bajcsy-Zsilinszky út 53 D Haiger GERMANY 19
HASZNÁLATI-, ÜZEMBE HELYEZÉSI- ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI-, ÜZEMBE HELYEZÉSI- ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOKHOZ Üvegkerámia főzőlapok Típusok: TCL 60 4H, SQ7VT, FQ6VT, FQ7VT Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a mi termékünket
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény Az izzók teljesítménye A készülék méretei: magasság: szélesség:
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TL1-62 TL1-92 Névleges feszültség: 220-240 V/50 Hz Motor teljesítmény: 160 W Az izzó teljesítménye: 2x40
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Részletesebben2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény: Az izzók teljesítménye: Fokozatok száma: A készülék méretei: magasság:
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenSMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenFOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HA820_HA830_HA840 1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék,
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
3hu53661.fm Page 19 Monday, November 25, 2002 12:20 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT BESZERELÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: MW 32 BIS Teljesítményfelvétel: 3300 W Grill teljesítmény: 1500 W Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: 1000
RészletesebbenKerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenLED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS-136.5 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Azonosító jel: Hûtõszekrény kategória: Kivitel: Energiahatékonysági osztály az A ++ (kisfogyasztás), G (nagyfogyasztás) skálán Villamosenergia-fogyasztás
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
Részletesebben