Samsung SUR40 for Microsoft Surface Venue Readiness Guide UTOLSÓ FRISSÍTÉS: DECEMBER 6.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Samsung SUR40 for Microsoft Surface Venue Readiness Guide UTOLSÓ FRISSÍTÉS: 2011. DECEMBER 6."

Átírás

1 Samsung SUR40 for Microsoft Surface Venue Readiness Guide UTOLSÓ FRISSÍTÉS: DECEMBER 6. 1

2 Szerzői jogi nyilatkozat Copyright 2011 Samsung Electronics Co., Ltd., 416, Maetan 3-Dong, Yeongtong-Gu, Suwon- City, Kyunggi-Do, Koreai Köztársaság. Minden jog fenntartva. Az Útmutatóban szereplő információk jogtulajdonosa a Samsung Electronics Co., Ltd. (valamint annak fiókvállalatai, a továbbiakban Samsung ). Az Útmutatót szervezeten belül, nem kereskedelmi célra lemásolható, feltéve, hogy a Szerzői jogi nyilatkozat az Útmutató, illetve annak részletének minden példányában fel van tüntetve. A fentiekben kifejezetten leírtakon kívül az itt szereplő információk közül semmi sem tekinthető a Samsung vagy bármely harmadik fél tulajdonában lévő szerzői jog, szabadalom, védjegy vagy szellemi tulajdon alá eső jog vagy licenc átruházásának. A továbbiak általános érvényességét nem korlátozva, a dokumentumban leírt vagy hivatkozott mindenfajta termék, szoftver, szolgáltatás vagy technológia a Samsung vagy licenctulajdonosai szellemi tulajdonát képezi, és az alábbiak nem jelentik azok licencjogának átadását. 2

3 JELEN DOKUMENTÁCIÓT EREDETI, ADOTT FORMÁBAN KÖZÖLJÜK, MINDENFAJTA GARANCIAVÁLLALÁS NÉLKÜL. AZ INFORMÁCIÓK HIÁNYTALANSÁGÁVAL, EREDMÉNYEIVEL ÉS FELHASZNÁLHATÓSÁGÁVAL KAPCSOLATOS KOCKÁZATOKAT A DOKUMENTÁCIÓT KÉZHEZ KAPÓ FÉL VISELI. MINDEN, A DOKUMENTÁCIÓVAL KAPCSOLATOS, KIFEJEZETT ÉS BELEÉRTETT, ILLETVE TÖRVÉNYILEG ELŐÍRT, ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELŐSÉGRE, JOGOKRA ÉS JOGSÉRELEM-VÉDELEMRE VONATKOZÓ GARANCIAVÁLLALÁST ELHÁRÍTUNK. Tartalom 4 Bevezetés 4 Műszaki adatok 5 Fizikai és kezelési adatok 5 Fizikai méretek 6 A készülék elhelyezése 6 Szabad hely 7 Világítási szempontok 13 Csatlakozások és elektromos tápellátás 15 A helyszín optimális kialakítása 15 Általános kiállítási szempontok 16 Közlekedés 17 Ülőhelyek 18 Felkészülés a szállításra 19 Ellenőrzőlista: A készülék megérkezése előtt 3

4 Bevezetés A Samsung SUR40 for Microsoft Surface ( SUR40 ) készülék a digitális tartalmak érintésen és fizikai tárgyakon keresztül történő kezelésével egyszerű kommunikációt, együttműködést és kapcsolatteremtést tesz lehetővé az emberek számára. Ez az útmutató a készülék számára a helyszínen belüli legjobb hely kiválasztásában, valamint a helyszín előkészítésében segít a készülék megérkezése előtt. Az útmutató az alábbi részekből áll: A Műszaki adatok a SUR40 műszaki alapadatait, méreteit és tömegét írja le, ezek alapján kiválaszthatja a készülék számára kellő teherbírással rendelkező helyet. A készülék elhelyezése című fejezet a készülék környezetének kialakítását, többek között a megvilágítási szinteket, a szellőzést, valamint a tápfeszültség- és egyéb csatlakoztatási igényeket mutatja be. A Helyszín optimális kialakítása című fejezetben találja a SUR40 körüli terület felállításának módját, többek között azokat a kényelmi és érdeklődést felkeltő vizuális eszközöket, amelyekkel az embereket a készülékhez vonzhatja és fokozhatja a használat élményét. A Felkészülés a szállításra című fejezet bemutatja, hogy mire kell számítani a készülék megérkezésekor, hol kell a SUR40 készüléket kicsomagolni és milyen előkészületek szükségesek a telepítés hatékony és sikeres lebonyolításához. Az Ellenőrzőlista: A készülék megérkezése előttfejezet a SUR40 kiszállítása előtt szükséges információkat és előkészületeket sorolja fel, többek között a kicsomagolás és felállítás helyét, valamint a megfelelő jelszavak létrehozását. A Samsung SUR40 for Microsoft Surface és Microsoft Surface 2.0 dokumentációval és útmutatásokkal kapcsolatban a Samsung és a Microsoft Surface weboldalain talál további információkat. Műszaki adatok Ügyeljen arra, hogy megfelelő emberek és elegendő hely álljon rendelkezésére a SUR40 készülék helyszínen belüli mozgatásához (például egy szállító teherautóról vagy rakodómólóról a folyosókon, ajtókon és lifteken keresztül egészen a készülék végső helyéig). 4

5 Fizikai és kezelési adatok Audiokimenet HDMI / sztereó RCA / SPDIF optikai audiocsatlakozó / 3,5 mm-es audiokimenet csatlakozó Fényerő 300 cd/m 2 Kommunikáció HDMI be / ki I/O-portok 1 Gb Ethernet / n / Bluetooth Igen 4 USB, SD-kártyaolvasó Üzemi hőmérséklet Maximális környezeti hőmérséklet: 30 C / 86 F Kijelző mérete Tápellátás Rendszerkezelő eszközök 40 képátló Tápegység: Max. 400 W SMPS / Teljesítményfelvétel: 300 W (max. bekapcsolt állapotban) / 220 W (jellemző bekapcsolt állapotban) / 3 W (készenléti üzemmódban) / 0 W (kikapcsolt állapotban) DASH / PowerShell / Aktív címtár Fizikai méretek Tétel Szélesség Magasság Mélység Tömeg SUR40 készülék 1095 mm / 43,1 in. 707,4 mm / 27,85 in. 103,0 mm / 4,05 in. 36,8 kg / 81,1 lbs. SUR40 lábak 642,2 mm / 25,28 in. 736,6 mm / 29 in. 74,7 mm / 2,94 in. 13,6 kg / 29,9 lbs SUR40 készülék + lábak 1095 mm / 43,1 in. 707,4 mm / 27,85 in. 728,0 mm / 28,66 in. 50,4 kg / 111,11 lbs. SUR40 csomag 1214 mm / 47,79 in. 832 mm / 32,75 in. 299 mm / 11,77 in. 42,5 kg / 93,69 lbs. SUR40 lábak csomagja 981 mm / 38,6 in. 213 mm / 8,38 in. 906 mm / 35,67 in. 19,9 kg / 48,8 lbs 5

6 A készülék elhelyezése A helyszín SUR40 számára történő kiválasztásakor olyan, épületen belüli helyet válasszon, ahol az emberek számára a legjobb élmény biztosítható, és amely lehetővé teszi a készülék biztonságos és megbízható üzemeltetését. A helynek az alábbi követelményeket kell teljesítenie: Elegendő helyet biztosítson az emberek számára, hogy a SUR40 minden oldaláról kényelmesen kezelni tudják a készüléket. További információkat a Szabad hely című részben talál. Közvetlen megvilágítás nélküli szórt fényt biztosítson, amely nem okot káprázást, reflexiót, illetve nem zavarja a SUR40 kijelzőjének használatát. További információkat a Megvilágítás című részben talál. A közelben legyenek elektromos csatlakozóaljzatok és a szükséges egyéb (például hálózati) csatlakozási lehetőségek. További információkat a Csatlakozások és elektromos tápellátás című részben talál. Olyan kábelvezetést tesz lehetővé, amely nem akadályozza az emberek mozgását, és ahol a kábelek megfelelően elvezethetők a készülék körül. További információkat a Kábelek elhelyezése című részben talál. Szabad hely A SUR40 helyén elegendő helyet kell a készülék és az emberek számára biztosítani. A következő kérdéseket kell ellenőriznie: Az adott helyen elfér a SUR40? Az emberek mind a négy oldalról hozzáférnek a készülékhez? Függőleges felszerelés esetén az emberek egymás mellett állva elölről hozzáférnek a készülékhez? Vízszintes felszerelés esetén elegendő hely áll az emberek részére, hogy a kijelző bármely pontjánál kezelni tudják a készüléket anélkül, hogy a közelben elhaladókat akadályoznák? Függőleges felszerelés esetén megfelelő magasságban lesz a SUR40 elhelyezve a használathoz? 6

7 Fontos: Ne helyezze a SUR40 készüléket hőforrás, például hősugárzó, fűtéscsövek, tűzhelyek, kályhák vagy fűtőberendezések közelébe vagy fölé. A SUR40 körüli hely Ha a SUR40 körüli szabad hely elegendően nagy, hogy vízszintes elhelyezés esetén az emberek mind a négy oldalról, függőleges felszerelésnél pedig a készülék előtt kényelmesen hozzáférjenek a kijelzőhöz. Az emberek gyakran kettesével vagy nagyobb csoportokban közelítik meg a vízszintesen elhelyezett SUR40 készüléket. Biztosítson elegendő helyet egynél több személy számára a hozzáféréshez és a készülék kezeléséhez. Amennyiben ülőhelyet kíván biztosítani, olyan helyet válasszon, ahol elegendő szabad hely van a SUR40 és az ülőhelyek számára (amikor használja azokat) anélkül, hogy ez az emberek normál közlekedését akadályozná. (Az ülőhelyekkel kapcsolatos további információkat az útmutató későbbi részében olvasható Ülőhelyek című fejezetben találja.) Az emberek minden oldalról egyformán használhatják a vízszintesen elhelyezett SUR40 készüléket, ezért elegendő helyet kell biztosítani a készülék körbejárásához. Akát vízszintesen, akár függőlegesen van a készülék felszerelve, a többi ember esetleg nézni szeretné, ahogy mások a Surface felületet használják, azért azt javasoljuk, hogy biztosítson helyet a készülék kezelését figyelő nézelődők számára is. Megfelelő környezet a készülék körül Ügyeljen arra, hogy közvetlenül a SUR40 körül ne legyenek fűtés- vagy légkondicionáló csövek, ezáltal az emberek ne legyenek hirtelen hőmérsékletváltozásoknak kitéve, és kényelmesen tudjanak a készülék körül tartózkodni. A SUR40 igényli a készülék belső részein keresztüli levegőáramlást, ezért ügyeljen arra, hogy a légbeszívó és szellőzőnyílások sem vízszintes, sem függőleges felszerelés esetén ne legyenek eltakarva. Világítási szempontok A készülék körül megfelelő típusú és erősségű világítást kell biztosítani, mert a megvilágítás hatással van a készülék bemenetén végzett mozdulatok érzékelésére, valamint arra, hogy az emberek mennyire jól látják a SUR40 kijelzőjén megjelenő képet. Fontos: Ellenőrizze és tervezze meg a Samsung SUR40 for Microsoft Surface telepítési helyén biztosítani kívánt megvilágítást. A fényforrás típusa, a megvilágítás erőssége és iránya hatással lehet a SUR40 készülék működésére. A telepítés előtt az Environment Lighting Optimizer eszköz segítségével minden esetben ellenőrizze a fényviszonyokat. A SUR40 készülék egy PixelSense nevű lenyűgöző, új technológiát használ a képernyőhöz érő ujjak és tárgyak érzékeléséhez. A készüléknek ez az izgalmas képessége azáltal válik lehetségessé, hogy a készülék a filmkamerához vagy az emberi szemhez hasonlóan a fényt érzékeli és arra reagál, másodpercenként hatvan felvételt készítve. A képek nagy sebességgel történő elemzésével a SUR40 készülék hihetetlen kezelési lehetőségeket kínál. 7

8 Mint bármi vagy bárki esetében, amely/aki fényt lát és arra reagál, fontos betartani néhány útmutatást a megfelelő működés biztosításához. Ahogy az ember világít a másik ember szemébe, illetve szemvédő eszköz nélkül nem néznénk hosszasan a napba, a SUR40 is akkor működik a legjobban, ha hasonló szempontokat tartunk szem előtt. Alapvető világítási szempontok 1. Ügyeljen arra, hogy semmilyen fényforrás ne irányuljon közvetlenül a SUR40 kijelzőjére, ne legyen fölé vagy azzal szemben elhelyezve. Ha egy fényforrás közvetlenül az ember szemébe világít, az nehézzé teszi a látást. Hasonlóan, a SUR40 kijelzőét közvetlenül érő fény is megnehezíti a készülék számára, hogy láthassa a képernyőn az érintéseket és a tárgyakat. Kerülje a közvetlen megvilágítást és legyen óvatos a kijelző felé irányított szórt fényforrással is. Legjobb megoldás, ha szórt megvilágítást alkalmaz. 8

9 2. Ügyeljen arra, hogy a SUR40 kijelzőjében ne látsszanak közvetlenül külső ablakok. A napfény több ezerszer erősebb lehet, mint a beltéri világítás, és könnyedén uralhatja a helyiséget, megnehezítve az elektronikus kijelzők olvasását. A Nap helyzete és erőssége az év és nap során, néha percről percre változik, ezáltal egyik másodpercben megfelelő, másikban már nem. Ha a SUR40 ablak közelében helyezkedik el, akkor a legjobb módszer, ha árnyékolót vagy ernyőt helyez el, amely közvetlenül takarja a bejövő külső fényt. Emellett ellenőrizze, hogy nincsenek-e a napfényt a SUR40 kijelzőjére visszaverő tárgyak és berendezési tárgyak, amelyek hátrányosan hatnának a készülék működésére. 9

10 3. Tartsa a megvilágítás szintjét a megadott küszöbértékeken belül. A SUR40 használata szempontjából a gyengébb megvilágítás megfelelőbb. A megvilágítás nem mindig állandó. Gondolja végig, hogy a SUR40 körüli megvilágítás miként alakul a nap folyamán. Számos helyszín napi 8 és 24 óra között tart nyitva. Az ilyen helyszínek természetes és mesterséges megvilágítása reggeltől a nappali időszakon át estig jelentősen változhat, emellett évszaktól függően is eltérő lehet. Még ha a megvilágítást kifejezetten a SUR40 számára is tervezi meg, a nap vagy év folyamán szükség lehet a világítás változtatására vagy módosítására. A természetes vagy szórt megvilágítás például este gyengébb lehet, kifejezetten a készülék számára felszerelt fénycsöves megvilágítás bekapcsolását téve szükségessé. Vizsgálja meg a fényviszonyok időbeli alakulását, ezzel jobb képet kap a megvilágítási szintek esetleges változásáról. (A küszöbértékekre vonatkozóan lásd A fényviszonyok vizsgálata című részt.) 4. A környező terület megvilágításához szórt fényt biztosító energiatakarékos kompakt fénycsöveket (CFL) vagy LED-eket használjon. Nem minden fényforrás egyforma. A kompakt fénycsövek széles körben elérhetők, költséghatékonyak és hatékonyan alkalmazhatók a környezet megvilágítására. Hatásfokuk miatt a legjobb választást jelentik a SUR40 körüli terület megvilágítására. Hagyományos fénycsövek is használhatók, de gyakran nehezebb azt biztosítani, hogy ne világítsanak közvetlenül a kijelzőre. A hideg fényű LED-es fényforrások a következő legjobb választást jelentik. Ezek a fényforrások kínálják az elérhető leghatékonyabb energiafelhasználást, és egyszerűen felhasználhatók többféle régi típusú fényforrás kiváltására. A kevésbé hatékony fényforrások, mint például az izzólámpák, fém-halid fényforrások, fémgőz és halogén lámpák használata nem javasolt, mert az általuk kisugárzott energia befolyásolhatja a SUR40 működését. A környezeti megvilágítás mérése A SUR40 megérkezése előtt egy kereskedelemben kapható fénymérő segítségével mérje meg a megvilágítást. A fényképészek is ilyen eszközt használnak annak megállapítására, hogy egy adott tárgyra mennyi fény esik. Ez a műszer luxban méri a fény mennyiségét. A túlságosan részletes műszaki magyarázatot mellőzve a lux a helyiség egy adott pontjának fényességét 10

11 jelenti. Néhány egyszerű dolog segít a lehető legegyszerűbb és legpontosabb mérések elvégzésében. 1. A fény mérését mindig a SUR40 elhelyezésével megegyező pozícióban, szögben és magasságban végezze. A fény mért értéke a mérés helyétől függően nagymértékben eltérő lehet. A pozíció kis mértékű változása néha igen eltérő eredményre vezethet. 2. Kevert környezetben történő üzemeltetés esetén a különböző megvilágítás-típusok elkülönítésével növelheti a pontosságot. Számos helyen nem egyetlen fényforrástípus van jelen, hanem gyakran két vagy többféle típus keveredik. Próbálja meg az egyes típusokat külön-külön megmérni (pl. egy kivételével kapcsolja ki a fényforrásokat, végezze el a mérést, majd kapcsolja be a többi fényforrást). Ez nem mindig lehetséges, azonban segít a pontosság növelésében. 3. Jegyezze fel a mért fényforrástípust. Ahogy a korábbiakban már említettük, a fényforrások nem egyforma minőségűek. A használt fényforrás pontos típusának ismerete segít annak megállapításában, hogy a környezeti megvilágítás meghaladja-e a biztonságos maximális lux értékeket. 11

12 A fényviszonyok vizsgálata A mérési adatok mellett fontos ismerni a fényforrás típusát. Előfordulhat, hogy az adott megvilágítás pontos adatainak és egy adott helyszín lámpatípusának megállapítása érdekében a létesítmény kezelőihez kell fordulnia. Ezt követően a lux értéket alábbi táblázatban szereplő fényforrástípus alapján határozhatja meg. A kisebb értékek az eszköz jobb várható működését jelentik adott fényviszonyok mellett. Próbálja meg a megvilágítási szintet a legjobb működés tartományban tartani. Fényforrás típusa Kompakt fénycső (CFL) Működés és lux küszöbértékek Legjobb működés: <600 lux Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >1000 lux Legjobb működés: <560 lux Hideg fehér LED (4900K) Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >800 lux Legjobb működés: <530 lux Fémgőz lámpák Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >900 lux Legjobb működés: <400 lux Napfény (szűrt ablakon keresztül) Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >600 lux Legjobb működés: <370 lux Fém-halid Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >550 lux 12

13 Meleg fehér LED (3000K) Napfény (szűrés nélkül) Legjobb működés: <300 lux Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >460 lux Legjobb működés: <160 lux Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >250 lux Legjobb működés: <60 lux Halogén Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >90 lux Legjobb működés: <50 lux Izzólámpa Csökkent hatékonyságú működés: lux Nem megfelelő működés: >80 lux A világítás telepítést követő finomhangolása A SUR40 megérkezését követően a készüléken található Environment Lighting Optimizer eszközzel végezze el a világítás finomhangolását. Ez egy hasznos segédeszköz, amely azonnali visszajelzést ad a pontos fényviszonyokról, és segít a megvilágítás változása esetén esetleg szükséges környezeti beállítások elvégzésében. Egy egyszerű zöld-sárga-piros jelzőrendszer ad információt arról, hogy a kijelző mely részét éri fény. A négy világítási szempont használatával lehetősége nyílik a környezet optimalizálására, amellyel ügyfelei számára élvezhető használati élményt biztosíthat. Az Environmental Lighting Optimizer eszközzel kapcsolatos további információkért olvassa el a Microsoft Surface 2.0 Administration Guide című útmutatót. Csatlakozások és elektromos tápellátás A SUR40 minimálisan elektromos tápellátást igényel. Alkalmazásaihoz hálózati kapcsolatra vagy kiegészítők csatlakoztatására is szükség lehet. Gondoskodjon az összes szükséges kábelről és hogy a csatlakozások kényelmesen hozzáférhetőek legyenek, ezáltal a kábelek hatékonyan és biztonságosan elvezethetőek legyenek a SUR40 körül. Tipp: A SUR40 készülékhez tartozik tápkábel, de egyéb csatlakozáshoz szükséges kábel nincs mellékelve. 13

14 Elektromos tápellátás A SUR40 egy 300 cm / 118,1 in. hosszúságú hálózati kábellel rendelkezik. Úgy válassza meg a készülék helyét, hogy a csatlakoztatáshoz elegendően közel legyen egy hálózati aljzathoz. A személyi sérülések és a SUR40 károsodásának elkerülése érdekében tegye meg a szükséges óvintézkedéseket. Ezek az óvintézkedések többek között az alábbiak: Ne helyezze a tápkábelt olyan helyre, ahol botlásveszélyt idézhet elő vagy sérülésveszélynek van kitéve. A tápkábel biztonságos elhelyezésére a Kábelek elhelyezése című rész mutat be példákat. A hálózati aljzathoz való csatlakozáshoz csal a SUR40 készülékhez tartozó kábelt használja. Ne használjon a szabványostól eltérő tápforrást, például generátort vagy invertert, még akkor sem, ha annak fesztültsége és frekvenciája megfelelőnek tűnik. Kizárólag a normál fali csatlakozóaljzat által biztosított tápfeszültséget használja. Győződjön meg arról, hogy hálózati csatlakozóaljzatában a készülékhez szükséges tápfeszültség áll rendelkezésre. Amennyiben nem biztos a helyszínen rendelkezésre álló feszültségforrásban, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. A hálózati csatlakozóaljzat elhelyezése Ha lehetősége van a helyszín hálózati csatlakozóaljzatának és többi csatlakozási lehetőségének meghatározására, akkor gondosan válassza meg azok helyét, a jövőben esetleg igényelt egyéni telepítési lehetőségeket is figyelembe véve. A SUR40 számára rendelkezésre álló ideális hálózati csatlakozóaljzat vízszintes elhelyezésű, közvetlenül a készülék mellett, a padlózatba süllyesztett kialakítású. Adat- és egyéb csatlakozási lehetőségek Ha szoftveralkalmazásai futtatásához hálózati kapcsolatra van szükség (például adatok elérése egy megosztott hálózati meghajtón), akkor biztosítson hálózati csatlakozási lehetőséget a SUR40 készülék közelében. Egyedi csatlakozóaljzatok felszerelése esetén megfontolandó ugyanott egyéb, jelenleg vagy a jövőben esetleg szükséges egyéb típusú csatlakozók felszerelése is. Tipp: A Samsung SUR40 a vezeték nélküli hálózati kapcsolatot is támogatja. 14

15 A helyszín optimális kialakítása Miután kiválasztotta a SUR40 számára kijelölt helyet, a készülék körüli tér optimális kialakításával felhívhatja a figyelmet a készülékre, valamint fokozhatja a használat élményét. Ezek a változtatások hatással lehetnek arra, hogy az emberek észreveszik-e a SUR40 készüléket, illetve hogy mennyi időt töltenek a használatával. Ez a fejezet a SUR40 helye körüli általános kiállítási elrendezés módosítását, a közlekedés biztosítását és az ülőhelyek elrendezését írja le. Általános kiállítási szempontok Egy megfelelő kiállítási elhelyezés felhívja a figyelmet a SUR40 készülékre a környezetén belül, és vonzza az embereket. A kiállítás módja által a felhasználók nagyobb minőségélményt szerezhetnek, a készülék kedvezőbb módon jelenik meg számukra, és többen fogják azt használni a Surface felületen keresztül. A kiállítási elrendezés a SUR40 körüli építészeti és berendezési megoldásokon keresztül változtatható. Például bútorokkal vagy térelválasztó elemekkel csalogathatja az embereket a SUR40 felé, és bemutathatja, hogyan kell a készüléket megközelíteni és mellette elhelyezkedni. Az egyszerűen mozgatható bútorok, például ülőkék vagy székek segíthetnek, hogy az emberek egyéni ízlésüknek megfelelően helyezkedjenek el, megfelelő magánszférát biztosítva számukra. Apróbb módosítások (például megvilágítás vagy színek) és kevésbé feltűnő változtatások (például a környezet eltérő komplexitásán vagy a berendezési tárgyakon végzett változtatások) segíthetnek felhívni a készülékre a figyelmet. A megfelelő hírverés az egyik módja annak, hogy az emberek első alkalommal kipróbálják a SUR40 készüléket. A készüléket először használók részére megfontolandó egyes magyarázó ábrák elhelyezése. Mindenképpen figyelembe kell venni a SUR40 látható elhelyezését és tiszta, rendezett környezetét, emellett az egyéb figyelemelterelő hatások, például zajok is hatással lehetnek a SUR40 iránti érdeklődésre. Látható elhelyezés Egy egyértelműen kialakított terület elkülöníti a SUR40 készüléket környezetétől, központi elemként kiemeli azt, és közelebb csalogatja az embereket, ösztönözve őket a készülék kipróbálására. Azonban mielőtt az emberek megközelítenék a SUR40 készüléket, először tudniuk kell róla. Úgy helyezze el a készüléket, hogy az elhaladó emberek láthassák azt, és látható legyen, amint mások részesülnek a használat élményéből. A látvány bátorítólag hat a SUR40 készüléket 15

16 először használókra, hogy közelebb menjenek és kipróbálják azt. Magyarázó ábrákkal segítheti még vonzóbbá tenni a készüléket. Rendetlenség és tisztaság A SUR40 körüli rendetlenség azt a látszatot kelti, hogy a készülék nem működik vagy egy egyszerű asztal, amelyre átmenetileg táskákat vagy dobozokat helyezhetnek el. Ügyeljen arra, hogy a SUR40 készülék tetején és környezetében nem gyűljön össze rendetlenség. A SUR40 készülékhez csatlakozó kábelek és vezetékek is amennyiben láthatóak nyújthatják a készülék körüli rendetlenség látszatát. Ezek a kábelek és vezetékek botlásveszélyt jelenthetnek, és ronthatják a készülék minőségéről alkotott képet. Gondosan tervezze meg az elektromos tápellátás és egyéb kiegészítők (például hálózati kábel) készülékhez történő csatlakoztatásának módját. A nem megfelelő tisztaság (például por, papírhulladék, tollnyomok, használt zsebkendők vagy ételmaradékok) szintén elrettentik a potenciális felhasználókat. Ha a SUR40 láthatóan piszkos, az emberek kevésbé valószínű, hogy a közelébe mennek. Gondoskodjon arról, hogy valaki rendszeres időközönként megtisztítsa a kijelzőt és kitakarítsa a környező területet. Ezt a takarítási időt emellett használja ki a készülék működésének ellenőrzésére. Közeli figyelemelterelő tényezők A SUR40 körül elhelyezett egyéb figyelemelterelő hatások (például TV vagy videojáték) valószínűleg konkurenciát jelentenek a SUR40 készülékkel az emberek figyelméért, különösen ha hangosak vagy mozognak. Ezek a figyelemelterelő hatások megakadályozhatják, hogy az emberek érdeklődjenek a készülék iránt és használják azt. Ügyeljen arra, hogy a SUR40 körüli területen ne legyenek figyelemmegosztó hatású ingerek, vagy fontolja meg az egyértelműen ilyen hatású elemek készüléktől távolabb történő elhelyezését. Zaj A SUR40 hangszórókat tartalmaz, amelyek a használat során hangot adnak ki, ezért a környezeti zaj zavaró hatással lehet a Surface használati élményére. Emellett a közeli figyelemelterelő tényezők (például TV vagy videojáték) elterelik az emberek figyelmét az alkalmazások hangjáról, különösen ha a zavaró hatások erős zajjal, villódzó fényhatásokkal stb. járnak. Ezek a figyelemelterelő hatások gyorsan elvonhatják a potenciális felhasználók figyelmét a készülékről. Próbálja meg megszüntetni vagy csökkenteni az esetleges háttérzajt, hogy az emberek hallják az alkalmazások hangjait. Tipp: A SUR40 2 db 10 wattos hangszórót tartalmaz. A hangerő a (bekapcsológomb segítségével elérhető) képernyőmenün keresztül vagy Windows módban állítható. Közlekedés A SUR40 bármely oldalról használható, ezért vízszintes elhelyezés esetén ügyeljen arra, hogy a készülék falaktól vagy olyan egyéb akadályoktól távol helyezkedjen el, amelyek megakadályoznák, hogy az emberek mind a négy oldalról megközelítsék a kijelzőt. 16

17 Ügyeljen arra is, hogy a SUR40 a közlekedési útvonal közelében, de a közlekedés zavarása nélkül legyen elhelyezve. Ha a készüléket a szokásos közlekedési útvonaltól távol helyezi el, akkor kevésbé valószínű, hogy az emberek észreveszik a készüléket és megközelítik azt. Ülőhelyek A SUR40 körül elhelyezett ülőhelyek növelik a készülék alkalmazásainak használata közben az emberek kényelmét. A legjobb ülésmagasság attól függ, hogy az emberek várhatóan milyen sokáig használják majd a SUR40 készüléket; ez pár perctől 20 perces vagy hosszabb időtartamig terjedhet: Ha az emberek várhatóan rövid időkre fogják a SUR40 készüléket használni, akkor használat közben állhatnak a készülék mellett. Az ülőhelyek nagyobb kényelmet tesznek lehetővé a készülék használata során. Ha arra számít, hogy az emberek hosszabb időt töltenek majd a SUR40 használatával, akkor biztosítson ülőhelyeket, hogy ezzel nagyobb kényelmet biztosítson a számukra. A legtöbben az ülőhely szélén (más szóval bakon) szeretnek ülni, hogy közelebb helyezkedjenek el a SUR40 készülékhez. Olyan ülőbútorokat válasszon, amelyek szilárd elülső széllel rendelkeznek ehhez az ülési testtartáshoz, ügyelve arra, hogy az emberek ne essenek vagy boruljanak le az ülőalkalmatosságokról. Olyan ülőbútorokat válasszon, amelyek (vízszintes elhelyezés esetén) a kijelzőnél alacsonyabban helyezkednek el. Ezzel a magassággal a felhasználóknak kevésbé kell csípőből előre dőlniük, ezáltal kényelmesebb használatot tesz lehetővé. Ülőhelyek biztosítása esetén a következő szempontokat is vegye figyelembe: Biztosítson elegendő ülőhelyet az érkező emberek várható számának megfelelően. Az emberek általában kettesével vagy nagyobb csoportokban érkeznek a SUR40 készülékhez, így több ülőhellyel lehetővé teheti a közös használatot. A tervezett ülőhelyek számának megválasztásával mesterségesen korlátozhatja a SUR40 készüléket használó személyek kívánt számát. A nagy tömegek kialakulásának elkerülése érdekében csökkentse minimálisra a SUR40 körül elhelyezett ülőhelyek számát. Olyan ülőbútorokat válasszon, amelyek lehetővé teszik, hogy a felhasználók térdüket a SUR40 alatt tartsák (vízszintes elhelyezés esetén). Ez a testhelyzet lehetővé teszi, hogy a felhasználók a készülékhez közel helyezkedjenek el, és csökkenti a szükséges előrehajolás vagy csavart testhelyzet mértékét. 17

18 Felkészülés a szállításra A SUR40 előkészítésekor ellenőrizze a következőket: A helyszín összes ajtajának, küszöbének, folyosójának, liftjének szélessége, illetve teherbírása elegendő a SUR40 szállításához? Az esetleges éles fordulók kellően szélesek a szállításhoz használt dobozzal történő kanyarodáshoz? A SUR40 kicsomagolását az ügyelek előtt kívánja a technikussal elvégeztetni? Amennyiben nem, akkor igényt tarthat arra, hogy a technikus az ügyfelektől távol végezze a SUR40 kicsomagolását. Ebben az esetben válasszon egy külön helyiséget a kicsomagoláshoz, és gondoskodjon arról, hogy a készülék a kicsomagolás helyétől a végső helyszínre könnyedén mozgatható legyen. Amennyiben a SUR40 külön helyszínen történő kicsomagolása mellett dönt, a technikus a kicsomagolás helyén elkezdheti a készülék üzembe helyezését. A készülék teljes beüzemelése azonban csak a végső helyszínen lehetséges (a szükséges csatlakozások elvégzése és a megvilágítás miatt). A helyszín SUR40 számára történő előkészítésére vonatkozóan lásd az alábbi ellenőrzőlistát. 18

19 Ellenőrzőlista: A készülék megérkezése előtt Személyi feltételek Jelölje ki a SUR40 beállítását végző műszaki személyzetet. Ezekkel a személyekkel ismertetni kell a jelen ellenőrzőlistát, valamint el kell fogadniuk a szoftver licencszerződését. Helyszíni feltételek Válasszon egy olyan végső helyet a SUR40 számára, amely kellő teherbírású a készülék számára, és amely elegendő helyet biztosít az embereknek a készülék minden oldalról történő megközelítéséhez. Végezze el a SUR40 körüli terület optimális kialakítását (például kiállítási elrendezés vagy ülőhelyek kialakítása). Válasszon egy helyszínt a kicsomagolás számára, és győződjön meg arról, hogy a SUR40 könnyedén szállítható a kicsomagolás helyéről a végső célhelyre. Ellenőrizze, hogy megfelelő szellőzés áll-e rendelkezésre a Surface helyén a készülék által termelt hő elvezetéséhez. Gondoskodjon a megfelelő biztonsági intézkedésekről, amelyek garantálják a SUR40 helyszínen történő biztonságos üzemeltetését. Megvilágítás Ügyeljen arra, hogy semmilyen fényforrás ne irányuljon közvetlenül a Surface kijelzőjére, ne legyen fölé vagy azzal szemben elhelyezve. Ügyeljen arra, hogy a Surface kijelzőjében ne látsszanak közvetlenül külső ablakok. Tartsa a megvilágítás szintjét a megadott küszöbértékeken belül. A környező terület megvilágításához szórt fényt biztosító energiatakarékos kompakt fénycsöveket (CFL) vagy hideg fehér fényű LED-eket használjon. Mérje meg és értékelje ki a környezeti fényviszonyokat. A SUR40 üzembe helyezését követően az Environment Lighting Optimizer eszközzel végezze el a világítás finomhangolását. 19

20 Adminisztratív feltételek Hozzon létre egy adminisztrátori fiókot névvel jelszóval a technikus számára a SUR40 beállításához. Hozzon létre számítógépneveket az egyes készülékek számára. Csatlakozások Gondoskodjon egy elektromos csatlakozóaljzat és más esetleges csatlakozások elkészítéséről és üzemkészségéről. Amennyiben nincs lehetőség padlóba süllyesztett csatlakozóaljzat használatára, használjon kábelvédőt vagy más megoldást a botlásveszély elkerülésére. Készítse elő a hálózati vagy egyéb kiegészítő csatlakozások kábeleit, hogy azok készen álljanak a SUR40 készülékhez történő csatlakozáshoz. Szoftver és hardver Készítse elő az alkalmazásokat (és az azokhoz szükséges esetleges további szoftvereket) a telepítéshez. Készítse elő a vállalata által előírt biztonsági vagy hálózati szoftvereket (például vírusirtó szoftverek vagy a SUR40 WiFi hálózathoz, tartományhoz vagy munkacsoporthoz történő csatlakoztatásához szükséges beállítások). A beállítással kapcsolatos további tudnivalókért olvassa el a SUR40 üzembe helyezési útmutatóját, valamint amicrosoft Surface 2.0 Administration Guide című útmutatót (http://technet.microsoft.com/en-us/library/ee aspx). 20

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát

Részletesebben

KOMPAKT FÉNYCSŐ - HALOGÉN IZZÓ - LED

KOMPAKT FÉNYCSŐ - HALOGÉN IZZÓ - LED TERMÉK KTLÓGUS (NGYKERESKEDELEM) KOMPKT FÉNYCSŐ - HLOGÉN IZZÓ - LED www.megerizoldneklenni.hu Importőr és forgalmazó: Encase Kft., e-mail: info@encase.hu, (+36 30 39 45 456 Cikkszám CFL-5-2U-27-5 4897029960226

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 DOP 02 OPTIKAI KIOLVASÓ Kezelési és karbantartási útmutató Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 TARTALOMJEGYZÉK DOP 02... 1 Általános tudnivalók, biztonság... 2 Műszaki leírás... 3 Felépítése... 3 Műszaki

Részletesebben

A jelen fényforrása a LED

A jelen fényforrása a LED Termékkatalógus 2009 A jelen fényforrása a Shuji Nakamura, aki vezető szerepet játszott a kék fényt kibocsátó anyagok kifejlesztésében most visszatért. Nakamura a kilencvenes években szerzett hírnevet

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Színes kamera vakolat alatti ajtóállomáshoz 1265..

Kezelési útmutató. Színes kamera vakolat alatti ajtóállomáshoz 1265.. Kezelési útmutató Színes kamera vakolat alatti ajtóállomáshoz 1265.. Készülék leírás A színes kamera a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a vakolat alatti ajtóállomás bővítésére szolgál. A

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Általános tiltás A készülék víz elleni védelmével kapcsolatos tiltások VIGYÁZAT (az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy akár halált

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Dell Vostro 2421/2521

Dell Vostro 2421/2521 Dell Vostro 2421/2521 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Kardex Remstar Horizontal: gyors komissiózás és készenlétbe helyezés horizontális irányban.

Kardex Remstar Horizontal: gyors komissiózás és készenlétbe helyezés horizontális irányban. Szabványos megoldások Horizontális páternoszter rendszerek Kardex Remstar Horizontal: gyors komissiózás és készenlétbe helyezés horizontális irányban. 20 21 Kardex Remstar Horizontal Kardex Remstar Horizontal:

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

72-74. Képernyő. monitor

72-74. Képernyő. monitor 72-74 Képernyő monitor Monitorok. A monitorok szöveg és grafika megjelenítésére alkalmas kimeneti (output) eszközök. A képet képpontok (pixel) alkotják. Általános jellemzők (LCD) Képátló Képarány Felbontás

Részletesebben

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21S Beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 380. A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell OptiPlex 380 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésekről FIGYELEM: A FIGYELEM jelzés esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívja fel a figyelmet.

Részletesebben

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS! MK-DH Videó kaputelefon Szerelési utasítás Óvintézkedések. ÁLTALÁNOS TILTÁS! NEDVESSÉGGEL KAPCSOLATOS TILTÁS! SZÉTSZERELNI TILOS! FIGYELMEZTETÉS! FIGYELEM! (Elhanyagolása halálesetet, vagy súlyos sérülést

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban FIGYELEM! A "FIGYELEM" jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figye lmet. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és

Részletesebben

A fény természetes evolúciója 2013. Natural Evolution of Light

A fény természetes evolúciója 2013. Natural Evolution of Light A fény természetes evolúciója 2013 Natural Evolution of Light Egy ragyogóbb jövő Kisebb energiafogyasztás, nagyobb kényelem: A Panasonic új generációs LED fényforrásaival másként látja majd otthonát és

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 780 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 330 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

Világítástechnika. mesterfokon. Csak világosan! Webs Világítástechnikai Kft.

Világítástechnika. mesterfokon. Csak világosan! Webs Világítástechnikai Kft. Világítástechnika mesterfokon Csak világosan! Webs Világítástechnikai Kft. Egyedi igényekre szabott tervezés 2 A Webs Világítástechnikai Kft. komplex és egyedi megoldásokat kínál a kül-, és beltéri díszvilágítás,

Részletesebben