EOB6651ANX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EOB6651ANX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató"

Átírás

1 EOB6651ANX HU Gőzölős sütő Használati útmutató

2 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TERMÉKLEÍRÁS AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT NAPI HASZNÁLAT ÓRAFUNKCIÓK TARTOZÉKOK HASZNÁLATA TOVÁBBI FUNKCIÓK HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁS ÜZEMBE HELYEZÉS ENERGIAHATÉKONYSÁG ÖNRE GONDOLUNK Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában! Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: További előnyökért regisztrálja készülékét: Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus, termékszám, sorozatszám. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és hasznos tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk.

3 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően dobja azokat hulladékba. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak. Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol a készüléktől, amikor az működik. 1.2 Általános biztonság MAGYAR 3 A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen

4 4 óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt. Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő. A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort használja. 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Elhelyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze. A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el.

5 2.2 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély. Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét. Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. 2.3 Használat MAGYAR 5 FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-, égés-, áramütésés robbanásveszély. Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva. Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Minden használat után kapcsolja ki a készüléket. Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből. Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra. Ne használja a készüléket munkavagy tárolófelületként. Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre. Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. A sütő előmelegítéséhez ne használja a mikrohullám funkciót. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn.

6 6 A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében: ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. ne engedjen vizet a forró készülékbe. a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el. A zománc elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére. A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet. A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség fűtésére használni. A művelet közben a sütő ajtaja legyen csukva. Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készüléket magában foglaló egység vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem hűlt. 2.4 Gőz sütés FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn. A kiszabaduló gőz égési sérülést eredményezhet: Gőz sütés közben ne nyissa ki a készülék ajtaját. Gőz sütés után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. 2.5 Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek. A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon semmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat. Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel. 2.6 Belső világítás Az izzó illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne használja. FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély. A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon. 2.7 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély.

7 Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról. A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 Általános áttekintés 2.8 Szerviz A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. MAGYAR Kezelőpanel 2 Sütőfunkciók szabályozógombja 3 Elektronikus programkapcsoló 4 -szabályozó gomb 5 Víztartály 6 Fűtőelem 7 A húshőmérő aljzata 8 Világítás 9 Ventilátor 10 Polcvezető sín, eltávolítható 11 Lefolyócső 12 Vízleeresztő szelep 13 Polcszintek 14 Gőz bemenet 3.2 Tartozékok Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. Mély tepsi 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként. Húshőmérő szenzor Az ételek sütési folyamatának ellenőrzéséhez. Teleszkópos sütősín Polcokhoz és tálcákhoz. FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. 4.1 Kezdeti tisztítás Vegyen ki a készülékből minden tartozékot és kivehető polctartót. Olvassa el az Ápolás és tisztítás című fejezetet. Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. Helyezze vissza a tartozékokat és a kivehető polctartókat az eredeti helyükre.

8 Az óra beállítása Az elektromos hálózatra történő első csatlakoztatás után néhány másodpercig az összes szimbólum megjelenik a kijelzőn. A következő néhány másodpercben a szoftververzió látható a kijelzőn. Miután a szoftververzió eltűnik, a kijelzőn ez látható: villog. és 12:00. "12" kijelzés 1. Az óra pontos beállításához nyomja meg a vagy gombot. 2. A megerősítéshez nyomja meg az gombot, vagy 5 másodperc elteltével az újonnan beállított óra érték mentése automatikusan megtörténik. A kijelzőn megjelenik a felirat és a beállított óra. "00" kijelzés villog. 3. A perc pontos beállításához nyomja meg a vagy gombot. 4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot, vagy 5 másodperc elteltével az újonnan beállított perc érték mentése automatikusan megtörténik. A kijelző az új időt mutatja. 4.3 Az idő módosítása A pontos idő csak akkor módosítható, ha a sütő ki van kapcsolva. 5. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. 5.1 Visszahúzható gombok A készülék használatához nyomja meg a szabályozó gombot. A szabályozó gomb kiugrik. Annyiszor érintse meg a(z) érzékelőmezőt, amíg a szimbólum villogni nem kezd a kijelzőn. Új időpont beállításához kövesse Az óra beállítása című részben leírtakat. 4.4 Előmelegítés Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy kiégesse a visszamaradt zsírt. 1. Állítsa be a funkciót és a maximum hőmérsékletet. 2. Hagyja egy óráig működni a készüléket. 3. Állítsa be a, majd állítsa be a maximális hőmérsékletet. 4. Hagyja 15 percig működni a készüléket. A szokásosnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez normális jelenség. Gondoskodjon megfelelő légáramlásról a helyiségben. 5.2 A készülék be- és kikapcsolása Gomb szimbólumok, visszajelzők, illetve lámpák (modelltől függően): A lámpa a készülék működésekor kapcsol be. A szimbólum azt jelzi, hogy a gomb a sütőfunkciót vagy a hőmérsékletet vezérli-e. A visszajelző akkor kapcsol be, amikor a sütő felmelegszik.

9 MAGYAR 9 1. A sütőfunkció kiválasztásához forgassa el a sütőfunkciók gombját. 2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó gombot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához. 3. A készülék kikapcsolásához forgassa a sütőfunkciók és a hőmérséklet szabályozó gombjait kikapcsolt pozícióba. 5.3 Sütőfunkció Sütőfunkció Kikapcsolt állás Alkalmazás A készülék kikapcsolt állapotban van. Gyors felfűtés Csökkenti a felmelegedési időt. Hőlégbefúvás, nagy hőfok Pizzasütés Felső/alsó fűtés Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén. Ha a sütő 1 szintjén szeretné sütni az ételt, és jól megpirítani, illetve ropogóssá tenni az alsó rétegét C-kal alacsonyabbra állítsa a sütő hőmérsékletét, mint a Felső/alsó fűtés esetén. 1 szinten történő tészta- és hússütés számára. Alsó sütés Felolvasztás Hőlégbefúvás (nedves) Grill + felső sütés Infrasütés Hőlégbefúvás + gőz Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek, például zöldségek és gyümölcsök kiolvasztására használható. A kiolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ. Energiamegtakarítás tésztasütéskor, továbbá pékáruk formában való, 1 polcszinten történő elkészítésekor. Ezzel a funkcióval lehetett meghatározni az energiabesorolási osztályt az EN szabványnak megfelelően. Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és kenyér pirítása. Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szárnyas sütése egyetlen sütőszinten. Továbbá felfújtak készítéséhez és pirításhoz. Párolt ételek elkészítéséhez. A funkció segítségével csökkentheti a sütés idejét, és megőrizheti az ételekben található vitaminokat és tápanyagokat. A funkció használatakor a hőmérséklet 130 C és 230 C között állítható be.

10 Gyors felfűtés funkció A Gyors felfűtés funkció csökkenti a készülék felmelegedési idejét. Ne tegyen ételt a sütőbe, amikor a Gyors felfűtés funkció működik. 1. Állítsa be a Gyors felfűtés funkciót. Lásd a Sütőfunkciók táblázatot. 2. A kívánt hőmérséklet beállításához forgassa el a hőmérsékletszabályozó gombot. 5.5 Kijelzés Amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet, egy hangjelzés hallható. A Gyors felfűtés funkció nem kapcsol ki a hangjelzést követően. A funkciót kézi vezérléssel kell kikapcsolni. 3. Állítson be egy sütőfunkciót. G A F E B C D A. Időzítő B. Felfűtés és maradékhő visszajelző C. Víztartály (csak bizonyos modelleken) D. Húshőmérő szenzor (csak bizonyos modelleken) E. Ajtózár (csak bizonyos modelleken) F. Óra / perc G. Óra funkciók 5.6 Gombok Gomb Funkció Megnevezés ÓRA MÍNUSZ PERCSZÁMLÁLÓ PLUSZ 5.7 Felfűtés visszajelző HŐMÉRSÉKLET Amikor bekapcsolja valamelyik sütőfunkciót, a kijelzőn egymás után vonalak jelennek meg. A vonalak azt jelzik, hogyan emelkedik vagy csökken a sütő hőmérséklete. Egy óra funkció beállítása. A pontos idő beállítása. A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása. A sütőlámpa be- vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A pontos idő beállítása. A sűtő vagy a húshőmérő hőmérsékletének ellenőrzése (ha alkalmazható). Csak valamely sütőfunkció működése közben használja. 5.8 Gőz sütés 1. Állítsa be a funkciót. 2. Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitásához. Töltse fel a víztartályt vízzel, amíg a Tartály tele visszajelző világítani nem kezd.

11 MAGYAR 11 A tartály maximális űrtartalma 900 ml. Ez kb perc sütéshez elegendő. Folyadékként kizárólag vizet használjon. Ne használjon szűrt (ioncserélt) vagy desztillált vizet. Ne használjon egyéb folyadékot. Ne töltsön a víztartályba gyúlékony vagy alkoholos folyadékokat (grappa, whisky, konyak stb.). 3. Tolja a víztartályt az eredeti helyzetébe. 4. Az ételt megfelelő főzőedényben készítse el. 5. Állítsa a hőmérsékletet 130 C és 230 C közötti értékre. A gőz sütés nem nyújt jó eredményeket 230 C feletti hőmérséklet esetén. FIGYELMEZTETÉS! A gőz sütés minden használata után várjon legalább 60 percet, hogy megelőzze a forró víz kifolyását a vízkivezető szelepen. A gőz sütés után ürítse ki a víztartályt. VIGYÁZAT! A készülék forró. Égésveszély! Legyen óvatos, amikor megérinti a víztartályt. 5.9 Víztartály visszajelzője Amikor a gőz sütés funkció működik, a kijelzőn a víztartály visszajelzője látható. A víztartály visszajelzője a víz szintjét jelzi a víztartályban. - A víztartály tele van. Amikor a tartály tele van, egy hangjelzés hallható. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. - A víztartály félig tele van. - A víztartály üres. Egy hangjelzés hallható, amikor a tartályt fel kell tölteni. Ha túl sok vizet tölt a tartályba, a biztonsági leeresztő szelep a többlet vizet a sütő aljára folyatja. A kifolyt vizet egy szivaccsal vagy ruhával távolítsa el A víztartály ürítése VIGYÁZAT! Mielőtt hozzáfogna a víztartály kiürítéséhez, győződjön meg arról, hogy a sütő kihűlt. 1. Készítse elő a használati útmutatóval egy csomagban mellékelt lefolyócsövet (C). Helyezze a csatlakozót (B) a lefolyócső egyik végére. 2. A lefolyócső (C) másik végét helyezze egy tartályba. A tartályt a leeresztő szelepnél (A) alacsonyabb magasságban helyezze el. A B C 3. Nyissa ki a sütő ajtaját, majd tegye a csatlakozót (B) a leeresztő szelepbe (A). 4. Nyomja meg többször a csatlakozót a víztartály leürítése közben.

12 12 A víztartályban még lehet valamennyi víz, amikor a kijelzőn a szimbólum megjelenik. Várjon, amíg a vízleeresztő szelepnél már nem folyik ki több víz. 6. ÓRAFUNKCIÓK 6.1 Órafunkciók táblázata 5. Amikor a víz már nem folyik, húzza ki a csatlakozót a szelepből. A leeresztett vizet ne használja fel a víztartály ismételt feltöltéséhez. Óra funkció ÓRA PERCSZÁMLÁ LÓ IDŐTARTAM BEFEJEZÉS Alkalmazás A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez. Lásd Az óra beállítása című részt. Használja a visszaszámlálásos időzítés beállítására (maximum 23:59 perc). Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. Bármikor, a készülék kikapcsolt állapotában is beállíthatja a PERCSZÁMLÁLÓ funkciót. Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készülék. Csak akkor használja, ha egy sütőfunkciót beállított. Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék. Csak akkor használja, ha egy sütőfunkciót beállított. Az Időtartam és a Befejezés funkciók (késleltetési időtartam) egyszerre is használhatók, ha a sütőnek később automatikusan be, majd ki kell kapcsolnia. Az órafunkciók átváltásához nyomja meg ismételten az gombot. Az órafunkciók megerősítésére használja az gombot, vagy várjon 5 másodpercet az automatikus megerősítésre. 6.2 Az IDŐTARTAM vagy BEFEJEZÉS beállítása 1. Állítson be egy sütőfunkciót. 2. Nyomja meg ismételten a gombot, amíg a kijelzőn a vagy meg nem jelenik. A vagy villogni kezd a kijelzőn. 3. Az értékek beállításához nyomja meg a vagy gombot, majd megerősítéshez a Az Időtartam gombot. esetén először a percet, majd az órát, míg a Befejezés esetén először az órát, majd a percet állítsa be. Az idő lejártát követően 2 percen át hangjelzés hallható. A vagy a szimbólum és az időbeállítás villog a kijelzőn. A sütő leáll. 4. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. 5. A sütőfunkciók gombját forgassa el a kikapcsolt helyzetbe.

13 MAGYAR 13 Ha megnyomja az gombot, miután az IDŐTARTAM funkcióhoz az órák számát beállítja, a készülék a BEFEJEZÉS funkció beállításához lép. 6.3 A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása és villog a kijelzőn. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. Ha úgy állítja be a PERCSZÁMLÁLÓ-t, hogy a IDŐTARTAM BEFEJEZÉS vagy a funkció működik, a szimbólum megjelenik a kijelzőn. 1. Nyomja meg a gombot. A és a 00 villog a kijelzőn. 2. A PERCSZÁMLÁLÓ beállításához nyomja meg a vagy gombot. Először a másodpercet, majd a percet és az órát állítsa be. Az idő számlálása először percben és másodpercben történik. Amennyiben a beállított idő 60 percnél hosszabb, a szimbólum jelenik meg a kijelzőn. A készülék ilyen esetben az időt órában és percben számolja. 3. A készülék öt másodperc elteltével automatikusan elindítja a PERCSZÁMLÁLÓ funkciót. A beállított időtartam 90%-ának leteltekor hangjelzés hallható. 4. Ha a beállított idő letelik, akkor két percig hangjelzés hallható. "00:00" 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA 6.4 Számláló Használja a Számlálót, ha figyelni kívánja, hogy a sütő milyen hosszú ideig üzemel. A sütő felmelegítésének kezdetén azonnal bekapcsol. A Számláló visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a és gombokat. A számláló ismét megkezdi a számlálást. A Számláló (előreszámlálásos időzítő) a következő funkciókkal nem használható: Időtartam, Befejezés szenzor., húshőmérő FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. 7.1 A húshőmérő szenzor használata A húshőmérő szenzor a hús maghőmérsékletét méri. Amikor a hús a beállított hőmérsékletet elérte, a készülék kikapcsol. Két hőmérsékleti adatot kell beállítani: A sütő hőmérsékletét. Lásd a hússütési táblázatot. A hús maghőmérsékletét. Lásd a húshőmérő szenzor táblázatát. VIGYÁZAT! Kizárólag a készülékhez mellékelt húshőmérő szenzort, illetve eredeti pótalkatrészt használjon. 1. Állítsa be a sütőfunkciót és a sütőhőmérsékletet. 2. Szúrja a húshőmérő szenzor hegyét (melynek nyelén szimbólum van) a hús közepébe. 3. Csatlakoztassa a húshőmérő szenzor dugaszát a sütőtér felső részén levő aljzatba.

14 14 FIGYELMEZTETÉS! Legyen óvatos, amikor a húshőmérő szenzor hegyét és csatlakozódugóját eltávolítja. A húshőmérő szenzor forró. Égésveszély! Minden alkalommal, amikor a húshőmérő szenzort az aljzatba illeszti, ismét be kell állítani a maghőmérsékletet és az időt. Az időtartam és a befejezés nem választható. A sütési folyamat során a húshőmérő szenzornak folyamatosan a hús belsejében kell lennie, míg dugaszának az aljzatban. A húshőmérő szenzor első használatakor az alapértelmezett maghőmérséklet értéke 60 C. Amikor a szimbólum villog, a hőmérséklet-szabályozó gomb segítségével módosítható a maghőmérséklet alapértelmezett értéke. A kijelzőn megjelenik a húshőmérő szenzor szimbóluma és az étel alapértelmezett maghőmérséklete. 4. A maghőmérséklet új alapértelmezett értékének tárolásához nyomja meg a gombot, vagy várjon 10 másodpercet, hogy a készülék az automatikus mentést elvégezze. Az új alapértelmezett maghőmérséklet a húshőmérő szenzor következő használatakor megjelenik. Amikor a hús elérte a beállított maghőmérsékletet, a maghőmérséklet alapértelmezett szimbóluma és a húshőmérő szenzor szimbóluma villogni kezd. Két percen át hangjelzés hallható. 5. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. 6. Húzza ki a húshőmérő szenzor dugaszát az aljzatból. Vegye ki a húst a készülékből. 7. Kapcsolja ki a készüléket. Amikor a készülék először számítja ki a becsült időtartamot, a kijelzőn a szimbólum villog. Amikor a számítás véget ér, a kijelzőn a sütés időtartama jelenik meg. A számítás a sütési folyamat alatt a háttérben fut, és a sütési időtartam értéke szükség esetén frissítésre kerül a kijelzőn. A sütési folyamat alatt bármikor módosítható a hőmérséklet értéke: 1. Nyomja meg a gombot: egyszer a kijelzőn megjelenik a beállított maghőmérséklet, mely 10 másodpercenként átvált az aktuális maghőmérsékletre. kétszer a kijelzőn megjelenik a sütő aktuális hőmérséklete, mely 10 másodpercenként átvált a sütő beállított hőmérsékletére. háromszor a kijelzőn a sütő beállított hőmérséklete jelenik meg. 2. A hőmérséklet a hőmérsékletszabályozó gomb segítségével módosítható. 7.2 Tartozékok behelyezése Huzalpolc: Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezető sínek közé, és ügyeljen arra, hogy lábai lefelé mutassanak.

15 7.3 Teleszkópos sütősínek MAGYAR 15 Későbbi használatra őrizze meg a teleszkópos sütősínek szerelési útmutatóját. A teleszkópos sütősínek segítségével könnyebben lehet behelyezni és eltávolítani a polcokat. Mély tepsi: Tolja a mély tepsit a polcvezető sínek közé. VIGYÁZAT! A teleszkópos sütősíneket tilos mosogatógépben tisztítani! A teleszkópos sütősíneket tilos kenni (zsírozni)! 1. Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkópos sütősíneket. C Huzalpolc és mély tepsi együtt: Tolja a mély tepsit a polctartó vezetősínjei és a vezetősínek feletti huzalpolc közé. 2. Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütősínekre, majd óvatosan tolja be a sütő belsejébe. C A nagyobb biztonság érdekében minden tartozék tetején, a jobb és bal oldalon egy kis mélyedés található. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény megcsúszását. Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos a sütősíneket ütközésig a helyükre tolta-e.

16 Tartozékok a gőz sütéshez A készülék gőz sütési tartozék nélkül kerül leszállításra. További tájékoztatásért forduljon a helyi forgalmazóhoz. Diétás ételkészítő edény gőz sütési funkciókhoz Az edény egy üveg tálból, a befúvó tömlő (C) számára egy furattal rendelkező fedőből, valamint egy acélrácsból áll, amelyet az edény aljába lehet helyezni. Üvegedény (A) Befúvó cső (C) Fúvóka a közvetlen gőz sütéshez (D) Acélrács (E) Fedő (B) Ne tegye hideg / nedves felületre a forró sütőedényt. A fúvóka és a befúvó tömlő C D Ne öntsön hideg folyadékot a forró sütőedénybe. C jelű alkatrész: befúvó tömlő a gőz sütéshez, D : fúvóka a közvetlen gőz sütéshez.

17 MAGYAR 17 C Ne tegye a sütőedényt forró főzőfelületre. 2. A sütőedényt helyezze a sütő alulról számított második polcszintjére. 3. A befúvó tömlő másik végét illessze a gőzbemenethez. Ne tisztítsa a sütőedényt súroló- és csiszolószerekkel, valamint porokkal. 7.5 Gőz sütés diétás ételkészítő edénnyel Tegye az ételt az edénybe helyezett acélrácsra, majd tegye az edényre a fedőt. 1. Illessze a befúvó tömlőt a diétás ételkészítő edény fedőjének speciális furatába. Ügyeljen arra, hogy a befúvó tömlő ne nyomódjon össze, és ne érjen a sütő felső részén található fűtőelemhez. 4. A sütőn állítsa be a gőz sütés funkciót. 7.6 Közvetlen gőz sütés Tegye az ételt az edénybe helyezett acélrácsra. Adjon hozzá kevés vizet. VIGYÁZAT! Ne használja az edény fedőjét.

18 18 FIGYELMEZTETÉS! A sütő működése alatt a fúvókát óvatosan kezelje. Amikor a sütő forró, a fúvókát edényfogó kesztyűvel érintse meg. A fúvókát mindig távolítsa el a sütőből, ha nem használja a gőz funkciót. A befúvó tömlőt kifejezetten a sütővel való használatra terveztük, és nem tartalmaz egészségre káros anyagokat. 1. Illessze a fúvókát (D) a befúvó tömlőbe (C). A befúvó tömlő másik végét illessze a gőzbemenethez. 2. A sütőedényt helyezze a sütő alulról számított első vagy második polcszintjére. Ügyeljen arra, hogy a befúvó tömlő ne nyomódjon össze, és ne érjen a sütő felső részén található fűtőelemhez. 3. A sütőn állítsa be a gőz sütés funkciót. Amikor csirkét, kacsát, pulykát, gidát, nagyobb halat vagy hasonló ételt készít, a fúvókát (D) közvetlenül a hús üres részébe vezesse be. Biztosítsa, hogy ilyenkor a nyílások ne záródjanak el. A gőz sütéssel kapcsolatos további információkért tekintse meg a gőz sütésre vonatkozó ételkészítési táblázatokat a Hasznos tanácsok és javaslatok című fejezetben. 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.1 A Gyermekzár használata Amíg a Gyerekzár aktív, nem lehet véletlenül bekapcsolni a készüléket. 1. Ügyeljen arra, hogy a sütőfunkciók gombja kikapcsolt helyzetbe legyen forgatva. 2. Egyszerre nyomja le és tartsa 2 másodpercig nyomva a és gombot. Egy hangjelzés hallható. A kijelzőn a SAFE felirat jelenik meg. A Gyermekzár funkció kikapcsolásához ismételje meg a 2. lépést. 8.2 A Funkciózár használata Csak a készülék működése közben lehet bekapcsolni a Funkciózár opciót. A Funkciózár megakadályozza a működő sütőfunkció hőmérséklet- és időbeállításának véletlen módosítását. 1. Válasszon ki egy sütőfunkciót, és állítsa be igényeinek megfelelően 2. Egyszerre nyomja le, és 2 másodpercig tartsa lenyomva a és a gombot. Hangjelzés hallható. A Loc üzenet megjelenik a kijelzőn.

19 MAGYAR 19 A Funkciózár kikapcsolásához ismételje meg a 2. lépést. Amikor elfordítja a hőmérsékletbeállító gombot, vagy megnyom egy gombot, a Loc megjelenik a kijelzőn. Ha elfordítja a sütőfunkciók gombját, a készülék kikapcsol. Ha a készüléket bekapcsolt Funkciózár mellett kapcsolja ki, akkor a Funkciózár automatikusan Gyerekzár funkcióra vált. Olvassa el A gyerekzár használata c. részt. 8.3 Maradékhő visszajelző A kijelzőn a maradékhő visszajelzése jelenik meg, ha a készüléket kikapcsolja, és a sütő belsejében a hőmérséklet 40 C-nál magasabb. A sütő hőmérsékletének megtekintéséhez a hőmérséklet-szabályozó gombot fordítsa balra vagy jobbra. 8.4 Automatikus kikapcsolás Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol, ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon Kikapcsolási idő (ó) maximum 1.5 Kikapcsolási idő (ó) Az automatikus kikapcsolást követően a sütő ismételt működtetéséhez nyomja meg bármelyik gombot. Az automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal: húshőmérő szenzor, Világítás, Időtartam, Befejezés. 8.5 Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a készülék le nem hűl. 8.6 Biztonsági felszerelés A készülék nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol. 9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet. A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek. 9.1 Általános tudnivalók A készülék öt polcszinttel rendelkezik. A polcszintek számozása a készülék aljától felfelé történik. A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és a gőzt folyamatosan visszavezeti. A rendszerrel egyszerre párolhat és süthet, így az elkészített ételek belül puhák, kívül pedig ropogósak lesznek.

20 20 Minimálisra csökkenti a sütési időt és az energiafogyasztást. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés közben kinyitja a készülék ajtaját. A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a készüléket. Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után. Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül a sütőtér aljára, és a készülék egységeit ne takarja le sütés közben alufóliával. Ez hatással lehet a sütés eredményére, és károsíthatja a sütő zománcozását. 9.2 Sütemények sütése Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt. Ha egyszerre két sütőtálcát használ, legyen egy üres szint közöttük. 9.3 Húsok és halak sütése Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja 9.5 Tészta- és hússütési táblázat Sütemények Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Habos sütemények Linzertészta Kefires sajttorta Almatorta (almás pite) 1) Megjegyzés a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek. Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki. Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának megelőzése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet. 9.4 Sütési időtartamok A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ. Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket. Idő (perc) (2 és 4) Tortasütő formában (2 és 4) Tortasütő formában cm-es tortasütő formában (bal és jobb) Két darab 20 cm-es sütőformában a huzalpolcon

21 MAGYAR 21 Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Megjegyzés Idő (perc) Rétes Sütő tálcán Gyümölcstorta Piskótatészta Karácsonyi torta / gyümölcstorta gazdagon 1) (bal és jobb) cm-es tortasütő formában cm-es tortasütő formában cm-es tortasütő formában Szilvatorta 1) tő formá Kenyérsüban Aprósütemény - egy szinten Sütő tálcán Aprósütemény - két szinten és Sütő tálcán Aprósütemény - három szinten Keksz / omlós tészták - egy szinten Keksz / omlós tészták - két szinten , 3 és Sütő tálcán Sütő tálcán és Sütő tálcán

22 22 Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Keksz / omlós tészták - három szinten Habcsók - egy szinten Habcsók - két szinten 1) Megjegyzés Idő (perc) , 3 és Sütő tálcán Sütő tálcán és Sütő tálcán Molnárka Sütő tálcán 1) Képviselőfánk - egy szinten Sütő tálcán Képviselőfánk - két szinten és Sütő tálcán Tortalapok Gyümölcstorta gazdagon Lekváros piskóta cm-es tortasütő formában cm-es tortasütő formában (bal és jobb) 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig cm-es tortasütő formában

23 Kenyér és pizza Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Megjegyzés Idő (perc) Fehér kenyér 1) rab, da g/db Rozskenyér Kenyérsütő formában Zsemle 1) (2 és 4) db a sütő tálcán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. Töltött tészták Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Zöldséges pite Megjegyzés Idő (perc) Pizza1) Sütő tálcán vagy mély tepsiben Pogácsák Sütő tálcán 1) Formában Formában Quiche1) Formában Lasagne1) Formában Vajastészta-kosárka Cannelloni Formában 1) 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. MAGYAR 23

24 24 Hús Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Megjegyzés Idő (perc) Marhahús Huzalpolcon Sertés Huzalpolcon Borjú Huzalpolcon Angol marhasült, véresen Angol marhasült, Közepes átsütve Angol marhasült, jól átsütve Huzalpolcon Sertéslapocka Sertéscsülök Huzalpolcon Huzalpolcon Bőrös db Bárány Comb Csirke Egészben Pulyka Egészben Kacsa Egészben Liba Egészben Nyúl Feldarabolva Vadnyúl Feldarabolva Fácán Egészben

25 Hal Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Pisztráng / tengeri keszeg Tonhal / lazac 9.6 Grill Megjegyzés Idő (perc) hal filé Melegítse elő az üres sütőt 3 percig a sütés előtt. MAGYAR maximális Bifsztek maximális Kolbászok 8 - maximális Filészeletek Sertésborda maximális maximális Kebab 4 - maximális Csirkemell maximális maximális Halfilé maximális Csirke (félbe vágva) Hamburger Melegszendvics maximális Pirítós maximális Étel Mennyiség Idő (perc) Darab (g) Első oldal Második oldal

26 Infrasütés Marhahús Étel Mennyiség Marhasült vagy - szelet, véresen 1) Marhasült vagy - szelet, közepesen 1) Marhasült vagy - szelet, átsütve 1) vastagság (cm) szerint vastagság (cm) szerint vastagság (cm) szerint Idő (perc) vagy vagy vagy 2 1) Melegítse elő a sütőt. Sertés Étel Lapocka, tarja, sonka Mennyiség (kg) Idő (perc) vagy 2 Borda, karaj vagy 2 Fasírt vagy 2 Sertés csülök (előfőzött) Borjú Étel vagy 2 Mennyiség (kg) Idő (perc) Borjú roston vagy 2 Borjúcsülök vagy 2 Bárány Étel Báránycsülök, bárány roston Mennyiség (kg) Idő (perc) vagy 2 Báránygerinc vagy 2 Szárnyasok Étel Mennyiség (kg) Baromfi részek Egyenként Idő (perc) vagy 2

27 MAGYAR 27 Étel Mennyiség (kg) Fél csirke Egyenként Idő (perc) vagy 2 Csirke, jérce vagy 2 Kacsa vagy 2 Liba vagy 2 Pulyka vagy 2 Pulyka vagy 2 Hal (párolt) Étel Mennyiség (kg) Idő (perc) Hal egészben vagy Hőlégbefúvás (nedves) Sütés közben csak szükség esetén nyissa ki a készülék ajtaját. Étel Idő (perc) Tészta felfújt Burgonyafelfújt Muszaka Lasagne Cannelloni Császármorzsa Rizs puding Almatorta Fehér kenyér

28 Felolvasztás Étel Mennyiség (g) Felolvasztási időtartam (perc) További kiolvasztási időtartam (perc) Megjegyzés Csirke Tegye a csirkét egy lefordított csészealjra egy nagy tányérba. Félidőben fordítsa meg. Hús Félidőben fordítsa meg. Hús Félidőben fordítsa meg. Pisztráng Eper Vaj Tejszín 2 x A tejszín akkor is jól felverhető, ha kissé még fagyos. Krémes torta Aszalás - Hőlégbefúvás, nagy hőfok A tepsit borítsa be zsírpapírral vagy sütőpapírral. A jobb eredmény érdekében állítsa le a sütőt az aszalási idő felénél, nyissa ki az ajtót, és az aszalás befejezéséhez hagyja lehűlni egy éjszakán át. Zöldségek Étel Idő (óra) 1. pozíció 2. pozíció Bab / 4 Paprika / 4 Zöldség savanyúsághoz / 4 Gomba / 4 Fűszernövény / 4 Gyümölcs Étel Idő (óra) 1. pozíció 2. pozíció Szilva / 4

29 MAGYAR 29 Étel Idő (óra) 1. pozíció 2. pozíció Sárgabarack / 4 Almaszeletek / 4 Körte / Hőlégbefúvás + gőz Édes sütemények Étel Idő (perc) Megjegyzés Almatorta1) cm-es tortasütő formában Gyümölcslepény cm-es tortasütő formában Gyümölcskenyér cm-es tortasütő formában Piskótatészta cm-es tortasütő formában Szilvatorta1) Kenyérsütő formában Aprósütemények (2 és 4) Sütő tálcán Teasütemény (2 és 4) Sütő tálcán Molnárka1) Sütő tálcán Briósok1) (2 és 4) Sütő tálcán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. Kenyér és pizza Étel Mennyiség (g) Panettone1) cm-es tortasütő formában Idő (perc) Megjegyzés Fehér kenyér darab, 1) 500 g/db Péksütemény (2 és 4) 6-8 db a 1) sütő tálcán Pizza1) Sütő tálcán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.

30 30 Töltött tészták Étel Zöldséggel töltött ételek Idő (perc) Megjegyzés Formában Lasagne Formában Burgonyafelfújt (2 és 4) Formában Hús Étel Mennyiség (g) Idő (perc) Megjegyzés Sertés roston Huzalpolcon Borjú Huzalpolcon Marha hátszín - véresen Marha hátszín - közepesen átsütve Marhasült - jól átsütve Huzalpolcon Huzalpolcon Huzalpolcon Bárány Comb Csirke Egészben Pulyka Egészben Kacsa Egészben Liba Egészben Nyúl Feldarabolva Hal Étel Menynyiség (g) Idő (perc) Megjegyzés Pisztráng hal Tonhal filé Tőkehal

31 Újramelegítés gőzzel Étel Idő (perc) Megjegyzés Zöldség/hús felfújtak Újramelegítés tányéron 1) Tészta és Újramelegítés tányéron szósz 1) Köretek (pl. rizs, Újramelegítés tányéron krumpli, tészta) 1) Egytálételek1) Újramelegítés tányéron Hús1) Újramelegítés tányéron Zöldségek1) Újramelegítés tányéron 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig Sütés diétás sütőedényben Használja a Hőlégbefúvás + gőz funkciót. Zöldségek Étel Idő (perc) Brokkoli (rózsák) Padlizsán Karfiol (rózsák) Paradicsom Spárga (fehér) Spárga (zöld) Cukkini, szeletelve Sárgarépa Édeskömény Karalábé Paprika csíkokra vágva Zeller (szeletelve) MAGYAR 31

32 32 Hús Étel Idő (perc) Főtt sonka Párolt csirkemell Kasseler (füstölt sertéskaraj) Hal Étel Idő (perc) Pisztráng Lazacfilé Köretek Étel Idő (perc) Rizs Krumpli (hámozatlan, közepes méretű) Főtt burgonya (negyedbe vágva) Puliszka Húshőmérő szenzor táblázat Étel Borjú roston Borjúcsülök Angol marhasült, véresen Angol marhasült, közepesen átsütve Angol marhasült, jól átsütve Sertéslapocka Sertéscsülök Bárány Csirke 98 Vadnyúl Pisztráng/tengeri keszeg Tonhal/lazac Étel maghőmérséklete

33 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet Tisztítással kapcsolatos megjegyzések A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg. A fémfelületek tisztítását speciális tisztítószerrel végezze. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket belsejét. A lerakódott zsír vagy egyéb ételmaradék tüzet okozhat. A veszély mértéke nagyobb a grillezőedény esetében. A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális sütőtisztító szerrel tisztítsa meg. Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és tisztítószerrel megnedvesített puha kendőt használjon. Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Ezek a letapadást gátló teflon bevonat sérülését okozhatják Rozsdamentes acél vagy alumínium készülékek A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot vagy törlőruhát használjon. Puha ronggyal törölje szárazra. Soha ne használjon acélgyapotot, savtartalmú vagy súroló hatású szereket, mivel azok károsíthatják a sütő felületét. A sütő kezelőpaneljét ugyanilyen elővigyázatosan tisztítsa meg Az ajtótömítések megtisztítása Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés a sütőnyílás kereténél található. Ne használja a készüléket, ha az ajtótömítés sérült. Vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel. Az ajtótömítés tisztításának részleteit lásd a tisztításról szóló általános részben A polctartók eltávolítása A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat. 1. Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól. 2. Húzza el a polctartó sín hátulját az oldalfaltól, majd vegye ki. 1 A polctartó síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. 2 MAGYAR 33 A teleszkópos sütősíneken található tartócsapok előre nézzenek.

34 Vizes tisztítás A Vizes tisztítás program gőz segítségével könnyíti meg a zsír- és ételmaradékok eltávolítását a sütőből. 1. Öntsön 300 ml vizet a Víztisztítás tartályába, mely a sütő alján található. 2. Kapcsolja be az funkciót. 3. Állítsa be a hőmérsékletet 90 C-ra. 4. Hagyja 30 percig működni a készüléket. 5. Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni. 6. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsa meg a sütő belsejét egy puha törlőkendővel. FIGYELMEZTETÉS! A készülék megérintése előtt győződjön meg róla, hogy lehűlt-e. Égésveszély! 10.6 A víztartály tisztítása FIGYELMEZTETÉS! Ne töltsön vizet a víztartályba a tisztítási eljárás alatt. A tisztítási eljárás során valamennyi víz kicsepeghet a gőzbemeneti nyílásból a sütőtérbe. Helyezzen be egy tálcát közvetlenül a gőzbemeneti nyílás alatti polcra, hogy elkerülje víz lecsepegését a sütőtér aljába. Bizonyos idő elteltével a sütőben vízkő rakódhat le. Ennek megelőzése érdekében tisztítsa meg a sütőnek a gőzfejlesztésben részt vevő alkatrészeit. Ürítse ki a tartályt minden gőz sütés után. Víztípusok Alacsony vízkőtartalmú, lágy víz - a gyártó által ajánlott, mivel csökkenti a tisztítás gyakoriságát. Csapvíz - használható, ha a háztartási vízellátó rendszer rendelkezik víztisztítóval vagy vízlágyítóval. Magas vízkőtartalmú, kemény víz - nincs semmilyen hatással a készülék teljesítményére, de megnöveli a tisztítás gyakoriságát. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) ÁLTAL ELŐÍRT KALCIUMMENNYISÉGI TÁBLÁZAT Kalciumlerakódás Vízkeménység (francia fok) (német fok) Víz besorolása Vízkőtelenítés gyakorisága 0-60 mg/l Édes vagy lágy 75 ciklusonként vagy 2,5 havonta mg/l Közepesen kemény mg/l Kemény vagy meszes 180 mg/l felett 18 felett 10 felett Nagyon kemény 50 ciklusonként vagy 2 havonta 40 ciklusonként vagy 1,5 havonta 30 ciklusonként vagy havonta 1. Töltse fel a víztartályt 850 ml vízzel és 50 ml citromsavval (öt teáskanál). Kapcsolja ki a sütőt, és várjon kb. 60 percet. 2. Kapcsolja be a sütőt, és állítsa be a Hőlégbefúvás, nagy hőfok + gőz funkciót. Állítsa a hőmérsékletet 230

35 MAGYAR 35 C-ra. 25 perc elteltével kapcsolja ki a sütőt, és 15 percig hagyja lehűlni. 3. Kapcsolja be a sütőt, és állítsa be a Hőlégbefúvás, nagy hőfok + gőz funkciót. Állítsa a hőmérsékletet 130 és 230 C közötti értékre. Kapcsolja ki 10 perc elteltével. Hagyja lehűlni, majd folytassa a tartály tartalmának eltávolításával. Lásd A víztartály ürítése című részt. 4. Öblítse át a tartályt, és egy textíliával törölje le a még meglévő vízkőmaradványokat a sütőben. 5. Kézzel, meleg, tisztítószeres vízzel tisztítsa meg a vízleeresztő csövet. A károsodás elkerülése érdekében ne használjon savas kémhatású szert, aeroszolt vagy hasonló anyagokat A sütőajtó tisztítása A sütő ajtajában három üveglap van beépítve.a tisztításhoz a sütőajtó és a belső üveglapok eltávolíthatók. A sütő ajtaja bezáródhat, ha úgy próbálja kiszerelni az üveglapokat, hogy a sütő ajtaja nincs leszerelve. 3. A benyomott alkatrészt tartsa az egyik kezével. A másik kezével egy csavarhúzó segítségével emelje fel és fordítsa el a jobb oldali zsanérkart. 4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévő zsanért. VIGYÁZAT! Ne használja a készüléket az üveglapok nélkül. 1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és keresse meg az ajtó jobb oldalán lévő zsanért. 2. Nyomja meg a feszítő alkatrészt, amíg az vissza nem húzódik. 5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldali zsanéron lévő kart.

36 A két rögzítőt forgassa el 90 -kal, majd húzza ki azokat a helyükről. 6. Csukja vissza félig a sütőajtót az első nyitási pozícióig. Ezután húzza előre és emelje ki az ajtót a helyéről Először emelje meg óvatosan, majd egyenként távolítsa el az üveglapokat. A felső üveglappal kezdje. 7. Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára Oldja ki a reteszelőrendszert az üveglapok kiszereléséhez. 11. Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az üveglapokat. A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapokat és a sütőajtót a helyére. Ismételje meg fordított sorrendben a fenti lépéseket. Ügyeljen arra, hogy az üveglapokat (A és B) megfelelő sorrendben tegye vissza.az első üveglap (A) díszkerettel rendelkezik. Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtó belseje felé kell néznie. Győződjön meg róla, hogy a behelyezés után az üveglap

37 MAGYAR 37 kerete (A) a filmnyomott részeken nem érdes felületű, amikor hozzáér. A B megakadályozza a sütővilágítás üvegbúrájának és a sütőtérnek a sérülését. FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély! A lámpa cseréje előtt kapcsolja le a hálózati biztosítékot / kisautomatát. Forró lehet a sütővilágítás izzója és üvegbúrája. VIGYÁZAT! A zsírmaradék ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogénizzót. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdobozból, vagy kapcsolja le az áramköri megszakítót. Hátsó lámpa 1. Az üveg lámpaburkolat eltávolításához forgassa azt az óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. 3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 C-ig hőálló izzóra. 4. Szerelje fel az üvegfedelet A lámpa izzójának cseréje Tegyen egy kendőt a készülék belsejének az aljára. Ez 11. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a Biztonság című fejezetet.

SMAKSAK. Receptkönyv

SMAKSAK. Receptkönyv HU SMAKSAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

EFTERSMAK. Receptkönyv

EFTERSMAK. Receptkönyv HU EFTERSMAK Receptkönyv MAGYAR 3 Tartalom Hasznos tanácsok és javaslatok 3 A változtatások jogát fenntartjuk. Hasznos tanácsok és javaslatok FIGYELMEZTETÉS! Lásd a Biztonság című fejezetet. A táblázatban

Részletesebben

EOB6410 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 35

EOB6410 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 35 EOB6410 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 SL PARNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 35 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ

Részletesebben

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató BY9314001 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................. 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................

Részletesebben

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39

EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 EOA5654 HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39

EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 EOA5654 HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39. preciz.hu

EOA5654. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39. preciz.hu EOA5654 HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EOC6631. HU Gőzölős sütő Használati útmutató

EOC6631. HU Gőzölős sütő Használati útmutató EOC6631 HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

Használati útmutató. preciz.hu. Sütő ZOB35702

Használati útmutató. preciz.hu. Sütő ZOB35702 HU Használati útmutató Sütő ZOB35702 Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Napi használat 6 Órafunkciók 8 Tartozékok használata 9 Biztonsági

Részletesebben

EOA5654AAX EOA5654AOX. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39

EOA5654AAX EOA5654AOX. HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 EOA5654AAX EOA5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 PL Piekarnik Instrukcja obsługi 39 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4.

Részletesebben

EOC6631AAX EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató

EOC6631AAX EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató EOC6631AAX EOC6631AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5.

Részletesebben

EOB5434ANX. HU Sütő Használati útmutató

EOB5434ANX. HU Sütő Használati útmutató EOB5434ANX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

EOA5551AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOA5551AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOA5551AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

EOC5654ANX. HU Sütő Használati útmutató

EOC5654ANX. HU Sütő Használati útmutató EOC5654ANX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

EVY5741AA EVY3741AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EVY5741AA EVY3741AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EVY5741AA EVY3741AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató

EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató EOC5654AAX EOC5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. NAPI HASZNÁLAT...

Részletesebben

EOA5750AOX. HU Sütő Használati útmutató

EOA5750AOX. HU Sütő Használati útmutató EOA5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL...7 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 6.

Részletesebben

EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató

EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató EOC6631AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9

Részletesebben

EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató. preciz.hu

EOC6631AOX. HU Gőzölős sütő Használati útmutató. preciz.hu EOC6631AOX HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9

Részletesebben

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOP37902 HU Használati útmutató Sütő BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCK552G1WA ZCK552G1XA

Használati útmutató. Tűzhely ZCK552G1WA ZCK552G1XA HU Használati útmutató Tűzhely ZCK552G1WA ZCK552G1XA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 8 Főzőlap Hasznos tanácsok

Részletesebben

EOC5751AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOC5751AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOC5751AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK................................................................ 3 TERMÉKLEÍRÁS..........................................................................

Részletesebben

EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató

EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató EOC5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10

Részletesebben

EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató

EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató EOC5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10

Részletesebben

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOB8851AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK..............................................................

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

EOC5751AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOC5751AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOC5751AA...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................ 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

EOB8851AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOB8851AO... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOB8851AO...... HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK................................................................ 3 TERMÉKLEÍRÁS..........................................................................

Részletesebben

EKG51153OW EKG51153OX. preciz.hu

EKG51153OW EKG51153OX. preciz.hu EKG51153OW EKG51153OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...9 5. FŐZŐLAP

Részletesebben

KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu

KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu KODDP71X EOD6P71X EOD6P71Z HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu

EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu EOC5654AAX EOC5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató

EOC5654AAX EOC5654AOX. HU Sütő Használati útmutató EOC5654AAX EOC5654AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

EVY9741AA EVY9741AO...

EVY9741AA EVY9741AO... EVY9741AA EVY9741AO...... HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Sütési és főzési áttekintésben

Sütési és főzési áttekintésben Sütési és főzési áttekintésben EOC 69400 2 Electrolux Ez az áttekintés segít kiválasztani a megfelelő sütési és főzési kategóriát ételei elkészítéséhez az "Automata sütés" funkció használatával. Érzékelőgombokat

Részletesebben

EOC8P31X EOC8P31Z KOCBP31X. HU Gőzölős sütő Használati útmutató

EOC8P31X EOC8P31Z KOCBP31X. HU Gőzölős sütő Használati útmutató EOC8P31X EOC8P31Z KOCBP31X HU Gőzölős sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ

Részletesebben

EOC5956FA. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu

EOC5956FA. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu EOC5956FA HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...9 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10 6.

Részletesebben

EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató

EOC5750AOX. HU Sütő Használati útmutató EOC5750AOX HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...10

Részletesebben

Használati útmutató. CombiSteam Pro Gőzölős sütő EOB9956VA

Használati útmutató. CombiSteam Pro Gőzölős sütő EOB9956VA HU Használati útmutató CombiSteam Pro Gőzölős sütő EOB9956VA 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ

Részletesebben

BE7314421 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BE7314421 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BE7314421 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCG210S1WA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 8 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA

Használati útmutató. Tűzhely ZCG210S1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCG210S1WA HU Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 5 Az első használat előtt 6 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

SL PARNA PEČICA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 41

SL PARNA PEČICA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 41 EOA6420 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ SL PARNA PEČICA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 41 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató Sütő BE7314401 BE731440N BE7314421 BE731442N

Használati útmutató Sütő BE7314401 BE731440N BE7314421 BE731442N HU Használati útmutató Sütő BE7314401 BE731440N BE7314421 BE731442N 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

BE4013421 BE401342P HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BE4013421 BE401342P HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BE4013421 BE401342P HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken

Részletesebben

Raclette grillsütő

Raclette grillsütő Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

BE5013421 BE501342R HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BE5013421 BE501342R HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BE5013421 BE501342R HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken

Részletesebben

Használati útmutató. preciz.hu. Tűzhely ZCV540G1WA

Használati útmutató. preciz.hu. Tűzhely ZCV540G1WA HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

89 max , min. 550 min min min min min. 560

89 max , min. 550 min min min min min. 560 x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

BEE542320M HU Használati útmutató USER MANUAL

BEE542320M HU Használati útmutató USER MANUAL BEE542320M HU Használati útmutató USER MANUAL 2 www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni

Részletesebben

BPK552320M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL

BPK552320M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL BPK552320M HU Használati útmutató Sütő USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT... 8 5. NAPI HASZNÁLAT...9

Részletesebben

BPE552320M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL

BPE552320M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL BPE552320M HU Használati útmutató Sütő USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT... 8 5. NAPI HASZNÁLAT...9

Részletesebben

BCE455350M BCK455350M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL

BCE455350M BCK455350M. Használati útmutató Sütő USER MANUAL BCE455350M BCK455350M HU Használati útmutató Sütő USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL... 8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EKC51350OW. HU Tűzhely Használati útmutató

EKC51350OW. HU Tűzhely Használati útmutató EKC51350OW HU Tűzhely Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8 5. FŐZŐLAP - NAPI

Részletesebben

EOC45752O EOC5751FA EOC5751FO. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu

EOC45752O EOC5751FA EOC5751FO. HU Sütő Használati útmutató. preciz.hu EOC45752O EOC5751FA EOC5751FO HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL...8 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Dupla főzőlap

Dupla főzőlap Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

EOG2102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

EOG2102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu EOG2102 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8

Részletesebben

BPK552320M. Használati útmutató Sütő. preciz.hu USER MANUAL

BPK552320M. Használati útmutató Sütő. preciz.hu USER MANUAL BPK552320M HU Használati útmutató Sütő USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT... 8 5. NAPI HASZNÁLAT...9

Részletesebben

BS HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BS HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BS7314401 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett

Részletesebben

EKC54552OK EKC54552OW EKC54552OX. HU Tűzhely Használati útmutató. preciz.hu

EKC54552OK EKC54552OW EKC54552OX. HU Tűzhely Használati útmutató. preciz.hu EKC54552OK EKC54552OW EKC54552OX HU Tűzhely Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...8

Részletesebben

Vertikális grillsütő

Vertikális grillsütő 10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

EOG2102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EOG2102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOG2102 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8

Részletesebben

Használati útmutató Sütő BE3013421 BE4013421

Használati útmutató Sütő BE3013421 BE4013421 HU Használati útmutató Sütő BE3013421 BE4013421 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT...8

Részletesebben

EOA5751FOX EOA5751FOZ EOA5751FOM EOA5751FOV EOA5751ZOZ. HU Sütő Használati útmutató

EOA5751FOX EOA5751FOZ EOA5751FOM EOA5751FOV EOA5751ZOZ. HU Sütő Használati útmutató EOA5751FOX EOA5751FOZ EOA5751FOM EOA5751FOV EOA5751ZOZ HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. KEZELŐPANEL...8

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

EOG2102. HU Sütő Használati útmutató

EOG2102. HU Sütő Használati útmutató EOG2102 HU Sütő Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8

Részletesebben

EKI54950OX. HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40

EKI54950OX. HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40 EKI54950OX HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 6 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

EKI54950OX. HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40

EKI54950OX. HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40 EKI54950OX HU Tűzhely Használati útmutató 2 PL Kuchenka Instrukcja obsługi 40 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 6 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell

Részletesebben