Minden a gyújtótekercsekről

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Minden a gyújtótekercsekről"

Átírás

1 Gyújtástechnológia Dízel hidegindítási technológia Hűtés Érzékelők Minden a gyújtótekercsekről Technikai információk, 7. sz. Perfection Beépített tökéletesség built in

2 2 Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A szikragyújtású motor 4 A gyújtótekercsek működése szikragyújtású motorban 4 A modern gyújtótekercsekkel szembeni követelmények 5 Gyújtótekercsek - kialakítás és működési mód 5 Gyújtástechnológiai terminológia 6 Mennyi gyújtószikrát igényel a motor? 7 Gyújtótekercsek - típusok és rendszerek 7 Gyújtótekercsek típusok és rendszerek 8 Henger alakú gyújtótekercsek 8 Elektronikus gyújtáselosztóval rendelkező gyújtótekercsek 9 Duplaszikrás gyújtótekercsek 9 Gyújtótekercssínek 11 Gyertyaakna/dugaszos/intelligens felső dugaszos gyújtótekercsek 11 Duplatekercses gyújtótekercsek 13 Gyújtótekercs gyártás 14 Lépésről lépésre a precíziós termékig 14 Tesztelt minőség 15 Az eredeti gyártmány és a hamisítványok 15 Műhelytippek 17 Okok a cserére 17 Professzionális ki- és beszerelés 18 Célszerszám a gyújtótekercs cseréjéhez 18 Tesztelés és ellenőrzés 20 Hibakeresés lépésről lépésre 21 Önteszt 22

3 3 Bevezetés Kevesebb kibocsátott káros anyag, alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás, magasabb gyújtófeszültség, kevés hely a meghajtóegységben és a motortérben: A modern gyújtótekercsekkel szemben támasztott tervezési követelmények folyamatosan nőnek. A szikragyújtású motorok ugyanakkor nem változnak: az üzemanyag/levegő keveréket a megfelelő időpontban kell begyújtani az optimális energiával, hogy teljes égés következhessen be. Az üzemanyag-fogyasztás és a károsanyag-kibocsátás csökkentése, a hatékonyság növelése érdekében a motortechnológiák folyamatosan fejlődnek ahogy a BERU gyújtásrendszerei is. A vállalat kutató-fejlesztő részlege a cégközpontban, a németországi Ludwigsburgban és Ázsiában működik, ahol a gyújtástechnológiák a nemzetközi autóiparral karöltve kerülnek kifejlesztésre. A BERU gyújtótekercsei így precízen alkalmazkodtak a modern szikragyújtású motorok által támasztott olyan igényekhez, mint például a turbófeltöltés, a motorok méretének csökkentése (downsizing), a közvetlen befecskendezés, a szegény keverék, a kipufogógázok jelentős mértékű visszakeringetése stb. A fejlesztések során a vállalat a gyújtástechnológia szakértőjeként egy teljes évszázad alatt összegyűjtött tapasztalatból építkezhetett. A BERU gyújtótekercsek hipermodern létesítményekben, saját gyártóüzemekben készülnek a németországi Ludwigsburg és Muggendorf városában, valamint Ázsiában. Az járműgyártók közel az összes jelentős európai tömeggyártó létesítményben BERU gyújtótekercset használnak. A vállalat jelenleg több mint 400 cikkből álló gyújtótekercs-választékot kínál a karbantartási és javítási piac számára mondani sem kell, hogy eredeti berendezés minőségben. A piac mai megoszlása elterjedtség szerint VW járművekben 99%, a BMW Csoport járműveiben 80%, a VW Csoport egészét tekintve 95% és a választék napjainkban is folyamatosan bővül a piac igényeivel összhangban.

4 4 A szikragyújtású motor A gyújtótekercsek működése szikragyújtású motorban Az összesűrített üzemanyag/levegő keverék optimális meggyújtása már a motorgyártás korai évei óta a legnagyobb mérnöki kihívást jelenti. A szikragyújtású motorok esetében ezt hagyományosan a sűrítési ütem után indítja be egy a gyújtógyertyától eredő elektromos szikra. Ahhoz, hogy az elektródák között a feszültség hatására átugorjon a szikra, először össze kell gyűjteni a töltést a kisfeszültségű rendszerben, ezt tárolni kell, majd a gyújtás időpontjában ki kell sütni a gyújtógyertyánál. Mindezt a gyújtótekercs, a gyújtásrendszer integrált része végzi. A gyújtótekercset mindig pontosan az adott gyújtásrendszerhez kell hangolni. A szükséges paraméterek a következők: A szikráztatási energia, ami a gyújtógyertyánál jelentkezik A szikrához a kisülés időpontjában szükséges áramerősség A szikra fenntartásának időtartama a gyújtógyertyánál A gyújtófeszültség minden üzemi feltétel mellett A szikraszám minden fordulatszám mellett A turbófeltöltővel vagy közvetlen üzemanyag-befecskendezéssel rendelkező szikragyújtású motorok nagyobb szikráztatási energiákat igényelnek. A gyújtótekercs és a gyújtógyertya közötti nagyfeszültségű kapcsolatnak működőképesnek és biztonságosnak kell lennie. Itt lép színre a BERU a megfelelő érintkezőkkel vagy nagyfeszültségű gyújtótekercs-csatlakozókkal rendelkező kiváló minőségű gyújtókábeleivel.

5 5 A modern gyújtótekercsekkel szembeni követelmények A modern gépkocsik gyújtásrendszereinek gyújtótekercsei akár V feszültséget is létrehozhatnak, nagyon fontos tehát a tökéletlen égéshez vezető gyújtáskihagyás elkerülése. A tökéletlen égés nem csak a katalizátort károsítja, de növeli a károsanyag-kibocsátást is, így környezetszennyezést is okoz. A gyújtótekercsek rendszertől függetlenül (statikus nagyfeszültség-elosztós, forgó nagyfeszültség-elosztós, duplaszikrás gyújtótekercs, egyszeres szikra gyújtótekercs) elektromosan, mechanikusan és kémiailag egyaránt a szikragyújtású motorok nagy igénybevételnek kitett elemei. Hibamentesen kell helytállniuk az elhelyezésük körülményeitől függetlenül (a karosszériában, motorblokkban vagy közvetlenül a gyújtógyertyára szerelve a hengerfejben) hosszú üzemidőn keresztül. A gyertyaakna-gyújtótekercsek mélyen a motortérben vannak elhelyezve, és szélsőséges hőterheléseknek vannak kitéve. Gyújtótekercsek: elektromos, mechanikus, termikus, elektrokémiai követelmények Hőmérsékleti tartomány: -40 C +180 C Szekunder feszültség: akár V Primer áramerősség: 6 20 A Szikráztatási energia: 10 mj-tól kb. 100 mj-ig (napjainkban) vagy 200 mj-ig (a későbbiek során) Rezgéstartomány: akár 55 g Ellenálló képesség benzinnek, olajnak, fékfolyadéknak Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód A gyújtótekercsek működése a transzformátor elvén alapul. Alapvető részegységei a primer tekercs, a szekunder tekercs, a vasmag és a ház szigetelőanyaggal együtt, amely napjainkban kétkomponensű epoxi gyanta. A két külön acéllemezből álló vasmagon két tekercs található: a vastag rézhuzalból álló, kb. 200 menetből álló primer tekercs (a huzal keresztmetszete kb. 0,75 mm²); a vékony rézhuzalból álló szekunder tekercs, kb menettel (a huzal keresztmetszete kb. 0,063 mm²).

6 6 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód Amikor a primer tekercs áramköre zár, mágneses mező alakul ki a tekercsben. Az önindukció miatt feszültség keletkezik. A gyújtás pillanatában a tekercs áramellátását a végfokozat lekapcsolja. Az azonnal összeomló mágneses mező a primer tekercsben magas indukciós feszültséget generál. Ezt a gyújtótekercs a szekunder oldalon a szekunder és a primer menetszám arányában magas feszültséggé transzformálja. A gyújtógyertyánál a nagyfeszültség áthúz, ami a szikraköz ionizálásához vezetve áramot kezd vezetni. Az áram addig folyik, amíg az összegyűlt energia ki nem sül. A szikra átugrása begyújtja az üzemanyag/levegő keveréket. A maximális feszültség az alábbiaktól függ: A szekunder tekercs és a primer tekercs menetszámának A vasmag minőségétől A mágneses mezőtől Vázlatrajz: a gyújtótekercs szerkezete E N1 U1 I1 primer tekercs N2 U2 I2 szekunder tekercs E = Laminált vasmag (mágneses) N 1 = Primer oldali tekercs, menet N 2 = Szekunder oldali tekercs, menet U 1 = Primer feszültség (akkufeszültség), 12-14,7 V U 2 = Szekunder feszültség, V l 1 = Primer áramerősség, 6-20 A l 2 = Szekunder áramerősség, ma VEZÉRLÉS be ki be ki Gyújtástechnológiai terminológia be be ki Feltöltési idő Feltöltési idő Gyújtási időpont Feltöltési idő ki Gyújtási időpont Feltöltés kezdete Feltöltés kezdete Gyújtási időpont Az árammegszakítás Feltöltési kezdete idő Az árammegszakítás Az árammegszakítás Gyújtási időpontja időpontja Feltöltés kezdete időpontja Az árammegszakítás időpontja Energiatárolás: A tekercs áramellátása során az energiát a mágneses mező tárolja. Bekapcsolás, tekercs feltöltve (primer áramkör zárva, szekunder áramkör nyitva). A gyújtás időpontjában az áramellátás megszakad. PRIMER ÁRAM SZEKUNDER FESZÜLTSÉG Az áramerősség Az áramerősség Az felfutásának áramerősség időszaka felfutásának időszaka felfutásának időszaka Az áramerősség felfutásának időszaka Aktiválószikra Aktiválószikra Aktiválószikra Aktiválószikra Gyújtófeszültség Gyújtófeszültség Gyújtófeszültség Gyújtófeszültség Üzemi feszültség Üzemi feszültség Üzemi feszültség Üzemi feszültség Indukált feszültség: A tekercsen átfolyó áram minden változása feszültséget indukál (hoz létre). Szekunder nagyfeszültség épül fel. Nagyfeszültség: Akárcsak a transzformátorban, az elérhető feszültség a primer és a szekunder tekercs menetszámának arányától függ. A szikra áthúzása akkor történik meg, amikor a feszültség eléri a gyújtási értéket (az áttörést). SZEKUNDER ÁRAM Max. üzemi áramerősség Max. üzemi áramerősség Max. üzemi áramerősség Max. üzemi áramerősség Égés időtartama Égés időtartama Égés időtartama Gyújtószikra: A gyújtógyertyánál a nagyfeszültségű áthúzás során a tárolt energia a szikracsatornában kisül (primer áramkör nyitva, szekunder áramkör zárva). Égés időtartama

7 7 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód Szikráztatási energia A gyújtótekercseknél lényeges teljesítménytényező a szikráztatási energia. Ez határozza meg a szikra áramerősségét és a szikra égési időtartamát a gyújtógyertya elektródái között. A modern BERU gyújtótekercsek szikráztatási energiája millijoule (mj). 1 millijoule = 10-3 J = 1000 mikrojoule. A legújabb generációs gyújtótekercsek szikráztatási energiája akár 200 mj is lehet. Ez azt jelenti, hogy ezeknek a nagyfeszültségű alkatrészeknek az érintése akár végzetes balesetet is okozat! Kérjük, olvassa el az adott járműgyártó által kiadott biztonsági előírásokat. Mennyi gyújtószikrát igényel a motor? Szikraszám, F = fordulatszám hengerszám 2 Például: 4 heng. négyütemű motor, 3000 f/p fordulatszám Szikraszám = = 6000 szikra/perc 2 Egy km hosszú úton, átlagosan 3000 f/p fordulatszámmal üzemelő, 60 km/h átlagsebességgel haladó gépkocsi egyetlen gyújtógyertyája szikrát ad le! A gyújtótekercs specifikációi/jellemzői I 1 Primer áram 6 20 A T 1 Feltöltési idő 1,5 4,0 ms U 2 Szekunder feszültség kv T Fu Szikra időtartama 1,3 2,0 ms W Fu Szikráztatási energia mj a normál motoroknál, akár 140 mj a DI (közvetlen befecskendezésű) motoroknál I FU Szikra áramerőssége ma R 1 Primer tekercs ellenállása 0,3 0,6 ohm R 2 Szekunder tekercs ellenállása 5 20 kohm N 1 Primer tekercs menetszáma N 2 Szekunder tekercs menetszáma

8 8 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód Gyújtótekercsek típusok és rendszerek A BERU gyújtótekercs-választék több mint 400 különböző típust tartalmaz az összes aktuális technológiából: a régebbi gépkocsik henger alakú gyújtótekercseitől a mechanikus gyújtáselosztóval rendelkező integrált elektronikájú és a duplaszikrás gyújtótekercseken át (Fiat, Ford, Mercedes-Benz, Renault, VW és más típusoknál) a rúd vagy ceruza alakú gyújtótekercsekig (gyertyaakna gyújtótekercsek), melyek közvetlenül a gyújtógyertyára illeszkednek. A VW márkát illetően, a BERU gyújtótekercsek elterjedtsége eléri a 99 százalékot. A vállalat emellett gyárt teljes gyújtótekercssíneket is, amelyekben több különálló gyújtótekercs egyetlen közös házba (sínbe) került. Henger alakú gyújtótekercsek Napjainkban a henger alakú gyújtótekercsek már csak a klasszikus gépkocsikban szerepelnek. Olyan járművekhez készülnek ezek, amelyekben forgó nagyfeszültség-elosztó és megszakító adja a vezérlést. Külső nagyfeszültségű kapcsolat Szigetelőburkolat Belső nagyfeszültségű kapcsolat rugós érintkezőkön keresztül Ház Tekercsrétegek szigetelőpapírral Tartókonzol Mágneses burkolólemez Primer tekercs Megszakítóval történő kioldás. Ennél a kialakításnál a feszültséget központilag hozza létre a gyújtótekercs, és mechanikusan osztja el a gyújtáselosztó az egyes gyújtógyertyák között. Ilyen jellegű feszültségelosztás a modern motorfelügyeleti rendszerekben már nincs használatban. Szekunder tekercs Öntött kompaund Szigetelés Vasmag

9 9 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód MEGSZAKÍTÓVAL VEZÉRELT ÉS ELEKTRONIKUS GYÚJTÁSRENDSZEREK Zárási idő Megszakítóval vezérelt gyújtásrendszernél a zárási idő az az időtartam, amíg a megszakító zárt állapotban van. Megszakítóval vezérelt gyújtásrendszer Gyújtótekercs Elektronikus gyújtásrendszer Csatolás Primer Dióda (kapcsolás, szikraelnyomás) Szekunder Elektronikus vezérlésű gyújtásrendszernél a zárási idő az az időtartam, amíg a primer áramkör van zárt állapotban. Akkumulátor Kapcsoló Gyújtógyertya Teljesítménytranzisztor Zavarszűrő ellenállás Gyújtógyertya Elektronikus gyújtáselosztóval rendelkező gyújtótekercsek Régebbi gyújtásrendszereknél a végfokozat különálló egység volt a motortérben, a karosszérián vagy forgó nagyfeszültségelosztó esetén a gyújtáselosztón vagy benne. A statikus nagyfeszültség-elosztó megjelenése és a mikroelektronika fejlődése lehetővé tette a végfokozat beépítését a gyújtótekercsbe. Ez a megoldás számos előnnyel jár: Diagnosztikai lehetőségek Ionáramjel Zavarszűrés Árammegszakítás Áramhatárolás Termikus megszakítás Rövidzárlat észlelése Nagyfeszültség stabilizálása Beépített végfokozattal rendelkező BERU elosztó gyújtótekercs mechanikus gyújtáselosztó esetén. Duplaszikrás gyújtótekercsek A duplaszikrás gyújtótekercsek két gyújtógyertyánként/két hengerenként hoznak létre egyszerre optimális gyújtófeszültséget a különböző hengerekben. A feszültséget a rendszer úgy osztja el, hogy A levegő/üzemanyag keveréket a sűrítési ütem végén gyújtsa be (gyújtási időpont) (elsődleges szikrák erőteljes gyújtószikra), A másik henger gyújtószikrája a kipufogási ütemben ugrik át (másodlagos szikrák alacsony energia). A duplaszikrás gyújtótekercsek a forgattyústengely egy átfordulása alatt két szikrát (elsődleges és másodlagos szikrát) generálnak. Nincs szükség a vezérműtengellyel történő szinkronizálásra. Ugyanakkor a duplaszikrás gyújtótekercsek csak páros hengerszámú motorokhoz alkalmasak. A négy- vagy hathengeres motorral ellátott gépkocsikba így kettő és három duplaszikrás gyújtótekercs kerül beépítésre. Duplaszikrás gyújtótekercs.

10 10 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód Duplaszikrás gyújtótekercs 2 2 gyújtógyertyához. Például: Volkswagenhez, Audihoz. 2 2 KIVEZETÉSŰ DUPLASZIKRÁS GYÚJTÓTEKERCS NÉGYHENGERES MOTORHOZ 1 A henger A gyújtótekercstorony Neg. szikra 3 C+ henger C gyújtótekercstorony Poz. szikra 4 D+ henger D gyújtótekercstorony Poz. szikra 2 B- henger B gyújtótekercstorony Neg. szikra 360 Kw Duplaszikrás gyújtótekercs Heng. 1 Heng. 2 Heng. 3 Heng. 4 Munkaütem Kipufogás Szívás Sűrítés Kipufogás Szívás Sűrítés Munkaütem Sűrítés Munkaütem Kipufogás Szívás Szívás Sűrítés Munkaütem Kipufogás Időpont Gyújtási ciklus Statikus nagyfeszültség-elosztás: az egyik gyújtókábelegység két kábelből áll gyújtógyertyacsatlakozókkal együtt. A gyújtótekercs a másik két gyújtógyertyára van felszerelve. 2 2 KIVEZETÉSŰ DUPLASZIKRÁS GYÚJTÓTEKERCS NÉGYHENGERES MOTORHOZ A gyújtótekercsek a 2., 4. és 6. henger gyújtógyertyáin találhatók. Példa: Mercedes-Benz M KIVEZETÉSŰ DUPLASZIKRÁS GYÚJTÓTEKERCS HATHENGERES MOTORHOZ

11 11 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód Gyújtótekercssínek A gyújtótekercssínnél (gyújtásmodul) több gyújtótekercs a hengerszámtól függ a számuk egy tömbként közös házba (sínbe) van beépítve. Ugyanakkor ezek a tekercsek funkcionálisan függetlenek, és ugyanúgy működnek, mint az egyszeres szikra gyújtótekercsek. A kialakításnak az az előnye, hogy kevesebb összekötő kábel szükséges. Egyetlen kompakt gyújtógyertyacsatlakozó elegendő. Emellett a gyújtótekercs moduláris felépítése az egész motorteret elegánsabbá, rendezettebbé, zavarmentesebbé teszi. A gyújtótekercssínek vagy gyújtássínek a három- és négyhengeres motorokban terjedtek el. Gyertyaakna/dugaszos/ intelligens felső dugaszos gyújtótekercsek Az egyszeres szikra gyújtótekercsek más néven gyertyaakna/ dugaszos gyújtótekercsek, rúd, ceruza vagy intelligens felső dugaszos gyújtótekercsek közvetlenül a gyújtógyertyára csatlakoznak. Normál esetben ezekhez gyújtókábelre nincs szükség (kivéve a duplaszikrás gyújtótekercseket), ugyanakkor nagyfeszültségű csatlakozóra itt is szükség van. Ennél a kialakításnál mindegyik gyújtógyertyához külön gyújtótekercs tartozik, ami közvetlenül a gyújtógyertya szigetelőteste felett található. Ez a kialakítás különösen filigrán méreteket tesz lehetővé. A legújabb generációs moduláris, kompakt, könnyű, intelligens felső dugaszos gyújtótekercsek kifejezetten a modern, csökkentett méretű motorok helytakarékos geometriájához illeszkednek. Kisebbek ugyan a normál gyújtótekercseknél, mégis nagyobb égési energiát és magasabb gyújtófeszültséget szolgáltatnak. Az innovatív műanyagok és a részegységek különösen biztonságos kapcsolata a gyújtótekercs házán belül szintén a megbízhatóságot és a tartósságot növeli. Az egyszeres szikra gyújtótekercsek páros és páratlan hengerszámú motorokban is használhatók, a rendszert ugyanakkor a vezérműtengely-érzékelőn keresztül szinkronizálni kell. Az egyszeres szikra gyújtótekercsek egy munkaütemben egy gyújtószikrát generálnak. A gyújtótekercs/gyújtógyertya egység kompakt, gyújtókábel nélküli kialakításának köszönhetően a gyújtófeszültség veszteségei az összes gyújtásrendszer közül a legkisebbek. Az egyszeres szikra gyújtótekercsek teszik lehetővé a gyújtási szög legnagyobb tartományban történő beállítását. Az egyszeres gyújtótekercses rendszer a gyújtáskihagyás figyelését a primer és a szekunder oldalon is támogatja. Az esetleges problémákat a vezérlőegység tárolja, a hibakódok a fedélzeti diagnosztikai csatlakozón át gyorsan kiolvashatók, és a hibák céltudatosan orvosolhatók. Helytakarékos és magas szinten hatékony BERU gyújtásrendszer: dupla platinaelektródás gyújtógyertya dugaszos gyújtótekerccsel. Az új dupla platinaelektródás gyújtógyertya bura csatlakozója meggátolja az áthúzást a szigetelőtesten.

12 12 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód AZ EGYSZERES SZIKRA GYÚJTÓTEKERCS KAPCSOLÁSI RAJZA A szekunder tekercsben történő szikraelnyomáshoz az egyszeres szikra gyújtótekercsekben nagyfeszültségű diódát kell alkalmazni. 1 1 Gyújtáskapcsoló 2 Gyújtótekercsek 3 Gyújtógyertyák 4 Vezérlőegység 5 Akkumulátor R= 2 kω % 15 4 Lp Dióda Ls Rp Rs 1 31 AZ EGYSZERES SZIKRA GYÚJTÓTEKERCS KIALAKÍTÁSA Az egyszeres szikra gyújtótekercsek egy munkaütemben egy gyújtószikrát generálnak; így a vezérműtengellyel szinkronizálni kell őket. Szilikonos nagyfeszültségű gyújtógyertya-csatlakozó Vasmag légrésekkel Nagyfeszültségű dióda szikraelnyomáshoz Szekunder tekercs Primer tekercs Primer csatlakozó Zavarszűrő ellenállás Test érintkező Rugós érintkező Egyszeres szikra gyújtótekercs, például Audi, Porsche, VW. Aktiválószikra Forgó nagyfeszültség-elosztás A primer áramkör aktiválásakor a primer tekercs körül mágneses mező épül fel. A mágneses tér ereje elegendő ahhoz, hogy nemkívánatos aktiválási feszültséget hozzon létre kb. 1,5 kw teljesítménnyel a szekunder tekercsben. Ettől egy gyenge aktiválószikra átugrik a gyertya elektródái között, ami bizonyos feltételek mellett az üzemanyag/ levegő keveréket teljesen rossz időpontban begyújthatja. Az aktiválószikra mind a 3 rendszerben (forgó nagyfeszültség-elosztós, duplaszikrás gyújtótekercs, egyszeres szikra gyújtótekercs) elnyomásra kerül: A forgó nagyfeszültség-elosztós rendszereknél nincs szükség különleges intézkedésekre: Az elosztó rotorja és az elosztófedél palástelektródája közötti légrés automatikusan kioltja az aktiválószikrákat. Nagyfeszültség, kv be ki Aktiválófeszültség -4 Aktiválószikra Primer áram t Gyújtószikra Elosztófedél-elektróda Az előszikra meggátolja az aktiválószikra létrejöttét Nagyfeszültség Rotor

13 13 Gyújtótekercsek kialakítás és működési mód Statikus nagyfeszültség-elosztás és duplaszikrás gyújtótekercs esetén a gyújtógyertyák sorosan vannak bekötve, így az aktiválószikrának mindkét gyújtógyertya elektródái között át kell ugrania. A szekunder tekercs aktiválófeszültségének csak a fele (1,5 kv: 2 = 0,75 kv) jön létre az egyes gyertyákon, ami már nem elegendő az aktiválószikra létrehozásához. Az egyszeres szikra gyújtótekercses statikus nagyfeszültség-elosztóknál nem keletkezik aktiválószikra, mert a szekunder tekercsben elhelyezett nagyfeszültségű dióda blokkolja az aktiválófeszültség kisülését. Megjegyzés: Az 1-es és 15-ös kivezetés polaritását nem szabad felcserélni, mert a nagyfeszültségű dióda tönkremegy. Statikus nagyfeszültség-elosztó duplaszikrás gyújtótekerccsel Duplaszikrás gyújtótekercs a Aktiválófeszültség, U=1,5 kv U 2 4b Gyújtógyertya 1 2 U 2 A 750 V feszültség nem elegendő az aktiválószikra létrejöttéhez. Statikus nagyfeszültség-elosztó egyszeres szikra gyújtótekerccsel Egyszeres szikra gyújtótekercs Szekunder áramkör a 4 Gyújtógyertya 1. henger Blokkolódióda 1 Duplatekercses gyújtótekercsek Új duplatekercses technológiájával a BERU egy intelligens duplaszikrás gyújtásrendszerrel bővítette kínálatát, amely javítja az égés teljesítményét, és csökkenti a káros anyagok kibocsátását. Az innovatív rendszer két tekercset tartalmaz ugyanabban a házban, és közvetlenül csatlakozik az adott henger gyújtógyertyájára. A duplatekercses gyújtásrendszer csökkenti a gyújtási késéseket, és precízebb gyújtásidőzítést tesz lehetővé különböző motorfordulatszámok és különböző terheléstartományok mellett. Emellett a rendszer külön is képes vezérelni szükség esetén az egyes gyertyákat. Egy különlegesen tartós gyújtógyertyával kombinálva még precízebb gyújtásbeállítást tesz lehetővé az égéstéren belül folyamatosan változó körülményekhez, és tökéletesen illeszkedik a BERU legújabb generációs gyújtógyertyáihoz, már ma teljesítve a holnap követelményeit a szegényebb keverékű égés és a kipufogógázok növekvő mértékű visszakeringetése (EGR) terén. A hagyományos gyújtótekercsekkel összevetve a BERU új gyújtástechnológiája észrevehetően rövidebb gyújtási fáziskéséssel működik, és jobb égési stabilitást biztosít a teljes égési ciklus során; ez különösen részterhelésnél és alapjárat mellett jelentkezik. Az integrált elektronika lehetővé teszi a tekercsek zökkenőmentes egymás utáni feltöltését és kisütését, valamint a gyújtási energia változtatását. A jelentkező előny a minimális energiafogyasztás a teljes üzemi ciklus során. Az új duplatekercses rendszer a felső dugaszos gyújtótekercsekhez hasonlóan közvetlenül csatlakozik a hengerek gyújtógyertyáihoz, így javul a gyújtás felügyelete. További előnyök még az egyszeres szikra üzemmód szükség esetén, valamint a többszikrás üzemmód. Az új duplatekercses gyújtásrendszer emellett nagyobb rugalmasságot nyújt a fluktuáló gyújtási értékek terén, és tolerálja a nagy mennyiségű visszakeringetett kipufogógázt is. A piac követelményeit optimálisan követve a BERU két változatban tervezi kínálni az új technológiát: az egyik változat 12 V, a másik pedig V üzemi feszültséghez készül.

14 14 Gyújtótekercs gyártás A BERU felső dugaszos gyújtótekercsek új csúcstechnológiás gyártási rendszere Minden évben több millió az autóiparral karöltve kifejlesztett gyújtótekercs hagyja el a számítógép-vezérelt, kifinomult gyártósorokat a BERU gyártólétesítményeiben. Az új BERU gyújtótekercs-gyártósor Ludwigsburgban. Az egyes összetevők adott állomásoknál csatlakoznak a gyártósorba. A primer és a szekunder tekercsek tekercselését... számítógépek végzik és ellenőrzik. Itt történik a primer és a szekunder tekercsek teljesen automatikus összeszerelése. A szekunder huzal vákuumos öntéssel gyantaöntvénybe ágyazódik. A gyártás egyik legfontosabb lépése: a gyújtótekercs végellenőrzése.

15 15 Gyújtótekercs gyártás Tesztelt minőség A BERU gyújtótekercsek megfelelnek a legszigorúbb minőségi szabványoknak, és még a legszélsőségesebb üzemi feltételek mellett is üzembiztosan működnek. Emellett a gyújtótekercsek a kifejlesztés fázisában és természetesen a gyártás során számos minőségbiztosítási teszten esnek át, amelyek a hosszú üzemidő és a megfelelő teljesítmény biztosításához elengedhetetlenek. A BERU mérnökei már a fejlesztés során precíz módosításokat végeznek az adott járműalkalmazáshoz való illesztéshez, szoros együttműködésben a járműgyártókkal. Különös figyelmet szentelnek az elektromágneses kompatibilitásnak, ami a vállalat Ludwigsburgban, Németországban működő kutatásifejlesztési központjában végzett kiterjedt tesztek tárgya hogy kiszűrhetők legyenek a jármű kommunikációs vagy biztonsági rendszereit érő potenciális hibák vagy megszorítások. A fejlesztési fázist követően a BERU gyújtótekercsek a legmagasabb szintű szabványok szerinti gyártásra kerülnek és újra átesnek számos minőségbiztosítási teszten. A vállalat összes létesítménye DIN ISO 9001 tanúsítvánnyal rendelkezik. A BERU összes németországi létesítménye mindemellett QS 9000, VDA 6.1 és ISO TS tanúsítvánnyal, valamint ISO szerinti környezetvédelmi tanúsítvánnyal is rendelkezik. A BERU a beszállítói kiválasztásánál is a legszigorúbb minőségi szabványokat alkalmazza. Eredeti termékek és hamisítványok A gyújtótekercsek másolatai gyakran olcsók de a gyártásuk is hasonló anyagi ráfordítással zajlik. A költségek miatt és a know-how hiánya miatt az ilyen olcsó termékek gyártói nem képesek elérni a minőségi szabványok BERU által kínált szintjét. A legtöbb másolat gyenge minőségű alapanyagokból készül, és nagy számú különálló alkatrészből tákolják össze. Ezek nem rendelkeznek olyan elektromos jellemzőkkel és nem bírnak akkora hőterhelést, mint az eredeti gyújtótekercsek. Különösen integrált elektronikával rendelkező tekercsek esetén a másolatok csak néhány motorváltozatban képesek megfelelő működésre. A gyártásuk emellett gyakran zajlik megbízható minőség-ellenőrzések nélkül. Ezen okoknál fogva az ilyen hamis termékek beszerelése költséges javításokat eredményezhet. Ezzel kapcsolatban az jelent veszélyt, hogy még a specialisták sem veszik könnyen észre az ilyen hibákat szabad szemmel. A BERU emiatt közelről megvizsgálta az eredeti és hamis alkatrészeket, lásd alább.

16 16 Gyújtótekercs gyártás Eredeti: A gyűjtősínes csatlakozásokkal rendelkező nyomtatott áramköri lap automatizált gyártást, optimális folyamatvezérlést tesz lehetővé, így konzisztens minőséget biztosít. Fókuszban: forrasztott kötés, érintkezők, energia átvitel Optimális forrasztott csatlakozások Eredeti: Pontosan elhelyezett és forrasztott gyűjtősínek és a házban egyenesen álló alkatrészek az eredeti BERU alkatrészben a minőség és tartósság jeleként. Olcsó másolat: A tekercsben számos idegen test (a nyilak mutatják) található, ami a megkérdőjelezhető gyártási minőség bizonyítéka. Az elhelyezkedésüktől, anyaguktól és vastagságuktól függően ezek rövidzárlatot, tekercshibát okozhatnak. Szintén feltűnő: elcsúszott vagy helytelenül behelyezett alkatrész. Óncseppek Nem megfelelően forrasztott csatlakozások Másolat: A vezetékek összevissza futnak, a nagyfeszültségű csatlakozásnál torz érintkezőmezők láthatók, a tekercstestek és a kártyák formátlanok: a gyújtótekercs meghibásodása pusztán idő kérdése. Eredeti: BERU gyújtótekercs egyenletes öntött kompaunddal. A töltőanyagot vákuum alatt öntik a gyújtótekercs házába, így megelőzhető a légbuborékok képződése. Fókuszban: az öntött kompaund és az impregnálás minősége Másolat: A nagyfeszültségű kábelnek és a vasmagnak biztonságos távolságra kell lennie a nagyfeszültségtől. Esetünkben a nagyfeszültségű kábel túl közel van a vasmaghoz. Lehetséges következmény a nagyfeszültség áthúzása, így a gyújtótekercs teljes tönkremenetele. Másolat: A gyújtótekercs háza és a nagyfeszültségű kábel sóderrel van kitöltve a költséges öntött kompaunddal való spórolásból. A résekben légbuborékok keletkeztek, az impregnálás minősége különösen a nagyfeszültségű résznél az alábbiaktól szenved: Ha a szekunder tekercsben levegő gyűlik fel, akkor az ionizálódik ez azt jelenti, hogy a levegő vezetővé válik, és addig korrodálja a tekercsházat, amíg el nem éri a testpotenciált. Ettől rövidzárlat vagy áthúzás keletkezik, amitől a gyújtótekercs meghibásodik. Másolat: A nem optimalizált anyagpárosításnak köszönhetően a primer és a szekunder tekercstestek szétválnak. Ettől szivárgóáram és káros kisülés keletkezhet a primer tekercsben, ami a gyújtótekercs meghibásodását okozza.

17 17 Műhelytippek A BERU gyújtótekercsek úgy lettek tervezve, hogy a gépkocsi teljes élettartamát kiszolgálják. Ennek ellenére a gyakorlatban mindig szükség lehet a cseréjére. Ennek rendszerint nem a gyújtótekercs az oka, hanem valamelyik szomszédos alkatrésszel kapcsolatos probléma vagy a nem megfelelő be-/kiszerelés. A csere okai Gyakran kiderül, hogy a gyújtótekercshibákért a régi, esetleg utólag beszerelt selejtes gyújtótekercsek vagy gyújtógyertya-csatlakozók a felelősek: HIBÁS GYÚJTÓKÁBELEK/GYÚJTÓTEKERCS-CSATLAKOZÓK 1. Az utólag beszerelt, gyenge minőségű gyújtókábel csatlakozója a tisztán látható anyaghiba miatt (nagy üregek/légzárványok) miatt letört A kapcsolódó gyenge minőségű alkatrészek miatt meghibásodott gyújtótekercs. Be lett küldve a BERU-hoz vizsgálatra. 3. Korrodált gyújtótekercs-csatlakozó, ami kitört a tekercsházból, amikor a gyújtókábelt eltávolították. Az ok a hibásan beszerelt, gyenge minőségű dugasz, ami korrózióhoz vezetett, így összeforrt a gyújtótekerccsel. SZENNYEZETT KÖRNYEZET A beépítés helye miatt a felfreccsenő vízzel vagy az útra szórt sóval gyakran kapcsolatba kerülő gyújtótekercsek különösen ki vannak téve a kockázatoknak. Ezt a kitettséget tovább növelik a nagynyomású vízzel történő motormosások. Az eredmény tönkrement tömítések és korrodált csatlakozók. A közvetlenül a válaszfalra szerelt gyújtótekercseknek különösen nagy a kitettségük. A lehetséges következmény az érintkezők oxidálódása.

18 18 Műhelytippek A katalizátor vagy a kipufogócsonk/hengerfej közvetlen közelében található gyújtótekercsek nagy hőterhelésnek vannak kitéve. Ugyanez a probléma jelentkezik a gyertyaakna gyújtótekercseknél: A beszerelés helye rendívül szűk, és alig biztosít hűtést a motortól. Ilyen szélsőséges terheléseknél hosszú távon még a legjobb minőségű gyújtótekercs is meghibásodhat bizonyos körülmények között. A gyertyaakna-gyújtótekercsek mélyen a motortérben vannak elhelyezve, és szélsőséges hőterheléseknek vannak kitéve. Professzionális ki- és beszerelés Annak érdekében, hogy a nagyfeszültség átvitele biztonságos és megbízható lehessen, a gyertyaakna-gyújtótekercset nagyon szilárdan a gyújtógyertyához kell rögzíteni. A létrejövő magas hőmérsékletek miatt fennáll a veszélye, hogy a gyújtógyertya összeolvad a gyújtótekercs szilikon dugaszával. Alapvetően fontos tehát a BERU szerelőzsír (rendelési sz , 10 g esetén vagy , 50 g esetén) használata a gyújtógyertya cseréje esetén. Ez biztosítja, hogy a gyertya csatlakozóját újra könnyen le lehessen venni. Fontos: célszerszám a gyújtótekercs cseréjéhez Csak a gyújtógyertyát kellett volna cserélni. A hibás kiszerelőszerszám miatt ezúttal a gyújtótekercset is cserélni kellett. Mivel a gyertyaakna-gyújtótekercsek a karcsú kivitelük miatt a gyújtógyertyákra vannak szerelve, az SAE-csatlakozó és a gyújtógyertya hatlapú árnyékolásának szoros illeszkedése miatt nehéz őket eltávolítani. Gyakorlati tapasztalatok azt mutatják, hogy a helytelen eltávolítás matt a gyújtótekercs gyakran kettétörik. A BERU három speciális gyújtótekercs-lehúzót kínál a Volkswagen csoport alkalmazásaihoz a szerelőknek, melyek kifejezetten a gyújtótekercs fejének geometriájához illeszkednek. Az adott kialakítástól függően a gyújtótekercs háza lehet lapos, négyszögletes vagy ovális. A gyújtótekercs-lehúzók nem csak azokra a mai gyújtótekercsekre alkalmazhatók, amikre pontosan illeszkednek, hanem a hasonló fejformájú korábbi modellekére is. Előzze meg a gyújtótekercs károsodását: BERU célszerszámok balról jobbra: ZSA 044 (rendelési sz ), ZSA 043 (rendelési sz ), ZSA 042 (rendelési sz ).

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Élettartam gazdálkodás a Paksi Atomerőműben

Élettartam gazdálkodás a Paksi Atomerőműben Élettartam gazdálkodás a Paksi Atomerőműben X. Szigetelésdiagnosztikai Konferencia Esztergom 2010. október 20-22. Hevesi Antal Üzemidő hosszabbítás 2001 - PA menedzsment stratégiai döntései 1. Blokkok

Részletesebben

TERMÉK INFORMÁCIÓ DT-sorozatú DEUTSCH csatlakozók

TERMÉK INFORMÁCIÓ DT-sorozatú DEUTSCH csatlakozók TERMÉK INFORMÁCIÓ DT-sorozatú DEUTSCH csatlakozók Környezeti behatások Maximális védettség külső tényezők ellen TERMÉKJELLEMZŐK A koncepcióval kiváló minőségű anyagokból olyan csatlakozórendszer jön létre,

Részletesebben

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A -es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A - 5 mm széles, ultravékony relé - Érzékeny DC tekercs, 170 mw - Biztonsági elválasztás VDE 0160/EN 50178 szerint a tekercs és az érintkezõk között

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Bosch exchange Hatékony. Egyszerű. Gyors.

Bosch exchange Hatékony. Egyszerű. Gyors. Bosch exchange Hatékony. Egyszerű. Gyors. A Bosch cserealkatrész-program Növekvő piac új üzleti lehetőségek A cserealkatrészek piacának alakulása 2000 2010 Változatlanul nagy az igény a hagyományos cserealkatrészek

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

I. rész HÉV 1000/120-62 TÍPUSÚ FŐINVERTER

I. rész HÉV 1000/120-62 TÍPUSÚ FŐINVERTER Műszaki követelmények I. rész HÉV 1000/120-62 TÍPUSÚ FŐINVERTER Ársávok: I. ársáv: Nagyjavítás. Elvégzendő munkák: A II. ársávban előírt tevékenységek. Az olajtérben lévő NYÁK panelek és alkatrészek teljes

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Fizika II. feladatsor főiskolai szintű villamosmérnök szak hallgatóinak. Levelező tagozat

Fizika II. feladatsor főiskolai szintű villamosmérnök szak hallgatóinak. Levelező tagozat Fizika. feladatsor főiskolai szintű villamosmérnök szak hallgatóinak Levelező tagozat 1. z ábra szerinti félgömb alakú, ideális vezetőnek tekinthető földelőbe = 10 k erősségű áram folyik be. föld fajlagos

Részletesebben

ROSSZ TÁPEGYSÉG TRANSZFORMÁTORAINAK ÉS TOROID GYŰRŰINEK ÚJRA FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEI. Molnár László

ROSSZ TÁPEGYSÉG TRANSZFORMÁTORAINAK ÉS TOROID GYŰRŰINEK ÚJRA FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEI. Molnár László ROSSZ TÁPEGYSÉG TRANSZFORMÁTORAINAK ÉS TOROID GYŰRŰINEK ÚJRA FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEI Molnár László Az alábbi áramkör, amit Joule thief -nek is becéznek, egy egyszerű, butított blocking oszcillátor áramkör

Részletesebben

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel EL-ngn A fény motorja P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s Next GeNeration A világítás energiahatékonyságát célzó piaci elvárások

Részletesebben

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december AUDI A2, SEAT Altea, Altea XL, Arosa, Cordoba, Cordoba ferdehátú, Cordoba Vario, Ibiza III IV V, Inca, Leon, Toledo II, SKODA Fabia, Fabia ferdehátú, Fabia kombi, Octavia, Octavia kombi, Praktik, Roomster,

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Univerzális, hordozható motorvizsgáló rendszer állórészek, armatúrák és villamos motorok vizsgálatához

Univerzális, hordozható motorvizsgáló rendszer állórészek, armatúrák és villamos motorok vizsgálatához SCHLEICH MOTORANALIZÁTOR Univerzális, hordozható motorvizsgáló rendszer állórészek, armatúrák és villamos motorok vizsgálatához Automatikus motorvizsgálat Automatikus és manuális lökésfeszültség-vizsgálat

Részletesebben

PT-E85 ETANOL-ÁTALAKÍTÓ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

PT-E85 ETANOL-ÁTALAKÍTÓ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ PT-E85 ETANOL-ÁTALAKÍTÓ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ PT-E85 ETANOL-ÁTALAKÍTÓ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A PT-E85 ETANOL-ÁTALAKÍTÓ digitális készülék gyári csatlakozók segítségével, vagy néhány

Részletesebben

KTE 100. Használati útmutató. Zseb-motorteszter

KTE 100. Használati útmutató. Zseb-motorteszter KTE 100 Használati útmutató Zseb-motorteszter KTE 1xx HUN 2 Robert Bosch Kft. (2005.07.24) KTE 1xx HUN 3 A TARTALOM Biztonsági útmutató, az Ön és a berendezés valamint a gépkocsi alkatrészeinek védelme

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TELJESÍTMÉNYRELÉ RT1 RT1 1 pólusú, 12/16 A, egyen- és váltakozó áramú tekercs változat 1 váltó vagy 1 záró érintkező Érzékeny tekercs 400 mw / 0,75 A 5 kv / 10 mm tekercs-érintkező átütési szilárdság

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló

TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló Motorindítók 65A-ig Mágneses-termikus motorvédık GV2P GV2ME GV3P 2-darabból 0 Mágneskapcsolók

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804, METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen

Részletesebben

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96

Részletesebben

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK

601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 601H-R és 601H-F típusú HŐÉRZÉKELŐK 1. BEVEZETÉS A 601H-R és 601H-F hőérzékelők a mennyezetre szerelhető, aljzatra illeszthető 600-as sorozatú érzékelők közé tartoznak. Kétvezetékes hálózatba szerelhető,

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

MUST 30-120. Három fázisú Moduláris UPS. A moduláris UPS előnyei már mindenki számára elérhetőek

MUST 30-120. Három fázisú Moduláris UPS. A moduláris UPS előnyei már mindenki számára elérhetőek MUST 30-120 Három fázisú Moduláris UPS A moduláris UPS előnyei már mindenki számára elérhetőek MUST30-120 A MUST 30/120 termékcsalád egy szünetmentes áramellátó rendszer, három fázisú be- illetve kimenettel,

Részletesebben

i-sint új kenőanyagcsalád a vezetés élményéért agip.hu

i-sint új kenőanyagcsalád a vezetés élményéért agip.hu i-sint új kenőanyagcsalád a vezetés élményéért agip.hu i-sint eni i-sint: személygépjármű kenőanyagok az enitől Minden motornak szüksége van a megfelelő kenőanyagra, amely védelmet nyújt és fokozza a teljesítményét.

Részletesebben

Félvezetk vizsgálata

Félvezetk vizsgálata Félvezetk vizsgálata jegyzkönyv Zsigmond Anna Fizika BSc III. Mérés vezetje: Böhönyei András Mérés dátuma: 010. március 4. Leadás dátuma: 010. március 17. Mérés célja A mérés célja a szilícium tulajdonságainak

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Júniusi használtgép akció

Júniusi használtgép akció SG-2436H típusú lassúfordulatú daráló (2 hónapos) Jellemzők: 1. Fogazott vágó henger és vágó kések csoportja biztosítja a legjobb vágási teljesítményt. 2. Különleges ékszíj átvitel a csendes és egyenletes

Részletesebben

Szabó Mihály. ABB Kft., 2013/05/09 Energiahatékonyság és termelékenység a hálózati csatlakozástól a gyártási folyamatokig

Szabó Mihály. ABB Kft., 2013/05/09 Energiahatékonyság és termelékenység a hálózati csatlakozástól a gyártási folyamatokig Szabó Mihály. ABB Kft., 2013/05/09 Energiahatékonyság és termelékenység a hálózati csatlakozástól a gyártási folyamatokig May 15, 2013 Slide 1 Tartalomjegyzék Energiahatékonyság Termelés és átvitel Smart

Részletesebben

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram 18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

4. Pneumatikus útszelepek működése

4. Pneumatikus útszelepek működése 4. Pneumatikus útszelepek működése Elektromos, direkt vezérlésű szelepek működése A közvetlen, vagy direkt vezérlésű útszelepek szerkezeti kialakításuk szerint - jellemzően - ülékes szelepek, ahol a szeleptányér

Részletesebben

hengeres biztosító betétek

hengeres biztosító betétek Hengeres biztosító betétek Biztosítós szakaszolók hengeres biztosító betétekkel A és D rendszerekben Műszaki adatok 148 150 360 hengeres biztosító betétek Az erő felügyeletet igényel 147 Hengeres biztosító

Részletesebben

vágás. Tökéletes Az igazi kertészkedés. Az igazi lazítás.

vágás. Tökéletes Az igazi kertészkedés. Az igazi lazítás. Az igazi kertészkedés. Az igazi lazítás. Tökéletes vágás. Make it your home. Tegye lakhelyét otthonosabbá az új Rotak fűnyírókkal. Törekedjen egy lépésben a tökéletességre a Bosch új Rotak fűnyíróival.

Részletesebben

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló. Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható

Részletesebben

HWDK-C-ED-136 lámpák

HWDK-C-ED-136 lámpák HWDK-C-ED-136 lámpák Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96 526 474 Fax. 06 96 526 475 E-mail:

Részletesebben

Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Integrált fotovoltaikus rendszer

Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Integrált fotovoltaikus rendszer Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Integrált fotovoltaikus rendszer Környezetbarát Esztétikus Könnyű Takarékos Időtálló Trimo EcoSolutions Trimo EcoSolar PV Innovatív gondolkodásmód, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1 Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK Akkumulátorteszter BBT 305 Akkumulátorteszter BBT 605 Akkumulátorteszter BT 301 Akkumulátorteszter Milton Akkumulátorteszter Milton Digital Akkumulátorteszter 500A2

Részletesebben

EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN 2012 / 13

EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN 2012 / 13 FŰTÉS Iroda HŰTÉS Szerverszoba 2012 / 13 EGYIDEJŰ FŰTÉS ÉS HŰTÉS OPTIMÁLIS ENERGIAHATÉKONYSÁG NAGY ÉPÜLETEKBEN Bemutatjuk az új TOSHIBA SHRM rendszert Bemutatjuk az SHRM, Super Heat Recovery Multi rendszert,

Részletesebben

Nyári gyakorlat teljesítésének igazolása Hiányzások

Nyári gyakorlat teljesítésének igazolása Hiányzások Nyári gyakorlat teljesítésének igazolása Hiányzások - - Az összefüggő szakmai gyakorlatról hiányozni nem lehet. Rendkívüli, nem tervezhető esemény esetén az igazgatóhelyettest kell értesíteni. - A tanulók

Részletesebben

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... STEELMATE PTS400EX-F Parkolást Segítő Rendszer Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... Tartalom Felhasználói útmutató Fontos tudnivalók Nyilatkozat Termék bemutatás Főbb tulajdonságok Technikai

Részletesebben

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer GRUNDFOS MQ A nyugalom kora Az új házi vízellátó rendszer MQ: kompakt szivattyú házi vízellátási feladatokhoz A Grundfos MQ egy kompakt szivattyú és nyomásfokozó egység kifejezetten házi vízellátási, valamint

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A

60-as sorozat - Ipari relék 6-10 A Dugaszolható ipari relék AC vagy DC kivitelű tekercsek Zárható teszt nyomógomb és mechanikus Választható kettős érintkezők a 60.12 és 60.13 típusoknál Multifunkciós időrelévé alakítható (a 86.00 típusú

Részletesebben

THE GREEN LIGHT. falco +ando

THE GREEN LIGHT. falco +ando 79 THE GREEN LIGHT falco +ando 85 ISMERTETŐ falco A LÁMPATESTEK JELLEMZŐI Tervező: Michel Tortel Védettség Optikai tér IP 66 Sealsafe (*) Szerelvénytér IP 66 (*) Törési szilárdság IK 08 (**) Névleges feszültség

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK EGYÉB TARTOZÉKOK

TARTALOMJEGYZÉK EGYÉB TARTOZÉKOK TARTALOMJEGYZÉK EGYÉB TARTOZÉKOK Akkumulátorsaruk Pólusátalakitók Akkumulátorsav-Elemzö AZ Akkumulátor Gondozása Charging Equalizer Neutralon Póluszsir és Póluskefe Pólusvédö Spray & Póluskefe Digatron

Részletesebben

SITRANS F M MAG 8000 Pontos mérés a víz alatt Belső energia 10 évre. sitrans f

SITRANS F M MAG 8000 Pontos mérés a víz alatt Belső energia 10 évre. sitrans f SITRANS F M MAG 8000 Pontos mérés a víz alatt Belső energia 10 évre sitrans f s Egyszerű kompakt vagy szeparált beépítés Könnyen telepíthető Egyszerű beépíthetőség Minimális megelőző és követő egyenes

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik

Részletesebben

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva

UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva UPS Műszaki Adatlap S-5300X 10 15 20 kva Statron AG Industrie Nord CH-5506 Maegenwil http//www.statron.com Rev. Description Date Issued Checked Approved Page / of 0 Emission 09-05-11 M.Huser M.Eigenmann

Részletesebben

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási

Részletesebben

Lochnerbox technikai dokumentáció

Lochnerbox technikai dokumentáció Lochnerbox technikai dokumentáció Tartalmazza a Lochnerbox nyomkövető rendszer (GPS járműkövetés) és az előzést elősegítő rendszer (L-Way) részletes technikai leírását www.lochner.hu A versenyt megelőzően

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

Building Technologies. DESIGO TM PX HVAC rendszerek és épület szolgáltatások automatizálási rendszere

Building Technologies. DESIGO TM PX HVAC rendszerek és épület szolgáltatások automatizálási rendszere Building Technologies DESIGO TM PX HVAC rendszerek és épület szolgáltatások automatizálási rendszere A DESIGO PX mögött több éves tapasztalat áll. Világelsõk vagyunk az automatizálás és a HVAC irányítás

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Ismertető A függöny karakterisztikájú infrasorompó a legkorszerűbb kétirányú adó és vevőtechnikát alkalmazza, melynek segítségével biztonságosan telepíthető

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Cat6 A EL «EasyLock» modul. Christian Schaer, Product Manager Wetzikon, 18.8.2014

Cat6 A EL «EasyLock» modul. Christian Schaer, Product Manager Wetzikon, 18.8.2014 Cat6 A EL «EasyLock» modul Christian Schaer, Product Manager Wetzikon, 18.8.2014 Cat6 A EL «EasyLock» Egy teljesen átdolgozott Cat6 A Modul, egy teljesen új, szerelőbarát bekötési elképzeléssel Modul két

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Tartozékok. A Delphi többletszolgáltatások egész készletét kínálja annak érdekében, hogy a legjobbat hozhassa ki diagnosztikai megoldásából

Tartozékok. A Delphi többletszolgáltatások egész készletét kínálja annak érdekében, hogy a legjobbat hozhassa ki diagnosztikai megoldásából Tartozékok A Delphi többletszolgáltatások egész készletét kínálja annak érdekében, hogy a legjobbat hozhassa ki diagnosztikai megoldásából PRE-EOBD KÁBELADAPTEREK Lényeges eszköz minden Pre-EOBD (16 tűs)

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 16 A 80-as sorozat - Idõrelék A Egy vagy többfunkciós idõrelék 80.01 80.11 öbbfunkciós idõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC vagy (24...240) V AC/DC, a feszültség automatikus

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Autóelektronikai műszerész szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 54 525 01 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának dátuma:

Részletesebben

A jelen fényforrása a LED

A jelen fényforrása a LED Termékkatalógus 2009 A jelen fényforrása a Shuji Nakamura, aki vezető szerepet játszott a kék fényt kibocsátó anyagok kifejlesztésében most visszatért. Nakamura a kilencvenes években szerzett hírnevet

Részletesebben

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz)

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz) Veszély és figyelmeztetés Az eszközt csak szakember szerelheti be. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató elolvasásának elmulasztásából bekövetkező hibákért. Áramütés veszélye, égés vagy

Részletesebben

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

CAN-Display. felhasználói kézikönyv CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4

Részletesebben

Elektromágnesség tesztek

Elektromágnesség tesztek Elektromágnesség tesztek 1. Melyik esetben nem tapasztalunk vonzóerőt? a) A mágnesrúd északi pólusához vasdarabot közelítünk. b) A mágnesrúd közepéhez vasdarabot közelítünk. c) A mágnesrúd déli pólusához

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM HTTP://UNI.SZE.HU AUTOMATIZÁLÁSI TANSZÉK HTTP://AUTOMATIZALAS.SZE.HU HÁLÓZATOK MÉRETEZÉSE

SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM HTTP://UNI.SZE.HU AUTOMATIZÁLÁSI TANSZÉK HTTP://AUTOMATIZALAS.SZE.HU HÁLÓZATOK MÉRETEZÉSE SZÉCHENY STÁN EGYETEM HTT://N.SZE.H HÁLÓZATOK MÉRETEZÉSE Marcsa Dániel illamos gépek és energetika 2013/2014 - őszi szemeszter Kisfeszültségű hálózatok méretezése A leggyakrabban kisfeszültségű vezetékek

Részletesebben

Mark like a Professional. FlyMarker PRO Jelölő rendszer

Mark like a Professional. FlyMarker PRO Jelölő rendszer Mark like a Professional FlyMarker PRO Jelölő rendszer Mark like a Professional FlyMarker PRO MOBIL Berendezés FlyMarker PRO kézi jelölő rendszer szinte gyerekjátékká teszi a terjedelmes, nagy, nem mozdítható

Részletesebben

Még jobb lett a világon legnagyobb számban eladott sertésminősítő műszer!

Még jobb lett a világon legnagyobb számban eladott sertésminősítő műszer! Fat-O-Meat er II Még jobb lett a világon legnagyobb számban eladott sertésminősítő műszer! A Fat-O-Meat er II tulajdonságai: Három évtized alatt több mint 1000 db Fat-O-Meat er-t szereltünk fel a világon.

Részletesebben

A minőség döntő fontosságú a villamos rendszerekben Tesztereink minden mérés során kiváló teljesítményt nyújtanak

A minőség döntő fontosságú a villamos rendszerekben Tesztereink minden mérés során kiváló teljesítményt nyújtanak A minőség döntő fontosságú a villamos rendszerekben Tesztereink minden mérés során kiváló teljesítményt nyújtanak Let s connect. Csatlakozástechnika és villamos berendezések Sokféle rendszerfunkció mérése

Részletesebben

Nagyépületek nagy megbízhatóságú villamos energiaellátása

Nagyépületek nagy megbízhatóságú villamos energiaellátása Nagyépületek nagy megbízhatóságú villamos energiaellátása Dr. Szandtner Károly BME Villamos Energetika Tanszék Novotel 2010. november 10. Előadás vázlat: Megbízhatósági igény villamos energiaellátó rendszerekben

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

UPS SZÜNETMENTES ÁRAMSZOLGÁLTATÁSI TECHNOLÓGIÁK. Mi az UPS? Miért van rá szükség? Milyen típusú UPS-k vannak?

UPS SZÜNETMENTES ÁRAMSZOLGÁLTATÁSI TECHNOLÓGIÁK. Mi az UPS? Miért van rá szükség? Milyen típusú UPS-k vannak? Mi az UPS? SZÜNETMENTES ÁRAMSZOLGÁLTATÁSI TECHNOLÓGIÁK UPS Az UPS (UNINTERRUPTIBLE POWER SYSTEM OR SUPPLY) (megszakítás nélküli áramellátó rendszer vagy tápegység, más kifejezéssel szünetmentes tápegység)

Részletesebben

Transzformátorok tervezése

Transzformátorok tervezése Transzformátorok tervezése Többféle céllal használhatunk transzformátorokat, pl. a hálózati feszültség csökken-tésére, invertereknél a feszültség növelésére, ellenállás illesztésre, mérőműszerek méréshatárának

Részletesebben

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER

EUROTEST XA UNIVERZÁLIS ÉRINTÉSVÉDELMI MŰSZER Az EurotestAT, a szlovén METREL-től az új sorozatú automatikus vizsgálatra alkalmas ÉV műszercsalád erős képviselője. Előnyös megoldás érintésvédelmi ellenőrzésekre, kis méretekkel rendelkező, könnyű kivitel,

Részletesebben

led.osram.hu/professional LED fény új dimenziója Fedezze fel az OSRAM prémium minőségű LED fényforrásainak sokoldalú alkalmazásait Light is OSRAM

led.osram.hu/professional LED fény új dimenziója Fedezze fel az OSRAM prémium minőségű LED fényforrásainak sokoldalú alkalmazásait Light is OSRAM led.osram.hu/professional LED fény új dimenziója Fedezze fel az OSRAM prémium minőségű LED fényforrásainak sokoldalú alkalmazásait Light is OSRAM A mi LED szakértelmünk segít az Ön üzleti sikereiben Az

Részletesebben

és tartalom ZUHANY AZONNAL OKOS HŐMÉRŐ KÉT TARTÁLY, DUPLA KOMFORT Új, egyedi olasz stílusú vízmelegítő tőlünk: -21% -51% -60% CSAK 27 cm mély!

és tartalom ZUHANY AZONNAL OKOS HŐMÉRŐ KÉT TARTÁLY, DUPLA KOMFORT Új, egyedi olasz stílusú vízmelegítő tőlünk: -21% -51% -60% CSAK 27 cm mély! TERMÉKCSALÁD Stílus és design italiano és tartalom Új, egyedi olasz stílusú vízmelegítő tőlünk: CSAK 27 cm mély! HEATING FELFŰTÉSI TIME IDŐ l. l. Időmegtakarítás Time saving Időmegtakarítás Time saving

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Elméleti és gyakorlati tudásanyag a teljes felkészültséghez

Elméleti és gyakorlati tudásanyag a teljes felkészültséghez Elméleti és gyakorlati tudásanyag a teljes felkészültséghez A mérnök oktatásban és a gépjármű-technológiai képzésben egyre nagyobb szerepet kapnak a műszaki fejlesztések. Manapság a járművekben található

Részletesebben

Extrudálás alapjai. 1. Műanyagipar helyzete. 2. Műanyag termékgyártás. 3. Alapanyag. 4. A feldolgozást befolyásoló anyagjellemzők. 5.

Extrudálás alapjai. 1. Műanyagipar helyzete. 2. Műanyag termékgyártás. 3. Alapanyag. 4. A feldolgozást befolyásoló anyagjellemzők. 5. Extrudálás alapjai 1. Műanyagipar helyzete 1.1. Múltja 1.2. Jelen 1.3. Várható tendenciák 2. Műanyag termékgyártás 2.1. Termékkel szembeni elvárások 2.2. Alapanyag kiválasztás 2.3. Termékgyártásra való

Részletesebben