Szigetszentmiklós. Szigetszentmi klós. Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szigetszentmiklós. Szigetszentmi klós. Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen"

Átírás

1 Szigetszentmi klós Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen

2 2 3 Településinformációk Siedlungsinformationen Polgármesteri Hivatal Bürgermeisteramt Kossuth u Rendőrség Polizei Gyári út Polgárőrség Bürgerwache Losonczi u Tűzoltóság Feuerwehr Gyári út Mentőállomás Unfallstation Gyári út Felnőtt orvosi rendelő Ärztliche Sprechstunde für Erwachsene Határ u Gyermek orvosi rendelő Ärztliche Sprechstunde für Kinder Határ u Fogorvosi ügyelet Zahnärztliche Sprechstunde Határ u Regina Patika Apotheke Regina Tököli u Melissa Patika Apotheke Melissa Petőfi u Phoenix Patika Apotheke Phoenix Gyártelep Kígyó Patika Apotheke Kígyó Bajcsy II. üzletsor Szt. Miklós Patika Apotheke Szt. Miklós Radnóti u Elixir Patika Apotheke Elixir Ősz u Közjegyző Öffentlicher Notar Lehel u. 1/B Észak-Csepel Víz- és Csat. mű Wasser- und Kanalwerk-Gesellschaft Gyári út TIGÁZ Kirendeltség TIGÁZ-Außenstelle Gyári út ELMŰ Kirendeltség ELMŰ-Vertretung Bp. Campona 40/ sz. Postahivatal Postamt Nr.1 Erzsébet tér sz. Postahivatal Postamt Nr.3 Gyártelep Közösségi Ház Gemeindehaus Tököli u Városi Könyvtár Stadtbibliothek Tököli u Római Katolikus Plébánia Römisch-Katolische Pfarrei Tököli u. 21/A Református Lelkészség Kalvinistische Kirchgemeinde Kossuth u Baptista Templom Baptisten-Kirche Kinizsi u BKV HÉV-állomás BKV Vorortbahnstation Gyártelep Volán Autóbusz-állomás Volan Autobushaltestelle Gyártelep Taxi-állomás Taxistand Csépi u Város Önkormányzata nevében üdvözlöm a Citypress Magyarország által megjelentetett városunkat bemutató kiadvány olvasóját! Im Namen der Selbstverwaltung der Stadt begrüße ich die Leser der Publikation, die vom Citypress Magyarország herausgegeben wird und unsere Stadt vorstellt! Város Önkormányzata nevében ajánlom Önnek a kiadványt. Fontos szerepet tölthet be ez a könyvecske a városon átutazók, vagy alaposabban megismerni kívánók, illetve vállalkozóink partnerei számára. A képekkel alátámasztott városbemutató segítségére lehet a ra látogatóknak a múzeumok, az egyedülállóan szép természeti értékeink, vagy a nevezetes épületeink felkeresésében. Városunk mellett halad át a fővárost elkerülő körgyűrű, ezáltal kapcsolatunk van az M1-es, M7- es M5-ös és M3-as autópályával, az M0-s autóút északi szakaszának megépülésével a 11-es út is rövid idő alatt elérhető innen. Az M0 szigetszentmiklósi szakaszához közel a Leshegy Ipari park mintájára, az ÁTI-Sziget Ipari parkban, illetve a település külterületén is jelentős területek állnak rendelkezésre a beruházások fogadására. Biztos segítséget nyújt a kiadvány aktuális utcanevekkel ellátott térképe is. Mindezekhez járul hozzá a jeles személyiségek, intézményeink és civil szervezeteink bemutatása. E kiadványon keresztül a közhasznú információk és nem utolsó sorban a városunkban tevékenykedő vállalkozások megismerésére is lehetőség van. A kiadványt olvasmányos, ugyanakkor lényegre törő nyelvezete könnyen érthetővé teszi. Mindezen tulajdonságát felmérve szükséges és időszerű ismertető, amit minden olvasónak, városunkba látogatónak szívesen ajánlok. Remélem, hogy a kiadvány forgatása során sikerült felkelteni érdeklődését iránt, és szívesen látogatja meg városunkat! Szabó József Polgármester - Bürgermeister D ie Broschüre kann für diejenigen, die durch die Stadt reisen oder sie gründlicher kennen lernen möchten, bzw. für die Partner unserer Unternehmer eine wichtige Rolle spielen. Die Stadtvorstellung, die mit Fotos unterstützt wird, kann den Besuchern von beim Aufsuchen der Museen, unserer einzigartig schönen Naturwerte und unserer namhaften Gebäude behilflich sein. Entlang unserer Stadt verläuft der Ring, der die Hauptstadt umgeht, wodurch wir Anbindungen an die Autobahnen M1, M7, M5 und M3 haben, und durch den Bau der nördlichen Strecke der Autobahn M0 kann auch die Bundesstraße 11 in kurzer Zeit von hier aus erreicht werden. Nahe der Strecke der M0 stehen nach dem Muster des Industrieparks Leshegy im Industrie-park ÁTI- Insel bzw. auch auf dem Außengebiet der Siedlung bedeutende Flächen zur Aufnahme von Investitionen zur Verfügung. Auch die in der Publikation enthaltene Karte, die mit aktuellen Straßennamen ausgestattet ist, bietet eine sichere Hilfestellung. Zu all dem kommt die Vorstellung unserer vorzüglichen Persönlichkeiten, Institutionen und Zivilorganisationen. Durch diese Publikation wird auch die Möglichkeit des Zugangs zu allgemein nützlichen Informationen und nicht zuletzt zum Kennen Lernen der Unternehmungen, die in unserer Stadt tätig sind, geschaffen. Die Publikation wird durch ihre gut lesbare und prägnante Sprache leicht verständlich gemacht. Infolge aller dieser Eigenschaften ist sie eine notwendige und aktuelle Beschreibung, die ich allen Lesern und allen Besuchern unserer Stadt gern empfehle. Ich hoffe, dass es beim Durchblättern der Publikation gelingt, Ihr Interesse für zu erwecken und Sie unsere Stadt gern besuchen werden!

3 Településinformációk Előszó Tisztelt Érdeklődő! Közjegyző Otthonunk, Lakihegy - Leshegy térképe térképe Polgári Takarékszövetkezet Főnix Ingatlan Gere Pékség FogHáz Melissa Patika Karvázy Optika Klímaberendezések Víz- és Csatornamű Kft. Milesi TTC M0 FM Logistic Hungary Kft. Weekend Horgász Áruház Minőséget a Szabó Malomból! Flora Hungaria Cuni Húsbolt Bako Hungaria Europa-Sport Légpress-Galván Kft. Sipter Kft. BING Power Origin Kft. Infoware Zrt. Kauf-Fer Kft. Special Lighting Hungary Kft. Üzletberendezések Fuvaros Étterem Deltachem Kft. Regina Patika Tüzelő- és Építőanyag Service 24 Lakihegyi Lakópark CIB Bank OptiCar 4 Tartalomjegyzék Inhaltsverzeichnis Siedlungsinformationen Vorwort Sehr geehrter Interessent! Notar, unser Zuhause Der Stadtplan von Lakihegy - Leshegy Der Stadtplan von Sparkasse Polgári Immobilien Főnix Bäckerei Gere FogHáz Apotheke Melissa Optik Karvázy Klimaanlagen Wasser- und Kanalwerk-GmbH Milesi TTC M0 FM Logistic Hungary GmbH Angel-Warenhaus Weekend Qualität aus der Mühle Szabó! Flora Hungaria Fleischerei Cuni Bako Hungaria Europa-Sport Légpress-Galván GmbH Sipter GmbH BING Power Origin GmbH Infoware AG Kauf-Fer GmbH Special Lighting Hungary GmbH Geschäftseinrichtungen Restaurant Fuvaros Deltachem GmbH Apotheke Regina Feuerungs- und Baustoffe Service 24 Wohnpark Lakihegy CIB Bank OptiCar 2 3 5/A 5/C /A 18/B 18/C 19 20/A 20/B 20/C 21/A 21/B 22 23/A 23/B 23/C 24/A 24/B 24/C 25 26/A 26/B 26/C 27/A 27/B 27/C 28/A 28/B 28/C 29/A 29/B 29/C 29/D Tisztelt Érdeklődő! Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, amikor ezt a Településinformációs Kiadványt kezébe vette, elolvasta. Reméljük, hogy az itt talált információk hasznára válnak mindennapi munkája során akár on él, akár más forrásból jutott hozzá füzetünkhöz. Kívánunk minden szigetszentmiklósi cégnek, vállalkozónak, magánszemélynek sikeres működést, a máshol lakóknak pedig eredményes ismerkedést sal A Kiadó IMPRESSZUM/IMPRESSUM. Településinformációs Kiadvány 2. kiadás, Kiadó: Citypress Magyarország Kft Budapest, Frankhegy u. 7. Tel: 30/ , Fax: 1/ Felelős kiadó: Ügyvezető Szervező: Kendra László Fordító: Fried Angéla A kiadó a kiadványban szereplő anyagok valóságtartalmáért nem vállal felelősséget! A térképet a HISZI-MAP Kft. készítette. Kiadványterv: Kendra László. Siedlungsinformations-publikation 2. Ausgabe, 2009 Verlag: Citypress Magyarország GmbH 1118 Budapest, Frankhegy str. 7. T el: 30/ , Fax: 1/ Verantwortlicher Verleger: Geschäftsführer Organisation: László Kendra Übersetzung: Angéla Fried Der Verlag übernimmt keine Verantwortung für den wahrheitsgetreuen inhalt in der Publikation veröffentlicher Artikell. Die Karte wurde vom HISZI-MAP GmbH erstellt. Drückvorbereitung: László Kendra 5 Sehr geehrter Interessent! Wir bedanken uns, daß Sie uns Ihr Vertrauen entgegenbrachten, in dem Sie diese Siedlungsinformationspublikation zur Hand genommen und gelesen haben. Wir hoffen, daß Ihnen die vorgefundenen Informationen in Ihrer alltäglichen Arbeit, beim Suchen und Orientieren von Nutzen sind, unabhängig davon, ob Sie in wohnen oder aus einer anderen Quelle in den Besitz unserer Broschüre kamen. Wir wünschen allen Firmen, Unternehmern, und Privatpersonen in eine erfolgreiche Tätigkeit und den anderswo Ansässigen ein gutes Bekanntmachen mit Der Verlag Ügyfélfogadási idő: hétfőtől csütörtökig és között Más időpontban bejelentkezés alapján! Bejelentkezés, érdeklődés: telefonon minden nap óra után írásban, faxon, vagy elektronikus úton 2310, Lehel u. 1/B. Tel: 24/ Fax: 24/

4 a főváros agglomerációs övezetében, Budapest központjától 20 km távolságra, a 48 km hosszú, 257 km 2 területű Csepel-szigeten helyezkedik el. Északról a főváros XXI. kerület Csepel, kelet felől a Ráckevei-Dunaág, észak-nyugat felől Halásztelek, dél-nyugatról Tököl, délről pedig Szigethalom határolja. Város címere szabályos tárcsapajzs. A címer kék színű, benne az ágaskodó kos a helység ősi címerállata, amely egyaránt utal a történelmi múltra és a on ma is létező állattartásra. A kos lába a kereszténységet jelképező keresztet érinti, a felette elhelyezkedő csillag a településre jellemző református vallásra utal. Az őskori leletek bizonyítják, hogy több mint hatezer éve lakják a város területét és határait. Régészek bronzkori népek temetkezési helyére bukkantak. Adatok vannak arra is, hogy kelták is éltek itt, a templomi ásatásoknál pedig római kori emlékek kerültek elő. A honfoglalás után e terület Árpád szálláshelye volt. A település legrégebbi említése IV. Béla október 14-én kelt oklevelében szerepel, amelyben említi a falut és az általa alapított "Csuti" monostornak birtokot adományozott: "... Csepel-szigeten kapja a monostor Felháros és Alháros, valamint Szentmiklós falut is. A község a halászok és pákászok védőszentjéről, Szent Miklósról kapta a nevét. A helytörténeti kutatások szerint nak a XVI. század közepén egy rö- 6 Otthonunk,, unser Zuhause befindet sich in der Agglomerationszone der Hauptstadt, in einer Entfernung von 20 km von Budapest, auf der 48 km langen Csepel-Insel mit einer Fläche von 257 km 2. Sie wird im Norden vom XXI. Stadtbezirk der Hauptstadt - Csepel -, im Osten vom Donauzweig Ráckeve, im Nordwesten von Halásztelek, im Südwesten von Tököl und im Süden von Szigethalom umgrenzt. Das Wappen von ist ein regelmäßiger Scheibenschild. Das Wappen ist blau, darin befindet sich der sich streckende Widder, das Ahnenwappentier der Ortschaft, das sowohl auf die historische Vergangenheit als auch die noch heute existierende Tierhaltung von hinweist. Der Fuß des Widders berührt das Kreuz, das das Christentum symbolisiert, und der darüber befindliche Stern weist auf die reformierte Religion, die für die Siedlung charakteristisch ist, hin. Die vorzeitlichen Funde beweisen, daß das Gebiet und die Region der Stadt seit mehr als sechstausend Jahren bewohnt sind. Archäologen stießen auf Grabstätten von Völkern aus der Bronzezeit. Es gibt auch Daten, daß Kelten hier gelebt haben, und bei den Ausgrabungen der Kirche kamen Andenken aus der Römerzeit zum Vorschein. Nach der Landeinnahme war dieses Gebiet die Unterkunftsstätt e von Árpád. Die früheste Erwähnung der Siedlung ist in der Urkunde von Béla IV. vom 14. Oktober 1264 zu finden, in der er das Dorf er- vid ideig mezővárosi rangja volt körül a település reformátussá lett. Az itt élőket a török megszállás után újabb megpróbáltatások várták: árvizek, tűzvészek pusztítottak a faluban, járványok tizedelték. A lakosság létszámának tartós növekedésére 1784-től került sor. A két világháború között épültek a település középületei: községháza, posta, iskola, üzletek ben lett nagyközség. A II. világháború harcai alatt sok kárt szenvedett a település, elsősorban a Repülőgépgyár közelsége miatt. A háborút követően november 15-én megkezdte működését a település határában épült Csepel Autógyár, s ezt követte 1950-ben a lakótelep építése. elsősorban Budapest közelségének, valamint az idetelepült ipari létesítményeknek köszönheti várossá fejlődését január 1-jén vált várossá. A népesség összlétszáma a 2008-as adatok alapján fő. Az országos tendenciáktól eltérően többségben van a fiatal és a középkorú lakosság. 7 wähnt und dem von ihm gegründeten Kloster Csuti einen Besitz stiftet:... Auf der Insel Csepel erhält das Kloster Felháros und Alháros... und auch das Dorf Szentmiklós, Die Gemeinde erhielt ihren Namen vom Schutzheiligen der Fischer und Kleinfischer, dem Heiligen Nikolaus. Laut den heimatkundlichen Forschungen hatte in der Mitte des 16. Jahrhunderts kurze Zeit den Rang eines Marktfleckens. Um 1570 wurde die Siedlung reformatisch. Auf die Einwohner warteten nach der türkischen Eroberung weitere Leidensproben: Im Dorf vernichteten Hochwasser und Feuer, die Einwohner wurden von Seuchen dezimiert. Mit einem dauerhaften Anstieg der Bevölkerungszahl kann ab 1784 gerechnet werden. Zwischen den zwei Weltkriegen wurden die öffentlichen Gebäude der Siedlung errichtet: das Gemeindehaus, die Post, die Schule und Geschäfte. wurde 1940 zur Großgemein-

5 8 9 A település szerkezetére jellemző a három részre való tagozódás: az új típusú lakótelepi rész, a társasházas építkezés és a falusias jellegű magánházak. Az elmúlt évtizedekben nagy fejlődésen ment keresztül ez az ifjú város: felépült 5 új temploma, utak, járdák, közterek készültek, teljes a víz és földgáz ellátottság, az egész várost átölelő telefonhálózat kiépítése megtörtént. Szépreményű, impozáns városfejlesztési tervek készülnek. A városban évről-évre gazdagabb a társadalmi élet, amely jól érzékelhető intézményeinek fejlődésében, civil szervezeteinek megsokasodásában. A három általános iskolában 2300 főt meghaladó a tanulók száma, országos hírű a Batthyány Kázmér Gimnázium, melyet Pest Megye Önkormányzata tart fenn a Csonka János Műszaki Szakközépiskola és Szakiskolával együtt. Az egyik általános iskola oktatási programjának megváltoztatásával kistérségi igényt elégít ki. de. Die Siedlung erlitt während der hiesigen Kämpfe im 2. Weltkrieg viele Schäden, in erster Linie wegen der Nähe des Flugzeugbauwerks. Nach dem Krieg nahm das Autowerk Csepel, das am Rande der Siedlung gebaut wurde, am 15. November 1949 seine Tätigkeit auf, und darauf folgte der Bau der Wohnsiedlung im Jahre hat seine Entwicklung zur Stadt in erster Linie der Nähe von Budapest sowie den hier angesiedelten industriellen Objekten zu verdanken. Es wurde am 1. Januar 1986 zur Stadt. Anhand der Daten des Jahres 2008 betrug die Gesamtzahl der Bevölkerung Personen. In Abweichung von den Landestendenzen sind die Jugend und die Bevölkerung im mittleren Alter in der Mehrheit. Für die Struktur der Siedlung ist die Untergliederung in drei Teile charakteristisch: der Wohnsiedlungsteil neuen Typs, der Bau von Mehrfamilienhäusern und die Einfamilienhäuser mit dörflichem Charakter. Im vergangenen Jahrzehnt durchlief diese junge Stadt eine große Entwicklung: es wurden fünf neue Kirchen, Straßen, Gehwege und öffentliche Plätze erbaut, sie hat eine komplette Wasser- und Erdgasversorgung, weiterhin wurde das Telefonnetz, das die ganze Stadt umfaßt, ausgebaut. Es werden imposante Stadtentwicklungspläne mit großen Hoffnungen erstellt. Das gesellschaftliche Leben in der Stadt A város fenntartásában lévő Kardos István Általános és Közgazdasági Szakközépiskolában gimnáziumi képzés is folyik. A településen középiskolai oktatásban több mint 1100 tanuló vesz részt. A középiskola elvégzése után lehetőség van helyben különböző szakmai képzéseken való részvételre. Az általános iskolák is nagy hangsúlyt fektetnek a gyerekek idegen nyelvi oktatására és az egészséges életmódra való nevelésre, a sportéletre. Szólni kell még a városban működő öt óvodáról, a Nevelési Tanácsadó működéséről, amelynek intézményi keretében képzett pszichológusok, logopédusok és fejlesztő pedagógusok segítik a gyerekek beilleszkedését, fejlődését. A társadalmi kihívásokhoz illeszkedve több intézményben folyik felnőttoktatás. A város közösségi életét jelentősen befolyásoló, alakító intézmény a Városi Könyvtár és a Közművelődési Intézményhálózat, amelyben több civil és társadalmi szervezet is helyet kapott. A Városi Galériában helyi és országos hírű művészek alkotásait tekinthetik meg az érdeklődők. wird von Jahr zu Jahr reicher, was gut an der Entwicklung unserer Institutionen und der Zunahme unserer Zivilorganisationen abgemessen werden kann. In drei Grundschulen überschreitet die Anzahl der Schüler 2.300, das Gymnasium Batthyány Kázmér ist landesweit bekannt, es wird von der Selbstverwaltung des Komitates Pest zusammen mit der Technischen Fachoberschule und Berufsschule Csonka János unterhalten. Eine der Grundschulen deckt durch die Veränderung ihres Schulungsprogramms einen Bedarf der Kleinregion. In der Allgemeinen und Wirtschafts-Fachoberschule Kardos István, die von der Stadt unterhalten wird, erfolgt auch eine gymnasiale Ausbildung. Es nehmen mehr als 1100 Schüler am Oberschulunterricht in der Stadt teil. Nach der Absolvierung der Oberschule besteht die Möglichkeit der Teilnahme an verschiedenen fachlichen Ausbildungen im Ort. Die Grundschulen legen ein großes Gewicht auf den Fremdsprachenunterricht der Kinder und ihre Erziehung zur gesunden Lebensweise bzw. zum Sportleben. Es muß noch über die fünf Kindergärten und die Arbeit der Erziehungsberatung der Stadt berichtet werden, in deren Rahmen geschulte Psychologen, Logopäden und Entwicklungs-Pädagogen die Anpassung und die Entwicklung problematischer Kinder fördern. In Anpassung an die gesellschaftlichen Herausforderungen gibt es in mehreren Institutionen Erwachsenenschulungen. Die Institutionen, die das öffentliche Leben der Stadt wesentlich beeinflussen und gestalten, sind

6 10 11 A Szabacsi nap a település összetartozását jelképező hagyományőrző rendezvénye, melynek nagy sikere van minden ősszel. legősibb, István király idejéből származó település részén, SZABACSon rendezik meg. Az idelátogatók betekintést nyerhetnek a népi mesterségek rejtelmeibe, valamint kipróbálhatják a tehetségüket a különféle kézműves foglalkozásokon. A régi korokat idéző Szabacs Anno címmel fotókiállítás és családfa rajzok mellett a falu híres szülöttjének id. Nádasdy János festőművésznek képeiből összeállított tárlatok tek i n t h e t ő k meg. A nyitott portákon az őszi termésből láthatnak kínálatot, az utcán pedig népi kirakodóvásár, kemencés lángos, kürtös kalács, birkapörkölt, lacikonyha színes forgataga fogadja az idelátogató vendégeket. die Stadtbibliothek und das Allgemeinbildungs-Institutionsnetzwerk, in das auch mehrere zivile und gesellschaftliche Organisationen aufgenommen wurden. In der Stadtgalerie können die Interessenten die Schöpfungen örtlicher und landesweit bekannter Künstler besichtigen. Der Szabacser Tag ist eine traditionsbewusste Veranstaltung des Ortes, die seinen Zusammenhalt symbolisiert und jeden Herbst einen großen Erfolg hat. Sie wird in SZABACS, dem ältesten Siedlungsteil von, der aus der Zeit von König Stephan stammt, abgehalten. Die Besucher können einen Einblick in die Geheimnisse der volkstümlichen Gewerbe gewinnen und ihr Talent bei den verschiedenen handwerklichen Beschäftigungen ausprobieren. Neben der Fotoausstellung unter dem Titel Szabacs Anno und den Stammbaumzeichnungen, die die alten Zeiten zurückrufen, können die Kunstausstellungen der Bilder des Malers János Nádasdy d. Ä. als berühmte Person, die hier geboren wurde, besichtigt werden. An den offenen Pforten ist ein Angebot der Herbsternte zu sehen, und auf der Straße werden die Gäste, die einen Besuch abstatten, vom bunten Trubel eines volkstümlichen Jahrmarkts, im Ofen gebackenen Fladen, hornförmigem Kuchen, Lammsgulasch und Würstchenbuden empfangen. A város történelmi emlékeit őrzi a Helytörténeti Gyűjtemény és az Ádám Jenő Emlékház. Egyetlen ipartörténeti műemléke a városnak a Lakihegyi Rádió-adótorony, amely érdekes rácsos tartórendszerével, 314 méter magasságával a század első felének bravúros technikai újdonsága volt Európában. Az antenna műszakilag legérdekesebb része a talpcsukló. A vasszerkezet teljes tömegét két, egymással szembe fordított, különleges szilárdságú porcelán csonka kúp és az ezekre ágyazott acél félgömbök tartják. A mindöszsze 9 cm vastag, üreges kerámiadarabok a súlyterhelés felvétele mellett a kellő villamos szigetelést is biztosítják. Tervezői: McLean angol, Sárközi Géza Standard gyári, Magyari Endre posta-, Czeglédi György és Istvánffy Edvin Standard gyári mérnökök voltak. Az idegenforgalmi és turisztikai élet fellendülése jellemző a városra. nak ma is nagy vonzereje a Ráckevei (Soroksári)-Duna. Ez a nádasokkal benőtt parti nyaralóhely kedvelt a horgászok és a vízi sporto- Die historischen Andenken der Stadt werden vom Heimatmuseum und vom Gedenkhaus Ádám Jenő bewahrt. Das einzige industriehistorische Denkmal der Stadt ist der Rundfunksendeturm Lakihegy, der durch sein interessantes Gitterträgersystem und seine Höhe von 314 Metern eine bravouröse technische Neuigkeit der ersten Hälfte des Jahrhunderts war. Der technisch interessanteste Teil der Antenne ist das Fußgelenk. Die gesamte Masse der Stahlkonstruktion wird von zwei Kegelstümpfen aus Porzellan von besonderer Festigkeit, die einander gegenüber gekehrt sind, und den darauf gebetteten Stahlhalbkugeln getragen. Die nur 9 cm dicken, hohlen Keramikteile gewährleisten neben der Aufnahme der Gewichtsbelastung auch eine entsprechende elektrische Isolation. Die Planer waren: McLean, englischer Ingenieur, Géza Sárközi Standard-Werksingenieur, Endre Magyari Postingenieur, György Czeglédi und Edvin Istvánffy Standard-Werksingenieure. Der Aufschwung des Fremdenverkehrs- und touristischen Lebens ist charakteristisch für die Stadt. Auch heute noch hat die Donau in Ráckeve (Soroksár) eine große Attraktivität. Dieser Erholungsort am Donauufer, das mit Schilf bewachsen ist, ist heute im Kreise der Angler und der Wassersportler beliebt. Auch jetzt kann man sich hier an den Wundern der Natur ergötzen. Die Wasserhühner, Stockenten und Haubentaucher schwimmen in der Nähe der Sommergäste. Als Ergebnis der kämpferischen Hal-

7 12 13 lók körében. Itt gyönyörködhetünk a természet csodáiban. A vízityúkok, t ő k é s r é c é k, búbos vöcskök a nyaralók közelében úszkálnak. A természetvédők harcos kiállása e r e d m é n y e - képpen a közeli úszólápon még ritka orchideafajok is élnek. Az elmúlt két-három évtizedben a parthoz közel kialakult iszapos-kavicsos zátonyokon részben őshonos, részben behurcolt növényfajok telepedtek meg, majd már állatok is kihasználták az új lehetőséget. A fák és bokrok nagyra nőttek, a nádas és a gyékény megerősödött, a zátony anyaga összetömörödött és a part felé elzárt, mocsaras öblözetek alakultak ki, ahol vízi madarak nevelhetik elzártan, megközelíthetetlenül fészekaljukat A régi hajóállomás mellől kiinduló tanösvény mára jelentős természeti értéket jelent. A Kis-Duna partja, amely lényegében hétvégi- és üdülőházakkal épült be, főleg a fővárosi lakosság kedvelt pihenőhelye. A Duna vizének minőségét szakemberek folyamatosan ellenőrzik. A mérések szerint 2010-re a Kis-Dunában ismét lehetséges lesz a fürdőzés. tung der Naturschützler sind im nahen Schwimmoor auch seltene Orchideenarten zu finden. In den vergangenen zwei-drei Jahrzehnten siedelten sich auf den schlammigen Kiesbänken, die sich nahe zum Ufer gebildet hatten, teils einheimische, teils eingeführte Pflanzenarten an, und dann wurde die neue Möglichkeit auch schon von den Tieren genutzt. Die Bäume und Sträucher wuchsen hoch, das Schilf und das Rohr wurden stark, das Material der Bank verdichtete sich und es entstanden zum Ufer hin geschlossene, sumpfige Einbuchtungen, in denen Wasservögel abgeschlossen und unnahbar ihre Brut aufziehen können. Der Lehrpfad, der von der alten Schiffsanlegestelle ausgeht, stellt heute bereits einen bedeutenden Naturwert dar. Das Ufer der Klein-Donau, das im wesentlichen mit Wochenend- und Erholungshäusern bebaut ist, ist in erster Linie der beliebte Erholungsort der Bevölkerung der Hauptstadt. Die Qualität des Wassers der Donau wird von F a c h l e u t e n kontinuierlich kontrolliert. Den Messungen nach wird man bis 2010 wieder in der Kleinen Donau baden können. A Budapestet megkerülő M0-s autóút meghosszabbításával lényegesen javult közúti megközelíthetősége. Az 1892 óta működő HÉV továbbra is a legfontosabb tömegközlekedési összeköttetése a városnak a fővárossal a VOLÁN mellett. A város gazdasági szerkezete több vonatkozásban is átalakult az utóbbi években. A város nagy ipari vállalata a Csepel Autógyár a 80-as évek végén tízezer embert foglalkoztatott. Mára ezen a helyen az ÁTI Sziget Ipari park működik kb. ezer fő foglalkoztatottal. A felszabaduló munkaerő egy része helyben, vállalkozói körben találta meg munkahelyét, nagyobb hányada a fővárosban dolgozik. A legnagyobb fejlődés a kereskedelem és a szolgáltatás területén valósult meg, melyet elsősorban az ezer főt meghaladó mag á n v á l l a l k o z ó biztosít. Durch die Verlängerung der Autobahn M0, die Budapest umgeht, hat sich die Verkehrsanbindung von wesentlich verbessert. Die Vorortbahn HÉV, die seit 1892 in Betrieb ist, bildet auch weiterhin neben den Fernverkehrsbussen VOLÁN die wichtigste öffentliche Verkehrsverbindung der Stadt mit der Hauptstadt. Die wirtschaftliche Struktur der Stadt änderte sich in den vergangnen Jahren in mehrerer Hinsicht. Das industrielle Großunternehmen Autowerk Csepel der Stadt beschäftigte Ende der 80-er Jahre zehntausend Menschen. Heute arbeitet hier der Gewerbepark ÁTI Sziget mit ca. tausend Beschäftigten. Ein Teil der frei gewordenen Arbeitskräfte fand im Kreise der Unternehmer vor Ort einen Arbeitsplatz, und ihr größerer Anteil arbeitet in der Hauptstadt. Die größte Entwicklung wurde auf dem Gebiet des Handels und der Dienstleistungen realisiert, was in erster Linie durch Privatunternehmungen mit

8 14 A kedvező földrajzi elhelyezkedés következtében a város viszonylag könnyen vészelte át a nagy gazdasági átalakulás első időszakát. A szomszédos Tököl településen lévő repülőtéren engedéllyel polgári repülőgépek is leszállhatnak. A város felismerve a kedvező lehetőségeket, kialakította a vállalkozók fogadásához szükséges feltételeket. Az M0-s autóút mellett közművesített ipari, vállalkozói területet alakított ki. Az önkormányzat által kidolgozott kedvező adózási feltételek egyre több nagyvállalkozást vonzanak a városba. A terület egy részét már birtokba vették, eddig főként olasz és német érdekeltségű cégek telepedtek le. A külföldi tőke megjelenése nem csupán új munkahelyet teremt a miklósiak és a környező településeken élők számára, hanem új lendületet is adhat további fejlődéséhez. Városunk a Csepel-szigeti kistérség meghatározó városa lett, melynek lakói szívesen látják az idelátogató vendégeket. mehr als 1000 Personen gesichert wird. Infolge der günstigen geographischen Lage überwandt die Stadt verhältnismäßig leicht den ersten Zeitraum des großen wirtschaftlichen Wandels. Auf dem Flugplatz in der benachbarten Siedlung Tököl können auch Zivilflugzeuge mit einer entsprechenden Genehmigung landen. Die Stadt erkannte die im günstigen Möglichkeiten und bildete deshalb die zur Aufnahme von Unternehmern erforderlichen Bedingungen heraus. Neben der Autobahn M0 ein erschlossenes Industrie- bzw. Unternehmergebiet angelegt. Die von der Selbstverwaltung der Stadt ausgearbeiteten günstigen Steuerbedingungen immer mehr Großunternehmungen für die Stadt gewonnen. Ein Teil des Gebietes wurde bereits in Besitz genommen, bisher haben sich hauptsächlich Firmen mit italienischer und deutscher Beteiligung hier niedergelassen. Das Erscheinen des ausländischen Kapitals schafft nicht nur neue Arbeitsplätze für die Einwohner von und der umliegenden Siedlungen, sondern kann auch der weiteren Entwicklung der Stadt einen neuen Aufschwung geben. Unsere Stadt wurde zur bestimmenden Stadt der Kleinregion der Insel Csepel, und die Gäste, von denen sie aufgesucht wird, werden von ihren Einwohnern gern gesehen.

9 18 19 Nyitva tartás: H-Cs: P: Geöffnet: Mo-Do: Uhr Fr: Uhr 2310, Tököli út 19/B. Tel: 24/ / / Web: Ingatlanközvetítő, Értékbecslő és Szolgáltató Kft. Immobilienvermittlungs-, WertschätzungsundDienstleistungs-GmbH Adás-vétel, csere, bérbeadás, értékbecslés, ügyvédi háttér, teljeskörű ügyintézés Ügyvéd: Dr. Földváry Zsuzsanna Ügyintézés: 7-20 óráig An- und Verkauf, Tausch und Vermietung, Wertschätzung, advokatische Hintergrund, komplette Sachbearbeitung Advokat: Dr. Földváry Zsuzsanna Sachbearbeitung: 7-20 Uhr 2310, Szent Miklós út 12/2. Tel: 24/ Mobil: 30/ , 30/ , 30/ Dr. Lengyel L. u. 31. Tel: 24/ , Fax: 24/

10 Gyógyszerek, gyógyhatású készítmények, gyógyászati segédeszközök, homeopátiás készítmények, kozmetikai termékek (ROC, Vichy, Doliva, La Roche-Posay, BABE, stb.), Scholl cipők és lábápolási termékek, ALOCADO termékcsalád, szakirodalom. Vérnyomás, vércukorszint, koleszterinszint mérés. Schüssler tanácsadás és termékek. CORAZON egészségkontroll készülék. Nyitva tartás: H-P: Szo: Melissa Gyógyszertár Apotheke Melissa Melissa Gyógyszertár 2310, Petőfi u. 12. Tel: 24/ Medikamente, Heilprodukte, homöopathische Erzeugnisse, Kosmetikartikel (ROC Vichy, Doliva, La Roche-Posay, BABE, usw.), Scholl-Schuhe und Fußpflegeprodukte, Produktgruppe ALOCADO, Fachliteratur. Blutdruck-, Blutzucker- und Cholesterinmessung. Schüssler-Beratung und Schüssler-Produkte. Gesundheitskontrollgerät CORAZON. Geöffnet: Mo-Fr: Uhr Sa: Észak-Csepel Szigeti Víz- és Csatornamű Kft. Wasser- und Kanalwerk-GmbH der Insel Nord-Csepel 1993 január elsejével kezdtük meg működésünket. A Kft.-t a város önkormányzata alapította a tulajdonába került víz-, csatornaés csapadékvíz-hálózat üzemeltetésére. Jelenleg a Kft. város víz-, csatorna- és csapadékvíz-hálózatát 3 és m /nap kapacitású szennyvíztelepét üzemelteti. A szolgáltatást 40 fővel végzi a cég. A megfelelő szolgáltatást és a hibaelhárítást a víz- és szennyvízelvezetés terén folyamatosan éjjel-nappali ügyelettel biztosítjuk. A fogyasztóval az ügyfélszolgálati iroda tartja a közvetlen napi kapcsolatot. Tevékenységi körünk: vízellátás (111 km vízhálózat), szennyvízelvezetés (92 km csatornahálózat), szenny- 3 víztisztítás (1 db m /nap kapacitású szennyvíztelep). Wir nahmen unsere Tätigkeit am ersten Januar 1993 auf. Die GmbH wurde von der Selbstverwaltung der Stadt zur Inbetriebhaltung des Wasser-, Kanal- und Regenwassernetzes, das in ihren Eigentum überging, gegründet. Gegenwärtig betreibt die GmbH das Wasser-, Kanal- und Regenwassernetz der Stadt sowie ihre Kläranlage mit 3 einer Kapazität von m /Tag. Die Leistungen werden von 40 Personen der GmbH erbracht. Die entsprechende Dienstleistung und die Fehlerbeseitigung auf dem Gebiet der Wasser- und Abwasserableitung werden kontinuierlich durch einen Bereitschaftsdienst tags und nachts gesichert. Die unmittelbaren Tageskontakte mit den Verbrauchern werden vom Kundendienstbüro aufrechtgehalten. Unser Tätigkeitskreis: Wasserversorgung (111 km Wassernetz), Abwasserentsorgung (92 km Kanalisationsnetz), Abwasserklärung (1 Kläranlage mit einer Kapazität von m /Tag). KARVÁZYOPTIKA Optikai Szaküzlet Optik-Fachhandel Észak-Csepel Szigeti Víz- és Catornamű Kft. 2310, Gyári út 21. Tel/Fax: 24/ Szemüveg készítés - javítás SZTK-vény beváltás Szemészeti szakrendelés Gyermekszemészet Brillen erzeugen, reparieren Rezeptannahme Augenärztliche Fachverordnung Kinderaugenheilkunde Nyitva tartás: H-P: Geöffnet: Mo.-Fr.: Uhr Karvázy Optika 2310, Tököli u. 7/A. Tel: 24/

11 22 23 Az FM Logistic 1967-ben alakult Franciaországban, és a folyamatos fejlesztéseknek köszönhetően ma már 13 országban találhatóak raktáraink. Világszerte munkavállalónk a logisztikai szolgáltatások teljes palettájával áll partnereink rendelkezésére. Dinamikusan fejlődő magyarországi tevékenységünk támogatására folyamatosan keresünk munkatársakat. Várjuk fényképes önéletrajzát ben vagy postai úton: FM Logistic Hungary Kft. Személyügyi Osztály 2310, Leshegyi út hrsz: 12276/5 Felvilágosítás: Weekend Horgász Áruház Angel-Warenhaus Weekend Nyitva tartás: H-P: , Szo: Széles áruválaszték ôbankkártya elfogadóhely Egészségpénztár elfogadóhely Éves és napi területi jegyek ô ô Minőséget a Szabó Malomból! Qualität aus der Mühle Szabó! Hagyományos őrlési technológiával, jó minőségű alapanyagból készült lisztek kaphatók (finom, kenyér, rétes, teljes kiőrlésű és búzadara) kg-os kiszerelésben, valamint takarmány korpa. ô ô Geöffnet: Mo-Fr Uhr, Sa: Uhr Ein breites Warenangebot ôbankkarten-annahmestelle Gesundheitskassen-Annahmestelle Jahres- und Tages-Gebietskarten 2310, Gyártelep-Tököli elágazás Tel: 24/ E s sind Mehlsorten, die durch eine traditionelle Mahltechnologie aus Grundstoffen guter Qualität hergestellt werden, erhältlich (Feinmehl, Brotmehl, Vollkornmehl und Gries) in Abpackungen von kg, sowie Futterkleie. Szabó Hengermalom Kft. 2310, Petőfi u. 22. Tel/Fax: 24/

12 24 25 Cuni Húsbolt Fleischerei Cuni Cégünk 2002-ben alakult. Széles választékunkkal, naponta friss baromfival, sertés- és marhahússal, kedves kiszolgálással várjuk minden vásárlónkat. Kedvező árak, minden héten új akciók! Unsere Firma wurde 2002 gegründet. Wir erwarten alle unsere Käufer mit einem breiten Angebot, täglich frischem Geflügel-, Schweine- und Rindfleisch sowie einer zuvorkommenden Bedienung. Günstige Preise, jede Woche neue Aktionen! Cuni húsbolt 2310 Bajcsy-Zs. üzletsor Tel: 24/ Nemzetközi Kertészeti Szakkiállítás és Vásár, Flora Hungaria Nagybani Virágcsarnok MINDEN ÉV SZEPTEMBERÉBEN Ex Hort o Kiállításszer vező Kft. Tel.: 24/ , Fax: 24/ Bako Hungária Kft. 2310, Leshegy u. 20. Tel: 24/ Ü zletünk központjában a Fortuna üzletházban található (Gyári és Bajcsy-Zs. u. sarok) Csepel-Sziget kedvenc sportboltja megújult külsővel (Eurosport helyett Europa-Sport), de változatlan kínálattal és személyzettel áll vásárlói rendelkezésére 200 m2-en, klimatizált környezetben. Kínálatunkból: = szabadidőruhák= pólók, pulóverek= jogging nadrágok, kabátok, mellények= sídzsekik, sínadrágok= sapkák, sálak, kesztyűk, fejpántok= bikinik, úszódresszek, úszónadrág (felnőtt és gyerek méretben) = úszósapka, úszószemüveg, köntös= sortok, trikók= fitness nadrágok és -felsők= futballmezek és -sortok (csapatoknak és egyéni vásárlóknak számozással és egyedi feliratozással= sportszárak, zoknik= sportcipők (fitness, futó, tenisz) = futball-, terem- és műfüves cipők= papucsok, szandálok= táskák, labdák (foci-, kézi-, röp-, kosár-, tenisz-, squash) = sporteszközök= védőfelszerelések (térd-, könyök-, sípcsontvédő, boka-, combgumi) = asztalitenisz felszerelés Minden termékünk felnőtt és gyerek méretben egyaránt kapható. Ne utazzon a fővárosba, vásárlását kezdje nálunk az EUROPA-SPORT-ban! Várunk minden kedves vásárlót! Nyitva tartás: H-P: 10-18, Szo: 9-13 U EUROPA-SPORT 2310, Gyári út 9. Fortuna Üzletház Tel/Fax: 24/ nser Geschäft ist im Zentrum von, im Einkaufszentrum Fortuna zu finden (In der Ecke Str. Gyári und Str. Bajcsy Zs.). Das beliebte Sportgeschäft der Insel Csepel steht seinen Käufern mit einem erneuerten Äußeren (Europa-Sport anstatt Eurosport), jedoch mit einem unveränderten Angebot und 2 Personal auf 200 m in einer klimatisierten Umgebung zur Verfügung. Zu unserem Angebot gehören: = Freizeitbekleidung= T-Shirts, Pullover = Jogging-Hosen, Jacken, Westen= Schijacken, Schihosen= Mützen, Schals, Handschuhe, Kopfbänder= Bikinis, Badeanzüge, Badehosen (in Erwachsenen- und Kindergrößen) = Badekappen, Schwimmbrillen, Bademäntel= kurze Hosen, Trikots= Fitness- Hosen und -Oberteile= Fußballdress und Hosen (für Mannschaften und Einzelkäufer mit Nummerierung und individueller Beschriftung) = Kniestrümpfe, Socken= Sportschuhe (Fitness, Laufen, Tennis) = Fußball-, Hallen- und Kunstrasenschuhe= Badeschuhe, Sandalen= Taschen, Bälle (Fußball, Handball, Volleyball, B a s k e t b a l l, Te n n i s, Squash) = Sportgeräte = Schutzausrüstungen (Knie-, Ellbogen- und Schienbeinschutz, Knöchel- und Schenkelgummis) = Tischtennis-Ausrüstung Alle unsere Erzeugnisse sind sowohl und Erwachsenen- als auch Kindergrößen erhältlich. Fahren Sie nicht bis in die Hauptstadt, beginnen Sie I h r e n E i n k a u f i m EUROPA-SPORT! Wir erwarten alle unsere werten Käufer! Geöffnet: Mo-Fr: Uhr, Sa: 9-13 Uhr

13 G Légpress-Galván Kft. 2311, Pf. 17. Tel: 24/ , Fax: 24/ Légpress-Galván Kft. Légpress-Galván GmbH yártási program: Fémek korrózió elleni védelme roduktionsprogramm: Korrosionsschutz von Metallen und ihr dekorativer Zierüberzug. és dekoratív díszítő célú bevonása. Acél termékeknél: galvanikus horganyzás, extra méretekben is (6 m hosszúságig), réz és sárgaréz bevonatok, Extra-Abmessungen (bis zur Länge von 6 m), Kupfer- Bei stahlprodukten: Galvanisches Verzinken, auch in nikkelezés, krómozás, ónozás und Messing-Überzüge, Vernickeln, Verchromen, Verzinnen. < Aluminium-Eloxieren, in natureller und in < Alumínium eloxálás, natur és színskála szerinti kivitelben< Tömeggyártási termékek felületvédelme Ausführungen laut Farbskala< Oberflächenschutz von < Kötőelemek galvanikus horganyzása< Mangán és Massenprodukten< Galvanisches Verzinken von Verbindungselementen< Man cink foszfátozás< Aranyozás, ezüs- gan- und Zink-Phosphatierung< Vergoldung, Versil- tözés A cég szolgáltatásaival gyors és kíváló minőségű munkát végez. Beruházásaival eredményesen fejlesztette technológiáit, külön a környezetvédelmi feladatok megoldására fektetve a hangsúlyt. Mára a cég a környezetvédelem és a környezeti tisztaság mintaüzeme lett. P berung Die Firma führt durch ihre Dienstleistungen eine schnelle Arbeit in ausgezeichneter Qualität aus. Durch ihre Investitionen entwickelte sie ihre Technologien elfolgreich, wobei sie eine besondere Betonung auf die Lösung der Umweltschutzaufgaben legte. Bis heute wurde die Firma ein Musterbetrieb des Umweltschutzes und der Sauberkeit der Umwelt. 27 HEGESZTŐANYAGOK, GÉPEK, ALKATRÉSZEK, SZERSZÁMOK, FORRASZANYAGOK, VÁGÁS-CSISZOLÁS, MUNKAVÉDELEM 5 5 & 2310, Csepeli u. 16. BING Power Origin Kft. Tel: 24/ Mobil: 70/ H-2310, Gyári út 4. H-2310, Pf.: 51 Hungary Telefon: Telefax: Internet:

14 28 29 Üzletberendezés tervezése és gyártása Projektierung und Herstellung von Geschäftseinrichtungen Loidl Kft. 2310, Csepeli út 19. Tel/Fax: 24/ Regina Gyógyszertár Apotheke Regina Állandó szolgáltatásaink: = vérnyomás mérés: ingyenes= légzéskapacitás mérés: ingyenes = vércukorszint mérés: 195 Ft= trigliceridszint mérés: 595 Ft = koleszterinszint mérés: 595 Ft = test-összetétel elemzés: 595 Ft = gyógyszerek házhozszállítása = egészségkártya elfogadóhely = bankkártyás fizetés Nyitva tartás: H-P: Szo: Unsere ständigen Dienstleistungen: = Blutdruckmessung: kostenlos= Messung der Atmungskapazität: kostenlos = Blutzuckermessung: 195 Ft = Messung des Triglyzeridspiegels: 595 Ft = Cholesterinspiegelmessung: 595 Ft = Analyse der Körper-Zusammensetzung: 595 Ft = Zustellung von Medikamenten = Annahmestelle der Karten der Gesundheitsversicherung = Zahlung mittels Bankkarte Geöffnet: Mo-Fr: Uhr, Sa: Uhr Regina Gyógyszertár 2310, Tököli út 99. (Oázisnál) Tel: 24/ Tüzelő- és építőanyag Feuerungs- und Baustoffe Borbély Péterné Tüzelő és Építőanyag kereskedő 2310, Petőfi u. 20. Tel/Fax: 24/ Mobil: 20/ Fuvaros Étterem Házias menüvel és csapolt sörrel várjuk kedves vendégeinket! Vállaljuk rendezvények, bankettek lebonyolítását! Melegétkezési utalványt elfogadunk! Cím:, Csepeli út 15. Tel.: Bartus István

15 30 31

16 Köszönjük, hogy megtekintette Településinformációs Kiadványunkat. Kérjük tekintse meg a többi településről készült információs füzetünket is! Üdvözlettel: Kiadó: Citypress Magyarország Kft Budapest, Frankhegy u. 7. Levélcím: 1506 Budapest, Pf. 65. Fax: 1/ Mobil: 30/

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner Budapest, 7. September 2012 Tűzvédelem az elektrotechnikában A tűzvédelmi tervezővel szemben

Részletesebben

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI 1995. DECEMBER 31-IG Alapítók: Aquarius Vízbeszerzési és Vízvédelmi Kft. Budapest BKMI Bányászat és Környezete Mérnöki Iroda Kft. Budapest 75.000,- Ft 75.000,-

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule

Részletesebben

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE 2010. 09.28 10. 05. Mit is érdemes tudni Magyarországról? És melyek a leghasznosabb magyar szavak? Ezeket is megtudhatták a német diákok a Dobóban. Emellett iskolánk technikai felszereltsége kápráztatta

Részletesebben

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN

A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 1980 81 jl A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN (Szeged, Móra Ferenc Múzeum) 1979-ben, a hódoltság kori Gyója falu ásatásának befejezése után, a Tisza III. Vízlépcső

Részletesebben

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09 Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 28/9 Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 28/9

Részletesebben

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22.

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. NYUGDÍJAS AKCIÓ VASÁRNAPTÓL-PÉNTEKIG 6 NAP/5 ÉJSZAKA FÉLPANZIÓS ELLÁTÁSSAL 26.500 FT/FŐ HÉTVÉGI AJÁNLAT 4 NAP/3 ÉJSZAKAFÉLPANZIÓS

Részletesebben

6. évfolyam Német nyelv

6. évfolyam Német nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 6. évfolyam Német nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet német nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben hangfelvételeket

Részletesebben

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg Egerszegi anziksz nevezetességek, látnivalók Szeretettel üdvözöljük en, Göcsej kapujában, Zala megye székhelyén. A dombok között megbúvó város gazdag kulturális és természeti értékeivel várja vendégeit.

Részletesebben

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó

Részletesebben

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET

Részletesebben

Településinformációk Siedlungsinformationen

Településinformációk Siedlungsinformationen 2 K 3 K Településinformációk Siedlungsinformationen Polgármesteri Hivatal Bürgermeisteramt Szabadság tér 1. 541-300 Rendőrség Polizei Igmándi u. 24. 541-020 Tűzoltóság Feuerwehr Tűzoltó u. 1. 344-005 Vízi

Részletesebben

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

Kleidung. Ruhadarabok Kleidungsstücke. Öltözködés. póló / rövid ujjó trikó hosszú ujjú pamut póló. Schuhe, Socken, Handschuhe

Kleidung. Ruhadarabok Kleidungsstücke. Öltözködés. póló / rövid ujjó trikó hosszú ujjú pamut póló. Schuhe, Socken, Handschuhe 3 Öltözködés Ruhadarabok sstücke ruha szoknya blúz pulóver (férfi)ing nyakkendő póló / rövid ujjó trikó hosszú ujjú pamut póló nadrág farmer leggings őv öltöny kosztüm dzseki mellény zokni Kleid Rock Bluse

Részletesebben

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.

Részletesebben

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra! A

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL amely készült 2011. szeptember 22-én, 19.00 órakor a Német Általános Iskola és Gimnázium Barátainak és Támogatóinak Egyesülete Vezetőségi ülésén. Helyszín: CHSH Dezső, 1011 Budapest,

Részletesebben

Szerkesztette: Technikai szerkesztő: Feketéné Bíró Edit. A kötet megjelenését Komlóska Község Önkormányzata és a Komlóskáért Alapítvány támogatta.

Szerkesztette: Technikai szerkesztő: Feketéné Bíró Edit. A kötet megjelenését Komlóska Község Önkormányzata és a Komlóskáért Alapítvány támogatta. Szerkesztette: Veres László Viga Gyula Technikai szerkesztő: Feketéné Bíró Edit A kötet megjelenését Komlóska Község Önkormányzata és a Komlóskáért Alapítvány támogatta. ISSN 1785 0177 ISBN 978 963 9271

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

Lakcím:. Születési év:.. Egyesületi tagság: Teljesítés módja:..

Lakcím:. Születési év:.. Egyesületi tagság: Teljesítés módja:.. CSEPEL HALÁSZTELEK: SZ.SZENTMIKLÓS: SZIGETHALOM: TÖKÖL: SZIGETCSÉP: SZ.SZENTMÁRTON: SZIGETÚJFALU: RÁCKEVE: SZIGETBECSE: MAKÁD: Név: Lakcím:. Születési év:.. Egyesületi tagság: Teljesítés módja:.. Túrázás

Részletesebben

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA. - Csete Gyula - Bevezetés A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) 261-278. A MEZŐBERÉNYI NÉMETEK LAKÓ- ÉS NYÁRI KONYHÁINAK LEÍRÁSA - Csete Gyula - Bevezetés Mezőberény nagyhatárú mezőváros Békés megyében, külterületén nagykiterjedésű

Részletesebben

MEGHÍVÓ. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési koncepció elfogadása Elıadó : Mohácsi Jánosné

MEGHÍVÓ. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési koncepció elfogadása Elıadó : Mohácsi Jánosné MEGHÍVÓ A Német Önkormányzat Képviselı-testületének 2011.november 9-én( szerda ) 17óra 30-kor a Német Nemzetiségi Házban (2072 Szent István tér ) tartandó ülésére. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési

Részletesebben

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika

Részletesebben

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt. DK Workshop Zukunftsorientierte Fahrrinnenparameter für die Wasserstraße Donau Budapest 29.09.2010. Attila Bencsik Europäische Fluß-Seetransport

Részletesebben

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV

Részletesebben

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek

Részletesebben

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje Óra Anyagegység Kötelező választott Wiederholung 1. Die Schulferien sind zu Ende. Der Herbst ist da! Was brauchen wir dieses Jahr? 2. Ein Tag im Sommer. Was hast du im Sommer gemacht? 3. Meine Familie

Részletesebben

AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 )

AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 ) AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( 1 8 3 0 ) TÓTH TIBOR XVIII XIX. század fordulójának háborús eseményeit és a napóleoni hadjárátok lezáródását követő mezőgazdasági

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

CSEPEL TÖRTÉNETE. Összeállította: Cser Károlyné

CSEPEL TÖRTÉNETE. Összeállította: Cser Károlyné CSEPEL TÖRTÉNETE Összeállította: Cser Károlyné 2012 Jelen füzet kiadását Csepel 300 éves évfordulója alkalmából Budapest Csepel Önkormányzata támogatta CSEPEL TÖRTÉNETE Rövid segédanyag a Nagycsaládosok

Részletesebben

Ingyenes térkép és információk

Ingyenes térkép és információk Törökbálint Großturwall Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen 2 3 T Településinformációk Siedlungsinformationen Polgármesteri Hivatal Bürgermeisteramt Munkácsy u. 79. 335-021

Részletesebben

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok Deutsch4 Rund um das Jahr 5 Stunden per Woche Klasse 4 Célok, feladatok Életkorának megfelelően ismerje meg a német nemzetiség kultúráját, hagyományait. Értsen meg egyszerű kérdéseket és utasításokat és

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2009/2010. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2009/2010. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 Felnőttképzési nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám:

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Német nyelv középszint ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 13. NÉMET NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ

Részletesebben

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung

Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung 13 Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung Szabványméretek Darabár EURÓ Standardmaße cm Gewicht ca. Stückpreis EUR Vastagság: Szélesség Hosszúság Stärke kg Breite

Részletesebben

BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA

BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA BODNÁR MÓNIKA Balogh Béla nevével először debreceni egyetemistaként találkoztam, mikor a néprajzi tanszék hallgatójaként részt vettem az akkor induló Gömör-kutatásban.

Részletesebben

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam NÉMET NYELV VIZSGAANYAG 9. évfolyam 1. Wortschatz der 1-11. Lektionen in dem Buch Start!Neu + Arbeitsheft+ kiegészítő 2. Themen und Dialoge: 1. Begrüßungen, Vorstellungen 2. Familie 3. Essen und Trinken

Részletesebben

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon Präsentationen auf internationalen Messen Messen sind Kommunikationsveranstaltungen, die als Teil des Gesamtmarketings das eigene Image stärken und

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Finanzwesen 50

Wirtschaftsdeutsch, Finanzwesen 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Finanzwesen 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt

Részletesebben

A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI

A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI A népi öltözködéssel foglalkozó szakirodalmunk minden esetben tárgyalja a férfi ruházat alapját, az inget és a gatyát. Adatait a levéltárakból, korabeli metszetekről 1 és

Részletesebben

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.

Részletesebben

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:

Részletesebben

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season

Részletesebben

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. X. A város A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. B. Szia, Zoli! Szia, Mária. Mit csinálsz ma délután? A városba megyek

Részletesebben

NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV NÉMET NYELV 4-12. ÉVFOLYAM SZERZŐK: Gilbertné Domonyi Eszter, Illésné Márin Éva, Kincses Mihályné Knipl Andrea, Kurdi Gabriella, Petriné Bugán Barbara, Szántó Bernadett NÉMET IDEGEN NYELV 4. ÉVFOLYAM Célok

Részletesebben

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM Jelen hírlevél különszám kiadásának indoka, hogy Magyarország Európai Unióba való belépésével egyre sürgetőbbé válik a számviteli rendszerek fejlesztése, a beszámolók nemzetközi

Részletesebben

A Kárpát-medence és a nagyvilág népviseleteit bemutató babák kiállítása

A Kárpát-medence és a nagyvilág népviseleteit bemutató babák kiállítása Abádszalók Faluház - Babamúzeum Abádszalók Dorfsmuseum - Puppenmuseum Abádszalók Village House - Doll museum A Kárpát-medence és a nagyvilág népviseleteit bemutató babák kiállítása Ausstellung von Puppen,

Részletesebben

PRÓBAÉRETTSÉGI 2004. május NÉMET NYELV. EMELT SZINT Írásbeli vizsga Javítási-értékelési útmutató

PRÓBAÉRETTSÉGI 2004. május NÉMET NYELV. EMELT SZINT Írásbeli vizsga Javítási-értékelési útmutató PRÓBAÉRETTSÉGI 2004. május NÉMET NYELV EMELT SZINT Írásbeli vizsga Javítási-értékelési útmutató ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ 1. Jó megoldásként csak a Javítási-értékelési útmutatóban megadott megoldások fogadhatók

Részletesebben

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver*

Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen. MasterCard Silver* VÁLLALATI ÜGYFELEK Standard Kondíciók FIRMENKUNDEN Standard-Konditionen Érvényes 2015. június 01-től visszavonásig Gültig ab 01.06.2015 bis auf Weiteres Bankkártya kondíciós lista Bankkartenkonditionen

Részletesebben

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király

Részletesebben

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem Gyermeknevelés 4. évf. 1. szám (2016) Közlemények Tisztelt Kollégák! 2016. március 18-án a nagy sikerre való tekintettel újabb német nemzetiségi gyermekirodalmi konferenciát rendezünk. Az ELTE TÓK-on régóta

Részletesebben

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola. Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola. Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule 2015. PEDAGÓGIAI PROGRAM - Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule 1 Készítette: Frei Lászlóné, Bodocz Ádám 2015. PEDAGÓGIAI PROGRAM I.

Részletesebben

Magyar............................................................ 96....................................................

Magyar............................................................ 96.................................................... MFQ364.. hu Magyar............................................................96.................................................... hu Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló

Részletesebben

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

Ingyenes térkép és információk

Ingyenes térkép és információk Törökbálint Großturwall Ingyenes térkép és információk Kostenloser Stadtplan und Informationen 2 Törökbálint 3 Törökbálint Településinformációk Siedlungsinformationen Városi Önkormányzat Selbstverwaltung

Részletesebben

TP600 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TP600 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TP600 HASZNÁLATI UTASÍTÁS GARANCIA TERMÉK-GARANCIA Gyártási garancia: A Medencére egy 5 éves időszakra szóló szín és színtartóssági Garanciát nyújtunk. 2 év az alap és választható spa berendezésekre medence

Részletesebben

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIX/1. (2011) pp. 107 117 A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN I. A fontosabb államelleni bűncselekmények és ezek elhatárolása Az 1878-as

Részletesebben

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ha úgy hozza az élet, hogy irány Németország, Ausztria vagy Svájc, mert ott könnyebbnek látod az életet, akkor állásinterjúra akkor is

Részletesebben

Hotel. Business LEIER BUSINESS HOTEL. Az ingatlan címe 9071 Gönyû, Kossuth Lajos u. 148. Helyrajzi szám: 106

Hotel. Business LEIER BUSINESS HOTEL. Az ingatlan címe 9071 Gönyû, Kossuth Lajos u. 148. Helyrajzi szám: 106 LEIER BUSINESS HOTEL Business Hotel. LEIER BUSINESS HOTEL Miért GÖNYÛN válasszak ingatlant? Magyarország nyugati részén, a Duna mellett, Szlovákia, Ausztria szomszédságában található település Sátoraljaújhely

Részletesebben

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes!

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes! A. V. A házunk Hol van a ház? A Petőfi utcában. Hány óra (van)? Öt óra (van). Hol vannak a gyerekek? A szobában. B. Zsuzsa: A Petőfi utcában van a házunk. A házban négy szoba van. Egy nappali, egy hálószoba

Részletesebben

8. évfolyam Német nyelv

8. évfolyam Német nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 8. évfolyam Német nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet német nyelvi feladatokat tartalmaz. A füzetben a feladatok utasításai is németül szerepelnek.

Részletesebben