FOTÓPÁLYÁZAT. Menjünk. Vince-napi. Kerékpárral. Jöjjön falura! A disznótor VESSZÔVÁGÁS DOBOGÓKÔRE SZÉKELY HÁZ MADARÁSZNI!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FOTÓPÁLYÁZAT. Menjünk. Vince-napi. Kerékpárral. Jöjjön falura! A disznótor VESSZÔVÁGÁS DOBOGÓKÔRE SZÉKELY HÁZ MADARÁSZNI! www.barangolomagazin."

Átírás

1 ÁRA: 145 FT Vince-napi VESSZÔVÁGÁS Jöjjön falura! Kerékpárral DOBOGÓKÔRE SZÉKELY HÁZ A disznótor Menjünk MADARÁSZNI! FOTÓPÁLYÁZAT

2

3 TARTALOM WELLNESS 4 CASA PERLA 5 A VÍZEK ÉVE SIÓFOK A LEGENDÁTÓL NAPJAINKIG 8 ÉDENI RELAXÁLÁS 9 KORUS KINCSE 10 DUNALUX KÉTKERÉKEN KERÉKPÁRRAL DOBOGÓKÔRE BORTURIZMUS 15 JUHÁSZ TESTVÉREK PINCÉSZETE VINCE-NAPI VESSZÔVÁGÁS 18 NE HAGYJA KI TOLNAI BORÚT 22 BORMESTER ÖKOTURIZMUS MENJÜNK MADARÁSZNI! 26 TERMÉSZET AZ ABLAK ELÔTT FALUSI TURIZMUS 27 JÖJJÖN FALURA! A FALUSI TURIZMUS - ITTHON 30 KEMENCEI ERDEI MÚZEUMVASÚT 31 A DISZNÓTOR 32 KÁMOR FOGADÓ 33 BÉR 34 FÖLDVÁR FOGADÓ, KISKUNSÁGI HAGYOMÁNYÔRZÔ 35 SZÉKELY HÁZ KASTÉLYTURIZMUS 39 BATTHYÁNY LA CONTESSA 42 HÉDERVÁR 43 GRÓF APPONYI 44 DUBICSÁNY 45 GÖDÖLLÔ 46 VILLA WEBER EGYEDI AJÁNLATOK 11 DOBOGÓKÔ GYÖNGYSZEME 14 EGY ESTE, KÉT ÁMULAT MONTAGNA 38 EUROPAPANZIO, ROMANTIK 39 EZÜSTFENYÔ HOTEL Szerkesztô: Szabó Ágnes Szerzôk: Gégény Ágnes, Horváth Andrea, Neruda Nándor Fotók: Dobos Armand, Gégény Ágnes, Magyar Turizmus Zrt. Fotóarchívuma, Neruda Nándor, Orbán Zoltán Tervezés, nyomdai elõkészítés: Vividfour Stúdió Szerkesztôség: 1095 Budapest, Soroksári út 48. Posta: 1453 Budapest, Pf.: info@barangolomagazin.hu Lapigazgató: Gégény Ágnes Felelôs kiadó: Bonus Press Kiadó Kft Budapest, Soroksári út 48.. Megjelenik negyedévente. Árusításban terjeszti a LAPKER Rt. ISSN Nyomdai munkák: Palatia Nyomda 9026 Gyôr, Viza utca 4. Nyomdavezetô: Radek József. A kiadványban megjelenô fényképek és szövegek felhasználásához a kiadó engedélye szükséges. A kiadó nem vállal felelôsséget a megjelent hirdetések tartalmáért, hirdetéseinkben a partnereink által közölt adatokat jelentetjük meg

4 WELLNESS 4

5 A VIZEK ÉVE Avagy Vízben jók vagyunk! Ez volt a Magyar Turizmus Zrt as kampányának szlogenje. És mennyire igazuk van! Magyarország területének 80%-a alatt található termálvíz, ezzel az adattal a világ 5. legnagyobb vízkészletével ren del kezünk. Fontos is tehát, hogy tisztában legyünk hazánk eme kincsének értékével. Ebben próbált segíteni a kampány, hogy ráébresszen minket, itthon is jól érezhetjük magunkat, nem kell ahhoz külföldre menni, hiszen Magyarország is számtalan lehetôséget nyújt a kikapcsolódásra. A program keretén belül tematikusan, hónapról hónapra mutattak be egy-egy régiót, mely kedvezményes (3 éjszaka áráért 4-et tölthet el) szálláslehetôségekkel ösztönözte a vendégeket a hosszabb maradásra. Természetesen a vizek éve nemcsak a termálvizeinkrôl szólt, hiszen négy egész hónapon keresztül voltak fókuszban élôvizeink is. A kampány zárásaként decemberben a Budapest- Közép-dunavidéki régió egészségturisztikai kínálatáé a fôszerep. November 1-jétôl már láthatóak a népszerûsítô óriásplakátok szerte a fôvárosban. A régió szállodái, gyógyfürdôi és egyéb szolgáltatói december 1 és 23 között nyújtanak kedvezményeket a vendégeknek. Újdonságképpen ajándékutalvány formájában is lehet tôlük vásárolni, mellyel március 31-ig vehetôek igénybe a szolgáltatásaik. December 1 és 24 között a Budapest Gyógyfürdôi Zrt. fürdõiben 50 %-os kedvezménnyel igényelhetjük a masszázsszolgáltatásokat. December 5-én pedig megrendezésre került a Fürdôk éjszakája program, melynek keretében péntek este 10-tôl hajnali 4-ig lehetett egy jeggyel fürdeni a Széchenyi, a Gellért és a Rudas fürdôben. Természetesen a fürdôk különbözô szórakoztató és zenés programokkal is készültek erre az éjszakára. A kampány keretein belül megrendezésre került egy BORTURIZMUS WELLNESS fotópályázat is, melyre rekord mennyiségû alkotás érkezett be a Magyar Turizmus Zrt.-hez. Ennek a kezdeményezésnek is az volt a célja, hogy népszerûsítse a magyar gyógy- és wellnesskínálatot, valamint a vízparti üdüléseket és a sportolási lehetôségeket. Érdekességképpen említhet jük még, hogy a Vizek Évében indult útjára egy könyvsorozat is, melynek célja, hogy gyógyfürdôinken keresztül mutassa be az országot, mind kulturális, mind gasztronómiai és egészségturisztikai szempontból. A könyvsorozat várhatóan 12 kötetbôl fog állni. És hogy milyen eredményeket köszönhetnek a régiók a kampánynak? Mondhatjuk úgy, elég jókat. A Tisza-tavi régióban várhatóan 10%-ot meghaladó a vendégforgalom bôvülés, mely részben a Vizek Éve kampánynak köszönhetô. A Balaton régióban a nyár eleji marketing következtében májusban 19,8 %-kal nôtt a regisztrált belföldi vendégek és 16,6 %-kal az eltöltött éjszakák száma ben új szlogennel, de ugyancsak azzal a céllal indul el kampány, hogy itthon tartsa az embereket. Itthon láss csodát! Erre bíztat minket a Magyar Turizmus Zrt. Ebben az évben a kulturális turisztikai kínálat lesz reflektorfényben (mint például a rendezvények és fesztiválok, épített örökségeink és a városlátogató programok, élô hagyományaink és a kortárs mûvészetek, valamint a bor és a gasztronómia), népszerûsítve ezáltal az erre épülô turizmust és építve Magyarország kulturális imázsát. Várhatóan ismét a 2 = 3 és a 3 = 4 éjszaka szállás kedvezmények fogják ösztönözni a vendégeket, kombinálva ezt az ajánlatot valamilyen kulturális szolgáltatással. És miután egy egész évet eltöltöttünk a kultúra jegyében, méltóképpen fogadhatjuk Európa kitüntetett figyelmét, melyet felénk, kiemelten Pécs, Európa kulturális fôvárosa felé fog irányítani 2010-ben. 5

6 WELLNESS 6

7 WELLNESS 7

8 DÉL-ALFÖLD 8

9 KORUS KINCSE WELLNESS A Balatontól dél-nyugatra elhelyezkedô Korus, vagy mai nevén Zalakaros több mint 750 éves múlttal rendelkezik. A települést XIII. századi írott források említik elôször. Az akkori csekély számú lakosság mezôgazdaságból élt, amelyhez a síkságokkal, erdôkkel és mezôkkel tarkított vidék kiváló lehetôséget nyújtott. A lakók élete azonban így sem volt könnyû. Folyamatos háborúk, járványok, tûzvészek nehezítették a mindennapi életet. A török idôk pusztításai is mély sebeket ejtettek. Napjainkban Zalakaros lélekszáma 1300 fôre emel kedett. Legfontosabb jövedelme az idegenforgalom, amelynek fejlôdését kincsének, a 96 C-os, ásványi anyagokkal dúsan telített termálvíznek köszönheti. A forrást az 1960-as években elkezdôdô kôolajkutatások során fedezték fel. Ekkor vette kezdetét a helység gyors fejlõdése: 1984-ben nagyközségi, 1997-ben pedig városi címet kapott. A fürdôt 1965-tõl építik, fejlesztik, bôvítik. Manapság minden korosztály igénye szerint választhat a csaknem 4000 m 2 vízfelületû medencék közül. A sportolni és fürdôzni vágyók kipróbálhatják az 1999-ben Magyarországon elsôként megnyitott élményfürdôt, amely 10 különbözô attrakcióval kápráztatja el a látogatókat. A pihenni, illetve gyógyulni vágyók a C-os, termálvizes ülômedencékben pihenhetik ki fáradalmaikat. A magas hômérsékletû termál- és gyógyvíz alkalmas reuma, bôrbetegségek, fogínybetegségek, krónikus nôgyógyászati panaszok és mozgásszervi megbetegedések kezelésére. Az igényesen kialakított gyógycentrumban lehetôség van vízgyógyászati kezelésekre (víz alatti sugármasszázs, súlyfürdô, szénsavfürdô), különféle masszázsokra (gyógy- és wellnessmasszázsra egyaránt), illetve elektroterápiás kezelésekre (szelektív ingeráram- és teljes testgalván kezelés, 4 rekeszes hydrogalván- és száraz CO 2 fürdô). E gyönyörû helyet évente több mint 1 millióan látogatják, külföldiek és belföldiek egyaránt. A turisták a szálláshelyeket illetôen a kiadó apartmanoktól kezdve a luxus szállodaszobákig válogathatnak. A fürdôn kívül még sok más szórakozási lehetôség is adott, és rengeteg érdekes kirándulóhely várja a vendégeket. Például, ellátogathatnak Kápolnapusztára, ahol megtekinthetik a bivalyrezervátumot, vagy felejthetetlen sétát tehetnek a közelben lévô két arborétumban (Kertmozi arborétum, Bodahegyi arborétum), melyek szépséges növényeikkel, idilli környezetben fogadják az érdeklôdôket. Akik nem szívesen hagynák el a várost, azok megcsodálhatják a Népmûvészeti kiállítás remekeit, vagy a színpompás városi parkokat. Zalakaros az év bármely idôszakában várja a gyógyulni, kikapcsolódni vágyókat, akár egy hosszú hétvégére is. Az idelátogatók gyönyörû élményekkel gazdagodnak, és biztosra vehetô, hogy életük során akár egyszer, akár többször, de még visszajönnek. 9

10 WELLNESS 10

11 DOBOGÓKÔ GYÖNGYSZEME HOTEL PILIS Dobogókneve régi, nagy túrák emlékét idézi fel legtöbbünkben. Szép havas, téli idben a fôváros környékének legkedveltebb síparadicsoma. Csodál élményben lehet részünk a hosszú ideje csontig hatoló köd- és szmogfelhôbe burkolódzó várost elhagyva, amikor a Pilisszentkereszt utáni szerpentineken a ködfátyolból mintegy varázsütésre elôtûnik a sokáig nélkülözött napfény, és éltetô erejével áthatja testünk-lelkünk, amint Dobogókôre felérünk. Dobogókô a Pilis-hegység szívében, 700 méter tengerszint feletti magasságban, az Esztergom-Visegrád-Szentendre háromszögben terül el. Távolsága Budapest centrumától 35 km, Szentendre 20, Esztergom pedig mindössze 14 km. Ha az M1-es autópálya felôl érkezünk, akkor a zsámbéki leágazásnál kell letérni a 10-es út felé, majd Pilisvörösvárnál kanyarodunk el Pilisszentkereszt felé. Tömegközlekedéssel Pomáz HÉV-állomástól óránkénti autóbusszal 30 perc alatt érhetünk Dobogókôre. Úticélunk a Hotel Pilis, amely 11 hektáros gondozott, szép fekvésû ôsparkban várja a pihenni vágyókat. Két épületben, összesen 112 szobában és apartmanban 260 fô számára nyújt kényelmes szálláshelyet. A szobák nagy része erkélyes, valamennyi fürdôszobás, hûtôszekrénnyel, TV-vel, telefonnal felszerelt. Az épületekben lift segíti a közlekedést. Az üzletemberek (és persze az internetfüggôk) térítésmentesen internetezhetnek külön helyiségben, vagy a Wifi szolgáltatással. A Hotel Pilis 200 fô befogadására alkalmas konferenciateremmel és a szükséges technikai háttérrel is rendelkezik. Hat szekcióterme fôs tréningek, oktatások megtartásának ideális helyszíne. A Hotel Pilis 180 fôs étterme és különtermei (menüs és a la carte ételkínálattal), valamint a kávézó és a sörözô a vendéglátás kiemelt központjai bôséges választékkal, szolid árakkal. A szabadidô aktív eltöltését a saját uszoda, két finn szauna, infraszauna, fittness terem, szolárium, masszázs, biliárd, darts, csocsó, bowling, kerékpár, játszótér, tenisz-, foci- és röplabdapályák biztosítják. A Hotel Pilis központi elhelyezkedésébôl adódóan, számos turistaút vezet innen csodálatos panorámával rendelkezô kirándulóhelyekre. Ilyen pl. a Rám-sza kadék, a Zsivány-sziklák, a Szakó-nyereg és az Ilona-pihenô. Városnézésre a közeli Esztergom, Szentendre és Visegrád múzeumait és mûemlékeit tekinthetjük meg Dobogókô, Téry Ödön út 2. Telefon: Telefon/Fax: hotel@pilishotel.hu Honlap:

12 KÉTKERÉKEN KERÉKPÁRRAL Dobogókôre Sorozatunk elsô túrájaként egy közepesen hosszú, a Pilis szépségeit bemutató túrát választottam. Akár ebben a formában, akár némi könnyítéssel, de teljesíthetô ez a túra azok számára is, akik már belekóstoltak a mountain bike világába, de még nem elég edzettek. A táv kb. 60 km, az egyéni variációktól függôen. A jó hír az: ha netán fáradnánk, akkor gyorsan el lehet hagyni a turistautat, s aszfalton könnyedén eljuthatunk haza. Na de ne szaladjunk ennyire elôre Túránk a Batthyány térrôl indul, ahonnan kerékpárúton haladunk észak felé. Miután áthaladtunk a Margit híd alatt, utána már végig a rakpart mellett kerekezünk egészen a Kolosy térig, mely a bringaút melletti kutyafuttatóról ismerhetô fel. Itt átkelve a HÉV síneken, majd néhány lámpán indulunk fel a Hármashatár-hegyre a Szépvölgyi úton. Az elején elég forgalmas lesz, ezért legyünk óvatosak! A Pálvölgyi-barlang mellett elhaladva érjük el késôbb a Fenyôgyöngyét, ahol a kútból friss vizet vehetünk. 12 Nem érdemes kihagyni, mert nem sokkal ezután szükségünk lesz rá. Ha kipihentük magunkat, akkor a parkolón átkelve folytathatjuk a mászást a Hármashatárhegyi út aszfaltján. Körülbelül a mûút feléig kell elmennünk, ahol egy nagyon kellemes kis ösvény vár ránk a zöld + személyében, ami késôbb átmegy sima zöld jelzésbe. A zöld jelzésen a Virágos-nyeregig tekerünk, s ha egy kis frissítôre vágynánk, itt találunk egy kis büfét. Itt halad át az országos kék jelzés, melyen mi is folytatjuk utunkat Üröm felé. Egy kis gurulás, majd megint egy pici mászás után egy elágazásban kezdôdik túránk egyik legélvezetesebb lejtôje, ahol tesztelhetjük kerékpár-kezelési technikánkat, ugyanis a terep elég változatos helyenként köves, gyökeres, s a vége néhány sunyi vízmosást is tartogat számunkra. Remélem a bukót senki sem felejtette otthon! A sorompónál kijutunk egy aszfaltozott útra, amelyen a Külsô Bécsi útra lyukadunk ki. A forgalmas fôúton kell haladnunk kb. 1 kilométert a Kövesbérci utcáig, ahol ismét a kék jelzés vár minket. Ha feljutottunk ezen igen meredek utca tetejére, akkor a

13 KÉTKERÉKEN Köves-bércet megkerülve, végig a szántóföldek és az erdô széle között vezetô szekérúton haladunk tovább. Csakhamar lesz egy erdôbe vezetô út, melyen késôbb házak mellett végig egyenesen haladva ismét visszatérünk a kék jelzésre. Ezt követve jutunk el a Teve-sziklához, majd nem sokkal késôbb az Egri vár makettjéhez. Szerintem itt érdemes túránk elsô nagyobb pihenését megejteni, s közben a Teve-szikla feletti kis tisztáson a tájban is gyönyörködhetünk. Ha felkészültünk a folytatásra, akkor a Pilisborosjenôrôl ide vezetô földutat kell megtalálnunk, mely a Nagy-Kevély alatt, s a vár fölött visz el minket Csobánka felé. Ez az út mindig sáros, s tele van nagyobbnál nagyobb pocsolyákkal. Ha kiértünk az erdôbôl, s a pocsolyák is eltûntek, akkor jobbra már láthatjuk az Oszolyt, ami méltán népszerû sziklamászó paradicsom. Lassan elérjük Csobánka határát, s javaslom, hogy egyik leghosszabb mászásunk elôtt még vegyünk egy kis vizet, a mûúton picit legurulva a temetônél. Ezután elôbb egy szimpla földúton haladunk, majd ahogy beérünk az erdôbe, jobbra kell fordulnunk, s átkelve a sorompón indulunk el felfelé, a Hosszúhegyre. Ez egy változatos szakasz, hol jobban, hol kevésbé emelkedik, néha még lejt is egy kicsit, de a kövek azok állandóak. Errôl az útról sehol sem kell letérnünk, a végén szintén sorompó fogad minket. Itt már a Szántói-nyergen találjuk magunkat, s egy mûút is becsatlakozik, melyen jobbra folytatjuk utunkat. Egy nagyon gyors lejtô veszi kezdetét, melyen Pilisszentkeresztre jutunk. A falu szívében balkéz felôl található egy nagyon jó kis cukrászda, ahol az utolsó nagy mászásunkhoz gyûjthetünk energiát. Ha már ez sem segít rajtunk, akkor a keresztezôdés után Pomáz felé végig lejtôn haladva juthatunk haza, vagy Pomázon akár HÉV-re is szállhatunk, mely egészen a Batthyány térig elvisz minket. Ha még maradt bennünk elég szufla, akkor a szerpentinen feljuthatunk Dobogókôre, mely kedvelt turistaközpont. A parkoló mellett található a bringás körökben hírhedt Matyi büfé, s a helyben készült almás pite, melyet mindenkinek szívbôl ajánlom megkóstolni. A barangolókat megannyi szálláslehetôség várja, télen sípályával, gyönyörû kilátással, s számos turistaúttal. Például innen nagyon jó kis gyalogtúrát tehetünk a Rám-szakadékba, na de ez már egy másik túra 13

14

15 BORTURIZMUS JUHÁSZ TESTVÉREK PINCÉSZETE A Juhászvin Kft ban alakult az egri történelmi borvidéken.pin cé szetünk klasszikus csa ládi vál lal kozás. Nagy szüleinktôl örökölt szô lôültetvényeken kezdtük a gazdálkodást és az elsôk között vol tunk, akik saját pincészetet alapítottunk az 1990-es években. Célunk e gye di karakterû, ala csony termésátlagú szôlô bôl készült, minôségi borok elôállítása, s az így készített borok több éves, tölgyfa hordós érlelése, pa lackos formában való ér tékesítése, igényes piaci szegmensekben. A legmegfelelôbb termôhely kiválasztásával, a visszafogott terméssel és a legkorszerûbb feldolgozással boraink állandó jó minôségét garantáljuk. Munkánkat igazolják a hazai versenyeken elért aranyérmek és díjak. Juhászvin Kft Egerszalók, Széchenyi út 79. Telefon: (20) Fax: (36) juhaszvin@chello.hu Web:

16 VINCE-NAPI VESSZÔVÁGÁS ÓPUSZTASZEREN január 17. Ópusztaszer télen is várja vendégeit! Történelmünk, múltunk egyik jelentõs helyszínére a hidegebb napokon is érdemes ellátogatni. A magyar romantikus festészet legkiemelkedõbb alkotása, A magyarok bejövetele címû körkép (ismertebb nevén a Feszty-körkép) egész évben nyitva áll azok elõtt, akik valami igazán különlegeset, monumentálisat, emlékezeteset szeretnének látni. A Rotundában, a panorámaképnek helyet adó, kör alakú múzeumépületben több állandó és idôszaki kiállítás is megtekinthetô. Többek között itt található a Szer monostora és kora címû tárlat, ahol az egykor nagyhírû középkori monostor és Szer mezôváros feltárásakor elôkerült leletanyagokat tettük közzé. A földszinten található további állandó kiállításokat megtekintve a magyarsággal rokon népekrôl, a világ más körképeirôl, illetve a körkép restaurálásáról szerezhetünk információkat. A honfoglalás évfordulójára készült el az elsô emeleten a Promenád 1896 elnevezésû viselettörténeti bemutató. A kiállításon a két promenád nagyvárosi, kisvárosi képes felidézni a XIX. század végének hangulatát. Az Emlékpark és a Szobori búcsúk történetét elénk táró kiállításokon kívül idôszaki tárlataink is figyelmet érdemelnek. Megismerkedhetünk a Székelyfölddel, Rózsa Sándorral és a betyárok világával, valamint Kun Péter mûvészi fotói mutatják be a sztyeppei nomádok mindennapjait. Petrás Mária keramikusmûvész elsôsorban biblikus témájú alkotásait megtekintve érezhetjük az õsrégi csángó kultúrát, népmûvészetet és e sok szenvedést megélt közösség erôs hitének megtartó erejét. A skanzen épületei ugyan zárva tartanak a téli idôszakban, de ilyenkor is érdemes a jó levegôn sétálni a szegedi nagytájat bemutató épületek között. Január 17-én, szombaton ráadásul élettel, dallal, muzsikaszóval, jókedvvel telik meg a néprajzi gyûjtemény. Szent Vince ünnepe (január 22.) az esztendô elsô jeles napja az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban, mely hagyományosan jó kapcsolatot ápol a csongrádi Szent Vince Borrenddel. A társaság 1995 óta rendezi meg a Csongrádi Borvidék Hegyközségeivel és az Emlékparkkal közösen a Vince-napi 16

17 BORTURIZMUS vesszõvágást. Ez volt hazánkban az elsõ szôlô- és borkultúrával kapcsolatos rendezvény. Szent Vince vértanú nevének rokon hangzása a latin vinum (bor) szóval lehet a magyarázata, hogy a vincellérek szentjeként tisztelik. Névnapja idôjárásából a várható bortermésre lehet következtetni, amint a versike is tartja: Ha megcsordul a Vince, Tele lesz a pince. Azaz, ha a neve napján olvad, jó lesz a szôlôtermés. Sok népszokás is fûzôdik e naphoz. A vincézéskor pl. a szôlôskert szélét János napján szentelt borral vagy szentelt vízzel öntözik meg. Ennek alapja az a hiedelem, hogy ha Vince napján esik az esô, sok bor lesz. (Az esôvíz a szôlôszemekbe felszívódva valóban borrá válik majd, ezzel együtt az sem véletlen, hogy a kánai menyegzô csodájáról Vince-nap tõszomszédságában emlékeztek meg.) Általános vélekedés szerint sok bort kell innunk Vince-napkor, ha azt akarjuk, hogy jó szôlôtermés legyen. A nap szokásai közé tartozott még a jelképes szôlômetszés. Ha a szôlôtôrôl lemetszett vesszô levet enged, akkor bôségesen lesz bor, ha nem, akkor szomjúhozás várható... Megvizsgálják a vesszôn a rügyeket: ha épek, az azt jelenti, hogy a tél nagyobb részét már megúszta a szôlô és nem fagyott el, tehát van remény a vidám szüretre. A levágott vincevesszôt azután vízbe állítják, és hajtásaiból jósolnak az új termésre vonatkozóan. A jelképes metszés magyarázza, mi köze a szôlészethez e fagyos téli nap nak, ami kor még hó alatt pihennek a tôkék, és a rü gyek is alusznak. Ópusztaszeren a Vince-na pi rendezvénnyel a Csong rádi borvidéket is szeretnénk népszerûsíteni, me lyet ma a szôlészeti-borászati irodalom a legfiatalabb borvidékként tart számon. A Szent Vince Borrend is azért alakult, hogy megismertesse a megye szôlô- és borkultúráját, segítse a minôségi bortermelést, támogassa a kulturált borfogyasztást, valamint a termôtáj szépségét és értékét hirdesse. Bár Ópusztaszer ma nem része a borvidéknek, de a középkorban jelentôsebb szôlôtermesztés folyhatott területén, hiszen az itt feltárt középkori bencés monostor gazdasági épületei között volt az Alföld egyik legnagyobb borospincéje. A rendezvény keretében természetesen lesz hagyományos vincevesszô-vágás a szegedi tanyánál, majd az Árpád-emlékmûnél ünnepélyes eskütétel keretében kerül sor az új borrend-tagok avatására. A jelöltnek elôször is egy próbatételen kell átesnie: két pohár bort kap, egyik fehér, másik vörös. Bekötött szemmel kell felismernie a Szent Vince Borrend zászlósborát, a Csongrádi Cabernet Franc-ot. Az eskü letétele után amelyben a leendô borrend-tag megfogadja, hogy Csongrád megye szôlô- és borkultúráját tiszteli és hírnevét növeli, s ha teheti, szomját az itt termett borral oltja megkapja a Nagymestertôl az érmét, az oklevelet és a névre szóló palackokat. A vendégeket már a bejáratnál forralt borral és muzsikaszóval köszöntik, de lesz borkóstoló, s a különbözô borvidékek bemutatják büszkeségeiket, jellegzetes boraikat. Felvonulnak ilyenkor az ország más borrendjei is. Sok szeretettel vár minden kedves érdeklôdôt az Ópusztaszeri Nem zeti Történeti Emlékpark január 17-én, szombaton, a Vince-napi vesszôvágásra! 17

18 18

19 BORTURIZMUS 19

20 20

21 BORTURIZMUS 21

22 22

23 ÖKOTURIZMUS MENJÜNK MADARÁSZNI! AMagyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület (MME) madárgyûrûzô táborai, klubnapjai, kirándulásai ( jó szabadidô eltöltési alternatívát kínálnak bárki számára. Ahhoz, hogy valaki kiránduljon velünk egy jót, nem kell MME tagnak lennie, és nem kell a madarakhoz sem értenie, csak az idôjárásnak megfelelô ruházatra, ivóvízre és hideg élelemre van szükség. Teleszkópot, madárhatározót terepi vezetô kollégáink biztosítanak. Budapesten havi három alkalommal szervezünk programot: diavetítéses elôadást, vidéki, és fôvárosi madármegfigyelô túrát. Az elôadások minden hónap második szerdáján, 18 órakor kezdôdnek a TIT-Stúdióban (1113 Budapest, Zsombolyai u. 6.), itt kerül sor az ezt követô szombatra szervezett vidéki és a hónap utolsó szombatján rendezett fôvárosi kirándulások részleteinek megbeszélésére is. MINDENKIT SZERETETTEL VÁRUNK! I. negyedévének programjai Budapesten: Január 14. Elôadás: Biológiai sokféleség védelem Tennivalók helyi és globális szinten a földi élet megôrzéséért. Elôadó: Rodics Katalin, a KvVM osztályvezetôje Január 17. Vidéki kirándulás: Gödöllôi-dombság Január 31. Budapest természeti értékei kirándulás: Csepeli Duna-part Február 11. Elôadás: Madármentés Kötelesség vagy jó cselekedet? Elôadó: dr. Sós Endre, a Fôvárosi Állat- és Növénykert fôállatorvosa Február 14. Vidéki kirándulás: Szobi-öböl, Csák-hegy és Duna-part Február 28. Budapest természeti értékei kirándulás: madárgyûrûzés a Kerepesi-temetôben Március 11. Elôadás: A vándorsólyom visszatér. Elôadó: Prommer Mátyás, az MME vándorsólyom-védelmi programjának vezetôje Március 14. Vidéki kirándulás: Zab-szék, Szabadszállás, Kiskunsági Nemzeti Park Március 28. Budapest természeti értékei kirándulás: Rákospatak mente A programok helyszíne és az elôadások témája elôre nem látható okok miatt változhat. Információ: Bajor Zoltán: 20/ , bajor.zoltan@mme.hu Berényi Zsombor: 20/ , berenyi.zsombor@mme.hu Lendvai Csaba: 20/ , lendvai.csaba@mme.hu 23

24 WELLNESS 24

25 WELLNESS 25

26 ÖKOTURIZMUS TERMÉSZET AZ ABLAK ELÔTT Téli madárvédelem Telefon: 06-1/ cím: Postacím: 1121 Budapest, Költô u. 21 Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület A madárbarát Magyarországért! Szeretjük, nem szeretjük, nyakunkon a tél, amikor gyakran otthonülésre vagyunk kényszerítve. A Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület (MME) Madárbarát kert programja nagyszerû lehetôséget kínál ahhoz, hogy a természetet a jó meleg szoba ablakai elé csalogathassuk. Madárbarát kert program Lényege, hogy egész éves itatással, mesterséges odúk kihelyezésével és téli etetéssel segítsük tollas barátaink életét akár a belvárosokban is. A program a különbözô lakó- és munkahelyi körülményekhez alkalmazkodva kínál madárvédelmi ajánlásokat a családi házak, óvodák és iskolák, panelházak és munkahelyek számára. Az akcióhoz egy elismerô cím és tábla is tartozik, amit az kaphat meg, aki regisztrálja magát, egész évben tesz valamit a madarakért, majd be is küld egy egyszerû jelentôlapot. A programról részletes információk találhatók a honlapon, ill. kérhetô az egyesület postacímén vagy ben. A tél madárvédelmi feladatai A december és február közötti idôszak egyik legfontosabb madárvédelmi feladata az etetés, nem 26 sózott, nem pirított napraforgó és állatkereskedésekben kapható pinty vagy kanári aprómag keverékével, faggyút és magkeveréket tartalmazó cinkegolyóval. Kenyérrel ne etessünk, mert ez emésztôszervi gyulladásokat okozhat. Ne feledkezzünk el az itatásról sem, különösen a kemény fagyok idôszakában! Ilyenkor naponta legalább egyszer szedjük ki a jeget az itatóból (legjobb megoldás a nagyobb átmérôjû mûanyag virágalátét), és töltsük fel langyos vízzel. Ajándékozzunk élményt! Az MME webboltja (bolt.mme.hu) számos olyan odút, etetôt és itatót kínál, amit ajándékozva nem csak egy élettelen tárgyat, de élményt is adhatunk szeretteinknek. Hasonlóképpen ajándékozhatunk Madárbarát kert program részvételt vagy akár MME tagságot is.

27 FALUSI TURIZMUS Jöjjön falura! Mindenkit vár Szanticska! Falusi turizmus-, kézmûipari oktató- és bemutatópark, ahol megtalálható: kenyérsütés disznóvágás vályogvetés szövés fonás kovácsolás ólomöntés lovasszánkózás lovaskocsizás sámedli készítés gyertyamártás agyagozás korongozás lekvárfôzés csillagmegfigyelés túrázás madárcsicsergés pálinkakóstolás. Disznótoursz: Falusi vendéglátás, hosszú hétvégét betöltô programajánlat (hagyományos disznóvágás, kézmûves- és lovasprogramok, helyi gasztronómiai szolgáltatások) fôs szervezett csoportok, baráti társaságok, cégek részére. Komplex hétvégi programcsomag az ifjúsági-, családi- és a hivatásturizmusban résztvevô látogatóknak. Minôségi elhelyezés 20 fô részére, 3 db 3 ágyas, 1 db 4 ágyas, 4 db 2 ágyas szobában. Étkeztetés SZANTICSKA: Neve Szent István nevébôl származik. Elôször 1317-ben említik, híres bortermelô település volt. A török hódoltság idején majdnem kihalt, de a 18. században újra benépesült ben Abaújlakhoz csatolták. A két világháború között fejlôdött, az as évektôl azonban a népesség kezdett elvándorolni, fôként az iskola hiánya miatt ra már csak 1 lakosa maradt a falunak. A gyönyörû természeti környezetnek és néhány új lakónak köszönhetôen azonban üdülôhelyként új népszerûségre tett szert. A településen több állandó kiállítás, valamint kézmûves mûhelyek is találhatók, így a látogatók betekintést nyer hetnek a régi falusi élet mindennapjaiba. egyidejûleg 30 fô részére. Az épületeknél tûzrakó hely kerti padokkal és asztalokkal. Látványszövöde: Ôsi hagyományokra és a helyi népmûvészeti motívumokra támaszkodó, minôségi termékek gyártásának bemutatása. A vendégek maguk is belekóstolhatnak az alkotó folyamatba. Fodrászat: A régi, falusi borbélymûhely hangulatát felidézô fodrászat a mai elôírásoknak megfelelô technikával várja a barkóztatni vágyókat. Földtégla- és vályogtégla gyártás: A vályogvetés évezredes tudománya, helyi anyagok és munkaerô felhasználásával, alacsony költségvetéssel, piacképes terméket elôállítva. Kovácsmûhely: A hagyományos kovácsmesterség bemutatása és a megrendelt vasipari termékek gyártása (balesetvédelmi oktatás után a látogatók kipróbálhatják a hidegalakítást, melegtüzi kovácsolást, ólomöntést). Megtekinthetô még a faipari- és asztalosmûhely és a biogazdálkodásra épülô növénytermesztés és az állattenyésztés is. Faluséta: Megismerhetô a falu története és a régi lakók mindennapjai. Látnivalók: méhes ház, kôzetcsiszoló, üveggyûjtemény, vályogvetô-földtéglakészítô helyszínek, görög katolikus kápolna és harangláb, pékség, tejfeldolgozó, a helyi termékek ajándékboltja, villanyfényes focipálya, Európai Falufelújítási Díj kiállítás, kovács-, szövô- és fazekasmûhelyek. Gyalogtúrák: 2-5 km, Abaújlak, Gagyvendégi, Felsôgagy: népi lakóházak, Szép Ilonka Emlékház, régi iskola, templom, kúria, temetôkert, öreg tölgy, mangalicatelep. Közép- Európa legszebb panorámája 15 perc sétával elérhetô. Traktor- és buszos túrák: Traktorral az elôbbi helyszíneken, ha végképpen nem megy gyalog! Busszal látogatható: Felsôvadászon a Rákóczi kastély, római és görög katolikus templom, kegytárgykiállítás, külön megrendelés alapján pedig Aggtelek, Gönc, Vizsoly, Tokaj, Boldogkôváralja. Szállásárak: 1500 Ft Ft/fô/éj létszámtól, idôszaktól és a napok számától függôen. Napi 3x étkezéssel, meleg vacsorával, igény szerint pótvacsorával, naponta 3-4 kézmûves programmal: 7 nap, 6 éj Ft 1 napos,ebéddel Ft 4 nap, 3 éj Ft 1 napos, ebéd nélkül Ft 3 nap, 2 éj Ft Felsôvadászi II. Rákóczi Ferenc Szociális Szövetkezet További információk: (Pál István) szanticska1@fre .hu 27

28 FALUSI TURIZMUS A FALUSI TURIZMUS ÉRDEKKÉPVISELETE ITTHON A mai értelemben vett falusi turizmus nagyrészt nyugat-európai, fôleg osztrák-német hatásra az 1980-as években indult el Magyarországon. A falusi turizmusban tevékenykedô szolgáltatók érdekképviselete céljából 1994-ben alakult meg a ma 19 megyében önállóan mûködô egyesületeket összefogó ernyôszervezet, a Falusi Turizmus Országos Szövetsége. A szervezet külföldi szaktanácsadók bevonásával megalkotta a falusi turizmus minôsítô rendszerének szabályzatát, kiképezte az elsô minôsítést végzô szakembereket, tananyagot dolgozott ki a falusi vendéglátók képzésére. A szövetség szálláshely minôsítési szabályzatát és útmutatóját 1997-ben egy, a falusi magánszálláshelyek kategóriába sorolását szabályozó kormányrendelet tette kötelezô minôsítési elôírássá. A FATOSZ alapszabályában is rögzített legfontosabb feladatának a falusi turizmusban tevékenykedôk gazdasági- és jogi érdekképviseletének ellátását, folyamatos tájékoztatásukat, a falusi szolgáltatások piacra juttatását, illetve országos szakmai szervekkel és szervezetekkel történô együttmûködés kiépítését tekinti. Ennek értelmében a FATOSZ aktívan részt vett a falusi turizmust érintô jogszabályok elôkészítésében, véleményezésében. Szerepe volt: a 110/1997. (VI. 25.) számú, a magánszálláshelyek idegenforgalmi célú hasznosításáról szóló kormányrendelet, illetve a 45/1998. (VI. 24.) számú, a kereskedelmi és a fizetôvendéglátó szálláshelyek osztályba sorolásáról, valamint a falusi szálláshelyek minôsítésérôl szóló IKIM rendelet, emellett a Falusi és Agroturisztikai Szolgáltató tevékenységrôl szóló 136/2007. (VI. 13.) számú kormányrendelet kidolgozásában. A jogszabályok megalkotásánál a szövetség kiemelten figyel tagjainak érdekvédelmére. A FATOSZ-nak az Új Magyarország Vidékfejlesztési Program keretében belül kiírt Turisztikai Tevékenységek Ösztönzésére szóló pályázat megalkotásában, végrehajtásában és koordinálásában is központi szerepe van. A Falusi és Agroturizmus Országos Szövetségének egyre erôsödnek a kapcsolatai más országos civil szervezetekkel. 16 szakmai partnerszervezetével közösen a közelmúltban nyert pályázatot a Társadalmi Megújulás Program keretében. A szervezôdés célja egyebek mellett a közös érdekképviselet, honlap- és adatbázis fejlesztés, tematikus tanulmányutak szervezése belföldön, tananyagfejlesztés, képzések megszervezése távoktatás formájában. A FATOSZ tagja a falusi turizmus európai szervezetének, az EUROGITES-nek. A hazai falusi turizmus elismertségét jelzi, hogy dr. Csizmadia László FATOSZ elnököt májusában alenökévé választotta az európai szervezet, valamint az is, hogy szeptember között Egerben hazánk adhatott otthont az EuroGites legutóbbi konferenciájának. 28

ÜDÜLÉS 2007. TÁJÉKOZTATÓ A 2007. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRŐL

ÜDÜLÉS 2007. TÁJÉKOZTATÓ A 2007. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRŐL ÜDÜLÉS 2007. TÁJÉKOZTATÓ A 2007. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRŐL Az üdülést igénybe veheti: a Szövetség tagsága, a tagok hozzátartozói (férj, feleség, élettárs és maximum két nem nagykorú unoka), valamint

Részletesebben

GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK

GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK Kollégiumi szálláslehetőség Cím: 5400 Mezőtúr, Petőfi tér 1. (volt főiskola kollégiuma) tel: 06-56-551-000 Szobák és árak: Földszint: 2 db 4 fős szoba (külön

Részletesebben

Köszöntõ. Felújított fürdõnkben megtalálhat minden olyan szolgáltatást, mely az Ön és családja kikapcsolódását, szórakozását szolgálja.

Köszöntõ. Felújított fürdõnkben megtalálhat minden olyan szolgáltatást, mely az Ön és családja kikapcsolódását, szórakozását szolgálja. Gyógyfürdõ 2013. Köszöntõ Köszöntjük Önt városunk kiemelkedõ turisztikai szerepet játszó fürdõjében abból az alkalomból, hogy egészségét fürdõkezeléseinkkel kívánja javítani. Köszöntjük Önt is, aki szabadsága

Részletesebben

Kedvezményes téli ajánlatok

Kedvezményes téli ajánlatok KISBÉR TOURIST Engedély:R 1068 Utazási Iroda 2870 Kisbér Komáromi u.1. Telefon: 34/352-700 és 06/30/217-8722 Kedvezményes téli ajánlatok Program ajánlat: Szállást kínálunk Budapesten Hotel Rubin****6.450

Részletesebben

ERDEI SULI (DÖMÖS) Készítette:Etzl Regina Herczku Bianka

ERDEI SULI (DÖMÖS) Készítette:Etzl Regina Herczku Bianka ERDEI SULI (DÖMÖS) Készítette:Etzl Regina Herczku Bianka SZÁLLÁS Szolgáltatások: 18 db meleg vizes tusoló, 18 db WC, mosdók főzési lehetőség, mosogatók áram-csatlakozók (220 V) szabadtéri tűzrakóhely,

Részletesebben

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka Helyi értékek - vonzerőleltár Kulturális hagyaték Természetvédelmi értékek Turisztikai

Részletesebben

Komplex, egyedi programcsomagokat kínálunk leendő látogatóink számára szórakoztatási lehetőségekkel, családbarát programok biztosításával.

Komplex, egyedi programcsomagokat kínálunk leendő látogatóink számára szórakoztatási lehetőségekkel, családbarát programok biztosításával. Csabai Kolbászház Látvány és élmény! Disznóvágás Kolbászkészítés Csapatépítő programok 2015 januárjától megnyitotta kapuit a Csabai Rendezvényszervező Kft. által üzemeltetett fesztiválház. Fő célunk a

Részletesebben

Jó gyakorlatok. Arnold Vendégház Mecseknádasd

Jó gyakorlatok. Arnold Vendégház Mecseknádasd Jó gyakorlatok Arnold Vendégház Mecseknádasd Készült a DDOP-2.1.3/A-12-2012-0007 Vidéki örökség útjai pályázaton belül a Baranya Megyei Falusi Turizmus Közhasznú Egyesület és a Dél- Dunántúli Falusi Turizmus

Részletesebben

Beszámoló a 35/2013. (V.22.) VM rendelet támogatásával megvalósult beruházásról

Beszámoló a 35/2013. (V.22.) VM rendelet támogatásával megvalósult beruházásról Beszámoló a 35/2013. (V.22.) VM rendelet támogatásával megvalósult beruházásról Pályázó neve: Crux-Ker Kereskedelmi Bt. Pályázó címe: 3060 Pásztó, Csohány Kálmán utca 12. Ügyfél-azonosító: 1004811576 Támogatási

Részletesebben

Campus Hotel Debrecen

Campus Hotel Debrecen Campus Hotel Debrecen Kedvezményes ajánlatunk hallgatók és felsőoktatási intézményekben dolgozók részére: Szállás 2 ágyas szobában 4.500 Ft/fő/éj Az ár tartalma: 1 éjszaka szállás, a parkoló használata,

Részletesebben

Alföldi. Legendás Túracsomag HAJDÚSZOBOSZLÓ. Ahol magad is legendára találsz

Alföldi. Legendás Túracsomag HAJDÚSZOBOSZLÓ. Ahol magad is legendára találsz Alföldi %egendárium Legendás Túracsomag HAJDÚSZOBOSZLÓ Ahol magad is legendára találsz Hajdúszoboszló, mint Legendás Helyszín bemutatása: Hajdúszoboszló az Alföld északkeleti részén, a Tiszántúlon fekvő

Részletesebben

Időpont: december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal. Szállás: Znojmoban, panzióban, személyes szobákban.

Időpont: december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal. Szállás: Znojmoban, panzióban, személyes szobákban. Időpont: 2018. december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal Szállás: Znojmoban, panzióban, 2-3-4 személyes szobákban. Étkezés: étterem lehetőség Znojmoban és Pozsonyban. Felszerelés: esőkabát,

Részletesebben

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép, Gyulai emlék Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép, tiszta és turistákkal teli kisváros. Gyönyörűek a belváros szökőkútjai, a vár körüli sétány, ahol a nyári melegben

Részletesebben

Györköny szálláshelyek

Györköny szálláshelyek Györköny szálláshelyek Gellérthegyi Lak Györköny-Pincefalu központjában helyezkedik el egy új építésű présház, mely külsőségeiben hagyományos présház jellegű, viszont belső kialakítása lehetővé teszi vendégek

Részletesebben

Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 28-29. Dr. Tóthné Igó Zsuzsanna Tanár EKF-GTK Turizmus Tanszék

Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 28-29. Dr. Tóthné Igó Zsuzsanna Tanár EKF-GTK Turizmus Tanszék Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 28-29. Dr. Tóthné Igó Zsuzsanna Tanár EKF-GTK Turizmus Tanszék A vendég Otthon: rokon, barát Üzleti életben: partner, munkatárs

Részletesebben

Négy napra megy nyaralni a magyar

Négy napra megy nyaralni a magyar Négy napra megy nyaralni a magyar Még mindig a magyar tenger a legnépszerűbb belföldi úti cél ez derült ki a Szállásvadász.hu friss turisztikai felméréséből, amelyben több mint 18 ezer hazai utazót kérdeztek

Részletesebben

A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása

A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása Közigazgatási szervek munkatársainak kompetenciafejlesztése Árop 2.2.23 Készítette: Szíjgyártó Beáta,Cserép Zsolt, Navracsics Antal, Lakatos Béla az Erzsébet

Részletesebben

Balatontourist Platán. Panzió. Balaton. H 8621 Zamárdi, Damjanich u. 2/b. www.balatontourist.hu

Balatontourist Platán. Panzió. Balaton. H 8621 Zamárdi, Damjanich u. 2/b. www.balatontourist.hu Balatontourist Platán Panzió Balaton 2013 H 8621 Zamárdi, Damjanich u. 2/b. H Balatontourist Platán Panzió H 8621 Zamárdi, Damjanich u. 2/b. Foglalás: Tel.: (36) 84/314-388, (36) 30/758-4575 (36) 30/742-2107

Részletesebben

ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK AZ ELTE SZB SZERVEZÉSÉBEN 2014

ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK AZ ELTE SZB SZERVEZÉSÉBEN 2014 ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK AZ ELTE SZB SZERVEZÉSÉBEN HÉVÍZ HOTEL PANORÁMA*** (8380 Hévíz, Petőfi u. 9.) ELHELYEZÉS: 2 ágyas classic típusú erkélyes, fürdőszobás szállodai szobában, televízióval, telefonnal, minibárra,

Részletesebben

DUNA. A folyó közelsége biztosítja az exkluzív légkört ahely számára. Teraszhelyiségünkben és a 200 fő

DUNA. A folyó közelsége biztosítja az exkluzív légkört ahely számára. Teraszhelyiségünkben és a 200 fő Rendezvény központ Üdvözöljük A Római-part legújabb gyöngyszeme, ahely, csodálatos dunai panorámával várja kedves vendégeit. Hatalmas kertünkben közvetlenül a folyóparton gyönyörködhet a Dunában egy pohár

Részletesebben

Foglalását kérem a piknik@piknik.hu e-mail címen írja meg

Foglalását kérem a piknik@piknik.hu e-mail címen írja meg PIKNIK WELLNESS ÉS KONFERENCIA HOTEL *** & PIKNIK APARTMANOK Siófok, Honvéd u. 73. Szobaáraink 2013: áraink Forintban egy főre, egy éjszakára értendőek Normál kétágyas szobában (2 fő +1 pótágy): 9720 Ft/fő/éj,

Részletesebben

Szív a Szívért Alapítvány

Szív a Szívért Alapítvány Szív a Szívért Alapítvány 1138. Budapest, Váci út 163. Kedves Sorstársaink, Hozzátartozók és Vendégeink! Székesfehérvár-Agárd, 2017. június 9-10-11-12.-i (péntek du.-hétfő de.) Orvos- Beteg találkozó rövid

Részletesebben

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14.

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14. A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14. Dr. Tóthné Igó Zsuzsanna Tanár Bevezető gondolatok A kultúra

Részletesebben

PIKNIK WELLNESS ÉS KONFERENCIA HOTEL *** & PIKNIK APARTMANOK

PIKNIK WELLNESS ÉS KONFERENCIA HOTEL *** & PIKNIK APARTMANOK PIKNIK WELLNESS ÉS KONFERENCIA HOTEL *** & PIKNIK APARTMANOK Szobaáraink 2013: áraink Forintban egy főre, egy éjszakára értendőek Normál kétágyas szobában (2 fő +1 pótágy): 9720 Ft/fő/éj, -10% kedvezmény

Részletesebben

Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon:

Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon: Isaszeg Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon: 06-20/550-0924 E-mail: isapaletta@freemail.hu

Részletesebben

Zöld Béka vendégház 4200 Hajdúszoboszló Tessedik S. u. 28.

Zöld Béka vendégház 4200 Hajdúszoboszló Tessedik S. u. 28. Zöld Béka vendégház 4200 Hajdúszoboszló Tessedik S. u. 28. SZOBA ÁRAK: ELŐ ÉS UTÓSZEZONBAN Erkélyes thai szoba 2 fő részére 2013.május 01.- június 01.-ig 2013. augusztus 29.- december 31.-ig 7000 Ft/ éj

Részletesebben

Kedves Uvaterv -es Vendégeink!

Kedves Uvaterv -es Vendégeink! Kedves Uvaterv -es Vendégeink! A TIHANYI ÜDÜLŐ - a 2012-es évben is várja a pihenni, nyaralni vágyó vendégeket. Az üdülési program lehetőséget ad : - rövidebb, hosszabb időszak, - csak szállás, - szállás

Részletesebben

Youth Volleyball Festival

Youth Volleyball Festival 2016 Youth Volleyball Festival 17 23 July 2016 Kaposvár, Hungary Youth Volleyball Festival HUNGARY KAPOSVÁR 2016 17-23 JULY www.youthvolleyballfestival.org 2016 ÜDVÖZLÜNK minden sportbarátot az INTERSPORT

Részletesebben

Kedvezményes Üdülés Keszthelyen, Szakszervezeti Tagok és Családtagjaik részére

Kedvezményes Üdülés Keszthelyen, Szakszervezeti Tagok és Családtagjaik részére Kedvezményes Üdülés Keszthelyen, Szakszervezeti Tagok és Családtagjaik részére Örömünkre szolgált, hogy az elmúlt évek során sok szakszervezeti tag és családja részére biztosítottuk szálláshelyünkön a

Részletesebben

ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007.

ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007. ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007. Kiss Kornélia kutatási csoportvezető Magyar Turizmus Zrt. Budapest, 2007. március m 13. A kampányévet megalapozó kutatások A magyar lakosság utazási szokásai, 2000-től évente A KVVM

Részletesebben

Kedves Hímző Alkotó! A találkozó célja:

Kedves Hímző Alkotó! A találkozó célja: Kedves Hímző Alkotó! A Hagyományok Háza támogatásával 2017. május 12-13-án szervezzük meg az Országos Hímző Találkozót és Továbbképzést. Ennek keretében nyílik meg Dr. Illés Károlyné, Népi Iparművész,

Részletesebben

Kapócs Horváth Zsófia I. Erdőpedagógai szm.

Kapócs Horváth Zsófia I. Erdőpedagógai szm. Kapócs Horváth Zsófia I. Erdőpedagógai szm. Célok és s téma t kiválaszt lasztásasa Téma: Vidéki élet, családi gazdálkodás, hagyományőrzés Helyszín: Patca, Katica tanya (Somogy megye) Probléma: A vidékről

Részletesebben

KONFERENCIA - TRÉNING

KONFERENCIA - TRÉNING SZÁLLÁS www.abbazia-nemesnep.hu KONFERENCIA - TRÉNING ABBÁZIA COUNTRY CLUB KAPCSOLAT: Fraller Ágnes sales manager www.abbazia-nemesnep.hu konferencia@abbazia-nemesnep.hu Club Dobogómajor 8372 Cserszegtomaj,

Részletesebben

Kedves gyerekek! A kalandpark

Kedves gyerekek! A kalandpark Kedves gyerekek! Szeretném bemutatni nektek a gyulai GELLÉNY birtokot, ahol a kirándulásunk harmadik napját fogjuk tölteni. Ez a birtok, megfelelő helyszín a tökéletes lakodalomhoz, családi eseményekhez,

Részletesebben

2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS

2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS 2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS PIROSKA HOTEL*** BÜK Érvényes: 2012.06. 01 30.között, a hét bármely napján! Ár: 8.126 Ft / fő / éj 2 éjszaka foglalással Ár: 7.460 Ft / fő / éj 3 éjszaka foglalással Szállás kétágyas

Részletesebben

KÖRNYEZETI NEVELÉS ÉS ÖKOTURISZTIKAI KIÁLLÍTÁS LENGYEL-ANNAFÜRDŐ 2012. MÁJUS 12-13. MEGHÍVÓ

KÖRNYEZETI NEVELÉS ÉS ÖKOTURISZTIKAI KIÁLLÍTÁS LENGYEL-ANNAFÜRDŐ 2012. MÁJUS 12-13. MEGHÍVÓ KÖRNYEZETI NEVELÉS ÉS ÖKOTURISZTIKAI KIÁLLÍTÁS LENGYEL-ANNAFÜRDŐ 2012. MÁJUS 12-13. MEGHÍVÓ Szeretettel meghívjuk a 2012. május 12-13-án (szombat-vasárnap) Lengyel-Annafürdőn (Tolna megye) megrendezésre

Részletesebben

Kedvező ajánlat a béren kívüli juttatások között: HUNGARY CARD. Kedvezmények belföldi üdüléshez egy éven át!

Kedvező ajánlat a béren kívüli juttatások között: HUNGARY CARD. Kedvezmények belföldi üdüléshez egy éven át! Kedvező ajánlat a béren kívüli juttatások között: HUNGARY CARD Kedvezmények belföldi üdüléshez egy éven át! Hungary Card 2011 1 x ingyenes 4 napos autópálya-matrica 2012. január 31-ig korlátlan alkalommal

Részletesebben

Pannonhalmi Borvidék Vince-napi pincejárás 2016. január 22-24.

Pannonhalmi Borvidék Vince-napi pincejárás 2016. január 22-24. Ha január vége, akkor Vince-nap, ha Vince-nap, akkor nyitott pincék és pincejárás a Borvidéken! Ha megcsordul Vince, tele lesz a pince tartja a közmondás. Az előző években igazi kemény, téli időben zajlottak

Részletesebben

Zalaegerszegi TV torony és kilátó Babosdöbréte Dobronhegy Kandikó - Kis-hegy - Bödei-hegy - ZSIMBA-HEGY - KÁVÁSI KULCSOSHÁZ

Zalaegerszegi TV torony és kilátó Babosdöbréte Dobronhegy Kandikó - Kis-hegy - Bödei-hegy - ZSIMBA-HEGY - KÁVÁSI KULCSOSHÁZ Zalaegerszegi TV torony és kilátó Babosdöbréte Dobronhegy Kandikó - Kis-hegy - Bödei-hegy - ZSIMBA-HEGY - KÁVÁSI KULCSOSHÁZ Zalaegerszegi TV torony és kilátó Babosdöbréte Dobronhegy Kandikó Jelzése: piros

Részletesebben

HELYI TERMÉKEK, REGIONÁLIS GASZTRONÓMIAI ÉRTÉKEK NEMZETKÖZI ELISMERTSÉGÉNEK NÖVELÉSE A CÍVIS KONVÍVIUM (SLOW FOOD DEBRECEN) TEVÉKENYSÉGE ÁLTAL

HELYI TERMÉKEK, REGIONÁLIS GASZTRONÓMIAI ÉRTÉKEK NEMZETKÖZI ELISMERTSÉGÉNEK NÖVELÉSE A CÍVIS KONVÍVIUM (SLOW FOOD DEBRECEN) TEVÉKENYSÉGE ÁLTAL HELYI TERMÉKEK, REGIONÁLIS GASZTRONÓMIAI ÉRTÉKEK NEMZETKÖZI ELISMERTSÉGÉNEK NÖVELÉSE A CÍVIS KONVÍVIUM (SLOW FOOD DEBRECEN) TEVÉKENYSÉGE ÁLTAL Erdős Zoltán Boros László Dániel Péter A SLOW FOOD MOZGALOM

Részletesebben

Youth Waterpolo Festival

Youth Waterpolo Festival 2015 Youth Waterpolo Festival 19 25 July 2015 Kaposvár, Hungary Youth Waterpolo Festival HUNGARY 2 0 1 5 19 25 JULY www.youthwaterpolofestival.org 2015 Üdvözlünk minden sportbarátot az INTERSPORT Youth

Részletesebben

Tisztelt Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete!

Tisztelt Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete! Tisztelt Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezete! Kérem, engedje meg, hogy figyelmébe ajánljam szállodánk a Két Korona Wellness Hotel ajánlatait. Szállodánk Balatonszárszón az egyik legkedveltebb üdülőövezetben

Részletesebben

KIRÁNDULÁS AUSZTRIA ZÖLD SZÍVÉBE 2014. 07.18 07.27

KIRÁNDULÁS AUSZTRIA ZÖLD SZÍVÉBE 2014. 07.18 07.27 KIRÁNDULÁS AUSZTRIA ZÖLD SZÍVÉBE 2014. 07.18 07.27 Indulás: 2014.július 18-án (péntek) reggel 7:00, gyülekezés, bepakolás 6:30 órától a Búza-téri görög katolikus templom mögötti parkolóból. 1. nap Miskolc

Részletesebben

Regionális szervezetek közötti együttműködés a Balaton régió egységes turisztikai desztinációként kezelése és pozicionálása során

Regionális szervezetek közötti együttműködés a Balaton régió egységes turisztikai desztinációként kezelése és pozicionálása során Regionális szervezetek közötti együttműködés a Balaton régió egységes turisztikai desztinációként kezelése és pozicionálása során Varga-Dani Barbara Regionális marketing igazgató Országos TDM Konferencia

Részletesebben

Barangoló. magazin BORUTAK TÁBOROK KALANDPARKOK ZALAKAROS. TÉL TAVASZ NYÁR ŐSZ www.barangolomagazin.hu. V. évfolyam, 2012 nyári szám.

Barangoló. magazin BORUTAK TÁBOROK KALANDPARKOK ZALAKAROS. TÉL TAVASZ NYÁR ŐSZ www.barangolomagazin.hu. V. évfolyam, 2012 nyári szám. V. évfolyam, 2012 nyári szám Barangoló magazin TÉL TAVASZ NYÁR ŐSZ www.barangolomagazin.hu Ára: 193 Ft BORUTAK TÁBOROK KALANDPARKOK ZALAKAROS Tartalom: 4...,,,...Nádudvari Fazekasház 5.......... Beköszöntő

Részletesebben

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása www.falusiturizmus.eu

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása www.falusiturizmus.eu Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása www.falusiturizmus.eu Szalay-Zala Andrea a Falusi és Agroturizmus Országos Szövetségének titkára Tel: 30/530-1642 E-mail: fatoszfotitkar@gmail.com. Kutatás, felmérés

Részletesebben

www.nagyszeksosto.morahalom.hu www.erdeiiskola.morahalom.hu

www.nagyszeksosto.morahalom.hu www.erdeiiskola.morahalom.hu www.nagyszeksosto.morahalom.hu www.erdeiiskola.morahalom.hu Kedves Vendégeink! Idén nyolc színes túrával várjuk az aktívan kikapcsolódni vágyókat Mórahalmon és környékén. Fedezze fel velünk a Homokhátság

Részletesebben

www.ceuco.com 1/5 Hungary ceuco@ceuco.com Vice-President-Márta Hasenauer General Secretary Italy

www.ceuco.com 1/5 Hungary ceuco@ceuco.com Vice-President-Márta Hasenauer General Secretary Italy www.ceuco.com 1/5 HUNGARIKUMOK az európai gasztronómiai és borkultúrában PROGRAMOK nap időpont napirend Utazás a szállodákból Villányba. Pincelátogatás a borvidék Aurum díjas borászainak pincészeteiben,

Részletesebben

TAVASZI & NYÁRI WELLNESS AJÁNLAT. Pihenjen és töltődjön fel energiával a Château Béla Kastélyszállóban, távol a mindennapok stresszes világától.

TAVASZI & NYÁRI WELLNESS AJÁNLAT. Pihenjen és töltődjön fel energiával a Château Béla Kastélyszállóban, távol a mindennapok stresszes világától. TAVASZI & NYÁRI WELLNESS AJÁNLAT Pihenjen és töltődjön fel energiával a Château Béla Kastélyszállóban, távol a mindennapok stresszes világától. Különleges ajánlatunk, amely a következőket tartalmazza:

Részletesebben

A turizmus, borturizmus az alapköve a borvidék stratégiájának is, melynek szellemében készült el a borvidéki honlap:

A turizmus, borturizmus az alapköve a borvidék stratégiájának is, melynek szellemében készült el a borvidéki honlap: A Balaton-felvidék a Balaton-környéki borvidékek közül eddig eléggé ismeretlen volt a borkedvelő közönség körében. Néhány bor, néhány pincészet ugyan fel-felbukkan a fővárosi borszaküzletekben, éttermekben

Részletesebben

45. ORSZÁGOS TERMÉSZETBARÁT TALÁLKOZÓ

45. ORSZÁGOS TERMÉSZETBARÁT TALÁLKOZÓ 45. ORSZÁGOS TERMÉSZETBARÁT TALÁLKOZÓ HEGYHÁTSZENTJAKAB 2015. május 29. május 31. 1 45. ORSZÁGOS TERMÉSZETBARÁT TALÁLKOZÓ HEGYHÁTSZENTJAKAB 2015. május 29. május 31. A találkozó célja: Rendezvényünkkel

Részletesebben

Bakonyban. www.abakonyert.hu. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit

Bakonyban. www.abakonyert.hu. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a Bakonyban Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit A BAKONYÉRT Egyesület Egyesületünk alakult meg 2008-ban 2 megye, 3 kistérség 43 ezer érintett lakosa 4

Részletesebben

Az Észak-Alföld régió küldőpiacai Észak-Európa

Az Észak-Alföld régió küldőpiacai Észak-Európa Magyar Turizmus Zrt. 1115 Budapest, Bartók Béla út 15-113. Tel.: (6-1)488-87 Fax: (6-1)488-86 E-mail: htbudapest@hungarytourism.hu www.itthon.hu Az Észak-Alföld régió küldőpiacai Észak-Európa Az észak-európai

Részletesebben

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9.

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9. XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9. A KONFERENCIA ÉS A PÁLYÁZATOK MEGHIRDETÔI: Békés Megyei Népmûvészeti Egyesület Hagyományok Háza Népmûvészeti Egyesületek Szövetsége A konferencia

Részletesebben

KARCAG VÁROSI GYÓGYVÍZŰ STRANDFÜRDŐ ÉS KEMPING

KARCAG VÁROSI GYÓGYVÍZŰ STRANDFÜRDŐ ÉS KEMPING KARCAG VÁROSI GYÓGYVÍZŰ STRANDFÜRDŐ ÉS KEMPING 5300 Karcag, Forrás u. 3., Tel: (06-59) 312-035 Email: nkvizkft@externet.hu Web: www.nkvizkft.hu A város nyugati részén található a Városi Gyógyvizű Strandfürdő,

Részletesebben

2013. ÉVI ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK

2013. ÉVI ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK BÁNYA-, ENERGIA- ÉS IPARI DOLGOZÓK SZAKSZERVEZETE 1068 Budapest, Városligeti fasor 46-48. 2013. ÉVI ÜDÜLÉSI LEHETŐSÉGEK BALATONFÖLDVÁRI ÜDÜLŐ, Spúr István u. 31. Az üdülő Balatonföldvár központjában, a

Részletesebben

OLCSÓ TÚRISTASZÁLLÁS IGÉNYESEKNEK

OLCSÓ TÚRISTASZÁLLÁS IGÉNYESEKNEK BUDAPESTI MŰSZAKI FŐISKOLA KOLLÉGIUM KISS ÁRPÁD KOLLÉGIUM OLCSÓ TÚRISTASZÁLLÁS IGÉNYESEKNEK Budapesten Óbudán, 2008 nyarán a főszezonban ( július augusztus ) Tisztelt Leendő Partnerünk, Vendégünk! Engedje

Részletesebben

A fesztiválok szerepe a Balaton régió turizmusában. Rosta Sándor

A fesztiválok szerepe a Balaton régió turizmusában. Rosta Sándor A fesztiválok szerepe a Balaton régió turizmusában Rosta Sándor Balatoni Regionális Idegenforgalmi Bizottság Balatonfüred, 2007. szeptember 26. Kulturális rendezvény, mint turisztikai termék Kiemelkedı

Részletesebben

Kovászna megye Turizmus Fejlesztési stratégiája. 7.sz.melléklet. Beavatkozás

Kovászna megye Turizmus Fejlesztési stratégiája. 7.sz.melléklet. Beavatkozás Kovászna megye Turizmus Fejlesztési stratégiája 7.sz.melléklet Beavatkozás O) Infrastruktúra fejlesztések Közlekedés, utak, vizi-közmű, hulladék kezelés Központi források Saját források (önkormányzat,

Részletesebben

Az észak-európai vendégforgalom alakulása Magyarországon Dánia Vendégek száma Vendégéjszakák száma Látogatók száma

Az észak-európai vendégforgalom alakulása Magyarországon Dánia Vendégek száma Vendégéjszakák száma Látogatók száma MAGYAR TURIZMUS ZRT. Kutatási Csoport 1115 Budapest, Bartók Béla út 15-113. Tel.: (6-1) 488-871 Fax: (6-1) 488-8711 E-mail: kutatas@itthon.hu www.itthon.hu A TISZA-TÓ RÉGIÓ KÜLDŐPIACAI ÉSZAK-EURÓPA Az

Részletesebben

Fiatal Hypertonologusok Fóruma Hajdúszoboszló, 2005. szeptember 9 11. Tisztelt Kolléga!

Fiatal Hypertonologusok Fóruma Hajdúszoboszló, 2005. szeptember 9 11. Tisztelt Kolléga! Tisztelt Kolléga! A Magyar Hypertonia Társaság Ifjúsági Bizottsága elsõ alkalommal rendezi meg az idén a Fiatal Hypertonologusok Fórumát. A szeptember eleji hétvégére tervezett rendezvényen a szakmai továbbképzés

Részletesebben

MALDÍV-szigetek. BANDOS ISLAND Észak Malé atoll, 4 csillagos, 600 m x 400 m, zátony: 10-40 m, 20 perc gyorshajóval a reptértől,

MALDÍV-szigetek. BANDOS ISLAND Észak Malé atoll, 4 csillagos, 600 m x 400 m, zátony: 10-40 m, 20 perc gyorshajóval a reptértől, MALDÍV-szigetek. BANDOS ISLAND Észak Malé atoll, 4 csillagos, 600 m x 400 m, zátony: 10-40 m, 20 perc gyorshajóval a reptértől, Ez a méltán népszerű sziget az egyik legrégebben átadott üdülőhely. Eredetileg

Részletesebben

Csongrád megyei turisztikai. Lorem ipsum kérdések megvitatása

Csongrád megyei turisztikai. Lorem ipsum kérdések megvitatása Csongrád megyei turisztikai pályázatok bemutatása, aktuális Lorem ipsum kérdések megvitatása Turisztikai kiírások az Új Széchenyi Terv keretében a Dél-alföldön Kód Pályázat címe Beadott Nyert Cs. M-ben

Részletesebben

Innovatív Dél Zala Vidékfejlesztési Egyesület beérkezett projektötletek rendszerezve 2011.03.16.

Innovatív Dél Zala Vidékfejlesztési Egyesület beérkezett projektötletek rendszerezve 2011.03.16. A projektötlet-gyűjtés eredményei A projektötlet-gyűjtést honlapon és e-mailben is népszerűsítettük. A 70 projektötlet-adatlapból 19 érkezett e-mailben, 11-et adtak fel postai úton vagy faxon, és 40 készült

Részletesebben

AZ ŐSZ SZÍNEI ÉS ÁRAI

AZ ŐSZ SZÍNEI ÉS ÁRAI AZ ŐSZ SZÍNEI ÉS ÁRAI HH NAGYERDŐ*** DEBRECEN Érvényes: 2013.10.01 12.22-ig.( kivéve őszi szünet) Ár: 7.245 Ft / fő / éj, a hét bármely napján, min. 2éj foglalással 2 éjszaka szállás félpanzióval (bőséges

Részletesebben

AZ ÖKO-RURÁLIS VENDÉGFOGADÓ HÁZIGAZDÁK EGYESÜLETE/SZÉKELYKEVE BEMUTATKOZÁSA FATOSZ

AZ ÖKO-RURÁLIS VENDÉGFOGADÓ HÁZIGAZDÁK EGYESÜLETE/SZÉKELYKEVE BEMUTATKOZÁSA FATOSZ AZ ÖKO-RURÁLIS VENDÉGFOGADÓ HÁZIGAZDÁK EGYESÜLETE/SZÉKELYKEVE BEMUTATKOZÁSA 2014.03.20-21. FATOSZ Dani Ernő, az Egyesület elnöke DÉDAPÁINK, A BUKOVINAI SZÉKELYEK 1883-BA TELEPÜLTEK LE IDE AZ AL-DUNÁRA.

Részletesebben

Pannonhalmi Borvidék Márton napi pincejárás 2013. november 09-10.

Pannonhalmi Borvidék Márton napi pincejárás 2013. november 09-10. Márton nap apropóján újra pincejárást szervezünk a Pannonhalmi Borvidéken! November 9-én és 10-én a borvidék 9 borásza, borászata várja szeretettel a borkedvelő közönséget! A Pannonhalmi Borvidék mintegy

Részletesebben

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba DR SZALÓK CSILLA TDM Konferencia I 2015. december 3-4. I Gyula A falusi turizmus helyzete Falusi szálláshelyek

Részletesebben

Hunor Hotel Budapest, H-1039 Pünkösdfürdő u.40. Phone: +36 1 243 09 49 Fax: +36 1 244 08 21 info@hunor-hotel.com www.hunor-hotel.

Hunor Hotel Budapest, H-1039 Pünkösdfürdő u.40. Phone: +36 1 243 09 49 Fax: +36 1 244 08 21 info@hunor-hotel.com www.hunor-hotel. Üdvözöljük A Hunor Szálloda Budapest egyik legszebb kerületében Óbudán, Békásmegyeren a Duna-parttól 500 m-re található. 140 kétágyas komfortos klimatizált szobával és tíz apartmannal várja egyéni és csoportos

Részletesebben

Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat?

Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat? Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat? Ha már tudja, hogy melyik időpont megfelelő Önnek 1. Hívjon minket telefonon a hét minden napján a 06-95-520-630-as számon, ahol munkatársaink várják hívását

Részletesebben

Miért pont Megyer? Tapolca Sümeg. Megyeri sonka

Miért pont Megyer? Tapolca Sümeg. Megyeri sonka Miért pont Megyer? Megyeri sonka Mondhatnánk azt is, hogy csak, de ez túl cinikus lenne és mi nem vagyunk ilyenek. Azt is mondhatnánk még, hogy azért, mert itt Neked jó és punktum, aminek jelentôs valóság

Részletesebben

Sarti. 4 férőhelyű. 3 férőhelyű

Sarti. 4 férőhelyű. 3 férőhelyű Sarti Napjainkban Sarti a Sithonia-félsziget egyik legkedveltebb települése, ahol a tenger kékje egyesül a kristálytiszta vizű, homokos tengerparttal. Ez a kép teszi feledhetetlenné az itt eltöltött vakációt.

Részletesebben

ÓBUDAI EGYETEM EGYETEMI KOLLÉGIUM

ÓBUDAI EGYETEM EGYETEMI KOLLÉGIUM ÓBUDAI EGYETEM EGYETEMI KOLLÉGIUM KISS ÁRPÁD KOLLÉGIUM OLCSÓ TÚRISTASZÁLLÁS IGÉNYESEKNEK Budapesten, Óbudán, 2015 nyarán a főszezonban (július augusztus) Tisztelt Leendő Partnerünk, Vendégünk! Engedje

Részletesebben

Kastély látogató Magyarózdon

Kastély látogató Magyarózdon Kastély látogató Magyarózdon *Ha először jár Magyarózdon, olvassa el figyelmesen az Ú (mint útmutatás) jelzést. Festői képet nyújt az a lankás dombokkal övezett völgy, amely Marosludastól húzódik déli

Részletesebben

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI 17 Székesfehérvár kulturális intézményrendszere és hálózata sokszínû, tarka, gazdag és változatos képet mutat.

Részletesebben

A HUNGUEST HOTELEK NYÁRI KÍNÁLATÁBÓL

A HUNGUEST HOTELEK NYÁRI KÍNÁLATÁBÓL A HUNGUEST HOTELEK NYÁRI KÍNÁLATÁBÓL HH RÉPCE***+ BÜKFÜRDŐ Érvényes: 2012.08.17-ig / 2 3 éjszaka foglalással Ár: 11.970 Ft / fő / éjszaka Ár: 10.440 Ft / fő / éjszaka 4 éj foglalással Szállás 2ágyas szobában

Részletesebben

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról Hajdúszoboszló Város Önkormányzatának Képviselőtestülete a Kulturális

Részletesebben

További informádóért hhogasson el honlapunkra: www,uni-ho1eum

További informádóért hhogasson el honlapunkra: www,uni-ho1eum KedYezmény~ ÜdiHési ajánh:atolk a kiadványban szereplo kollégiumok felsooktatási intézményei dolgozóinak, hallgatóinak és kíséroinek. A kedvezmények igénybevételének feltétele munkáltatói igazolás vagy

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

Miért érdemes a Manó Vendégházat választani:

Miért érdemes a Manó Vendégházat választani: M a nai V e n d é g h á z P á z m á n d P á z m á n d F e j é r m e g y e ka z e p é n, a V e l e-nh ce eg iy s é g k e l e t i n yaz l v á n y a i a l a t t, a z M 7 ( a u tai p á l y a ) ka z e f e k

Részletesebben

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk: ZOMBA 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 5729 Ebből szántó 4393 gazdasági erdő 356 védett terület 0 ipari hasznosítású 0 terület egyéb 980 Polgármesteri Hivatal: 7173 Zomba

Részletesebben

Ó B U D A I E G Y E T E M K O L L É G I U M HOTEL@BMF DIÁKOTTHON **

Ó B U D A I E G Y E T E M K O L L É G I U M HOTEL@BMF DIÁKOTTHON ** Ó B U D A I E G Y E T E M K O L L É G I U M HOTEL@BMF DIÁKOTTHON ** 1084 Budapest, Tavaszmező utca 7-13. OLCSÓ SZÁLLÁSLEHETŐSÉG IGÉNYESEKNEK Budapest belvárosában, 2013 nyarán a főszezonban ( július augusztus

Részletesebben

ÉV ELEJI PROGRAM AJÁNLAT 2016. ÉVI ÜDÜLÉSRŐL A HAJNAL HOTELBEN

ÉV ELEJI PROGRAM AJÁNLAT 2016. ÉVI ÜDÜLÉSRŐL A HAJNAL HOTELBEN ÉV ELEJI PROGRAM AJÁNLAT 2016. ÉVI ÜDÜLÉSRŐL A HAJNAL HOTELBEN A VASAS SZAKSZERVEZETI TAGOK ÉS CSALÁDJAIK SZÁMÁRA 2016. Év eleji programok Január 15. 17. 3 nap /2 éj Reggeli: svédasztal + (hagymás vér)

Részletesebben

Martfű Termál SPA Strandröplabda Bajnokság

Martfű Termál SPA Strandröplabda Bajnokság Martfű Termál SPA Strandröplabda Bajnokság Nyílt torna női, férfi és vegyes párosok részére Amatőr versenyzők és szállóvendégek is jelentkezhetnek 2010. július 31.-augusztus 1. (szombat-vasárnap) Versenykiírás

Részletesebben

Érkezés Pomázon át kocsival

Érkezés Pomázon át kocsival Érkezés Pomázon át kocsival Dobogókő felé 1 Elágazás (pléh Krisztus) 6 cél 2 Margit ligeti kastély 3 falu széle 4 Székely kapu 5 Üdülők útja hídja a patak felett A térkép a Budakalász felől jövő régi szentendrei

Részletesebben

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában

A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában A Magyar Kézműves Remek cím szerepe a helyi termékek piacra juttatásában Magyar Vidékakadémia második sorozata Konferencia a helyi termékekről Mórahalom, 2011. február 24. A Magyar Kézműves Remek cím szerepe

Részletesebben

BALATONI VAKÁCIÓ CLUB ALIGA*** - BALATONVILÁGOS-ALIGA ANNA MÁRIA VILLA HOTEL BALATONFÖLDVÁR

BALATONI VAKÁCIÓ CLUB ALIGA*** - BALATONVILÁGOS-ALIGA ANNA MÁRIA VILLA HOTEL BALATONFÖLDVÁR BALATONI VAKÁCIÓ CLUB ALIGA*** - BALATONVILÁGOS-ALIGA A Balaton kapujában Budapesttől csupán 90 km-re található balatonaligai szállás-, és üdülőközpont, melynek 10 hektáros strandja 2 km hosszan nyúlik

Részletesebben

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve Tájékoztatjuk Önöket arról, hogy a Gödöllő Környéki Regionális Turisztikai

Részletesebben

Youth Handball Festival

Youth Handball Festival 2013 14 20 July 2013 Kaposvár, Hungary HUNGARY 2 0 1 3 14 20 JULY www.youthhandballfestival.org 2013 Üdvözlünk minden sportbarátot az INTERSPORT (YHF) Nemzetközi Gyermek és Ifjúsági Kézilabda Fesztivál

Részletesebben

V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2008. október 9-16.

V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2008. október 9-16. V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2008. október 9-16. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului Erdély. Minden magyarban ennek a szónak a hallatán valamilyen érzelmi hangulat alakul ki. A trianoni

Részletesebben

IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2007. október 5-14. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului

IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2007. október 5-14. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2007. október 5-14. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului Erdély. Minden magyarban ennek a szónak a hallatán valamilyen érzelmi hangulat alakul ki. A

Részletesebben

Facebook: v%c3%a9szeti-egyes%c3%bclet /

Facebook:   v%c3%a9szeti-egyes%c3%bclet / There are no translations available. Cím: 3534 Miskolc, Nagy Lajos király út 18 telefonszám: 06 30 381 85 95 email cím: fmne@kezmuvesekhaza.hu honlap: https://www.kezmuvesekhaza.hu/ Facebook: https://hu-hu.facebook.com/f%c3%bcgedi-m%c3%a1rta-n%c3%a9pm%c3%bb

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ A 2011. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRİL

TÁJÉKOZTATÓ A 2011. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRİL TÁJÉKOZTATÓ A 2011. ÉVI KEDVEZMÉNYES GYÓGYÜDÜLÉSRİL Nyugdíjasklubok és Idısek Életet az éveknek Országos Szövetsége (Budapest, 1053 Királyi Pál u. 20. I/3., tel/fax: 06/1/327-0118, email: nyugszov@hu.inter.net)

Részletesebben

A Magyar Népművelők Egyesülete XXIV. Vándorgyűlése

A Magyar Népművelők Egyesülete XXIV. Vándorgyűlése A Magyar Népművelők Egyesülete XXIV. Vándorgyűlése Népművelők Vándorgyűlése Miskolc, 2007. november 29 december 1. Konferencia helyszíne: Művészetek Háza (Rákóczi u. 5.) Szekcióülések helyszíne: Művészetek

Részletesebben

Alföldi. Legendás Túracsomag NYÍRBÁTOR. Ahol magad is legendára találsz

Alföldi. Legendás Túracsomag NYÍRBÁTOR. Ahol magad is legendára találsz Alföldi %egendárium Legendás Túracsomag NYÍRBÁTOR Ahol magad is legendára találsz Nyírbátor, mint Legendás Helyszín bemutatása: Nyírbátor legendás múltja nagyban köthető a sárkányokhoz, mivel a Sárkány

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

Egy még vonzóbb Budapestért

Egy még vonzóbb Budapestért Egy még vonzóbb Budapestért Dudás Krisztina marketingigazgató Magyar Turizmus Zrt. 2011. május 4. Kedvező piaci trendek A trendek nekünk dolgoznak Növekvő népszerűségnek örvendenek Rövid utazások Közeli

Részletesebben

Meseszálló. Ha olyan helyet keresel, ahol pihenhetsz és feltöltődhetsz, jó hírünk van: A Meseszálló stresszmentes övezet!

Meseszálló. Ha olyan helyet keresel, ahol pihenhetsz és feltöltődhetsz, jó hírünk van: A Meseszálló stresszmentes övezet! Meseszálló Bőszénfa, Kossuth Lajos utca 28. Ha olyan helyet keresel, ahol pihenhetsz és feltöltődhetsz, jó hírünk van: A Meseszálló stresszmentes övezet! Kaposvártól 15 km - re délre, Szigetvár felé haladva

Részletesebben