Eredeti működési útmutató Biztonsági kapcsolóberendezés relékimenetekkel G1501S

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Eredeti működési útmutató Biztonsági kapcsolóberendezés relékimenetekkel G1501S"

Átírás

1 Eredeti működési útmutató Biztonsági kapcsolóberendezés relékimenetekkel G50S / 04 0 / 200 HU

2 Tartalom Előzetes megjegyzés 4. Alkalmazott szimbólumok 4 2 Biztonsági utasítások 4 3 Csomag tartalma 6 4 Rendeltetésszerű alkalmazás 6 4. Előírások a hardverkonfiguráláshoz Termékfüggetlen előírások Termékfüggő előírások 7 5 Felépítés és működési mód 8 5. Kijelző elemek és csatlakozások Blokk kapcsolási rajz 9 6 Összeszerelés 0 7 Elektromos csatlakozás 0 7. Tápfeszültség Visszacsatoló érintkezők / ellenőrzött vagy automatikus indítás Kimeneti kör 2 8 Csatlakozás - működés - hibadiagnózis 3 8. Biztonsági kapcsolóberendezés 2 PNP kimenetes biztonsági kapcsolóadóknál Csatlakozás Funkció Hibadiagnózis Biztonsági kapcsolóberendezés impulzus ütemezett biztonsági kapcsolóadóknál Csatlakozás Működés Hibadiagnózis Kétkezes kapcsolás elektronikus kapcsolóadókkal Csatlakozás Működés Hibadiagnózis Kétkezes kapcsolás mechanikus kapcsolóadókkal, egyidejűség felügyelettel 32 2

3 8.4. Csatlakozás Működés Hibadiagnózis Biztonsági kapcsolóberendezés mechanikus kapcsolóa-dóknál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadóknál érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelet nélkül Csatlakozás Működés Hibadiagnózis 42 9 Méretrajz 45 0 Műszaki adatok 45 Bevizsgálások/engedélyek 47 2 Fogalmak és rövidítések 48 HU 3

4 Előzetes megjegyzés A működési útmutató a készülék tartozéka. Az EMV-irányelvek, a kisfeszültségre vonatkozó irányelvek és a biztonsági előírások értelmében szakértelemmel rendelkező személyeknek szól. A működési útmutató tartalmazza a termékkel való korrekt bánásmódra vonatkozó felvilágosítást. Felhasználás előtt olvassa el az útmutatót, hogy megismerje az alkalmazási feltételeket, beszerelést és üzemmódot. Tartsa be a biztonsági előírásokat.. Alkalmazott szimbólumok Használati utasítás > Reakció, eredmény Kereszthivatkozás LED ki LED be LED villog LED gyorsan villog Fontos megjegyzés Hibás működés vagy zavarok léphetnek fel, ha nem tartja be a leírtakat. Információ Kiegészítő megjegyzés 2 Biztonsági utasítások Kövesse a működési útmutató előírásait. Szakszerűtlen alkalmazás az eszköz hibás működését okozhatja. Ennek következménye a berendezés működésekor dologi kár vagy személyi sérülés lehet. Ezért kérjük, tartson be az eszköz installációjára és kezelésére vonatkozó minden utasítást, melyet ebben a dokumentumban talál. Tartsa be a teljes berendezés üzemelésére vonatkozó biztonsági előírásokat is. Az utasítások vagy szabványok figyelmen kívül hagyása, különös tekintettel a gépen végzett beavatkozásokra és változtatásokra, a jótállás és szavatosság elvesztését vonja maga után. 4

5 A készüléket csak biztonságtechnikai végzettséggel rendelkező elektronikus szakember építheti be, csatlakoztathatja, és helyezheti üzembe. A mindenkori felhasználásra vonatkozó műszaki szabványokat figyelembe kell venni. Installációnál az EN szabványkövetelményeket be kell tartani. A készülék hibás működése esetén vegye fel a gyártóval a kapcsolatot. Tilos a készüléken bármilyen beavatkozást végezni. Munkálatok megkezdése előtt a készüléket külső feszültségmentes állapotba kell kapcsolni. Adott esetben az önálló ellátású relé-teherköröket ki kell kapcsolni. A rendszer beszerelése után teljes működési ellenőrzést kell végezni. A készüléket csak specifikus környezeti feltételek mellett szabad használni ( 0 Műszaki adatok). Sajátos környezeti feltételek esetén a gyártót meg kell kérdezni. Csak rendeltetésszerűen szabad használni ( 4). HU 5

6 3 Csomag tartalma G50S biztonsági kapcsolóberendezés 5 csavarkapcsokkal ellátott Combicon-dugóval működési útmutató a biztonsági kapcsolóberendezéshez, száma Ha a nevezett tartozékok valamelyike hiányzik vagy sérült, kérjük, forduljon valamelyik ifm-kirendeltségünkhöz. 4 Rendeltetésszerű alkalmazás A biztonsági kapcsolóberendezés egy redundáns rendszer, mely alkalmazható: Biztonsági kapcsolóberendezésként 2 PNP kimenetes biztonsági kapcsolóadóknál (pl.: GM70S) Biztonsági kapcsolóberendezésként impulzus ütemezett biztonsági kapcsolóadóknál (pl.: GM504S) EN 574 IIIC típusnak megfelelő, elektronikus kapcsolóadós kétkezes kapcsolásként EN 574 IIIC típusnak megfelelő, mechanikus kapcsolóadós kétkezes kapcsolásként / biztonsági kapcsolóberendezésként mechanikus kapcsolóadónál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadónál (pl.: BWS az EN szerint ) érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelettel Biztonsági kapcsolóberendezésként mechanikus kapcsolóadóknál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadóknál (pl.: BWS az EN szerint) érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelet nélkül (végtelen egyidejűség) A biztosított állapot az, amikor a kimeneti érintkezők (3-4 ill ) nyitva vannak. Az ifm electronic gmbh nem vállal felelősséget külső gyártók eszközeinek használhatóságára vonatkozóan. A termék alkalmassága bizonyos felhasználási célokra nem garantálható, ezt a felhasználónak kell biztosítani. A biztonsági kapcsolóberendezés megfelel az EN 954- szerinti 4-es kategóriának (érvényes: ig), az EN ISO 3849-: 2008 szerinti e Performance Levelnek,az IEC 6508 szerinti SIL 3-ra vonatkozó követelményeknek, és az EN 574 szerinti IIIC típusú osztályozásnak. 6

7 4. Előírások a hardverkonfiguráláshoz A G50S biztonsági kapcsolóberendezés alkalmazása a következő előírások betartásával történhet: 4.. Termékfüggetlen előírások A mindenkori alkalmazás biztonságtechnikai követelményeinek összhangban kell lennie az itt meghatározott követelményekkel. A jelen útmutatóban megadott műszaki adatokat be kell tartani. Minden külső, a rendszerre csatlakoztatott biztonsági áramkörnél be kell tartani a nyugvó áram elvét. A felhasználás során adminisztratív intézkedésekkel biztosítani kell, hogy az üzemben levő G50S típusú biztonsági kapcsolóberendezéseken maximum 2 hónapos időközönként (időszakos működés) egy kikapcsolási folyamatnak (önteszt) kell megtörténnie a biztonsági szempontból fontos reléérintkezőket megfelelő, rövidzárlat- / túlterhelésvédelemként működő 3,6 A biztosítékkal kell védeni. Az önteszt a tápfeszültség ki- és bekapcsolásával vagy egy biztonsági paranccsal történik Termékfüggő előírások A biztonsági kapcsolóberendezésen belüli hibáknál, melyek a biztonságosként megadott állapotba történő átmenethez vezetnek, a biztonsági kapcsolóberendezést ki kell cserélni. A hibás eszközt vissza kell küldeni a gyártónak. HU 7

8 5 Felépítés és működési mód 5. Kijelző elemek és csatlakozások A: tápfeszültség (L-, L+), kiválasztó kapcsok (Y, Y2) A2 A3 K K 2 E E 2 Power Fault C C2 Y4, Y5, Y6, Y7: üzemmód-választás, segédkimenet S33, S34, S43, S44: csatlakozás biztonsági bemenetekhez / kimenetekhez LED sárga: relékimenet vezérlése -es csatorna LED sárga: relékimenet vezérlése 2-es csatorna LED sárga: bemeneti jel -es csatorna ill. TE (ütemező kapcsolónál) LED sárga: bemeneti jel 2-es csatorna ill. A (ütemezett kapcsolónál) LED zöld: feszültségellátás LED piros: hiba / startup 3, 4: csatlakozás nem késleltetett relékimenet x záró (felszabadításnál zárva) 23, 24: csatlakozás relékimenet, x záró (felszabadításnál zárva) 8

9 5.2 Blokk kapcsolási rajz L+ L- Y4 Y S34 S43 Y5 Y2 Y6 S33 S44 Y POWER INPUT CIRCUIT OUTPUT CIRCUIT MCU (CONTROLLER) K MCU 2 (CONTROLLER) K HU 9

10 6 Összeszerelés Szerelje az eszközt egy szabvány sínre egy por és nedvességmentes házban (min.ip54-2 szennyezési fok). 7 Elektromos csatlakozás Csak 60/75 C rézvezeték használható. 7. Tápfeszültség Az extern ellátó eszköznek biztos leválasztással kell rendelkeznie. Hiba esetén a feszültség a 60 V DC értéket maximum 200 ms-ra lépheti túl anélkül, hogy a 20 V DC értéket túllépné. Tápfeszültség csatlakozása 24 V DC - + A L- Y Y2 L+ Manuális visszaállítás 24 V DC - + RESET Hiba esetén az eszközt biztonsági okokból csak a feszültségellátás leválasztásával lehet újraindítani. Ezért ajánlatos egy RESET kapcsolót sorban az L+ körhöz installálni. A L- Y Y2 L+ Feszültség alá helyezés vagy RESET után az eszköz öndiagnózist hajt végre. Ezután az öndiagnózis után az eszköz üzemkész. 7.2 Visszacsatoló érintkezők / ellenőrzött vagy automatikus indítás Automatikus indítás A L- Y Y2 L+ Automatikus aktiválás ellenőrzés nélkül 0

11 A visszacsatoló érintkezők (nyitók) ellenőrzése automatikus indításnál : Visszacsatoló érintkező Ellenőrzött indítás A felszabadítás zárt visszacsatoló érintkezőknél történik. Vegye figyelembe a visszacsatoló érintkezőkön folyó áramot ( 0 Műszaki adatok) Relékimenetek felszabadítása: Start-gombot megnyomni (> 50 ms) és elengedni. Ez a funkció kétkezes kapcsolásként való alkalmazáskor nem aktív. 2: Start-gomb A visszacsatoló érintkezők (nyitók) ellenőrzése ellenőrzött indításnál Relékimenetek felszabadítása: Visszacsatoló érintkezők zárva vannak Start-gombot megnyomni (> 50 ms) és elengedni. Ez a funkció kétkezes kapcsolásként való alkalmazáskor nem aktív. Vegye figyelembe a visszacsatoló érintkezőkön folyó áramot ( 0 Műszaki adatok) : Visszacsatoló érintkező 2: Start-gomb HU

12 7.3 Kimeneti kör Terhelés csatlakoztatása C K 3 4 3,6 A Csatlakoztassa a vezérlendő terhelést a C (3-4), ill. C2 (23-24) kimenetekre. Vegye figyelembe a maximális és minimális terhelési feltételeket ( 0 Műszaki adatok). C2 K ,6 A A2 Y4 Y5 Y6 Y7 Az Y7 kimenet nem biztonságorientált jelet állít elő az SPS számára. A jel megfelel a 3/4 és 23/24 kimenetek relévezérlésének. A kimeneti ismertető adatok kompatibilisek az EN 63-2 szerinti,2,3 típus áramfelvevő bemeneteinek bemeneti ismertető adataival. : Bemenet 2: SPS 2

13 8 Csatlakozás - működés - hibadiagnózis A biztonsági kapcsolóberendezés különböző módon csatlakoztatható, ill. használható:. Biztonsági kapcsolóberendezésként 2 PNP kimenetes biztonsági kapcsolóadóknál (pl.: GM70S) 2. Biztonsági kapcsolóberendezésként impulzus ütemezett biztonsági kapcsolóadóknál (pl.: GM504S) 3. EN 574 IIIC típusnak megfelelő, elektronikus kapcsolóadós kétkezes kapcsolás 4. EN 574 IIIC típusnak megfelelő, mechanikus kapcsolóadós kétkezes kapcsolás / biztonsági kapcsolóberendezés mechanikus kapcsolóadónál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadónál (pl.: BWS az EN szerint) érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelettel 5. Biztonsági kapcsolóberendezésként mechanikus kapcsolóadóknál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadóknál (pl.: BWS az EN szerint) érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelet nélkül (végtelen egyidejűség) HU 3

14 8. Biztonsági kapcsolóberendezés 2 PNP kimenetes biztonsági kapcsolóadóknál Példák a biztonsági kapcsolóadóra: induktív biztonsági szenzor GM70S fénysorompó fényrács (BWS az EN szerint) lézerszkenner 8.. Csatlakozás Biztonsági kapcsolóadó 50 ma áramfelhasználással: G50S : Biztonsági kapcsolóadó Biztonsági kapcsolóadó >50 ma áramfelhasználással: G50S 24 V DC : Biztonsági kapcsolóadó 4

15 8..2 Funkció Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző HU Villogó állapot megszüntetése: a bemeneteket megfelelő időrendi sorrendben aktiválni ( fenti ábra) 5

16 Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző 24 V 24 V OSSD S34 Y7 0 K E Power OSSD2 S K2 E2 Fault OSSD OSSD2 0 0 S34 S43 24 V 24 V OSSD S34 Y7 0 K E Power OSSD2 S K2 E2 Fault OSSD 0 OSSD2 0 S34 S43 6

17 Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző HU 7

18 8..3 Hibadiagnózis Hiba esetén először a biztonsági kapcsolóberendezést kell ki-, majd újra bekapcsolni! LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás nincs feszültségellátás túlfeszültség az A/A3 ill. A/A2 csatlakozás fel van cserélve tápegységet ellenőrizni vezetéktörés visszacsatoló érintkezők nyitva biztonsági kapcsolóberendezést ki-, majd újra bekapcsolni feszültség alá helyezésnél: visszacsatoló érintkezők nyitva vezeték-összekötési hiba rövidzárlat S34 és S43 bemenetek feszültség alá helyezéskor "" kimeneti áramkört ellenőrizni visszacsatoló érintkezőket ellenőrizni külső mágneskapcsolót kicserélni biztonsági kapcsolóadót ki-, majd újra bekapcsolni S33/S43 rövidzárlat S33/S43 rövidzárlat 8

19 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni feszültséghiány tápegységet ellenőrizni rövidzárlatok az S43 több, mint 0,5 s-mal az S34 bemenet után aktív ( 8..2) visszacsatoló érintkező hibája S34/S44 rövidzárlat biztonsági kapcsolóadót ki-, majd újra bekapcsolni HU 9

20 8.2 Biztonsági kapcsolóberendezés impulzus ütemezett biztonsági kapcsolóadóknál Példa a biztonsági kapcsolóadóra: induktív biztonsági szenzor GM504S Akár 0 impulzus ütemezett biztonsági kapcsolóadó is csatlakoztatható egy biztonsági kapcsolóberendezéshez Csatlakozás Egy biztonsági kapcsolóadó csatlakozása: G50S : biztonsági kapcsolóadó 2 biztonsági kapcsolóadó csatlakozása: G50S : biztonsági kapcsolóadó 2: biztonsági kapcsolóadó 2 20

21 Biztonsági T-elosztó E569 alkalmazása ajánlott: G50S : biztonsági kapcsolóadó 2: biztonsági kapcsolóadó 2 3: E569 4: pl. E0884 5: pl. E0662 wh = fehér bk = fekete bn = barna bu = kék 3-0 biztonsági kapcsolóadó csatlakozása: G50S HU 24 V DC : biztonsági kapcsolóadó 2: biztonsági kapcsolóadó 2 3: biztonsági kapcsolóadó 3 2

22 Biztonsági T-elosztó E569 alkalmazása ajánlott: G50S 24 V DC : biztonsági kapcsolóadó 2: biztonsági kapcsolóadó 2 3: biztonsági kapcsolóadó 3 4: E569 5: pl. E0884 6: pl. E0662 wh = fehér bk = fekete bn = barna bu = kék 22

23 8.2.2 Működés Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző HU : Kapcsolólánc egyetlen vagy utolsó biztonsági kapcsolóadója 2: td = max. 6 ms 23

24 8.2.3 Hibadiagnózis Hiba esetén először a biztonsági kapcsolóberendezést kell ki-, majd újra bekapcsolni! LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás nincs feszültségellátás túlfeszültség A/A2 csatlakozás fel van cserélve tápegységet ellenőrizni vezetéktörés visszacsatoló érintkezők nyitva érintkezők időbeni alárendeltsége feszültség alá helyezésnél: visszacsatoló érintkezők nyitva rövidzárlat az A/A3 ill. A2/A3 csatlakozás fel van cserélve biztonsági kapcsolóberendezést ki-, majd újra bekapcsolni kimeneti áramkört ellenőrizni visszacsatoló érintkezőket ellenőrizni külső mágneskapcsolót kicserélni S43/L+ ill. S44/L- rövidzárlat S34/S44 ill. S33/S43 rövidzárlat 24

25 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás S34/L+ rövidzárlat S43/L+ ill. S34/S44 rövidzárlat hiányzó ütem vezeték összekötési hiba az A2/A3 csatlakozás fel van cserélve S43/L- rövidzárlat túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni feszültséghiány tápegységet ellenőrizni HU 25

26 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás rövidzárlatok 26

27 8.3 Kétkezes kapcsolás elektronikus kapcsolóadókkal Példa az elektronikus kapcsolóadóra: kapacitív szenzorok Termékválasztás lásd: Ez a bekötés megfelel az EN 574 IIIB típus követelményeinek. A megfelelő, két független kapcsolótagos kapcsoló, belső plauzibilitás-kontroll és védett vezetékek, ill. árnyékolt vezetők alkalmazásával IIIC típusú alkalmazásig van lehetőség Csatlakozás 2 kétvezetékes DC csatlakozás: G50S : elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2: elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2 Két 3-vezetékes DC csatlakozás: G50S HU : elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2: elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2 27

28 8.3.2 Működés Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző : elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2: elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2 28

29 Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző 24 V 0 S43 Y7 0 K E Power 2 0 S K2 E2 Fault 24 V 0 S43 Y7 0 K E Power 2 0 S K2 E2 Fault 0 S > 0,5 s S34 24 V Y7 0 K E Power S43 S K2 E2 Fault > 0,5 s : elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2: elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2 HU 29

30 8.3.3 Hibadiagnózis Hiba esetén először a biztonsági kapcsolóberendezést kell ki-, majd újra bekapcsolni! LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás nincs feszültségellátás túlfeszültség az A/A3 ill. A/A2 csatlakozás fel van cserélve tápegységet ellenőrizni vezetéktörés visszacsatoló érintkezők nyitva érintkezők időbeni alárendeltsége feszültség alá helyezésnél: visszacsatoló érintkezők nyitva vezeték összekötési hiba hiányzó Y4/Y5 hidak rövidzárlat S34 és S43 bemenetek feszültség alá helyezéskor aktiváltak A3/A2 csatlakozás fel van cserélve biztonsági kapcsolóberendezést ki-, majd újra bekapcsolni kimeneti áramkört ellenőrizni visszacsatoló érintkezőket ellenőrizni külső mágneskapcsolót kicserélni bemeneteket deaktiválni és RESET, ill. feszültségmegszakítás hiányzó Y4/Y5 hidak 30

31 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni feszültséghiány tápegységet ellenőrizni rövidzárlatok S34 és S43 nem 0,5 s-on belül aktivált ( 8.3.2) visszacsatoló érintkező hibája S34/S44 rövidzárlat bemeneteket deaktiválni, majd újra aktiválni HU 3

32 8.4 Kétkezes kapcsolás mechanikus kapcsolóadókkal, egyidejűség felügyelettel Kétkezes kapcsolás mechanikus kapcsolóadókkal / biztonsági kapcsolóberendezés mechanikus kapcsolóadóknál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadóknál érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelettel. A mechanikus kapcsolóadók érintkezőinek 6 ma legkisebb áramot meg kell engedniük Csatlakozás Két mechanikus biztonsági kapcsolóadó csatlakozása Ez az áramkör (kapcsolóadónként mindig csak egy záróval) megfelel az EN 574 szerinti IIIB típus követelményeinek. Az EN K függelék szerinti megfelelő engedélyezett kapcsolók és védett vezetékek, ill. árnyékolt vezetékek alkalmazásával IIIC típusú alkalmazásig van lehetőség. G50S : mechanikus biztonsági kapcsolóadó 2: mechanikus biztonsági kapcsolóadó 2 32

33 Mechanikus kapcsolók csatlakozása az EN 574 szerinti IIIC típusnak megfelelően G50S : mechanikus kapcsolóadó (nem kényszervezérelt érintezők) 2: mechanikus kapcsolóadó 2 (nem kényszervezérelt érintezők) Egy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadó csatlakozása pl. "Érintésmentesen ható védőberendezések" (BWS) az EN szerint G50S : BWS érintkezője 2: BWS érintkezője 2 HU 33

34 8.4.2 Működés Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző : záró működtetve 34

35 Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző S33 S43 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S K2 E2 Fault S43 S34 S33 S43 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S K2 E2 Fault S43 S34 : elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2: elektronikus biztonsági kapcsolóadó HU 35

36 Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző : elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2: elektronikus biztonsági kapcsolóadó 2 : záró működtetve 36

37 8.4.3 Hibadiagnózis Hiba esetén először a biztonsági kapcsolóberendezést kell ki-, majd újra bekapcsolni! LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás nincs feszültségellátás túlfeszültség az A/A3 ill. A/A2 csatlakozás fel van cserélve tápegységet ellenőrizni vezetéktörés visszacsatoló érintkezők nyitva érintkezők időbeni alárendeltsége feszültség alá helyezésnél: visszacsatoló érintkezők nyitva vezeték összekötési hiba hiányzó Y4/Y5 hidak rövidzárlat érintkezők feszültség alá helyezéskor zárva az A2/A3 csatlakozás fel van cserélve biztonsági kapcsolóberendezést ki-, majd újra bekapcsolni kimeneti áramkört ellenőrizni visszacsatoló érintkezőket ellenőrizni külső mágneskapcsolót kicserélni érintkezők nyitása és RESET, ill. feszültségmegszakítás túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni HU 37

38 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni feszültséghiány tápegységet ellenőrizni rövidzárlatok S34 és S43 bemenetek nem 0,5 s-on belül aktiváltak ( 8.4.2) visszacsatoló érintkező hibája S34/S44 rövidzárlat bemeneteket deaktiválni, majd újra aktiválni 38

39 8.5 Biztonsági kapcsolóberendezés mechanikus kapcsolóadóknál vagy 2-csatornás biztonsági kapcsolóadóknál érintkező kimenettel és egyidejűség felügyelet nélkül A 2-csatornás biztonsági kapcsolóadóknál például az "Érintésmentesen ható védőberendezésekről" ((BWS) EN szerint) beszélünk. A kapcsolóadók érintkezőinek 6 ma legkisebb áramot meg kell engedniük Csatlakozás G50S : mechanikus kapcsolóadó 2: mechanikus kapcsolóadó 2 HU 39

40 8.5.2 Működés Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző 3 : biztonsági kapcsolóadó 2: biztonsági kapcsolóadó 2 3: sorrend és időkülönbség jelentéktelen (végtelen egyidejűség) : záró működtetve 40

41 Bemeneti áramkör Kimeneti állapot LED kijelző S33 S34 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S K2 E2 Fault S34 S43 S33 S34 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S K2 E2 Fault S34 S43 : biztonsági kapcsolóadó 2: biztonsági kapcsolóadó 2 : záró működtetve HU 4

42 8.5.3 Hibadiagnózis Hiba esetén először a biztonsági kapcsolóberendezést kell ki-, majd újra bekapcsolni! LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás nincs feszültségellátás túlfeszültség tápegységet ellenőrizni rövidzárlat vezetéktörés rövidzárlat vezetéktörés rövidzárlat vezetéktörés visszacsatoló érintkezők nyitva vezetéktörés feszültség alá helyezésnél: visszacsatoló érintkezők nyitva kimeneti áramkört ellenőrizni visszacsatoló érintkezőket ellenőrizni külső mágneskapcsolót kicserélni 42

43 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás vezeték összekötési hiba hiányzó Y4/Y5 hidak rövidzárlat az A2/A3 csatlakozás fel van cserélve hiányzó Y4/Y5 hidak túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni túlfeszültség feszültséghiány tápegységet ellenőrizni feszültséghiány tápegységet ellenőrizni HU 43

44 LED kijelző Hiba oka Hibaelhárítás rövidzárlatok 44

45 9 Méretrajz ,5 LED : Combicon-dugó csavarkapcsokkal (együtt szállítva) 0 Műszaki adatok G50S Biztonsági kapcsolóberendezés relékimenetekkel Elosztó Phoenix-érintkező MSTBO Megfelel a következő követelményeknek: EN ISO 3849-: PL e kategória, SIL 3 (IEC 6508), IIIC típus (EN 574) elektromos kivitel kimeneti funkció üzemi feszültség érintkező terhelhetősége rövidzárlat elleni védelem / túlterhelésvédelem áramfelvétel relé 2 biztonsági funkciójú záró (potenciálmentes érintkezések) jelkimenet (P-kapcsoló) 24 V DC (9,2...30) 5 % maradék feszültségingadozással együtt 6 A, 250 V AC / 24 V DC (min 6 ma) az érintkezőket < 3,6 A névleges áramú biztosítékokkal kell biztosítani < 200 ma HU 45

46 funkciókijelző feszültség (zöld), hiba (piros), Kapcsolási állapot (2x sárga), bemenet (2x sárga) készenléti késleltetési idő 46 < 6 s reakcióidő [ms] bemeneti áramkör szerint fejezet környezeti hőmérséklet felszabadítás biztonsági követelmény C védelmi mód IP 20 ház anyaga bemeneti ismertető adatok (S34, S43) kimenet ismertető adatok áram a visszacsatoló érintkezőkön keresztül (Y-Y2 ill. Y-Y6) használati idő T M (Mission Time) PFH biztonságtechnikai megbízhatóság PA "": > V, 6 ma "0": < 5 V, < 500 µa S33 Push-pull rövidzárlat-védett "0": I sink ~ 30 ma "": I source 50 ma, U > 8 V S44 "0": I R 300 µa "": I source 50 ma, U > 8 V Y7 "0": I R 300 µa "": I source 30 ma, 5 5 ma 6 ma h 2,2 x 0-9 / h MTTF D 36 év DC / CCF / Cat. 99 % / 80 % / 4 B0 D max megjegyzések További előírások a culus engedéllyel (UL 508) összefüggésben: maximális környezeti hőmérséklet 55 C (a kapcsolószekrényben). A biztonsági funkciókat az UL nem értékelte. Az engedélyt az UL 508-cal összhangban általános alkalmazásokra adták ki. Csak 60/75 C rézvezeték használható. Alkalmazás 2-es szennyezési fokú környezetben Azonos polaritás (fázis) a kimeneti érintkezőkre vonatkozóan

47 Bevizsgálások/engedélyek A biztonsági kapcsolóberendezést a TÜV-Nord vizsgálta be és engedélyezte. A biztonsági kapcsolóberendezés fejlesztése és bevizsgálása a következő irányelvek és szabványok figyelembevételével történt: 2006/42/EG gépekre vonatkozó irányelv 2004/08/EG EMV-irányelv 73/23/EWG ill. 93/68 kisfeszültségre vonatkozó irányelv DIN EN 954- (996) 4-es kategória, gépek biztonsága, a vezérlések biztonsági részei (érvényes: ig) EN ISO 3849-: PL e kategória, gépek biztonsága, a vezérlések biztonsági részei DIN EN : (997) (amennyiben alkalmazható) gépek elektromos szerelvényei DIN EN 574 IIIC típus: gépek biztonsága - kétkezes kapcsolás - működési aspektusok - konstrukciós irányelvek IEC 6508: ( ): biztonsági elektromos / elektronikus / programozható elektronikus rendszerek működési biztonsága UL 508 HU 47

48 2 Fogalmak és rövidítések BWS Érintésmentesen ható védőberendezések Cat. Category Kategória A vezérlés biztonsági részeinek besorolása a hibákkal szembeni ellenállóképességre vonatkozóan. CCF Common Cause Failure Kiesés együttes okok következtében. DC Diagnostic Coverage Hibafeltárási mutató MTTF Mean Time To Failure Átlagidő a hibáig. MTTF D Mean Time To Dangerous Failure Átlagidő a veszélyt jelentő kiesésig. OSSD Output Signal Switch Device Kapcsolókimenet, mely a biztonsági áramkört vezérli. PFH (PFH D ) Probability of (dangerous) Failure per Hour (Veszélyt jelentő) kiesés valószínűsége óránként. PL Performance Level PL az EN ISO szerint SIL Safety Integrity Level SIL -4 az IEC 6508 szerint SPS Programozható memóriás vezérlő Műszaki adatok és további információk: 48

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Függöny fel, fények bekapcsolva, az új fényfüggöny megérkezett.

Függöny fel, fények bekapcsolva, az új fényfüggöny megérkezett. Termékújdonságok Függöny fel, fények bekapcsolva, az új fényfüggöny megérkezett. Biztonsági fényfüggönyök igen vékony kivitelben nagy érzékelési távolsággal. Biztonsági fényfüggönyök -es és -es típus IEC

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

Működési leírás Kiértékelő elektronika áramlásérzékelőkhöz VS3000

Működési leírás Kiértékelő elektronika áramlásérzékelőkhöz VS3000 Működési leírás Kiértékelő elektronika áramlásérzékelőkhöz VS3000 70036 / 03 10 / 2007 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók... 3 2 Rendeltetésszerű használat... 3 Összeszerelés... Elektromos csatlakoztatás...

Részletesebben

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO Funkcionális elektronika TERMOPTO TERMOPTO A LED-es állapotjelzés a kapcsolási állapotról ad információt. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával

Részletesebben

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2

Részletesebben

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

W MULTIFUNKCIÓS IDŐRELÉ

W MULTIFUNKCIÓS IDŐRELÉ IDŐRELÉK W MULTIFUNKCIÓS IDŐRELÉ 4 ZR5MF0 ZR5MF025 7 választható funkció 7 időzítés beállítási tartomány Széles tápfeszültség tartomány váltóérintkező (ZR5MF0) vagy 2 váltóérintkező (ZR5MF025) W FUNKCIÓK

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Kártyaolvasók és belépőkártyák

Kártyaolvasók és belépőkártyák Kártyaolvasók és belépőkártyák HID 4045 Stand alone kártyaolvasó PIN kódos billentyűzettel és relé kimenettel.......................... H-2 Kártyák az kártyaolvasóhoz HID Prox kártya és kulcstartó termékcsalád

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA

moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA moduláris átkapcsoló rendszer 63... 160 A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA INNOVATION Socomec : intelligens átkapcsolás A SOCOMEC cég, mint az áramforrás átkapcsolás szakterületének piacvezetője

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

24 V DC áramkörök biztosítása

24 V DC áramkörök biztosítása 24 V C áramkörök biztosítása Taalom 24 V C áramkörök biztosítása 24 V C áramkörök biztosítása Áttekintés.2 WAVEGUAR.4.1 24 V C áramkörök biztosítása 24 V C áramkörök biztosítása Áttekintés WAVEGUAR elektronikus

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z E3Z Egyszerûen használható, költségkímélõ fotokapcsoló Lézeres kivitelek Jól látható állapotjelzõvel Víz- és rezgésálló kivitel Tápfeszültség: 12... 24 VDC 2 m-es beöntött

Részletesebben

7213 8100 02/2012 EU EM10

7213 8100 02/2012 EU EM10 73 800 0/0 EU EM0 BE CZ DE ES FR GB HU IT PL PT SK TR RU UA EM0 modul Magyar Magyar Ez a készülék megfelel az Európai Irányelvek ide vonatkozó követelményeinek. A megfelelõsé igazolt. A megfelelõ dokumentációk

Részletesebben

Határérték-kapcsolók AC/DC áramkörök felügyeletére

Határérték-kapcsolók AC/DC áramkörök felügyeletére Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére Tartalom Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére Határérték-kapcsolók AC/C áramkörök felügyeletére

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

NYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK

NYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK MÛKÖDTETÕ ELEMEK NYOMÓGOMB 28mm 24 BZ500326 DxMÉ Alumínium gyûrû, fekete nyomógomb Fekete gyûrû, fekete nyomógomb, nyíllal Fekete gyûrû, fekete nyomógomb 28x2 28x2 28x2 B3DSW BS3DSW-PF BS3DSW BZ 50 00

Részletesebben

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C) Mini motorkontaktor J7KNA ) Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 55 -os (AC 3 380/415 V) teljesítmény

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Szerelési Útmutató. uni1 relés vevőegység. Dokumentum módosítás: Uni1 1/5

Szerelési Útmutató. uni1 relés vevőegység. Dokumentum módosítás: Uni1 1/5 uni1 relés vevőegység uni1 relés vevőegység Szerelési Útmutató Dokumentum módosítás: 2009.08.29 1 Első kiadás Módosítás dátuma Módosítás száma Megjegyzés a módosításhoz Uni1 1/5 Fontos figyelmeztetések:

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. VIBRAC 228 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. (-2011.09.09) VIBRAC 228 -A VIBRAC 228 -H Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése Beépített szabályozó

Részletesebben

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK A1 A VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK VISSZAKAPCSOLÓ AUTOMATIKA ÉS FSE TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 5,5 11, 8 SCHRACK INFO Mechanikus készülék, motoros működtetéssel Oldal 133 18,

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok,

ETICON. Kisfeszültségű mágneskapcsolók ETICON. Moduláris mágneskapcsolók. Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, Moduláris mágneskapcsolók 56 Miniatűr mágneskapcsolók, kontaktorok, kondenzátorkapcsoló és segédkontaktorok, hőkioldó relék Műszaki adatok 58 271 Kisfeszültségű mágneskapcsolók Az erő felügyeletet igényel

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model TESTER-MS6811 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Tulajdonságok... 3 3. A készülék leírása... 3 4. A hibák magyarázata... 4 5. Kezelés... 5

Részletesebben

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló. Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01. Használati útmutató

RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01. Használati útmutató RÁDIÓS ADATGYŰJTŐ BERENDEZÉS RD01 Használati útmutató Ez a dokumentum a Ring Games Kft. által gyártott GSM Adatgyűjtő Rendszer RD01 típusú eszközének Használati útmutatója. 2004, Ring Games Kft. Ring Games

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W MINATÜR RELÉ PT PT 2 pólusú 12 A, 3 pólusú 10 A, vagy 4 pólusú 6 A DC és AC tekercsműködtetés 2,3 vagy 4 váltóérintkező 3000 VA kapcsolási teljesítményig Magasság 29 mm Kadmiummentes érintkező Mechanikus

Részletesebben

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2 Huzalozási tervezet WS 70 KR, a 2a 2 BK 9 8 7 6 5 4 3 2 B D3 D2 D S+ S2- PK GY G B W ' S S S BK ' ' ' ' X 2 3 4 5 ' ' ' ' BK BK 3 K6 BK K5 GW K4 K3 K2 K J2 2k W6 T-min W5 W3 W4 B ZU BK J GD 0-0V bluft

Részletesebben