MERCURY 100 kerékpár GPS Rendelési szám:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MERCURY 100 kerékpár GPS Rendelési szám: 372728."

Átírás

1 MERCURY 100 kerékpár GPS Rendelési szám: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Figyelmeztetés A MERCURY 100 korrekt és biztos használatához a felhasználónak tisztában kell lennie a szükséges termékinformációkkal. A termék használata előtt ezen használati útmutatót kérjük gondosan átolvasni. A MERCURY 100 egy segédberendezés. Nem vállalunk felelősséget azokért a hibás utasításokért vagy balesetekért, amelyeket a MERCURY 100 téves információi okoztak. GPS Info A GPS (Global Positioning System) egy műholdon alapuló navigációs rendszer, amelyet az Egyesült Államok Védelmi Minisztériuma fejlesztett ki. A GPS 32 műholdból áll, amelyek a föld körül kb. 11,000 mérföld magasságban keringenek. A műholdaknak olyan a keringési sebessége, amellyel a bolygónkat naponta kétszer megkerülik és közben gyenge rádiójeleket bocsátanak ki. Ezeket a jeleket 5 földi állomás különösen pontos órákkal veszi és regisztrálja. E nagyon pontos órák használatával a földi állomások minden egyes műhold pozícióját a pályáján igen nagy pontossággal meg tudják határozni. A GPS vevőnk képes az erről a műholdról érkező jeleket venni és kiolvasni. Legalább négy műhold pozíciójának és távolságának meghatározásával lehetséges a pillanatnyi szélességi fok, hosszúsági fok és a vevő magasságának a kiszámítása. A WAAS megnöveli az Ön GPS-ének a pontosságát. A WAAS Wide Area Augmentation System ("Nagy felületű sokszorozó rendszer"), amelyet az USA Federal Aviation Administration fejlesztett ki, hogy a GPS pontosságát a légi közlekedés számára megnövelje. További földi állomásokból áll, amelyek specifikált pozíciókban helyezkednek el, amelyek pontos koordinátái ismertek. Egy fő állomással közös használat mellett a műhold pozíció meghatározó jeleinek pontosságát majdnem 3 méterrel meg lehetett növelni. A MERCURY 100 -nak a műholdak közül legalább háromnak a jelét kell venni és felismerni ahhoz, hogy a pillanatnyi pozíció és mozgást meghatározza. MERCURY 100 lényegében a szabadidős tevékenység alatti felhasználásra lett kifejlesztve. Kérjük ne használja a terméket ipari vagy szakmai felülvizsgálatokra. Köszönjük hogy megvásárolta a MERCURY 100-at A könnyedsége, a kompakt kialakítása és a kezelőbarát kezelőfelülete a Mercury 100-at a kerékpározáshoz kiváló navigációs segédeszközzé teszi. Ezzel nemcsak jobban értékelni tudja a saját kerékpározási tevékenységét, hanem képes kerékpár útvonalak tervezésére is. A MERCURY 100 csak azt az információt kínálja, amire szükségünk van és semmi többet. Minden kerékpáros számára alkalmas, a fejlesztés célja az volt, hogy a világ legegyszerűbben használható kerékpár GPS-e legyen. A műholdvevője az egész világon működik, és hosszú éveken keresztül használható lesz. Ez a használati útmutató bemutatja a MERCURY 100 kezelését és funkcióit úgy, hogy a teljesítményét optimalizálhassa, és egyidejűleg jól kezelhesse. Annak biztosítására, hogy a MERCURY 100 a legjobb teljesítményt és a leghosszabb működési időt nyújtsa, a használat előtt gondosan olvassa át a használati útmutatót. Használati feltételek: MERCURY 100 nincs beltéri vagy víz alatti használatra kialakítva. A készülék GPS műholdakat vesz igénybe a távolságok számításánál és navigációs segédeszközként, privát célokat szolgál 0ºC és +50º C közötti hőmérsékleten használva. A MERCURY 100 használata kerékpározásnál lehetővé teszi az optimális teljesítményt. Amennyiben valamilyen, ebben a használati útmutatóban említett tartozék hiányozna, vagy sérült lenne, kérjük forduljon a helyi kereskedőhöz, vagy nagykereskedőhöz. 1. A készülék bemutatása 1.1 A csomag tartalma: A termék használatba vétele előtt győződjön meg arról, hogy az alábbi tárgyak benne vannak-e a csomagban. Ha valamelyik tárgy hiányozna, azonnal forduljon a kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. 1. MERCURY 100, belső feltölthető lítium akku. 2. AC töltő. 3. Használati útmutató 4. USB kábel 5. Szoftver CD-ROM 6. Tartó 7. Védőburkolat. 8. Pántok. 1.2 Karbantartás: 1. Ne kísérelje meg a MERCURY 100-at szétszedni. 2. A készülékben nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket a felhasználó javítani tudna. 3. Ne tegye ki a MERCURY 100-at közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek. 1.3 Feltöltés: 1. A készülék alján lévő, gumival lefedett USB csatlakozóba dugja be az USB kábelt. Kösse össze az USB kábelt az AC töltőberendezéssel, a töltőt pedig csatlakoztassa egy fali dugaszoló aljzathoz. 2. A készülék a töltés alatt be- vagy kikapcsolt állapotban is lehet. A töltés alatt egy akku szimbólum jelenik meg, amely a töltés pillanatnyi állapotát mutatja. Az idő során a tömbök száma növekszik, és amikor a készülék teljesen fel van töltve, a szimbólum 3 tömböt mutat. 3. Kb. 4~5 órára van szükség az akku teljes feltöltéséhez. 4. Egy teljesen feltöltött MERCURY 100 normál használat mellett, és kiiktatott hátsó megvilágításnál max. 20 óra hosszat használható. A tényleges idő függ a használattól és a környezeti feltételektől. 5. Az akku feltöltés előtt ne legyen teljesen lemerülve. Ha nincs műhold jel, ne töltse az akkut éjszaka. 6. A készüléket legjobban és leggyorsabban a töltés előtt kikapcsolva töltheti fel. 7. Miután a készülék feltöltése befejeződött, az USB kábelt és a töltőt el kell távolítani. Ezután a gumi lefedést vissza kell helyezni a hüvelyre, hogy az a következő használatra készen álljon. 8. Az adatok biztonságos megtartása érdekében az akkut mindig fel kell tölteni, amikor a szimbólum már csak 1 oszlopot mutat.

2 1.4 A klszülék bemutatása Főkapcsoló/üzemmódválasztó billentyű A Visszaállítás Start/stop/kijelölés/kiválasztó-/beállító billentyű USB csatlakozó 1. Bekapcsoló-/üzemmódválasztó gomb: bekapcsolja a készüléket ( 1 másodpercig nyomva tartani) /kikapcsolja (3 másodpercig nyomva tartani) és üzemmódot vált (csak megnyomni). 2. A kiválasztó/beállító billentyű vált a kijelzés funkciók között, konfigurálja a paramétereket (nyomni) és a beállítás üzemmódot (3 másodpercig nyomva tartani). 3. Start/stop/kijelölés/visszaállítás gomb: kapcsolja a regisztrálást (megnyomni) /a háttérvilágítást be-ki (3 másodpercig nyomva tartani) kijelöli a pozíciókat és nullázza a paraméter beállításokat (megnyomni) Rendszerfeltételek A meghajtó program és a termékhez tartozó szoftver telepítése előtt ellenőrizni kell, hogy a számítógép teljesíti-e a következő rendszerfeltételeket: 1. Pentium III 8000MHz CPU vagy magasabb 2. USB interfész MB RAM 4. CD-ROM meghajtó 5. Windows Vista(Service Pack 1)/XP/2000 operációs rendszer 6. Hálózat sávszélesség le- és feltöltése 2M 1.6 Alapvető műszaki adatok Felület Grafikus megjelenítés Útvonal pont 4 Útvonal 1 Fordulópont 50 Vevő chip Nagyérzékenységű vevőchip Pozícionálási idő Melegindítás < 1 s Melegindítás < 98 s Hidegindítás < 42 s Adatfrissítési sebesség 1 x másodpercenként Pozíció meghatározás pontosság Egyes egység pozícionálás SA interferencia nélkül < 10 M ANTENNA Belső Áramellátás Akkutípus Újratölthető lítium akku (850mAóra) Élettartam Normál használat mellett és kikapcsolt hátsó megvilágításnál 20 óra. Interfész USB interfész (a számítógéphez csatlakoztatható) Igen Magasság 91,1(H)x 46,1(Szé) x 23,9(Mé) mm Súly <100g Képernyő méret 32x38,25 mm Vízállóság IPX7 (vízálló 30 percen keresztül 1 m vízmélységig) Üzemi hőmérséklettartomány 0 C C 1.7 A készülék tartó felszerelése Alkatrész jegyzék: Készülék tartószerkezet *1 Gumipárna * 1 Kábelkötöző *2 A készüléktartó felszerelése a kormányrúdra 1. A készülék tartószerkezetet be kell tolni a gumi párnába, lásd alábbi ábrát.

3 2. Fűzze be a két kábelkötözőt a készülék- tartóba, lásd alábbi ábrát. 3. Fektesse a két kábelkötözőt a kerékpár kormányrúdjára és húzza meg. 4. Vágja le a kábelkötöző túllógó darabjait. 5. Ezután betolhatja a nyilakkal jelzett irányban a MERCURY 100-at. A készüléktartó felszerelése a kormányoszlopra 1. A készülék tartószerkezetet be kell tolni a gumi párnába, lásd alábbi ábrát. 2. Fűzze be a két kábelkötözőt a készülék- tartóba, lásd az alábbi ábrát. 3. Fektesse a két kábelkötözőt a kerékpár kormányoszlopára és húzza meg. 4. Vágja le a kábelkötöző túllógó darabjait. 5. Ezután betolhatja a nyilakkal jelzett irányban a MERCURY 100-at. 2. Az USB meghajtó telepítése A MERCURY 100-at még ne csatlakoztassa a számítógéphez 1. Indítsa el a Windows BS-t. 2. A telepítő CD-t helyezze a CD ROM meghajtóba.

4 3. A telepítő program automatikusan indul. 4. Kattintson a Treiber 2000/XP-re vagy a Treiber Vista-ra és kövesse a program utasításait a művelet befejezéséhez. A MERCURY 100 csatlakoztatása a számítógéphez (1) Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép USB csatlakozójába. (2) Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a MERCURY 100 alsó részén lévő csatlakozóba. (3) Tartsa nyomva a MERCURY 100 főkapcsolóját 2 másodpercig, amíg be nem kapcsol. (4) A rendszer felismeri és automatikusan azonosítja a MERCURY 100-at. A MERCURY 100 csatlakoztatása a számítógéphez (1) Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép USB csatlakozójába. (2) Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a MERCURY 100 alsó részén lévő csatlakozóba. (3) Tartsa nyomva a MERCURY 100 főkapcsolóját 2 másodpercig, amíg be nem kapcsol. (4) A rendszer felismeri és automatikusan azonosítja a MERCURY 100-at. 3. A szoftvercsomag telepítése : (1) Indítsa el a Windows BS-t. A telepítő CD-t helyezze a CD ROM meghajtóba. A telepítő program automatikusan indul. (4) Kattintson a MERCURY 100 -ra, a telepítő program automatikusan indul. (5) Ha a telepítés nem működik, töltse le a Windows Installer 4,5-öt a és telepítse a MERCURY 100-at, a Windows Installer 4,5 telepítése után. 4. A szoftvercsomag bemutatása : Figyelem: mivel a szoftvernek a Google Map-et használnia kell, a használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózat kifogástalanul működik-e? Ez jobb Google Maps teljesítményhez vezet. 1. Indítsa el a szoftvert: Start -> Programme -> MERCURY 100 -> MERCURY 100 Utility 2. A szoftver start képernyő:

5 3. Készülék információk és beállítások (1) Firmwer verzió (2) Készülék gyári száma (3) Úti idő (4) Út hossza (5) Kilométer számláló: (6) Maximális sebesség (7) Átlagsebesség (8) Kalóriák (9) Datalog feljegyzések (10) Hosszúság egység (11) Hőmérséklet egység (12) Saját testsúly (13) Datalog intervallum idő (10~3600 s) (14) Időzóna (15) Időzóna referencia (16) Készülék info ablak bezárása (17) Beállítások aktualizálása 4. A fontos pontok beállítása (Point of Interest/POI) Nyitó ernyőkép Az előzetes alapbeállítás négy navigációs pontja A, B, C, és D megjelenik a képernyőn. Legelőször zoomoljon be a Google Maps-be, ott helyezze el azt a négy pontot, ahová el akar jutni, hogy az eredményt majd a készülékére feltölthesse. Töltse le a készülékről a POI-kat a térképre: kattintson a szimbólumra, a készülékben tárolt POI-nek a térképre való letöltéséhez. A POI-kat a számítógépen is tárolhatja, a MERCURY 100-on. szimbólumra kattintással. Ezek a POI-k tárolhatók más személyek által való felhasználásra egy további A készülékben tárolt POI-knak a térképre letöltéséhez kattintson a szimbólumra. A térképen lévő POI-knak a számítógép megfelelő könyvtárába való letöltéshez kattintson a tároló szimbólumra. A POI-kat a térképen módosíthatja, a térképen mozgathatja a POI-kat (A~D) és a végén a -val a POI-kat a készülékére átviheti.

6 Az egérrel kattintson a POI-ra (A~D) és vigye a kívánt helyre. Kattintson a töltés szimbólumra, a térképen lévő POI-knak a készülékre való átviteléhez. Kinyithatja a -val a számítógépen tárolt POI fájlokat és a -val átviheti azokat a készülékére. Kattintson a nyitás szimbólumra, a számítógépen tárolt POI fájlok megnyitására. Kattintson a töltés szimbólumra, a térképen lévő POI-knak a készülékre való átviteléhez. 5. Fordulópontok beállítása (elfordulás elfordulás után) Ezzel a funkcióval max. 50 fordulópontot, találkozási helyet vagy egyéb helyek pozícióját viheti be a tervezett útvonalba. A navigációs pontok különböző útszakaszokra oszthatók fel, így pl. az 1~20 az 1 útvonal, a 22~30 a 2 útvonal, és így tovább. Ezek átvihetők a készülékre és a navigációnál felhasználhatók. A világ legismertebb kerékpár útvonalait is letöltheti a a számítógépére. Ezek az adatok ezzel a szoftverrel kinyithatók és a Google Map-ekre átvihetők, hogy majd onnan a készülékére fel legyenek töltve. Valamennyi útvonal a világ kerékpárosainak rendelkezésére áll és referenciának van szánva.

7 Nyitó ernyőkép Töltse le a fordulópontokat a készülékéről a térképre: a készülékén tárolt fordulópontokat a szimbólumra kattintva tölti le a térképre. A szimbólumra kattintva a fordulópontokat ugyanúgy tárolhatja a számítógépén. Ezek a POI-k tárolhatók más személyek által való felhasználásra egy további MERCURY 100-on. Kattintson a letöltés szimbólumra a készülékben tárolt fordulópontoknak a térképre letöltéséhez. A térképen lévő fordulópontoknak a számítógép megfelelő könyvtárába való letöltéshez kattintson a tároló szimbólumra. A térképen a fordulópontokat (1~50) módosíthatja, egyeseket beiktathat vagy törölhet és később ezeket a többi fordulóponttal együtt a -val a saját készülékére átviheti. Az új fordulópontok beiktatásához kattintson a szimbólumra:

8 A fordulópontok eltávolításához kattintson először a törlés- szimbólumra és utána azokra a fordulópontokra, amelyeket törölni akar. Kattintson a feltöltés szimbólumra, a térképen lévő fordulópontoknak a készülékre való átviteléhez. A nyitás szimbólummal kinyithatja a számítógépen tárolt fordulópont fájlokat és a -val átviheti azokat a készülékére. Kattintson a nyitás szimbólumra, a számítógépen tárolt fordulópont fájlok megnyitására. Kattintson a feltöltés szimbólumra, a térképen lévő fordulópontoknak a készülékre való átviteléhez.

9 A -val valamennyi fordulópont törölhető A minden törlése szimbólumra kell kattintani, ha a térképen az összes fordulópontot törölni akarja. Ha valamennyi fordulópont törölve van, a képernyőn a világ térképe jelenik meg. 6. Az útvonal beállítása Kattintson a letöltés szimbólumra útvonal letöltésére., a készülékén tárolt (1) Töltse le a készülékről a teljes útvonal lefutást a Mercury 100-ra. (2) A készülékről törölje a teljes útvonal lefutást. (3) Távolítsa el a letöltött útvonal lefutást (távolítsa el az egyes bejegyzéseket). (4) Jelöljön ki egy útvonalat a Google Map-en. (5) Az útvonal lefutás részletei. (6) Távolság/sebesség kiértékelés minden egyes útvonal szakasz mentén. A készüléken az útvonal szakasz adatait a törlés szimbólumra kattintva lehet törölni. Kattintson a tárolás szimbólumra, a készülékről a számítógépre áttöltött útvonal tárolásához. 7. különfélék A beállítás képernyőn a szimbólumra kattintva behívható a készülékinformáció -beállítás ablak.

10 A térkép ablaknál a térkép kijelzés módba válthatunk át a Térkép/műhold/vegyes gomb megnyomásával. Ha a hálózati források nem kielégítőek, használja a térkép üzemmódot. 5. LCD szimbólumok 1. Akku: három tömbre felosztva. Normális használat mellett a még rendelkezésre álló akkukapacitást mutatja. A töltés során a tömbök alulról felfelé növekednek, mindig 0-tól 3 tömbig. Amikor a készülék teljesen fel van töltve, a szimbólumban 3 tömb látható. 2. Műhold: A GPS pozícionálás állását mutatja. Ha villog a szimbólum, nincs rögzített helymeghatározás, ill. állomáskeresés. A folyamatosan világító szimbólumnál megtörtént a helymeghatározás vagy folyamatban van. 3. Idő: mutatja az összesített menetidőt. Ezt 00:00:00-ra visszaállítva, elindul a menetidő számlálás, mihelyt a kerékpáros elindul (legalább 5 km/órát el kell érjen). Ha a menetidő a 99:59:59 értéket túllépi, a számlálás 99:59:59 értéken megáll. 4. TOA: Várható megérkezési időpont. Az útvonalpont és útvonal kijelzés módban jelenik meg a becsült érkezési időpont. 5. Óraidő jelzés 6. mutatja az aktuális időt abban az időzónában, amelyben tartózkodik. Taiwan esetében, pl., a GPS referencia idő alapján az időt UTC +8 órára kell állítani. Ha nem jött létre GPS fixálás, időjelzésként --:--:-- látható. 7. DTG:hátralévő távolság. Az útvonalpont és útvonal kijelzés módban jelenik meg a becsült közvetlen légvonalban mért távolság. 8. ODO: kilométermérő. Mutatja az eddig megtett távolságot Ml-ben (mérföldben) vagy KM-ben (kilométerben). 9. DST: Távolság. MI (mérföldben) vagy KM (kilométerben) jelenik meg. Nullára visszaáll a készülék be- vagy kikapcsolásakor. 10. AZM: Azimut. Leolvassa a pillanatnyi azimutot az E iránytűről és jelzi ennek értékét fokban ( ) és irányként mutatja az iránytű szimbólumon. 11. TMP: Hőmérséklet. Mutatja a pillanatnyi hőmérsékletet ºC-ban vagy ºF-ban. A hőmérséklet elektronikusan van regisztrálva. A chip-tulajdonságok miatt a hőmérsékletkülönbségek érzékelésére csak 15~20 perc után kerül sor számjegyű kijelzés. 13. Mutatja a pillanatnyi Azimutot, AZM, SLP vagy TMP-t. 14. Válasszon a KM (kilométer) vagy a MI (mérföld) között, a távolság kijelzéshez kerékpár-, útvonal pont- vagy útvonal szakasz üzemmódban. 15. "Nyolc irány" iránytű: ha az azimut megjelenik, mindegyik irány egy ±22,5 -os tartományt jelent. Így az északnyugati irány (45 ) alá minden 22,5 ~67,5 közé eső irány tartozik. 16. MAX: Maximális sebesség. Mutatja a maximális sebességet ml/órában vagy km/órában. 17. AVG: Átlagsebesség. Mutatja az átlagos sebességet ml/órában vagy km/órában számjegyű kijelzés. 19. Kalória egység: A kalória kijelzést a Kcal mutatja. Ha kevesebb mint egy Kcal, átkapcsol cal -ra. 20. Sebesség egység: A sebesség mérés és kijelzés mértékegysége. Azonnal válthatunk között. 21. Háttérvilágítás jelzés. 22. Feljegyzések jelzése: Az összes bevitt adatot 6 részre osztja. Beosztás: 1 blokk az összes memoriatartalom egy hatodát jelenti.

11 23. Kerékpár mód: ebben az üzemmódban találhatók meg a jelen útra vonatkozó információk. 24. Útvonalpont jelzés: a választógomb megnyomásával kapcsolhat át az egyes, A, B, C, és D útvonalpontok között. 25. Útvonal jelzés: mutatja a legközelebbi rendeltetési hely fekvését 26. Beállítási mód jelzés: átvált a beállítási módba, ha a használó a beállítási módot behívja. 27. Ha az adatok az LCD által jelezhető maximális értéket elérik, a maximális érték marad a kijelzőn. A használó használhatja a MERCURY 100 Utility funkciót, hogy valós információkhoz jusson. 6. Utasítások 6.1 Start Tartsa a főkapcsolót 1 másodpercig nyomva. Az az idő, ami a készülék indítása és egy GPS fixing létrejötte között eltelik, változó lehet: Normális Kb. 2 perc Kb. 15~45 másodperc A. A vásárlás utáni első használatkor (esetleg a műholdas információkat aktualizálni kell). B. Gyakori használatnál Taiwanon. Speciális Kb. 5 perc A. A készülék több mint 3 hónapja nem volt használva. B. Ön több mint 800 km távolságra van attól a helytől, ahol a készüléket utoljára használta. Ha villog a szimbólum, nincs rögzített helymeghatározás (fixing), ill. állomáskeresés. A folyamatosan világító szimbólumnál megtörtént a helymeghatározás (fixing) vagy folyamatban van. Ha nem áll fenn GPS helymeghatározás (fixing), időjelzésként --:--:--, a távolságként ---- és a sebességként --- jelenik meg. 6.2 Kerékpár üzemmód Ez a bekapcsoláskor megjelenő, előre beállított standard üzemmód. Három fő üzemmód van: kerékpár, útvonal pont és útvonal. A kerékpár-, útvonal pont- és útvonal üzemmód közötti választáshoz nyomja meg a Mód/bekapcsolás" gombot. 1. Előre beállításnál a készülék módban indul. Az első oldalon a következő funkciók találhatók: (1) Pillanatnyi menetidő, "Time"-ként jelezve. (2) Az összes, kumulált megtett távolság, ODO-ként jelezve mérföldben vagy km-ben. (3) Pillanatnyi sebesség, mérföld/órában vagy km/órában kijelezve. (4) Északra mutató nyíl. 2. A választó gomb megnyomásával a következő kijelzés hívható be: (1) Pillanatnyi menetidő, "Time"-ként jelezve. (2) A mostanáig megtett távolság, DST-ként kijelezve mérföldben vagy km-ben. (3) Pillanatnyi sebesség, mérföld/órában vagy km/órában kijelezve. (4) Északra mutató nyíl. 3. A választó gomb második megnyomásával a következő kijelzés hívható be: (1) Pillanatnyi menetidő, Time-ként jelezve. (2) A mostanáig megtett távolság, DST-ként kijelezve mérföldben vagy km-ben. (3) Maximális sebesség, mérföld/órában vagy km/órában kijelezve. (4) Északra mutató nyíl. 4. A választó gomb harmadik megnyomásával a következő kijelzés hívható be: (1) Pillanatnyi menetidő, Time-ként jelezve. (2) A mostanáig megtett távolság, DST-ként kijelezve mérföldben vagy km-ben. (3) Átlagos sebesség, mérföld/órában vagy km/órában kijelezve. (4) Északra mutató nyíl.

12 5. A választó gomb negyedik megnyomásával a következő kijelzés hívható be: (1) Pillanatnyi idő 24 órás alakban: jelenik meg (2) A pillanatnyi azimut és északra mutató nyíl, AZM-ként és -ban kijelezve. (3) Pillanatnyi sebesség, mérföld/órában vagy km/órában kijelezve. (4) Északra mutató nyíl. 6. A választó gomb ötödik megnyomásával a következő kijelzés hívható be: (1) Pillanatnyi menetidő, Time-ként jelezve. (2) Pillanatnyi hőmérséklet, TMP-ként jelezve ºC-ban vagy ºF-ban. (3) Az eddig felhasznált kalória, cal-ban ha 1 Kcal-nál kevesebb, egyébként Kcal-ban. (4) Északra mutató nyíl. 6.3 Útvonalpont üzemmód Amennyiben kerékpár üzemmódban van, a "Start/Stop" gomb megnyomásával aktiválhatja az útvonalpont üzemmódot. Induláskor az A útvonalpont jelenik meg. Nyomja meg a választó gombot, az A~D útvonal pontok közötti változtatáshoz. Ha ismételten a Start/Stop gombot nyomja meg, e mód elhagyásához vagy behívásához, a rendszer emlékszik a legutoljára kijelzett útvonal pontra (A~D). (1) Becsült érkezési idő, TOA-ként jelezve. (2) Becsült távolság (légvonalban), DTG-ként jelezve mérföldben vagy km-ben. (3) Pillanatnyi sebesség, mérföld/órában vagy km/órában kijelezve. (4) Nyíl, amely a célállomás felé mutat. Útvonal pont beállítása A kijelzés aktiválásához tartsa nyomva 3 másodpercig a "Választó billentyűt". A jelenlegi útvonalpont villog. Például, ha éppen B útvonalpont jelenik meg a képernyőn, a B útvonalpont a DTG -vel és a távolság kijelzéssel együtt villogni kezd. Nyomja meg a Visszaállítás/kijelölés" gombot (vagyis a Start/Stop" gombot), az útvonalpont nullázásához. Az újonnan megjelölt útvonalpont DTG-je 0.00 lesz. A beállítási üzemmód bezárásához és a kijelzés bezárásához tartsa 3 másodpercig nyomva a "Választó billentyűt". Az útvonal pont beállítása ezzel megtörtént, és legközelebb ha a B pontba akar kerékpározni, a készülék a már kijelölt útvonal ponthoz el fogja Önt vezetni. Ha egy új útvonal pontot jelöl be, az eredetileg bejelölt útvonal pont átírásra kerül. Amennyiben 50 m-nél közelebbre kerül az A, B, C vagy D útvonal ponthoz, öt alkalommal 1 másodperces hosszúságú zummer jel hangzik el 0,5 másodperces szünetekkel. A hangjelzéssel együtt mindenkor a nyíl is villog. Bármelyik gomb megnyomásával elhallgattathatja a zummert, vagy megvárhatja a hangjelzés végét. Ezalatt a nyíl tovább villog. Amikor 10 m-re megközelíti az útvonal pontot, az iránytű szimbólum mind a nyolc pontja villogni kezd, ami csak akkor marad abba, ha az útvonal ponttól ismét 10 m-nél távolabbra kerül. Ez a funkció csak akkor működik, vagy látható, ha GPS koordináták rendelkezésre állnak. Ha még nem történt meg a GPS fixálás, az idő helyén --:--:- -, a távolságnál ---- és a sebességnél --- látható. Ha a sebesség 5 km/óra alatti, az idő jelzés helyén --:--:-- látható. 6.4 Útvonal mód: Nyomja meg a "Választó billentyűt" az 1-50 útvonal célállomás ID-jei közötti váltáshoz. Amennyiben 50 m-nél közelebbre kerül az A, B, C vagy D útvonal ponthoz, öt alkalommal 1 másodperces hosszúságú zummer jel hangzik el 0,5 másodperces szünetekkel. A hangjelzéssel együtt mindenkor a nyíl is villog. Bármelyik gomb megnyomásával elhallgattathatja a zummert, vagy megvárhatja a hangjelzés végét. Ezalatt a nyíl tovább villog. Amikor 10 m-re megközelíti az útvonal pontot, az iránytű szimbólum mind a nyolc pontja villogni kezd, és a készülék automatikusan behívja a következő célállomás-id-t. Ha a célállomás az ID 50 egyike, ugyanúgy tovább villog, mint az útvonalpont esetében. Ha az útvonal módot behívja vagy bezárja, a készülék az utoljára jelzett célállomás ID-t tárolja. Ha külön útvonalat állít össze (pl. az 1~20 pontokat az 1 útvonalhoz, az 22~30 pontokat a 2 útvonalhoz,), a készülék a 20 pontig vezeti Önt és ott megáll. Ekkor nyomja meg a választó billentyűt, a 2 útvonal mentén való navigálás aktiválására. Ha még nem történt meg a GPS fixálás, az idő helyén --:--:--, a távolságnál ---- és a sebességnél --- látható. Ha a sebesség 5 km/óra alatti, az idő jelzés helyén --:--:-- látható. (1) Becsült érkezési idő, TOA-ként jelezve. (2) Becsült távolság (légvonalban), DTG-ként jelezve mérföldben vagy km-ben. (3) Az aktuális útvonalpont-id 01~50 között. (4) Nyíl, amely a célállomás felé mutat.

13 Útvonal megjelölése Az útvonal módban (rendeltetési helyek 01~50) nyomja 3 másodpercig a "Választó billentyűt" a kijelzés aktiválására. Az aktuális rendeltetési hely (01~50) villogni kezd. Ha például az aktuális rendeltetési hely ID 21-re van állítva, a 21 szám villog a beállítási módban. A villogó funkciók a DTG-t és a távolságot tartalmazzák. Nyomja meg a Visszaállítás/kijelölés" gombot (vagyis a Start/Stop" gombot), a rendeltetési hely visszaállítására és a koordinátáinak megjelölésére. A számított DTG 0,00 kell legyen. Jelölje meg ezzel a módszerrel az útvonal mind az 50 pontját. 6.5 További funkciók: 1. Start vagy Stop regisztrálás A felhasználói módban nyomja meg a Start/Stop gombot, a szimbólum be- vagy kikapcsolására. Ez a regisztrálást is be- vagy kikapcsolja. A regisztrált útszakaszok a szoftvercsomaggal konfigurálhatók. Ha további információkra van szüksége, olvassa el a szoftver utasításait. 2. Az LCD háttér megvilágítás be- vagy kikapcsolása A felhasználói módban nyomja meg a Start/Stop gombot, a szimbólum be- vagy kikapcsolására. Ez kapcsolja be vagy ki a háttérvilágítást is. 6.6 Beállítás üzemmód: Tartsa a kerékpár módban, útvonalpont módban vagy útvonal módban a Választó gombot 3 másodpercig nyomva, a beállítás üzemmód behívásához. Kerékpár módban: időt, DTG-t, MAX és AVG-t, Kcal-t, ODO-t nullázni, Cycle egység. Útvonalpont mód: A, B, C, D útvonalpontokat visszaállítani (útvonalpontot megjelölni), Cycle egység. Útvonalmód: 01~50 rendeltetési helyek visszaállítása (útvonalpontot megjelölni), Cycle egység Kerékpár mód beállítása: Nyomja meg a felhasználói üzemmódban a Választó billentyűt 3 másodpercre a kijelzés megnyitására. A következők tartoznak a villogó funkciókhoz:, idő, időkijelzés, DST, távolság kijelzés, MAX, AVG, sebesség kijelzés, Kcal. Ha a beállítás üzemmódban a "Visszaállítás", vagyis a Start/Stop billentyűt megnyomja, minden érték nullázódik. A 4 számjegyes kijelzés 0.00-ra áll, éppúgy mint a 3 számjegyesek, miközben tovább villognak. A nullázott funkciók a következők: (1) Idő, távolság. (2) Maximális- és átlagsebesség. (3) Kalóriák. 1. Nyomja meg a Választó billentyűt először. A villogó funkciók: ODO és távolság kijelzés. Ha a beállítás üzemmódban a "Visszaállítás"-, vagyis a Start/Stop billentyűt nyomja meg, a sebességmérő nullázódik, de utána tovább villog és a 0.00 szám látható. 2. Nyomja meg a Választó billentyűt másodszor. A villogó funkciók: mérföld vagy km, mérföld/óra vagy km/óra. Ha a mérföld villog, a mérföld/óra is villog. Ha a km villog, villog a km/óra is. Ha a beállítás üzemmódban a "Visszaállítás"-, Start/Stop" gombot) nyomja meg, a készülék átvált a metrikus és az angolszász mértékegységek között és ezek tovább villognak. Ha átvált az angolszász vagy a metrikus mértékegységekre, ezzel a "További funkciók" mértékegységei is átállítódnak. Nyomja meg a Választó billentyűt harmadszor, ekkor újra az első villogó funkciósor lesz behíva. Minden üzemmódban kikapcsolható a beállítási üzemmód a Választó billentyű 3 másodperces nyomva tartásával. Ezután a kijelző visszakapcsol a felhasználói módba Útvonalpont beállítás:

14 Tartsa az útvonalpont módban A~D a Választó billentyűt 3 másodpercig nyomva a kijelzés aktiválására. Az aktuális útvonalpont villog. Például, ha éppen B útvonalpont jelenik meg a képernyőn, a B útvonalpont a DTG -vel és a távolság kijelzéssel együtt, a beállítási üzemmódban villogni kezd. Nyomja meg a Visszaállítás/kijelölés" gombot (vagyis a Start/Stop" gombot), az útvonalpont nullázásához és az aktuális koordináták kijelölésére. A számított DTG 0.00 kell legyen. 1. Nyomja meg a Választó billentyűt másodszor. A villogó funkciók: mérföld vagy km, mérföld/óra vagy km/óra. Ha a mérföld villog, a mérföld/óra is villog. Ha a km villog, villog a km/óra is. Ha a beállítás üzemmódban a "Visszaállítás"-, Start/Stop" gombot) nyomja meg, a készülék átvált a metrikus és az angolszász mértékegységek között és ezek tovább villognak. Ha átvált az angolszász vagy a metrikus mértékegységekre, ezzel a "További funkciók" mértékegységei is átállítódnak. 2. Nyomja meg a Választó billentyűt harmadszor, ekkor újra az első villogó funkciósor lesz behíva. Minden üzemmódban kikapcsolható a beállítási üzemmód a Választó billentyű 3 másodperces megnyomva tartásával. Ezután a kijelző visszakapcsol a felhasználói módba Útvonal mód beállítás: Az útvonal módban (Rendeltetési helyek 01~50) tartsa a Választó billentyűt 3 másodpercen keresztül megnyomva a kijelzés aktiválására. Az aktuális rendeltetési hely (01~50) villogni kezd. Ha például aktuális rendeltetési hely ID 21-re van állítva, a 21 szám villog a beállítási módban. A villogó funkciók:, DTG és távolság. Nyomja meg a Visszaállítás/kijelölés" gombot (vagyis a Start/Stop" gombot), a rendeltetési hely visszaállítására és a koordinátáinak megjelölésére. A számított DTG 0.00 kell legyen. Egyszeri nullázás után tovább villog. Nyomja meg a Választó billentyűt másodszor. A villogó funkciók: mérföld vagy km, mérföld/óra vagy km/óra. Ha a mérföld villog, a mérföld/óra is villog. Ha a km villog, villog a km/óra is. Ha a beállítás üzemmódban a "Visszaállítás"-, Start/Stop" gombot) nyomja meg, a készülék átvált a metrikus és az angolszász mértékegységek között és ezek tovább villognak. Ha átvált az angolszász vagy a metrikus mértékegységekre, ezzel a "További funkciók" mértékegységei is átállítódnak. Nyomja meg a Választó billentyűt harmadszor, ekkor újra az első villogó funkciósor lesz behíva. Minden üzemmódban kikapcsolható a beállítási üzemmód a Választó billentyű 3 másodperces nyomva tartásával. Ezután a kijelző visszakapcsol a felhasználói módba. 7. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok: Megoldás 1. Az akku töltöttsége túl alacsony vagy az akku sérült. 2. A bekapcsoló gombot nem tartotta 3 másodpercig megnyomva. 1. Akkut cserélni 2. A bekapcsoló gombot addig tartsa nyomva, amíg a készülék be nem kapcsol. A műholdat nem ismerte fel Nem jön létre összeköttetés a készülék és a számítógép között. 1. Nem volt elég idő, műhold jelek keresésére 2. A készülék le van fedve 1. A készülék USB kábele nincs kifogástalanul csatlakoztatva. 1. Ellenőrizze, hogy a műhold szimbólum villog-e. Ha már nem villog, akkor műholdat rögzített. 2. A készüléket nyílt területen használja. Ne engedje, hogy épületek beárnyékolják 1. Ellenőrizze az USB kábel kifogástalan csatlakozását a készülékhez, vagy cserélje ki az USB kábelt.

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Saturn 100 Rend. sz.: 37 37 24 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Compass Systems

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

A számítógépes adatgyűjtő program használata

A számítógépes adatgyűjtő program használata A számítógépes adatgyűjtő program használata I. Bekapcsolás 1. Az elosztó szekrényen lévő főkapcsoló felkapcsolásával helyezzük a Sütő berendezést feszültség alá! 2. Vezérlés be feliratú nyomógombot ütközésig

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást!

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást! Használati útmutató a VDO M7 computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal. Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs10 GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1 1. A dobozban igs10 x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld?

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? Az első teendő a készüléket regisztrálni. Ennek elvégzéséhez a MyDrive szoftver letöltése szükséges: https://tomtom.com/hu_hu/mytomtom/getstarted/

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

Csatlakozási állapot megjelenítése

Csatlakozási állapot megjelenítése Csatlakozási állapot megjelenítése Ellenőrizheti a vevő és a jármű között a csatlakozás állapotát. Ezek a kapcsolatok felelősek az olyan információkért, mint a GPS információ és a parkolási jelzések. 1

Részletesebben

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő Kezelési utasítás KVDVA893 Légsebességmérő Introduction A KVDVA893 légsebességmérő légsebességet, légáramlást (légmennyiséget) és hőmérsékletet mér. A nagy, könnyen leolvasható háttérvilágított LCD elsődleges

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben