Warrior. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Warrior. Felhasználói kézikönyv V 1.0"

Átírás

1 Warrior Felhasználói kézikönyv V 1.0

2 1.Funkciók Magasság mérő, és magasság korrekció Légnyomás mérő, nyomás rögzítés, és nyomás korrekció Hőmérséklet, és hőmérséklet korrekció Időjárás előrejelzés 24 órás légnyomás adat rögzítés Univerzális idő, 28 világváros pontos ideje, nyári időszámítás (DST) Stopper, 23 óra 59 perc 59 másodpercig képes időt rögzíteni, összesen 99 bejegyzést Visszaszámlálás, a maximum érték 99:59:59 Óránkénti riasztás Óra, perc, másodperc, év, hónap, dátum, nap kijelzése, 2000 és 2099 között 5 riasztási csoport állítható be, 1 szundi funkcióval, 4 pedig külön meghatározott dátumra 12 / 24 órás formátum 3 másodperces EL háttérvilágítás Rázkódásbiztos 5 ATM vízállóság 2. Funkció módok 2.1 Nyomja meg az A gombot egyszer a 3 másodperces háttérvilágításhoz (kivéve beállítás módban) 2.2 Idő mód

3 Nyomja meg a B gombot, hogy belépjen a riasztás módba Nyomja meg az A gombot egyszer, hogy bekapcsoljon a háttérvilágítás; nyomja hosszan az A gombot, hogy belépjen az idő beállítás módba Nyomja meg a D gombot, hogy belépjen a légnyomás, hőmérséklet, és időjárás előrejelzés mérési módjába Nyomja meg a C gombot, hogy belépjen a hőmérséklet, és magasság mérési módjába 2.3 Idő beállítás mód Nyomja meg hosszan az A gombot, hogy belépjen az időzóna beállításba (hangot fog hallani, és a kijelző villog). Ha nem történik semmilyen gombnyomás 1 percig, a karóra automatikusan kilép a beállításokból, és az éppen aktuális értékeket fogja elmenteni. Nyomja meg a B gombot, hogy végig tudjon lépkedni az alábbi elemeken: Idő zóna Nyári időszámítás Másodperc Óra Perc) Év Hónap dátum 12/24h Nyomja meg a D gombot, hogy 1-gyel növelje a kiválasztott értéket; nyomja le hosszan a D gombot, hogy az érték növelése felgyorsuljon Nyomja meg a C gombot, hogy 1-gyel csökkentse a kiválasztott értéket; nyomja le hosszan a C gombot, hogy az érték növelése felgyorsuljon Másodperc beállításánál, 30 és 59 másodperc között nyomja meg a D vagy C gombokat, hogy 0 értékhez térjen vissza, és hozzáadjon 1 percet. 0 és 29 másodperc között nyomja meg a D vagy C gombokat, hogy törölje az értéket. Nyári időszámítás (DST) beállítás: nyomja meg a D gombot, vagy a C gombot, hogy a nyári időszámítás ki és bekapcsolásához. Amennyiben be van kapcsolva, megjelenik a DST ikon. A 12/ 24 órás idő formátum beállításában a D és C gombokkal lehet lépkedni. Időzóna beállításánál a D és C gombokkal tudja az értéket változtatni. Nyomja meg az A gombot, hogy kilépjen a beállításokból. 2.4 Riasztás beállítása SIG módban (jelzés minden órában) nyomja meg a D gombot, hogy ki / be tudja kapcsolni ezt a funkciót. A CHIME felirat megjelenik, ha a funkció be van kapcsolva. A C gomb megnyomásával tud az 5 riasztás között váltatni. A riasztás hangja módban a C gombbal tud végig lépkedni az 5 riasztás és a hang beállításon: SIG (óránkénti riasztás) AL A2 A3 A4 A5 Az első riasztás beállításához az AL állásban nyomja meg az A gombot hosszan. Ekkor az óra elkezd villogni. Nyomja meg a B gombot a percre váltáshoz. A D gombbal adhat hozzá az aktuálisan kiválasztott értékhez 1-et. Ha lenyomva tartja a gombot akkor gyorsabban adhat hozzá az értékhez. A C gombbal vehet el az aktuálisan kiválasztott értékből 1-et. Ha lenyomva tartja a gombot akkor gyorsabban vehet el az értékből. Ha a beállított időben megszólal a riasztás, az 20 másodpercig fog szólni, és harang ikon fog villogni. Nyomja meg a D gombot, hogy ki / be kapcsolja ezt a riasztást. Nyomja meg az A gombot, hogy kilépjen a beállításból. Ha a szundi funkció aktív, miután kikapcsoltuk a riasztást, vissza fog kapcsolni 5 percenként 5 alkalommal, és 20 másodpercig riasztani fog. Közben az SNZ és ikonok fognak megjelenni a kijelzőn. A szundi funkció csak erre a riasztásra vonatkozik, az A2 A5 riasztásokra nem. Ha a szundi módos riasztás csörög, nyomja meg egyszer a C gombot az aktuális szundi riasztás kikapcsolásához. A C gomb 1 másodpercig történő lenyomásával teljesen kikapcsolható a szundis riasztás. Miután abbamarad a riasztás, az SNZ felirat fog villogni. A C gomb megnyomásával beléphet a riasztás beállítása módba. Nyomja meg a C gombot, hogy végig lépkedjen másodiktól az ötödik riasztási módig. Minden riasztáshoz 4 kombináció állítható be:

4 Riasztás típusai: Mindennapos riasztás: csak az órát és percet állítsa be, a hónap / dátum rész legyen üres (---), így a riasztás minden nap megszólal az adott időpontban. Időzített riasztás: állítsa be a hónapot, dátumot, órát, és percet, így a riasztás csak ebben az egy beállított időpontban fog megszólalni. Hónapos riasztás: állítsa be a hónapot, az órát, valamint a percet (a dátum maradjon üresen -), így az adott hónapban minden nap riasztani fog a karóra az adott időpontban. Riasztás minden hónapban ugyanabban az időpontban: állítsa be a dátumot, az órát, a percet (a hónapot hagyja üresen -), így a karóra minden hónapban csak a megadott dátumkor fog riasztani az adott időben. A2-A5 riasztás beállítása: Riasztás módban (A2-A5) nyomja meg a D gombot, hogy ki / be kapcsolja a riasztás ikont Nyomja meg hosszan az A gombot a beállításba való belépéshez. Nyomja meg a B gombot a hónap dátum óra perc közti váltáshoz. A D gombbal adhat hozzá az aktuálisan kiválasztott értékhez 1-et. Ha lenyomva tartja a gombot akkor gyorsabban adhat hozzá az értékhez. A C gombbal vehet el az aktuálisan kiválasztott értékből 1-et. Ha lenyomva tartja a gombot akkor gyorsabban vehet el az értékből. Nyomja meg az A gombot a beállításból való kilépéshez. (A2-A5 riasztások beállítási módja azonos). 2.5 Stopper mód A maximum mérhető idő stopper módban 23 óra 59 perc 59 másodperc. Ha az érték eléri a maximumot, a mérés megáll. A C gombbal nullázhatja az értéket. Nyomja meg a D gombot a mérés elindításához / leállításához. Az értéket a C gomb megnyomásával tudja nullázni. Mérés közben, ha megnyomja a C gombot, kör csoportot választhat között. Kör módban nyomja meg az A gombot hosszan, hogy rögzítse a köridőt. Ha nem kör módban teszi ezt, a funkció nem fog működni. Nyomja meg a D gombot a körök közti felfelé váltáshoz. Tartsa lenyomva a gombot a gyors váltogatáshoz. Nyomja meg a C gombot a körök közti lefelé váltáshoz. Tartsa lenyomva a gombot a gyors váltogatáshoz. Az A vagy B gombok lenyomásával kiléphet a kör rögzítése módból. 2.6 Visszaszámlálás mód A maximum érték amiről vissza lehet számolni 99 óra 59 perc 59 másodperc. Ha a visszaszámlálás eléri a 0:00:00-t, 30 másodperces riasztás fog megszólalni. Ez a karóra ismétlődő visszaszámlálás funkcióval rendelkezik. Amennyiben ez a mód aktív, a visszaszámlálás végeztével a visszaszámlálás újra indul az eredetileg beállított értékről. Visszaszámlálási érték beállítása: Visszaszámlálás módban nyomja meg az A gombot hosszan, hogy belépjen a beállításba. Nyomja meg a B gombot az elemek közti váltogatáshoz: óra perc másodperc ismétlődés.

5 Nyomja meg a D gombot, hogy 1-gyel növelje a kiválasztott értéket; nyomja le hosszan a D gombot, hogy az érték növelése felgyorsuljon. Nyomja meg a C gombot, hogy 1-gyel csökkentse a kiválasztott értéket; nyomja le hosszan a C gombot, hogy az érték növelése felgyorsuljon. Nyomja meg a D vafy C gombot az ismétlődés ki / be kapcsolásához. Bekapcsolt állapotban ismétlés ikon jelenik meg. A kilépéshez nyomja meg az A gombot. Visszaszámlálás használata: Nyomja meg a D gombot a visszaszámlálás megindításához. Visszaszámlálás közben nyomja meg a D gombot a számlálás szüneteltetéséhez. Nyomja meg újra a számlálás folytatásához. A visszaszámlálás teljes leállításához nyomja meg először a D gombot a szüneteltetéshez, majd a C gombot az eredeti értékre való visszaálláshoz. Ismétlődő visszaszámlálás használata: Nyomja meg a D gombot a visszaszámlálás megindításához. Visszaszámlálás közben nyomja meg a D gombot a számlálás szüneteltetéséhez. Nyomja meg újra a számlálás folytatásához. A visszaszámlálás teljes leállításához nyomja meg először a D gombot a szüneteltetéshez, majd a C gombot az eredeti értékre való visszaálláshoz. Ha a visszaszámlálás elérte a 0-t, az érték visszaáll az alapbeállításra, és újra kezdi a visszaszámlálást. Ha az ismétlődő visszaszámlálást nem állítjuk le akkor azután is folytatódni fog, ha kilépünk ebből a funkcióból. 2.7 Univerzális idő funkció Univerzális idő módban nyomja meg az A gombot hosszan, hogy ki / be kapcsolja a nyári időszámítást. Bekapcsolt állapotban megjelenik a DST ikon. Nyomja meg a D gombot, hogy felfelé váltson az időzónák között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az időzónák között. Nyomja meg a C gombot, hogy lefelé váltson az időzónák között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az időzónák között.

6 2.8 Légnyomás, hőmérséklet mérése, időjárás előrejelzés Idő vagy mérés módban nyomja meg a D gombot, hogy belépjen a légnyomás mérésbe BARO. A BARO ikon 2 másodpercre megjelenik, majd a karóra belép a mérési módba. Nyomja meg a D gombot hosszan a hőmérsékleti és a nyomás értékek közti váltáshoz: o C, hpa/mb oc, Inhg of, hpa/mb- of, Inhg Nyomja meg az A gombot hosszan, hogy belépjen a korrekciós módba. Nyomja meg a B gombot a korrekciós elemekhez történő váltáshoz.

7 Beállítás közben nyomja meg a B gombot a változtatáshoz. Hőmérséklet korrekció módban nyomja meg a D vagy C gombokat a hőmérsékletben + és közti váltáshoz. Hőmérséklet korrekció módban nyomja meg a B gombot, hogy kiválassza a beállítandó értéket, amely villogni fog. Nyomja meg a D gombot, hogy felfelé váltson az értékekben. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg a C gombot, hogy lefelé váltson az értékek között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Alapértelmezett légnyomás beállítása: Alapértelmezett légnyomás beállítása módban nyomja meg a D vagy C gombokat, hogy váltani tudjon az IGEN és NEM értékeke között az alapértelmezett nyomás érték használatához ( mb). Aktuális légnyomás érték megadása: Aktuális légnyomás megadása módban nyomja meg a D vagy C gombokat a korrekciós módba történő belépéshez. Nyomja meg a B gombot a váltáshoz. Nyomja meg a D gombot, hogy felfelé váltson az értékekben. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg a C gombot, hogy lefelé váltson az értékek között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg az A gombot, hogy megerősítse az értéket, és visszatérjen normál mérés módba. 2.9 Hőmérséklet és magasság mérés mód Hőmérséklet és magasság mérés módban nyomja meg a C gombot hosszan, hogy váltani tudjon a hőmérséklet, és a magasság mértékegységei között: o C, M oc, F of, M of, F Idő, vagy mérés módban nyomja meg a C gombot, hogy belépjen (ALTI) magassági hőmérséklet mérés módba. Miután az ALTI ikon 2 másodpercig megjelenik, a karóra belép hőmérséklet / magasság mérési módba. Közben beindul egy számláló, amit a D gombbal lehet szüneteltetni, vagy folytatni. Ha megállt, nyomja meg a C gombot, így megjelenik a a mászás sebessége (M/H). Nyomja meg a B gombot a számláló nullázásához, és a kilépéshez. Ebből a módból csak kézzel lehet kilépni, automatikus kilépés nincs. Nyomja meg hőmérséklet és magasság mérés módban az A gombot hosszan, hogy belépjen a korrekciós módba. Nyomja meg a B gombot a kiválasztáshoz:

8

9 A beállítási folyamat közben nyomja meg a B gombot a váltáshoz. Hőmérséklet korrekció mód: Hőmérséklet korrekciós módban nyomja meg a D vagy C gombot, hogy növelni, vagy csökkenteni tudja a hőmérsékletet. Nyomja meg a B gombot a kívánt elem kiválasztásához, amely villogni fog. Nyomja meg a D gombot, hogy felfelé váltson az értékekben. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg a C gombot, hogy lefelé váltson az értékek között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg az A gombot, hogy mentse az értéket, és visszatérjen a normál mérési módba. Relatív magasság beállítása: A relatív magasság (ZERO) beállítási módban nyomja meg a D vagy C gombokat, hogy váltani tudjon az IGEN és NEM között, azaz hogy beállítja-e a 0 értéket relatív magasságnak. Nyomja meg az A gombot, hogy mentse az értéket, és visszatérjen a normál mérési módba. Helyzet magasság megadása: Helyzet magasság (ALTI) megadása módban nyomja meg a C vagy D gombokat a magassági érték növeléséhez vagy csökkentéséhez. Nyomja meg a B gombot a kívánt elem kiválasztásához, amely villogni fog. Nyomja meg a D gombot, hogy felfelé váltson az értékekben. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg a C gombot, hogy lefelé váltson az értékek között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg az A gombot, hogy mentse az értéket, és visszatérjen a normál mérési módba. Tengerszinti légnyomás beállítása: Tengerszinti légnyomás (SEAP) beállítása módban nyomja meg a C vagy D gombokat az érték növeléséhez vagy csökkentéséhez. Nyomja meg a B gombot a kívánt elem kiválasztásához, amely villogni fog. Nyomja meg a D gombot, hogy felfelé váltson az értékekben. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg a C gombot, hogy lefelé váltson az értékek között. Tartsa lenyomva a gombot, hogy gyorsabban lépkedjen az értékek között. Nyomja meg az A gombot, hogy mentse az értéket, és visszatérjen a normál mérési módba. Alapértelmezett magasság mód: Alapértelmezett érték (FDEF) módban nyomja meg a D vagy C gombokat, hogy váltani tudjon az IGEN és NEM lehetőségek között az alapértelmezett magasság használatára vonatkozólag. Az alapértelmezett magasság az a magassági érték, ami a tengerszinti légnyomáshoz ( mb) viszonyítva kerül kiszámításra. Leírás: Miután belépünk a légnyomás, hőmérséklet, és időjárás előrejelzési mérési módba, másodpercenként mérni fog a karóra egyszer. 1 perc tétlenség után a karóra visszalép idő módba. Miután belépünk a magasság és időjárás előrejelzési módba, a karóra minden 5. másodpercben mérni fog 3 percig, majd minden 2 percben. Ebből a módból a karóra automatikusan nem lép ki. Korrekciós módban nyomja meg a B gombot a kilépéshez. Ha ERROR feliratot jelez a karóra, akkor hiba van a korrekcióban. Ha DONE feliratot jelez a karóra, akkor a korrekció sikeres volt. Beállítási módban a kiválasztott elem villogni fog. 1 perc tétlenség után a karóra kilép beállítási módból.

10 Univerzális idő módban a világvárosok kódjainak a sorrendje: LON PAR CAI JRS JED THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK HKG TYO ADL SYD NOU WLG PPG HNL ANC LAX DEN CHI NYC CCS RIO Az alábbi táblázat részletes tájékoztatást ad a városokról: Város kódja Város Idő eltérés (GMT) Más nagyvárosok az időzónában LON London Dublin, Lisszabon, Casablanka, Dakar, Abidjan PAR Párizs Milánó, Róma, Madrid, Amszterdam, Hamburg, Frankfurt, Bécs, Berlin CAI Kairó JRS Jeruzsálem JED Athén, Helsinki, Isztambul, Bejrút, Damaszkusz, Fokváros Dzsidda Kuwait, Nairobi, Moszkva, Aden THR Teherán Siráz DXB Dubaj Abu Dzabi, Maszkat KBL Kabul KHI Karacsi Malé DEL Delhi Mambaj, Kolkata DAC Dakka Colombo RGN Rangun BKK Bangkok Dzsakarta, Phnompen, Hanoi HKG Hongkong Szingapúr, Kuala Lumpur, Peking, Tájpej, Manila, Ulánbátor TYO Tokió Szöul, Phenjan ADL Adelaide Darwin SYD Sydney Melbourne, Guam NOU Nouméa Pt Vila WLG Wellington Nauru Is PPG Pago Pago Pago Pago HNL Honolulu Papeete ANC Anchorage Nome LAX Los Angeles San Fransisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle, Tacoma DEN Denver El Paso, Edmonton CHI Chicago Huston, Dallas, New Orleans, Mexikó Város, Winnipeg NYC New York Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama, Havanna, Lima, Bogota CCS Caracas La Paz, Santiago RIO Rio De Janeiro Sao Paulo, Buenos Aires, Montevideo

11 Szenzorok működése: A légnyomás mérés 300 és 1100 mbar vagy 8.84 és inhg között történik. A hőmérséklet mérés -10 és 60 oc vagy 14 és 140 of között történik. Magasság mérés -700 és 9000 m vagy és láb között történik. Amennyiben mérési érték fölött tartózkodik a karóra, HI felirat fog megjelenni. Ha mérési érték alatt, akkor LO felirat. A hypsometer működése: A magasság növekedésével a légnyomás, és a hőmérséklet normális esetben csökkenni fog. A karóra a magasságot a nemzetközi standard légnyomás értékhez (ISA) viszonyítva méri, amelyet a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) ad meg. Ez az érték határozza meg a magasság, légnyomás, és hőmérséklet közti kapcsolatot. Megjegyzés: A mért értékek az alábbiak függvényében eltérőek lehetnek: ha a légnyomás az időjárással változik ha a hőmérséklet extrém módon változik meg ha a karórát erős ütés éri Négyféle magasság értéket határozunk meg: 1. Relatív magassági 2. Helyzeti magasság 3. Tengerszint feletti magassága 4. Alapértelmezett magasság. Az alábbi ábra szemlélteti a a relatív magasságot és a tengerszint feletti magasságot. Az abszolút magasság a tengerszint feletti magasságot jelenti, míg a relatív magasság két hely közti magasság különbséget jelöl.

12 Megjegyzés magasság és hőmérséklet egyidejű méréséhez: Lehet magasságot és hőmérsékletet mérni azonos időben, azonban kérjük vegye figyelembe, hogy mindkét érték méréséhez mások az ideális körülmények. Hőmérséklet mérésénél jobb ha a karórát nem a csuklóján tartja, így a test hője nem befolyásolja az eredményt. Amikor magasságot mér, akkor viszont ajánlatos a karórát a csuklóján viselnie, mivel a karóra állandó hőmérséklete növelni fogja a magasság mérésének a pontosságát. Mielőtt magasságot vagy hőmérsékletet mérne, tegye meg a következőket: Ha a magasság érték mérése a fontosabb, kérjük viselje a karórát, vagy tegye olyan helyre, ahol a karóra hőmérséklete állandó marad. Ha a hőmérséklet mérése a fontosabb, kérjük vegye le a karórát, és akassza pl a hátizsákjára, vagy bárhová máshová ahol a karóra nincs kitéve direkt napsütésnek. Vegye figyelembe, hogy amíg leveszi a karórát, átmenetileg befolyásolva lesz a légnyomás érték. A légnyomás mérő használható a légnyomás változásának a figyelésére is, így előre lehet következtetni az időjárás változására. A karóra nem képes pontos előrejelzést készíteni, és a hirtelen hőmérséklet változás nagyban befolyásolhatja a szenzor mérési eredményeit. A hőmérséklet mérési eredményeket befolyásolhatja a test hőmérséklete (ha viseli a karórát), a direkt napsütés, és a páratartalom. Hogy a mérés a lehető legpontosabb legyen, vegye le a karórát a csuklójáról, ne tegye ki direkt napsütésnek, de érje légmozgás. Ezen kívül az óra tokja legyen szárazra törölve percet vesz igénybe, hogy a tok felvegye a környezete valós hőmérsékletét. A légnyomásról: A légnyomás a légkör változásáról árulkodik, és vizsgálatával előre lehet következtetni az időjárásra. Ha a légnyomás nő, azt jelenti, hogy az időjárás javul, azonban ha csökken, az azt jelenti, hogy az időjárás rosszabbodik. Specifikációk: - Működési hőmérséklet: - Működési feszültség: - Esetleges eltérések időben: - Elem típusa: - Maximális statikus meghajtó áram: - Átlagos statikus meghajtó áram: - Riasztás áramerősség: - Magasság / nyomás szenzor működés: - Háttérvilágítás áramerősség: - Elem élettartama: oc 3V +/-60 másodperc / hónap CR2025 < 10 ua (T=25 oc) < 4.5 ua (T=25 oc) < 2.5 ma < 300 ma < 10 ma 24 hónap (minőségi elem esetén*) (*A légnyomás, és magasság szenzorok havi 6 órás használatával, minden nap a háttérvilágítás használata egyszer 3 másodpercig, minden nap egyszeri riasztás 20 másodpercig.

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE I. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE I Felhasználói kézikönyv V 1.0 Köszönjük, hogy megvásárolta a Ridge I szabadidős karórát, reméljük hasznos társa lesz szabadidős tevékenysége során. A karóra többek között légnyomás mérőt, magasság

Részletesebben

X-TREK. Felhasználói kézikönyv V 1.0

X-TREK. Felhasználói kézikönyv V 1.0 X-TREK Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az X-Trek karórát! Kérjük figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, hogy megismerje a karóra funkcióit, a karóra működését, és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0 ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RANGE. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RANGE Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra magasság mérőt, légnyomás mérőt, iránytűt, lépésszámlálót, napkelte / napnyugta idő kijelzést, hőmérőt, adat rögzítő funkciót, idő

Részletesebben

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány elemtartóba, majd zárja vissza a fedelet. Csak higanyt vagy kadmiumot nem tartalmazó elemet alkalmazzon. Biztonsági, környezetvédelmi, felszerelési tudnivalók Ajánljuk alkáli típusú elemek használatát.

Részletesebben

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525

Magyar ANALÓG ÚTMUTATÓ DÁTUMJELZŐS MODELLEK AUTOMATA FELHÚZÁSÚ SZERKEZETEK LÁTSZÓ SZERKEZET TY605 AUTOMATA 2505 AUTOMATA 2525 Magyar NLÓG ÚTMUTTÓ pontos idő beállítása 2. Forgassa el a koronát az óra- és percmutató kívánt időre történő beállításához. JELZŐS MOELLEK dátum beállítása 2. Forgassa a koronát az óramutató járásával

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0

RIDGE II. Felhasználói kézikönyv V 1.0 RIDGE II Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Ez a szabadidős karóra többek között bluetooth funkcióval, magasság mérővel, légnyomás mérővel, iránytűvel, lépésszámlálóval, napkelte és napnyugta idő

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma Külképviseleti választás 2. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. ban szavazó választópolgárok száma 2. külképviseleti Település Ország névjegyzéki létszám (fő) 1 Abu Dhabi Egyesült Arab

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra.

FIGYELEM Ne használja az órát professzionális célokra, ne alkalmazza tömeghasználatra. 1.0 Ismertetõ Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta! Az óra 5 funkció móddal rendelkezik, melyek a következõk: Aktuális idõ Mód, UV Index Mód, Napi Riasztás Mód, Kronográf Mód és Idõzítõ Mód. Az óra

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE 1.ON/OFF gomb A készülék be- és kikapcsolásához. 2.HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gomb - A - gomb megnyomásával a beállított hőmérsékletet csökkentheti. Ha 2 másodpercig

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások FUNKCIÓK A stopper funkciói: 1/100 decimel második a legkisebb egység rész-, teljes- és köridő jeleníthető meg 9 óra, 59 perc és 59999 másodpercet képes

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ICombo vízmelegítõ készülékekhez facebook.com/midea.hu www.midea.hu MŰKÖDÉS Kezelő panel magyarázata kijelző kezelő A kijelző magyarázata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14.1 14.2 13 12

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V176-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

ISMERKEDJEN MEG ÚJ ÓRÁJÁVAL

ISMERKEDJEN MEG ÚJ ÓRÁJÁVAL W281 M434 NA ISMERKEDJEN MEG ÚJ ÓRÁJÁVAL Gratulálunk új Timex Marathon GPS karórájának megvásárlása alkalmából. Komoly országúti futóként Ön bizonyára értékelni fogja a pontos sebesség, tempó és egyéb

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához Ön mostantól egy SEIKO V172-es szerkezetű analóg kvarcóra boldog tulajdonosa. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati útmutatót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H2O PROFESSZIONÁLIS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta a H2O típusú professzionális búvárórát. Az óra létfontosságú funkciókkal szolgál a búvárok számára. Ezek a következők:

Részletesebben

Rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt ébresztőóra Rádióvezérelt ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VII 2017-08 350 376 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádióvezérelt ébresztőórája beszédvezérlésű ébresztés

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

AC203 érintőképernyős szobatermosztát AC203 érintőképernyős szobatermosztát Fan Coil vezérléséhez Használati Útmutató Általános tudnivalók Az AC203 típusú érintőképernyős szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt ébresztőóra Rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt, rádiójel vezérlésű ébresztőórája, könnyen leolvasható

Részletesebben