/ Csatlakozz a GoPro csapatához

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "/ Csatlakozz a GoPro csapatához"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 / Csatlakozz a GoPro csapatához facebook.com/gopro youtube.com/gopro twitter.com/gopro instagram.com/gopro

3 A használati útmutató más nyelven történő letöltéséhez, látogasson el a gopro.com/support oldalra. Pour télécharger ce manuel de l utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support. Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie gopro.com/support. Per scaricare questo manuale utente in un altra lingua, visita gopro.com/support. Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite gopro.com/support. Para baixar este manual do usuário em outro idioma, acesse gopro.com/support. このユーザーマニュアルの 他 言 語 版 をダウンロードするに は gopro.com/supportにアクセスしてください 若 要 下 載 其 他 語 言 版 本 的 使 用 說 明 書, 請 前 往 : gopro.com/support 如 需 下 载 本 用 户 手 册 的 其 他 语 言 版 本, 请 访 问 gopro.com/support

4 / Tartalom Választható kiegészítők 6 Alapok 8 Első lépések 10 Kamera kijelzők 16 Kamera ikonok 20 Kamera menük 22 Kamera módok 24 Navigálási beállítások 25 Videó mód 27 Fotó mód 39 Sorozat-készítő mód 43 Visszajátszás mód 50 Beállítás 54 Csatlakozás a GoPro App-re 62 Fájlok áthelyezése számítógépre 63 Protune 64 Akkumulátor 70 Fontos üzenetek 76 Kamera ház 78 4

5 / Tartalom Rögzítők használata 83 Gyakori kérdések 86 Ügyfélszolgálat 88 Védjegyek 88 Szabályozási információk 88 5

6 / Választható kiegészítők Battery BacPac / Akkumulátor BacPac TM Handlebar/Seatpost/ Pole Mount / Kormány/Nyereg/Rúd rögzítő Smart Remote / Okos távirányító Chesty (Chest Harness) / Mellpánt The Frame / Váz Jaws: Flex Clamp / Szorító csipesz rögzítő Dual Battery Charger for HERO 4 Batteries / Dupla akkumulátor töltő HERO4 akkumulátorokhoz 6 3-Way / 3 irányú kar

7 / Wear It. Mount It. Love It. Suction Cup / Tapadókorong Head Strap + QuickClip / Fejpánt + csíptető Surfboard Mounts / Szörfdeszka rögzítők Tripod Mounts / Tripod rögzítők Roll Bar Mount / Bukókeret rögzítő Fetch (Dog Harness) / Fetch (kutya hám) További információ a gopro.com oldalon. Floaty Backdoor / Úszó hátlap 7

8 / Az alapok 1. Kamera állapot jelző fény (Piros) 2. Kioldó/Kiválasztó gomb [ ] 3. Wi-Fi állapot jelző fény (Kék ) 4. Kamera állapot kijelző 5. Ki-bekapcsoló/mód gomb[ ] 6. Micro HDMI csatlakozó (A kábel nem tartozék) 8 7. MicroSD kártya nyílás (Az SD kártya nem tartozék) 8. Mini-USB csatlakozó (Támogatott composite A/C kábel/3.5mm sztereó mikrofon adapter, nem tartozék) 9. Hang figyelmeztető

9 / Az alapok 10. Mikrofon 11. HERO csatlakozó 12. Érintőképernyő 13. Érintőképernyő alvó/ébresztő gomb [ ] 14. Beállítások/Jelölő gomb[ ] 15. Akkumulátor ajtó 9

10 / Első lépések Akkumulátor töltése Slim housing remove camera 1. Távolítsa el a kamerát a házból. Slim housing in 2. Távolítsa el a kamera oldalsó ajtaját és helyezze be a microsd, microsdhc vagy microsdxc kártyát (külön kapható) a kártya nyílásba. Class 10-es vagy UHS-1-es sebességű microsd kártya szükséges. 3. Nyissa ki a kamera hátsó ajtaját, helyezze be az akkumulátort, majd zárja be a hátsó ajtót! 10

11 / Első lépések 4. A csomaghoz tartozó USB kábel segítségével csatlakoztassa kameráját számítógépéhez, hogy töltődni tudjon. A kamera állapot kijelzőjén megjelenik a feltöltést jelző ikon, mely egy feltöltött akkumulátort mutat, amint teljesen feltöltött kamerája. A lítium-ionos akkumulátor részben feltöltött állapotban van a csomagban. A kamerában nem okoz sérülést, ha használja, mielőtt teljesen feltöltené. PRO tipp: dupla töltőjével a kameráján kívül is töltheti akkumulátorát. Részletekért látogasson el a gopro.com oldalra. További akkumulátor információért, lásd Akkumulátor. Figyelem! Legyen óvatos és körültekintő a GoPro mindennapos használata során. Mindig legyen figyelemmel környezetére, hogy elkerülje az esetleges sérüléseket önmagára és másokra vonatkozóan. Használat során ragaszkodjon a szabályok és helyi törvények betartásához. 11

12 / Első lépések Kamera szoftver frissítések Ha el szeretné érni a legújabb tulajdonságokat és a legjobbat szeretné kihozni HERO4 kamerájából, bizonyosodjon meg arról, hogy a legfrissebb kamera szoftvert használja. Kamerája szoftverét frissíteni tudja a GoPro App, GoPro szoftveren keresztül, valamint a gopro. com/getstarted oldalon. Kamera alapértelmezett beállításai A HERO4 Silver kamera a következő alapértelmezett beállításokkal rendelkezik: Videó 1080p30 SuperView Fotó 12MP, széles látószög (FOV) Sorozat opció (állítsa be, hogy Sorozat másodpercenként 30 képet készítsen kamerája) Gyorsrögzítés Kikapcsolva Wi-Fi Kikapcsolva Videó és fotó beállításainak módosításához lásd. Videó beállítások és Fotó beállítások. 12

13 / Első lépések Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Nyomja meg a Ki- és Bekapcsoló/Mód gombot [ ] egyszer. A kamera állapotjelző fény (piros) háromszor felvillan és a hangjelző háromszor megszólal. Amint információ jelenik meg a kijelzőn, kamerája készen áll. Kikapcsolás: Nyomja meg a Ki- és bekapcsoló/mód gombot[ ] két másodpercig. A kamera állapotjelző fény (piros) párszor felvillan és a hangjelző hétszer megszólal. Pro Tipp: ha kamerája ki van kapcsolva és a Gyorsrögzítés mód elérhető, kapcsolja be kameráját és kezdjen el videófelvételt vagy fotósorozatot készíteni a Kioldó/Kiválasztó gomb [ ] lenyomásával. Nyomja meg egyszer, ha videót, nyomja meg és két másodpercig tartsa lenyomva, ha fotósorozatot szeretne készíteni. Ismételt lenyomással leállíthatja a felvételt és kikapcsolhatja a kamerát. A részletekért lásd. Gyorsrögzítés és Beállítási mód. 13

14 / Első lépések Micro SD kártya ki-és behelyezése A HERO4 Silver kamera kompatibilis a 4GB, 8GB, 16GB, 32 GB és a 64 GB-os micro SD, micro SDHC és micro SDXC memória kártyákkal (a kártyák külön kaphatók). Mindenképpen használjon 10-es osztályzatú vagy USH-1-es arányú micro SD kártyát. A GoPro javasolja, hogy a biztonságos működés és a maximális megbízhatóság érdekében használjon márkanévvel ellátott memória kártyákat a magas-vibrációs tevékenységek esetében. Micro SD kártya behelyezése: Csúsztassa a memória kártyát a kártya nyílásba úgy, hogy a címke a kamera eleje felé nézzen. Ha teljesen behelyezte, a kártya bepattan/bekattan a helyére. 14

15 / Első lépések Micro SD kártya eltávolítása: Memória kártyájának szélét enyhén nyomja be körmével a kamera belseje felé, mire a kártya eléggé kipattan ahhoz, hogy el lehessen távolítani. Megjegyzés: memória kártyák használata során kerülje el a folyadékkal, porral és egyéb szennyeződésekkel való érintkezést. Elővigyázatosságból kapcsolja ki kameráját a memória kártya ki-és behelyezése során. A megfelelő hőmérsékletű környezetben való használatért kérjük, ellenőrizze a gyártó útmutatóját. 15

16 / Kamera kijelző HERO4 Silver kamerája rendelkezik egy állapot képernyővel a gép elején és egy nagyobb érintő képernyővel a hátoldalán. Kamera állapotjelző képernyő Kamerája elején lévő képernyője a következő, módokkal és beállításokkal kapcsolatos információkat jeleníti meg: 1. Kamera módok/fov (látószög) 2. Kamera beállítások 3. Felbontás/fps (kép per másodperc) 4. Protune 5. Rögzített fájlok száma 6. Idő/Tárolás/Fájlok 7. Wi-Fi 8. Akkumulátor üzemidő Megjegyzés: a kamera kijelzőjén megjelenő ikonok módoktól függően eltérhetnek. 16

17 / Kamera kijelző Érintő kijelző A kamerája hátoldalán lévő érintő kijelző segítségével kezelheti gépének beállításait, videóinak és fotóinak előnézetét és visszajátszását. Használhatja továbbá nézőnek az egyszerűbb rögzítésért, hogy láthassa, mit kamerája lát. Érintő kijelző be-és kikapcsolása Kamerája be-és kikapcsolásakor az érintő kijelző automatikusan be-kikapcsol. PRO TIPP: Akkumulátora tartósságának megőrzéséért halványítsa el vagy kapcsolja ki kijelzőjét, amikor nem használja. A részletekért lásd. Érintő kijelző - Beállítás Mód. 17

18 / Kamera kijelző m e Gesztusok Kézmozdulatok az érintőképernyő használata során: Swipe left Press for 3 sec Slide down and hold Swipe up from bottom edge Csúsztassa balra Kamera módok megjelenítése. Swipe left Press for 3 sec Slide down and hold Csúsztassa a lenti széltől a fenti szélig A jelenlegi mód beállítások menüjének elérése. tom Swipe up/down Csúsztassa fel/le Elvezeti a beállítások listájához. Tap Press + hold Swipe from left edge Swipe from top/bottom Swip Érintés Válasszon egy részt, majd kapcsolja be és ki a Beállítást. Swipe left/right Double tap Tap Press + hold Swipe from l Csúsztassa balra/jobbra Megjeleníti a Galéria képeit (Visszajátszás módban). 18

19 / Kamera kijelző ress + hold Swipe from left edge Swipe from top/bottom Swipe up/down Csúsztassa jobbra a bal szélétől Megjeleníti az utolsó rögzített fájlokat. pe left/right Double tap Tap Press + hold Swipe from left edge S Dupla érintés Kép nagyítása/kicsinyítése. wipe left Press for 3 sec Slide down and hold ss for 3 sec Slide down and hold Nyomja meg három másodpercig Lezárja az érintő kijelzőt (Zárolás beállítás legyen bekapcsolva). Swipe up/down Csúsztassa le és tartsa így Feloldja az érintő kijelzőt Zárolás beállítás legyen bekapcsolva). 19

20 / Kamera ikonok Auto Low Light Automatikus kikapcsolás Hangjelzés Fotósorozat Szín Folyamatos fotó Dátum/Idő Alapértelmezett mód Törlés Fényerő egyensúly Látószög Kép per másodperc Intervallum ISO határ Ledek Looping (videó rávétel) Megapixel-ek Sorozat-készítő mód Night Lapse Éjszakai fotó Felvételi adatok megjelenítése Tájolás Fotó mód Visszajátszás mód Protune Gyorsrögzítés Arány Beállítás mód 20

21 / Kamera ikonok Élesség Kioldó Egyetlen fotó Fénymérő Time Lapse Érintőképernyő Videó Videó+fotó Videó formátum Videó mód Videó felbontás Fehéregyensúly Wi-Fi 21

22 / Kamera menü 22

23 / Kamera menü Camera Reset 23

24 / Kamera módok A HERO4 Silver számos kamera móddal rendelkezik. Csúsztassa balra ujját az érintő képernyőn, vagy ismétlődően nyomja meg a Kibekapcsoló/Mód gombot [ ] a módok közötti váltásokhoz. Módok megjelenése: Videó Fotó Sorozat felvétel Visszajátszás Beállítás Videó felvétel Fotó rögzítése Sorozat fotó rögzítése Videók és fotók visszajátszása Általános kamera beállítások módosítása PRO Tipp: Bármelyik módban van, csúsztassa ujját egészen a bal széltől a jobb szélig, hogy utoljára rögzített fotóját elérje. 24

25 / Navigálási beállítások Mindegyik kamera módnak megvan a maga beállítások menüje. HERO4 Silver kameráján kétféleképpen állíthatja beállításait: használhatja érintő képernyőjét vagy a kameráján lévő gombokat. Navigálás érintő képernyővel: 1. Állítsa kameráját a megfelelő kamera módba. Ha a kívánt mód jelző ikonja nem jelenik meg érintő képernyőjének bal felső sarkában, csúsztassa ujját balra és érintse meg a módot. 2. A kijelző aljától csúsztassa ujját felfelé a beállítások menü megjelenítéséhez. 3. Fel-és lecsúsztatásokkal tudja állítani beállításait. 4. Érintse meg és csúsztassa ujját, hogy új beállítási lehetőségeket válasszon ki. 5. A beállítások menüből való kilépéshez felülről lefelé húzza ujját, érintse meg a Kilépés gombot, vagy nyomja meg a Beállítások/ Jelölő gombot. [ ]. 25

26 / Navigálási beállítások Navigálás a kamera gombjaival: 1. 1.Állítsa be, hogy kamerája a megfelelő kamera módban legyen. Ha nem jelenik meg a módot jelző ikon a kamera kijelzőjén, akkor folyamatosan nyomja a Ki-bekapcsolás/módok gombot [ ] addig, amíg megjelenik az ikon. 2. Nyomja meg a Beállítások/Jelölő gombot[ ]hogy megnyíljon a kiválasztott mód beállítások menüje. 3. Használja a Ki-bekapcsoló/Módok gombot [ ] a beállításokon belül való szörfözéshez. 4. A beállításokon belül lévő Lehetőségek eléréséhez nyomja meg a Kiold/Kiválaszt gombot [ ]. A kiválasztott opció eléréséhez hagyja kiemelve az opciót, amikor másik kijelzőre vált. 5. Az előző kijelzőhöz való visszatéréshez vagy a beállítások menüből való kilépéshez nyomja meg a Beállítások/Jelölő gombot [ ]. 26

27 / Videó mód Videó rögzítése Videó rögzítéséhez győződjön meg arról, hogy kamerája Videó módban van. Ha valamelyik Videó ikon nem jelenik meg érintő képernyőjének bal felső sarkában, csúsztassa ujját balra és érintse meg a Videót. A felvétel megkezdéséhez: Nyomja le a Kiold/Kiválaszt gombot [ ]. Kamerája csippan egyet és az állapotjelző fény (piros) villogással jelzi a felvételt. A felvétel leállításához: Nyomja le a Kiold/Kiválaszt gombot [ ]. Kamerájának jelző fénye (piros) háromszor felvillan és a kamera hármat csippan. Kamerája automatikusan leállítja a felvételt, ha a memória kártya megtelik, vagy lemerül akkumulátora. Ebben az esetben kamerája még a kikapcsolás előtt elmenti videó felvételét. PRO TIP: Ha kamerája ki van kapcsolva és a Gyorsrögzítés mód elérhető, kapcsolja be kameráját és kezdjen el videófelvételt készíteni a Kiold/Kiválasztó gomb [ ] lenyomásával. Ismételt lenyomással leállíthatja a felvételt és kikapcsolhatja a kamerát. A részletekért lásd. Beállítás Mód. 27

28 / Videó mód Kiemelt jelölés Kiemelt jelölők használatával különleges pillanatokat emelhet ki. A jelölők segítenek a legkiválóbb kiemelések megtalálásában, hogy megoszthassa azokat. Jelölőket megadhat kamerájával, a GoPro App-al vagy az Okos távirányítóval (külön kapható). Kiemelt jelölő hozzáadásához: Videó felvétel készítése közben nyomja meg a Beállítások /Jelölő gombot [ ]. 28

29 / Videó mód Videó mód A következő beállítások megváltoztatásának menetéért, lásd. Navigálási Beállítások Menü. A Videó módban három rögzítési mód érhető el. A kiválasztott rögzítési mód befolyásolja a menü többi részében megjelenő Videó beállításokat. Rögzítési mód Videó (alapértelmezett) Videó + Fotó Leírás Videót rögzít. Egyidejűleg képes videó és fotók rögzítésére. Kamerájának beállításával a videó felvétel közben, kiválasztott időközönként fotót is képes rögzíteni gépe. Részletekért lásd. Videó + Fotó Intervallumok ebben a szakaszban. 29

30 / Videó mód Rögzítési mód Looping/ Videó rávétel Leírás Lehetővé teszi a folyamatos felvételt, miközben lehetőséget ad a csakis a legjobb pillanatok tárolására, mellyel helyet takarít meg Micro SD kártyáján. Kötelező intervallumot választani. Az újrajátszás csak akkor elérhető, ha a Protune kikapcsolat állapotban van. PRO Tipp: Könnyen készíthet epikus GoPro stílusú videókat az ingyenes GoPro szoftver használatával. Tudjon meg többet és töltse le a szoftvert a gopro.com/getstarted oldalról. 30

31 / Videó mód Intervallum Az intervallum beállítások az Újrajátszás, Videó és Fotó esetében alkalmazható. Az intervallum az egyes rögzítések között eltelt idő mérésére szolgál. Rávételi intervallumok Rávételnél elérhető intervallumok: 5, 20, 60 és 120 perc. Ha például 5 perces intervallumot választ ki, akkor csak a felvétel leállítása előtti 5 percet fogja csak rögzíteni kamerája. Amennyiben 5 percig készít felvételt és nem nyomja meg a Kiold/Kiválaszt gombot [ ], hogy leállítsa és elmentse felvételét, akkor kamerája egy újabb 5 perces időintervallumba kezd, amivel felülírja az előző 5 perc felvételeit. Intervallumként választhat max videót is, ezzel az opcióval kamerája addig készíti a felvételt, míg a memória kártya megtelik, aztán pedig felülírja az addig felvett tartalmat. 31

32 / Videó mód PRO Tipp: Több fájlból álló tartalmak kerülnek mentésre memória kártyáján, így a felvételek egy kis része felül íródhat a rávétel közben. Ezen tartalmak számítógépen való átvizsgálásakor külön fájlokat fog látni minden egyes ide szegmensnél. Használja GoPro szoftverét, hogy fájljait összevonva egy hosszabb videót hozzon létre. Videó + Fotó intervallumok A Videó-Fotó szekcióban az elérhető intervallumok 5-60 másodperc között mozognak. A fotó minősége a kiválasztott videó felbontástól és a látószögtől függ. 32

33 Felbontás, FPS és FOV A HERO4 Silver az alábbi videó felbontásokkal rendelkezik. Videó felbontás NTSC/ PAL FOV Kijelző felbontás 4K 15/12.5 Ultra széles 3840x2160, 16:9 2.7K 1440p 1080p 1080p SuperView 960p 30/25 24/24 48/48 30/25 24/24 60/50 48/48 30/25 24/24 60/50 48/48 30/25 24/24 100/100 60/50 Ultra széles, Közepes 2704x1520, 16:9 Ultra széles 1920x1440, 4:3 Ultra széles, Közepes, Szűk / Videó mód 1920x1080, 16:9 Ultra széles 1920x1080, 16:9 Ultra széles 1280x960, 4:3 33

34 / Videó mód Videó felbontás 720p 720p SuperView NTSC/ PAL 120/120 60/50 30/25 100/100 60/50 FOV Ultra széles, Közepes, Szűk Kijelző felbontás 1280x720, 16:9 Ultra széles 1280x720, 16:9 WVGA 240/240 Ultra széles 848x480, 16:9 34

35 / Videó mód Videó felbontás 4K 2.7K 1440p 1080p Legjobb felhasználása Lenyűgöző, magas felbontású videó, alacsony fényben nyújtott professzionális teljesítménnyel. Készíts 8MP-s állóképet videódból. Ajánlott a tripodon vagy fix, helyben készített felvételekhez. A 16:9 képarányú videó lenyűgöző, mozi minőségű eredménnyel a professzionális munkákhoz. Ajánlott a testre rögzített felvételekhez. Nagyobb látótér és magas képfrissítés, a legsimább és magával ragadóbb eredményt produkálja a durvább helyzetek rögzítése közben is. 1080p60 tökéletes szinte bármilyen felvételekhez. Magas felbontásának és képfrissítésének köszönhetően gyönyörű felvételeket lehet készíteni. Tripodon vagy rögzített helyzetben az 1080p48, 1080p30 és 1080p24-es felbontás optimális televíziós és filmes munkákhoz. 35

36 / Videó mód Videó felbontás 1080p SuperView 960p 720p 720p SuperView WVGA 36 Legjobb felhasználása A SuperView használatával a világ legmagával ragadóbb látószöge tárul Ön elé. Ajánlott a testre vagy felszerelésre rögzített felvételekhez. A magasabb 4:3-as felvételt automatikusan megnyújtja a teljes kijelzőre 16:9 képarányban, a lenyűgőző szélesvásznú lejátszáshoz számítógépen vagy Tv-n. Használja testre rögzített felvételekhez, amikor a lassított felvétel élményét választja. Nagyobb látótér, sima eredmény a durvább helyzetek rögzítésére. Jó a kézből készített felvételekhez, amikor a lassított felvétel a cél. A SuperView használatával a világ legmagával ragadóbb látószöge tárul Ön elé. Jó a testre vagy felszerelésre rögzített felvételek készítéséhez. A magasabb 4:3-as felvételt automatikusan megnyújtja a teljes kijelzőre 16:9 képarányban, a lenyűgőző szélesvásznú lejátszáshoz számítógépen vagy Tv-n. Tökéletes, amikor a lassított felvétel a cél, de az alap minőség is elfogadható.

37 / Videó mód Látószög / FOV Ultra széles Közepes Szűk Legjobb felhasználása Legnagyobb látótér, megnövelt kép stabilitás. Kiváló olyan események fotózására, amikor a lehető legtöbbet szeretne rögzíteni kamerájával. Középszintű látó tér, mérsékelt kép stabilitás. Legkisebb látó tér, csökkentett kép stabilitás. Csökkentett torzítás. Kiváló távolba történő rögzítésre. 37

38 / Videó mód 38 Low Light/Alacsony fényviszony Az Auto Low Light lehetővé teszi a felvétel elkészítését alacsony fényviszonyok, vagy gyorsan változó fényviszonyok mellett is. Kamerája automatikusan igazít a felbontáson az optimális expozíció és a legjobb eredmény elérése érdekében. Az Auto Low Light funkció nem elérhető a 240 FPS vagy 30 és az alatti FPS esetében. Ezen beállítás be (alapértelmezettként) és kikapcsolható. Spot meter/fénymérés A Spot meter lehetővé teszi a sötét térben való fotózást, mivel kameráját egy világosabb beállításra állítja, ezzel tud például az autó belsejéből kifelé fotózni gondtalanul. Ha a Spot meter-t bekapcsolja, [ ] egy ikon jelenik meg kamerájának kijelzőjén. Ennek a beállításnak a lehetőségeit ki (alapértelmezett)-és bekapcsolhatja. Megjegyzés: A Videó módban véghez vitt Spot meter beállítások csak a videó rögzítés során alkalmazhatók. Ha fotó rögzítésénél is alkalmazni szeretné ezt a beállítást, állítsa át a beállítást Fotó módba. Amennyiben sorozat fotó rögzítésnél is alkalmazni kívánja ezt a beállítást, állítsa át kameráját Sorozat fotó módra. PROTUNE A Protune beállítások részletes leírását lásd. Protune. Megjegyzés: A Videó módban véghez vitt Protune beállítások csak a videó rögzítés során alkalmazhatók. Ha fotó rögzítésénél is alkalmazni szeretné ezt a beállítást, állítsa át a beállítást Fotó módba. Amennyiben sorozat fotó rögzítésnél is alkalmazni kívánja ezt a beállítást, állítsa át kameráját Sorozat fotó módra.

39 / Fotó mód Fotó rögzítés Fotó rögzítéséhez győződjön meg arról, hogy kamerája Fotó módban van. Ha valamelyik Fotó ikon nem jelenik meg érintő képernyőjének bal felső sarkában, csúsztassa ujját balra és érintse meg a Fotót. Fotó rögzítéséhez: Nyomja meg a Kiold/Kiválaszt gombot [ ]. Kamerája kétszer csippan, a jelzőfény (piros) villog és a kijelzőn lévő számláló egyesével növekszik. PRO TIPP: Videó rögzítése közben manuálisan bármikor tud fotót készíteni kamerájával, ha megnyomja a Ki-bekapcsolás/Mód gombot [ ]. Nyomja le és tartsa nyomva a Ki-bekapcsolás/Mód gombot [ ] és kamerája öt másodpercenként fotót készít. 39

40 / Fotó mód Fotó beállítások A következő beállítások pontos leírásáért lásd. Navigálási Beállítások menü. A Fotó módban három rögzítési mód érhető el. A kiválasztott rögzítési mód határozza meg a menü további Fotó beállításait. Rögzítési mód Egy fotó (alapértelmezett) Folyamatos fotó Éjszakai Leírás Fotó rögzítése. A Kiold/Kiválaszt gomb folyamatos lenyomásával sorozatfotó készíthető [ ]. Fotó készítése állítható exponálási idővel, egészen 30 másodpercig. Az elérhető exponálási időkkal kapcsolatos részletekért lásd. Protune - Kioldás. 40

41 / Fotó mód Megapixels/Megapixelek A HERO4 Silver 12MP, 7MP vagy 5MP-s felbontásban rögzít fotókat. A kisebb megapixeles képek kevesebb helyet foglalnak Micro SD kártyáján. Note: Changes that you make to the Megapixels setting in Photo mode apply only to photo capture. To adjust this setting for multi-shot capture, adjust the setting in Multi-Shot mode. Fotó felbontás 12MP széles (alapértelmezett) 7MP széles 7MP közepes 5MP közepes Látószög (FOV) Legnagyobb látó tér. Kiváló olyan események fotózására, amikor a lehető legtöbbet szeretne rögzíteni kamerájával. Középkategóriás látó tér Intervallum/Időköz Az intervallum kizárólag Folyamatos fotókészítés során alkalmazható. Kameráján lévő elérhető, alapértelmezett intervallumok: 3, 5, 10 fotó másodpercenként. 41

42 / Fotó mód Spot Meter/Fénymérés A Spot meter lehetővé teszi a sötét térben való fotózást, mivel kameráját egy világosabb beállításra állítja, ezzel tud például az autó belsejéből kifelé fotózni gondtalanul. Ha a Spot meter-t bekapcsolja, [ ] egy ikon jelenik meg kamerájának kijelzőjén. Ennek a beállításnak a lehetőségeit ki-és bekapcsolhatja. Megjegyzés: A Fotó módban végzett Spot meter beállítások kizárólag fotó rögzítés során alkalmazhatók. Amennyiben szeretné ezt a beállítást használni videó rögzítésnél is, állítsa át kameráját Videó módra. Ha szeretné ezt a beállítást használni Sorozat fotó rögzítésnél is, állítsa át kameráját Sorozat fotó módra. PROTUNE A Protune beállítások részletes leírását lásd. Protune. Megjegyzés: A Fotó módban véghez vitt Protune beállítások csak a fotó rögzítés során alkalmazhatók. Ha videó rögzítésénél is alkalmazni szeretné ezt a beállítást, állítsa át a beállítást Videó módba. Amennyiben sorozat fotó rögzítésnél is alkalmazni kívánja ezt a beállítást, állítsa át kameráját Sorozat fotó módra. 42

43 / Sorozat fotó mód A Sorozatfotó mód lehetővé teszi több kép elkészítését. Három rögzítési mód érhető el: sorozat (meghatározott arányban rögzíti a fotókat), Time lapse (meghatározott intervallumokban rögzíti a fotókat) és a Night Lapse (alacsony fénnyel rendelkező környezetben, meghatározott intervallumokban rögzíti a fotókat). Fotósorozat rögzítése Fotósorozat készítéséhez győződjön meg arról, hogy kamerája Fotósorozat módban van. Ha a Fotósorozat ikon [ ] nem jelenik meg érintő képernyőjének bal felső sarkában, csúsztassa ujját balra és érintse meg a Fotót, majd érintse meg a Fotósorozatot. Fotósorozat készítése: Nyomja meg a Kioldó/Kiválasztó gombot [ ]. A piros lámpa felvillan és többször hangjelzést ad. Kamerájának állapotjelzője BUSY feliratot jelez, amíg a gép feldolgozza a fájlokat. Amint eltűnik a BUSY felirat, kamerája készen áll a következő műveletre. A Sorozatfotó elérhető opcióiért erre a módra vonatkozóan elérhető itt: Rate/Arány. 43

44 / Sorozat fotó mód Time lapse vagy Night lapse fotók rögzítése Time Lapse sorozat rögzítéséhez győződjön meg arról, hogy kamerája Time Lapse fotók rögzítésére van beállítva. Ha a Time Lapse ikon [ ] nem jelenik meg érintő képernyőjének bal felső sarkában, csúsztassa ujját balra és érintse meg a Sorozatfotót, majd érintse meg a Time Lapse-t. Night Lapse sorozat rögzítéséhez győződjön meg arról, hogy kamerája Night Lapse fotók rögzítésére van beállítva. Ha a Night Lapse ikon [ ] nem jelenik meg érintő képernyőjének bal felső sarkában, csúsztassa ujját balra és érintse meg a Sorozatfotót, majd érintse meg a Night Lapse-t. Time Lapse/Night Lapse fotók rögzítése: Nyomja meg a Kioldó/Kiválasztó gombot [ ]. A kamera elkezdi a visszaszámolást és a piros lámpa villanásával jelzi minden kép rögzítését. Time Laspe/Night Lapse leállítása: Nyomja meg a Kioldó/Kiválasztó gombot [ ]. A piros lámpa háromszor felvillan és a kamera három hangjelzést bocsát ki. PRO Tipp: Ha kamerája ki van kapcsolva és a Gyorsrögzítés mód elérhető, kapcsolja be kameráját és kezdjen el Time Lapse fotókat készíteni a Kiold/Kiválasztó gomb [ ] lenyomásával, majd két másodpercig való lenyomásával. Ismételt lenyomással leállíthatja a felvételt és kikapcsolhatja a kamerát. A részletekért lásd. Beállítás Mód. 44

45 / Sorozat fotó mód Sorozatfotó beállítások A következő beállítások megváltoztatásáról leírást talál a Navigálási Beállítások Menü alatt. A Sorozatfotó módban három rögzítési mód érhető el. A kiválasztott rögzítési mód befolyásolja a menü többi részében megjelenő Sorozatfotó beállításokat. Rögzítési mód Fotósorozat (alapértelemezett) Time Lapse Night Lapse Leírás Egy másodperc alatt harminc fotót rögzít. Tökéletes a gyors menetelű sport tevékenységek utolsó pillanatainak megörökítésére. Meghatározott intervallumban rögzít sorozatfotókat. Bármely tevékenységnél használhatja, hogy később kiválaszthassa a legjobbat. Meghatározott intervallumban és expozíciós időkben rögzíthet sorozat fotókat. Használja a Night Lapse beállítást olyan alacsony fényű környezetben, mint a csillagos éj megörökítése. Az elérhető expozíciós időkért lásd. Kioldás -Protune. PRO Tipp: A napközbeni hosszabb expozíciós idő eléréséért használja a Night Lapse beállítást. 45

46 / Sorozat fotó mód Rate/Arány Az Arány csak Sorozatnál alkalmazható. Fotók a következőknek megfelelően készíthetők: 3 fotó 1 másodperc alatt 5 fotó 1 másodperc alatt 10 fotó 1 másodperc alatt 10 fotó 2 másodperc alatt 10 fotó 3 másodperc alatt 30 fotó 1 másodperc alatt (alapértelmezett) 30 fotó 2 másodperc alatt 30 fotó 3 másodperc alatt PRO Tipp: Egy másodperc alatt harminc fotó elkészítése néha túl gyors. Próbálkozzon lassabb sorozat intervallummal a jobb teljesítmény elérése érdekében. 46

47 / Sorozat fotó mód Megapixels/Megapixelek A HERO4 Silver 12MP, 7MP vagy 5MP-s felbontásban rögzít fotókat. A kisebb megapixeles képek kevesebb helyet foglalnak Micro SD kártyáján. Megjegyzés: A Sorozatfotó módban történő Megapixel beállítások megváltoztatása csak a sorozatfotók rögzítése során alkalmazható. Ha ugyanezt a beállítást használni szeretné fotók rögzítésekor is, állítsa át kameráját Fotó módra. Beállítások 12MP széles (alapértelmezett) 7MP széles 7MP közepes 5MP közepes Leírás Legnagyobb látó tér. Kiváló olyan események fotózására, amikor a lehető legtöbbet szeretne rögzíteni kamerájával. Középkategóriás látó tér. 47

48 / Sorozat fotó mód INTERVALLUM Kizárólag time Lapse és Night Lapse beállításoknál alkalmazható. Az intervallum az egyes rögzítések között eltelt idő mérésére szolgál. Time Lapse időközök Time Lapse esetében elérhető intervallumok 0.5 másodperc (alapértelmezett) és 60 másodperc közé esnek. Beállítások Bővebben 12MP széles Legnagyobb látó tér. Kiváló olyan események (alapértelmezett) fotózására, amikor a lehető legtöbbet 7MP széles szeretne rögzíteni kamerájával. 7MP közepes Középkategóriás látó tér. 5MP közepes 5-10 másodperc Napnyugta Hosszadalmas tevékenységek, mint például másodperc az építési projektek Night Lapse időközök Night Lapse esetében elérhető intervallumok 10 másodperc (alapértelmezett) és 60 másodperc közé esnek. 48

49 / Sorozat fotó mód Spot Meter/Fénymérés A Spot Meter lehetővé teszi az Ön számára, hogy sötétebb helyről filmezzen világosabb környezetet, mint például amikor autóból filmezünk kifelé. Ha a Spot Meter BE van kapcsolva, [ ] ikonja megjelenik a kijelzőn. Ezen beállítás ki (alapértelmezettként) és bekapcsolható. Megjegyzés: A Sorozatfotó módban véghez vitt Spot meter beállítások csak a sorozatfotó rögzítés során alkalmazhatók. Ha videó rögzítésénél is alkalmazni szeretné ezt a beállítást, állítsa át a beállítást Videó módba. Amennyiben fotó rögzítésnél is alkalmazni kívánja ezt a beállítást, állítsa át kameráját Fotó módra. PROTUNE A Protune beállítások részletes leírását lásd. Protune. Megjegyzés: A Sorozatfotó módban véghez vitt Protune beállítások csak a sorozatfotó rögzítés során alkalmazhatók. Ha videó rögzítésénél is alkalmazni szeretné ezt a beállítást, állítsa át a beállítást Videó módba. Amennyiben fotó rögzítésnél is alkalmazni kívánja ezt a beállítást, állítsa át kameráját Fotó módra. 49

50 / Visszajátszás mód Tartalmának visszajátszására van lehetősége kamerájának érintő képernyőjén, számítógépén Tv-n, okostelefonon/tablet-en (a GoPro App használatával). Videók és fotók visszajátszása HERO4 SILVER kameráján A HERO4 Silver érintő képernyőjével visszajátszhatja videóit és fotóit egyenesen kameráján. A tartalom visszajátszásához érintőképernyő használatával: 1. Húzza balra, majd érintse a meg a Visszajátszást. 2. Érintse meg a a kis ikont [ ] ta tartalom kis ikonjainak megjelenéséért. 3. Válogasson a kis ikonok között. Megjegyzés: a fotó sorozatok esetében (Sorozat, Time Lapse, Night Lapse és Folyamatos fotó) a kis ikon a sorozatfotók első képeit jeleníti meg. 4. Érintsen meg egy videót vagy fotót, hogy az teljes méretben megnyíljon. Megjegyzés: Dupla érintésre kicsinyítés/nagyítás (nem elérhető a csakis Ultra széles vagy Széles FOV felbontásoknál). 5. A videóhoz érintse meg [ ]. 6. A kis ikonokhoz való visszatéréshez érintse meg [ ]. 7. A Visszajátszás módból való kilépéshez csúsztassa ujját balra, majd érintsen meg egy másik módot. PRO TIPP: Visszajátszás módban húzza lentről teljesen fel kijelzőjén az ujját és megjelennek a további visszajátszási beállítások. 50

51 / Visszajátszás mód Tartalom visszajátszása a kamera házban léte esetén: 1. Kapcsolja be kameráját. 2. Nyomja meg a Ki-bekapcsoló/Mód gombot [ ], hogy eljusson a Visszajátszás módhoz. 3. Nyomja meg a Kiold/Kiválaszt gombot [ ], majd válassza ki a Visszajátszást. 4. Nyomja meg a Ki-bekapcsoló/Mód gombot, [ ] hogy elérje a kis ikonokat [ ]. 5. A kis ikonok előnézetében használja a Ki-bekapcsoló/Mód gombot [ ] a ki ikonok között való eligazodáshoz. 6. Nyomja meg a Kiold/Kiválaszt gombot [ ] hogy lásson egy kis ikont. Videók és fotók visszajátszása számítógépen Fájljainak számítógépen való visszanézéséhez látogasson el a gopro.com/getstarted oldalra és töltse le a legfrissebb GoPro szoftvert. Győződjön meg arról, hogy Mac vagy Windows számítógépre megfelel a technikai elvárásoknak: Windows Mac OS X r10.8 vagy Operációs rendszer Windows 7, 8.x későbbi CPU Intel Core 2 Duo (Intel Quad Core i7 vagy jobb javasolt) Intel Dual Core (Intel Quad Core i7 vagy jobb javasolt) 51

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UM_H4Black_HUN_REVB_JAV.indd 1 _H4Black_HUN_REVB_JAV.indd 1 2014.10.21. 10:5 2014.10.21. 10:55

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UM_H4Black_HUN_REVB_JAV.indd 1 _H4Black_HUN_REVB_JAV.indd 1 2014.10.21. 10:5 2014.10.21. 10:55 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ _H4Black_HUN_REVB_JAV.indd 1 2014.10.21. 10:55 / Csatlakozz a GoPro csapatához facebook.com/gopro youtube.com/gopro twitter.com/gopro instagram.com/gopro 2 _H4Black_HUN_REVB_JAV.indd

Részletesebben

/ Csatlakozz a GoPro csapatához

/ Csatlakozz a GoPro csapatához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / Csatlakozz a GoPro csapatához facebook.com/gopro youtube.com/gopro twitter.com/gopro instagram.com/gopro 2 A használati útmutató más nyelven történő letöltéséhez látogass el a gopro.com/support

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Előoldal Módválasztó funkciógomb: - kamera ki- és bekapcsolása

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Kövess minket. facebook.com/driftinnovation. vimeo.com/driftinnovation. twitter.com/driftinnovation. driftinnovation.com

Kövess minket. facebook.com/driftinnovation. vimeo.com/driftinnovation. twitter.com/driftinnovation. driftinnovation.com Kövess minket facebook.com/driftinnovation vimeo.com/driftinnovation twitter.com/driftinnovation driftinnovation.com használati útmutató Köszönjük, hogy a Drift HD Ghost kamerát választottad Ügyféltámogatás

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Gyors felszerelési útmutató

Gyors felszerelési útmutató Gyors felszerelési útmutató 1 Gyors felszerelési útmutató ios gyors felszerelési útmutató 2-7 Android gyors felszerelési útmutató 8-13 Provision-ISR PnV IP kamera ios gyors felszerelési útmutató: Tápegység

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Rollei Akció kamera 400 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Tartalom Tartalomjegyzék...1 Biztonsági óvintézkedések...2 Mi van a dobozban...3 Termék diagram...4 Távirányító diagram...5 A Rollei Actioncam

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a nagy felbontású digitális HD minőségű kamerarendszer a legújabb fejlsztésekkel készült. Hagyományos HD kamera és autós kamerarendszernénk is

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro

Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro K É Z I K Ö N Y V 1 Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro 2 TARTALOM Kiegészítők 4 Mountok

Részletesebben

Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro

Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro K É Z I K Ö N Y V Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro 2 TARTALOM Kiegészítők 4 Mountok +

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

HD Hero2. Használati útmutató + garanciális infók

HD Hero2. Használati útmutató + garanciális infók HD Hero2 Használati útmutató + garanciális infók Kezelés: 1. LED felvételt jelző fény 2. Exponáló/ választó gomb 3. LCD állapot kijelző 4. HDMI kimenet (kábelt nem tartalmaz a csomag) 5. SD kártya helye

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro

Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro K É Z I K Ö N Y V 1 Csatlakozzon a GoPro-hoz a facebook.com/goproon hogy lássa más GoPro tulajdonosok felvételeit és megosztásait.ossza meg őket és csatlakozzon a Gopro mozgalomhoz! 2 TARTALOM Kiegészítők

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Escort-FL/FC TDVR-04 Videó felvevő és lejátszó készülék Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez Trinus Systems, Inc. 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. A rögzítő bekapcsolása, napi kezdeti lépések 3 2.

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Minimális rendszerkövetelmények 3D tartalom lejátszásához BenQ kivetítőn:

Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Minimális rendszerkövetelmények 3D tartalom lejátszásához BenQ kivetítőn: Hogyan kell 3D tartalmat megtekinteni egy BenQ kivetítőn? Az Ön BenQ kivetítője támogatja a háromdimenziós (3D) tartalom lejátszását a D-Sub, Komponens, HDMI, Videó és S-Video bemeneteken keresztül. Kompatibilis

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

SJ5000+ Felhasználói útmutató

SJ5000+ Felhasználói útmutató SJ5000+ Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv

P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv P2P wifi alapú-kamerás ébresztőóra Felhasználói Kézikönyv Először is köszönjük Önnek, hogy a cégünk termékét választotta! Kérjük, használat előtt olvassa el útmutatót. A használati útmutató a termék változatossága

Részletesebben