Mikro fogtisztítás ultrahanggal. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mikro fogtisztítás ultrahanggal. Használati útmutató"

Átírás

1 Emmi-dental PROFESSIONAL Mikro fogtisztítás ultrahanggal. Használati útmutató Szállítás tartalma 1 db töltőállomás 1 db markolat 2 db ultrahang feltét 1 tubus ultrahang fogkrém, Emmi-dent Megrendelőlap utánrendeléshez (mint pl. ultrahang feltétekhez, ultrahang fogkrém számára) Az EMAG AG a DIN EN ISO 9001:2008 szerinti tanúsítvánnyal rendelkezik

2 Mikro fogtisztítás ultrahanggal az Emmi-Dental Professional alkalmazásával emmi dental PROFESSIONAL I.2 Mikro fogtisztítás valódi ultrahanggal Ilyen egyszerűen működik 1 Csatlakoztassa a töltőállomást a dugaszoló aljzathoz. 2 Helyezze rá felülről a markolatot a töltőállomásra (Töltési idő: kb h). 3 Ezután tűzze fel felülről függőlegesen az ultrahang feltétet a markolatra és kapcsolja be a készüléket. 4 Az ultrahang feltét sörtéit röviden folyó víz alatt nedvesítse meg. 5 Csak ultrahangos fogkrémet (csak azzal működik, mivel abban milliószámra képződnek mikro buborékok) vigyen fel a sörtékre (kb. két borsószemnyit). 6 A fogkrémet az ultrahangos feltét sörtéivel lágyan oszlassa el a fogak belső és külső oldalán. 7 Ezután mozgassa a 8 A fogmosás befejezése után sörtés feltétet, a szokott a sörtéket és a készülék szárát módon a fogak belső, rövid ideig folyó víz alatt, külső és rágófelületén, bekapcsolt állapotban öblítse nem rányomva, fel és le, majd kapcsolja ki és a szár lefelé, úgy, hogy minden részt (a sörtéket ne) röviden fog 3-6 másodpercen törölje szárazra.az ultrahang keresztül ultrahangos automatikusan fertőtleníti a tisztítást kapjon. Az sörtéket. ultrahangos feltét sörtéi 2-3 fogat fognak át. 9 A készüléket feltűzött ultrahang feltéttel a mikro fogtisztítás után egyszerűen visszahelyezheti a töltőállomásra vagy utántöltés nélkül kb. 20 napig használhatja, pl. ha úton van ha az akkuk teljesen fel voltak töltve (12 órai töltési idő után). 10 Ha a fogait naponta kétszer tisztítja, az ultrahang feltétet 3 hónap után cserélje ki. 2

3 A készülék leírása BE / KI kapcsoló Töltőállomás Színező tabletták Fogkő eltávolító Markolat rész áramellátással és ellenőrző elektronikával Ultrahang generátor Ultrahang-fogkrém ultrahang feltétek Műszaki adatok Paraméter Értékek Mértékegység Hossz (Ultrahang feltéttel együtt) 250 mm Szélesség 40 x 30 mm Áramellátás - Töltőállomás - Kézi fogkefe egység 230 V ~, 50 Hz 12 Védettség IP 42 - Súly kb. 500 g - V 3

4 Rendeltetésszerű használat A terméket csak a katalógusokban és műszaki leírásokban leírt célokra, vagyis fogak tisztítására és csak az EMAG AG által ajánlott, ill. jóváhagyott kiegészítő berendezésekkel és elemekkel szabad használni. Más, a fentiektől eltérő használat nem minősül rendeltetésszerűnek. A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért az EMAG AG nem vállal sem felelősséget, sem garanciát a komponensek kifogástalan és funkciójuknak megfelelő használatára. A rendeltetésszerű használathoz tartozik még a jelen útmutatóban található valamennyi utasítás betartása is. Erre utal a géptáblán lévő szimbólum is. A termék kifogástalan és biztonságos működéséhez tartozik a megfelelő szállítás és tárolás, üzembe helyezés, gondos kezelés és karbantartás is. A BGV A3 szerinti rendszeres vizsgálatokat is el kell végeztetni. A készüléket oly módon kell felállítani, hogy a hálózati csatlakozó mindenkor szabadon elérhető legyen. NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Nem rendeltetésszerű használat esetén mind életveszély, mind pedig anyagi kár is keletkezhet. Ezért a rendeltetésszerű használattól eltérni tilos. A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért az EMAG AG nem vállal sem felelősséget, sem garanciát a komponensek kifogástalan és funkciójuknak megfelelő használatára. A nem rendeltetésszerű használat kizárása érdekében vegye figyelembe a következő utasításokat: A mikro fogtisztító ultrahangos berendezést csak a (töltőállomás alján lévő) géptáblán feltűntetett hálózati feszültséggel szabad védővezetékkel ellátott földelt dugaszoló aljzatról üzemeltetni. Ne használjon gyúlékony, vagy agresszív vegyszereket (savakat stb..) a tisztításhoz. Ha szállítási sérülés állapítható meg, ne csatlakoztassa a készüléket a hálózatra. A készüléket csak száraz, zárt helyiségben szabad alkalmazni. Használati útmutató. Használat előtt a töltőállomás dugaszolóját csatlakoztatni kell a dugaszoló aljzathoz (230V~/50 Hz), a markolatát fel kell helyezni a töltőállomásra és 8-12 óra hosszat tölteni kell. Amíg a markolat a töltőállomáson áll, a kapcsoló alatti vörös LED jelzőfény világít, ezzel mutatja, hogy a készülék kifogástalanul tölt (a jelzőfény akkor is világít, amikor az akku fel van töltve és a markolatot visszahelyezik a töltőállomásra - a töltési művelet eközben automatikusan lekapcsolódik). A markolatot vegye le a töltőállomásról és helyezzen fel felülről, függőlegesen a markolatra egy ultrahang feltétet (ügyeljen a függőleges felhelyezésre - és a függőlegesen felfelé történő levételre, a markolatban lévő érintkező stiftek sérülésének elkerülésére - nehogy meghajoljanak!). Az ultrahang feltét sörtéit röviden folyó víz alatt be kell nedvesíteni, és ultrahang fogkrémet kell felvinni rá (kb. két borsónyit). Tanács: Csak az Emmi-dent ultrahang fogkrémet használja, mivel a kereskedelemben kapható fogkrémek nem teszik lehetővé a mikro buborékok képződését. Kapcsolja be a készüléket. Az utrahang közvetlenül az 4

5 ultrahang feltétben keletkezik, közvetlenül a sörték felett és a markolatban lévő elektronika szabályozza. Az ultrahang feltét nélküli bekapcsoláskor egy rezgést érez, ez azt jelzi, hogy a markolatban lévő elektronika kifogástalanul működik. A zöld LED jelzés nem világít. Felhelyezett ultrahang feltét mellett bekapcsolt készüléknél világít a kapcsoló alatt a zöld LED jelzőfény és ezzel jelzi, hogy az ultrahang generátor működik és a frekvencia rendben van. Ha a zöld LED kijelző nem világít, az ultrahangot működtető körben hiba lehet. Ebben az esetben használjon egy másik ultrahang feltétet és a hibás feltéttel forduljon a vevőszolgálatunkhoz. Tanács: A bekapcsolás után enyhe rezgés érezhető és egy halk zaj hallható. Ez nem függ össze a fog tisztításával! Mivel az ultrahang nem látható, nem hallható és nem érezhető, a markolatba egy kis motor van beépítve, hogy a használó érezze és hallja, hogy a készülék be van kapcsolva (mint ahogyan minden más készüléknél ezt megszokta). A fogkrémet a sörtékkel a fog belső és külső oldalán egyenletesen és vékonyan ossza el (kikapcsolt készülék mellett). Ezután a sörtés feltétet, a szokott módon belül és kívül és a fogak rágófelületén, nem rányomva, fel és le kell mozgatni, úgy, hogy minden fog 3-6 másodpercen keresztül ultrahangos tisztítást kapjon. Az ultrahangos feltét sörtéi 2-3 fogat fognak át. A ténylegesen ráfordított idő a fogak szennyezettségétől függ (pl. fog lepedék, nikotin vagy bor eredetű elszíneződések stb.). Az ultrahang abszolút ártalmatlan, még akkor is ha hosszabb működési időt választanak. Az ultrahangos fogtisztításhoz általában 3-5 perc szükséges (kezdetben kicsit több). A fogtisztítás végén - bekapcsolt készülék mellett - fusson néhányszor végig a sörtékkel a fogain, a leválasztott, de még megtapadt szennyeződések eltávolítására. Ezután, mint máskor, öblítse ki a száját vízzel. A kefét és a markolatot bekapcsolt állapotban rövid ideig folyó víz alatt le kell öblíteni, a készüléket ki kell kapcsolni és a markolatot le kell szárítani (a kefét nem) - és ügyelni kell arra, hogy a kefe ételmaradékoktól és egyéb szennyeződésektől mentes legyen. Mivel az ultrahang sterilizál, a kefe sörtéi a készülék használata után automatikusan és alaposan fertőtlenítve vannak. A készüléket feltűzött ultrahang feltéttel a fogtisztítás után vissza lehet helyezni a töltő állomásra, vagy naponta kétszer használhatja a készüléket kb. 20 napig utántöltés nélkül, ha az akkuk teljesen fel voltak töltve és a napi tisztítási idő a 8 percet nem haladja meg. Figyelem: Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a markolat rész, ha gyenge az akku ki legyen kapcsolva, mivel akkor nem töltődik újra!még nem gyenge akkunál sem szabad a készüléket bekapcsolt állapotban a töltőállomásra helyezni! A fogorvosok a fogak napi kétszeri 3-5 perces ultrahangos tisztítását ajánlják. Ha a fogait naponta kétszer tisztítja, az ultrahang feltétet 3 hónap után cserélje ki. Ha az Emmi-dentalt utazásra magával viszi, a teljesen feltöltött akkukban tárolt energia, napi kétszeri kb. 2 x 4 perces használatnál kb. 20 napig elegendő. Ezután újra egy alapos, 12 órás feltöltésre van szükség. Működési mód: Az Emmi-dental a száj higiénia és a fogápolás (mikro fogápolás) legújabb és leghatékonyabb módszere. A német mérnökök legújabb tudományos eredményei alapján lett kifejlesztve és nem a hagyományos fogkefék, mechanikus dörzshatáson alapuló (makro tisztítás) elve alapján működik, hanem a modern ultrahang technológiák tulajdonságait használja. Az ultrahang technológiát már évtizedek óta az egészségügy területén sikerrel alkalmazzák, többek között az 5

6 agy, szem- és gyomor vizsgálatoknál, stb. Az ultrahang szájhigiéniai, fog tisztítási és fogápolási használata az emberre nézve veszélytelen, függetlenül attól, hogy öreg vagy fiatal vagy használe szívritmusszabályozót vagy sem. Tudományosan bizonyított, hogy az ultrahang hatása az emberi testre 50 Watt teljesítményig jelentéktelen. Az Emmi-dental csak 0,6 Watt teljesítménnyel működik. Az ultrahang hullámok hatását és biztonságát fogorvosok és a beültetéssel foglalkozók vizsgálták. Hosszú évekre visszamenő tapasztalati adatok nem mutatták koronáknál, töméseknél, implantátumoknál vagy hidaknál a legcsekélyebb hatást sem. Az ultrahang hullámokat a sörték az ultrahang fogkrémbe vezetik, ahol milliószámra képződnek apró (mikro-) buborékok. A kis méretükkel a buborékok minden mechanikai nyomás vagy dörzsölés vagy egyéb igénybevétel nélkül behatolnak a legszűkebb fogközökbe és résekbe, pl. implantátumoknál vagy kapcsoknál. A mikro buborékok implóziója minden szennyeződést, fogkövet, ételmaradékot, baktériumot stb. alaposan eltávolít. Egyidejűleg az ultrahang hullámok pozitív hatást gyakorolnak a foghúsra, ínyre és a nyelvre. Az ultrahang kezelés pozitív hatása a test saját energiáinak felszabadításában, a pangó nedvek eltávolításában, a vérellátás pozitív befolyásolásában rejlik, mivel az ultrahang hullámok a foghús legmélyebb rétegeibe is behatolnak. Az Emmi-dentalhoz a következő pótlólag beszerezhető elemeket kínáljuk: Emmi-dent E2, szülőknek, 2 darabos csomag Emmi-dent E4, szülőknek, 4 darabos csomag Emmi-dent E10, szülőknek, 10 darabos csomag Emmi-dent K2, gyerek, 2 darabos csomag Emmi-dent K4, gyerek, 4 darabos csomag Emmi-Dent Ultrahang fogkrém Emmi-dental HT külön markolat Emmi-dent RB úti doboz A pótlólag vásárolható elemek ott kaphatók, ahol az Emmi dentalt-t vásárolta, minden gyógyszertárban vagy a alatt 6

7 Ultrahangos feltétek Vegye figyelembe, hogy az ultrahang feltét a fogorvosok véleménye szerint higiéniai okokból nem alkalmas több személy által való használatra. Ugyanazt az ultrahang feltétet mindig ugyanaz a személy használja. Ezért az ultrahang feltétek sörtéi különböző színűek, hogy több családtagnál könnyebben lehessen a személyhez rendelni. Az ultrahang feltéteket három hónap után ki kell cserélni. Ehhez húzza le felfelé a régi ultrahang feltétet (kérjük ne húzza oldalra, mivel akkor a markolatban lévő csatlakozó stiftek megsérülhetnek). Nyomja rá az új ultrahang feltétet felülről függőlegesen a markolatra, a sörték álljanak előre az indítógomb irányában (Figyelem: bekattanó csatlakozás, óvatosan kell felnyomni, ügyelve arra, nehogy a bőre becsípődjön). Ultrahang fogkrém Gyakran olyan vélemény hallható, hogy az ultrahang átviteli közegéül vízre van szükség (mint az az ultrahang fürdőknél ismert). A valóság az, hogy az ultrahang frekvenciájától és az ultrahang teljesítményétől függ az átvitelhez alkalmas közeg. A példák általánosan ismertek más, gyógyászati alkalmazásokból, ultrahangos agy vizsgálatokból, szem vizsgálatokból gyomor vizsgálatokból stb. Ezeknél az átvitelre alkalmas közegek különböző konzisztenciájú kenőcsök, zselék. Az ultrahangos mikro fogtisztításhoz egy speciális fogkrémet (Emmi-dent) használnak, amely nélkül az ultrahang a hatását nem tudja kifejteni (csak ebben a közegben képződnek milliószámra mikro buborékok). A hagyományos fogkrémekben az ultrahang nem tud mikro buborékokat létrehozni. Ennek egyik oka, hogy ezek a fogkrémek jelentős százalékban tartalmaznak dörzsölő hatású anyagokat (ennek mértéke az úgynevezett "RDA" érték, amely hagyományos fogkrémeknél között van, ezzel szemben a Mikro fogtisztításnál az RDA érték nulla). Ezért figyelembe kell venni, hogy a Mikro fogtisztításhoz használni kell az Emmi-dent Ultrahang fogkrémet. Fogkő eltávolító A fogkő eltávolító mechanikusan működik, ultrahang nélkül Felhelyezhető a markolatra is, de nem szükséges. Erős fogkő eltávolítására szolgál, a sötétebbik végével a fog felületéről le lehet dörzsölni a fogkövet (ne dörzsölje túl erősen, nehogy a fogzománcot megsértse). Akku ápolás és ártalmatlanítás Az akkuk a készülék vízhatlan markolatrészében foglalnak helyet. A markolat részt a használat után vissza lehet rakni a töltőállomásra vagy kb. 20 napig újra töltés nélkül lehet használni. Ha a napi összes tisztítási idő meghaladja a 8 percet, pl. több használónál, az akkukat ennek megfelelően gyakrabban kell feltölteni. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az akkuk sohase legyenek teljesen lemerítve. A készüléknek speciális, környezetbarát NiMH akkui vannak, amelyeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az ártalmatlanításukhoz a rendelkezésre álló gyűjtő tartályokat, vagy egyéb visszavételi helyeket kell igénybe venni. (mint pl. hasonló akkuk összes értékesítési helyét). 7

8 Garancia Erre a készülékre a vásárlás dátumától számított 24 hónapra vállalunk garanciát. Az ez idő alatt az anyag- és/vagy gyártási hibából származó hibákat díjmentesen elhárítjuk vagy javítás, vagy csereszállítás formájában. Amennyiben nem ütközik törvénybe, az egyéb garanciális igényeket kizárjuk. A garanciális kötelezettség megszűnik harmadik fél beavatkozása, vagy a készüléknek előzetes engedélyünk nélkül harmadik fél által történő szétszerelése esetén. Garanciális kötelezettségünk szándékos károkozás, vagy hibás bánásmód esetén is megszűnik. Használata: A garanciális kötelezettség teljesítése nem hosszabbítja meg a garanciális időt. Nem jogos reklamációk, pl. üzembe állítási, vagy kezelési hibák esetében fenntartjuk magunknak a jogot arra, hogy a keletkező költségeket felszámítsuk. A garancia igénybevételéhez meg kell őrizni a vásárlás dátumát is igazoló blokkot. A garanciális eset gyors feldolgozásához kérjük, küldje el azt a szakkereskedéstől függetlenül is felbélyegezve közvetlenül az EMAG AG-nak is. Bélyeg nélküli küldeményeket logisztikai okból nem áll módunkban átvenni. Köszönjük segítségét és megértését. EMAG AG Gerauer Str. 34, D Mörfelden- Walldorf Tel.: +49 (0) Eladás dátuma Az eladó bélyegzője 8 Az EMAG AG a DIN EN ISO 9001:20008 szerinti tanúsítvánnyal rendelkezik

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

100% Ulltrahang Made by Emag Germany

100% Ulltrahang Made by Emag Germany HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Emmi-0D, Emmi-05P, Emmi-D2 AZ ULTRAHANGOS TISZTÍTÓ BERENDEZÉSEK ÚJ DIGITÁLIS GENERÁCIÓJA Nyomógombos kapcsolókkal egyszerû a kezelése Digitális idõbeállítás automatikus leállítással

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató H JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tartalom

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015 Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a

Részletesebben

Kávédaráló ML-150-es típus

Kávédaráló ML-150-es típus tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 1 Használati útmutató Kávédaráló ML-150-es típus FAGOR Fagor Hungária Kft. 1071 Budapest, Damjanich u. 11-15. tordelt.qxd 10/30/2001 10:04 AM Page 2 Fagor 2 tordelt.qxd

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA

GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020 FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással

Részletesebben

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69.

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt üzembe helyezi a terméket, kérjük gondosan olvassa és tanulmányozza át használati útmutatót. A biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

series Használati utasítás

series Használati utasítás series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ T-MARKT SZAKÁRUHÁZ KFT. cím: 2013 Pomáz, Határ u. 8-14. telefon: +36 26 525-500 fax: +36 26 525-520 e-mail: tmarkt@tmarkt.hu CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATI- ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS www.tmarkt.hu

Részletesebben

Tz1,7 tűzzománc kemence

Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

tordelt.qxd 10/30/ :03 AM Page 2

tordelt.qxd 10/30/ :03 AM Page 2 tordelt.qxd 10/30/2001 10:03 AM Page 2 tordelt.qxd 10/30/2001 10:03 AM Page 3 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott készülék mellet döntött. Bízunk

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS 3 IN 1 TB 7930

SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS 3 IN 1 TB 7930 SONIC TOOTHBRUSH CLEAN WHITE PLUS 3 IN 1 TB 7930 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ 9046 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató Danfoss Link FT Szerelési útmutató HU 1. Alkalmazás és funkció A Danfoss Link FT A fűtött helyiségben elhelyezett padlótermosztát a Danfoss Link FT (Floor Thermostat), kapcsolja a beépített fűtőelemet,

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

SONICARE HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SONICARE HASZNÁLATI UTASÍTÁS SONICARE HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Kefefej 2. jelölő gyűrű 3. kefefejszorító gyűrű 4. Sonic-kézidarab 5. be/kikapcsoló 6. sebességkapcsoló (csak a 7800 és 7500 szériánál) 7. LED töltő 8. töltőkészülék 9.

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben