MARIAPOCSI. MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE KÖZÖNSÉGES ÉVRE. BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MARIAPOCSI. MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE KÖZÖNSÉGES ÉVRE. BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE."

Átírás

1 «frv fro 5S «fro 3S fro «fro «fr«fr «fro fr«-fro «fro fro «fro «fro «fro «fro «fro «fro «fro fro MARIAPOCSI MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ KÖZÖNSÉGES ÉVRE. «fro «fro «fr«fro «fro fro -fro fro ««O fro «fro fro fro <fro fro «fro fro fro fro fro fro «fro «yo fro fro fro fro «fro fro fro fro «fro «fro <fro «fro fro «fro «ÍK3 «fro fro TIZENNEGYEDIK ÉVFOLYAM BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE. &0> (X» oo oo o-çj oo o«>»te oo CkO oyb oo oto oc> cwvs o*.!x> o«!> o-t> Áfa 80 fillér.

2 Elíiljáró beszéd \ Ünnepi hangulatban, fohászos érzelmekkel s a jobb jövőbe vetett hittel és reménnyel állunk az új esztendő kapuja előtt s köszöntjők ezerkilencszáznegyvenkettőt. Amikor azonban bezárul előttünk az ó esztendő ajtaja, hálatelt szívvel és lélekkel küldünk hő imát az Egek Urához, hogy a távozó ó esztendőben újra kimutatta irántunk tanúsított végtelen jóságát s visszahelyezte Szent István koronájába annak elrabolt s letört egyik gyémántját: Bácskát, amelynek hűséges magyarjai több mint húsz éven keresztül tűrték a megaláztatást s járták a szenvedések golgota-útját. Igaz magyar szívvel és szeretettel köszöntjük őket s öleljük keblünkre visszatért véreinket. Ámbár az új esztendő hajnalán még mindig sötét a világ láthatára, még mindig dúl az ádáz harc a népek között, ámbár az emberek között szennyes hullámokat ver fel a gyűlölet, mégis hisszük, hogy az isteni szeretet újra beköltözik az emberiség szívébe, mely hitet, megértést és békét hoz a világra. Hisszük és reméljük, hogy az új esztendőben valóra válnak mindazon tervek és vágyak, amelyek a meggyötört, csapásokkal és szenvedésekkel sújtott emberiség feldúlt lelkivilágában születtek. Hisszük és reméljük, hogy felragyog újra a béke hajnala. Mi magyarok törhetetlenül bízunk a jóságos Istenben s hiszünk a végső győzelemben, temetjük az új esztendő reggelén a magyar bánatot, vigyázunk, imádkozunk őrhelyeinken s a Mindenhatóba helyezett erős hittel s egymás iránti szeretettel eltelve kívánunk egymásnak boldog új évet. Í Dr. Doroghy Farkas Ákos a MAGOSz elnöke.

3 Január 31 nap N.-Bold.-Assz. hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög Protestáns 1 Csütört. tjév Újév 19 D B. Újév 2 Péntek Szilveszt. Makár 20 Ignác vt. Abel 3 Szombat Malakiás Genovéva sz. 21 Julianna Benjamin 4 Vasárnap Vk. e.vas. Jézus sz. n. 22 Sz.A.v. Leona Vízkereszt előtti vas. Evangélium: Márk I. r. 1. sz. A pusztában kiáltónak szava 5 Hétfő Teona Teleszfor 6 Kedd Epifánia Vízkereszt 7 Szerda Ker. Ján. Lucián vt. 8 Csütörtök György Szörény 9 Péntek Polieukt Julián vt. 10 Szombat Marcián Vilmos pk. 11 Vasárnap Vk. u.vas. Szentes 23 Krt. 10. vt. Simon 24 Kar. előb. Vízker. 25 Nagyk. Atilla 26 Ist. sz. M. Szörény 271st. főd. Marcell 28 T. ezer vt. Melánia 29 Kar. u. v. Ágota Vízkereszt utáni vas. Evangélium.: Máté IV. 8. sz. Jézus elhagyja Názáret városát. 12 Hétfő 13 Kedd 14 Szerda 15 Csütörtök 16 Péntek 17 Szombat 18 Vasárnap 19 Hétfő 20 Kedd 21 Szerda 22 Csütörtök 23 Péntek 24 Szombat 25 Vasárnap Taciána Sztratonik Raiti Pál rem. Sz. P. lánc. N. Antal 32. Cirill Ernő Veronika Hilár pk. Remete sz. P. Marcell p. vt. Antal ap. Piroska \t. 30 Anisia 31 Melánia 1 Jan.Űjév 2 Szilveszt. 3 Malakiás 4 70 apostol Teop. Pünk. u. 81. vas. Evangélium: Lukács XIX. r. 94. sz. Zakeusról. Makár Eutim ap. Maxim hv. Anasztáz Kelemen Babilasz Triodium B. Margit Fábián, Seb. Ágnes Vince vt. Raimund Timót pk. Pál megt. Ernő Vidor Bódog Lóránt Gusztáv Antal Piroska 6 Epifania Sára 7 Iván 8 György 9 Polyeukt 10 Már cián 11 Teodor 12 Triodium Fáb., Seb. Ágnes Artúr Zelma Tádé Pál ford. Pünk. u. 32. vae. Evangélium: Lukács XVIII. r. 89. sz. A vámos és a farizeus. 26 Hétfő 27 Kedd 28 Szerda 29 Csütörtök 30 Péntek 31 Szombat Simon Krizoszt. Efrém Ignác Hár. püsp. Cirus, Ján. Polikárp A. sz. János N. Péter Sz. Ferenc Martina sz. B. sz. Ján. 13 Sztratonik 14 Raiti vtk. 15 Pál remet. 16 Sz. P. lánc. 17 N. Antal 18 Cirill Vanda Lothár Károly Adél Mártonka Virgilia A nap kelte: 4-én 7 óra 48 pere 11-én 7 óra 46 perc 18-án 7 óra 42 perc 25-én 7 óra 36 perc A nap nyugta: 4-én 16 ó 22 perc 11-én 16 ó 30 perc 18-án 16 ó 39 perc 25-én 16 ó 49 perc Hold fény változásai: m. Holdtölte: 2-án 16 ó 42 p Utolsó negy.: 10-én 7 ó 5 p Üjhold: 16-án 22 ó 32 p Első negyed: 24-én 7 ó 35 p Elsején a nap hossza 8 ó 31 p, a hó végéig 1 órával nő.

4 Nap Megnevezés Összeg í Gazdasági tudnivalók Január hóba». A háznál. A konyhaveteményeket, melyek még a kertben vannak, ha még nem történt meg előbb, védelmező ágakkal kell beborítani. A dinnye- és uborkamagokat trágyaágyakba kell ültetni, de ha ez már decemberben megtörtént, a növényeket át kell ültetni. Téli eledelül a szabadban még fenntartott veteményeket ki kell szedni. Téli salátát, epret stb., ha azokat a fagy kitolta, vigyázva vissza kell nyomni. Lehet a kertbe trágyát hordani s ha nincs hó s a föld maga különben megengedi, el kell a trágyát szórni. Pincében, vermekben utána kell nézni a téli használatul letett konyha vetemény éknek. Az istállóban különösen az ellés előtt álló teheneket kell szemmel tartani és gondosabban etetni. Almozni is bőségesebben kell, különösen ha már kis borjú is van. Az apré jószágnál az ólakat ki kell takarítani, kimeszelni olyan mésszel, amelyikbe kevés klórmeszet is teszünk. A fészekbe friss almot kell készíteni, a régit 'egjobb elégetni. Ha van rendes kifutó, a fürdőhomokba kevés fahamut célszerű keverni. A méhesben, ha a képtárak szabadon állanak, nagy hidegben ajánlatos lefödni, napos időkben pedig a röplyukat beárnyékolni, nehogy a napsugár kicsalja a méheket. A gyengébb készlettel bíró rajokat kissé felhígított mézzel, vagy cukorral etessük. A gyümölcsösben tisztogatjuk a fákat, ojtóágakat is szedhetünk. Ha a hernyófészkeket, a fákon maradt levelet, összeaszott gyümölcsöt ősszel nem tisztítottuk le, akkor még most nem késő ezt is elvégezni. A szőlőben megkezdhetjük a trágyázást, s ha jó időjárás van, a hó vége felé nyithatunk is. A földeken még ilyenkor nem sok dolog akad, legfeljebb trágyázni lehet. A pincében a tavalyi termést le kell fejteni, a hordókat két-három ízben feltölteni, az üres bordóka' kitakarítani, kikénezni.

5 Február 28 nap Bőjtelő haya Nap új görög Róm. kat Ó-görög Protestáns gsg 1 Vasárnap Hetv. v. Hetv. vas. 19 Hetv. v. Ignác Evangélium: Lukács XV. r. 79. sz. A tékozló fiúról. 2 Hétfő Jéz.t. S, Gyer. B. A. 20Eutim ap. Karolin 3 Kedd Sim. és A. Balázs pk. 21 Maxim hv. Balázs 4 Szerda Izidor K. András 22 Anasztáz Ráchel 5 Csütörtök Polieukt Ágota vt. 23 Kelemen Ágota 6 Péntek Julián Dorottya 24 Babilasz Dorottya 7 Szombat Partén pk. Romuald 25 Naz. Gerg. Tódor 8 Vasárnap Hush. v. Hatv. vas. 26 Hush. v. Aranka 9 Hétfő 10 Kedd 11 Szerda 12 Csütörtök 13 Péntek 14 Szombat 15 Vasárnap Evangélium: Máté XXV. r sz. Az Ítéletről. Mcefor vt. A. Cirill Karalamp Balázs vt. Melét pk. Fotina Auxent Vajh. v. Skolasztika Lurdi Mária 7 szervita al. R. Katalin Bálint vt. Fars. vas. 27 Krizost. e. 28 Efrém 29 Ignác er. Abigail Elvira Bertold 30 3 püspök Lidia 31 Cirus és J. Ella 1 Trifon 2 Vajh. v. Evangélium: Máté VI. r. 17. sz. A mennyei kincsről. 16 Hétfő Pamfil 17 Kedd Tódor 18 Szerda Leó p. 19 Csütörtök Filemon 20 Péntek Leó pk. 21 Szombat Eusztát 22 Vasárnap Nb. 1. v. 23 Hétfő 24 Kedd 25 Szerda 26 Csütörtök 27 Péntek 29 Szombat Juliánná vt. Donát pk. vt. Hamvazó sz. Konrád hv. Aladár pk. Eleonóra Invocabit 3 Sim. és A. 4 Izidor 5 Polieukt 6 Julián 7 Partén pk 8 Tódor vt. 9Nb. 1. v. Evangélium: János I. r. 6, sz. Natánael kétkedéséről. Polikarp D. Péter Ján. fejem Mátyás Taráz Géza vt. Porfir K. Margit Prokop Gábor p. Vazul Román ap. Bálint Fausztin Julianna Donát Konrád Zsuzsanna Álmos Eleonóra Gerzson 10 Karalamp Alfréd 11 Balázs vt. Mátyás 12 Melét pk. Géza 13 Fotina Sándor 14 Auxent Ákos 15 Onezim Elemér A nap kelte: 1-én 7 óra 29 perc 8 án 7 óra 18 perc 15-én 7 óra 7 perc 22-én 6 óra 55 perc 28-án 6 óra 44 perc A nap nyugta: 1-én 17 ó 0 perc 8-án 17 ó 11 perc 15-én 17 ó 22 perc 22-én 17 ó 33 perc 28-án 17 ó 42 perc Hold lényváltozásai: Holdtölte: lg; l-én 10 ó 12 p Utolsó negy.: 8-án 15 ó 52 p Újhold : 15-én 11 ó 2 p Első negyed: 23-án 4 ó 40 p Elsején a nap hossza 9 ó 31 p, a hó végéig 1 ó 31 perccel nő.

6 Nap Megnevezés Összeg Gazdasági tudnivalók Nap Megnevezés P f Gazdasági tudnivalók Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. - Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. Fabrnér bében. A háznál a eellert, retket, édes murkot és petrezselyemgyökereket ki kell a íöldből szidni, a fokhagymát, metélőhagymát és az articsóka meliékhajtísait pedig elültetni. Szárazon fekvő kertekben ai ágyakat ásni lehet és azokba a közönséges veteményel et, parajt, metéli és gyckérpetrezselyinet, murkot, vöröshagymát, salátát, káposztát, karalábét, stb, elültetni. A magnak való spárgamagvakat is most kell elvetni. Borsót is lehet vetni közönséges mód szerint. Meleg trágyákat kell rendezni. Az istállóban íőgocdunk még mindig a szoptató állatok és kicsiryeik, de már az igás jószágot s jobban kell gondorniés etetni, hogy a közeledő tavaszi munkára jó erőben legyen. Megkezdődött a bárínyozás, malscoznak a kocák is; melegről gondoskodjunk mindkettőnél s a seriéinél ügvelíünk, hogy az emse a malacokat fel re falja. Az apró jószágnál rendesen tar tott tyúkok már javában tojnak, sőt kotlós is akadhat már. Ha van, ültessük meg; ha keltőgéppel dolgozunk, meg lehet kezdeni a keltetést. A méhestea nincs újabb teendő, legfeljebb nagyon szép, napot, csendes időben ki lehet nyitni a röplyukat, hogy a méhek tisz fulási röpii'ésüket elvégezhessék. Kiteregetett ruha azonban ilytnkor ne legyen künn. mert a méhek beszennyezik. Egyébként tovább etetünk mézzel vagy cukc ral. A gyüinöicsssben permetezhetünk és megkezdhetjük a szemzést is. A konybskcrfben is megkezdődik a munka: előkészíthetjük az ágyásokat, ső! jó időjárás mellett? hónap végén a 1 erti veteménye ket is elü'teihetn:!. A sz8!6ber trágyázás és nyitás a teendő, de ha szép idő jár, «a hónap végén metszeni is lehet. A pincében nincs tíjcbb munka. Célszerű a pincét egyszer alaposan kiképezni. A földeken trágyázás és fea olvadásos idő van, a vadvizek levezetése a teendő. Kedvező időjárás esetében pzonban tnár vetni is lehet. «

7 Március 31 nap Böjtmás hava Nap Új görög Róm. kat Ó-görög Protestáns ljvasárnap Nb.2. vas. Reminis 16 Nb. 2. V. Albin Nagyböjt 2. vas. Evangélium: Márk II. r. 7. sz. Az inaszakadtról. 2 Hétfő Teodót Simplic p. 3 Kedd Baziliszk Kunigunda 4 Szerda Gerazim Kázmér 5 Csütörtök Konon Özséb 6 Péntek Amorii Perpetua 7 Szombat Vazul A. Tamás 8 Vasárnap Nb. 3. vas. Oculi 9 Hétfő 10 Kedd 11 Szerda 12 Csütörtök 13 Péntek 14 Szombat 15 Vasárnap 17 Tódor 18 Leó p. 19 Filemon 20 Leó pk. 21 Eusztát 22 Eug. vtk. 23 Nb. 3. v. Nagyböjt 3. vas. Evangélium: Márk VIII. r. 37. sz. Aki szégyel engem. Szebasztei Kodrát Szofron Teofánesz Niceför Benedek Nemz. ü. Franciska 40 vértanú Szilárd I. Gerg. p. Szabin vt. Matild Nemz. ün. 24 J. feje m. 25 Taráz 26 Porfir 27 Prokop 28 Vazul 1 M. Eud. 2 Nemz. ti. Lujza Kornélia Kázmér Adorján Gottlieb Tamás Zoltán Nagyböjt 4. vas. Evangélium: Márk IX. r. 40. sz. Az ördöngös némáról. 16 Hétfő Szabinusz Geréb pk. 17 Kedd Elek Patrik pk. 18 Szerda Cirill Sándor pk. 19 Csütörtök Krizsánt József 20 Péntek Szab. vtk. B. Cs. Mór 21 Szombat Ifj. Jakab Benedek 22 Vasárnap Nb. 5. vas. Fekete v. 3 Baziliszk 4 Gerazim 5 Konon 6 Amorii vt. 7 Vazul vt. 8 Teofilakt 9 Nb. 5. v. Franciska Olimpia Aladár Gergely Krisztián Matild Nemz. ün. Henriette Gertrud Sánd., Ede József Hubert Benedek Oktávián Nagyböjt 5. vas. Evangélium: Márk X. r. 47. sz. Jakab és János nagyravágyása. 23 Hétfő.24 Kedd 25 Szerda ;'26 Csütörtök 27 Péntek 28 Szombat 29 Vasárnap & 30 Hétfő 31 Kedd Nikon Zakariás Gy. B. A. Gábor Matróna István Vir. vas. Viktorián 10 Kodrát Gábor főa. Gyüm. B. A. Manó Fájd. Szűz K. János Virágvas. 11 Szofr. pk. 12 Teofánesz 13 Nicefor pk 14 Benedek 15Ágáp vt. 16 Vir. vas. Nagyböjt Bl. vas. Evangélium: Ján. XII. r. 41. sz. Mária Magdolnáról. Klim. Ján Hipác Kerény vt. Guidó ap. 17 Elek. 18 Cirill pk. Frumenc Gábor Irén Gábor Hajnalka Gedeon Cirill Izidor Árpád A nap kelte: 1-én 6 óra 42 perc 8 án 6 óra 29 perc 15-én 6 óra 15 perc. 22-én 6 óra 1 perc 29-én 5 óra 47 perc A nap nyugta: 1-én 17 ó 44 perc 8-án 17 ó 55 perc 15-én 18 ó 5 perc 22-én 18 ó 15 perc 29-én 18 ó 24 perc Hold fény változásai: Holdtölte: 3-án 1 ó 20 i Utolsó negy. 9-én 23 ó 30 i Újhold: 17-én 0 ó 30 i Első negyed 25-én 1 ó 1 i Elsején a nap hossza 11 ó 2 p, a hó végéig 1 ó 45 perccel nő.

8 Nap j Megnevezés 1 Összeg P f t Gazdasági tudnivalók! Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak. 1 - Március h bán. A háznál. Konyhakertben vetet kell nyári endiviát, mustért, ánizst, kaprot, uborkaíüvet, köményt, hőnapos retket, cikóriát *tb. Továbbá el kell ültetni a kitelelt s nyári hajtásra szánt káposztát, céklát, cikóriát, murkot, zellert stb. Articsókákról «más befedett vetemény ékről a takarót le kell venni a gyomot körülkapálni. Az istállóban legnagyobb gonddal a kis csikókat kell ellátni; két hetes korukban már lehet nekik zabot adni. Különösen tisztántartásukra legyen gondunk, éppúgy a kisborjaknál is. Az igát jószágot jól kell tartani, tekintettel a nehézmunkára,amit végez. Aszoptaté kancákat csak az ellés után három héttel foghatjuk be, akkor te túlerős munkára; más kancák fedeztetésének most van az ideje. Az spró jószágnál most \an a kotlóültetés ideje. Szcp időben a kotlóst csibéivel kiengedhetjük. Ha módunkban van, keverjünk eleségükbe egy kevés megszárított és megőrlött vagy porrátőrt csontot, főleg pedig oltott meszet. A méhesben a tavaszi nagytakarítás ideje van; a tisztulási repülés után a kaptárakat tisztogassuk meg alaposan, söpörjünk ki min den hulladékot, ami csak összegyűlt bennük. Az etetést folytatni kell s a méz meg cukor közé sokak szerint, ajánlatos búzalisztet keverni. A Hasításra kellő helyet kell engedni mozgó- kaptáraknái. A gyümölcsösben folytatni a tisztogatást, virágzás előtt közvetlenül permetezni, virágzáskor kénporozni kell. Március a szemezés és oltás ideje. A sziliben metszés és oltás', esetleg még a nyitás munkája vár a gazdára. A földeken van azonban az igazi munka. Tavaszi szántás, utána a vetés, amelyet törekedni kell. minden módon elvégezni ebben a hónapban. Sorrendben követik egymást a rab, tavaszi búza,» árpa, a bükköny, míg a kapások többnyire a jövő hónapra maradnak.

9 Április 30 nap Szent György hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög Protestáns 3t Szerda E. Mária Csütörtök Titusz Péntek Npéntek Szombat József 5 Vasárnap Húsvétv. Hugó pk. Nagycsüt. Nagypént. Nagysz. Husv. v. 19 Krizsánt Hugó 20 Szabb. vt. Áron 21 Nagypén. Nagyp. 22 Vazul vt. Izidor 23 Húsvét v. Husv. v. Evangélium: János 1. r. 1. sz. Kezdetben vala az ige. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat 12 Vasárnap Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Húsvéth. Húsvétk. Herodion Eupszik Ferenc Antipa Vazul pk Husv. h. H. József Dénes pk. Konrád Ezekiel I. Leó p. Fehér vas. 24 Húsvét h Husv. h. 25 Gy.o.B.A. Herman 26 Gábor Lidia 27 Matr. vt. Erhardt 28 István Zsolt 29 Márk pk. Leó 30 Klimak J. Gyula Evangélium: János 20 r. 65. sz. A hitetlen Tamásról. Márton p. Arisztark Kreszcenc Agape Agapit János sz. 19 Vasárnap Pafnue Hermeneg. Jusztin vt. Anasztázia L. B. Józs. Anicét p. Apollonius Miseric. 31 Hipác Ida 1 Ápr. E. M. Tibor 2 Titusz Atala 3 Nikéta Lambert 4 József Anicét 5 Diodor Ilma 6 Eutik Kocsárd Evangélium: Márk 15. r. 69. ez. A kenethozó asszonyok. 20 Hétfő 21 Kedd 22 Szerda 23 Csütörtök Péntek Szombat 26 Vasárnap Teodor Január S. Teodor György Szaba vt. Márk ev. Vazul Tivadar P. Konrád Sz. J. olt. Béla pk. György vt. Márk ev. Jubilate 7 György Tivadar 8 Herodim Anzelm 9 Eupszik Szótér 10 Ferenc Béla 11 Antipa György 12 Vazul pk. Márk 13 Márton p. Ervin Evangélium: János 5. r. 14. sz. Az inaszakadtról. A nap kelte: 5-én 5 óra 33 perc 12-én 5 óra 19 perc 19-én 5 óra 6 perc 26-án 4 óra 53 perc A nap nyugta: 5-én 18 ó 33 perc 12-én 18 ó 44 perc 19-én 18 ó 54 perc 26-án 19 ó 4 perc Hold lény változásai: Üti Holdtölte: W 1-én 13 ó 32 p Utolsó negy.: ^ L 8-án 5 ó 25 p Újhold: 15-én 15 ó 33 p Első negyed: 23-án 19Ó10 p Holdtölte: IgJ 30-án 22 ó 59 p 27 Hétfő 28Kedd 29Szerda SOlCsütörtök Sim. J.rok. 9 vértanú Szozipater Jak. aps. K. Péter Ker. Pál Péter vt. S. Katalin 14 Arisztark Arisztid 15 Kreszcenc Valéria 16 Agape Albertina 17 Agapit Katalin Elsején a nap hossza 12 ó 47 p, a hó végéig 1 óra 38 perccel nő.

10 Nap Megnevezés Összeg P!! Gazdasági tudnivalók Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. j Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára. Április btbai. A háznál a gazda gondja a vető kukorica és a burgonya előkészítése, Juccrnamag beszerzése; a gazdaasszonyra a kender vetőmag előkészítése éa a tavaszi nagytakarítás, meszelés munkája vár. Az istállóban még mindig a növendék-jószág a fogóid; ha jé erőben vannak, legelőre is lehet bocsátani. Az igás jószág jó takarmányozást kiván az erős munka mellett. Száraztaksrmány mellett, ha csak lehet, legelőre is kell bocsátani. Vigyázzunk azonban, hogy a takarmányozásban beállott változás miatt meg mc betegedjenek: eleinte tehát etessük meg őket a kihajtás előtt kevés szálas takarmánnyal. A korai malacok elválasztásának is most van az ideje. Az apró jószág moat kezd hasznot hajtani. Gondunk legyen rá, hogy a tojások tiszták legyenek; jobb árat kapunk értük. A korai csirkét is kezdik már keresni a piacon. Az ólakat legalább havonta egyszer takarítani, meszelni kell, hamus homokfürdőről, tiszta ivóvízről benne ecettel vagy sóval gondoskodjunk, főleg pedig mészről az eleségbe, mert tojás idején a tojóknak sok kell belőle a tojás héjához, a csibéknek pedig, hogy jó csontozatuk fejlődjék. Az öreg ludakat, ha tollúkat hullatni kezdik, 'ehet melleszteni. A méhesben javálan folyik a szaporítás; a méhlegelő még gyönge lévén, ajánlatos nem felhagyni a mesterséges etetéssel. Vett családokat legfőbb ideje besiillitani s elhelyezni. A gyümölcsösben hernyózás, virágzás után pedig, ha a kis gyümölcs már megerősödött, perme- 'ezés ideje van. A szőlőben nyitás, metszés, szénkénegezés az e hónapban elvégzendő munkák. A földeken folyik azonban a legnagyobb munka. Esetleg elmaradt vetés, ac elvetett terménynek a gaztól való megtisrtogatása ad munkát, Amellett a lucerna és a kender vetése, a burgonya elültetése s a kukorica elvetése, bab elültetése várnak a gazdára.

11 Május 31 nap Pünkösd hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög j Protestáns s 1 Péntek Jeremiás 2 Szombat N. Atanáz 3 Vasárnap 4. Timot Cantate 4'Hétfő 5Kedd 6Szerda 7 Csütörtök 8Péntek 9jSzombat lojvasárnap 11 Hétfő 12 Kedd 13 Szerda 14 Csütört. 15 Péntek 16 Szombat 17 Vasárnap Evangéli 18 Hétfő l9 Kedd 20! Szerda áljcsütörtök 22Péntek 23 Szombat 24 Vasárnap Fülöp, Jakab Atanáz 18 Ján. szerz. 19 Pafnuc Teodor Húsvét u. 4 vas. Evangélium: Ján. IV. r. 12. sz. A szamariai nőről. 21 Január Pelágia Iréné vt. Jób Sz. megj. János ev. Izaiás pr. 5. Z. Sim. Monika V. Pius p. János ap. B. Gizella Mihály főa. N. Gergely Rogate 22 Syc. Teod. 23 György 24 Szaba vt. 25 Márk ev. 26 Vazul 27 Simeon Húsvét u. 5. vas Evangélium: Ján. IX. r 34. sz. A vakon születettről. Móe vt. Epifán Glicéria J. menyb. Pakóm Teodor 6. Andr. H. Ferenc Pongrác Bellarmin Áld. csüt. Sz. János N. János Exaudi Húsvét u. 6. va 5. um : Ján. X\ r II. r. 56. sz. Én Pét. és tsai Patrik Talal é Knst., Ilon. Baziliszk Mih. pk. Pünk. v. Venanc Cölesztin Bernardin B. András Julia sz. vt. Dezső pk. Pünkösdv. Fülöp Zsigmond Irma Flórián Gotthárd Frida Napoleon Gizella Gergely Ármin 28 9 vértanú Mamertus 29 Szozipater Pongrác 30 Jakab aps. Szervác 1 M. J. m. Áld. csüt. 2 N. Atanáz Zsófia 3 Timot Mózes 4 Pelagia Paskál téged dicsőítet 5 Irene vt. 6 Jób 7 Sz. mj. 8 János ev. 9 Izaiás nr. lozel. Sim. 11 Pünk. v. telek. Erik Ivó Bernát Konstant. Júlia Dezső Pünk. v. Pünkösd vas. Evangélium : Ján. VII. r. 27. sz. Az ünnep utolsó napján. 25 Hétfő 26 Kedd 27 Szerda 28 Csütörtök 29 Péntek 30 Szombat 31 Vasárnap Pünk. h. Kárpus r Hellád Nicét Teodozia Izác M. szent. Pünkösdh. N. Fülöp Béda et. Ágoston Pazzi M. Á. Janka Szenthár. 12 Pünk. h. Pünk. h. 13 Glicér. vt. Fülöp 14 Izidor vt. Béda 15 Pakóm Emil 16 Teodor Maxim 17 Andornik Sándor 18 Mind. sz. Szenthár. Pünkösd u. 1. vas. Evangélium : Máté X. r. 38. sz. Mindennek elhagyásáról. A nap kelte: 3-án 4 óra 41 perc 10-én 4 óra 31 perc 17 én 4 óra 21 perc 24-én 4 óra 14 perc 31-én 4 óra 8 perc A nap nyugta: 3-án 19 ó 13 perc 10-én 19 ó 23 perc 17-én 19 ó 32 perc 24-én 19 ó 40 perc 31-én 19 ó 47 perc Hold lény változásai: C Utolsó negy.: 7-én 13 ó 13 p Újhold; 15-én 6 ó 45 p Első negyed: 23-án 10 ó 11 p Holdtölte: lg/ 30-án 6 ó 29 p Elsején a nap hossza 14 ó 25 p, a hó végéig 1 ó 16 perccel nő.

12 Nap Megnevezés összeg P f Gazdasági tudnivalók Má 8i hóban. A háznál lassan elő ltell készíteni az udvart, szérűt, psjfát. csűrt a hordás idejére tisztogatni, mindent rendberakni már ló előre, amíg nem nő nyakunkra a mindenféle mueka. Az istállóban a növendékmarhát, ha legelőre jár, szárai takarmányon, ha nem jár ki, zölddel vegyes szálason tartjuk. Ha már befogni valók, járatni kezdjük, hámba, igába neveljük, hogy a hordáskor már elővigyázatosan használhassuk. A többi jószág etetésénél is ügyeljünk a zöldtakarmányra való átmenetnél. A korai csikókat elválasztva, zabra fog- >uk. Juhnyírásnak is ideje van. A méhtsbec is meggyűlik a munka. Kezdődik a rajzás ideje s ha sem műrajokkal ág anyaneveléssel dolgozunv, elő kell készülni befogásukra és főként csendes, meleg napokon szemmeltartjuk a kasokat. A gyengébb családokat, ha nem sikerfiit felerősiteni, doboljuk vagy öntsgk össze, kifogva az öregebb anyát; ha mozgó kaptáraink vannak, megteszi az is, ha erősebb rajoktól nekik teszünk be egy-két fiasitásos keretet. Az akácmézet kipergetjük. A gyümölcsösben már csak tisztogatás kell, esetleg virágzás után permetezés, leénpororás. A konyhakertben gyomlálás, öntözés, késői vetemények ültetése (borsó, bab, saláta, tök) a teendő. A sziliben az első ideje van. permetezés A piacébtn csak a netán elmaradt másodszori lefejtést kell okvetlenül elvégezni. A itldek«n a tavaszi vetés tisztogatása, muhar és köles vetése s a kukorica és krumpli megkapálása a hónap teendői.

13 Június 30 nap Szent Iván hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög Protestáns 1 Hétfő 2 Kedd 3 Szerda 4 Csütört. 5 Péntek 6 Szombat 7 Vasárnap Jusztin Nicefor Lucillián Metrofán Tiri Dorót Hilárion Teodotvt. Pamfil vt. Erazmus Klotild Űrnapja Bonifác Norbert Róbert hv. 19 Patrik Pamfil 20 Talalé Anna 21 Konst.ésl. Klotild 22 Baziliszk Kerény 23 Mihály pk. Bonifác 24 Simeon st. Norbert 25 Iván I. m. Róbert Evangélium: Máté IV. r. 9. sz. Az apostolok meghívásáról. 8 Hétfő Teodor er. Medárd 9 Kedd Cirill és At. Primusz 10 Szerda Antonina Margit 11 Csütörtök Tartal Barnabás 12 Péntek Onufrius Jéz. Szíve 13 Szombat Aquilina P. Antal 14 Vasárnap Metód N. Vazul 26 Kárpusz 27 HelJád 28 Nicét 29 Teodozia 30Izác 31 Herma vt. 1 Juszt. Medárd Félix Margit Barnabás Klaudiusz Tóbiás Vazul Evangélium: Máté VL r. 18. sz. Két úrnak nem lehet szolgálni. 15 Hétfő 16 Kedd 17 Szerda 18 Csütörtök 19 Péntek 20 Szombat 21 Vasárnap 22 Hétfő 23 Kedd 24 Szerda 25 Csütörtök 26 Péntek 27 Szombat 28 Vasárnap 29'Hétíő 30 Kedd Ámosz Jolán Tikon pk. Manuel Leone vt. Júdás aps. Metód pk. Julián vt. R. Ferenc Rainer hv. Efrém ea. Gyárf., Pr. Szilvér p. G. Alajos 2 Nicefor 3 Lucillián 4 Metrofán 5 Tiri Dorót 6 Hilárion 7Teodót vt. 8 Teodor Evangélium: Máté VIII. r. 25. sz. A hívó századosról. Özséb pk. Agrippina Ker. J. sz. Febronia Dávid Sámson Dlrus Paulin pk. Ediltrud K. János Vilmos hv. János, Pál László kir. Ireneus Vid Jusztin Töhötöm Arnold Gyárfás Ráfael Alajos 9 Cirill és A. Paulina 10 Antonina Zoltán 11 Bartal Iván 12 Onufrius Vilmos 13 Aquilina János, Pál 14 Metód László 15 Ámosz Arszlán Evangélium: Máté VIII. r. 28. sz. Jézus ördögöt űz ki. Pét. és Pá] 12 apóst. ISz. Pét., Pá Pál eml. 116 Tikon pk 17 Mánuel Péter, Pál Pál A nap kelte: 7-én 4 óra 3 perc 14-én 4 óra 2 perc 21-én 4 óra 2 perc 28-án 4 óra 4 perc A nap nyugta: 7-én 19 ó 54 perc 14-én perc 21-én 20 ó 1 perc 28-án perc Hold lény változásai: 3 Utolsó negy.: 5-én 22 ó 26 p Újhold : 13-án 22 ó 2 p Első negyed: 21-én 21 ó 44 p Holdtölte: 28-án 13 ó 9 p Elsején a nap hossza 15 é 41 p, a hó végéig 4 perccel íogy.

14 Júníua hibán. A háznál. Előkészülünk az aratásra, befejezve udvar, pajta, csűr stb. rendbehozáiára. Az Istállóbao a jószág csak éjeire van. Nappal -vagy a munkában vagy a legelőn, mindenképoen azonban főleg zöldtakarmá nyon él. Csak a fejőstehenek eteésére legyen különös gond, ha ió fejési eredményeket akarunk látni. Kívülük méjf a növendék ;ó;zágra kell ügyelni. A méhesben ugyanaa a teendő, mint az előző hónapban. Gyeage rajokat serkentő etetésre foghatunk, mozgó kaptárak mellett azonban a fiasításos keretekkel anélkül is hamar erőre kapathatjuk őket. A mézteret aratásig feleslegei szűkíteni. A pergetést folytatjuk. Az apr< (éjzágnál a fiatal liba piacravitelére legyen gond: most van a legjobb ára. Mellett«azonban a fiatal csirke, sőt a fiatal jérce is keresett cikk. A gjrfim5lcs5sben a aagyon rakott ágakat alátámasztani, a korai gyümölcsöt leszedni és piacra juttatni, ha a gyümölcsös füves, a füvek«* lekaszálni s utána feltisztogatsi. Különösen a lehullott gyümölcsöt nem szabad heverni hagyni! A fákat is meg lehet tisztogitni nagyjából. A konyhakertben a téli vetemények: retek, saláta, stb. ültetél«folyik. A beérett növények magvait is szedni ke l. A sziliben virágzás után másodszer kell permetezni, krpálni és kötözni, valamint a zöldoltést elvégezni. A földeken végződik a kukori a is krumpli második kapálása, a fű, lucerna, here kaszálása, kivéve a magnak hagyott darabokat, Mire ennek a gyűjtése, hordása véget érae, a hó végével a két apostelfejedelem ünnepe meghozza az aratás izzadságos idejét, amikor a gazda a nap' előtt kél és jóval a nap után nyugszik le. Ember, állat a végsőkig megfeszített erővel szorgoskodik az Isten áldása: az élet ksrfll.

15 Július 31 nap Szent Jakab hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög Protestáns 1 Szerda Kozma, D. Jézus sz. v. 18 Leone vt. Tibold 2 Csütörtök B. A. meze Sarlós B. A. 19 Júdás aps. Ottokár 3 Péntek Jácint Min. sz. p. 20 Metód pk. Kornél 4 Szombat K. András Ulrik pk. 21 Julián vt. Ulrik 5 Vasárnap 6. Atanáz Z. Antal 22 Özséb pk. Enese Pünkösd u. 6. vas. Evangélium: Máté IX. r. 29. sz Jézus a bűnöket megbocsátja. 6 Hétfő 7 Kedd 8 Szerda 9 Csütörtök 10 Péntek 11 Szombat 12 Vasárnap Lucia Ciriaca Prokop Pankrác Leone vt. Eufémia 7. Prokl. Izaiás pr. Cirill, Met. Erzsébet Veronika Amália I. Pius p. G. János 23 Agripina Ézajás 24 Iván sz. Cirill 25 Febronia Teréz 26 Dávid Lukrécia 27 Sámson Amália 28 Cirus Lili 29 Péter,Pál Izabella Pünkösd u. 7. vas. Evangélium: Máté IX. r. 33. sz. Jézus két vakot gyógyít meg. 13 Hétfő 14 Kedd 15 Szerda 16 Csütörtök 17 Péntek 18 Szombat 19 Vasárnap Gábor főa. Aquila Quirik Atenogén Marina Emilián vt. 8. Diusz Anaklét p. Bonaven. Henrik cs. Kárm. B. A. Elek hv. Kamill hv. P. Vince apostol 1J. Kozma 2 B. A. meze 3 Jácint 4 K. András 5 Atanáz 6 Lucia Jenő Eörs Henrik Valter Elek Frigyes Emilia Pünkösd u. 8. vas Evangélium; Máté XIV. r. 58. sz. Jézus a népet táplálja. 20 Hétfő 21 Kedd 22 Szerda 23 Csütörtök 24 Péntek 25 Szombat 26 Vasárnap 27 Hétfő 28 Kedd 29 Szerda 30 Csütörtök 31 Péntek Dlés próf Jeromos Simeon r. M. Magd. Ezek. pr. Kriszt. sz. Anna 9. Herrn. Praxedes Magdolna Apollinár B. Kinga Jakab ap. Anna assz. 7 Ciriaca 8 Prok. vt. 9 Pankr. pk. 10 Leone vt. 11 Eufémia 12 Proklusz 13 Gáb. főa. Pünkösd u. 9. vas. Evangélium: Máté XIV. r. 59. sz. Jézus a tengeren jár. Pantelem. Nikanor Kallinik Szila Eudocim Fantaleon Ince pápa Márta sz. Judit vt. L. Ignác 14 Aquila 15 Quirik 16 Atenogén 17 Marina 18 Emiliánvt. Illés Dániel Magdolna Lenke Krisztina Jakab Anna Olga Ince Márta Judit Oszkár A nap kelte: 5-én 4 óra 8 perc 12-én 4 óra 14 perc 19-én 4 óra 21 perc 26-án 4 óra 29 perc A nap nyugta: 5-én 20 ó 0 perc 12-én 19 ó 56 perc 19 én 19 ó 51 perc 26-án 19 ó 43 perc Hold lény változásai: Utolsó negy.: 5-én 9 ó 38 p Ujbold : 13-án 13 ó 3 p Első negyed: 21-én 6 ó 13 p Holdtölte: Vf? 27-én 20 ó 14 p Elsején a nap hossza 15 ó 45 p, a hó végéig 55 perccel fogy.

16 Nap Megnevezés összeg P f Gazdasági tudnivalók Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! - - Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! - Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta! Július hóban. A háznál minden álljon készen a betakarításhoz. A gazdaasszonynak a virágos kender ad munkát, nyüvés, tilolát. Az istállóban az igás jószágnak most keli a legbőségesebb takarmányozás, ha nem akarjuk, hogy a nehéz munkának kárét lássa. Az itatásnál vigyázzunk: a víz nj legyen nagyon hideg. Az apró jószág körül ha késai csirkét nem ültetünk vagy uem keltetünk nincs más muaka, mint a szokásos havonkíníi takarítás és meszelés. Vigyázzunk azonban az ivóvízre, mert a nagy hőségben az terjeszti a baromfikolerát. A saéhesban vige felé jár a rajzig; ellenőriznünk kell, hogy minden családnak van-e rendes királynője. Hí szilárd kaptárban vannak a míhek, a dolgon úgy segíthetünk, hogy gyönge, de jó anyás családot hozzidobolank, Infogva a terméketlen régi anyát Mozgó kaptáraknái egyszerűen beteszünk egy fiatal anyát az anyanevelőből és kifogjuk a régit. Ne eresszük azonban addig az anyát a család közé, míg meg nem győződtünk arról, hogy a kas elfogadja. A gyümölcsösben szedjük az érett fajokat és ügyeljünk arra, hogy hullott gyümölcs lehetőleg egy napi^ se maradjon a fák alatt. Szedjük össze s használjuk fel megfőzve vagy nyersen baromfi- vagy sertésetetésra. A konyhakertben a nyári veie ményeket kiszedjük és helyükbe ültetjük a télit: emellett gyomlálás, öntözés s a beérett magvak szedegetése ad még munkát. A szőlőben folyik a kötözés és a permetezés, míg csak izökiéga mutatkozik. A pincében gondunk legyen a töltőgetésre, minthogy a nagy melegben a bor erősen párolog. A földeken most van a legtöbb munka. Egy évi. munkáért most fizet meg az anyaföld, ha Isten áldása volt rajta!

17 Augusztus 31 nap Kisasszony hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög Protestáns 1 Szombat Sz. körm. V. mer 2 Vasárnap István er. L. Alfonz 3 Hétfő 4 Kedd 5 Szerda 6 Csütörtök 7 Péntek 8 Szombat 9 Vasárnap 19 Diusz 20 Illés pr. Evangélium: Máté XVII. r. 72 sz. A holdkóros ifjúról Fausztus Gyerm. vt. Fábius Űr sz. v. Pulkeria Emilián Mátyás István er. Domonk. Havas B. A. Ur szinv. Kajetan Cirjék vt. V. János 21 Simeon r- 22 M. Magd. 23 Ezekielpr. 24Kriszt. sz. 25 Anna 26 Hermol. 27 Pantel. V. Péter Lehel Hermina Domonk. Oszvald Berta Ibolya László Emőd Evangélium: Máté XVIII. r. 77. sz. A királyember számot vet szolgáival. lojhétfő lljkedd 12 Szerda 13 Csütörtök 14; Péntek 15 Szombat 16jVasárnap 17'Hétfő 18 Kedd i9szerda 20Csütört. 21 Péntek 22! Szombat 23 Vasárnap Lőrinc vt. Eupl.diak. Anicét Maxim hv. Mikeás pr. N. B. assz. Dioméd Lőrinc Zsuzsanna Klára sz. Ipoly és K. Özséb vt. N. B. assz. Joakim 28 Nikanor 29 Kallinik 30 Szila 1 Eudocim 1 Aug. Sz. 2 István er. 3 Fausztus Evangélium: Máté XIX. r. 79. sz. A gazdag ifjúrél. Mironpap. Flor. és L. András Sz. Ist. k. Tádé Zotik Kallinik Jácint hv. Ilona cs. Lajos pk. Sz. Ist. kir. S. Francis. Timót B. Fülöp 4 Gyerm. vt. 5 Fábiusz GÜrszin. v. 7 Sz. Ist. k. 8 Emilián 9 Mátyás 10 Lőrinc Lőrinc Tibor Klára Ipoly Özséb Mária Ábrahám Anasztáz Ilona Huba István k. Sámuel Menyhért Farkas Evangélium: Máté XXI r. 87. sz. A gonosz szőlőművelőkről. 24 Hétfő 25 Kedd 26 Szerda 27 Csütörtök 28 Péntek 29 Szombat 30 Vasárnap Eutik Bert. aps. Adrian Libér Móz. rem. K. Ján.fv. Sán. pk. Bertalan Lajos kir. Zefirin p. K. József Ágoston K. Ján. fv. L. Róza 11 Euplusz d. 12 Anicét 13 Maxim hv. 14 Mikeás pr. 15 N. B. a. 16 Diméd 17 Mir. pap Bertalan Lajos Izsó Gebhárd Ágoston Erneszt Róza Evangélium: Máté XXII. r. 89. sz. A menyegzőre hivottak vonakodása. 31 Hétfő B. A. öve IRajmund isflor. és L. Erika A nap kelte: 2-án 4 óra 37 perc 9-én 4 óra 46 perc 16 án 4 óra 56 perc 23-án 5 óra» perc 30-án 5 óra 14 perc A nap nyugta: 2-án 19 ó 34 perc 9-én 19 ó 24 perc 16-án 19 ó 12 perc 23-án 18 ó 59 perc 30 án 18 ó 46 perc Hold lény változásai: Utolsó negy.: 4-én p Újhold: 12-én 3 ó 28 p Első negyed: 19-én 12 ó 30 p Holdtölte: 26-án 4 ó 46 p Elsején a nap hossza 15 ó 0 p, a hó végéig 1 ó 35 perccel fogy.

18 Nap Megnevezés Összeg Gazdasági tudnivalók Augusztus hóban. A háznál a csépié«alatt kiválasztjuk a vetőmagot; úgy ezt, mint a többi készletet gondosan elrakjuk, de nem feledkezünk meg róla, hogy gyakran megforgassuk, esetleg újra megrostáljuk. A gazdaasszonynak a kendertilolás, héhelés ad munkát. Az istállóban a fejőstehenekre legyen gond: vegyes - azáraz és zöld takarmány, különösen répa növeli a tejelést. Növendék áuatokra is gondosan ügyeljünk. Egyébként az itatásnál legyünk nagyon elővigyázatosak, a nagy melegek idején s a lovak zabolásánál. A- mékssbea a családok munkája befejeződött: a kaszálás után a -jtek, az aratás után a szántók üresen maradtak s hacsak nincs a vidéken sok kert és szőllő, a méhek már júliusban is alig találnak eleséget. Eeért, ha van rá lehetőség, vándor-méhészkední kell; oly vidékre költözni a raéhekkel, ahol még van méhlegelő, vagy mert a m«z«i munkával később végeznek, vagy mert kartek, parkok, erdők vannak a közelben. Ha ez nem lehetséges, úgy már a teleltetéshez kezdünk. <JT A gyümölcsösben különösebb teendőnk nincs, Legföljebb sarjút kaszáltalva, gondoskodunk a tiszlogatásról a fákon is, a fák alatt is. A gyünrilcskamrában azonban gondozni, válogatni kall az eltett gyümölcsöt, csigernek, aszaltnak használva föl a selejtet. A konyhakertben magszedés ideje van A szőlőben viszont szaporodik a munka. Ritkítás a tőkéken, hogy a nap érje a fürtöket, parmetezés, kapálás, fattyúhajtások irtása, kötözés éppen elég dolgot adnak. Amellett a korai fajok termését már piacra lehet adni, tehát ez is munkát ad; a szüretre is elő lehet lassan készülni, azámbavéve minden edényt és szerszámot, A piacében szinté«csak a szüretre készülünk elő. A főldskea viszont szántá«, trágyázás ideje következik a a kukorica ritkítása lem késatt saéá el egésxea.

19 Szeptember 30 nap Szent Mihály hava Nap Új görög Róm. kat Ó-görög Protestáns 1 Kedd Évkezdet 2 Szerda Mamánt 3 Csütörtök Teoktiszt 4 Péntek Babilasz 5 Szombat Zakariás 6 Vasárnap Mihály Egyed István kir. Manszvét V. Róza J. Lőrinc Ida 19 András Egyed 20 Sámuel pr. Rebeka 21 Tádé Hilda 22 Zotik Rozália 23 Kallinik Viktor 24 Eutik Zakariás Evangélium: Máté XXII. r. 92. sz. A főparancsolatról. 7 Hétfő 8 Kedd 9 Szerda 10 Csütörtök 11 Péntek 12 Szombat 13 Vasárnap Szocont Kisassz. Szeverián Menodóra Teodóra Autonóm Kornél Kass. vért. Kis B. A. K. Péter T. Miklós Prot., Jác. Mária neve Notburga 25 Bertalan Regina 26 Adrián Mária 27Idbér Ádám 28 Mózes r. Erik 29 Iván ív. Teodóra 30 Sándorpk. Guidó 31B. A öve. Ludovika Evangélium: Máté XXV. r 105. sz. Egy ember előhivá szolgáit. 14 Hétfő 15 Kedd 16 Szerda 17 Csütörtök 18 Péntek 19 Szombat 20 Vasárnap 21 [Hétfő 22 Kedd 23Szerda 24 Csütörtök 25 Péntek 26Szombat 27 Vasárnap Ker. felm. Filoteusz Jozafát Zsófia vt. Ariadné Trofim Euszták Sz. f felm. Fájd. Szűz Kornél p. Sz. Fer. s. K. József Január vt. Euszták 1 Évkezd. 2 Mamánt 3 Teoktiszt 4 Babilasz 5 Zakariás 6 Mihály 7 Szocont Evangélium: Máté XV. r. 62. sz A kananei asszonyról. Jónás pk. Fóka pk. Ker.J. fog. Tekla sz. Eufrozina Nilusz Kalliszt Máté aps. Móric vt. Tekla sz. Fogoly. M. Gellért vt. Cipr., Jusz. Koz., D. Szerénke Nikodém Edit Ludmilla Titusz Viihelm Friderika 8 Kisassz. Máté 9 Szeveriáű Móric 10 Menodóra Tekla 11 Teodóra Gellért 12 Antonóm Kleoí'ás 13 Kornél Jusztina 14 Ker. ím. Adalbert Evangélium: Lukács V. r. 17. sz. A csodás halfogásról. A nap kelte: 6-án 5 óra 24 perc 13 án 5 óra 33 perc 20-án 6 óra 43 perc 27-én 5 óra 52 perc 30-án 5 óra 55 perc A nap nyugta: 6-án 18 ó 32 perc 13-án 18 ó 18 perc 20-án 18 ó 3 perc 27-<"'n 17 ó 49 perc 30 án 17 ó 44 perc Hold fényváltozásai: /gf^ Utolsó négy.: ^L 2 áu 16 ó 42 p < i Újhold: W 10-én 16 ó; 3 p Első negyed: Jü> 17 én 17 ó 56 p Holdtölte: 24-én 15 ó 34 p 28 Hétfő 2 Kedd 3C Szerda Baruch pr Kiriak r. Melánia Vencel k. Mihály főa. Jeromos 15 Filoteusz 16 Jozafát 17 Zsófia, Vencel Mihály Jeromos Elsején a nap hossza 13 ó 25 p, a hó végéig 1 ó 41 perccel fogy.

20 Nap Megnevezés Összeg P_U Gazdasági tudnivalók Szeptember hóban. A háznál az őszi vetőmagot készítjük elő s a termésre van gondunk, hogy meg ne fülledjen és penészedjék. Rendbe tesszük a kukoricagórét. Az istállóban megkezdődik a száraz-etetés, ha a legelő már nem elég az állatoknak. Az apró jószág közüi csak a libák adnak esetleg munkát, ha már kezdik a vedlést; ilyenkor mellaszteni szokás. A pulykákat kezdik keresni a piacon, de még az igazi ideje csak később lesz. A méhesbea még a vándor-méiiészkedés mellett is végéra jár a hozam. Különben pedig a beteleltetés ideje van: minden családot alaposan meg kell vizsgálni, van e elég készlete a télre? Elég erős-e a család, hogy a télen át összebújva, melegen tudja magát tartani, hogy meg ne fagyjon, a heréket, ha még van, pusztítjuk, a mézet mintegy 10 kilót számítva egy családra egyformán elosztjuk, a fölösleget pedig elszedjük tőlük. A gyümslcsssbsn leszedjük a beérett gyümölcsöt, vigyázva, hogy meg ne sérüljön s ezzel értékéből ne veszítsen. A fákat sem kell kíméletlenül megtépázni e munka közben. A konyhakertben folytatjuk a téliek ültetését. Az uborka és a paradicsom leszedhető. A. szólóbsn a esem :gefajok szedése, piacravitale a főmunka s az előkészület a szüretre. A pincében az új bort fejtjük. A fóldükea megkezdődött mir az ősziek elvetése, a kukorica törése s a kru.n Mhzedcs. Rópáaa':, burgóny inai; vagy odakünn vagy a háznál elkészítjük a vermet, vigy izva, hogy jól védjen a agy ellen.

21 Október 31 nap Mindszent hava Nap Új görög Róm, kat. Ó-görög Prote8tán8 l Csütörtök B. A. véd, Ttemig pk. 2 Péntek Cipr. pk. Őrangyal 3 Szombat Areop. D. L. Teréz 4 Vasárnap Hierót A. Ferenc 18 Aridan. vt. Malvin - 19 Trofim Petra 20 Euszták Helga 21 Jónás pr. Ferenc Evangélium: Lukács VI. r. 26. sz. Az ellenség szeretetéről 5 Hét!o 6;Kedd 7'Szerda 8 Csütörtök 9jPéntek lojszombat 11 Vasárnap Karitina Tam. aps. Szergiusz Pelágia Jak. aps. Eulamp Fülöp d. Piacid vt. Brúnó hv. Rózsafüz. M. Nagya. Dénes pk. B. Ferenc Piacidia 22 Fóka pk. 23 Iván fog. 24 Tekla sz. 25 Eufrozina 26 Nilusz 27 Kallisztr. 28 Bar. pr. Aurél Brúnó Amália Etelka Dénes Gedeon Brigitta Evangélium: Lukács VII. r. 30. sz. Az özvegy liának feltámasztása. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök 16 PéDtek Szombat Tarák Papil Nazár Lucián vt. Longin vt. Ozeás pr. Vasárnap Luk. ev. 19jHétfő 20 Kedd 21 Szerda 22 Csütörtök 23 Péntek 24 Szombat 25 Vasárnap Miksa Ede kir. Kalliszt p. Teréz sz. Gál ap. A. Margit Lukács ev. 29 Kir. rem. 30 Gergely 1 Okt. B. A. 2 Cipr. pk. 3 Areop. D. 4 Hierót 5 Karitina Evangélium; Lukács VIII. r. 35 sz. A magvetőről. Jóel pr. A. Péter Artémius Vendel Hilár. ap. Alberc pk. Jakab aps Proklusz Marián Orsolya vt. Kordula sz. Ignác pátr. Rafael főa. Kriszt. kir. 6 Tamás a. 7 Szergiusz 8 Pelágia 9 Jak. aps. 10 Eulamp 11 Fül. diak. 12 Tarák Miksa Kálmán Helén Teréz Gál Hedvig Lukács Luciusz Iréné Orsolya Előd Gyöngyi. Salamon Blanka Evangélium: Lukács XVI. r, 83. sz. A dúsgazdag és Lázár. 26 Hétfő 27 Kedd 28 Szerda 29 Csütörtök 30 Péntek 31 Szombat Demet. vt.idömötör Nesztor Szabina vt. Niobilla Simon, J. Anasztáz. Nárcisz pk. Zenób R. Alfonz Epimak vt. Farkas pk. 13 Papil 14 Nazár 15 Lucián vt. 16 Longin vt. 17 Ozeás pr. 18 Luk. ev. Dömötör Szabina Simon Zénó Kolos Ref.eml. A nap kelte: 4-én 6 óra 2 perc 11-én 6 óra 12 perc 18-án 6 óra 21 perc 25-én 6 óra 32 perc A nap nyugta: 4-én 17 ó 35 perc 11-én 17 ó 21 perc 18-én 17 ó 09 perc 25-án 16 ó 56 perc Hold fény változásai: C Utolsó negy.: 2-án 11 ó 27 p Újhold: 10-én 5 ó 6 p Első negyed: 16-án 23 ó 58 p Holdtölte: 24-én 5 ó 5 p Elsején a nap hossza 11 ó 54 p, a hó végéig 1 óra 42 perccel fogy.

22 Nap Megnevezés Összeg Gazdasági tudnivalók OiUílsT kóbaa. A hiznü. Érett spáráaágyakat fő lehet forgatni s a magvakat e hó vége felá már eüilteíni. Az articsókát le keli metszeni s azután földdel vagy trágyával befödni vagy csak kiásva a píncé ben oly mélyen ássuk a földbe, mint künn állottak. Ilyenkor a szirt s a hosszú gyökereket le ehet vágni, E hó elején ültetni lehet téii káposztát, salátát, fokhagymát. Az eperágyakat apró trágyával kell befedni. Cellsrt, póréhagymát, köménygyökeret e hó vége felé ki kell a földből venni s pincébe vinni Most van a földforgatás ideje. Az istállóban vigyázzunk a zöld takarmányról a szárazra való átmenetnél. Az istállót ríndbehozzuk a tél elé. Juhok felüzetésének, sertések felbúgatásának megjött az ideje. Az apró jószággal különösebb do- >1 nincs; óljaikat készítsük elő I tőire; melegebb ólban többet tojnak. Azonban az ól inkább friss evegőt adjon a baromfinak, semmint meleget; az első fontosabb. A kivénült tyúkokat, ha saját fogyasztásra nem kellenek, piacra kell vinni; a két évnél idősebb ka'jast fiatalabbal kell kicserélni. A méhesben a mézteret kitömjük, a költőteret megszűkitjük. A kereteket átvizsgáljuk s amelyikben a lép hibás, penészes, kivágjuk és viasszá olvasztjuk ki. Az egészségeseket kikénezzük és száraz, szellős helyen rakjuk el. A gyümölcsösben már a diót is leszedhetjük. Ha a fák már elhullatták levelüket, a még rajtukmaradó levélcsomókat gondosan leszedjük, a száraz ágakat lefűrészeljük. A fák, alján semmi rothadt gyümölcsöt ne türjünk meg. A sz'illíbea a szüret ad munkát. Ne siessünk vele nagyon és főképen, ha csak lehet, ne szüreteljünk esőben. A pincében az új termés helyének m ír készen kell lennie. Ha le van hordva, más munka egyelőre nincs. P A W.iíksz az őszieket vetjük el és a tavaszi aiá szánt darabokat felszántjuk. Ha még a burgonyaés répaszedéssel nem végeztünk volna, most végezhetjük és meg;i zíítva elrakjuk, a téli káposzta is behordható: a saját szüksíg'etrr valót betapossuk.

23 November 30 nap Szent András hava Nap Új görög Róm. kat. Ó-görög Protestáns 1 [Vasárnap Dámján Windenszt. 19 Joel pr. Marianna Evangélium; Lukács VIII. r. 28. sz. Az ördögök kiűzése. 2 Hétfő 8 Kedd 4 Szerda 5 Csütörtök 6 Péntek 7 Szombat 8 Vasárnap Acindin Acepszim. Nikandor Episzteme Pál pk. Hieron M. lő a. Halottak n. Hubert pk. B. Károly Imre hg. Lénárd hv. Engelbert Gottfrled 20 Artémius 21 Hilárion 22 Aberc pk. 23 Jakab aps. 24 Proklusz 25 Marcián 26 Demeter Achill Győző Károly Imre Lénárd Rezső Gottfried Evangélium: Lukács VIII. r. 39. sz. Jairus leányának feltámasztása. 9 Hétfő 10 Kedd 11 Szerda 12 Csütörtök 13 Péntek 14 Szombat 15 Vasárnap Porfir vt. Olimpa Vincenc Alam. Ján. Ar. sz. J. Fülöp aps. Guriasz Tivadar vt. A. András Márton pk. Márton p. K. Szanisz. Jozafát vt. N. Albert 27 Nesztor 28 Neonilla 29 Anasztáz. 30 Zenób 31 Epimak 1 Dámján 2 Acindin Tivadar Luther Márton Jónás Szaniszló Klement. Lipót Evangélium: Lukács X. r. 53. sz. Az irgalmas szamaritánusról. 16 Hétfő Máté ev. Ödön pk. 17 Kedd Csod. G. Cs. Gerg. 18 Szerda Román vt. Péter-P. b. 19 Csütörtök- Barlám vt. Erzs. assz. 20 Péntek Dek. Gerg. V. Félix 21 Szombat B. A.felaj. Sz. M. b. 22 Vasárnap Filémon Cecilia vt. 3 Acepszim. 4 Nikandor 5 Episzteme 6 Pál pk. 7 Hieron 8 Mih. íőa. 9 Porïir vt. Ottmár Hortense Ödön Erzsébet Jolán Olivér Cecilia Evangélium: Lukács XII. r. 66. sz. Az esztelen gazdagról. 23 Hétfő 24 Kedd Szerda 1 Csütörtök 27 Péntek 28 Szombat 25 Vasárnap Amfilok Kelemen Katalin vt Nikon Perzs. J. Irenark Párámon Kelemen Ker. János Katalin vt. B. Sz. Ján. É. Mária Pignat. hv. Ádv. I. v impa_ Kelemen 11 Vincenc Emma 12 Alam. Ján. Katalin 13 Ar. sz. J. Mii os 14 Fülöp aps. Virgil 15 Guriasz Stefánia 16 Máté ev. Noé Lukács: XIII. r. 71. sz. A 18 évig beteg asszony meggyógyítása 30 Hétfő [András a. András a. \17 Cs. Gerg. András A nap kelte: 1-én 6 óra 42 perc 10-én 6 óra 56 perc 20-án 7 óra 12 perc 30-án 7 óra 24 perc A nap nyugta : 1-én 16 ó 44 perc 10-én 16 ó 31 perc 20-án 16 ó 20 perc 30 án 16 ó 12 perc Hold fény változásai: Utolsó negy.: 1-én 7 ó 18 p Újhold :. 8-án 16 ó 19 p Első negyed: 15 én 7ó56p Holdtölte: 22-én 21 ó 24 p Elsején a nap hossza 10 ó 2 p, a hó végéig 1 ó 16 perccel fogy.

24 Nap Összpí? Megnevezés p Gazdasági tudnivalók November hóban. A háznál e hó elején tőiténik az utolsó ültetés salátából. Még sp rga agyakat lehet rendezni magnak Ki korán akar murket. petrezselymet, az száraz kertekben most vetheti azokat Jó időjárásnál gyomlálni kell a téli saláta, paraj, petrezselyem stb. ágyakat. Nagyobb hidegnél pedig a petrezselymet ággal keit betakarni. A vöröshagymát meg kell tisztítani s valami száraz, meleg helyre tenni. Az ültetvényhagymát vászonzacskóba a kemence mögé kell akasztani. A spárgáágyakra trágyát kell hordani. Az isiállóban különösen a ftjőste enek etetésére kell ügyelni. Az istállóba szorult állatok tisztántartására fordítsunk gondot. Az apró jószág nem ad különösebb gondwt az ól, a kifu ók stb. szokott tisztántartásán s kijavításán kívül. A méhesben sincs munka, ha szép idő van, ki lehet ereszteni a méheket, míg a nap fönn van Egyébkent a kerete* kamra ad munkát: a kereteket át kell vizsgálni, a piszkos, nagyon öreg lépeket kivagdalni és kiolvasztani viasszá, ugyanúgy a pókhálós vagy olyannak látszó lépeket is; új kereteket, szükségszerint új kaptárakat készíteni. Ha nincs elég lépes keretünk, e'őkeszíteoi mülépkezdéssel vagy egész műléppel az új kereteket. Ne feledjük el a feszitődrótozást, különösen nagy (országos méretű) kereteknél. A gyümölcsösben a fak alját fel- ásni es megtrágyázni. A törzset hamu, agyag és mész kcverékév 1 bakenni, envvgvürüket* megcsinálni, minden levelet a fáról letisztítani. A gyümölcskamrákban legalább tiznaponkint átvizsgálni az elrakott gyümölcsöt, a romlani kezdőt azonnal leszedni és eladni vagy másként elhasználni. A konyhakertben ami zöldség melegágyba való, el kell ültetni, a kényesebb évelő növényeket elfedni vagy bekötözni. Trágyázni. A szőlőben ugyancsak trágyázni és es^lleij takarni kell. A pincében ügyelni az erjedő mustra. Ha már nem erjed, fel kell tölteni. A földeken megforgatni szántással a földet, hogy a rög jól átfagyjon s a gyommag kipusztuljon.

25 December 31 nap Karácsony hava Nap Új görög Róm. kat Ó-görög Protestáns! 1 Kedd Ananiasz Elegy pk. 18 Román Elza 2 Szerda Habakuk Bibiána vt. 19 Barlám vt. Aurélia 3 Csütörtök Szofoniasz X. Ferenc 20Dek.Gerg. Olivia 4 Péntek Borbála Borbála 21 B. A. fela. Borbála D Szombat Szabbasz Szabbasz 22 Filémon Vilma 6 Vasárnap Miklós Miklós pk. 23 Amfilok Miklós 71 Hétfő 8 Kedd 9 Szerda 10 Csütörtök. Péntek Szombat Evangélium: Lukács XVIII. r. 93 sz. A jerikói vakról. Ambrus Patáp B. A. fog. Hermogén Dániel styl Szpiridon Vasárnap ősatyák Ambrus Szepl. fog. F. Péter Melkiadesz Damáz P- Otilia Luca sz. 24 Kelemen 25 Katalin 26 Nikon 27 Perzs. J. 28 Irenark 29 Faramon 30 András a Evangélium; Lukács XIX. r 94. sz. Zakeusról. 14 Hétfő Tirzus vt. Niház pk. 15 Kedd Eleut. pk. Valér 16 Szerda Teofánia Etelka cs. 17 Csütörtök Dániel pr. Lázár 18 Péntek Sebest, vt. Grácián 19 Szombat Bonif. vt. Pelágia 20 Vasárnap Szenta. v. Timót vt. Ambrus Szepl. fog. Natália Judit Árpád Gabriella Luca IDec.Anan. Szilárdka 2 Habak. pr. Johanna 3 Szofon. Albina 4 Borbála Lázár 5 Szabbasz Auguszta 6 Miklós Viola 7 Ambrus Teofil Evangélium: Lukács XVIII. r. Sl. sz. Nehéz a gazdagnak üdvözölnie. 21 Hétfő 22 Kedd 23 Szerda 24 Csütörtök 25 Péntek 26 Szombat 27 Vasárnap Juliána sz. Anaszt. Krét. 10 vt. Kar. előb. Nagykar. Ist. sz. M. Kar. u. v. Tamás ap. Zénó Yiktória Ádám, Éva Nagykar. Sz. Ist. I. vt. János aps. 8 Patáp Tamás 9 B. A. fog. Zénó lohermogén 11 Dániel st. 12 Szpiridon 13 Eusztrát 14Ősaty. v. yiktória Ádám, Éva Karács. Ist. I. vt. János Evangélium: Lukács XIV. r. 76 sz. Egy ember nagy vacsorát szerze. 28 Hétfő 29 Kedd 30 Sz erda 31 Csütörtök Több ez. v.japrószent. Apr. sz. Tamás pk. Anizia Dávid Melánia Szilveszter 15 Eleutér Kamilia 16 Teofánia Dávid 17 Dániel prjzoárd 18 Sebest, vt. Szilveszt. A nap kelte : 6-án 7 óra 32 perc 13 án 7 óra 39 perc 20-án 7 óra 44 perc 27-én 7 óra 47 perc 31-án 7 óra 48 perc A nap nyugta: 6-án 16 ó 9 perc 13-án 16 ó 9 perc 20-án 16 ó 11 perc 27-én 16 ó 15 perc 31-án 16 ó 18 perc Hold lényváltozásai : Utolsó negy : 1-én 2 ó 37 p Újhold: 8-án 2 ó 59 p Eiső negyed; 14 énl8ó47p Holdtölte: 22-én 19 ó 87 p Utolsó n.: 30-án 16 ó 3 p Elsején a nap hossza 8 ó 46 p, 22-ig 19 perccel fogy és a hó végéig 3 perccel nő.

26 Nap i 1 Megnevezés Összeg 1 T Gazdasági tudnivalók December hóban. A háznál. Szabadban most nem igen sokat lehet tenni s azért legjobb az időt a kerti eszközök kijavítására s a magvak tisztítására s kiválasztására fordítani. Ha nyílt a föld, akkor lehet még murkot, petrezselymet és parajt vetni. Lehet a földet kapálni és forgatni, de nem ásni és trágyázni. Frissen elkészített trágyaágyakba lehet metélő salátát, hónapos salátát és petrezselymet vetni. Az istállóban beosztással bánjunk a száraz takarmánnyal, hogy újig kifussa. Különben is csak az ellés előtt álló jószág kiván meg kiadós etetést. Nagy hidegben ne itassuk künn az állatokat, a hízóba fogott szarvasmarha számára gondoskodjunk meleg istállóról. Az apró jószág enyhébb időjárás mellett a hónap végére megkotolhat. Ha a korai csirkének piaca van, ültessük meg. Langyos ivóvíz nagyon hasznos, csak ne legyen túlságosan langyos. A méhesben teljes csönd és nyugalom kell, hogy legyen. Egerek ellen egérfogóval, röplyukszükítéssel és teljes elzárással védekezzünk. A gyümölcsösben, amit novemberben el nem végeztünk, most okvetlenül végezzük el. Száraz falevél ne maradjon egy fán se, mert az hernyófészek. Száraz ág sem szabad, hogy maradjon Csemetéket nyulrágás ellen tövissel védelmezzük, különösen erős teleken. A konyhakertben ugyancsak a novemberről elmaradt munkát folytatjuk. A szedett magvakat tisztogassuk meg. A szílöben döntés, forgatás, trágyahordás végezhető. A pincében szünetel a dolog: a trágyázás az egyetlen, amit esetleg végezni lehet. Különben december a pihenés, a nyugalom hónapja és a hálaadásé Istennek, akinek segítsége nélkül hasztalan az ember minden munkája, minden iparkodása. "i

27 28 Tudnivalók az ünnepekről az év folyamán A görög szeri, egyház állandó finnepei Január 1. Urunk körülmetéltetése. Január 6. Az Istenség megjelenése. Január 30. Három szent püspök. Február 2. Urunk találkozása Simeonnal. Március 25. Legszentebb Istenszüiők örvendetes hírvétele. Április 23. Szent György nagyvértanu. Jún. 24. Ker. Szt. János születése. Június 29. Szent Péter és Szent Pál apostolfejedelmek. Július 20. Szent Illés próféta. Augusztus 6. Utunk színváltozása. Augusztus 15. Legszentebb Istenszülő elszunnyadása. Augusztus 20. Szent István első magyar király. Augusztus 29. Keresztelő Szent János fejvétele. Szept. 8. Legsz, Istenszülő születése. Szeptember 14. Szent Kereszt felmagasztalása. Október 1. Legsz. Istenszülő szü'etése. November 8. Szent Mihály arkangyal. November 21, Legsz. Istenszülő be vezetése a templomba. December 6. Csodatevő Szent Miklós püspök. December 25. Urunk születése. December 26. Legszentebb Istenszülő synaxisa. December 27. Szent István első vértanú. A görög szert, egyház változó finnepei Jan. 25. Triódion kezdete. (Vámos és farizeusokról nevezett vasárnap.) Márc. 29. Urunk bevonulása Jeruzsálembe. Április 3. Urunk kereszthalála. Április 5. Urunk dicsőséges feltámadása. Május 14. Urunk mennybemenetele. Május 24. A Szentlélek leszállása, Május 31. Mindenszentek vasárnapja. Böjti fegyelem a görög szeri, egyházban Ünnepi böjtök: Január 5. Vízkereszt előnapja. Április 3. Nagypéntek. Aug. 29. Ker. Szt. János fejvétele. Szept. 14. A Szent Kereszt felmagasztalása, December 24. Karácsony előnapja. Évi böjtök: Vajas hét február 15-től 22-ig. Húsvét előtti nagyböjt febr. 23-tól április 3 ig. Nagyszombaton, ápr. 4-én, Szt. Péter és Pál apostolok böjtje, május 19 tői június 28-ig. Legszentebb Istenszülő böjtje augusztus Karácsony előtti böjt november 15-től dec. 23-ig. Heti böjtök : Minden szerda és péntek a szabad hetek kivételével. Szabad hetek a következők: Vámos és farizeus vasárnapja utáni hét (január 25 tői február 2 ig). Húsvét utáni hét (ápr. 6 tói 13 ig). Pünkösd utáni hét (május 24 tői május 31 ig). Karácsonytól Vízkereszt elönapjáig (december 26 tói január 4 ig). A görög egyház fegyelme szerint akinek elegendő oka van, a fenti böjtök alól saját lelkésze útján felmentést kérhet. Minden kérelem nélkül fel vannak mentve a böjt alól: a hét éven aluli gyermekek, a fekvő betegek, vagy akiknek az orvos húsos eledeleket ír elő ; a nehézkes és szoptató anyák; akik utazás közben bőjtös eledelekhez nem juthatnak; akik oly családnál étkeznek, felmen- akár mint vendégek is, amely téssel bir. A róm. kat. egyház ünnepeiről Az új kánonjog szerint karácsony, húsvét és pünkösd másnapján, Gyertyaszentelő Boldogosszony, Gyümölcsoltó Boldogasszony, Kisasszony napján Szt. István király ünnepén nem kötelező szentmisét hallgatni, vagy a szolgai munkától tartózkodni; az utóbbi ünnepen azonban a hazai törvények szerint munkaszünet van, Változó finnepek a róm. kat. egyházban Február 1. Hetvened vasárnap. Április 6. Húsvét. Május 11, 12, 13. Kereszt járó napok. Május 14. Áldozócsütörtök, Május 24. Pünkösd. Május 31. Szentháromság vasárnapja. Június 4. Űrnapja. November 29. Ürjövet (Advent) első vasárnapja,

28 29 Csak egyházitag megült ünnepek : Január 4. Jézus szent neve. Február 18. Hamvazószerda. Március 27. Fájdalmas szűz. Április 22. Szent József oltalma. Május 11, 12, 13. Keresztjáró napok. Június 12. Jézus szentséges szive. A rom. kat. egyház böjti fegyelme az évre. A magyar egyházmegyék területén a következőképen kell böjtölni. 1. Szigorú böjti napokon. Tilos a hús nak élvezése és csak egyszer szabad jóllakni. E napok a'következők: hamvazószerda (február 25), nagyböjt minden péntekje, kántorbőjtök péntekjei, karácsony, pünkösd és Nagyboldogaszszony előtti napokon (december 24, má jus 11 és augusztus 14). 2. Enyhített böjti napokon délben és este szabad ugyan húst enni, de kötelező az egyszeri jóllakás. Ezek a napok a nagyböjt többi napjai (vasárnap soha sincs böjt), kántorbőjtök szerdái és szombatjai, nagyszombat, de csak délig, és mindenszentek vigiliája (október 31). 3. Megtartóztatási napokon szabad a többszöri jóllakás, csak a húsevés tilos. Ilyen napok az év minden péntekje, a fentiek k kivételével. 4. Kivételes felmentvényben részesülnek a tilalom alól: a) az összes hívek, valahányszor valamely parancsolt ünnepnap megtartóztatási napra esik a nagyböjti időn kivül; b) egyes községek, midőn a búcsú napja, vagy ha országos vásár megtartóztatási napra esik; c) egyes személyek: A) minden böjti napon kivéve a nagypénteket, karácsony és pünkösd vigiliáját a hústílalom alól felmentetnek: 1. gyári munkások és bányászok, 2. akik vendéglőben kénytelenek étkezni, vagy az ételeket vendéglőből hozatni, amenynyiben böjti eledelt nehezen kapnak. B) Minden hústilalom alól kivéve a nagypénteket felmentetnek: 1. a vasútakon szolgálatot tevő személyek, 2, mindazon utasok, kik vasúti vendéglőben vagy gőzhajókon kénytelenek étkezni, 3. kik egészségük helyreállítása végett fürdőhelyeken tartózkodnak kíséretükkel együtt, 4. az alamizsnából élő szegények és cselédek, ha uraik böjti eledelt nem adnak nekik, 5. katonák stb. és családjaik. Kolozsvári látkép & Fellegvárral.

29 30 Az év 7673 a Septuaginta korszámítás szerint a zsidó korszámítás szerint az első olimpiád óta Róma alapítása óta a Néró féle első keresztényüldözés óta Szent Péter és Pál halála óta Jeruzsálem pusztulása óta Nagy Szent Konstantin császár és a keresztényüldözés megszűnése óta Szent Miklós halála óta Nagy Szent Bazil halála óta, 1553 Atilla uralkodása óta a török évszámítás szerint a hedzsra óta aranyszájú Szt. János halála óta a ni ; gyar honfoglalás óta. 942 a. magyar királyság megalapítása óta 888 a görögkeleti egyház elszakadása (schizma) óta. 850 a szabolcsi zsinat óta Szent László idejében, 843 az első keresztes hadjárat óta. 720 az Arany Bulla óta. 672 a tatárjárás óta. 582 a munkács csernekhegyi bazilita rendház alapítása óta, 503 a könyvnyomtatás feltalálása óta (Gutenberg), 503 a görög római egyház egyesülése óta a florencei zsinaton. 486 Hunyadi János nándorfehérvári győzelme és a déli harangozás elrendelése óta. 484 Mátyás király trónralépte óta. 448 Amerika felfedezése óta (új kor). 425 Luther Márton fellépte s a reformáció óta. 415 a mohácsi vész óta. 414 a Habsburgok uralma óta Magyarországon. 398 Erdély különválása óta. 376 Zrínyi Miklós halála óta Szigetvárnál. 360 a Gergely-féle naptárhelyesbbítés óta. 348 a breszti unió óta. 296 a ruszinok uniója óta. 246 a máriapócsi első kegykép köuynyezése óta. 245 a törökök kiűzetése óta. 243 a gőzgép feltalálása óta (James Watt). 242 a magyarországi oláhok uniója óta. 239 Rákóczi Ferenc szabadságharca óta 227 a máriapócsi második kegykép (a jelenlegi) első könnyezése óta. 219 a Pragmatica sanctio óta. 207 II. Rákóczi Ferenc halála óta. 193 a Szent Bazil rend megtelepedése óta. 186 a máriapócsi templom felépítése óta. 170 a munkácsi görögkatolikus püspökség törvényesülése óta. 165 a munkácsi püspökségnek Ungvárra helyezése óta. 165 a körösi görögkatolikus püspökség alapítása óta. 153 a francia forradalom óta (legújabb kor). 140 Kossuth Lajos születése óta. 135 a mozdony és a gőzhajó feltalálása óta (Stephenson és Fulton). 116 Vasvári Pál születése óta, 106 az eperjesi püspökség alapítása óta. 105 a távíró feltalálása óta (Morse). 94 a magyar szabadságharc óta. 65 a telefon feltalálása óta (G. Bell). 37 a máriapócsi kegykép második könnyezése óta. 34 a repülőgép feltalálása óta (Orville és Wilbur Wright). 30 a hajdudorogi görögkatolíkus püspökség alapítása óta, 30 a hajdudorogi püspökség székhelyének Nyíregyházára helyezése óta. 29 Miklósy István első görögkatolikus magyar püspök trónralépése óta. 27 a világháború óta. 25 a rádió feltalálása óta (Marconi). 24 a Károlyi forradalom óta. 22 Trianon óta. 21 a MAGOSz megalakulása óta. 14 a MAGOSz újjáalakulása óta. 4 a magyar Felvidék visszacsatolása óta. 3 Kárpátalja dicsőséges hazatérése óta. 2 Erdély egy részének visszatérése óta. 1 Délvidék egy részének visszatérése óta.

30 31 Csillagászati és kortan! tudnivalók az évről Kos Bika Ikrek Az Halkor (zodíakus) jegyei <W» Rák -ae Mérleg jíj Bak KJk Oroszlán^ Bögöly o : Vízöntő fa. Szűz Hp Nyilas Halak 55 Ax első három j«y tavaszi- a második három nyátí, a har* madik három őszi. a nagyedik három jegy téli Kortani ismertető Jellegek Új modorú Ó-modorú Aranyszám Epakta, vagy hold kulcsa Napkör Római adószám Vasárnapi betű.... G.. A A hold fényváltozásának jegyei Holdtölte J Első negyed g" Utolsó negyed Természeti évszakok a mi égaljunk alatt Tél: dec. 24-től febr. 24 ig tart. 62 nap Télutó: febr. 24 márc. 19, 24 Tavasz: márc. 19 máj Nyárelő: máj. 16 jún Nyár: június 8 aug Nyárutó: aug. 20 szept ősz: szept. 21 nov Télelő: nov. 11 dec Csilagászati évszakok Tavasz kezdete: márc án 19 óra 24 perckor. Ezen időben a nappal egyenlő az éjjel, tavaszi napéjegyenlőség. Nyár kezdete: június 21 én 11 óra 38 perckor. A mi földrészünkön leghosszabb ezidőtájt a nappal, nyári napfordulás. Ősz kezdete: szeptember 24-én 0 óra 46 perckor. A nappal ezidőtájt ismét egyenlő az éjjel, őszi napéjegyenlőség. Tél kezdete: december 22-én 28 óra 55 perckor. Most a mi földrészünkön leghosszabb az éj, téli napfordulás. A Nap rendszerének csoportja 1, Központi test a Nap 2. Főbolygók: Merkúr, közel 8 millió mérföldnyire a Naptól, 88 napból áll az éve. Vénusz, 16 millió mérföldnyire a Nap tói, mintegy 225 napból áll az éve. Föld, 20 millió mérföldnyire a Naptól. Mars, 32 millió mérföldnyi távolságra a Nr*ptói, esztendeje 687 napból áll. Jupiter, 107 millió mérföldnyire a Naptól, majdnem 12 év alatt teszi meg útját a Nap körül. Szaturnusz, 494 millió métföldnyire a Naptól, 29 év és 116 nap alatt teszi meg körútját. Uránusz, 396 és fél millió mérföldnyire a Naptól, a Nap körüli útját 84 év alatt teszi meg. Neptun, 621 millió mérföldnyire a Naptól, körútját 164 év és 216 nap alatt teszi meg. Pluto, 797 millió mérföldnyire a Naptól, a Nap körüli útját 249 év alatt teszi meg. Mellékbolygók, vagyis holdak: a Földnek ví n 1, a Marsnak 2, Jupiternek 9, Szaturnusznak 10, Uranusznak 4, Neptunnak 1 holdja van kis bolygó, de mindig újakat fedeznek föl. Törvénykezési szünnapok Törvényszünetek iránt az 1868: LIV. t. c. elrendeli, hogy sürgős eseteket kivéve, senki sem idézhető meg vallásának ünnepén. Ilyen idézés elrendelése, vagy elhalasztása miatt helye van perorvoslatnak. (V. t. c. I. fej ) 1840: XV. t. c. 2. r nak intézkedése egyelőre itt is alkalmaztatván, a határidők, tekintet nélkül a közbeeső ünnepekre, az ott megállapított szünnapok alatt is folynak. Ha a határidő végnapja ilyen szünr apra esnék, a legközelebbi köznapig terjed. (VIII. t, c. 1. fej. 372, ). A marasztalt fél vallásának ünnepei a végrehajtásnál is lehetőleg figyelemben tartandók. Izraelitákat e napokon nem szabad törvénybe idézni: Az összes szombati napokon, Purimn8pon, a Peszach (húsvéti) ünnepek, Sabouth (pünkösd) ünnepen, Jeruzsálem elpusztulása napján, Újév 1. és 2. napján, Engesztelés napján, Sátoros ünnepen, Törvényöröm napján.

31 A Magyar Görögkatolikusok Országos Szövetségének tisztikara az évre. A Szövetség védnökei: Dudás Miklós dr. hajdudorogi megyés püspök, Nyíregyháza. Papp Antal c- érsek apostoli kormányzó, Miskolc. Sztojka Sándor munkácsi megyés püspök, Ungvár. Bányay Jenő pagypréoost, Nyíregyháza. Ilniczky Sándor nagyprépost, Ungvár. Szántay-Szémán István dr. ált. elnök, Miskolc. Tiszteletbeli elnök: Illés József dr., Budapest. Elnök: doroghi Farkas Ákos dr,, Budapest. Társelnökök: Gróh István dr., Budapest. Krajnyák Gábor dr., Budapest. Markos Olivér dr., Budapest, dávidházi Medvigy István, Budapest. Papp János, Hajdudorog. Schirilla Achill dr., Budapest. Simon László dr., Budapest. Alelnökök: Danilovics Pál dr., Budapest. Hodobay Sándor dr., Budapest. Marina Gyula dr., Ungvár. Melles Géza, Nyíregyháza, Mihalovich Sándor d'., Nyíregyháza, Mikulich Károly, Budapest. Papp Emil dr., Budapest. Prodán János, Budapest. Sereghy László, Nyíregyháza. Szabó Jenő dr., Budapest. Szaplonczay Ödön dr., Budapest. Újhelyi Andor dr., Budapest. Zapotoczky J. Konstantin, Abaujszántó. Ügyvezető igazgató: Grigásssy Béla dr., Budapest. Főtitkárok: doroghi Farkas László dr., Budapest. Kardkovács Tivadar dr., Kispest. Titkárok: Falesz Emil, Budapest. ifj. Papp Emil dr., Budapest. Tölgyessy Lajos, Remetekertváros. Pénztárnok: Tamás László, Budapest. Ellenőrök: Gálfi Ferenc dr., Budapest. Lengyel Mihály dr., Budapest. Ügyész: Tóth István dr., Hajdudorog. Számvizsgáló bizottság: Bonkáló Ervin dr., Budapest. Fejéregyházi Sándor dr., Budapest, Répássy László dr., Budapest. Póttagok: Béres István dr., Budapest. Rejtő Lajos dr., Budapest. Igazgatóság: Álmos Zoltán. Nyiregvháza. Baulovich Zoltán dr., Budapest, Bonkáló SánJor dr., Budapest. Bortnyák István, Budapest. Bubnó Andor dr., Homrogd. Budaváry László, Budapest. Csopey Dénes dr., Budapest. Csornyenszky Sándor dr., Budapest, Gorondy-Novák Sándor dr., Budapest, llonczai Vilmos, Rákoshegy. Juhász István dr., Budapest. Kacsanovszky József, Budapest. Kerek György, Makó. Kerényi József, Budapest. Kiss Ándor dr., Budapest. Kobulniczky Cyrill, Garadna.

32 Kovács István, Budapest. László Vladimír dr., Szabadka, dávidházi Medvigy Gábor dr.,nagyvárad. Melles E. Tivadar, Budapest. Oiáh Kornél, Hajdudorog. Orosz István, Pestszenterzébet. Papp György dr., Nyíregyháza, Papp Gyula, Debrecen. Pásztélyi András, Budapest. Radvánszky László, Pozsonyvezekény. Reskó János, Sárospatak. Schirilla Sz. Andor, Miskolc, ifj. Sereghy Mihály dr., Budapes*. Spiry Elek dr,, Budapest. Szalontay Elek, Budapest. Sztankay András dr., Budapest. Sztankay István dr., Budapest. Sztripszky Aladár, Kispest Ungvár, Szuchy Elek, Szerencs. B. Veress Endre, Szárazkék, Véghseő Dániel, Hajdúböszörmény. Weszelovszky Vilmos, Budapest. Zapotoczky Miron, Budapest. Választmány: Bellovics Gyula, Buj. Bencze István, Hajdudorog. Bicsánszky György, Takcsány. Bicsánszky János, Biri. Bobák János, Rakaea. Bodor Kornél, Gilvács, vitéz Boksay. Antal, Budapest. Borsi József, Budapest. Bud Kornél dr., Budapest. Bujda Zoltán dr., Budapest. Csarnoy Pál, Ungvár. Csonka Gyula dr., Nyíregyháza, ifi. Csopey Dénes dr., Budapest. Csopey Jenő, Zemplénagárd. Csócsán László dr., Budapest, Csurgovics Ernő dr., Budapest. Czifra János, Budapest. Czmór Győző dr., Beregszász. Czmór Zoltán, Budapest, ifj, Damjanovich Ágoston, Sátoraljaújhely. Damjanovich József, Nyirgyulaj. Damjanovich Miklós dr., Budapest. Dankó József dr., Pestszentlőrinc. Duli László, Szatmárnémeti. Farkas Aladár dr,, Nagybánya, Fehér József, Nyíregyháza. Fodor István, Nyirgelse. Gerbera István, Budapest. Gebrí János, Beregszász. 33 Gombos József, Kisvárda. ifj. Gorondy-Nóvák Sándor dr,, Bpest. Görög Péter, Cséke. Grigássy Pál dr., Munkács. Gróhmann Gyuláné, Budapest. Gulovics Titusz Péter dr., Budapest, hallerkövi Haluskay Sándor, Budapest. Hasskó Miklós dr., Beregszász, vitéz Hegedűs József dr., Nyíregyháza, Hegedűs József, Tornyospálca. Hubán Gyula, Budapest. Hudáky Gyula, Nagykálló. ifj. Jánosfy Jaczkovits Iván dr., Bpest. Kaminszky László, Budapest. Kemény Gusztáv, Baskó. Kemény Péter dr., Budapest. Kiskun Eriiő, Budapest, Zsolcai Kiss István dr,, Budapest. Kohut István, Kenézlő. Koválítzky Elek, Felsővadász. Kozák István, Mátyásföld. Kozma Ferenc, Miskolc. Kricsfalussy Ferenc, Budapest. Kurucz László dr., Kispest. Ladányi László, Sátoraljaújhely. Ladomérszky Béla dr., Szeged. Ladomérszky Lajos dr., Budapest. Lakatos István, Nyíregyháza. Lázár Lajos, Hajdudorog. Legeza József, Oros. Legeza Ödön, Nyiradony. Lengyel Elek, Budapest. Lengyel Gyula, Budapest, Lyachovics László, Budapest. Liachovics Tibor dr., Budapest. Maczkó Sándor dr., Munkács. Mankovits Antal dr., Budapest. Marina Győző, Nyíregyháza. Markos Béla dr., Budapest, bedői Markos Sándor dr., Budapest. Markovich Béla dr., Budapest, Melles Ernő dr,, Budapest. Mincsuk Emil, Csobád, Mondy Miklós, Beregszász. Murvai Miklós, Nyirbéltek. Nagy Béla dr., Nyirlugos. B, Papp György, Hajdudorog. Papp Sándor, Hajdudorog. Petrássevich Béla, Gadna. Pogácsás György, Hajdudorog. Puskás János, Debrecen, Puskás Lajos, Budapest. Rektor Mihály, Miskolc. Répássy György dr., Budapest. Rohály Ferenc dr., Makó. Ruszinkó Béla dr., Budapest.

33 34 Ruttkay Miklós dr., Budapest. Sebella István dr., Nyirbéltek. Sereghy Jenő, Nyírkárász. Simon György, Baktalórántháza. Szabó Endre, Rahó. P. Szabó Izidor, O. S. B,, Máríapócs. Szász László dr., Bodrogolaszi. Szemerszky János ifj., Budapest. Szemerszky Myron, Budapest. B. Szilassy Gyula, Budapest. Szilvássy József, Nyíregyháza. Szuvák József, Bököny. Tamási Gyula dr,, Kispest. Tarján S/idor, Pécel. Tatorján Dezső, Budapest. Tóbiás Kornél dr., Budapest. Tóth János, Kisvárda. Ifj. Tóth Pál, Budapest. Tótin István, Budapest. Tótín László, Budapest. Tótin József dr., Budapest. Tótin Pál, Budapest. Újhelyi Adorján dr., Budapest. Újhelyi J. József, Budapest. Varga Lajos dr., Nyíregyháza. Ifj. Vaskovich Antal, Mucsony. Ifj. Véghsec Dániel, Révaranyos. Zékány Gyula dr., Budapest. Zékány Zoltán, Ungvár. Zombori Péter, Nyirgyulaj. Kelt valahol Oroszországban, október 17. Üzenet a táborból Csukódjatok felriadt szemek, állunk a gáton, nincs semmi haj! Ereje fogytán, egyre halkul a félelmetes tengermoraj... Bérceink és kalászos rónánk lelkén nem dönget rőt szennyhullám, hatalmas erő tört meg itt most a magyar rajtán, ősi hurrán! Minap, hogy a Bug partján álltam, lelkem valahogy messze révedt... Láttam Etelközt, Vérszerződést, és látok új szebb ezerévet! Jó anyátok mellé simulva, lecsukhatjátok már a szemet, a baljós felleg már messze jár, mely házunk fölé ereszkedett... Nincs semmi baj, nem is lehet baj, Ázsia felé fut a Sátán, Özönnyi jajt nem szór felétek Krisztus közöttünk áll a vártán! Üzenem néktek: nem fogják a harangjainkat félrevervni... Jóéjszakát és nem kell már aludni félni, ébredni merni... Lépteinket áldás kiséri. S míg otthon Ég őrzi az ereszt, minden poklot térdre kényszerít, győzelemre vezet a kereszt! Bihari Aladár

34 ERDÉLY A Hunor és Magyar monda szerint, amikor a két testvér elszakadt egymástól, messze útra indult, hogy hazát alapítson. Elindult messze ázsiai hazájából és megszámlálhatatlan évszázadokon keresztül vándorolt, keresve hazának való földet. Az V. század derekán Hunor testvér utódai Attila király vezérlete alatt dicsőséges harcok között Európa legtöbb részét hatalmukba kerítették. Nem állíthatta meg őket útjukban senki sem, mert harciasabb nép akkor nem élt Európában náluknál. Királyukat istenostorának is nevezték. Hatalmas nagy birodalmat hódított össze Attila, de nem gondolta, hogy birodalma nem lesz hoszszú életű. Attilát ugyanis korán magához szólította az Isten. Halála után a hun birodalom darabokra bomlott. A leigázott népek visszavívták szabadságukat, a hun nép pedig részint beolvadt idegen népek sorába, részint elpusztult, de a törzse mégis megmaradt. Ezt a törzset Attila legfiatalabb fia, Csaba vezér maga köré gyűjtötte és visszahúzódott vele Erdély bércei közé. Erdély lett végre az a keresett haza, amelyért Hunor sokezer évvel előtte elindult küzdeni. És mivel a hunok Erdélyben úgynevezett székekben csoportosultak, nevük is megváltozott és lettek a hunokból székelyek. Ezek a székek megfeleltek a vármegyeirendszernek. A székelyek tehát egyenes leszármazottjai Attila népének, a hunoknak. Közel félezred kellett még ahhoz, hogy a történelem folyamán a másik elszakadt testvér is itt keressen és találjon hazát. A Magyar hasonlóképen hosszú útat tett meg a maga népével és a IX. százéd végén Árpád vezérlete alatt elfoglalta a Kárpátok övezte medencét és ezzel Erdélyt is. Erdélyben talált egymásra a két testvérnemzet. Megismerték és megölelték egymást, véd- és dacszövetséget kötöttek egymással a haza védelmére és megszervezésére s testvéri szent esküvéssel megfogadták, hogy soha többé el nem hagyják egymást. Osztozni fognak egymás jó és balsorsában, így lett a két hazából egy magyar haza és a két testvérnemzetből az egységes magyar nemzet. A székek helyébe a királyi vármegyék léptek; a külön katonai szervezettségre már nem volt szükség, mert a magyar király vezérlete alá került a székely és magyar s egyaránt mindenki, aki e hazában lakott. A két nemzet lelki egybeolvadása a X. században ment végbe, amikor elhagyva a pogányság babonás és előítéletekkel telt vallását, lelkében megfogant a megtérés szent gondolata és a kemény magyar és székely pogány szív felmelegedett, hogy magába fogadja Krisztus Urunk evangéliumának üdvözítő tanítását. A két nemzet belátta, hogy civilizáció nélkül nem élhet Európa népei között. A civilizációt pedig csak a kereszténységgel szerezhette meg. Szükségét érezte lelki megújhodásának és vágyott lelki újjászületése után. így történt, hogy az akkori erdélyi fejedelem, Gyula elment Konstanünápolyba és megkérte a pátriárkát, hogy keresztelje meg őt s adjon hozzá elegendő papot, akiknek gondjuk legyen az egész magyar és székely nemzetet megkeresztelni, nekik az üdvösség tanítását hirdetni. Ügy is történt. A pátriárka megkeresztelte Gyula fejedelmet és kíséretét és püspököt adott Erdélynek, aki a melléje osztott papok-

35 36 kai és szerzetesekkel megkeresztelte a fejedelmi ház tagjait s az egész erdélyi magyarságot. Ez volt a kezdete a magyarok megtérésének, Szent István édesanyja Sarolta folytatta ezt az apostoli munkát és fia megszervezte a magyar katolikus egyházat. Mint bölcs, okos és Istentől ihletett király, ezen alapvető nagy munkájában tekintettel volt Magyarország földrajzi helyzetére és azért a katolikus egyházat mindkét szertartás szerint szervezte meg. Jó példával maga járt elől és úgy a görög egyház, mint a latin egyház részére püspökségeket és szerzetesi intézményeket alapított. A görögszertar i ás ú magyar püspökség Erdélyben Gyulafehérváron volt. Itt székelt Hierotheos, a magyarok első püspöke, aki Saroltát, szent István édesanyját keresztelte meg. Az akkori székesegyház gyönyörű bizánci stílusban a XI. században még állott. A Xll. században román stílusban építették át és végül a a XIV. században csúcsíves boltozatot építettek reá, Sok emlék hirdeti még e dicső kornak emlékét Erdélyben. E korból valók: a kisdisznódi, az ákosí, a satinai, a vistai, a bánffyhunyadi, a türei. a kapui, a kerci és őraljaboldogfaiui templomok és az a sok székelyföldi templomrom, mely eddig megmaradt és mint élő tanú hirdeti a kereszténység győzelmét a pogányság felett és azt, hogy a görögkatolikus magyar egyház igénye Erdélyben ősjogon alapszik, tehát kielégítésre vár. Évszázadok folyamán Erdélyben a székelyek és magyarok meliett szászokat és románokat is taiálunk. Amilyen változatosság észlelhető a történelmi és nyelvi nemzetek között, olyan páratlan változatosság észlelhető Erdély minden vonatkozásában is. Még a növény- és állatvilág terén is megtaláljuk a páratlan változatosságot. A növényvilágban pl. fellelhetjük azokat a különleges fajtákat, amelyek a hunok, a magyarok s a többi keleti népek vándorlása folytán kerültek Erdélybe. Megtaláljuk még a jégkorszak előtti időkből megmaradt növényfajtákat. így a Hargitán, Borszéken és Tusnádon a törpe és lápi nyir, a rovarfogó harmatfüvek, az arany láprózsa, stb, emlékei e kornak. Poníuszi származású növényfajták a magyarok ősi búzája: a tatorján, a volgai hérics, a szibériai pacsirtafű, a tatár sóvirág, a kiimi kocsord, a pompás kénsárga búzavirág, stb. Itt találjuk a fenyő ősét, a tiszafát, mely talán az egész világon egyedül itt található még erdőben. Kipusztult tiszafák többszáz éves megmaradt gyökereiből dísztárgyakat készítenek Erdélyben és még külföldre is szállítanak belőlük. Ezeknek a kipusztult tí3zafa erdőknek lelőhelye a Gyilkos-tó és különlegességével Európában egyedülálló Békás-szoros. Itt a sziklák egyenes vonalban kétszáz méter magasságig emelkednek az ég felé az alig méter széles szorosban. Állatvilága ugyanolyan változatos. Erdély különleges állata a fehér és fekete júh és a fekete bivaly. Ez a két állatfaj nyújtja Erdély népének megélhetéséhez szükséges tejet, vajat, bőrt és gyapjút. Mint lassan mozgó fekete bogarak, úgy tűnnek fel a hegyoldalakon legelésző bivalyok, A fekete és fehér juhokból álló juhnyájak szinte nélkülözhetetlen látványossága az erdélyi utazónak. Sós fürdői és büdös" vizei gyógyhatásúk tekintetében páratlanok az egész világon. Napban mint hatalmas kristályok csillognak szabadon álló sószikláí és magasba szökellő sudár fenyői. A fenyőillat' a só kipárolgásával összevegyülve páratlanul üdítő levegőt nyújt és azért van oly sok gyógyhelye Erdélynek. Reméljük, hogy Erdély minden változatossága mellett meglévő egységét még egységesebbé teszi a szentistváni gondolat, mely nemzetiségi különbségre való tekintet nélkül az ország minden fiát egyesíti és azért a magyar haza további évezredes fennmaradásának egyedüli alapja. Erdély, a magyar élniakarás évezredes forrása, legalább részben ismét a miénk. / Dr. Krajnyák Gábor.

36 Máriapócs felé Irta: Orosz István 1935-öt írtak. Ad.... ek lázasan készülődtek a Nagyboldogasszony napi búcsúra. Élelem, ruha, az ezeket vivő kocsi is megvolt már; a zarándokok létszáma is betelt, szabadságát megszakította a lelkész atya is, hogy személyesen vezethesse az évtizedek óta megszokott úton zarándok híveit. Minden megvolt, de Nagy Teréz rózsafüzér-vezető még mindig várt. Istenem! Csak ük eljönnének, a Szűz Anya biztosan megsegítené őket 1 Várta Görög László és Debreceni Erzsébet csatlakozását.» Görög László 1934-ben ösmerte meg Debreceni Erzsébetet. A fiatalok megszerették egymást és még sem kerülhettek össze az akadályok halmaza miatt. Ezért várt Nagy Teréz sóhajtások között Görögékre; hátha jönnek, hátha megsegíti valahogyan őket is a pócsi Szűz Anya 1 Estenként otthon, vasár és ünnepnap a vecsernye előtti rózsafűzéren fokozott buzgósággal énekelte : Van-e aki... J =6"9-?2>..Qr&yz Ootvcvn, ÍQMcrsfrLcjrvyJvwxx^V5j8 ^ f r i r r ^ ^ TTTTT^ I j 1 J i ps Dam Oi. ki, tc-oá, 2 4f J J J J ~ f J?- Plch- zcuntz, ICfó/ xsn,-iesz,-rriz, Cí.-nvycc- o <ttol- Ircdb : Íj 1 FT- -r=; N i r q - fafrf J j. J J * e ^ r j 3 - *Mtmd.-<r*f&--]/aunj erru Koz-zarrn, TV-P" & ir"ft = í "1 7 1 llfhll J ' T J TT " d C-ig, - Sist>. Jöjjön ide a kesergő özvegy és árva, Itt van a jó édesanya, megvigasztalja. Mindnyájan... Aki ek szentséges szfve mindig tárva var, Meghallgatja kérésünket sok bánatunkban. Mindnyájan... Jertek velem mindnyájan a Szűz Máriához, A mennyei rózsakertnek királynéjához 1 Kérjük, anyai kegyeibe Fogadjon be minket örökké. Amen.

37 38 Augusztus első varárnapján vecsernye után oda tnent Debreceni Erzsébethez és kezét biztatón megsimogatta e szavakkal: Jöjjenek el, meglátja, megsegíti magukat is a pócsi könnyező Szűz Mária!" Meggondoljuk magunkat Teréz néni!" Kapta meg a feleletet. Közeledett az indulás napja, Teréz néninek teljesedett a vágya; jönnek már a fiatalok Istenem, csak őket is megsegítené a Szűz Anya!" Még a többi asszonyok is fel-felnéznek szemüvegeik alól, amikor az indulás előtti éneket egy hanggal magasabban kezdte a színpompában égő gyönyörű zarándokseregnek: Indultunk el... (2 szólamú kánon is) J.-tf ^ Ö-KKaDoUmímj Jexrztaí, OdmostcZ é^i^taaj J93 4- fc r j, LTTtj ^Jhl du-jum&el Crwnt ö - vérn~<tne& J&las Mcu - to- ct Pictl, i i p 3E (io~ cov cri fb krnfi- lem-ttom, Gz - vö Cnemt p i i 5es I» -«<. m Vd i - ~ 1 3 ' ' Oi^JLÍrró-n-icd.-ril b - üúrdb í - w I Ccoa., Rzx ^ó.tcm^cí'rv esne m m I Az ég és föld királynéja, édes Szűz Anya ' Részesítsed híveidet szent áldásodba. Üdvözlégy... Megváltónknak szép Szftz Anyja, tekints le reánk I Fogadd ó el szívből jövő esdeklő imánk. Üdvözlégy,.. Angyaloknak királynéja égi szűz virág! Szeretettel ünnepel most az egész világ. Üd vőzlégy szép... Sámsonon, Gelsén is túl van már a csapat, amott Kisléta tornya látszik. A tikkasztó melegben lekerülnek a poros, izzadt testekről a kisérő szekérre a cipők, ruhák. Még a lelkész atyát is unszolják : Főtisztelendő úr, tessék lehúzni a cipőt, ha már minden áron gvalog akar jönni tovább is!" Debreceni Erzsébetet is összetörte az út, gyenge ő ilyen fárasztó útra. Vigasztalják is a többiek: Meglátja, nem hiába töri magát Pócsra!" Rá is zendít Teréz néni egy új énekre :

38 39 Mária... (2 szólamú kánon is) FlT^S 6 I r. 2 ff.oroz Oothr^g^jcL^, tílunitjl J934. ±: ÍL JÜ- "tv -CL *-Á\cL, - /n*-& ^ v>ti- És- qémf - mó - OöiL - o-^jl, Cc<Jcu, Ro ^amcrr^orrv. rvzáltík^. 4. ju.cjény J-a -"W- -ssl. ^jí ti frr cuxí «TY1G& Ír*?- Ús 'inxfy. Mária, Mária, Angyalok öröme, Te vagy mindnyájunknak Örök reménysége. Mária, Mária, Frigynek szent szekrénye, Te vagy mindnyájunknak Biztos menedéke. Mária, Mária, Nyisd meg jobb kezedet, Fogadj el bennünket Szegény bűnösöket. Elmaradt Kisléta, tündöklik már a csapat az égő homokba és hálatelt szív- Kegy-templom tornya; leborul a zarándok- vei zengi: Dicsértessél. (2 szólamú kánon) a. A f.chsca. TJotnrásn. cl acwcuicfe&^g^ Sí». - W1--OIÍ*- -hó- -tcínrjv flo-cöo iú- tu - onrrv! Dyy, bö-oxmtma. llt, ^ " rd ^ i 7-» T" i ^ 1 í _ m zj 1 i J>. J 7 7 J «1» P 1 ' J cjeci e- rz& rrnít-pó -ermj, O- <7vkj femnfc-ívru tü.-fu-dsí.- J fru^ tü- Sú-om.- arát! Jl ^-coö Oiefvhwfv.&nlgasn, jcz. <>oz- Tctó.

39 40 Ezerszer köszöntünk... (2, 3, 4 szólamú kánonban is.) A-.42a - f.o-feaz Cbtinú'ru 3a/1H='tsndoíl&btéi Jicvyícipcc* J930. bitig r r r r y i 1 f ^ 1 ^ &L-<UXrt--Íafi>-*>oZ e-cfeo adj, ó ^-eza,-dcdb, Jitol mecj. ct. tí, r n - I 1 J J-3 ^ ^ ^ - r í ^ ^ p F f p fbj-we-zd- nriejb rrnarmy.'nnfa*.aá-cgod aeftal-rrriát.mú^^is-^ör^ot, -fürtoo Raj,-nrxx _ 1 J-T] ' ' in L.. _. r 1, 11 ^-c^ii.txjn.-k'jnkclv. c*am-c^cdi e-cjfó -ka,- &ajl, SzÁ^M^-^-a. M SS* fejidcl-je, &H ajcvn. -Cj-.pL - 6, -At- Ose^n,, J i n j - öw'-dcep e^-xyzct - Héd/. Cbem-dao, Görög László és Debrecéni Erzsébet is reménykedve énekli a temetőből vissza- Minden csendes Pócson, csak a Kegytemplom felől hallatszik az értetők könyörgő hangja. Sóhajok szállnak a Szűz felé, fogadások röppennek el az ajkakról : Ó, ha Szent Szűz megsegítél! Görög László és Debreceni Erzsébet is fogadalmat tesznek; haláluk napjáig megtartják qii i - - ^ ^ A - t i i a pócsiak régi görög szerdai böjtjét. Nagy Teréz is végignéz mégegyszer a csűrtérő fáklyás menettel: Adjon Isten jó éjszakát a fáradtaknak, Akik mostan bevégeztük szent ájtatosságunkat. Míg feljön... C f ^ ben alvó csapatán, eloltja a pislákoló fényt és boldog arccal, félálomban dúdolja: Van-e, aki ne szeretné a Szűz Máriát? Görögék vágya is valóra vált, ma boldog, meghitt életet élnek és hálatelt lélekkel gondolnak a máriapócsi könnyező Szűzre. Vándorol a fecske Vándorul a fecske, fenn a levegőben;...de sokszor bolyongok, én a temetőben Összetört szivemből fölszakad a bánat, Annyira szeretlek: meghalok utánad! Ahogy én szeretlek, nem szeret úgy senki! Nem tudok én nálad nélkül boldog lenni, Add nekem a szived, szerelmedet, vágyad: Annyira szeretlek: meghalok utánad! Radványi Sándor

40 A bekukucskáló szent (A Felvidék téli mozija.) Az ember életében szükséges, hogy néha természetfölötti eseményeken is gondolkozzék. Söt olykor annyira követeli ezeket, hogy talán élni sem tudna. A városi ember sok munkája, zaklatása, gondja, elfoglaltsága nem hagy annyi időt, hogy ráérjen holmi természetfölötti dolgokkal foglalkozni, annál több időt nyújt ehhez a vidéki, falusi élet. Igaz, ott sem henyélnek, de munkáikat az Ür Isten meg a természet valahogyan kényelmesebbé, könnyebbé igazítja s az ő elfoglaltságuk mellett több szórakozásra is jut idejük s ezeket az ő nyugodt természetük meg is kívánja: életszükségletük. Minden berek, völgy, zughoz, erdőhöz, öreg fához, keresztutakhoz egy-egy monda, babonás esemény fűződik s nincs a világon az a híres író, ki leírásaiban maradandóbban tudná megörökíteni ezeket a történetkéket, mint ahogyan a vidéki falvak hagyományai szájról-szájra kiirthatatlanul tovább terjednek, megrögződnek s különösen akkor, ha azok némi ijesztgetéssel, borzongással járnak. Legelterjedtebbek a templom környé kéhez és a temetőkhöz fűződnek s nagy beállítással mesélik, de még akkor is lélekzetfojtottan, hogy sikerült nekik ak kor meg akkor, éjféltájban ; a templom, vagy temető mellett baj nélkül elhaladniok. Elképzelhetetlen sok mindenféle nyújt ezekre bő alkalmat. Az egyik helyen a templom falkeiítéséhez épített, mindenféle templomi elhasznált iim-lomot tartalmazó fadeszkaváz3s raktárak ; a másik helyen a templom előcsarnokában lerakott holmik, a harmadik helyen a toronyba vezető lépcsők, a padlás és a torony közötti kiszélesedésében lerakott, elhasznált szertartási kegytárgyak, faragványok, szobrok, képek, mind a falusi nép képzeletét erősen foglalkoztató tárgyak s ezen képzeletük annyira élénk, hogy nincs az az ember, ki arramenet ezekre nem gondolna s feléjük egy-egy pillantást ne vetne s utána megkönnyebbedett mellel s még virgoncabb lépésekkel ne iramodna tovább! Egy felvidéki, kárpátaljai falu juttatta ezeket eszembe, de meg azért is, meit édesatyám e falu erősen felvilágosító tanítója volt. Ennek a falunak is minden rögéhez borzadásokat keltő történetek fűződtek, amelyeken magam is átestem s később, mint felnőtt, okait a helyszínén kutattam. A falu távolabb eső völgyében, amelynek majd övig érő, finom takarmányfüve van, a világ minden kincséért még a lábát sem meri senki betenni, mert talán száíhúsz évvel előbb odatemették a kolerás halottakat. Egy másik, víz által kimosott, sziklák közötti szakadékba dehogy merne valaki belépni, vagy arra átmenni, mert hisz annak kiszélesedett zsombjában lidércek úszkálnak s az arra járókat a vízbe fojtják 1 Pedig de finom pisztrángokat fog dostunk ott össze édesatyámmal s az emberek ámulötá:a még hiza is vittük őket megsütni. A hegy oldalában kiugró sziklacsúcstöredéktől még a nyájat is elterelik, meit

41 42 ezt a sziklát az ördög dobti rá egyik hűtlen emberére! Pedig világosan látni, hogy a mellette álló hegy csúcsa esett odi, talán földrengés következtében. A nép hite szerint az ember még most is ott fekszik. Az egyik kúpalakú hegy pontosan a fele vonalán ketté vált. Ezt az ördög szintén dühében szétfeszítette s a falura akarta dobni. De ütvén az óra: hatalma megszűnt! Pedig mily csodás a repedésen keresztül átmenni s a szikla kitöréses alakulásait tanulmányozni?! Az erdő fenyves rengetegeiben, a vidéket uralgó, gyönyörű kilátásos magaslatán áll egy kápolna. Kis harangja olykor magától szólal meg s aki hallja e harangocska elbájoló hangját: azt az erdei manók közrefogják s addig vezetgetik, bolyongatják, míg lélek van benne. Ezekhez hasonló, relytélyes babonákkal tele van a vidék s ezek nélkül talán élni sem tudnának már. Nem lenne miről beszélniük s nem volna egyeseknek alkalmuk eszük találékonyságát fitogtatni. Az említett falu templomának kőkerítéses fala mellett szintén áll egy deszkabódé, amelyben használaton kívüli, elrongált templomi kegytárgyak voltak elraktározva. De, miután faszobrok is akadtak köztük, annak tulajdonítható, hogy e templomban római katolikusok is szolgálták az Urat, mert a mieínkben. szobor nincsen s minél régiebbek, anná kevésbé lehetett bennük szobor, (Tekintettel arra : Faragott képet ne csinálj magadnak!") E félelmetes raktár is tele volt szobrokkal s az apostolok közül sokra rá is lehetett ismerni. E szobrokról híresztelték, sőt egyesek erősödve esküdöztek, hogy maguk is látták, amint éjjelenkint, éjfél felé megelevenednek s a templom körül elteme tett papokkal a templomba vonulnak, gyertyákat gyújtogatnak s majd körüljárva a templomot, ismét visszatérnek s az éj nyugalmas csendjébe száll vissza minden. Az említett raktár bódé közel állt az egyik tanítói lak konyha-ablakához, amelyik a templom kertjébe nézett s oda is nyílott. A sok mende monda, természetesen az ottlakó tanító feleségét is eléggé izgatgatta s különösen a már késő esti órákban, nem igen szeretett a konyhában foglalatoskodni. Csakhogy ezeket faluhelyen bajos ám elkerülni, szabályozni, mert a vacsorát is csak a férjuram munkájának a befeje zése után lehet és kell készíteni. A falvakban a tanítók, hol az ismétlő kötelesekkel, hol pedig a fiatal házasulandók előkészítéseivel is foglalkoznak. Ezeket pedig csak az esti órákban lehet megtartani. Annál is inkább ijedezett a fiatal tanítóné s többször panaszkodott, hogy amint a konyhába lép, az ablakon mindig koppanásokat hall. Sőt olykor, mintha kopognának. Néha pedig, mintha kavicsokkal dobálná valaki az ablakokat. A falu másik tanítója : édesapám felhasználta ezeket a panaszokat. Egyik este, amikor tudta, hogy a kartársa is már otthon van, odalopódzott s a raktárból az egyik szobrot magához véve,a konyha ablaka alá állt s várta, hogy valaki a konyhába jöjjön. Rövidesen a tanító meg a felesége is a konyhába léptek, A tanító lámpát gyújtott, az asszonyka a tűzhely körül foglalatoskodott, hogy a vacsora mielőbb készen legyen. Koppanás az ablakon 1 Hallod? Megint kopog valami? Ah, dehogy dehogy Annuskám! Folyton képzelődöl s hallgatsz azokra az asszonyokra! Semmit sem hallottam! Csak siess, éhes vagyok s a lámpagyujtás után a szobába ment. Az asszony megnyugodva szorgoskodott a tűzhely körül, de persze olykoiolykor riadtan az ablak felé is tekint, Ismét egy erősebb koppanás! S amint az ablakra tekint, egy szobor feje, emelkedve, bekukkant... s hirtelen eltűnt! Miska, Miska kiáltással rohan férje után, ki a "lármára már feléje siet s kérdi: no, mí az, mi az már megint? A szent, a szent! Bekukkant az ablakon! Hol? Ne képzelődj! Hiszen ilyesmi lehetetlen! Mutasd! Hol láttad? S az ablak felé siet ő is. Abban a pillanatban az ablak külső párkányán állandó lett a kopogás s a szobor feje is lassan emelkedik s feléjök billent... Az asszony kiabál : látod, tátod? Ott, ott!? A szobor hirtelen eltűnt, de eltűnésekor az ablakra is erősen ráütött valaki,.. Erre már a tanító uram is hirtelen karonfogta a feleségét s a szobába sietett

42 s hangoztatta: Na, holnap a paphoz Aznap csak száraz vacsorát ettek s megyek s az ablak betéglázását fogom a lámpa is reggelig égett... kérni!" ' Bujda Ede BBBHBB BBBB 43 S & é c U & t p i e>fn&& é s a m a ^ a c Itta: Dt. Héici> cm A Legnagyobb Magyar egyik leg szebb igéje: csak a gyenge szereti önmagát, az erős egész nemzeteket hordoz szívében". Ezzel akarta kifejezésre juttatni, hogy az emberiséget, az egyes nemzeteket csak olyan nagy egyéniségek vihetik előbbre" akik a kicsinyes egyéni érdekek, torzsalkodások fölé tudnak emelkedni. Ez az erkölcsi magaslat teszi a hivatott vezetőket valóban nagyokká, erősekké. A szilárd jellemű, kiművelt emberfők képesek a legsúlyosabb válságokon is átsegíteni, a legnagyobb mélységből is felemelni nemzetünket. Ha Széchenyi életét nézzük, ahogyan felismeri hivatását és arra felkészül, akkor látjuk csak világosan, mennyire komolyan, elmélyülten és egyben elszántan is irányítja cselekedeteit. Nem egyszerű lelkesedés, hanem alapos megfontoltság vezeti tetteiben, amelyek indító rugója elsősorban a hazaszeretet, de mélységes emberszeretet is. Gyönyörűen jut kifejezésre Széchenyi egyénisége ebben a két mondatban: A hazaszeretetnél nem ismerek magasabbat, mert akiben ez él, abból kivirágoznak azok az erények, amelyek az embert félistenné magasztosítják."»minden jobblelkű ember bizonyos vágyást hordoz szívében habár sejtetlen is magán, felebarátain s mindenen, ami ötét környezi, szüntelen javítani." Ezek a gondolatok határozták meg Széchenyi magatartását és tettekben gazdag életét. őszinte vallásosság hatja át már gyermekkorában és vezérli egész éle-

43 44 tén át, ami nem egyszerű külsőség, hanem igaz Istenhit nála. Egyik legszebb imádságában vannak a következő szavak:... Add tudtomra, mit tegyek és miként kezdjem, hogy neked egykor arról a tőkéről, melyet reám bíztál, beszámolhassak! Gondolkodni akarok és dolgozni éjjel és nappal egész életemen át." Hála Isten, a Mindenható ezt a kívánságát meg is hallgatta, mert munkásabb és eredményesebb életet valóban nem ismerünk az övénél. Sokoldalú cselekedeteit a javítás, a felemelés szándéka hatja át, mint írja: Az embernek íő kötelessége, amennyire csak lehet, tágítani munkássági körét, mert minél tágabb ez a kör, melyben mozoghat, annál több emberi boldogságnak lehet szerzője és így annál közelebb áll az Istenség eszméjéhez." Vallásossága és emberszeretete emelik fel Széchenyit a hazaszeretet legmagasabb fokára, amikor tudatossá vált benne küldetése: a magyarság megmentése és felemelése. Ezért elsősorban az addig elnyomott nép érdekében emelt szót: Mindaddig nem lesz Magyarország sem magasállású, sem boldog, amíg a népet nem emeljük... a nemzet soraiba." Ma is jól érezzük mit jelent kultúrális, szociális és gazdasági téren egyaránt az igazi népi politika. De ha a mult század Magyarországára gondolunk, akkor tudjuk különösen értékelni, hogy Széchenyi István a nemzet egyetemének erősítését, az arra legjobban rászoruló rétege felemelésével akarta előmozdítani. Ezért fordult olvan nagy szeretettel a parasztság felé és a jobbágyság eltörlését, a közteherviselést, a törvény előtti egyenlőséget minden erejével szorgalmazta. Ha Széchenyi alkotásainak sorát nézzük, az Akadémiát, a Duna-szabályozást, a Vaskaput, a Pesti kikötőt és Hajógyárat, a Hengermalmot, a Lánchidat, a Tiszavölgy rendezését, az első vasútat, az Alagútat, stb. mindegyik azt mutatja, hogy alkotójukat izzó fajszeretet hevíti, mindig többet és többet tenni, állandóan magasabbra emelni a magyarságot. Szebben nem is lehetne ezt kifejezni, mint ezekkel a szavakkal: Titokzatos létünk céljának akkor felelünk meg legjobban, ha azon a helyen, melyre a sors állított, hazánk és ezáltal a mindenség tökéletesbítésén tehetségünk szerint fáradunk.' Milyen nagyszerűen mutatkozik meg itt is Széchenyi emberi nagysága! Nem is tudta volna elképzelni magát másként, mint magyarnak, annyira egynek érezte a saját életét a nemzetével. Gyönyörű vallomása van naplójában erre vonatkozóan: Bizonyos,hogy én a legigazibb hun fajtából szárma-

44 45 zom. Ezt eléggé bizonyítja az a tény, hogy Svájc legszebb alpesi tájain és Itália legbujább völgyeiben és legkiesebb vidékein soha nem érzek olyan melegen, nem tudok olyan önfeledten lelkesedni, mint hazám pusztáin, rónáin." Minden magyar ember helyett szólnak ezek a szavak, mintha a költő mondaná: itt élned, halnod kell! Emberi nagysága mellett a magyarságért létesített alkotásai, a minden időkre szóló tanításai teszik őt a Legnagyobb Magyarrá! A síron túl is van! Félix római helytartó egy alkalommal maga elé hivatta az akkor fogságban levő szent Pál apostolt, hogy tanítását meghallgassa. Szent Pál szólott előtte az igazságosságról, lelkiismeretességről, majd pedig a síron tú'i életről, a túlvilágról s az ott reánk váró ítéletről. A szentírás külőnösképen megjegyzi, hogy amikor az apostol a túlvilágról s az eljövő ítéletről kezdett szólani, akkor a helytartó, bár körül volt véve fegyveres testőrségével, mégis a rab apostol szavaitól megremegett, a tanítást abbabagyatta, az apostolt elküldötte mondván, hogy majd más alkalommal hivatja s akkor beszéljen neki a túlvilágról. Természetesen soha többé nem hivatta. Hogy a halálon, a síron túl is van élet, hogy van túlvilág, ezt az igazságot egyesek szent örömmel, mások szent félelemmel hallják és fogadják el. Viszont vannak, akik eddigi földi életük után már nem szívesen hallják a túlvilág tanítását, sőt önmaguk ideigtartó megnyugtatására egyszerűen tagadják is annak igazságát. Így az emberek két pártra szakadnak. Az egyik párt a földre tekint s azt mondja : Csak az az élet van, melyet e földön élünk, a halállal vége mindennek. Utána már nincsen semmi sem. S éppen ezért jelmondatuk: Itt e földön élj, szórakozz és élvezz, hisz úgyis oly rövid ez az élet! A másik párt égre tekint s jelmondata Krisztus tanítása : Mit használ az embernek, ha az egész világot is megnyeri, lelkének pedig kárát vallja. Két életfelfogás, melyek mellett nem lehet közömbösen elmenni Két életszemlélet, melyek között nekünk választani kell. Kell választani, mert ha nincs túlvilág, akkor nincs értelme itt e földi életben sok dologról lemondani, tűrni, szenvedni, áldozatot hozni, parancsolatokat megtartani csak azért, hogy azt a túlvilágot s annak boldogságát kiérdemeljük. Viszont ha van túlvilág, akkor pedig minden lemondást, minden fáradságot, minden áldozatot meg kell hoznunk, hogy azt a túlvilágot s annak boldogságát biztosítsuk magunknak. Kell választanunk, de addig, amíg nem késő s úgy; hogy soha meg ne bánjuk! Van-e a halál után is élet? Van-e túlvilág? Ezt a kérdést intézte olvasóihoz az egyik londoni újság, a Daily News ban s a beérkezett faleletekből igennel, 3178 nemmel, 704 pedig kitérőleg válaszolt. Hasonlóképen Amerikában egy körkérdésre, hogy hisznek-e a túlvilágban, 88% igennel, 12% nemmel felelt ben a világ leghíresebb 200 tudósához intéztek körkérdést, hogy hisznek-e a túlvilágban. 48-an igennel, 40 en nemmel feleltek, ellenben 112 kitérő választ adott. Nem feleltek igennel, de nem feleltek nemmel sem, nem mertek tagadni, mert három bizonyító érv ajkukra forrasztotta a tagadó szót. Hallották a pogány nemzetek kiáltását: van túlvilág! Hallották a szivük sugallatát: Van túlvilág s hallották az Evangélium s Krisztus szavát: van túlvilág I I. Nincs és nem volt a világon egyetlen pogány nemzet sem, mely nem hitt volna a túlvilág valamilyen formában való létezésében I A történelemelőtti népek éppen ezért viseltettek elhunytjaikkal szemben a legnagyobb kegyelettel. Ezért helyeztek ételt,

45 46 italt, fegyvereket s szerszámokat a sírokba s ezért ölték meg az elhunytnak feleségét és szolgáit is... miért? csak azért, hogy odaát, abban a más világban is együtt legyenek, együtt éljenek! Ezt a hitet találjuk a régi egyiptomiaknál, görögöknél s rómaiaknál s ezt találjuk a ma élő s a pogányság vadságában levő népeknél is. P. Frászle misszionárius írja belső Afrikából, hogy az ottani benszülött pogányok az ő vadságuk ellenére is erősen hisznek a Teremtő-Atyában, aki a másvilágban van s aki előtt mindenki megjelenik a halál után és számot ad e földi jó vagy bűnös életéről. A tűzföldi indiánok azt mondják, hogy a halál után a test, mert nehéz, itt marad a földön, ellenben a lélek átmegy a másvilágba, a túlvilágba, melyből aztán soha többé nem tér vissza! Malakka őslakói Napnyugatra tekintenek, mert szerintük arra van a túlvilág s elhunytjaik sírjára ételt, italt helyeznek, hogy a hosszú útra legyen miből erőt meríteni az elhunytnak. íme, a pogányok hisznek a túlvilágban 1 Igaz, sokszor gyerekes naivsággal képzelik és látják, azonban ez a mi hitünk szempontjából nem gyöngítő, hanem erősítő érv! Ők nem kapták meg a kinyilatkoztatás fáklyáját, mint mi és mégis hiszik, tudják, hogy van túlvilág! Honnan tudják, miből hiszik? A szivükből, a természetükből, a lelkük benső sugallatából! A mi vándor madaraink a nyár utóján, akkor, amikor még nem is gon dolunk a hűvösebb napokra, falvaink, városaink fölött összeverődve búcsúköröket írnak le s aztán egy irányban eltűnnek s melegebb vidékre költöznek. Ezek a madarak itt keltek ki nálunk, a világot még nem járták be s most a legrövidebb úton a megfelelő helyre talál nak. Honnan tudják, hogy innen el kell menniök, honnan tudják, hogy itt hűvös ősz és kemény tél következik s honnan tudják, hogy merre legrövidebb az út a más vidékre? Honnan? A természetükből, a bensőjökből! Igen, a bensőjükre, a természetes megérzésükre hagyatkoznak s érdekes, hogy még eddig nem tévedtek. így van ez a túlvilág hitét illetőleg a pogány népeknél is! A túlvilág tényét a bensőjükből tudják és mint a vándormadarak, ők sem tévednek! II. De a mi szivünk is kiáltja, hogy van túlvilág! Egy, a világháborúban részt vett katona írja édesanyjának: Mióta tudom, hogy testvérem meghalt, azóta egy csodálatos változás ment bennem végbe. Egykor hittem a túlvilág létében, de ez a hit csak olyan üres szó volt számomra. Mióta testvérem meghalt, a túlvilág létezésébe vetett hitem nem üres, nem gyönge, hanem erős és megdönthetetlen! Mert lehetséges lenne az, hogy az ember szeretteitől örökra elválasztva maradjon a halál által? Hát akkor mi értelme és mi célja lenne az emberi élet legszebb virágainak: a szeretetnek és együttérzésnek, ha a halál által oly korán és örökre eltiportatnának!" A szeretetre vágyó szív szembeszáll a halállal, áttöri magát abba a túlvilágba, amelynek létezését ösztönszerűleg tudja, áttör abba a világba, melyet spiritiszták és okkultisták oly remegve kutatnak, de helytelen utakon. A halállal mindennek vége, mondják a hitetlen, földhöz tapadt emberek, de nem mondják ezt azok, akik már álltak vagy állanak egy sír előtt, az Édesapa, Édesanya, a szeretett Hitves, vagy a drága Gyermek sírja előtt 1 Nem tagadják, hanem rendíthetetlenül hiszik, mert érzik, tudják, hogy a szeretet, hűség, egymásért hozott áldozat, egy küzdelmes élet a csontokkal nem semmisülhet és nem semmisül meg! Van túlvilág! Ezt súgja a szived, mely nem csak szeretetre, hanem boldogságra is vágyik, De kérdem, hol van e földön ez ideigtartó életben tökéletes boldogság? Amit ma boldogságnak hiszünk, holnap már üresnek találjuk, más kell. Amit ma örökre bírhatónak vélünk, arra holnap rálehel a halál s csalódunk s elmondhatjuk Nitzsche szavait: Nem születtem boldogságra! Elmondhatjuk? Nem 1 mert igenis, minden ember boldogságra született és nem céltalanul él a szívben a boldogság vágya! Törtetünk, vadászunk a boldogság után e földi életben, de el ngm érhetjük teljesen.., igaz, azonban ez nem azt jelenti, hogy most más az ember, a legteljesebben csalódó lény, nem azt jelenti, hogy boldogtalan, hanem azt, hogy lelke halhatatlan s örökéletre hivatott, örökéletre, melyben vágya teljesül.

M ARIAPÓCSI. MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE 1938. KÖZÖNSÉGES ÉVRE. BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS 1 SZÖVETSÉGE

M ARIAPÓCSI. MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE 1938. KÖZÖNSÉGES ÉVRE. BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS 1 SZÖVETSÉGE a oo c8o «SM» Oo Oo M ARIAPÓCSI MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ 1938. KÖZÖNSÉGES ÉVRE. vry» st 00 oo œ> oft» oo oo oo oo c*fc. oo oo 00 $ Sg

Részletesebben

M ARI AP OC SI. MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ 1940, SZÖKŐ ÉVRE. BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGÉ

M ARI AP OC SI. MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ 1940, SZÖKŐ ÉVRE. BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGÉ cfro < 0 «Xî (Xi> M ARI AP OC SI V w 5S coo =»0 0 «ôo C^O Oo 0 coo cik> 0 «9o c>0 Oo coo e!k> c!>o =!>o Oo 0 Oo c!>o MAGOSz NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR

Részletesebben

MARIAPOCSI MAGOSZ NAPTÁR GÖRÖG KATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE 1934. KÖZÖNSÉGES ÉVRE BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖG-KATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE

MARIAPOCSI MAGOSZ NAPTÁR GÖRÖG KATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE 1934. KÖZÖNSÉGES ÉVRE BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖG-KATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE Oo M HA WlAZ Ä HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA KÖNYVTAR/ NYÍREGYHAZA MARIAPOCSI Oo OO Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo MAGOSZ NAPTÁR GÖRÖG KATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ 1934. KÖZÖNSÉGES ÉVRE Oo Oo ^ Oo Oo Oo Oo Oo civo

Részletesebben

MARIAPÓCSI MAGOSZ NAPTAR GÖRÖG-KATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ 1935. KÖZÖNSÉGES ÉVRE HETEDIK ÉVFOLYAM BUDAPEST

MARIAPÓCSI MAGOSZ NAPTAR GÖRÖG-KATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE AZ 1935. KÖZÖNSÉGES ÉVRE HETEDIK ÉVFOLYAM BUDAPEST OO c»0 o oo cyo oo C^O cí>o OO c^o COKJ OO Öo oo CK> 0*D c>o O-I MRIPÓCSI m MGOSZ NPTR GÖRÖG-KTOLIKUS MGYR HÍVŐK RÉSZÉRE Z 1935. KÖZÖNSÉGES ÉVRE.K HETEDIK ÉVFOLYM BUDPEST KIDJ MGYR GÖRÖG-KTOLIKUSOK

Részletesebben

NAPTÁR A GÖRÖG SZERT. R. KATH. MAGYAR HIVŐK RÉSZÉRE. l íj- AZ 1929. ÉVRE BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATHOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE

NAPTÁR A GÖRÖG SZERT. R. KATH. MAGYAR HIVŐK RÉSZÉRE. l íj- AZ 1929. ÉVRE BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATHOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE I G G I I! I I I! NAPTÁR A GÖRÖG SZERT. R. KATH. MAGYAR HIVŐK RÉSZÉRE l íj- AZ 1929. ÉVRE BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖGKATHOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE í Cira 7 T 20 fitt. Dicsőség néked, Krisztus Istenünk,

Részletesebben

2003. január January 1. hét week 1

2003. január January 1. hét week 1 2003. január January 1. hét week 1 Hétfô Monday 30 Kedd Tuesday 31 Szerda Wednesday 1 Csütörtök Thursday 2 Péntek Friday 3 Szombat Saturday 4 Vasárnap Sunday 5 Dávid Szilveszter Újév, Fruzsina Ábel Genovéva

Részletesebben

NAPTAR A GÖRÖG-KATOLIKUS MAGYAR HIVŐK AZ 1931. ÉVRE HARMADIK ÉVFOLYAM BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖG-KATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE

NAPTAR A GÖRÖG-KATOLIKUS MAGYAR HIVŐK AZ 1931. ÉVRE HARMADIK ÉVFOLYAM BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖG-KATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE Ol I I I NAPTAR A GÖRÖG-KATOLIKUS MAGYAR HIVŐK AZ 1931. ÉVRE / RÉSZÉRE I I HARMADIK ÉVFOLYAM BUDAPEST KIADJA A MAGYAR GÖRÖG-KATOLIKUSOK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE I S> (S) g)

Részletesebben

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar Fotó: faluskriszta.hu NAPTÁR 20 5. Hét/Week/Woche 27 Montag 28 Dienstag 29 Mittwoch 30 Donnerstag 31 Freitag 1 Samstag 2 Angelika, Angyalka Károly, Karola Adél, Eta Martina, Gerda Marcella, Lujza Ignác,

Részletesebben

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu

Balatongyörök.... a megálmodott valóság! www.balatongyorok.hu Balatongyörök 2014... a megálmodott valóság! Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Balaton Fotók: Marton Tamás 2014 január 1 2 3 4 5 Újév

Részletesebben

NAPTÁR AZ ÉVRE

NAPTÁR AZ ÉVRE NAPTÁR AZ 1933. ÉVRE JANUÁR FEBRUÁR MÁRCIUS 1 Vasár. 2 Hétfő 3 Kedd 4 Szerd. 5 Csüt. 6 Pént. 7 Szom. 8 Vasár. 9 Hétfő 10 Kedd 1 1 1 14 Szóm. 15 Vasár. 1 1 1 1 20 Pént. 21 Szom. 22 Vasár. 23 Hétfő 24 Kedd

Részletesebben

Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. 12/E) Református Gimnázium, 2006, olaj, 50 70 cm. Középiskolák Kecskeméten

Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. 12/E) Református Gimnázium, 2006, olaj, 50 70 cm. Középiskolák Kecskeméten Dobos Edit (Kandó Kálmán Szki. /E) Református Gimnázium, 0, olaj, 0 0 cm 0 Középiskolák Kecskeméten Január Kertész Krisztina (Kandó Kálmán Szki. /E) Bányai Júlia Gimnázium, 0, akril, 0 0 cm Újév, Fruzsina

Részletesebben

... Szinte elképzelhetetlen egy íróasztal nélküle.

... Szinte elképzelhetetlen egy íróasztal nélküle. ASZTALI NAPTÁRAK ! Lehet képes, kép nélküli, készülhet fehér vagy krémszínű papírból, álló vagy fekvő kivitelben, biztos mindig az Ön vagy partnere szeme előtt lesz egy éven át. Szinte elképzelhetetlen

Részletesebben

M Á R C I U S H K SZ CS P SZ V J Ú L I U S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V

M Á R C I U S H K SZ CS P SZ V J Ú L I U S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 2 0 5 2 0 5 J A N U Á R 2 0 5 F E B R U Á R 2 0 5 M Á R C I U S 2 0 5 Á P R I L I S 2 3 4 2 3 4 5 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 0 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 9 0 2 3 4 5 3 4 5 6 7 8 9

Részletesebben

2 Ábel. Péntek Friday Freitag 8:00 8:00 9:00 9:00 10:00 10:00 11:00 11:00 12:00 12:00 13:00 13:00 14:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00

2 Ábel. Péntek Friday Freitag 8:00 8:00 9:00 9:00 10:00 10:00 11:00 11:00 12:00 12:00 13:00 13:00 14:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 05 9 Tamás, Tamara 0 Dávid, Zoárd Szilveszter, Darinka Újév, Fruzsina Ábel Genovéva, Benjámin, Titusz, Leona 0. December December Dezember 05. Január January Januar. hét Week Woche 6 Vanda, Paula, Titanilla

Részletesebben

2017 M Á R C IU S 2017 J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2 3

2017 M Á R C IU S 2017 J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2 3 2 0 1 7 2017 J A N U Á R 2017 FEBRUÁR 2017 M Á R C IU S 2017 Á P R ILIS 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19

Részletesebben

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R 2 0 1 9 2019 J A N U Á R 2019 FEBRUÁR 2019 M Á R C IU S 2019 Á P R ILIS 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 11

Részletesebben

2018 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2

2018 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2 2 0 1 8 2018 J A N U Á R 2018 FEBRUÁR 2018 M Á R C IU S 2018 Á P R ILIS 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15

Részletesebben

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R 2 0 1 9 2019 J A N U Á R 2019 FEBRUÁR 2019 M Á R C IU S 2019 Á P R ILIS 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 11

Részletesebben

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R

2019 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R 2 0 1 9 2019 J A N U Á R 2019 FEBRUÁR 2019 M Á R C IU S 2019 Á P R ILIS 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 11

Részletesebben

2018 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2

2018 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S H K SZ CS P SZ V N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 1 2 2 0 1 8 2018 J A N U Á R 2018 FEBRUÁR 2018 M Á R C IU S 2018 Á P R ILIS 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15

Részletesebben

Jelmagyarázat. Színválaszték/színszámok. Alapszínek színenként rendelhető. Varrott (alap-linea) színenként rendelhető. Linea vegyes csomagolásban

Jelmagyarázat. Színválaszték/színszámok. Alapszínek színenként rendelhető. Varrott (alap-linea) színenként rendelhető. Linea vegyes csomagolásban Jelmagyarázat Személyi adatok. évi naptár Szombat-vasárnap Magyarország térkép. évi naptár Telefonregiszter Budapest térkép Öröknaptár Havi előjegyzés Országok pénznemei Csillagászati adatok Munkaszüneti

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a   segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 5 2 0 5 JANUÁR / 205 étfő 5 Simon Kedd 6 Boldizsár Sz erda 7 Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz 0 Melánia

Részletesebben

2016 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S 2016 N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V

2016 M Á R C IU S H K SZ CS P SZ V J Ú LIU S 2016 N O V E M B E R H K SZ CS P SZ V 2 0 1 6 2016 J A N U Á R 2016 FEBRUÁR 2016 M Á R C IU S 2016 Á P R ILIS 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15

Részletesebben

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska.

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska. 209 209 JANUÁR / 209 étfő 7 Attila Ramóna Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár 0 Melánia Ágota

Részletesebben

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió. 208 208 JANUÁR / 208 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 7 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár Attila Ramóna 0 Melánia Ágota

Részletesebben

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió.

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió. 2020 2020 JANUÁR / 2020 étfő 6 Boldizsár Kedd 7 Attila Ramóna Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon 0 Melánia

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a   segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 5 2 0 5 JANUÁR / 205 étfő 5 Simon Kedd 6 Boldizsár Sz erda 7 Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz 0 Melánia

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a   segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 4 2 0 4 JANUÁR / 204 étfő 6 Boldizsár Kedd 7 Attila Ramóna Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon 0 Melánia

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 1 Urbanus Benedek 1430 -... 2 Name Benedek... 3 János Benedek... 3 Péter Benedekfi... 2 Antal Benedek... 3 Balázs Benedek... 4 János Benedek... 5 Balázs Benedek... 6 Mihaly

Részletesebben

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V 207 207 JANUÁR / 207 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 9 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 5 Leona Titusz 6 Simon Boldizsár 7 Attila Ramóna 8 Újév Fruzsina 52 Gyöngyvér 0 Melánia Ágota 2

Részletesebben

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska.

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska. 209 209 JANUÁR / 209 étfő 7 Attila Ramóna Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár 0 Melánia Ágota

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a  segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 5 2 0 5 JANUÁR / 205 étfő 5 Simon Kedd 6 Boldizsár Sz erda 7 Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz 0 Melánia

Részletesebben

2019 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V

2019 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V 2 0 1 9 2019 J A N U Á R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2019 FEBRUÁR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2019

Részletesebben

2019 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V

2019 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V 2 0 1 9 2019 J A N U Á R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2019 FEBRUÁR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2019

Részletesebben

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI 2 0 7 JANUÁR / 207 2 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 Leona Titusz 2 0 7 5 Simon 6 Boldizsár 7 Attila Ramóna Újév Fruzsina 8 Gyöngyvér 52 Készíts Te is INGYEN naptárakat a www.naptarletoltes.hu segítségével!

Részletesebben

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió.

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió. 2020 2020 JANUÁR / 2020 étfő 6 Boldizsár Kedd 7 Attila Ramóna Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon 0 Melánia

Részletesebben

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI 2 0 9 JANUÁR / 209 7 Attila Ramóna Újév Fruzsina 2 Ábel 3 Benjámin Genovéva 2 0 9 4 Leona Titusz 5 Simon 6 Boldizsár 8 Gyöngyvér 9 Marcell 0 Melánia Ágota 2 Ernő 3 Veronika 2 Készíts Te is INGYEN naptárakat

Részletesebben

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI 2 0 7 JANUÁR / 207 2 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 Leona Titusz 2 0 7 5 Simon 6 Boldizsár 7 Attila Ramóna Újév Fruzsina 8 Gyöngyvér 52 Készíts Te is INGYEN naptárakat a www.naptarletoltes.hu segítségével!

Részletesebben

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V 207 207 JANUÁR / 207 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 9 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 5 Leona Titusz 6 Simon Boldizsár 7 Attila Ramóna 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 0 Melánia Ágota 2 Ernő

Részletesebben

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió. 208 208 JANUÁR / 208 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 7 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár Attila Ramóna 0 Melánia Ágota

Részletesebben

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI

NEM TUDOD SZÉPEN KINYOMTATNI 2 0 2 0 JANUÁR / 2020 6 Boldizsár 7 Attila Ramóna Újév Fruzsina 2 0 2 0 2 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 Leona Titusz 5 Simon 8 Gyöngyvér 9 Marcell 0 Melánia Ágota 2 Ernő 2 Készíts Te is INGYEN naptárakat

Részletesebben

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió. 208 208 JANUÁR / 208 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 7 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár Attila Ramóna 0 Melánia Ágota

Részletesebben

2018 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V

2018 Á P R ILIS H K SZ CS P SZ V 2 0 1 8 2018 J A N U Á R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2018 FEBRUÁR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2018

Részletesebben

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V 207 207 JANUÁR / 207 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 9 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 5 Leona Titusz 6 Simon Boldizsár 7 Attila Ramóna 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 0 Melánia Ágota 2 Ernő

Részletesebben

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V 2 0 8 JANUÁR / 208 Újév Fruzsina 2 Ábel 3 Benjámin Genovéva 2 0 8 4 Leona Titusz 5 Simon 6 Boldizsár 7 Attila Ramóna 8 Gyöngyvér 9 Marcell 0 Melánia Ágota 2 Ernő 3 Veronika 4 Bódog 5 Loránd Lóránt 6 Gusztáv

Részletesebben

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska.

JANUÁR / Veronika. 7 Attila Ramóna. 11 Ágota. 12 Ernő. 10 Melánia. 15 Loránd. 16 Gusztáv. 17 Antal. 20 Fábián. 19 Márió. 18 Piroska. 209 209 JANUÁR / 209 étfő 7 Attila Ramóna Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár 0 Melánia Ágota

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével!

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével! 205 205 JANUÁR / 205 étfő 5 Simon Kedd 6 Boldizsár Sz erda 7 Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz 0 Melánia Ágota

Részletesebben

BARÁTSÁGOS, INGYENES, ONLINE

BARÁTSÁGOS, INGYENES, ONLINE 2 0 3 JANUÁR / 203 7 Attila Ramóna 4 Bódog Újév Fruzsina 2 Ábel 2 0 3 3 Benjámin Genovéva 4 Leona Titusz 5 Simon 6 Boldizsár 8 Gyöngyvér 9 Marcell 0 Melánia Ágota 2 Ernő 3 Veronika 5 Loránd Lóránt 6 Gusztáv

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével!

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével! 206 206 JANUÁR / 206 Hétfő 4 Leona Titusz Kedd 5 Simon Sz erda 6 Csütörtök 7 Boldizsár Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva 0 Melánia Ágota

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a  segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 5 2 0 5 JANUÁR / 205 Hétfő 5 Simon Kedd 6 Boldizsár Sz erda 7 Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz 0 Melánia

Részletesebben

1 Fruzsina. 8 Gyöngyvér. 15 Lóránd, Lóránt. 22 Artúr, Vince. 29 Adél

1 Fruzsina. 8 Gyöngyvér. 15 Lóránd, Lóránt. 22 Artúr, Vince. 29 Adél Fruzsina Ábel Benjámin, Genovéva Leóna, Titusz Simon Boldizsár Attila, Ramóna Gyöngyvér Marcell Melánia Ágota Ernő Veronika Bódog Lóránd, Lóránt Gusztáv Antal, Antónia Piroska Márió, Sára Fábián, Sebestyén

Részletesebben

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió.

JANUÁR / Ernő. 7 Attila Ramóna. 6 Boldizsár. 10 Melánia. 11 Ágota. 17 Antal. 16 Gusztáv. 13 Veronika. 15 Loránd. 19 Márió. 2020 2020 JANUÁR / 2020 étfő 6 Boldizsár Kedd 7 Attila Ramóna Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon 0 Melánia

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével!

Készítsen Ön is INGYEN gyorsan és egyszerűen nyomtatható naptárt a naptarletoltes.hu segítségével! 206 206 JANUÁR / 206 étfő 4 Leona Titusz Kedd 5 Simon Sz erda 6 Csütörtök 7 Boldizsár Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva 0 Melánia Ágota

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a   segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 6 2 0 6 JANUÁR / 206 Hétfő 4 Leona Titusz Kedd 5 Simon Sz erda 6 Csütörtök 7 Boldizsár Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva 0 Melánia

Részletesebben

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V

H K SZ CS P SZ V H K SZ CS P SZ V 207 207 JANUÁR / 207 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 9 Ábel 3 Benjámin Genovéva 4 5 Leona Titusz 6 Simon Boldizsár 7 Attila Ramóna 8 Újév Fruzsina 52 Gyöngyvér 0 Melánia Ágota 2

Részletesebben

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió.

JANUÁR / Bódog. 12 Ernő. 13 Veronika. 11 Ágota. 10 Melánia. 20 Fábián. 16 Gusztáv. 21 Ágnes. 15 Loránd. 17 Antal. 19 Márió. 208 208 JANUÁR / 208 étfő Kedd Sz erda Csütörtök Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 4 5 6 7 8 Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva Leona Titusz Simon Boldizsár Attila Ramóna 0 Melánia Ágota

Részletesebben

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS:

Készítsen Ön is INGYEN naptárakat a   segítségével! INGYENES, ONLINE KERESZTREJTVÉNY KÉSZÍTÉS, KÜLDÉS ÉS MEGOSZTÁS: 2 0 6 2 0 6 JANUÁR / 206 étfő 4 Leona Titusz Kedd 5 Simon Sz erda 6 Csütörtök 7 Boldizsár Péntek Sz ombat Vasárnap 2 3 8 Attila Ramóna Újév Fruzsina Gyöngyvér 9 Ábel Marcell Benjámin Genovéva 0 Melánia

Részletesebben

Horgásznaptár - részletes szolunáris naptár 2015

Horgásznaptár - részletes szolunáris naptár 2015 215 Január Napkelte Napnyugta Holdkelte Holdnyugta Holdfázis Major periódus Minor periódus yenge 1 Csütörtök 7:32 16:3 13:31 3:33 8:5 2:31 1:52 14:18 Jó 2 Péntek 7:32 16:4 14:13 4:35 8:57 21:23 2:44 15:1

Részletesebben

Egyházközségi hírlevél

Egyházközségi hírlevél HAVAS BOLDOGASSZONY PLÉBÁNIA 2018. NOVEMBER 30. Egyházközségi hírlevél Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek Szent Anyja Ministránsok és cserkészek Férfiszövetség, Rózsafüzértársulat és a Keresztény édesanyák

Részletesebben

2017 Naptárkatalógus

2017 Naptárkatalógus Naptárkatalógus Papírméretek A4, 5 x 25 B5, 5 x 2 A5, 0 x 0 Haránt zsebnaptár, 2 x 5 B6, 0 x 2 A, 66 x 2-napos, -napos zsebnaptár, 0 x Jelmagyarázat Személyi adatok. évi naptár Szombat-vasárnap Magyarország

Részletesebben

2014 Fotó:Viczay Lajos

2014 Fotó:Viczay Lajos Fotó:Viczay Lajos 2014 Január 1 Újév 2 3 4 5 Fruzsina 6 7 8 9 10 11 12 Boldizsár Attila Gyöngyvér Marcell Melánia Ágota Ernõ Ramóna 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Fábián Sebestyén 27 28 29 30

Részletesebben

MARIAPOCSI MAGOSZ NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE 1936. // r S Z O K O E V R E BUDAPEST

MARIAPOCSI MAGOSZ NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS MAGYAR HÍVŐK RÉSZÉRE 1936. // r S Z O K O E V R E BUDAPEST »SSI«*? Oo OO Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo cfko Oo Oo Oo Oo Oo Oo eivo Oo Oo Oo Oo Oo Oo «AO Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo Oo MARIAPOCSI MAGOSZ NAPTÁR GÖRÖGKATOLIKUS

Részletesebben

Nagyböjti elmélkedések. Olvass! Elmélkedj! Cselekedj! 1 / 31

Nagyböjti elmélkedések. Olvass! Elmélkedj! Cselekedj! 1 / 31 Nagyböjt Pontosan így (XVI. Bene Olvass! Elmélkedj! Cselekedj! 1 / 31 február 22. Hamvaz ószerda Joel 2,12-18; 2Kor 5,20-6,2; Mt 6,1-6.16-18 A legveszedelmesebb kísértés Részt veszek az első nagy február

Részletesebben

Január. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap. 1 Újév. 7 Attila. 8 Gyöngyvér. Ramóna. 15 Loránd. 14 Bódog. 21 Ágnes. 22 Artúr.

Január. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap. 1 Újév. 7 Attila. 8 Gyöngyvér. Ramóna. 15 Loránd. 14 Bódog. 21 Ágnes. 22 Artúr. Mezőkövesd Január 1 Újév Fruzsina 2 Ábel 3 Benjámin Genovéva 53 4 Leona Titusz 5 Simon 6 Boldizsár 7 Attila Ramóna 8 Gyöngyvér 9 Marcell 10 Melánia 1 11 Ágota 12 Ernő 13 Veronika 14 Bódog 15 Loránd Lóránt

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek...

Részletesebben

Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap

Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap 1 2 3 4 5 Újév 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1. Fruzsina; 2. Ábel; 3. Benjámin, Genovéva; 4. Leóna, Titusz; 5. Simon; 6. Boldizsár; 7. A la, Ramóna; 8. Gyöngyvér;

Részletesebben

Egyházközségi hírlevél

Egyházközségi hírlevél HAVAS BOLDOGASSZONY PLÉBÁNIA 2018. JÚLIUS 30. Egyházközségi hírlevél Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek Szent Anyja Ministránsok és cserkészek Szeptember Szentmisék és szertartások rendje közösségi imaéletünk

Részletesebben

Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége!

Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége! Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége! Glückliches Neujahr! Sretna Nova Godina! A naptár a Pogányi Hírek melléklete. Kiadja a Pogányért Alapítvány, Pogány Széchenyi

Részletesebben

Másoló Futár. Digitális Nyomda. Naptárminták

Másoló Futár. Digitális Nyomda. Naptárminták Másoló Futár Digitális Nyomda Naptárminták 0 Asztali naptárak 300x0 mm 53lap + fedlap étfő edd rda Csütörtök éntek 30 3 3 4 Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag

Részletesebben

Óbudai Szalézi Hírlevél

Óbudai Szalézi Hírlevél Óbudai Szalézi Hírlevél Február / Március 2016 HAMVAZÓSZERDÁN A mai nappal ismét ránk köszönt az az alkalmas szent idő, amely arra hivatott, hogy testünket-lelkünket az élő Isten szolgálatába fogja, az

Részletesebben

Eredménylista Erdővidék

Eredménylista Erdővidék Osztály: I. 1. Baló Ágnes Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 148 2. Veres Zsombor Baló Judit Benedek Elek Gimnázium Nagybacon 133 3. Árpa Csilla-Izabella Benkő Tímea-Emília Kriza János Gimnázium

Részletesebben

ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó

ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó ö ü ó ö ü ö ü ó ó ó ü ó í ü ö ö ü ö ö ö í ü ü í ó ú ö ó ó ü Ü í ó ü ö í ó ü ö ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó ü ö ö ü ö ö ü ü í ö ü ö ö ű ö ö ö í í

Részletesebben

104 VII. 130 II. 116 IV. 27 IX.

104 VII. 130 II. 116 IV. 27 IX. Verseny időja: 2014. október 5. (Vasárnap) Csapatok Gátváltó Lökés Rúd Távolugrás Hajítás Spintváltó helyezési Végső helyezés eredmény 02:58,3 01:32,4 03:23,4 DSC-SI (MÓKUS) szám 6 19 19 39 30 7 5 eredmény

Részletesebben

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján

A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján A DALLAMOK RENDJE a MNT I. kötete alapján II. A dallam magva s l s m A. 1. a) Csön-csön, gyűrű 677, 677* b) Csipi-csóka 32, 33 a) b) 2. b) Érik a meggyfa 535 f) Egyéb 555 3. a) Fehér liliomszál 540, 541

Részletesebben

HÍRLEVÉL. Szentmisék és szertartások rendje júniusban

HÍRLEVÉL. Szentmisék és szertartások rendje júniusban Egyházközség SZENTMISÉK, SZERTARTÁSOK, TUDNIVALÓK MINISTRÁNSOK CSERKÉSZEK JÓ MUNKÁT! SZENT MÓNIKA KÖZÖSSÉG ANYAI SZÍVVEL CARITAS GONDOSKODÓ SZERETET HÍRLEVÉL Szentmisék és szertartások rendje júniusban

Részletesebben

Descendants of Urbanus Benedek

Descendants of Urbanus Benedek Descendants of Urbanus Benedek 1 Mr. Urbanus Benedek 1460 -... 2 Mr. Name Benedek... 3 Mr. János Benedek... 3 Mr. Péter Benedekfi... 2 Mr. Antal Benedek... 3 Mr. Balázs Benedek... 4 Mr. János Benedek 1574

Részletesebben

ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó

ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó ú É É ő ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó ü ó ú ő ó ő ú ő ő ú ó ó ó ű ü ő ó ó ő ő ó ő ő ü ó ó ó ó ő ó ő ő ő ü ő ó ó ű ó ő ü ü ő ó ó ő ő ő ő ú ó ü ő ó ő ó ú ő ó ü

Részletesebben

Ábel Genovéva Titusz Simon Boldizsár Attila Gyöngyvér. Marcell Melánia Ágota Ernő Veronika Bódog Lóránd Lóránt

Ábel Genovéva Titusz Simon Boldizsár Attila Gyöngyvér. Marcell Melánia Ágota Ernő Veronika Bódog Lóránd Lóránt JANUÁR january januar 52. hét 1. hét 2. hét 3. hét 4. hét 5. hét 1 Benjámin Leóna Ramóna 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Rajmund Paulina Karola 23 24 25 26 27 28 29 Martina Gerda

Részletesebben

Sportorvosi érvényesvége

Sportorvosi érvényesvége 21412 Gede Balázs 4.2.2019 29.1.2019 15:30 21780 Somogyi Mátyás 7.2.2019 29.1.2019 15:30 20018 Varga Ábel 7.2.2019 29.1.2019 15:30 8445 Mészáros Gergő 7.2.2019 29.1.2019 15:30 10085 Józsa Soma 7.2.2019

Részletesebben

2012. szeptember 1. 1 / 15 oldal

2012. szeptember 1. 1 / 15 oldal Andó Szabolcs Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek 6 13:00 angol C2 2 angol C2 2 tesi Sz6 angol C2 2 tesi P6 7 13:55 informatika csibe TTI 2 TTI 2 8 14:50 informatika csibe Árky Emilia Anna Hétfő Kedd Szerda

Részletesebben

SZOLFÉZS CSOPORTOK 2016/17

SZOLFÉZS CSOPORTOK 2016/17 SZOLFÉZS CSOPORTOK 2016/17 SZOLFÉZS 1 /A SZOLFÉZS 1 / B SZOLFÉZS 1 /C óra ideje: HÉTFŐN ÉS CSÜTÖRTÖKÖN 115-100-IG óra ideje: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN 115-100-IG első tanóra: szeptember 13-án kedden óra ideje:

Részletesebben

2018. április június 30. Terem: C ép. fszt. 2. Csoportkód: 26/2018/M Időpont: hétfő szerda 13:00 17:00 Tankönyv: Law Enforcement English 1

2018. április június 30. Terem: C ép. fszt. 2. Csoportkód: 26/2018/M Időpont: hétfő szerda 13:00 17:00 Tankönyv: Law Enforcement English 1 Kedves Hallgatóink! Az alábbi táblázatokban találjátok a csoportbeosztást. Kérjük, hogy mindannyian az első tanítási napon a megadott időpontban, a megadott teremben jelenjetek meg. Az első napra hozzatok

Részletesebben

Glückliches Neujahr! Sretna Nova Godina! Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége!

Glückliches Neujahr! Sretna Nova Godina! Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége! Glückliches Neujahr! Sretna Nova Godina! Boldog új évet kíván a Pogányért Alapítvány és a Pogányi Hírek szerkesztősége! HAZAI TÁJAKON 0 A naptár a Pogányi Hírek melléklete. Kiadja a Pogányért Alapítvány,

Részletesebben

ű Ú ű ű ű ű ű Ú ű Ö ű Ö Ú

ű Ú ű ű ű ű ű Ú ű Ö ű Ö Ú Ü Ú ű ű Ú ű ű ű ű ű Ú ű Ö ű Ö Ú ű Ö Ó Ó Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű ű ű ű ű ű ű Ö ű ű ű Ú Ö ű Ü Ö Ü ű ű ű ű Ü ű ű Ó Ó Ó Ú Ú Ó Ü ű ÓÓ Ó Ó ÓÓ Ó Ú Ö Ó Ó Ó ű ű ű Ó ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ö ű ű Ö

Részletesebben

Órabeosztás és szülői értekezlet

Órabeosztás és szülői értekezlet Órabeosztás és szülői értekezlet Antal Gábor (Rézfúvós) Bartók Béla AMI Borst terem szept. 01. (csütörtök) 16.00-18.00 Szülői értekezlet Ádám Mariann (hegedű) Diadal úti Ált. Isk. 212. szept. 01. (csütörtök)

Részletesebben

Múltidéző képeslapok

Múltidéző képeslapok Múltidéző képeslapok 2017 Január H 2 Ábel 9 Juliánusz, Marcell 16 Fanni, Gusztáv 23 Zelma, Rajmund 30 Martina, Gerda K 3 Genovéva, Benjámin 10 Melánia 17 Antal, Antónia 24 Tádé, Timót 31 Lujza, Marcella

Részletesebben

F21. Nógrád Nagydíj 2011 Korcsoportonkénti eredmények. Hely Rajtsz Váltó

F21. Nógrád Nagydíj 2011 Korcsoportonkénti eredmények. Hely Rajtsz Váltó Nógrád Nagydíj 2011 Korcsoportonkénti eredmények Hely Rajtsz Váltó Név Idő Idő F21 1 40 F21 SPA-8 SPA-6 82:56 Bakó Áron 8:31 Gyalog Zoltán 8:57 Zai Bálint 10:14 Bakó Áron 9:01 Gyalog Zoltán 8:56 Zai Bálint

Részletesebben

Debreceni Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola

Debreceni Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola Debreceni Vörösmarty Mihály és Alapfokú Művészeti Iskola Megyei Német Nyelvi Verseny Eredménye 2016. november 28. 5. osztály Elérhető pontszám: 79 pont S.sz. Név Iskola Felkészítő tanár Pontszám Helyezés

Részletesebben

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014.

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014. M I N I F I Ú Bécs Dávid 47 47 Beréti Levente 44 47 47 138 Bohár Ádám 41 41 Dobor Dávid 41 38 79 Hűber Levente 41 41 Kis Dániel 50 50 50 50 200 Kovács Bálint 50 50 Pandur Ákos 47 47 44 44 182 Szász Dávid

Részletesebben

Bolygók és a hét napjai valamint az ember és az étkezés

Bolygók és a hét napjai valamint az ember és az étkezés Bolygók és a hét napjai valamint az ember és az étkezés HÉTFŐ HOLD A folyékony elemekre hat, és azt várja, hogy a vasárnapi gondolatokat átgondoljuk és nyugodtan megfontoljuk. Ilyen nyugodt és harmonikus

Részletesebben

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014.

Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei Baranya Íjásza sorozat eredményei 2014. M I N I F I Ú Bécs Dávid 47 47 Beréti Levente 44 47 47 138 Bohár Ádám 41 41 Dobor Dávid 41 38 79 Hűber Levente 41 41 Kis Dániel 50 50 50 50 200 Kovács Bálint 50 50 Pandur Ákos 47 47 44 44 182 Szász Dávid

Részletesebben

Múltidéző képeslapok

Múltidéző képeslapok Múltidéző képeslapok 2015 Január H 5 Simon 12 Ernő 19 Sára, Márió K 6 Gáspár, Bodizsár 13 Csongor, Veronika 20 Fábián, Sebestyén 26 Vanda, Paula 27 Angelika Sze 7 Attila, Ramóna 14 Bódog 21 Ágnes 28 Károly,

Részletesebben

ANGOL ÁLTALÁNOS NYELV

ANGOL ÁLTALÁNOS NYELV 1. Guruz Laszlo 2. Kelemen Imre 3. Kiss Adrienn Alexandra 4. Radosits Ambrus Zoltan 5. Olajos Katalin 6. Forgacs Bianka 7. Hogye Gyula 8. Nemeth Balint 9. Pakay Bela 10. Pirvacsi Istvan Zsolt 11. Popovics

Részletesebben

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor Dr b: 1946 in Mad m: 1976. Nagy, Szabolcs állatorvos Dr b: 1976 in Mad Nagy, Vilma b: 1911 in Csicsó d: 2005 in Csicsó anyja Pálffy Vilma Fél Antal d.u. Bödõk, Pál b: 1905 in Csicsó m: 1947 d: 1965 in Csicsó anyja Kollár M.Bödõk Ksz.Tarcsi Géza, Balá gy.k.sz. Beke Károly

Részletesebben

Ékszer a Maros mentén...

Ékszer a Maros mentén... KISZOMBOR Ékszer a Maros mentén... Hólepte templomkert Újév Fruzsina Ábel Benjámin Leona Titusz Simon Genovéva Boldizsár Attila Ramóna Gyöngyvér Marcell 0 Melánia Ágota Ern Veronika Bódog Loránd Lóránt

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19. 100m fiú gyorsúszás - 1.versenyszám 1. Molnár Bálint 2002 Debreceni Sportiskola 1:20,10 2. Sándor Benedek 2002 Debreceni Sportiskola 1:24,00 3. Szabó Róbert 2002 Herpály SE 1:31,30 4. Nagy Dávid 2002 Herpály

Részletesebben

24/2005. (VI. 29. ) EüM - FVM együttes rendelet

24/2005. (VI. 29. ) EüM - FVM együttes rendelet 24/2005. (VI. 29. ) EüM - FVM együttes rendelet a növényekben, a növényi termékekben és a felületükön megengedhető növényvédőszer - maradék mértékéről szóló 5/2002. (II. 22. ) EüM - FVM együttes rendelet

Részletesebben

ú ő ú Ö ú ú ő ő Ó ő ő ő ő

ú ő ú Ö ú ú ő ő Ó ő ő ő ő ő Ö Ö ő ő ő Ó ő ő ú ú ő ő ő ő ű ő ú Ő ű ő ű ú ú ú ő Í ú ú ő ú Ö ú ú ő ő Ó ő ő ő ő ő ő ú ű ű ú Ö ű ű Ö ú ű ű ű ú Ö ő ű ú ú ú ő ű ű ű ű ű Ö ő ő ő ű ú ű ú ő ú ő ű ő ű ú ő ő Ö ő Ó ű Ó ú ő Ó Ö ú ő ű ű Í Ü

Részletesebben