Gyártmányválaszték. Production Program.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gyártmányválaszték. Production Program. www.nuovafima.com"

Átírás

1 Gyártmányválaszték Production Program irányt mu tatunk T E C H N O LO G I A C O N T R O L A L A T T az automatizálásban TECH-CON Hungária Kft (korábban Yeruham Művek Kft) a TECH-CON csoport tagja 1133 Budapest Véső u Tel: (1) Fax: (1) Honlap:

2 irányt mu tatunk T E C H N O LO G I A C O N T R O L A L A T T az automatizálásban TECH-CON Hungária Kft (korábban Yeruham Művek Kft) a TECH-CON csoport tagja 1133 Budapest Véső u Tel: (1) Fax: (1) Honlap:

3 Production Program Gyártmányválaszték CONTENTS TARTALOM pag. / oldal 2 Electronic PRESSURE TRANSMITTERS Elektronikus NYOMÁSTÁVADÓK 4 A ll Stainless Steel PRESSURE GAUGES AI SI 316L rozsdamentes acél NYOMÁSMÉRŐK 6 Copper alloy PRESSURE GAUGES Rézötvözetű NYOMÁSMÉRŐK 8 INSTRUMENTS with electric and electronic contacts Elektromos és elektronikus érintkezős MŰSZEREK 10 Laboratory PRESSURE GAUGES Laboratóriumi NYOMÁSMÉRŐK 11 INSTRUMENTS for chemical and petrochemical industry Vegyipari és petrolkémiaipari MŰSZEREK 12 Food industry INSTRUMENTS Élelmiszeripari MŰSZEREK 14 D ifferential PRESSURE GAUGES Differenciál NYOMÁSMÉRŐK 16 Low-pressure GAUGES Kisnyomású NYOMÁSMÉRŐK 17 High-pressure GAUGES Nagynyomású NYOMÁSMÉRŐK 18 PRESSURE SWITCHES NYOMÁSKAPCSOLÓK 20 DIAPHRAGM SEALS ELVÁLASZTÓ MEMBRÁNOK 22 VALVES and ACCESSORIES SZELEPEK és TARTOZÉKOK 24 THERMOMETERS HŐMÉRŐK 26 THERMOWELLS HŐELEM VÉDŐCSŐVEK 28 THERMOCOUPLES and RESISTANCE TEMPERATURE DETECTORS TERMOKUPLUNGOK és ELLENÁLLÁS HŐÉRZÉKELŐK A ll our products are manufactured according to quality assurance system UNI EN ISO 9001 : 2008 Valamennyi termékünk megfelel az UNI EN ISO 9001 : 2008 szabvány követelményeinek. 1

4 Electronic pressure transmitters DI G I TAL M UL TI FUNC TI ONAL Digitális és multifunkciós A piezoresistive sensor supplies a stable pressure signal which is processed through a microprocessor with high accuracy. The high graphic resolution display shows many functions such as the range adjustment up to 1:5, the peak values and temperature measurements, the choice for the unit of measurement and the language choice. M oreover two alarm signals are available through the configurable thresholds. In this way one single instrument is able to perform as a pressure gauge, as a pressure electronic transmitter and as a pressure switch. A piezoellenállásos érzékelő stabil nyomás jelet szolgáltat, amelyet egy mikroprocesszor dolgoz fel nagy pontossággal. Elektronikus nyomástávadók A nagy felbontású grafikus kijelző számos funkciót mutat, mint a szabályozási tartományt akár 1:5-ig, a csúcsértéket és hőmérsékletet, választható mértékegységeket és nyelveket. Ezen túlmenően két riasztási jel vehető igénybe, változtatható küszöbértékeken keresztül. Így egy egység egyidejűleg akár három funkciót - nyomásmérő, elektronikus nyomástávadó és nyomáskapcsoló láthat el. SDM 18 D ue to its exceptional properties, Sulphur Exafluoride (SF6) is used mainly as an electrical insulator for sectioning devices, switched, and high voltage transformers. However, the operating safety of thes e devices the gas, which normal pressure and temperature measuring instruments are not able to monitor. ST SF6 ST 18 - SX 18 M T 18 DS4 - M X 18 D S4 M T 18 DN100 - M X 18 DN100 ST L V - SX L V ST 09 - SX 09 ST M A - SX M A Nuova Fima has designed specific electronic instruments fitted with microprocessors that use suitable software in order to accurately monitor the density of the SF6 gas. A kén exafluorid gáz (SF6) különleges tulajdonságai miatt elsősorban elektromos szigetelőként alkalmazzák elválasztott egységeknél, mint a kapcsolt és nagyfeszültségű átalakítók között. Ezeknek a berendezéseknek üzembiztonsága a gáz sűrűségétől függ, melyet hagyományos nyomás és hőmérséklet mérő berendezésekben nem képesek ellenőrizni. A Nuova Fima egy olyan mikroprocesszoros elektronikus egységet fejlesztett ki, amely egy alkalmas szoftverrel pontosan jelzi az SF 6 gáz sűrűségét. 2 I NTR I NSI C SAFETY D uring regular working and in case of failures, any spark or temperature increase could occur and cause any explosive atmosphere blast. In order to reach this security level, the Nuova Fima intrinsically safe transmitters are built in conformity with the directive A tex 94/9/CE and normatives EN , EN , EN and EN The Official B ody CESI of M ilan certified the homologation, Ex ia IIC T6 and Ex iad 20 T85 C. GYÚJTÓSZIKRAM ENTES Szokásos működés és meghibásodás során is egy szikra vagy hőmérséklet növekedés bekövetkezése robbanásveszélyes környezetben robbanást okozhat. A célból, hogy elérje ezt a biztonsági szintet a Nuova Fima gyújtószikramentes távadói az ATEX 94/9/CE direktíva és az EN , EN , EN és EN szabványok szerint lettek kialakítva. A CESI milánói képviselete hitelesítette az Ex ia I IC T6 és Ex iad 20 T85 C megfelelést.

5 Technical specifications Műszaki adatok M odel - S DM 18 S T BRAVO S TS F6 Measuring element M érőelem piezoresistive sensor piezoellenállás érzékelő ceramic sensor kerámia érzékelő ceramic sensor kerámia érzékelő Tartom ány 0...6/ psi 0...0,4/ bar / psi 0...1/ bar 0 10/0 80 gr/liters 0.../0...11,33 bar ABS Accuracy Pontosság 0,1% of range tartomány 0,1 %-a 0,5% of range tartomány 0,5 %-a ± 3% of range ± tartomány 3 %-a IP 65 IP 65 IP 67 Power supply Tápellátás Vdc V DC up to: 8 30 Vdc akár 8 30 V DC Vdc V DC Output signals Kim eneti jel 4 20 ma (3 wires) ma (3 ér) ma, 0...5/ V 4 20 ma Pressure gauge Pressure transmitter Pressure switch Manométer Nyomástávadó Nyomáskapcsoló General use SF6 gas density transmitter Általános felhasználás Közvetítő SF6 gáz sűrűség Model (1) (1) MX18 DS4 MX18 D N100 S X 18 S X 09 S X LV SX MA ATEX category ATEX kateg ória 1/2GD 1GD, 1/2GD 1GD, 1/2GD 1G 1GD, 1/2GD Measuring element M érő elem bourdon tube and ceramic or ceramic sensor AISI316 st. thin film sensor Bourdon cső, kerámia vagy kerámia érzékelő AISI316, mérőbélyeg piezoresistive sensor ceramic or piezoresistive sensor piezoellenállás érzékelő kerámia vagy piezoellenállás érzékelő ceramic or piezoresistive sensor kerámia vagy piezoellenállás érzékelő / psi 0 15/ psi INWC/ psi 0 40 INWC/ psi 0 15/ psi Tartom ány 0...1/ bar 0 1/ bar 0 0,1/ bar 0 0,1/ bar 0 1/ bar Accuracy Pontosság 0,5% of FSV Teljes skála tart. 0,5 %-a 0,25% of range tartomány 0,25 %-a 0,25% of range tartomány 0,25 %-a 0,25% of range tartomány 0,25 %-a 0,5% of range tartomány 0,5 %-a IP IP IP 65 can be immersed IP 67 vízbe meríthető IP Power supply Tápfeszü ltség 8 30 Vdc 8 30 V DC 8 30 Vdc 8 30 V DC 8 30 Vdc 8 30 V DC 8 30 Vdc 8 30 V DC 8 30 Vdc 8 30 V DC Output signals (1) Kim eneti jel (1) 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma 4 20 ma B eépítés Intrinsic safety Ex ia IIC T6 Intrinsic safety Ex ia Intrinsic safety Ex ia Intrinsic safety Ex ia Intrinsic safety Ex ia Ex iad 20 T85 C IIC T6 - Ex iad 20 T85 C IIC T6 - Ex iad 20 T85 C IIC T6 - Ex iad 20 T85 C IIC T6 - Ex iad 20 T85 C Indipendent sensor and Level sensor Faced diaphragm sensor elasti element Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 Ex iad 20 T85 C Független érzékelő és elasztikus elem Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 Ex iad 20 T85 C Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 Ex iad 20 T85 C Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 Ex iad 20 T85 C Szintérzékelő Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 Ex iad 20 T85 C Homlok membrán érzékelő (1) the output signals in the instruments which are not A tex certificated, include V and V as well (1) Nem ATEX kivitelű távadók V és V kimenettel is rendelkeznek 3

6 All stainless steel pressure gauges PR ESSUR E G AUG ES for HIG H OVER PR ESSUR ES From now on, there is no need to mount expensive and bulky accessories on pressure gauges in order to be able to use them in the presence of high pressure peaks. Nuova Fima has developed the instruments of the Heavy Work series: M GS19 and M GS21, which feature a special technology of construction enabling them to meet the heaviest working conditions. They can be submitted to temporary overpressures four times the full scale value, without changes in precision and linearity. They can work at 100% of the full scale value with static pressures and at 90% with pulsating pressures. They fully comply with the safety normatives of the EN837.1 standards. They are both available in D S4 and 150. They can be filled with liquid, glycerine or other products, to improve the reading stability when they are used in presence of vibrations. M ANOM ÉTEREK NAGY TÚLNYOM ÁSHOZ Mostantól nem szükséges drága és méretes tartozékok beépítése, olyan üzemi környezetben, mikor nyomáscsúcsok jelentkeznek. Nuova Fima nehéz ipari körülményekhez kifejlesztett típusai, M GS19 és M GS21, melyek a speciális konstrukció következtében a legnehezebb körülményeknek is megfelelnek. A névleges nyomástartományban fellépő időszakos túlnyomások (akár 4 szereres) nem befolyásolják pontosságát és linearitását. Statikus nyomás esetén a mérési tartomány 100% -án, pulzáló nyomás esetén a mérési tartomány 90% -án üzemelhet. Teljesen megfelel az EN837.1 biztonságtechnikai szabvány előírásainak.. D N100 és D N150 méretekben is rendelhető. M GS21 D S4 M GS21 DN100 Glicerinnel vagy hasonló folyadékokkal k, pulzáló nyomás esetén a leolvasási pontosság növelése érdekében. R E L I A BI L I TY Rugged construction to guarantee reliability even under extreme operating conditions. Excellent vibration resistance enhanced with the shape of the Bourdon tube inserted and welded in the socket. Excellent traceability assisted by the identification of each elastic element with the corresponding range, the Nuova Fima logo and the production batch number. SA FETY The Solid-Front execution, in compliance with the S3 safety methods of the EN837.1/2 standards, is provided with a solid wall placed in front of the pressure gauge and a blow out device in the back, which, in case of accidental leaks or rupture of the elastic element, protect the operator in the immediate surroundings. MEGBÍ ZHATÓSÁG A manométerek robusztus kivitele garantálja a megbízhatóságot, akár extrém üzemi körülmények esetén is. Kiváló rezgésállóságot a Burdon cső csatlakozási pontjának formája és a csatlakozás hegesztett kivitele biztosítja. Az alkalmazott kitűnő jelölési mód valamennyi rugózó elem beazonosítását elősegíti, mérési tartomány, Nuova Fima logó és gyártási szám. BI ZTONSÁG A Solid-Front (merev előlapos) kivitelű biztonsági manométerek megfelelnek az EN837.1/2 szabvány S3 biztonsági módozatának.. A manométer frontoldala merev előlappal van ellátva és a manométer hátoldalán lefúvató egység van, amelyik véletlenszerű szivárgás vagy a rugózó elem repedése esetén megvédi a kezelőt a közvetlen környezetben. 4 AI SI 316L rozsdamentes acél nyomásmérők M GS20 D S2,5 M GS20 DN63 M GS30 DS4.5 M GS30 DN125 M GS18 D S1.5 M GS18 DN40 M GS18 D S2 M GS18 DN50 M GS18 D S2.5 M GS18 DN63 M GS18 D S4-6 M GS18 DN M GS44 DS4 M GS44 DN100 M GS19 D S6 M GS19 DN150 M GS20 D S4 M GS20 DN100 M GS20 D S6 M GS20 DN150 M GS30 EX TRA D S4.5 M GS30 EXTRA DN125 M GS8 D S10 M GS8 DN250

7 Technical specifications Model MGS 18 DS M GS 18 D N40-50 MGS18 DS2.5 MGS 18 D N63 MGS18 DS4-6 M GS 18 D N MGS19 DS4-6 MGS 19 D N GD 2GD / psi and vacuum 0...0,6/ bar és vákuum / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum max 75% max 100% max 100% 0,6...1,0 1,0 ATEX category ATEX kateg ória / psi / psi and vacuum 0...2,5/ bar 0...1/ bar és vákuum Working pressure (referred to f.s.v.)* max 75% Üzem i nyom ás (t.s.t. füg g vényében)* Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN szerint Műszaki adatok MGS20 DS2.5 MGS 20 D N / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum max 75% Csillapító folyadékkal Csillapító folyadékkal * Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében) Model MGS 20 DS 4-6 M GS 20 D N MGS21DS4-6 MGS 21 D N ATEX category ATEX kateg ória 2GD 2GD Tartom ány / psi and vacuum 0...0,6/ bar Working pressure (referred to f.s.v.)* max 100% Üzem inyom ás (t.s.t. füg gvényében)* Overpressure up to 4 times the full scale value Complies with EN837-1 Complies with EN837-1 ATEX constructional safety ATEX constructional safety type C type C Csillapító folyadékkal Max 4-szeres teljes skála tartomány túlnyomás EN837-1 szabványnak EN837-1 szabványnak megfelelő megfelelő ATEX c kategória ATEX c kategória konstrukciós védelem konstrukciós védelem MGS30 DS4.5 M GS 30 D N125 MGS30 EXTRA DS4.5 MGS 30 EXTRA DN 125 Complies with EN837-1 Solid-Front execution Csillapító folyadékkal EN837-1 szabványnak megfelelő Solid-Front biztonsági kivitel MGS 8 DS10 M GS 8 D N250 MGS44 DS4 M GS 44 D N100 2GD IIB / psi and vacuum 0...1/ bar / psi... and vacuum / psi / psi and vacuum / psi / psi / psi 0...1/ bar 0...1/ bar max 100% max 100% max 75% max 100% max 75% up to 2A grade as per ASME B40.1 Akár 2A ASME B40 szabvány szerint 2A grade as per ASME B40.1 Akár 2A ASME B40 szabvány szerint up to 0,6 as per EN ,0 as per EN837-1 IP 55 Accuracy (as per EN 837-1) up to 0,6 as per EN ,0 as per EN837-1 Pontosság i osztály EN szerint Akár 0,6 EN szabvány szerint 1,0 EN szabvány szerint Akár 0,6 EN szabvány szerint IP 55 1,0 EN szabvány szerint IP 67 ATEX constructional safety type C Solid-Front execution Complies with EN837-1 ATEX constructional safety type C Overpressure up to 4 times the full scale value Solid-Front execution Complies with EN837-1 ATEX c kategória ATEX c kategória konstrukciós védelem konstrukciós védelem Csillapító folyadékkal Akár 4-szeres t.s.t. túlnyomás EN837-1 szabványnak Solid-Front biztonsági kivitel megfelelő EN837-1 szabványnak megfelelő Solid-front execution plastic Solid-front execution plastic Aluminium case turret case turret case St.St. movement Complies with ASME B40.1 Dampened movement wetted parts standard Compact and economic model Solid-Front biztonsági kivitel, műanyag házas ASME B40.1 szabványnak megfelelő Csillapító folyadékkal Kompakt és gazdaságos modell Solid-Front biztonsági kivitel, műanyag házas Csillapított mozgás Alumínium ház Rozsdamentes acél mozgó elemek AISI 316L nedvesedő elemek * Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében) 5

8 Copper alloy pressure gauges Rézötvözetű nyomásmérők They are designed for measuring pressure ranges from to psi as well as negative pressures. Ezeket a manométereket / bar nyomás és negatív nyomás mérésére Tervezték. They can be used with liquids or gasses that do not corrode the copper alloys, do not have a high viscosity and do not crystallise. Olyan folyadékok vagy gázok nyomásának mérésére használhatók, melyek nem korrodálják a rézötvözetet, nem túl nagy a viszkozitásuk és nem kristályosodnak ki. The filling of the stainless steel case with allows to use it also in the presence of vibrations or pulsating pressures. A rozsdamentes ház csillapító folyadékkal tölthető vibráló vagy pulzáló nyomás esetén. M GS10 D S2.5 M GS10 DN63 M S1 D S1.5 M S1 DN40 6 M S1 D S2 M S1 DN50 M S1 D S6 M S1 DN150 M S2 D S M S2 DN M S3 DS M S3 DN M S7 D S M S7 DN M S4 D S4 M S4 DN100 M GS10 D S2 M GS10 DN50 M GS10 D S4 M GS10 DN100

9 Technical specifications Műszaki adatok Model MS1 DS1.5 MS 1 D N40 MS1 DS2 MS 1 D N50 MS1 DS6 M S 1 D N150 MS 2 DS MS 2 D N MS3 DS M S 3 D N / psi / psi In HG/ psi In HG/ psi 0...2,5/ bar 0...2,5/ bar / psi and vacuum 0...1/ bar 1...0/ bar 1...0/ bar Working pressure (referred to f.s.v.)* max 75% Üzem i nyom ás (t.s.t. füg g vényében)* max 75% max 75% max 75% max 75% 2,5 2,5 IP 40 IP 40 IP 44 St. st. case St. st. case Rozsdamentes ház Rozsdamentes ház Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN szerint * Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében) Mode MS7 DS M S 7 D N In HG/ psi / psi and vacuum 0...1/ bar 1...0/ bar Working pressure (referred to f.s.v.)* max 75% Üzem i nyom ás (t.s.t. füg g vényében)* Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN szerint 2,5 MS4 DS 4 M S 4 D N100 St. st. case ABS case Complies with the EN837-1 standard Painted steel case Rozsdamentes ház EN837-1 szabványnak megfelelő ABS müa. ház Festett acél ház MGS10 DS2 M GS 10 D N50 MGS10 DS2.5 MGS 10 D N63 MGS10 DS4 M GS 10 D N / psi / psi and vacuum 0...1/ bar / psi and vacuum 0...1/ bar 0...2,5/ bar max 75% max 75% max 75% max 100% 1,0 IP 67 IP 67 IP 67 IP 55...IP 67 St. st. case Compact and economic model Complies with the EN837-1 standard Rozsdamentes ház EN837-1 szabványnak megfelelő Kompakt, gazdaságos kivitel St. st. case St. st. case Rozsdamentes ház Csillapító folyadékkal Rozsdamentes ház Csillapító folyadékkal St. st. case Complies with the EN837-1 standard Rozsdamentes ház EN837-1 szabványnak megfelelő Csillapító folyadékkal Painted steel case and ring Festett acél ház * Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében) 7

10 Instruments with electric and electronic contacts They are used to control the electrical operations on compressors, pumps, presses, hydraulic and pneumatics circuits, air-pressured circuits, chemical and petrochemical plants. The contacts open and close the circuit according to the position of the indicating pointer. They are available: with SPD T microswitch; with single or double electric contacts; with single or double inductive contacts, intrinsically safe. Elektromos és elektronikus érintkezős műszerek Alkalmazható kompresszoroknál, szivattyúknál, préseknél, hidraulikus és pneumatikus kapcsolásokban, sűrített levegős rendszerekben, vegyi és petrolkémiai üzemekben. A kontaktus nyit vagy zár a mutató pozíciójának megfelelően. Rendelhető egypólusú kétállású mikrokapcsolóval, egy vagy kettős elektromos kontaktussal, egy vagy kettő induktív kontaktussal és gyújtószikramentes kivitelben is. M CE18 D S4 M CE18 DN100 D ue to its exceptional properties, Sulphur Exafluoride (SF6) is used mainly as an electrical insulator for sectioning devices, switched, and high voltage transformers. However, the operating safety of these devices depends on the density of the gas, which normal pressure and temperature measuring instruments are not able to monitor. M CE20 D S6 M CE20 DN150 Nuova Fima has designed specific mechanical instruments that have electrical contacts that are able to activate an alarm signal, as soon as the density of the gas reduces their insulating capacity. TCE D S4 TCE DN 100 A kén exafluorid gáz (SF6) különleges tulajdonságai miatt elsősorban elektromos szigetelőként alkalmazzák elválasztott egységeknél, mint a kapcsolt és nagyfeszültségű átalakítók között. M GS72-74 D S4 M GS72-74 DN100 Ott alkalmazható, ahol a berendezés működési biztonsága a gáz sűrűségétől függ, melynek változása normál nyomás és hőmérséklet mérő berendezésekben nem ellenőrizhető. A Nuova Fima egy olyan speciális mechanikus eszközt fejlesztett ki, melynek elektronikus kontaktusa van és képes riasztási jelet adni, ha a gáz sűrűsége lecsökken a szigetelési szint alá. 8 M CE10-18/SF6 D S4 M CE10-18/SF6 DN100 M N14/10-18 DS4-6 M N14/10-18 DN TM 8 D S4-6 TM 8 DN

11 Technical specifications Műszaki adatok Model MGS72 DS4 MGS 72 D N100 MGS74 DS4 M GS 74 D N100 MN14/10 DS4-6 MN 14/10 D N MN14/18 DS4-6 MN 14/18 D N Wetted parts copper alloy or copper alloy / réz ötvözet vagy réz ötvözet + copper alloy or copper alloy / réz ötvözet vagy réz ötvözet + Nedvesített anyag ok / psi and / psi and / psi vacuum vacuum 0...1/ bar 0...1/ bar 0.../ bar / psi and vacuum 0...1/ bar Electric intervention SPDT microswitch SPDT microswitch sliding electrical contacts sliding electrical contacts Elekromos beavatkozó 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló csúszó elektromos érintkező csúszó elektromos érintkező Accuracy Pontosság i osztály 2,5 2,5 1,0 1,0 IP 44 IP 44 IP IP Model MCE10 DS4 MCE10 D N100 MCE18 DS4 M CE18 D N100 MCE20 DS6 M CE20 D N 150 MCE10/SF6 DS4 MCE10/S F6 D N100 MCE18/SF6 DS4 M CE18/S F6 D N100 Measuring element M érő elem copper alloy or copper alloy / réz ötvözet vagy réz ötvözet + copper alloy or copper alloy / réz ötvözet vagy réz ötvözet / psi 0...1/ bar / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum built-in electrical contacts sliding or inductives beépített induktív vagy csúszó érintkező / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező ,6/ bar ,6/ bar built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező Beépítési m ód Electric intervention Elekromos beavatkozó built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező Accuracy Pontosság i osztály...1,0...1,0 1,0...2,5 1,0...2,5 IP IP Csillapító folyadékkal SF6 gas density monitoring SF6 gas density monitoring Solid-Front execution Csillapító folyadékkal Csillapító folyadékkal SF6 gáz sűrűség SF6 gáz sűrűség ellenőrzés ellenőrzés Solid-Front biztonsági kivitel Model TM8 DS4-6 TM8 DN TCE DS 4 TCE D N100 Wetted parts Nedvesített anyag ok / F / C / F / C SPDT microswitch built-in electrical contacts sliding or inductives 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló 2,5 as per EN13190-DIN16085 beépített induktív vagy csúszó érintkező Electric intervention Elekromos beavatkozó Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN szerint 2,5 a EN13190-DIN16085 szabvány szerint 2,5 as per EN13190-DIN ,5 a EN13190-DIN16085 szabvány szerint IP Beépítési m ód 9

12 Laboratory pressure gauges These instruments are designed to be used as test gauges and in other applications where precision and repeatability are very important features. They may be provided with a Nuova Fima calibration certificate as well as a calibration certificate issued by an authorised laboratory from S.I.T. (Servizio Italiano Taratura, Italian Calibration Service). Laboratóriumi nyomásmérők Ezen műszerek tervezésekor hitelesítő manométer alkalmazást, valamint precíz és nagy ismétlési pontosságú alkalmazásokat vették figyelembe. Ezt bizonyítja a Nuova Fima kalibrációs bizonyítvány és a S.I.T. (Servizio Italiano Taratura, Italian Calibration Service) akreditált laboratorium kalibrációs bizonyítványa. M N17/L DS10 M N17/L DN250 M N15 D S6 M N15 DN150 Mode M N16 DS6 M N16 DN150 MN16 DS6 M N16 D N150 / beryllium copper / beryllium copper Nedvesíthető anyag ok / berillium bronz / berillium bronz / psi and vacuum / psi and vacuum / psi and vacuum / psi and vacuum 0...0,6/ bar és vákuum 0...0,6/ bar és vákuum 0...0,6/ bar és vákuum Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN szerint 0,6 0,6 0,25 0,25 0,1 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 44 Complies with the EN837-1 standard Solid-Front execution Anti-parallax mirror dial Complies with the EN837-1 standard Solid-Front execution Anti-parallax mirror dial Aluminium case Anti-parallax mirror dial EN837-1 szabványnak EN837-1 szabványnak EN837-1 szabványnak megfelelő megfelelő megfelelő Parallaxis mentes Parallaxis mentes Parallaxis mentes Solid-Front biztonsági Solid-Front biztonsági kivitel kivitel EN837-1 szabványnak megfelelő Parallaxis mentes Solid-Front biztonsági kivitel Alumínium ház MN25 DS6 MN25 D N 150 M N25 D S6 M N25 DN150 MN15 DS6 MN 15 D N150 Wetted parts MN17 DS 6 M N17 D N150 M N17 D S6 M N17 DN / bar MN17/L DS10 MN 17/L D N / bar és vákuum 10 Complies with the Complies with the EN837-1 standard EN837-1 standard Anti-parallax mirror dial Solid-Front execution Anti-parallax mirror dial Parallaxis mentes

13 Instruments for chemical and petrochemical industry PR ESSUR E G AUG ES FOR OI L R EFI NI NG AND EXTR AC TI ON These instruments are built to resist to the most severe working conditions in the atmosphere with H2S. They perform wetted parts in M onel 400, so they are in conformity with the two following Nace directives: NA CE M R issued for the refining sector and the process concerned connections; NA CE M R (ISO 15156) issued for the Sour Oilfield Environments sector with H2S which is oil extraction, oil transportation and oil stocking. M ANOM ÉTEREK OLAJ KITERM ELÉSHEZ ÉS FINOM Í TÁSHOZ A műszerek kialakítása olyan, hogy a legfontosabb üzemi körülménynek kénhidrogén (H2S) dús környezetnekellenálljon. Nedvesített részei M onel 400 anyagból készülnek, így megfelel a NA CE ajánlásainak. M GS36 D S4-6 MGS36 DN NA CE M R mely a finomítás és feldolgozás területére vonatkozik. NA CE M R mely a kénhidrogén tartalmú savas olajmezei környezet kitermelés, szállítás és raktározás területére vonatkozik. ATEX VE R SI ONS Nuova Fima is engaged in optimising a complete range of products built in conformity with the Health and Security features following the directive A tex 94/9/CE regarding their use in chemical and petrochemical industry and where safe installations are a must against explosion risk even in case of malfunctioning. ATEX KI VI TEL NUOVA FIMA egy komplett és optimális termékpalettát állított elő az ATEX 94/9/CE Egészség és Biztonság előírásai alapján. Ezek a vegyiparban és petrolkémiai iparban használhatók, ahol a robbanásveszélyes biztonságos szerelés követelmény, még meghibásodás esetén is. B ourdon tube pressure gauge mod. M GS , intrinsically safe inductive contacts pressure gauges mod. M CE, pressure gauge with double diaphragm mod. M D , diaphragm pressure gauge mod. M N12, explosion-proof pressure switches 3.4 serie, bi-metal thermometers mod. TB8, inert gaz thermometers mod. TG8, intrinsically safe sensors SX -M X series. These instruments concern the chemical and petrochemical industry. Az MGS és 40 Bourdon csöves manométerek, az MCE gyújtószikramentes induktív érzékelős nyomáskapcsolók, az MD két membrános differenciál nyomásmérők, az MN12 membrános nyomásmérők, a 3.4 RB kivitelű nyomáskapcsolók, a TB8 bimetáll hőmérők. a TG8 gáztöltésű hőmérők, az SX-M X gyújtószikramentes érzékelők, megfelelnek a vegyipar és petrolkémiai ipar követelményeinek. Vegyipari és petrolkémiai ipari műszerek DI APHR AG M SEA L S The fluid diaphragm seals M GS/5 and M GS9/3B built with special materials are especially designed for the chemical and petrochemical industry satisfying any pressure, temperature and process connections dimensions demand. M GS60 D S4.5 M GS60 DN125 M GS40 D S4-6 M GS40 DN A s for the Urea contact versions the M GS9/SA pressure switches are available. They are built strictly following the anticorrosion criteria and they become well-known all over the world for their reliability and high level performance developed during the years. ELVÁLASZTÓ MEMBRÁNOK Az MGS5 és M GS9/3B elválasztó Membránok speciális anyagok felhasználásával készülnek, kifejezetten a vegyipar és petrolkémiai ipar igényeinek megfelelő nyomás, hőmérséklet és csatlakozó méretek figyelembevételével. Az M SG9/SA karbamidálló kivitelű nyomáskapcsoló megfelel az antikorróziós követelményeknek és világszerte elismerté vált a megbízhatósága és teljesítőképessége alapján. Mode MGS36 DS4-6 M GS 36 D N MGS40 DS 4-6 M GS 40 D N ATEX category ATEX kategória 2GD 2GD Monel 400 Monel 400 Monel / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum / psi and vacuum 0...1/ bar és vákuum 1A grade as per ASME B40.1 1A fok ASME B40.1 szerint Wetted parts Nedvesített anyag ok Accuracy (as 1,0 as per EN ,0 as per EN837-1 Pontosság i osztály 1,0 EN837-1 szerint 1,0 EN837-1 szerint MGS 60 DS 4.5 M GS 60 D N125 ATEX constructional safety type C ATEX constructional Solid-Front execution safety type C Plastic turret case Solid-Front execution ATEX c kategória ATEX c kategória Solid-Front biztonsági konstrukciós védelem konstrukciós védelem kivitel Solid-Front biztonsági Hengeres műanyag ház kivitel 11

14 Food industry instruments They are designed to be used in sanitary applications, food and pharmaceutical industries in compliance with standards of the 3A association (Sanitary Standards Symbol A dministrative Council). The absence of interstices and the mirror finishing of the components ensure the best hygiene. The process connection consists in a diaphragm seal, integrally mounted on hhe pressure gauge. Authorization Tanusítvány 12 Élelmiszeripari műszerek Élelmiszer-ipari és gyógyszeripari higiénikus alkalmazásra tervezték, összhangban az A3 társaság szabványával (Egészségiügyi Standard Szimbólum Adminisztrációs Tanács). A holttérmentes kivitel és az elemek tükrös polírozása biztosítja a megfelelő higiéniát. A csatlakozó a nyomásmérőbe integrált elválasztó membránt tartalmazza. SP DS4 SP DN100 NO. 597 NO. 597 OM D S4 OM DN100 SP D S2.5 SP DN63 M T OM D S4 - M X OM D S4 M T OM DN100 - M X OM DN100 ST SA - SX SA

15 Technical specifications Műszaki adatok R Model OM DS4 OM D N100 ATEX category ATEX kateg ória 2GD Wetted parts Nedvesített anyag ok SP DS2.5 S P DN 63 S P DS4 S P D N100 AISI 316L AISI 316L AISI 316L / psi 0 15/ psi 0 15/ psi / bar Accuracy Pontosság i osztály IP 65 IP 65 IP 65 ISO 2852 process ATEX constructional safety ISO 2852 process connectionc: 1 1/2; 2 type C connectionc: 1 1/2; 2 Used on homogenizers ATEX c kategória ISO 2852 szerinti ISO 2852 szerinti konstrukciós védelem csatlakozás G1 1/2, G2 csatlakozás G1 1/2, G2 homogenizáláshoz használható Model MT OM DS4 MT OM D N100 ST SA ATEX category ATEX kateg ória MX OM DS4 MX OM D N100 SX SA 1GD, 1/2GD 1GD, 1/2GD ceramic or piezoresistive sensor N edvesíttett anyag ok bourdon tube and ceramic or AISI316 st. st. thin film sensor Bourdon cső, kerámia vagy AISI316, mérőbélyeg kerámia vagy piezoellenállás érzékelő bourdon tube and ceramic ceramic or piezoresisor AISI316 st. st. thin film tive sensor sensor Bourdon cső, kerámia vagy kerámia vagy piezoaisi316, mérőbélyeg ellenállás érzékelő / psi / bar 0 10/ psi 0 0,6/ bar / psi / bar 0 10/ psi 0 0,6/ bar Accuracy 1,0% of FSV 0,5% of range 1,0% of FSV 0,5% of range Pontosság i osztály teljes skála tart. 1,0 %-a tartomány 0,5%-a teljes skála tart. 1,0 %-a tartomány 0,5%-a IP 65 IP IP 65 IP Power supply Tápfeszü ltség up to: 8 30 Vdc akár 8 30 V DC up to: 8 30 Vdc akár 8 30 V DC 8 30 Vdc 8 30 V DC 8 30 Vdc 8 30 V DC Output signals (1) Kim eneti jel (1) 4 20 ma / 0...5/ V 4 20 ma / 0...5/ V 4 20 ma Wetted parts 4 20 ma Independent sensor and elastic element Független érzékelő és elasztikus elem Csillapító folyadékkal Process connections as Intrinsic safety Ex ia Intrinsic safety Ex ia IIC T6 - Ex iad 20 T85 C per DIN 11851, SMS IIC T6 - Ex iad 20 T85 C and ISO 2852 Indipendent sensor and Process connections as elastic element per DIN 11851, SMS and dampening ISO 2852 liquid Csatlakozó DIN 11851, Gyújtószikramentes Ex ia Gyújtószikramentes Ex ia SMS és ISO 2852 IIC T6 - Ex iad 20 T85 C IIC T6 - Ex iad 20 T85 C Csillapító folyadékkal Csatlakozó DIN 11851, szerint SMS és ISO 2852 Független érzékelő és szerint elasztikus elem 13

16 Differntial pressure gauges Differenciál nyomásmérők These instruments are used to check differential pressures of gaseous liquids wich do not have high viscosity and do not crystalize. Ezeket a műszereket olyan gázosodó folyadékok nyomáskülönbségének mérésére használják, melyeknek viszkozitása nem nagy és nem hajlamosak kikristályosodásra. In presence of high temperature, high viscosity and corrosive process fluid or which can crystalize these instruments can be fitted with remote mounting D iaphragm seals. Magas hőmérséklet, nagy viszkozitás, és korrozív közeg, vagy a berendezésben kikristályosodó közeg esetén elválasztó membránnal szerelhető. They are mainly used to measure liquids level contained in pressurized tanks, big filters obstructions and fluids velocity inside pipes. Leggyakrabban nyomás alatti tartályok folyadékszintjének ellenőrzésére, nagy szűrők eltömődésének vizsgálatára és csőben áramló folyadék sebességének mérésére használják. M D 15 D S4-6 M D15 DN Process fluid Mérendő közeg Overpressure stop pins Túlnyomás ütköző csap _ Pressure transmission liquid Nyomás közvetítő folyadék + DI FFER E NTI AL PR E SSUR E G AUG E S The double diaphragm meauring cell is characterised by a system of limitstops that closes and blocks the passage obtaining in this way a liquid bed on which stop the measuring element in case of one-side overpressure. M D 14 D S4-6 M D14 DN M D16 D S4-6 MD16 DN M D 17 D S4-6 M D17 DN M D18 D S4-6 M D18 DN DI FFERENCI ÁL NYOM ÁSM ÉRŐK A dupla membrános mérőcella Olyan határolóval van ellátva, mely bezárja és blokkolja az átáramlást, miáltal egy folyadék ágy rögzíti a mérőelemet egyoldali túlnyomás esetén. 14

17 Technical specifications Model MD13 DS6 M D 13 D N150 ATEX category ATEX kateg ória 2GD MD14 DS6 MD 14 D N150 Műszaki adatok MD15 DS4-6 M D 15 D N MD16 DS 4-6 MD 16 D N MD17 DS4-6 M D 17 D N GD 2GD 2GD MD18 DS4 M D 18 D N100 Measuring element M érő elem diaphragm bellows double diaphragm double diaphragm double diaphragm double Bourdon tube membrán szelence kettős membrán kettős membrán kettős membrán kettős Bourdon cső Wetted parts Nedvesített anyag ok or Monel 400 or Monel 400 or Monel 400 vagy Monel 400 vagy Monel 400 vagy Monel ,6/0 25 bar /0 160 mbar 0...4/0 300 psi 0...0,1/0 25 bar 0...6/0 160 psi 0...0,4/0 10 bar /0 160 psi 0...1/0 10 bar 0...0,4/0 10 bar 2,5 ATEX constructional safety type C Static pressure 100 bar Electric contacts ATEX c kategória konstrukciós védelem Statikus nyomás 100 bar ATEX constructional safety type C Static pressure 400 bar Electric contacts ATEX c kategória konstrukciós védelem Statikus nyomás 400 bar Available with AISI316 case and ring Csillapító folyadékkal Elektronikus érintkezők Csillapító folyadékkal Csillapító folyadékkal Elektronikus érintkezők AISI316 házzal és gyűrűvel rendelhető Accuracy Pontosság i osztály High static pressure 100 bar ATEX constructional safety type C Scale amplitude 180 Static pressure 25 bar Scale amplitude 180 Electric contacts ATEX constructional safety type C Static pressure 200 bar Electric contacts ATEX c kategória ATEX c kategória konstrukciós védelem konstrukciós védelem Statikus nyomás 100 bar Statikus nyomás 25 bar Statikus nyomás 200 bar 180 -os skála 180 -os skála Csillapító folyadékkal Csillapító folyadékkal Elektronikus érintkezők Elektronikus érintkezők 15

18 Low-pressure gauges PR ESSUR E GAUGES FOR ABSOL UTE PR ESSUR E The pressure gauges for absolute pressure are used when the pressure to be measured must not be influenced by the variation of the atmospheric pressure. The fluid pressure to be measured is compared to a reference pressure that must be equal to absolute zero (absolute vacuum). In order to do this, the measuring element is isolated in a reference chamber, which is sealed and where absolute vacuum is created. A ccording to the type of application, they are available with threaded or flanged connections and within the ranges from 0 60 mbar to 0 1 bar absolute. They are available in D S4 and D S6 and can be supplied with electric contacts mbar abs kl Separation bellow Reference chamber Elválasztó membrán Referencia tartály Model MN9/N DS2.5 MN9/N D N 63 Kisnyomású nyomásmérők NYOM ÁSM ÉRŐK ABSZOLÚT NYOM ÁS M ÉRÉSÉRE Az abszolút nyomást mérő manométereket akkor használják, ha a mérendő nyomás értékét nem szabad az atmoszferikus nyomásnak befolyásolnia. A mérendő közeg nyomását egy referencia nyomáshoz viszonyítjuk, melynek abszolút nullának (abszolút vákuum) kell lennie. Ekkor a mérő elemet egy tömített referencia tartályban kell elhelyezni, ahol abszolút vákuumot kell létrehozni. A kiviteltől függően menetes vagy peremes kialakítás lehetséges, mbar bar abszolút nyomás Tartományokban. 100 mm és 150 mm méretekben és elektromos érintkezőkkel is rendelhetők. Operating diaphragm of the pressure gauge for absolute pressures M N12/18 A B S Accuracy Pontosság i osztály M N9/N D S4 M N9/N DN100 M N9/N D S2.5 M N9/N DN63 M N9/18 D S4-6 M N9/18 DN M N12 D S4-6 M N12 DN Abszolút nyomást mérő MN12/18 ABS manométer beépítési vázlata MN9/N DS4 M N9/N D N100 MN9/18 DS4-6 M N9/18 DN ATEX category ATEX kateg ória Measuring element M érő elem M N12/18/A B S D S4-6 M N12/18/ABS DN MN12 DS4-6 M N12 D N GD capsule capsule capsule diaphragm diaphragm kapszula kapszula kapszula membrán membrán / INWC and vacuum / mbar / INWC and vacuum / mbar / INWC and vacuum / mbar INWC/ psi and vacuum 0/60...0/1000 mbar ABS mbar/ bar 0/60...0/1000 mbar ABS...1,0...1,0 IP 55 IP 55 IP 55 IP MN12/18/ABS DS 4 M N12/18/ABS D N100 for ranges 0,6 bar Available with wetted parts in special material as: Hastelloy C, Hastelloy B, Monel 400, PTFE, etc. Threaded and flanged process connections ATEX constructional safety type C Csillapító folyadékkal 0,6 bar Nedvesített felület speciális anyagból: Hastelloy C, Hastelloy B, Monel 400, PTFE, stb. Menetes és peremes csatlakozás ATEX c kategória konstrukciós védelem

19 High-pressure gauges They are mainly used on high pressure water jet technology like water cutting machines, hydro blasting pumps and turbines, hydrodemolition. In case of leaks or break of the elastic element, the operator is protected by a solid separating wall placed on the front of the instrument and by the blow out back. Nagynyomású nyomásmérők A nagynyomású nyomásmérőket nagynyomású vízsugár technológiáknál, - mint vízsugaras vágóberendezés, hidraulikus szivattyúk, és turbinák, hidraulikus bontók használják. A rugalmas mérőelem szivárgása vagy sérülése esetén a kezelőt a homlokoldalon elhelyezkedő merev elválasztó lap és hátoldalon lévő lefúvató nyílás védi. M GS22 D S6 M GS22 DN150 M GS32 D S4.5 M GS32 DN125 SAFETY The Solid-Front execution, in compliance with the S3 safety methods of the EN837-1/2 standards, is provided with a solid wall placed in front of the pressure gauge and a blow out device in the back, which, in case of accidental leaks or rupture of the elastic element, protect the operator in the immediate surroundings. BI ZTONSÁG A Solid-Front merev előlapos leválasztás megfelel az EN837-1/2 szabvány S3 biztonsági módozatának: A manométer homlokoldalán merev elválasztó lap, hátoldalán lefúvató nyílás van, melyek a rugalmas mérőelem véletlen szivárgása vagy törése esetén megvédi a kezelőt és közvetlen környezetét. M GS22 D S4 M GS22 DN100 Model MGS22 DS 4-6 M GS 22 D N MGS32 DS4.5 MGS 32 D N125 Wetted parts Nedvesíttett anyag ok duplex duplex / psi / psi / bar / bar Accuracy 1 as per EN837 Pontosság i osztály 1 EN837 szerint Process connection Csatlakozó m éret 9/16-18 UNF M16 X 1,5 9/16-18 UNF M16 X 1,5 1A grade as per ASME B40.1 1A ASME B40.1 szerint Beépítési m ód 17

20 Pressure switches FL AM E-PR OOf PR ESSUR E SW I TC HES Should the dangerous airgas mixture come in contact with the source of energy, the explosion produced would be confined inside the case, designed in such a way as to resist to the internal pressure, preventing in this way its propagation in the atmosphere surrounding the case. The Nuova Fima flame-proof pressure switches are produced in compliance with the EN , EN , EN , EN standards, obtaining the Ex d IIC T6 Ex td A 21 IP65 T85 C homologation issued by the CESI authorised laboratory of M ilan. Nyomáskapcsolók TŰZBI ZTOS NYOM ÁSKAPCSOLÓK Amennyiben a veszélyes levegő-gáz keverék energiaforrással érintkezik, a robbanás zárt térben a nyomáskapcsoló házában következik be, melynek kialakítása olyan, hogy ellenáll a belső nyomásnak, és így megelőzi, hogy továbbterjedjen a ház körüli légkörben. A Nuova Fima láng-biztos nyomáskapcsolók gyártása megfelel az EN , EN , EN , EN szabványoknak, és megszerezte Ex d IIC T6 Ex td A21 IP65 T85 C besorolást a milánói CESI engedélyezett laboratóriumi által Compliance with the EN , EN , EN , EN standards. Ex d IIC T6 Ex td A 21 IP65 T85 C homologation issued by the CESI authorised laboratory of M ilan. Összhangban van az EN , EN , EN és EN szabványokkal D eclaration of conformity to the requirements of the Low Tension 73/23/EEC directive and further amendment 93/68/EEC. Megfelelőségi nyilatkozat a az Alacsony Feszültség73/23/EGK irányelvek és a további módosításainak 93/68/EGK A milánói CESI engedélyezett laboratórium Ex d IIC T6 Ex td A21 IP65 T85 C megfelelését tanúsítja

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig Nyomáskülönbség mérő statikus nyomáshoz 0 bar-ig mérés ellenőrzés analízis MAN-U Ház: mm, 1 mm Anyagminőség Ház: korrózióálló acél Csatlakozó: korrózióálló acél Mozgó alkatrészek: korrózióálló acél Méréstartomány:

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Nyomásmérő óra. Gázmenetes rozsdamentes nyomásmérők

Nyomásmérő óra. Gázmenetes rozsdamentes nyomásmérők Nyomásmérő óra Gázmenetes rozsdamentes nyomásmérők Teljesen rozsdamentes acélból készült ipari nyomásmérők. Élelmiszeriparban, vegyiparban, gyógyszeriparban, tejiparban és bárhol másol, ahol a rozsdamentes

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000 ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Típus áttekintés Model Overview

Típus áttekintés Model Overview 2 Típus áttekintés Model Overview Csőrugós ellenőrző nyomásmérő Bourdon Tube Test Gauges 2000 08/08 ARMATURENBAU GmbH MANOTHERM Beierfeld GmbH ARMATURENBAU GmbH & MANOTHERM Beierfeld GmbH Qualität MADE

Részletesebben

folyadékok és gázok -15... +125 ºC -25... +125 ºC -40... +150 ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec.

folyadékok és gázok -15... +125 ºC -25... +125 ºC -40... +150 ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec. Technikai adatok Relatív Abszolút -1... 0-00 bar 0 bar Működési körülmények Közeg Hőmérséklet Túlterhelés/törési nyomás Környezet FPM EPDM FPM spec. AMP JPT más verziók -1... 4 bar 00 bar folyadékok és

Részletesebben

Szelepek és szelepmozgatók

Szelepek és szelepmozgatók Szelepek és szelepmozgatók Összesítés 2004. április 2. V241 V311 V211 V341 V232 Adatlap Adatlap Egyutú, kétjáratú szelepek Kétutú, háromjáratú szelepek V241 Bronz F-20-50 V341 Bronz F-30-50 V211T Gömbgrafitos

Részletesebben

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap

Részletesebben

Szervizeszközök Service Equipments

Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:

Részletesebben

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK

OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK OPTIKAI KIJELZŐ BILLENŐLAMELLÁS SZINTJELZŐ SZINTMÉRŐK M I N D I G A F E L NIVOFLIP BILLENŐLAMELLÁS (BYPASS) SZINTJELZŐK JELLEMZÔK ALKALMAZÁSOK Távolról is jól látható optikai kijelzés 500-5500 mm csonktávolság

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

Hõálló és fém kerekek

Hõálló és fém kerekek VII. Hõálló és fém kerekek AT sorozat fenolikus kerék 120 RT sorozat fenolikus kerék AT 122 GB sorozat öntöttvas kerék RT 123 Öntöttvas kerék, öntöttvas villával - RV GB 127 Aluminiumöntvény kerék, acéllemez

Részletesebben

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Magyarnyelvű áttekintő katalógus Magyarnyelvű áttekintő katalógus 2010 L.J. Egyszerü rendelés Könnyü dekódolássa Általános leírás a Suco nyomáskapcsolók kódolásáról: max nyomás Működési tartomány Hiszterézis 0170 Membrandruckschalter

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

AIT / VIG 2, VIS 2 hömérséklet szabályzó és hömérséklet korlátozó

AIT / VIG 2, VIS 2 hömérséklet szabályzó és hömérséklet korlátozó AIT / VIG, AIT / VIS Hömérséklet szabályzók, hömérséklet határolók Leírás / Alkalmazás Az AIT szabályozó VIG szeleppel egybeépítve használati melegvíz rendszerekben használható, melegviz bojlerekhez, vagy

Részletesebben

GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK

GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK STEAM BO ILERS A N D THERMA L O IL HEATERS GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK Kisnyomású GBP gőzfejlesztőink a legfejlettebb technikák alapján készülnek. Köszönhetően a funkcionális

Részletesebben

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190 Adatlap /-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 0B DN 5-50 000 Augusztus DKACV.PD.00.D.7 50B090 /-es szervó-mûködtetésû mágnesszelepek Feszültségmentesen zárt semleges folyadékokra és gázokra

Részletesebben

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES Termosztatikus eink többféle csőcsatlakozási lehetőséget biztosítanak. FVR-N 15 egyenes FVR-N 20 egyenes Our thermostatic radiator valves ensure different connection possibilities. HAGYOMÁNYOS ACÉLCSÖVES

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

Füstelszívó ventilátor típus ATC

Füstelszívó ventilátor típus ATC ATC Csőventilátor 250 Füstelszívó ventilátor típus ATC Füstgáz elszívó ventilátor. Használat æ Az ATC 250 C-os füstgáz elszívó ventilátorai olyan teljesítményűek, amelyek a nagyobb ipari/kereskedelmi létesítmények

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére

Részletesebben

LED BULB IL-XC 3W E27

LED BULB IL-XC 3W E27 LED LIGHTS LED BULB IL-XC E27 3W INTEGRALED offers LED Bulbs manufactured of high quality materials and LED Chips to the European and International market. The INTEGRALED LED Bulbs are suitable for a variety

Részletesebben

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep Page 1 of 10 TI-P137-18 ST Issue 4 BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep A BSA6T ábrája Megnevezés A tömítéses sorozatú, in-line elzáró szelepek kettős membránréteggel vannak ellátva a sorozat

Részletesebben

sorozat 840 Katalógus füzetek

sorozat 840 Katalógus füzetek sorozat 840 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 840 4/2 szelep, sorozat 840 Qn = 200 l/min, menetes csatlakozás Ø 6x1, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 15217 (C-forma)

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets 3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets Varga hegeszt - és vágó készlet / Varga combined cutting and welding set DIN MSZ EN ISO 5172, Acetilénre Varga hegeszt - vágó készlet / Combined

Részletesebben

Termikus szelepállítók

Termikus szelepállítók 4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy

Részletesebben

JDL-1xx, DBL Nyomás-, nyomáskülönbség kapcsoló. Légcsatornába szerelhető 12-250 VAC, 5(1) A 12-24 VDC, 1(0.2)A. Ház anyaga: Ütésálló műanyag PS

JDL-1xx, DBL Nyomás-, nyomáskülönbség kapcsoló. Légcsatornába szerelhető 12-250 VAC, 5(1) A 12-24 VDC, 1(0.2)A. Ház anyaga: Ütésálló műanyag PS JDL-xx, 32- KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG Szellőző és klímarendszerekben a légáramlás megszűnésének, és a légszűrők elpiszkolódásának a figyelésére használatos. MŰKÖDÉSI ELV A nyomáskülönbség kapcsoló

Részletesebben

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK G Y U R M A K f t 2 0 4 5 T ö r ö k b á l i n t, TT I p a r t e l e p Te l : ( 1 ) 3 7 1-3 0 0 0, ( 2 0 ) 3 8 1-3 0 0 0, Fa x : ( 1 ) 3 7 1-3 0 0 9 w w w.

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak. Villamos állítószelepek Típus 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3222/2780-1, 3222/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 3222 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz Adatlap Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez - gőzhöz eírás Fő adatok AVD: DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /óra PN 25 Beállítható tartomány: 1-5 bar / 3-12 bar Hőmérséklet: - Cirkulációs víz / max.

Részletesebben

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Adatlap AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hõmérséklet szabályozó, amelyet melegvizes tartályokban, hõcserélõkben, olaj elõmelegítõkben stb. vízhõmérséklet szabályozásra

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;

Részletesebben

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! 65 éve partnereink szolgálatában Vevőközpontúság, megbízhatóság, minőség és rugalmasság voltak azok a pillérek, amelyekre cégünket alapítottuk

Részletesebben

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Hõmérséklet Process Kimenet Oldal neve tartomány csatlakozás MBT 3260 Általános célra/könnyû ipari felhasználásra -50-120ºC G 1 /2 A Pt100/Pt1000 72 MBT 5252 Általános célra

Részletesebben

A töltőfolyadék térfogatváltozása alapján, egy viszonyítási skála segítségével határozható meg a hőmérséklet.

A töltőfolyadék térfogatváltozása alapján, egy viszonyítási skála segítségével határozható meg a hőmérséklet. 1. HŐTÁGULÁSON ALAPULÓ ÁTALAKÍTÓK: HŐMÉRSÉKLET A hőmérséklet változását elmozdulássá alakítják át 1.1 Folyadéktöltésű hőmérők (helyzet változássá) A töltőfolyadék térfogatváltozása alapján, egy viszonyítási

Részletesebben

Típus áttekintés Model Overview

Típus áttekintés Model Overview 7 Típus áttekintés Model Overview Nyomásközlők Chemical Seals 7000 05/12 ARMATURENBAU GmbH MANOTHERM Beierfeld GmbH ARMATURENBAU GmbH und MANOTHERM Beierfeld GmbH Qualität MADE IN GERMANY Tartalom Az alábbiakban

Részletesebben

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010 _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U UROLOGY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK TOOLS FOR CLEANING PRE 1 TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK PRE

Részletesebben

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink Magyar English 2011 BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX, has been involved in stainless steel production for a long time. Every request is subjected to an accurate planning; the innovative techniques

Részletesebben

Készítette: Dr. Füvesi Viktor 2015. 3.

Készítette: Dr. Füvesi Viktor 2015. 3. Készítette: Dr. Füvesi Viktor 2015. 3. o Szenzorhibák o Áramlásmérők Linearitás hiba Offszet hiba v. null hiba x ki Hibás jelleggörbe x ki Hibás jelleggörbe Ideális jelleggörbe Ideális jelleggörbe x be

Részletesebben

EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC)

EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC) MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület:

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Acél energia-hozzávezetõ láncok LZ típusú energialánc termékcsalád. Forgalmazó: www.bestofkft.com

Acél energia-hozzávezetõ láncok LZ típusú energialánc termékcsalád. Forgalmazó: www.bestofkft.com LZ típusú energialánc termékcsalád Forgalmazó: www.bestofkft.com ( energialáncok ) nehézüzemi alkalmazásokhoz Kettõs forgó LZ energialánc rozsdamentes acél anyagminõség AISI 316L -Felszedõ/leszórógépen

Részletesebben

Kábelvédő csövek. Protective Conduits

Kábelvédő csövek. Protective Conduits Kábelvédő csövek és tartozékok Protective Conduits and Accessories flexibilis. Az Univolt kábelvédő csöveinek jellegzetes tulajdonsága, a nagy mechanikai terhelhetőség és tartós minőség- folyamatos igénybevétel

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem

Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1595 típusú négylyukú mérőperemhez ad

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

Nyomás fizikai állapotjelző abszolút és relatív fogalom

Nyomás fizikai állapotjelző abszolút és relatív fogalom Nyomásérzékelés Nyomásérzékelés Nyomás fizikai állapotjelző abszolút és relatív fogalom közvetlenül nem mérhető: nyomásváltozás elmozdulás mechanikus kijelző átalakítás elektromos jellé nemcsak önmagában

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (1) Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek

Részletesebben

sorozat WV02 Katalógus füzetek

sorozat WV02 Katalógus füzetek sorozat WV02 Katalógus füzetek 2 Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat WV02 5/2 szelep, sorozat WV02 Qn = 500 l/min, egyoldali vagy kétoldali működtetésű 3 5/3 szelep, sorozat WV02 Qn = 250-400 l/min, mindkét

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

2.4. oldal 37 2.4. Pneumatikus vezélésű szelepek

2.4. oldal 37 2.4. Pneumatikus vezélésű szelepek 2.4 Pneumatikus vezélésű szelepek 2.4 oldal 37 oldal 8 A HAFNER szelepek jellemzői 9 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek Tartalomjegyzék oldal 3 2.1.1 3/2-es szelepek 10 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 11 2.1.1.2

Részletesebben

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK FOLYADÉKOKRA SZINTTÁVADÓK KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési hossz Függőleges beépítés Rúd vagy kötélszonda kivitel

Részletesebben

sorozat 740 Katalógus füzetek

sorozat 740 Katalógus füzetek sorozat 740 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 740 5/2 mágnesszelep, sorozat 740 Qn = 700-950 l/min, menetes csatlakozás, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 4400 (Aforma),

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó

Részletesebben

Egyszerősített kiválasztási segédlet és árlista OMÜV szintérzékelıkhöz

Egyszerősített kiválasztási segédlet és árlista OMÜV szintérzékelıkhöz Egyszerősített kiválasztási segédlet és árlista OMÜV szintérzékelıkhöz 015.01.0 OMÜV 05-1 úszós szintérzékelı 051 5 8 17 01 1000 Alap ár: 86.00 Ft DN100 szénacél karima 9*155 úszó 1db érzékelı 1m szondahossz

Részletesebben

R FABRYKA ARMATUR SA 8007 Földfeletti tűzcsap OVERGROUND HYDRANT ÜBERFLURHYDRANT KETTŐS ZÁRÁSÚ KITÖRÉSBIZTOS MONOLIT FEJ GGG-40 FEJ ELFORDÍTHATÓ 0-TÓL 360-IG Műszaki adatok: Technical data: Technische

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F NIVOTRA CK M A GN ET O S T RI KC I Ó S S Z I NTTÁ V A D Ó K JELLEMZŐK ALKALMAZÁSOK Jövedéki törvény szerinti elszámolási mérés

Részletesebben

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-2-0170/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-2-0170/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT20170/2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A TiszaTeszt Méréstechnikai Kft. Kalibráló Laboratórium (4440 Tiszavasvári, Kabay J. u. 29.) akkreditált

Részletesebben

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet

Részletesebben

PV25G ADCATROL pneumatikus szabályozó szelep (PA típusú lineáris működtetővel szerelhető V25G típusú szabályzó szelep) DN 15-DN 100

PV25G ADCATROL pneumatikus szabályozó szelep (PA típusú lineáris működtetővel szerelhető V25G típusú szabályzó szelep) DN 15-DN 100 PV25G ADCATROL pneumatikus szabályozó szelep (PA típusú lineáris működtetővel szerelhető V25G típusú szabályzó szelep) DN 15-DN 100 Jellemzői A PV25G típusú szabályzó szelepek egyszeres űlékűek, két-utas

Részletesebben

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this

Részletesebben

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK

Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK Indukciós áramlásmérés ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS ÁRAMLÁSMÉRŐK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N Á R A M L Á S M É R Ő K N I V E L C O z R t. a z I S O I L I n d u s t r i a M I N D I G A F E ISOMAG MÁGNESINDUKCIÓS

Részletesebben

Intelligens Érzékelők

Intelligens Érzékelők Intelligens Érzékelők 1. előadás Készítette: Dr. Füvesi Viktor 2016. 2. Előadó Dr. Füvesi Viktor ME AFKI Alkalmazott Földtudományi Kutatóintézet Műszerfejlesztési és Informatikai Osztály Email: fuvesi@afki.hu,

Részletesebben

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz FJ-RC-MBS-1 Mobus szervezet: -> http://www.modbus.org (néha Modbus-IDA) -> Modbus eszköz kereső motor http://www.modbus.org/devices.php Modbus (RTU) - soros kommunikációs

Részletesebben

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozó. Hőmérséklet-szabályozó Típus 1

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozó. Hőmérséklet-szabályozó Típus 1 Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozó Hőmérséklet-szabályozó Típus 1 Alkalmazás Hőmérséklet-szabályozók fűtött berendezésekhez szabályozó termosztáttal -10 C... +250 C alapjelre Névleges átmérő DN

Részletesebben

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10 DUO-BOX mod. BA2 1 MAX. TEHERBÍRÁS 2000 Kg. MAX. KERÉKTERHELÉS 500 Kg. MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL - H1 = felső autó magassága upper car height H2 = alsó autó magassága

Részletesebben

Konferencia. robbanásbiztonság-technika haladóknak

Konferencia. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1 Hírek a robbanásbiztonság-technika technika világából 2 MEE 2011-ben megalakult a MEE Robbanásbiztonság-technikai Munkabizottság Minden évben állásfoglalás független és szakmai 2012: oktatás 2013: felhasználói

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 8 nyomáskiegyenlítés nélküli háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 8 nyomáskiegyenlítés nélküli háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 8 nyomáskiegyenlítés nélküli háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás Alkalmazás Hőmérséklet-szabályozó keverő- vagy elosztószeleppel,

Részletesebben

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.

Részletesebben

Making modern living possible. Kiválasztó katalógus

Making modern living possible. Kiválasztó katalógus Making modern living possible Kiválasztó katalógus I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Danfoss Ipari Automatizálás A Danfoss különbözõ nyomás- és hõmérséklet érzékelésen alapuló érzékelõ és elektromos,

Részletesebben

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK

Folyadékokra NIVOCAP KAPACITÍV SZINTTÁVADÓK Folyadékokra NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N S Z I N T T Á V A D Ó K M I N D I G A F E L S NIVOCA KAACITÍV SZINTTÁVADÓK JELLEMZÔK Szint és térfogatmérés Max. 20 m mérési

Részletesebben

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK

0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK 0,1 MM FELBONTÁS SZINTTÁVADÓK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK M I N D I G A F E L NIVOTRACK MAGNETOSTRIKCIÓS SZINTTÁVADÓK JELLEMZŐK 0,1 mm vagy 1 mm felbontás Max. 15 m méréstartomány OIML R85 nemzetközi

Részletesebben

Gyakorlati problémák, megoldások a metán és a szén-monoxid érzékelők és mérőműszerek

Gyakorlati problémák, megoldások a metán és a szén-monoxid érzékelők és mérőműszerek Gyakorlati problémák, megoldások a metán és a szén-monoxid érzékelők és mérőműszerek üzemeltetésében, ellenőrzésében Előadó: Stieber József A KÉOSZ Műszer és méréstechnikai bizottságának vezetője Bevezető

Részletesebben

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok AQUASTAT Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok ADATLAP Az L41../L61.. sorozatú aquastat-ok víz hőhordozó közegű fűtési rendszerek és forróvíz ellátó rendszerek kapcsoló-, illetve

Részletesebben

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC) HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927 EU bejelentett

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable

Részletesebben

Szelepek, szivattyúk és szűrők

Szelepek, szivattyúk és szűrők Szelepek, szivattyúk és szűrők VF Automatika Kft. Köszöntő Tisztelt Partnerünk! Cégünket 2002-ben azzal a céllal alapítottuk, hogy minőségi automatika elemek forgalmazásával és az ahhoz kapcsolódó terméktámogatással

Részletesebben

Gyártmányválaszték 8.5 kiadás. Vákuum 2013-2014

Gyártmányválaszték 8.5 kiadás. Vákuum 2013-2014 Gyártmányválaszték 8. kiadás Vákuum 2013-2014 Tartalomjegyzék 1 > Mozgatás Újdonságokkal 2 > Vezérlés Újdonságokkal 3 > Előkészítés Újdonságokkal 4 > Csatlakozás Újdonságokkal > Vákuum > Vákuum Vákuumkorongok

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Fotovillamos mini erőművek (<5,0 MVA) ABB technológiával

Fotovillamos mini erőművek (<5,0 MVA) ABB technológiával DARVAS ISTVÁN, ATLV / MEE Vándorgyűlés SIÓFOK, Hotel AZÚR, 2010 Szeptember 17 (péntek) Fotovillamos mini erőművek (

Részletesebben

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK A víz tiszta forrása AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK NET & CLEAN TISZTÍTÓ RENDSZER A NET N CLEAN egy rendkívül hatásos tisztító rendszer. A külön erre a célra beépített szivattyú az összetett hatutas

Részletesebben

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben.

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben. 105 A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben. A közvetlen beszerzésen és a személyes kapcsolatokon alapuló üzletpolitikánk lehetővé teszi termékeink legkedvezőbb áron való

Részletesebben