MODELLEK Jobbos verzió Balos verzió 2

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MODELLEK Jobbos verzió Balos verzió 2"

Átírás

1 ANTHROPOS 1

2 MODELLEK Jobbos verzió Balos verzió 2

3 Jobbos verzió Balos verzió Jobbos verzió Balos verzió 3

4 ELŐSZÓ Jelen leírás a beszerelést végzők szakembereknek szól. Leírja a termék beszerelésének helyes lépéseit. A zuhanykabin, mely megfelel az előírásoknak, nem jelent veszélyt a felhasználó számára, ha beszerelése, használata, karbantartása a szállító által megadott utasítások szerint történik, és ha az elektromos és mechanikai részek tökéletes állapotban vannak. Ezen okból kérjük, hogy nagyon szigorúan tartsa be a jelen beszerelési útmutatóban leírt utasításokat. A tartószerkezet erős stabilitású. A kabin a 73/23/EWG, 93/68/EWG alacsonyfeszültségű direktíváknak és a CEI 64-8 (IEC 364) normának megfelelően készült. A kabinnál a védelmi fok IPX4, a névleges feszültség 230 V és a névleges teljesítmény 2900W a gőzfürdős változatoknál. Az európai 89/336/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG elektromágneses kompatibilitásról szóló direktívák által meghatározott biztonságot és az utóbbinak való megfelelést a következő európai normák alkalmazása garantálja: EN EN AZ ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT JELMAGYARÁZATOK Jelen beszerelési útmutató leírásaiban és magának a terméknek egyes pontjain az alábbiakban leírt néhány jel található: SZOKÁSOS JELEK ÉS AZOK DEFINÍCIÓJA: FIGYELEM, ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Jelzi az érintett személyzetnek, hogy a leírt művelet, ha nem a biztonsági előírásoknak megfelelően végzik, áramütés veszélyét hordozza magában. FIGYELEM, ÁLTALÁNOS VESZÉLY! Jelzi az érintett személyzetnek, hogy a leírt művelet, ha nem a biztonsági előírásoknak megfelelően végzik, fizikai károsodás veszélyét hordozza magában. MEGJEGYZÉS Információkat tartalmaz az érintett személyzet számára, melyeket, ha nem vesznek figyelembe, azzal könnyebb sérüléseket okozhatnak magukban, vagy károsodásokat a terméken. 4

5 FIGYELMEZTETÉS Információkat tartalmaz az érintett személyzet számára, melyek tartalma kiemelkedő jelentőségű vagy fontosságú. VÍZVEZETÉKSZERELŐ Műszaki szakember, aki normál körülmények között be tudja szerelni a terméket, el tudja végezni a beállításokat, ill. a karbantartási és a mechanikus részeken esetlegesen szükséges szerelési beavatkozásokat. Nem dolgozhat az elektromos berendezéseken, ha azok feszültség alatt vannak. VILLANYSZERELŐ Műszaki szakember, aki normál körülmények között be tudja szerelni a terméket, minden elektromos jellegű beállítási, karbantartási és szerelési beavatkozásban szakértő. Dolgozhat az elektromos szekrények és dobozok belsejében, feszültség alatt. VÁKUMKORONG Az üvegajtók beszerelésekor, mozgatásához használjon vákumkorongot. OPCIÓK Az extra kiegészítőket jelzi, ha azokat a vevő megrendelte. KEZELÉSI CIKKEK Azon cikkeket jelzi, melyeket nem a gyártó biztosít. JELEN TECHNIKAI KÉZIKÖNYV JELZÉSEI BAL VERZIÓS (SX) KABINRA VONATKOZNAK. A JOBB (DX) VERZIÓS KABIN BESZERELÉSÉT HASONLÓ MÓDON VÉGEZZE. 5

6 BIZTONSÁGI EŐÍRÁSOK - A termék beépítése előtt ellenőrizni kell, hogy a talaj, ahová a masszázskabin elhelyezésre kerül, kielégítően van-e szintezve, hogy elbírja-e a terhelést és hogy megvannak-e a műszaki feltételek. - A tisztítási és karbantartási munkálatok előtt kapcsolja ki a kabint. A kétpólusú kapcsolót a 0 OFF állapotba kell hozni. - A termék karbantartása és beállítása kizárólag szakember jelenlétében végezhető. - Ne felejtse el, hogy minden karbantartási vagy beállítási beavatkozás után a különböző ellenőrző és védő paneleket vissza kell szerelni. - A termék összeállításának fázisait, tekintettel a nagy súlyra és méretekre, két személynek kell végeznie. - Tilos megsérteni, kiiktatni vagy szétszedni a kabin alkotórészeit. - Semmiféle indokból nem szabad egyéb alkatrészeket létrehozni, sem azokat a beépített alkatrészekétől különböző célra felhasználni. - Tilos erővel levenni vagy meghibásítani a vizsgálópaneleket vagy a falat, onnan eltávolítani vagy eltakarni a terméket azonosító címkét. - Az elektromos alkatrészek (konnektorok, kapcsolók, lámpák, stb ) azon fürdőhelyiségbe történő beépítésének, melyben a berendezés kerül elhelyezésre, meg kell felelnie az érvényben lévő normáknak. FIGYELEM! Ne használjon aceton tartalmú szilikont! - A flakonhoz mellékelt utasítások elolvasásakor ellenőrizze, hogy a szilikon nem tartalmaz-e acetont. - Az acetonos szilikon használata az akril részek sérülését okozhatja. - Amennyiben alkatrészek cseréje válna szükségessé, lépjen kapcsolatba a legközelebbi gyári vevőszolgálattal, csakis és kizárólag eredeti GLASS pótalkatrészt használjon. FIGYELEM! A gyártó minden felelősséget elutasít: - amennyiben a C.E.I.64-8 (IEC 364) normának a lakás elektromos berendezésére vonatkozó előírásait figyelmen kívül hagyják. - amennyiben jelen használati útmutató installációra, valamint karbantartásra vonatkozó előírásait nem veszik figyelembe. - amennyiben a kabint nem a magyarországi normáknak megfelelően használják vagy installálják. - amennyiben a rendkívüli karbantartást nem szakember végzi. Adja meg a cikkszámot minden technikai kérdéssel kapcsolatban (A ábra) A cikkszámot tartalmazó matricát a termékről ne távolítsa el! 6

7 - A termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el jelen használati utasítást. - Jelen használati utasítást jól őrizze, hogy bármely felmerülő kérdésnek utána tudjon nézni. - A használati útmutató különböző modellekhez és változatokhoz készült, ezért a termék külsőre eltérhet a képeken ábrázoltakétól. Azonban az utasítások ugyanazok. - A Glass Idromassaggio fenntartja azon jogát, hogy minden szükségesnek tartott módosítást elvégezzen előreértesítés vagy helyettesítés kötelezettsége nélkül. - Jelen termék csak arra a célra használható, amelyre készült. A gyártó nem felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő estleges károkért. - Az üvegajtók belső oldala vízlepergető réteggel van kezelve, ezt az oldalt egy zöld matricával jelöltük. - A terméket azonosító adatok (modell, elektromos teljesítmény, feszültség, a gyártó neve) a központon elhelyezett ezüstözött szelvényen vannak feltüntetve. Ezt a teherpróba pillanatában állítják ki. - Bizonyosodjék meg arról, hogy a lefolyó mindig jól működik-e. - Ügyeljen arra, hogy a talaj mindig tiszta és száraz legyen, hogy elkerülje a csúszást és az elesést. - Balesetek elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy gyerekek vagy mozgássérültek ne használhassák a kabint, ha nincsenek folyamatos felügyelet alatt. - Nem ajánlatos túlságosan meleg vízzel használni, max 38 C-os vizet használjon. - Mindig vegyen részt ellenőrző orvosi vizsgálaton, mielőtt a gőzfürdőt használná. - Túlsúlyos személyek, szívbetegek vagy vérnyomás és keringési zavarokkal küszködők, cukorbetegek, időse vagy állapotos nők konzultáljanak orvosukkal a kabin használata előtt. - Azok a személyek, akik gyógyszert szednek, konzultáljanak orvosukkal a kabin használata előtt, mivel némely gyógyszerek álmosságot okozhatnak, befolyásolják a szívverést, a vérnyomást és a vérkeringést. - Tilos alkoholt, kábítószert vagy gyógyszert fogyasztani a kabin használata előtt vagy alatt, mert eszméletvesztéshez vezethet. - Tilos a kabint azon személyeknek használni, akik szívbetegségben, belső gyulladásban, fertőző betegségben, epilepsziában szenvednek, és akik pace-maker-t hordanak. - Amikor nem használja a kabint, kapcsolja ki az áramellátást a készülék felett elhelyezett bipoláris kapcsoló segítségével. Valamennyi mértékegység mm-ben van feltüntetve. 7

8 A csavarok leírása: 8

9 TARTOZÉKOK: 9

10 CSOMAGOLÁSOK JELLEMZŐI A= 1130 mm B= 1430 mm C= 2260 mm 10

11 Csomagolás összeállítása Megjegyzés: A csomagolási darabszám a modelltől függ. 11

12 AZ KABIN RÉSZEI 12

13 Az A zuhanykabin a következő részekből áll: A.) Fedőlap B.) Szekrényfal C.) Polcrendszer D.) Üvegajtó E.) Nyílóajtó F.) Nyíló ajtó fix üvegrésze G.) Zuhanytálca oldallapokkal H.) Fahatású rácsos szerkezet I.) Kiegészítőkkel ellátott zuhanyoszlop L.) Ajtótartó profil M.) Üvegfal tartóprofil N.) Fix oldalüveg fal O.) Fix üveghátfal T.) Profil U.) Ülőke (opció) Jelen termék csak arra a célra használható, amelyre készült. A gyártó nem felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő estleges károkért. 13

14 A KABIN RÉSZEI 14

15 A B zuhanykabin a következő részekből áll: A.) Fedőlap B.) Szekrényfal C.) Polcrendszer D.) Üvegajtó E.) Nyílóajtó F.) Nyíló ajtó fix üvegrésze G.) Zuhanytálca oldallapokkal H.) Fahatású rácsos szerkezet I.) Kiegészítőkkel ellátott zuhanyoszlop L.) Ajtótartó profil O.) Fix üveghátfal P.) Üvegfal tartóprofil Q.) Fali kiegyenlítő profil T.) Profil U.) Ülőke (opció) Jelen termék csak arra a célra használható, amelyre készült. A gyártó nem felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő estleges károkért. 15

16 A KABIN RÉSZEI 16

17 A C zuhanykabin a következő részekből áll: A.) Fedőlap B.) Szekrényfal C.) Polcrendszer D.) Üvegajtó E.) Nyílóajtó F.) Nyíló ajtó fix üvegrésze G.) Zuhanytálca oldallapokkal H.) Fahatású rácsos szerkezet I.) Kiegészítőkkel ellátott zuhanyoszlop L.) Ajtótartó profil M.) Üvegfal tartóprofil N.) Fix oldalsó üvegfal P.) Kiegyenlítő profil ajtótartó profilhoz Q.) Fali kiegyenlítő profil R.) Kiegyenlítő profil a szekrény szélére S.) F kiegyenlítő profil U.) Ülőke (opció) Jelen termék csak arra a célra használható, amelyre készült. A gyártó nem felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő estleges károkért. 17

18 A KABIN RÉSZEI 18

19 A D zuhanykabin a következő részekből áll: A.) Fedőlap B.) Szekrényfal C.) Polcrendszer D.) Üvegajtó E.) Nyílóajtó F.) Nyíló ajtó fix üvegrésze G.) Zuhanytálca oldallapokkal H.) Fahatású rácsos szerkezet I.) Kiegészítőkkel ellátott zuhanyoszlop L.) Ajtótartó profil P.) Kiegyenlítő profil ajtótartó profilhoz Q.) Fali kiegyenlítő profil R.) Kiegyenlítő profil a szekrény szélére S.) F kiegyenlítő profil U.) Ülőke (opció) Jelen termék csak arra a célra használható, amelyre készült. A gyártó nem felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő estleges károkért. 19

20 ÖSSZESZERELÉSI ELŐKÉSZÜLETEK A kívánt maximális talajterhelés 200 kg/m2, ezért szükséges, hogy a helyiség, ahová a termék beépítésre kerül, a fenti feltételnek megfeleljen. Hogy a keverő csaptelepek ne sérüljenek, helyezzen a csaptelepek elé szűrőt. Technikai adatok: Vízhálózati nyomás: min. 120 kpa (1,2 bar) Üzemi nyomás: 350 kpa (max. 3,5 bar) Ajánlott üzemi nyomás: 250 kpa (2,5 bar) Ellenőrző nyomás: 1,6 Mpa (16 bar) Melegvíz hőfok: max. 60oC A fali elektromos szekrény (a C.P. pont jelöli) mindegyik változatnál megtalálható, kivéve a manuális változatot. Az elektromos szekrényhez való csatlakoztatásnál (csak a termék azon változatainak esetében, melyekhez tartozik elektromos szekrény) H07 RN-F tipusú 2,5mm2 keresztmetszetű kábelt használjon. A vezérlő szekrényhez csatlakozó összekötő kábel földelési végződése (sárga/zöld) legalább 30 mm-rel hosszabb kell legyen, mint a fázisvezető és a nullvezető. Az áramkörre való rácsatlakozáshoz egy bipoláris kapcsolónak a készülék közelében történő felszerelése szükséges, a vezérlő szekrénytől áramfelfelé (csak a vonatkozó verzióknál), minimum 3 mm széles kapcsolónyílással, amely 220/240 V-os feszültségnek és 16A áramerösségnek felel meg. A terméket egy mágnesthermikus 0,03 ma-es differenciakapcsolóval ellátott elektromos készülékhez kell csatlakoztatni. A kabin tartó szerkezete fémből készül, ezért egy olyan érzékenységü teljesítőképes földelési rendszer szükséges, amely a vonatkozó előírásoknak megfelel. Az összeszereléshez a következő, a gyártó cég által nem szállított tartozékokkal kell rendelkezni: a.) Csatlakozók, melyek a vízkeverőnek a ház vízhálózatához történő rákötéséhez szükségesek (csatlakozás a vízkeverőhöz 1 os csatlakozókkal) b.) Csatlakozók, melyek a talajba süllyesztett lefolyónak a kabin lefolyó szifonjához történő bekötéséhez szükségesek (csatlakozás O40-es flexibilis csővel) 20

21 A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI A gőzkabin fali kiterjedései. FIGYELEM! Ezt a zónát az esetleges víz- és elektromos hálózatoktól szabadon kell hagyni! A zuhanykabin víz- és elektromos hálózatának zónája. JEGYZÉK: C.P.: Az elektromos áram fali kimenetének ajánlott helye F1: A hidegvíz csöveinek a ház vízhálózatából való kimenetéhez ajánlott hely a vízkeverőhöz történő csatlakozáshoz. C1: A melegvíz csöveinek a ház vízhálózatából való kimenetéhez ajánlott hely a vízkeverőhöz történő csatlakozáshoz. C2: A lakás vízvezetékhálózatából kimenő melegvíz csővezeték ajánlott helye, az elektromos mágnesszelepre való rácsatlakozáshoz, a gőzgenerátor feltöltéséhez. O1: A talajba süllyesztett lefolyó ajánlott helye FIGYELEM! A lefolyót mélyebbre kell helyezni, mint a zuhanytálcát. Nagyon fontos és szükséges a lefolyónak egy extra mélyedést kialakítani! 21

22 A ZUHANYTÁLCA BESZERELÉSE A SŰLLYESZTETT ZUHANYTÁLCA BESZERELÉSE 22

23 ANTHROPOS 120 balos kivitel jobbos kivitel FIGYELEM! Nagyon fontos és szükséges a lefolyónak egy extra mélyedést kialakítani! 23

24 ANTHROPOS 140 balos kivitel jobbos kivitel FIGYELEM! Nagyon fontos és szükséges a lefolyónak egy extra mélyedést kialakítani! 24

25 ZUHANYTÁLCA BESZERELÉSE 25

26 26

27 SÜLLYESZTETT ZUHANYTÁLCA BESZERELÉSE 27

28 A B C D MODELLEK ÖSSZESZERELÉSE 28

29 AZ MODELL ÖSSZESZERELÉSE 29

30 30

31 31

32 32

33 33

34 34

35 35

36 36

37 37

38 A MODELL ÖSSZESZERELÉSE 38

39 39

40 40

41 41

42 42

43 43

44 44

45 45

46 46

47 47

48 A MODELL ÖSSZESZERELÉSE 48

49 49

50 50

51 51

52 52

53 53

54 54

55 55

56 56

57 57

58 58

59 59

60 60

61 61

62 A MODELL ÖSSZESZERELÉSE 62

63 63

64 64

65 65

66 66

67 67

68 68

69 69

70 70

71 71

72 72

73 73

74 MANUÁLIS ZUHANYKABIN VERZIÓ 5 Légcsavar ellátó 10 / 10a Eguipotenciális csatlakozás 74

75 75

76 MANUÁLIS MULTIFUNKCIÓS ZUHANYKABIN, GŐZFÜRDŐS VERZIÓ 1 ON/OFF gőzfürdő gomb 5 Légcsavar ellátó 6 Kapcsolószekrény ellátó 10 / 10a Eguipotenciális csatlakozás 76

77 77

78 78

79 DIGITÁLIS MULTIFUNKCIÓS ZUHANYKABIN, BACK RAIN, GŐZFÜRDŐS, TOP VERZIÓ 1 Széria 2 Elektromos szelep 3 Antenna 4 Hangszóró 5 Légcsavar ellátó 6 Kapcsolószekrény ellátó 7 Színterápia ellátó 8 Tasztatúra 9 Színterápia lámpája 10 / 10a Eguipotenciális csatlakozás 79

80 80

81 81

82 82

83 A B C D MODELLEK 83

84 84

85 85

86 86

87 87

88 88

89 89

90 90

91 91

92 92

93 93

94 ELEKTRONIKUS DIGITÁLIS VEZÉRLÉS 1. Display 2. Csökkentő nyomógomb 3. ON/OFF gőzfürdő nyomógomb 4. Gőzfürdő funkció jele 5. Back Rain funkció jele 6. ON/OFF Back Rain gomb 7. Világítás / színterápia funkció jele 8. ON/OFF világítás / színterápia nyomógomb 9. Növelő nyomógomb 10. ON/OFF rádió nyomógomb 11. Rádió funkció jele Ha a hidromasszázs kabin üzemben van, a display világít (részletek az 1. ábrán). A hidrovertikális masszázs, a tarkó- és hátmasszázs gyárilag beprogramozott időtartama 20 perc. A gőzfürdő gyárilag beprogramozott időtartama 30 perc. A gyárilag beprogramozott időtartam megváltoztatásához tartsa a funkciógombot 2 másodpercig lenyomva. A jel villogni kezd és a display-en megjelenik az előre beprogramozott időtartam, melyet a + és gombokkal szabályozhat. A kívánt időtartamot a funkciógomb újabb lenyomásával aktiválhatja. GŐZFÜRDŐ FUNKCIÓ Ez a funkció segít a megfázásos megbetegedések megelőzésében, a méreganyagok kiválasztásában és a bőr szépségápolásában. FIGYELEM! FIGYELEM! A funkció bekapcsolása előtt a gőzfúvóka tetejét be kell állítani úgy, hogy a gőz a használótól ellentétes irányba távozzon! Ajánlott a fúvóka belsejébe illóolajjal átitatott vattát, vagy filteres gyógyteát (pl. kamilla) helyezni. Vigyázzon arra, hogy a fúvóka lefolyónyílását a vatta ne tömítse el. Mielőtt a gőzkabint működésbe hozza, győződjön meg róla, hogy az ajtaja teljesen becsukódott, hogy ne szökjön ki a gőz. Ezután ezen gomb lenyomásával aktiválhatja a gőzfürdő funkciót. A display-en megjelenik a gőzfürdő funkció jel (lásd 1. ábra 4. pont) A funkció aktiválása után 3 perccel a fúvókákból elindul a gőz. Ha a folyamatot a beállított lejárati idő előtt kívánja megszakítani, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. 94

95 FONTOS!!: A hidrovertikális, a tarkó- és hátmasszázs funkciók aktiválásához a keverő csaptelep és az átkapcsoló gomb a hidrovertikális masszázs pozícióban kell nyitott legyen. A kézi zuhany ismételt aktiválásához az egykaros keverő csaptelepet az aktív hát- vagy vertikális masszázs, ill. tarkómasszázs funkcióban zárja le. BACK RAIN FUNKCIÓ Hidrovertikális sugarakkal történő gondos masszázs, alkalmas az összes testrész teljes egészében történő kényeztetésére. A Back Rain funkció egymást követő, lentről felfelé irányuló hidrovertikális vízsugarat jelent. Ezen gomb lenyomásával aktiválhatja a Back Rain funkciót. A display-en megjelenik a Back Rain funkció jel (lásd 1. ábra 5. pont). Ha a folyamatot a beállított lejárati idő előtt kívánja megszakítani, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. RÁDIÓ FUNKCIÓ Ezen gomb 2 másodpercig tartó lenyomásával aktiválhatja a rádió funkciót. A display-en megjelenik a rádió funkció jel (lásd 1. ábra 11. pont). A + és gombok lenyomásával beállíthatja a kívánt hangerősséget. Az állomás beprogramozásához újra nyomja meg a gombot, majd a + és gombokkal keresse meg a kívánt rádiófrekvenciát. A rádió kikapcsolásához tartsa újra 2 másodpercig a gombot lenyomva. A rádió legközelebbi bekapcsolásakor a legutóbb beállított állomás lesz aktív. VILÁGÍTÁS Ezen gomb lenyomásával aktiválhatja a világítás funkciót. A display-en megjelenik a világítás funkció jel (lásd 1. ábra 7. pont). Ha a világítást kikapcsolni szeretné, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. 95

96 SZÍNTERÁPIA Ezen gomb lenyomásával aktiválhatja a színterápia fehér fény funkciót. A display-en megjelenik a jel (lásd 1. ábra 7. pont). Ha a fehér fényű színterápiát ki szeretné kapcsolni, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. Ezen gomb 2 másodpercig tartó lenyomásával aktiválhatja a színterápia funkciót. A színterápia előre beállított ciklussal indul. Ha a ciklust egy kiválasztott színnél meg kívánja állítani, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. Ugyanezen gomb lenyomásával a folyamatot újra indíthatja. A folyamat végleges leállításához nyomja 2 másodpercig a gombot. A gőzfürdő működése Mielőtt a gőzkabint működésbe hozza, győződjön meg róla, hogy az ajtaja teljesen becsukódott, hogy ne szökjön ki a gőz. A manuális multifunkciós zuhanykabin, gőzfürdővel verziós kabinnál a monoklima funkció a startgomb lenyomásával aktiválható (2. ábra). A funkció gyárilag beprogramozott időtartama kb. 50 perc. Ha a folyamatot a beállított lejárati idő előtt kívánja megszakítani, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. A ciklus végén a jel villogni kezd, amely azt jelenti, hogy a gőzgenerátort átöblíti majd a végén kiürül. 96

97 FŰTHETŐ AKASZTÓS TÁROLÓ FÜRDŐKÖPENY ÉS TÖRÖLKÖZŐ RÉSZÉRE Mielőtt a funkciót működésbe hozza, csukja be a tároló ajtaját. A funkció a startgomb lenyomásával aktiválódik (3. ábra). A gomb világítani kezd. A funkció gyárilag beprogramozott időtartama kb. 60 perc. Ha a folyamatot a beállított lejárati idő előtt kívánja megszakítani, úgy elég, ha ugyanazt a gombot újra megnyomja. AZ ILLÓOLAJ DISZPENZER MŰKÖDÉSE A gőz kifolyónyílásának működése 1.1 Az illóolaj tárolójába, miután lecsavarta a kupakot (A), önthet folyékony illatanyagot. Az illóolaj párolgásának erőssége a (B) karral állítható be. Az erősség jobbról balra fokozható. A kupak (A) a gőzfürdő működése alatt felforrósodik, ezért mielőtt megérintené, hagyja kihűlni. A diszpenzer kupkját használat után gondosan tisztítsa meg. Mosogatógépben is tisztítható. 97

98 1.2 A diszpenzer szűrőjébe ( C) szilárd illatanyag is helyezhető, pl. szárított levelek, vagy illóolajjal átitatott vattapamacs. Az illóolaj párolgásának erőssége a (B) karral állítható be. Az erősség jobbról balra fokozható. A gőzfunkció működése alatt a kupakot (A) zárja be. A kupak (A) a gőzfürdő működése alatt felforrósodik, ezért mielőtt megérintené, hagyja kihűlni. A diszpenzer kupakját (A), szűrőjét (C) és a diszpenzer belsejét használat után gondosan tisztítsa meg. A belső részek csak akkor vehetőek ki, ha a kar a D-vel jelzett szimbólumra mutat. Az alkotórészek mosogatógépben is tisztíthatóak. 98

99 1 - Gőzfúvókákban lévő lemezek állíthatóak, ezáltal a kiáramló gőz iránya változtatható. Égési sérülés veszélye! A lemezeket csak akkor szabad állítgatni, ha a gőzgenerátor kikapcsolt állapotban van és a gőzfúvókák már kihűltek. 2 - A gőzfúvókák működés közben felforrósodnak. Égési sérülés veszélye! 15 perccel a világítás kikapcsolódása, azaz a legutolsó gombnyomás után a gőzgenerátor egy automatikus folyadékürítést végez. 99

100 TERMOSZTÁTOS KEVERŐ CSAPTELEP A termosztátos keverő 38 C-nál forrázásgátló retesszel van felszerelve. Magasabb hőmérséklet elérése érdekében nyomja meg a piros gombot (P) és fogassa a tekerőgombot (A) az óra járásával ellentétes irányba (1. ábra) Forgassa el a tekerőgombot a hőmérséklet beállításához (A). A funkció kiválasztó kar (B) elmozdításával állítsa be a kívánt pozíciót ill. a megfelelő szimbólumot. 1. ábra A (B) kar segítségével választható funkciók példája (2.ábra) 2. ábra 100

101 A 4 funkciós kiválasztó kart forgassa a Kézi zuhanyfej pozícióba (3. ábra). A 4 funkciós kiválasztó kart nyissa ki és állítsa a termosztátot 38 C-ra (4. ábra). A termosztát tekerőgombját tegye a helyére és állítsa be függőlegesen (piros gomb felfelé mutasson), húzza meg csavarhúzóval (5. ábra). 101

102 A kézi zuhanyfejnek 2 funkciója van (6.1 és 6.2 ábra) Az zuhanyfej végén lévő 2 rész eltekerésével állítható be a kívánt hatás. A kifolyónyílások (fúvókák) kívánság szerinti irányban beállíthatók (7. ábra). Nyomja meg gyengén a kifolyónyílást és irányítsa arra a testrészre, amelyet masszírozni szeretne. 102

103 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A kabint összes tartozékával együtt, gyakran tisztítani kell. Gondosan végezze el a következőkben leírt munkalépéseket annak érdekében, hogy az akril és fémrészek fénye ne sérüljön meg. Tisztításhoz csak puha rongyot és semleges, nem súroló folyékony tisztítószert használjon. Nem szabad szintetikus anyagú törlőrongyot, súroló szivacsot, fémszálas szivacsot, sűrű vagy folyékony súroló tisztítószert, alkoholt, háztartásban szokásos savakat, acetont vagy más oldószert használni, mivel ezek a felületet rongálják. Az üvegajtók belső felületét csak puha ronggyal törölje le, hogy a vízlepergető réteg ne kopjon le. A vízlepergető réteg frissítéséhez ajánlott a gyári üvegápoló és vízkőmentesítő szettet használnia (megrendelhető). Vízkőlerakódások megelőzésére ill. eltávolítására ajánlatos egy vízlágyító berendezés felszerelése. Az üvegrészek és tükör tisztításához speciális ablaktisztító szereket használjon, arra ügyelve, hogy a szer ammóniát ne tartalmazzon! Annak érdekében, hogy a termék az évek során fényét ne veszítse el, sose engedjen 60 C-nál melegebb vizet. A karbantartást csak szakképzett személyzet végezheti el! A garancia érvényesítése végett amennyiben a termék még garanciális zavar- vagy a termék meghibásodása esetén forduljon kizárólag müszaki szakszervízünkhöz. A gyártó nem vállal felelösséget engedély nélkül javított vagy valamely módon átalakított termékek okozta károkért. 1 Víznyomás csökkentő karbantartása: Helyezzen víznyomáscsökkentőt (RVDN 15) és előszűrőt a csaptelep elé. 2 A manuális rubit öntisztuló funkció miatt a fúvókákról a vízkövet egyszerűen ledörzsölheti. 103

104 RENDELLENESSÉGEK ÉS HELYREÁLLÍTÁSUK Abban az esetben, ha rendellenesség adódik a kabin belsejében, ellenőrizze a következőket: Az elektromos bekötésekre vonatkozó ellenőrzéseket csakis villanyszerelő szakember végezheti. Ha a hátfalon lévő kapcsolók teljesen kialudtak, ellenőrizze, hogy: - A bekapcsoló gomb világít-e - Feszültség alatt van-e a berendezés. Ellenőrzésképpen nézze meg a lakás valamelyik, biztosan üzemelő háztartási gépet, hogy van-e áram a lakás elektromos hálózatában. A hidraulikus bekötésekre vonatkozó ellenőrzéseket csakis vízvezeték szerelő szakember végezheti. Ha a víz lefolyása lassú, ellenőrizze, hogy a lefolyónál lévő szűrő tiszta-e. Ha a vertikális hidromasszázs nem működik, ellenőrizze, hogy: - van-e víz a hálózatban - az elvezető megfelelő pozícióban van-e - nincsenek-e idegen testek a csőrendszer belsejében, melyek megakadályozzák a víz normális folyását. Amennyiben a fent jelzett műveletek elvégzése után sem oldódott meg a probléma, lépjen közvetlen kapcsolatba a GLASS cég legközelebbi vevőszolgálatával, vagy közvetlenül a GLASS gyárral. 104

105 105

ANDROS BESZERELÉSI LEÍRÁS

ANDROS BESZERELÉSI LEÍRÁS ANDROS BESZERELÉSI LEÍRÁS balos jobbos balos jobbos ELŐSZÓ Jelen leírás a beszerelést végzőknek szól. Leírja a termék beszerelésének helyes lépéseit. A zuhanykabin, mely megfelel az előírásoknak, nem jelent

Részletesebben

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása ANDROS masszázskabin Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Szabványok rendelkezések

Részletesebben

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása

Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Kád / zuhany kombinációk Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom Kád/zuhany-kombinációk

Részletesebben

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu

Frank PONT Szabó BT. e-mail: info@frankpontszabo.hu Műszaki leírás Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu 1 Szabványok rendelkezések ELŐÍRÁSOK ÉS A TERMÉKEKRE

Részletesebben

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. EDEN kád termékcsalád MŰSZAKI KÉZIKÖNYV EDEN kád termékcsalád Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron, Petőfi S. u. 3. Tel.: (99) 532 100 Fax : (99) 532 101 Mobil: (20) 910 64 60 E-mail: info@frankpontszabo.hu Internet: www.frankpontszabo.hu

Részletesebben

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom KÁDAK Sarokkádak

Részletesebben

ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS ZUHANYKABINOK HASZNÁLATÁHOZ

ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS ZUHANYKABINOK HASZNÁLATÁHOZ 1 ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS ZUHANYKABINOK HASZNÁLATÁHOZ Biztonsági előírások 3. oldal Termosztátos keverö csaptelep funkciók aktiválása.... 5. oldal Tartozékok...... 8. oldal Manuális multifunkciós gőzfürdő...

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV ANTHROPOS KABINOK

MŰSZAKI KÉZIKÖNYV ANTHROPOS KABINOK MŰSZAKI KÉZIKÖNYV ANTHROPOS KABINOK Frank PONT Szabó BT. 9400 Sopron, Besenyő u. 14. K/9. Tel.: (99) 532 100 Fax : (99) 532 101 Mobil: (20) 910 64 60 E-mail: info@frankpontszabo.hu Internet: www.frankpontszabo.hu

Részletesebben

MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DI IDROCABINE INSTRUCTIONS FOR USE OF HYDROCABINS GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN BETRIEB VON HYDROKABINEN

MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DI IDROCABINE INSTRUCTIONS FOR USE OF HYDROCABINS GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN BETRIEB VON HYDROKABINEN MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DI IDROCABINE INSTRUCTIONS FOR USE OF YDROCABINS GEBRAUCSANWEISUNG FÜR DEN BETRIEB VON YDROKABINEN MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LAS IDROCABINAS MANUEL D EMPLOI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

10.1.1/1 Mosdó csaptelep - automata leeresztõvel. 10.3.1/1 Bidet csaptelep - automata leeresztõvel. 10.6.1/1 Álló mosogató csaptelep

10.1.1/1 Mosdó csaptelep - automata leeresztõvel. 10.3.1/1 Bidet csaptelep - automata leeresztõvel. 10.6.1/1 Álló mosogató csaptelep Trió zero 10.1.1/1 Mosdó csaptelep - automata leeresztõvel 10.3.1/1 Bidet csaptelep - automata leeresztõvel 10.6.1/1 Álló mosogató csaptelep 10.7.1/1 Fali mosogató csaptelep 10.4.1/1 Zuhany csaptelep -

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS KÁDAK, KÁD-ZUHANY KOMBINÁCIÓK HASZNÁLATÁHOZ

ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS KÁDAK, KÁD-ZUHANY KOMBINÁCIÓK HASZNÁLATÁHOZ 1 ÚTMUTATÓ HIDROMASSZÁZS KÁDAK, KÁD-ZUHANY KOMBINÁCIÓK HASZNÁLATÁHOZ Termosztátos keverö csaptelep funkciók aktiválása..... 2. oldal Csaptelepek...... 3. oldal Elektromos bekötés... 5. oldal Fűtés. 6.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Tz1,7 tűzzománc kemence

Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 tűzzománc kemence Tz1,7 kemence Kemence 1 év garanciával. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra, ezüst

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Tartalom 1. A vezérlés ismertetése 94 2. Hibaelhárítás 101 Köszönjük, hogy termékünket választotta. Javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza át a használati utasítást, amely minden, a mosogatógép megfelelő

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését, üzembe

Részletesebben

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gaia. Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gaia Zuhanypanel Termékleírás Méret: 1500x220mm Rozsdamentes acél-alumínium ötvözetű paneltest Biztonsági üveg borítás a paneltesten 2 db állítható masszázsfúvóka Trópusi

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet)

* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet) Gőzkabin Használati Útmutató 22.8318/3 és 22.8318.G/2* Negyedköríves, hidromasszázs zuhanykabin elektronikával 100 x 100 x 215 cm Használati útmutató és Garancialevél * a gőzfunkció opcionális (A termékfotó

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

Jótállási jegy. Figyelem!!!

Jótállási jegy. Figyelem!!! A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és fényképek eltérhetnek a tényleges kiviteltől. 2008/05 SZANITERÁRU

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Hidromasszázs kabinok, elektronikával rendelkező hidromasszázs kabinok, gőzkabinok és kádak garanciája csak szakszervizünk által történt beszerelés és beüzemelés esetén érvényes!

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben