Felhasználói kézikönyv
|
|
- Virág Szabó
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ez a felhasználói kézikönyv a DTC Magyarországi Vevőszolgálatán, a ScanDer Kft-nél, mint a németországi Wacom hivatalos partnerénél készült, kizárólag a cégünk által értékesített Wacom Bamboo Pen, Wacom Bamboo Touch, és Wacom Bamboo Pen and Touch táblákhoz. Bármilyen technikai jellegű kérdés, kiegészítők vásárlásával kapcsolatos információ, vagy garanciális és garancián kívüli javítási ügyintézés esetén kérjük hívja Vevőszolgálatunkat a 70/ vagy a 70/ es telefonszámon!
2 KÖSZÖNJÜK, HOGY CÉGÜNK ÁLTAL FORGALMAZOTT WACOM TÁBLÁT VÁLASZTOTT! A felhasználói kézikönyv elkészítésénél kiemelt célunk volt, hogy az eredeti gyártói használati információk mellett közel 10 éves felhasználói tapasztalatainkat is használva egy könnyedén forgatható és megérhető könyvet adjunk Önnek. Így számos helyen saját gyakorlati ötleteinket is olvashatja, valamint a bonyolultabb funkcióknál megpróbáltuk egyszerű, mindennapi gyakorlati példákon keresztül szemléltetni a beállítás hasznosságát és funkcióját. Reméljük, hogy a felhasználói kézikönyvünk segítségével Ön még jobban ki tudja használni ezt a különleges Wacom terméket! A kézikönyvben szereplő illesztőprogram leírások az eredeti angol nyelvű illesztőprogram alapján készültek. Előfordulhat, hogy bizonyos operációs rendszereken az illesztőprogram az operációs rendszer hasonló beállításaiból jeleníti meg a feliratokat, ezért a driver bizonyos része magyarul és angolul is megjelenhet egyszerre. Angol nyelvű operációs rendszeren ez a jelenség értelemszerűen nem észlelhető. Ha elégedett szolgáltatásunkkal, cégünkkel, ajánljon minket másoknak is! A termékkel és a kézikönyvvel kapcsolatos bármilyen visszajelzést szívesen látunk a vevoszolgalat@grasshopper.hu -címen! Bármilyen kérdés esetén nyugodtan keresse Vevőszolgálatunkat!
3 Amennyiben ezt a terméket az évek folyamán már nem kívánja tovább használni, vagy újabb változatra cseréli, kérjük, hogy ne dobja ki, hanem juttassa vissza Vevőszolgálatunkra, hogy a termék biztonságos megsemmisítéséről intézkedhessünk. Az EU területén belül az elektromos és elektronikus termékek megsemmisítéséről a 2002/96/EC EU-irányelv rendelkezik. A Wacom digitális táblái teljesen megfelelnek az EU RoHS direktívában foglaltaknak (2002/95/EC). A Bamboo a Wacom Co., Ltd. bejegyzett védjegye. Az Adobe, Photoshop és a Reader az Adobe Systems Incorporated vállalat védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államok és más országok területein. A Microsoft, Windows vagy Vista a Microsoft vállalat védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államok és más országok területein. Az Apple, az Apple logó és a Macintosh az Apple Computer regisztrált védjegyei az Amerikai Egyesült Államok és más országok területein. A dokumentációban található egyéb, cégekhez tartozó védjegyek vagy bejegyzett védjegyek más cégekhez tartozó védjegyek, bejegyzett védjegyek lehetnek. Az ExpressKey a Ginsan Industries, Inc. bejegyzett védjegye. A felhasználói kézikönyvben, 3. fél által gyártott termékek említése csak információs célokat szolgál, nem ajánlatot. A Wacom nem felelős ezen termékek teljesítményéért. A cégünk által forgalmazott Wacom Bamboo termékek hivatalos németországi Wacom forrásból származnak, így ezen termékekre 2 év hivatalos Wacom garanciát biztosítunk, melyet magyarországi Vevőszolgálatunkon tud érvényesíteni: DTC Magyarországi Vevőszolgálat - ScanDer Kft Budapest, Thököly út 61. Tel.: 70/ , 70/
4 Az Ön Bamboo táblája A felhasználói kézikönyv következő részében megismerkedhet az Ön Bamboo táblájával. A leggyorsabb mód a Bamboo tábla megismeréséhez, ha megismerkedik a fejlesztésekkel és a lehetőségekkel. Az Ön Bamboo táblája nem használható más Wacom beviteli eszközökkel, így korábbi Wacom Bamboo tollakkal sem. Ugyanígy a Wacom Bamboo tolla sem használható más, korábbi Wacom Bamboo digitális táblán. Milyen táblával rendelkezik? Minden Wacom Bamboo tábla különleges képességekkel rendelkezik. Ezért fontos, tudnia, hogy Ön mely táblát vásárolta meg. Ehhez nyújt segítséget a felhasználói kézikönyvünk következő fejezete: Tablet típus Bamboo Touch (modell CTT-460) Bamboo (modell CTH-460) Bamboo Fun small (modell CTH-461) Bamboo Fun medium (modell CTH-661) Bamboo Pen (modell CTL-460) Kézérzékelő a táblában Digitális toll a csomagban ExpressKey gyorsbillentyűk X X X X X X X X X X X X Az alábbi ikonok találhatóak meg ebben a felhasználói kézikönyvben, így könnyedén azonosítható, hogy az adott funkció elérhető-e az Ön táblájában. Kézérzékelő (Touch) funkciók az alábbi ikonnal vannak jelölve: Toll beviteli funkciók az alábbi ikonnal vannak jelölve: Ha az ikonok nem jelennek meg, valószínűleg minden Bamboo táblában elérhető az adott funkció.
5 Bamboo táblájának telepítése A Bamboo táblája összes funkciójának kihasználásához Önnek telepítenie kell a csomaghoz mellékelt illesztőprogramot (Bamboo Installation CD). A telepítés menete a következő: 1. Tegye be a Bamboo driver CD-t a meghajtóba. Ha a szoftver telepítője nem indul el automatikusan, duplán kattintva a meghajtóra el tudja indítani. 2. Ha megjelenik a bejelentkező képernyő, kattintson az Install feliratra és kövesse az utasításokat. 3. Csatlakoztassa a Bamboo tábláját a számítógép aktív USB-portjához. 4. Telepítés után indítsa újra a számítógépét. Előfordulhat, hogy vírusvédelmi szoftvere megakadályozza az illesztőprogram telepítését. Amennyiben telepítési problémát tapasztal, javasoljuk, hogy a telepítés előtt zárjon be minden futó alkalmazást és a vírusvédelmi szoftverét ideiglenesen kapcsolja ki, majd a telepítés után kapcsolja vissza! Bármilyen telepítéssel kapcsolatos kérdés esetén nyugodtan hívja Vevőszolgálatunkat a 70/ ás telefonszámon!
6 BAMBOO FUN hozzáadott szoftverek telepítése A Bamboo FUN Pen and Touch digitális táblák alaptartozékai az alábbi szoftverek: - Adobe Photoshop Elements 6/7 (PC és MAC) - Artrage 2.5 (PC és MAC) - Bamboo Explore 1.0 (PC) - Bamboo Scribe (PC és MAC) A szoftverek az alábbi módon tölthetőek le a Wacom hivatalos honlapjáról: - Látogassa meg a internetes oldalt és regisztrálja adatait a Register New User link alatt az alábbiak szerint: - First name: (keresztnév) - Last name: (vezetéknév) - Company: (cégnév - nem kötelező) - Address: (utcanév, házszám) - Postalcode/City: (iránytítószám/város) - Country: (ország - Hungary) - Phone: (telefonszám - nem kötelező) - ( -cím - fontos, hogy érvényes legyen, a regisztrációját ide igazolják vissza!) - Birthday: (születésnap, nem kötelező) - Do you want to receive further information via ? (No/Yes): (Szeretne a jövőben bővebb információkat kapni -ben? Nem/Igen) Password: (jelszó) Confirm Password: (jelszó megerősítése) A regisztrációját a Register gombra kattintással küldheti el. Minden mezőt, ahol nem jeleztük a nem kötelező kifejezést, szükséges kitöltenie, ha szeretné a szoftvereket letölteni! Regisztráció után a jövőben a saját Wacom fiókjába a fenti -címmel és a jelszóval tud majd belépni az alábbi oldalon keresztül: A termékek regisztrációjához és a letöltés megkezdéséhez olvassa el a következő oldalunkat!
7 BAMBOO FUN hozzáadott szoftverek telepítése A regisztráció befejeztével a gyártó a fiókjába automatikusan belépteti. Ha ez nem történne meg, akkor lépjen be a oldalon keresztül az előző oldalon regisztrált adataival a Login rész alatt! A belépés után kattintson a Register new product menüpontra az oldal bal oldalán, a Wacom logó alatt található menürendszerben és töltse ki az alábbi adatokat: - Product (Termék - válassza ki a saját Bamboo FUN Pen and Touch tábláját) - Did you ever own a pen tablet before? Yes, Wacom, Yes, other brand. No. (Korábban volt már digitális táblája? Igen, Wacom. Igen, Másik márka. Nem.) - Where did you buy your tablet? Retail Shop. Internet. Shop Name: (Hol vásárolta a tábláját? Üzletben. Interneten. Cég neve - ide írja be azt a nevet, ami a számláján szerepel!) - Serial Number (Where can I find the serial number?): (Tábla gyári száma. Hol találja? A számláján, vagy a termék hátoldalán az S/N: jel után). - Software Download Key (in your package): (A szoftver letöltési kulcsa - a csomagjában). A fekete dobozban, amiben a Cd-jét is találta, van egy fekete színű kártya, aminek a hátoldalán egy több számból és betűből álló számsor található hasonló elnevezéssel. Ezt a kulcsot kell ide beírnia! Csak Bamboo FUN terméknél talál ilyet a csomagban! - Operating System: (operációs rendszer - kérjük válassza ki, milyen környezetben használja a terméket) - Usage (100% business 0% private, 75% business 25% private, 50% business 50% private, 25% business 75% private, 0% business 100% private): (Használati körülmények 100% üzleti 0% otthoni, 75% üzleti 25% otthoni, 50% üzleti 50% otthoni, 25% üzleti 75% otthoni, 0% üzleti 100% otthoni felhasználás). - What kind of computer do you use - Desktop PC, Notebook, Netbook: (milyen típusú számítógépet használ - Asztali, Notebook, Netbook). A Register gombra kattintással regisztrálta a Wacom Bamboo FUN Pen and Touch tábláját.
8 BAMBOO FUN hozzáadott szoftverek telepítése Digitális táblájának regisztrációja után elkezdheti a letöltést. Az oldal automatikusan a letöltési oldalra irányítja, ahonnan a kívánt szoftvereket letöltheti. Amennyiben az oldal nem lépteti automatikusan a letöltési oldalra, a belépés után keresse fel a bal oldali Wacom logo alatt a Dashboard menüponton keresztül a letöltési oldalt. Az oldal az alábbiakat fogja megmutatni Önnek: - Regisztrált termékének neve és gyári száma - A letölthető szoftverek képe, neve és a letöltésnél választható nyelvek, operációs rendszerek - A letölthető szoftverek mérete A letöltéshez kattintson az adott szoftvernél a kiválasztott nyelvet jelző zászlóra, vagy az operációs rendszer ikonja alatt található nyílra. (A nyíl alatt láthatja a letölthető fájl pontos méretét). A letöltés elindítása után a rendszer a regisztrált -címére automatikusan küld egy megerősítést a letöltésről, valamint az -ben a termék sorozatszámát. Sorozatszám kizárólag a Photoshop Elements és az Artrage szoftverek telepítéséhez kell! A levél az alábbiakat tartalmazza (minta): Thanks for Downloading! You ve downloaded ArtRage 2.5 (mac) The download is valid until: :00:52 Your serial key to activate the software is (Köszönjük a letölést. Ön az Artrage 2.5 (mac) szoftver letöltését indította el. A letöltés megismételhető az alábbi időpontig: :00:52 (letöltési idő). Az Ön szériaszáma a szoftver telepítéséhez (majd ezután egy hosszú, betűkből és számokból álló kódsorozat következik). A letöltés befejezése után indítsa el a letöltött fájlt, majd az -ben megkapott kóddal telepítse a szoftvert! A Bamboo Scribbe és Bamboo Explorer telepítééshez nem szükséges sorozatszám, így ezt a levél sem fogja tartalmazni! Telepítéssel kapcsolatos kérdések, problémák esetén keresse Vevőszolgálatunkat a 70/ ás telefonszámon!
9 Bamboo Touch tábla USB kábel Bamboo Touch (modell CTT-460) Státusz LED Világít, amikor a Bamboo tábla aktív USBporthoz van csatlakoztatva. Világosabbá válik, ha a tábla aktív felületét a kezével érinti, vagy megnyom egy ExpressKey gyorsgombot. Aktív felület Egy vagy kétujjas adatbeviteli lehetőség a kattintáshoz, vagy a navigációhoz. A kétujjas bevitel esetén egyéb funkciók is elérhetőek, mint például a görgetés vagy a nagyítás. Testreszabható ExpressKey gyorsgombok
10 Bamboo és Bamboo FUN Pen and Touch táblák Tolltartó USB-kábel Bamboo (modell CTH-460) Státusz LED Világít, amikor a Bamboo tábla aktív USBporthoz van csatlakoztatva. Világosabbá válik, ha a tábla aktív felületét a kezével érinti, vagy megnyom egy ExpressKey gyorsgombot. Aktív felület Egy vagy kétujjas adatbeviteli lehetőség a kattintáshoz, vagy a navigációhoz. A kétujjas bevitel esetén egyéb funkciók is elérhetőek, mint például a görgetés vagy a nagyítás. A digitális toll számára szintén ez a beviteli terület. Testreszabható ExpressKey gyorsgombok
11 Bamboo Pen tábla Tolltartó USB-kábel Bamboo Pen (modell CTL-460) Státusz LED Világít, amikor a Bamboo tábla aktív USBporthoz van csatlakoztatva. Világosabbá válik, ha a tábla aktív felületét tollal megérinti. Aktív felület A tábla aktív felületén a digitális tollal tud navigálni.
12 Ismerkedés a digitális tollal Radír A toll nem mindegyik Bamboo csomag része (Bamboo Touch csomag nem tartalmazza!). Ezenkívül a Bamboo csomagokban található tollak megjelenése és tudása eltérő lehet! (Bamboo Pen tábla tolla csak 512 szintű nyomásérzékenységgel rendelkezik, a Pen and Touch táblák tollai pedig szintű nyomásérzékenységű érzékelőt kaptak. A tollon lévő digitális radír szintén eltérő alakú lehet a különféle táblákban). Oldalkapcsolók Cserélhető tollhegy A digitális toll egy nyomásérzékeny szabadkézi eszköz, amely kiválóan használható fényképszerkesztésre vagy kreatív rajzolásra éppúgy, mint a számítógépen történő navigációra. A toll vezeték- és elemnélküli, ezért ideális a Microsoft Vista, Microsoft Windows 7 és az Office 2007 alkalmazásokban a digitális tinta (digital ink) funkció használatára. Ezen alkalmazások szabadkézi kézírásfelismerést is tartalmaznak (operációs rendszer nyelvétől függően - érdeklődjön a Microsoft helyi képviseleténél ezen funkció használhatóságával, illetve meglétével kapcsolatban az Ön alkalmazásaiban). Fontos: Ha a tollat már nem használja, kérjük helyezze a tábla tolltartójába. Először a toll radír részét illessze a tartóba. Ha szeretné megőrizni a toll nyomásérzékenységét, soha ne tartsa olyan helyen a tollat, ahol a hegye vagy a radír része folyamatos nyomás alatt van! Ha a tollat a táblán hagyja, úgy interferencia lép fel a különféle egérmutatót (egérkurzort) használó eszközök között, ami meggátolhatja az egérmutató irányítását. Ezenkívül, ha a toll a táblán marad, úgy a számítógépet is megakadályozhatja abban, hogy energiatakarékos üzemmódba váltson, ha éppen hosszabb ideig nem tud a számítógépe előtt lenni, viszont a gépe bekapcsolva marad!
13 A tolltartó használata A toll tárolására a tolltartót érdemes használnia. Tekintettel arra, hogy a Bamboo Touch tábla nem tartalmaz tollat, így erről a tábláról a tolltartó is hiányzik. A tolltartó helyes használata: FONTOS, hogy helyesen, a mellékelt ábra szerint helyezze be a tollat a tolltartóba: - Először a toll végét helyezze be a tolltartóba! - A toll oldalkapcsolói ne érintkezzenek a tábla felületével, vagy a tolltartó szövet szélével! Ez azért nagyon fontos, mert ha ez megtörténik, a folyamatos nyomás miatt a meghibásodás valószínűsége emelkedik! A Wacom javaslata szerint ne tartsa a tollat más típusú tolltartóban, csak amit ezzel a táblával kapott! Más típusú tolltartóban történő tárolás esetén, ha a toll nem illeszkedik megfelelően a tolltartóba, a toll hegye folyamatos nyomás alatt lehet és így elveszítheti a nyomásérzékenységét, vagy megsérülhet!
14 Munkafelület előkészítése Ahhoz, hogy kényelmessé tegye a napi munkáját, fontos, hogy a tábláját, a tollát és a billentyűzetét a legkényelmesebb pozícióba helyezzük el. Néhány szempont, ami kényelmesebbé teheti a munkát a digitális táblával, ha hosszú órákon keresztül folyamatosan használja: Tartson rövid szüneteket a munkája alatt, hogy pihentesse a karja izmait. Hosszú órák alatt ezek a kis szünetek nagyon sokat jelentenek! Fogja kényelmesen a tollat használat közben. Ugyanúgy, mint egy hagyományos tollat. A munka folyamán alakítson ki olyan munkamenetet, hogy csökkentse az ismétlődő mozdulatokat, valamint a kényelmetlen kéztartásokat. Ezzel könnyeddé teszi a napi használatot. Ha úgy érzi, hogy egy idő után kényelmetlen a toll tartása, akkor kicsit változtassa meg a monitor előtti pozícióját. Fontos! Amennyiben a kéz izmaival összefüggő betegségben szenved, mindenképpen egyeztessen szakorvosával a digitális toll használata előtt! A digitális toll használata nem előzi meg és nem gyógyítja az Egérkar és más - a hagyományos egerekkel összefüggő, az orvosi szakma által ismert betegségeket!
15 Ismerkedés a tábla legfontosabb képességeivel Az alábbi Touch funkció a Wacom Bamboo Pen táblában nem érhető el. A Touch funkció használatakor észre fogja venni, hogy munka közben az ujjaival számos funkciót képes elérni a számítógépén a különféle ujjmozdulatoknak megfelelően: Vizuális böngészés Használja két ujját a tábla felületén a görgetéshez és a navigációhoz az alkalmazáson belül. Fényképszerkesztés A nyomásérzékeny digitális toll segítségével (Bamboo Touch táblán ez a funkció nem érhető el!) egyszerűen szerkeszthet fényképeket.
16 Szöveges megjegyzések dokumentumokban. Tegye egyszerűbbé napi munkáját! Elég kézzel jegyzetelnie a mellékelt digitális tollal alkalmazásaiban! Ez a funkció nem érhető el a Bamboo Touch táblában, valamint valamennyi szoftverben! Prezentáció. Húzza két ujját gyorsan a tábla felületén jobbra vagy balra. Így gyorsan és egyszerűen mozoghat a különféle diák, fényképek között. Ez a funkció a Bamboo Pen táblában nem érhető el! A toll és a kézérzékelő használatával kapcsolatban felhasználói kézikönyvünk további fejezeteiben részletesen is olvashat.
17 A tábla helyzetének beállítása A telepítés alatt be kell állítania, hogy a táblát milyen helyzetben kívánja használni. A tábla alapértelmezésként jobbkezes állásban települ. Ha ezt meg kívánja változtatni, a Bamboo Installation CD segítségével a meghajtó szoftvert újra kell telepítenie és az új helyzetet beállítania. Ezenkívül az operációs rendszeren belül is beállíthatja a tábla helyzetét, azonban ez nem lesz hatással az operációs rendszer bejelentkező ablakában történő működésre, mivel a meghajtóprogramok csak a bejelentkezés után töltődnek be teljes értékűen! A jobbkezes használathoz a következőt válassza ki: - nyissa meg a Bamboo vezérlőpanelt, majd válassza a TABLET fület és azon belül a RIGHT HANDED opciót. A tábla automatikusan beáll jobbkezes használatra. Ezután a táblát forgassa úgy, hogy az ExpressKey gyorsgombok a tábla bal oldalán legyenek. A balkezes használathoz a következőket tegye: - nyissa meg a Bamboo vezérlőpanelt, majd válassza ki a TABLET fülön a LEFT HANDED opciót. A tábla automatikusan beáll balkezes használatra. Ezután forgassa a táblát úgy, hogy az ExpressKey gyorsgombok a tábla jobb oldalán legyenek.
18 A tábla aktív felületének bemutatása Tábla aktív felülete A tábla típusától függően a digitális tábla aktív felülete elfogad kézérintéssel történő utasításokat (Bamboo Touch és Bamboo Pen and Touch változatok), valamint tollal történő utasításokat (Bamboo Pen és Bamboo Pen and Touch változatok). Fontos, hogy a tollal és a kézzel történő egyidejű adatbevitel nem lehetséges! Kézérintéssel történő adatbevitel A kézérzékelővel ellátott Bamboo táblákon a kéz aktív felületen történő mozgatásával együtt mozgatja az egérmutatót is. Egy vagy két ujját használhatja a különféle funkciók eléréséhez. A gesztusok és egyéb speciális utasítások beviteléhez (görgetés, nagyítás) két ujjának a használata lesz szükséges. A tábla aktív felülete az a hely a táblán, ami alatt a kézérzékelő és a tollérzékelő áramkörök elhelyezkednek, így e felett a terület felett képes a tábla érzékelni a tollal, vagy kézérintéssel történő adatbevitelt. A kézérzékelő automatikusan kikapcsol, ha a toll hegye vagy a radír a tábla érzékelési területén belül található. Ahhoz, hogy a kézérzékelő működjön, a tollat vigye ki a tábla érzékelő zónájából. A toll beviteli területe érzékelhetően nagyobb, mint a kézérzékelő szenzorok területe!
19 Munka több monitorral Ha a számítógépe több monitorral van felszerelve, a Bamboo tábla mindkét monitoron használható, attól függően, hogyan van a vezérlőpanelben a két monitor konfigurálva. Ha több, mint 1 monitort használ és a videóvezérlő kártya beállító panelében a monitorok kiterjesztett (extended) üzemmódban működnek, a tábla teljes felülete megegyezik valamennyi monitor teljes felületének összegével. A lenti ábra ezt a helyzetet illusztrálja. Tehát a tábla bal alsó sarka az 1. monitor bal alsó sarka, a tábla jobb felső sarka pedig a 2. monitor jobb felső sarkát képezi le, így a két monitoron egyidőben navigálhat a tábla segítségével. Ha a monitorok tükrözött (mirror) üzemmódban vannak, vagyis mindkét képernyő ugyanazt a tartalmat jeleníti meg, a tábla aktív felülete teljes egészében érzékeli a kiválasztott elsődleges monitor teljes felületét (mivel a másodlagos kijelzőn csak tükrözés történik, így az egérkurzor az elsődleges monitor egérmozgását követi). Fontos: A tollat be lehet állítani arra is, hogy egy önálló monitoron működjön, vagy a monitornak csak egy területén. (Mapping beállításokban erről részletesebben is olvashat). Monitor 1 Monitor 2
20 A Bamboo használata Ha még nem használt Bamboo táblát, a következő fejezetekben részletesen megismerkedhet az új generációs Wacom Bamboo digitális táblák használatával, a kézérzékelő és a nyomásérzékeny digitális toll működésével. A kézérzékelő működése a Bamboo táblában A Bamboo digitális táblák elkészítésénél különös figyelmet kapott, hogy a számítógépe minél könnyebben használható legyen. Ezért a Bamboo Touch és Bamboo Pen and Touch táblákban a kézujjaival különféle mozdulatokkal más és más funkciókat érhet el, úgymint az egérkurzor mozgatása, görgetés, nagyítás, forgatás. A kézérzékelő azonnal működésbe lép, ha megérinti az ujjával a táblát és a toll nincs a tábla hatósugarában. - Az egy- és kétujjas beviteli módot csak a Bamboo Touch és Bamboo Pen and Touch táblák érzékelik. Ha nem használja aktív módon a kézérzékelő általi bevitelt, az ujjait nyugodtan ráfektetheti a táblára. A kézérzékelő általi adatbevitel nem működik, ha a tábla aktív felületét kettőnél több ujjal érinti. - Ha a kétujjas beviteli módot használja, az ujjait olyan távolságra helyezheti, amennyire Önnek ez kényelmes. Habár, ha túl közel tartja a két ujját egymáshoz, a tábla ezt úgy érzékelheti, hogy csak egy ujjal érinti a táblát, vagy nem képes a tábla érzékelni, hogy pontosan mire is szeretné az ujjaival a számítógépét utasítani. - Ahogy kezd majd ráérezni erre a fajta új adatbeviteli formára, úgy válik ez munkája szerves részévé és egyre könnyebben használhatja majd a tábláját. Figyeljen arra, hogy a kézérzékelő funkcióval rendelkező tábláknál véletlenül ne érjen a tábla felületéhe. Például, a kisujja ne érjen a táblához, miközben más ujjával navigálni próbál, mert így nem kívánt funkciót indít el, vagy például egy nem kívánt jobb egérgombos kattintást is aktiválhat. Fontos: Azon kézérzékelővel ellátott tábláknál, amik a tollat is képes érzékelni, a kézérzékelő automatikusan deaktiválódik, ha a toll a tábla érzékelő zónájában tartózkodik. Ahhoz, hogy a kézérzékelőt használni tudja, szükséges előbb, hogy a tábla aktív felületének érzékelő zónájából kivigye a tollat.
21 Navigáció a kézérzékelő használatával A kézujjakkal történő adatbevitel során a Wacom Bamboo Touch és a Wacom Bamboo Pen and Touch táblák az alábbi módokon vezérelhetőek. Mielőtt ezeket a funkciókat használná, olvassa át figyelmesen, milyen funkciókat tud az ujjaival vezérelni: Navigáció: Érintse meg az egyik ujjával a táblát és mozgassa az ujját az egérkurzor mozgatásához. Kijelölés: Érintse meg az egyik ujjával a táblát, majd emelje fel az ujját. Így kijelölhet ikonokat, vagy akár opciókat is. Görgetés: Érintse meg két ujjával a táblát, majd mozgassa őket ugyanabba az irányba. Lapozás: Érintse meg a táblát két ujjával, majd gyorsan mozgassa őket ugyanabba az irányba (ideális például fényképnézegetésnél új fénykép megjelenítésére. Nagyítás: érintse meg táblát két ujjával viszonylag közel egymástól, majd távolítsa ujjait egymástól ellentétes irányba. Kicsinyítés: érintse meg a táblát két ujjával viszonylag távol egymástól, majd közelítse a két ujját egymáshoz. A kézérzékelő funkciókat testre tudja szabni, valamint az ExpressKey gyorsbillentyűket is használhatja a kézérzékelő funkciókhoz.
22 A kézérzékelő használata A kézujjakkal történő adatbevitel a Wacom vezérlőpultban engedélyezhető, illetve letiltható, működése nagymértékben függ attól, hogy az adott alkalmazás mennyire támogatja ezen funkciók használatát. A kézérzékelő funkciói és a gesztusok a TOUCH FUNCTIONS fülön állíthatóak. A felhasználói kézikönyvünk következő oldalain bővebben is olvashat a kézujjal történő munkáról. Az alábbi képen jelöljük, milyen referenciaszámok alatt találhatja meg a hozzá tartozó kézmozdulatokat a következő oldalakon. 1A, 1B A, 7B 8 9A, 9B 10 ünk következő oldalain a fenti referenciaszámokkal jelölve (1A, 1B, stb.) részletesen is ismertetjük egy-egy funkció működését. A tábla meghajtóprogramjában az adott funkció jelölőnégyzetére kattintva az adott utasítás működését a párbeszédpanel jobb oldalán animáció is illusztrálja!
23 ALAPMŰVELETEK Segítségével az egérkurzort mozgathatja, általános egérműveleteket kezdeményezhet Navigáció Az egyik ujjának érintésével mozgathatja a kurzort. Érintse meg a táblát és mozgassa az ujját a kívánt irányba. 1A TAP WITH ONE FINGER utasítás Kattintás és kijelölés (Érintés egy ujjal) Vigye egyik ujjának mozgatásával az egérkurzort a kijelölendő objektumra. Emelje fel az ujját, majd érintse meg újra a táblát. Ezzel a kívánt objektumot már ki is jelölte. Alternatív megoldásként a táblán az egyik ExpressKey gyorsgombot beprogramozhatja a CLICK (kattintás) utasításra is. Ekkor elég csak a egérmutatót az elem fölé vinni és megnyomni a beprogramozott ExpressKey gombot. 1A TAP WITH ONE FINGER UTASÍTÁS Dupla kattintás Az egyik ujja segítségével vigye az egérkurzort az elem fölé. Ezután emelje fel az ujját, majd kétszer gyorsan érintse meg egymás után a táblát. Így ugyanazt a hatást éri el, mint a dupla egérkattintással. Tudás. Megbízhatóság. 2 /1 Innováció. oldal
24 2 ADD TOUCH TO THE LEFT utasítás Kiválasztás és mozgatás Az egyik ujját használva vigye az egérmutatót a kiválasztandó objektum fölé. Ezután a hüvelykujjával is érintse meg a táblát. Ezzel az adott objektumot kijelölte. Ha egy elemet mozgatni szeretne, vagy egy szövegrészt kijelölni, akkor javasoljuk, hogy két ujját használja ehhez: - Egy kijelölt elem mozgatása: mozgassa mindkét ujját a tábla felületén - Szövegrész kijelölése esetén mozgassa mindkét kezét a tábla felett és ezáltal kijelölte a szöveget. - Kiterjesztheti a mozgatást anélkül is, hogy megszüntetné a kijelölést. Ahhoz, hogy ezt megcsinálja, emelje fel az első ujját és a második ujját mozgassa az új pozícióba. Majd az első ujjával ismét érintse meg a táblát és folytassa a mozgatást mindkét ujjával. Emelje fel a hüvelykujját, vagy a második ujját a kijelölés megszüntetéséhez. Megjegyzés: Ha a tábla balkezes beállítással működik, az elsődleges ujjával jobbra kattintson. 3 TAP WITH TWO FINGERS utasítás Jobb egérgombos kattintás A jobb egérgombos kattintáshoz vigye az egérkurzort az egyik ujjával a kiválasztandó elem fölé, ezután vegye fel mindkét ujját a tábla felületéről, majd a két ujjal egyszerre érintse meg a tábla felületét. Ezzel felugrik a jobb egérgombos menü. A jobb egérgombos menüben az ujjával szintén tud navigálni azáltal, hogy a megfelelő opcióra húzza az egérkurzort. Alternatív lehetőségként a jobb egérgombos menüt elérheti úgy is, hogy egy egyik ExpressKey gyorsbillentyűre programozza az RIGHT CLICK opciót. Ekkor elég csak az elem fölé navigálni az egérkurzort az egyik ujjával, majd megnyomni a beprogramozott ExpressKey gyorsbillentyűt a jobb egérgombos menü eléréséhez. Tudás. Megbízhatóság. 2 /1 Innováció. oldal
25 4 ADD TOUCH TO THE RIGHT utasítás Jobb egérgombos kattintás Vigye az egérkurzort a kiválasztandó elem fölé, majd az ujja mellett lévő másik ujjával szintén érintse meg a táblát, majd engedje fel ugyanezt az ujját. Ezzel ugyanazt a hatást érte el, mintha a jobb oldali egérmenüt szeretné előhívni. Ezután a menüben már ugyanúgy tud navigálni, mint a képernyő bármely részén az egyik ujjával. Fontos: Ha a tábla balkezes beállítással működik, úgy az elsődleges ujja mellett lévő bal ujjal érintse meg a táblát! 5 DRAG utasítás Kiválasztás és mozgatás (DRAG LOCK DISABLED) Vigye az egérkurzort a mozgatandó elem fölé, majd jelölje ki azt a korábban leírtak szerint. Ezután érintse meg ismét az ujjával az elem felett a táblát, hagyja lent az ujját és vigye a mozgatandó elemet arra a helyre, ahová mozgatni szeretné. Eközben ne emelje fel az ujját a tábláról! Amennyiben a megfelelő helyre mozgatta, emelje fel a kezét és ezzel a kiválasztás megszűnik. A kijelöléshez és a mozgatást úgy is végre tudja hajtani, hogy az egyik ExpressKey gyorsbillentyűre ráprogramozza a CLICK funkciót, ezzel jelöli ki az elemet, majd a lenyomva tartása mellett mozgatja az ujjával a megfelelő helyre az elemet. Ha elengedi az ExpressKey gombot, a kijelölés is megszűnik. Tipp: Egyszerre több elemet is kijelölhet és mozgathat a képernyőjén, ha az alábbiakat végrehajtja: - Windows esetén nyomja meg a CTRL vagy a SHIFT gombokat a különféle kijelölésekhez, majd az ujjával jelölje ki a kívánt objektumokat. - Macintosh esetén használja a SHIFT vagy a COMMAND gombokat és így válassza ki az ujjával a kívánt objektumokat. 6 DRAG LOCK utasítás Drag lock (Mozgatás lezárás ENABLED állapotban) Az egyik ujjával jelölje ki a mozgatandó objektumot. Ezután az ujjával húzza az objektumot a kiválasztott helyre. Addig, amíg újra nem kattint az elemre, az elem folyamatosan mozgatható lesz. Kattintson újra az elemre az elengedéséhez.
26 GESZTUSOK - lehetővé teszi, hogy olyan funkciókat is használhasson, mint a görgetés, nagyítás, forgatás 7A GESTURES SCROLL utasítás Görgetés Helyezze két ujját egyszerre a tábla felületére. Egyenletes, lassú mozgással mozgassa az ujjait azonos irányba a táblán: - ha a két ujját felfelé mozgatja, a képernyőt felfelé görgeti - ha a két ujját lefelé mozgatja, a képernyőt lefelé görgeti - ha a két ujját jobbra mozgatja, a képernyőt jobbra görgeti - ha a két ujját balra mozgatja, a képernyőt balra görgeti A görgetés végén emelje fel mindkét ujját és a görgetés megszűnik. Tipp: Ha a görgetés vége felé kicsit nagyobb lendülettel mozgatja a két ujját (mintha lesöpörne valamit), majd elengedi mindkét ujjával a táblát, akkor a kézujjak felemelése után néhány másodpercig még működik a görgetés. 7B GESTURES SCROLL utasítás Gyors görgetés Helyezze két ujját egyszerre a tábla felületére, majd mozgassa őket egy irányba gyorsan, majd a végén engedje fel a két ujját a tábláról. Így felfele és lefele nagyon gyors mozdulattal tud görgetni. - Ha a két ujját felfelé mozgatja, a képernyőt felfelé görgeti - Ha a két ujját lefelé mozgatja, a képernyőt lefelé görgeti. Ez a funkció csak a függőleges görgetésnél működik.
Intuos Pro magyar nyelvű használati útmutató
1 2 A KÉZIKÖNYVRŐL 5 AZ INTUOS PRO TABLETRŐL 6 RENDSZERKÖVETELMÉNYEK 6 INTUOS PRO TABLET 7 INTUOS PRO TOLL 9 AZ INTUOS PRO BEÁLLÍTÁSA 10 A SZÁMÍTÓGÉPHEZ VALÓ CSATLAKOZTATÁS 10 USB KÁBEL ÜZEMBE HELYEZÉSE
RészletesebbenBAMBOO GESTURE GUIDE ÚTMUTATÓ A BAMBOO PAD HASZNÁLATA
1 BAMBOO GESTURE GUIDE ÚTMUTATÓ A BAMBOO PAD HASZNÁLATA Az érintésérzékelő Wacom termékek úgy vannak kialakítva, hogy azok használata fokozzák munkája színvonalát. A Bamboo Pad ujjal való vezérlése lehetőséget
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenSDX Professional 1.0 Telepítési leírás
SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3
RészletesebbenAz alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás
RészletesebbenBelépés a Budapesti Ügyvédi Kamara elektronikus ügyintézési rendszerébe
Belépés a Budapesti Ügyvédi Kamara elektronikus ügyintézési rendszerébe Rendszerkövetelmények: Operációs rendszer: amennyiben Ön Windows 7 operációs rendszerrel szeretné a programot használni, kérjük,
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Részletesebben1 Rendszerkövetelmények
1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú alkalmazás használatáról
TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú alkalmazás használatáról 1. MicroSigner alkalmazás igénylése A tagi hozzájárulás nyilatkozatok TIR-ben történő elektronikus aláírása a két módon lehetséges: 1. MicroSigner
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenPolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenA Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése
Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú elektronikus aláírás használatáról
TÁJÉKOZTATÓ a MicroSigner alapú elektronikus aláírás használatáról 1. MicroSigner alkalmazásra történő átállás ismertetése A Magyar Szénhidrogén Készletező Szövetség (Szövetség) 2016. december 1-jével
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenVarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez
Tisztelt Felhasználó! Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés
RészletesebbenA MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata
A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata Windows XP, Vista és Windows 7 rendszeren Távszámla aláírásának ellenőrzésére 1(9) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A
RészletesebbenEz a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenJava telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenJava telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
RészletesebbenPTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról
PTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról Az Informatikai Igazgatóság minden aktív egyetemi hallgató és munkaviszonnyal rendelkező egyetemi dolgozó részére úgynevezett proxy
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VÉRADÁS IDŐPONT SZERKESZTŐ (verzió: 1.2) 2013. április 1. Tartalomjegyzék 1. Telepítés és indítás... 3 2. Frissítés... 3 3. Beállítás... 4 4. Felület... 4 5. Véradó helyszínek...
RészletesebbenTagi nyilatkozat elektronikus aláírás folyamata MicroSigner alkalmazás használatával
Tagi nyilatkozat elektronikus aláírás folyamata MicroSigner alkalmazás használatával A Magyar Szénhidrogén Készletező Szövetség 2016. december 1-jével bevezette a MicroSigner alkalmazás használatával történő
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez
Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenOpenVPN kliens telepítése a RITEK Zrt. szervereinek eléréséhez.
OpenVPN kliens telepítése a RITEK Zrt. szervereinek eléréséhez. Az OpenVPN kliens programra akkor van szükség, ha egy nyílt Internet elérésű helyről szeretnénk elérni magas biztonság mellett a RITEK Zrt.
RészletesebbenEDInet Connector telepítési segédlet
EDInet Connector telepítési segédlet A cégünk által küldött e-mail-ben található linkre kattintva, a következő weboldal jelenik meg a böngészőben: Az EdinetConnectorInstall szövegre klikkelve(a képen pirossal
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver
RészletesebbenDigitális aláírás általános telepítése és ellenőrzése
Digitális aláírás általános telepítése és ellenőrzése A digitális aláírásból (tanúsítványból) két fajta létezik! Egyik az úgynevezett hardveres tanúsítvány, amelynél az ügyfél rendelkezik fizikailag egy
RészletesebbenFTP Az FTP jelentése: File Transfer Protocol. Ennek a segítségével lehet távoli szerverek és a saját gépünk között nagyobb állományokat mozgatni. Ugyanez a módszer alkalmas arra, hogy a kari web-szerveren
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket
RészletesebbenApple ID létrehozása bankkártya adatok nélkül
www.helpynet.com Kérdésed van? Írj nekünk! info@helpynet.com Apple ID létrehozása bankkártya adatok nélkül Apple ID ahhoz szükséges, hogy bármilyen Apple készülékre appokat tudjunk letölteni, ez tulajdonképpen
RészletesebbenNorton Family. 1. lépés: Felhasználói fiók beállítása gyermeke számára
Norton Family TM Getting Started 1. lépés: Felhasználói fiók beállítása gyermeke számára A Norton Family használatához először szokásos felhasználói fiókokat kell létrehozni a gyereknek minden általa használt
RészletesebbenTERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás
TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenWi-Fi beállítási útmutató
Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenHasználati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához
Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Készítette: Szentgyörgyi Attila Turcsányi Tamás Web: http://www.wyonair.com E-mail: 2008. november 8. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenHÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz
I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A szoftver/hardver
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenKezdő lépések Microsoft Outlook
Kezdő lépések Microsoft Outlook A Central Europe On-Demand Zrt. által, a Telenor Magyarország Zrt. részére nyújtott szolgáltatások rövid kezelési útmutatója 1 Tartalom Áttekintés... 3 MAPI mailbox konfiguráció
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
Részletesebben1. DVNAV letöltése és telepítése
1. DVNAV letöltése és telepítése A Drén és Valner Szoftver Kft által készített DVNAV programmal lehetőség van a számlázó program által elkészített XML-ek NAV-hoz történő eljuttatására, majd a számlákról
RészletesebbenWebbox Telepítési útmutató
Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Response 2009 szoftverhez
Telepítési útmutató a SMART Response 2009 szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenModem telepítése Windows 98 alatt
A modem, legyen az külső kommunikációs portra köthető, vagy belső kártya, egy illesztő program által vezérelhető. A gyártók mindig mellékelnek az eszközhöz egy CD-t vagy floppyt, mely tartalmazza a szükséges
RészletesebbenTartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5
Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenUSB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Micardo kártyára
Windows operációs rendszeren Tanúsítvány feltöltése Micardo kártyára A termék értékesítésének befejezése miatt a dokumentáció nem kerül frissítésre a továbbiakban. A termék nem támogatja az SHA-256 kriptográfiai
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenO365 és felhő szolgáltatások igénybevételéhez szükséges beállítások
F E L H A S Z N Á L Ó I L E Í R Á S O365 és felhő szolgáltatások igénybevételéhez szükséges beállítások BGF Informatikai Főosztály 2014. szeptember 24. H-1149 Budapest, Buzogány utca 11-13. www.bgf.hu
RészletesebbenDigitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren
Digitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren Az ERA felületen a digitális aláírásokat a Ponte webes digitális aláíró program (Ponte WDAP) segítségével lehet létrehozni, amely egy ActiveX alapú,
RészletesebbenDigitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren
Digitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren Az ERA felületen a digitális aláírásokat a Ponte webes digitális aláíró program (Ponte WDAP) segítségével lehet létrehozni, amely egy ActiveX alapú,
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára
Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...
RészletesebbenNINJA kezelői program letöltése és installálása
NINJA kezelői program letöltése és installálása A regisztrálás, illetve feltöltés után Ön kapott egy e-mailt tőlünk, melyben leírtuk Önnek a szolgáltatás eléréséhez nélkülözhetetlen, fontos adatokat. A
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
Részletesebben1. A Windows programok telepítése
1. A Windows programok telepítése Amennyiben a program egy korábbi példánya már telepítve van a számítógépre, akkor beszélünk frissítésről. Ellenkező esetben a következőkben leírtakat átlépheti és a telepítés
RészletesebbenA Paint program használata
A Paint program használata A Windows rendszerbe épített Paint program segítségével képeket rajzolhat, színezhet és szerkeszthet. A Paint használható digitális rajztáblaként. Egyszerű képek és kreatív projektek
RészletesebbenTanúsítvány igénylése sportegyesületek számára
Microsec Számítástechnikai Fejlesztő zrt. Tanúsítvány igénylése sportegyesületek számára Felhasználói útmutató ver. 1.0 Budapest, 2017. január 04. 1 A Microsigner telepítő letöltése A telepítés megkezdéséhez
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenSzoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
RészletesebbenMemeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez
Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot
RészletesebbenAz Evolut Főkönyv program telepítési és beállítási útmutatója v2.0
Az Evolut Főkönyv program telepítési és beállítási útmutatója v2.0 Az Ön letölthető fájl tartalmazza az Evolut Főkönyv 2013. program telepítőjét. A jelen leírás olyan telepítésre vonatkozik, amikor Ön
RészletesebbenGoogle Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenNavigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán
Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.
RészletesebbenHP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
RészletesebbenA számítógép beállításainak megváltoztatása
Megjelenés és témák Először tekintsük át, hogy hogyan lehet a képernyőn megjelenő elemek küllemét módosítani. Válasszuk a Start menü Vezérlőpultban a Megjelenés és témák hivatkozást. Itt kattintsunk a
Részletesebben