BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR TGSZT SZAK Levelező tagozat Angol szakirány

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR TGSZT SZAK Levelező tagozat Angol szakirány"

Átírás

1 BUDAPESTI GAZDASÁGI FŐISKOLA KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR TGSZT SZAK Levelező tagozat Angol szakirány 1. ANGOL-MAGYAR FORDÍTÁS: A MUNKA VILÁGA 2. MAGYAR-ANGOL FORDÍTÁS: EXAMINING THE PARTICIPATION IN SUBCULTURE Budapest, 2007 Készitette: Gáll Csilla 1

2 TARTALOMJEGYZÉK Bevezető 1 Fordítás angolról magyarra 3 Értekezés az angol-magyar fordításról 7 Fordítás magyarról angolra 9 Értekezés a magyar-angol fordításról 12 Forrásnyelvi szövegek 14 Felhasznált irodalom 18 Szószedet angol-magyar 19 Szószedet magyar-angol 20 2

3 BEVEZETŐ Először is ezúton szeretném megköszönni tanáraimnak Stébel Éva tanárnőnek és dr. Donga György tanár úrnak a sok hasznos útmutatást, bátorítást és segítséget. Mindkét témát nagyon időszerűnek, valamint érdekesnek találtam, ezért esett rájuk a választásom, mindkettő a szociológiai tudomány területére kalauzol bennünket és újszerű megközelítésből mutatja be azokat. A változás kiemelt teret kap bennük, egyik szöveg a munkáltatói szemléletben bekövetkezett változásról beszél, a másik a fiatalok ezredfordulóra megváltozott rekreációs szokásaival foglalkozik. Úgy a magyar, mint az angol szöveg igen jellegzetes regiszterrel rendelkezett, ezért igen nagy kihívásnak volt lefordítani mindkettőt. Az angol- magyar fordítás egy cikkről készült, The Economist 2007 január 7. számában megjelent meg, címe: The world of work. A munkaerőpiacon napjainkban végbemenő változásokkal, továbbá jövőbeli irányvonalaival foglalkozik, egy nemzetközi munkaerő kölcsönző és közvetítő cég, a Manpower stratégiái által. A szerző alapvetően kritikusan áll a témához, ismételten kihangsúlyozva a megváltozott munkaügyi kilátásokat. A közlés célja érzelmek felkeltése. Jellemző mondatípusok: többszörösen összetett bonyolult szerkezetű hosszú mondatok, néhol érzelmi hullámzással, például: firms indulged in feeding frenzy on employers, as a bellwether of investors' expectations. A szöveget helyenként laza kifejezések, sőt néhol túlzott pongyolaság jellemzi,például: corporate America is not bulimic anymore., spew out many of their recruits, improved job diet, a good balanced diet of people coming in, firms... do not rely on gut instinct, they look at a screen.... Alapvetően gazdasági és szociológiai regisztert alkalmaz, például: the economy soured, business cycle, share price, job/labour market,ageing populations, shortage of talent. Nyelvezetét meghatározzák még a humán erőforrás szakmában használt szavak: recruit, temporary workers, temp business, employment service, matching employment to demand, surge in redundancies, outsourcing, succession planning, coaching, human-resources strategy. 3

4 A magyar-angol fordítás egy tanulmány gyűjteményből származik, a teljes tanulmány címe: Nagy Terézia: Ifjúsági szubkultúrák az ezredfordulón. A kiadvány megjelenését az Oktatási Minisztérium 2002/2003 akadémiai évre szóló Tehetséggondozási Programja támogatta (Kisebbség szociológia ). Bibliográfia és tanulmány gyűjtemény. Szerkesztette: Pászka Imre és Szűcs Norbert. A Szegedi Tudomány Egyetem Bölcsésztudományi Kar Szociológiai Tanszékének hallgatói készítették. A lefordított fejezet címe: A szubkulturális térben való részvétel vizsgálatai (16-18.o.). A fiatalok ezredfordulóra megváltozott rekreációs szokásaival foglalkozik, a szerző szociológia hallgatóknak szánta azt. A szerző viszonya a tárgyhoz tárgyilagos, egy tudományos tanulmányról lévén szó. A közlés célja ismeretátadás és talán figyelmeztetés is. Jellemző mondattípusok: egyszerű vagy többszörösen bővített kijelentő mondatok, alá vagy mellérendeléssel. Tudományos, ismeretterjesztő szöveg, grammatikailag tömör, lakonikus és logikus felépítésű, példák: a 80 as évek végén... Ma már..:, A stílusok köré szerveződnek, ugyanis... Ugyan a diszkó.. a partyhoz képest a nagyvárosokban háttérbe szorult, de nem tünt el teljesen. Ezenkívül szociológiai szakkifejezések jellemzik, mint például: szórakozási tevékenység, pluralizálódó szcéna, party-kultúra, szabadidő eltöltési minták, rekreációs tevékenységek, szabadidő aktív valamint passzív kitöltése, a kérdőívek... a valóság reflexiói, a sporthoz való kapcsolódás, szubkulturális minta, drogpreferáló közeg, reprezentativitás, a drog kipróbálásának előfordulása, veszélyeztetett szubkultúra stb. A szöveg regiszterével kapcsolatban említésre méltó még annak pontossága, explicitása, például: egyes szubkulturális tereken az ilyen sporttevékenységben való részvétel már-már szükségszerű... A sporthoz való kapcsolódást jelenti még a sportról való beszélgetés és a szurkolás... A társas tér az egyén számára kényszerítő erővel bír... 4

5 FORDÍTÁS ANGOLRÓL MAGYARRA A munka világa Ahhoz hogy reális képet kapjunk arról, hogy miként is változik a munka természete szerte a világon, vizsgáljuk meg egy nemzetközi munkaerő kölcsönző cég változó stratégiáját Az üzleti élet Amerikájára már nem jellemző a bulimia. A 90-es években sok cég nagymértékben kebelezte be az alkalmazottakat, csak azért, hogy amikor a gazdaság hanyatlásnak indult, többjüket kilökhesse magából. Az elmúlt virágzó korszakban azonban a legtöbb cég az alkalmazotti létszámot illetően újból egy kiegyensúlyozott étrendet alakított ki. Így látja ezt Jeff Joerres, a világ egyik vezető munkaerő közvetítő és kölcsönző cégének, a Manpower-nak a vezetője. Ő aztán csak tudja, hiszen a Manpower az ideiglenes munkavállalók elismert közvetítője, amely dolgozók iránt a kereslet meglehetősen ingadozik az üzleti ciklus változásaitól függően. Hosszú ideje a befektetők cég részvényárait jelzés értékűnek tekintették az amerikai gazdasággal kapcsolatban. A Manpower részvények a 2002-es októberi 27 dolláros alacsony értékről, 2006 decemberében 77 dollárra nőttek. Múlt nyárra 55 dollárra estek vissza, majd az év második felében új csúcsot értek el. Az ország e remek kilátásait az üzleti élet terén részben az egészségesen kiegyensúlyozottabb munkaerő étrendnek köszönhető, ez pedig Joerres feltételezései szerint közvetett módon az ezredfordulós úgynevezett J2K számítógépes probléma okozott. Ennek következményeként a cégek felújították számítógépes rendszereiket, a fejlettebb technológia segítségével ettől kezdve sikeresebben képesek felmérni a munkaerő igényt. Joerrer úr azt mondja: Régebben már a keresletet megelőzve kaptunk megrendeléseket. Manapság azonban a cégek már nem bíznak ösztöneikben, hanem a képernyőt nézve döntenek. Ez pedig azt jelenti, hogy nem valószínű hogy bárminemű gazdasági lassulás olyan mértékű munkaerő elbocsátáshoz vezethet, mint régen. A 2007-es év igazán jó évnek indul. A Manpower legutóbbi foglalkoztatási felmérése alapján a legtöbb európai, valamint ázsiai cég bővíteni készül ideiglenes munkaerő állományát 2006 első negyedévéhez képest, mialatt az amerikai munkaerő piac kényelmesen halad tovább a jól kitaposott ösvényen. Bár egyre kevésbé lehet a Manpower részvényárakat megjósolni, hiszen már nem töltenek be olyan fontos szerepet a gazdaságban mint korábban. Jelenleg ugyanis jövedelmének 5

6 alig 13 százaléka származik az Egyesült Államokból, ami által a cég nem függ annyira az ottani piaci körülményektől. Sőt, az időszakos munkaerő kölcsönzés egyre kevésbé jövedelmező üzletág, ez pedig azt eredményezte, hogy a cég stratégiaváltást eszközöljön ki, annak érdekében hogy a világ munkaerő piacán végbemenő nagyméretű átrendeződésből ő is hasznot húzzon. Ezek a változások magukba foglalnak olyan globális problémákat mint a munkaerő kihelyezés, népesség elöregedés, továbbá az is jelentős problémának számít, hogy egyre kevesebb a fiatal tehetséges szakember és ez még olyan országra is vonatkozik mint Kína. Világ dolgozói egyesüljetek A Manpower céget 1949-ben alapította két ügyvéd Milwaukee városban, akik sikertelenül kerestek alkalmi irodai dolgozókat egy sürgős ügyvédi megbízáshoz Eme ötlet nyomán született ez a vállalkozás, amely időszakos munkaerő kölcsönzésére szakosodott. Az egyébként kívülről nehezen meghatározható vállalati központ Milwaukee külvárosának főútja mentén található. Ezt a sokféle, egymástól némileg elkülönült Egyesült-Nemzetekre jellemző stílusú nemzeti lobogó is is tanúsítja. Ezzel együtt valódi globális cég benyomását kelti. A cég jelenleg állandó munkatársat alkalmaz 4400 irodában a világ 72 országában. Elsősorban azokban az országokban nyitott irodákat, ahol szemléletváltás következett be a munka terén. Franciaország első helyen áll, ugyanis ez az ország jelenti a cég legnagyobb humán erőforrás piacát, valamint bevételeinek egynegyedét. Kanada és Anglia után Franciaországban harmadikként nyitott irodát az 1950-es években, bár az ország közismerten szigorú munkaügyi rendelkezései nem kedveznek az átmeneti munkavállalók számára. Az olasz piac ugyancsak virágzik azóta hogy 1997-ben feloldották az ideiglenes alkalmazásra vonatkozó tiltást, ezenkívül Japán is roppant sikeres, elsősorban azon jogi változásainak köszönhetően, amely lehetővé tette az időszakos munkások szélesebb körű alkalmazását, különösen a könnyűipar területén. A Manpower megbízói számára az időszakos állások az összmunkaerő állományának akár az ötödét jelenthetik, ez lehet akár meghatározott időtartamú szerződés, vagy tanácsadói tevékenység. Ezzel együtt a legtöbb országban a teljes munkaerő alig 1-3 százaléka rendelkezik meghatározott időtartamú munkaszerződéssel. A Manpower arra számít, hogy ez az arány akár 3 százalékra nő, és ezt a trendet nemcsak a nagy cégek, hanem a közép méretű vállalkozások is követik majd. Az igaz, hogy a Manpower kínai tevékenységének kis részét jelenti csak az alkalmi munkások közvetítése, mégis Kína a legszemléletesebb példája a Joerrer úr vezetése alatt bekövetkezett stratégiaváltásnak. Az ideiglenes foglalkoztatás növekedésének ellenére a bevételek alacsonyak 6

7 maradtak és még el is vesztette első helyét a munkaerő szolgálató piacon, amikor európai riválisa, a svájci Adia Interim és a francia Ecco fúziójából létrejött Adecco vállalatcsoport megjelent. Sokan azt feltételezték, hogy a részvényesek a cég eladását fogják sürgetni (nem először a cég történetében) ha ez sürgősen meg nem változik és 1986 között a cég a Parker Pen, majd a nála jóval kisebb angol Blue Arrow munkaerő-kölcsönző iroda tulajdonába került. Ez utóbbi nem bizonyult szerencsés döntésnek, majd 1991-ben a cég újból visszanyerte önállóságát. Amikor Joerres úr került a vezetői székbe, úgy döntött, hogy terjeszkedés helyett inkább szolgáltatás bővítésre törekszik, aminek köszönhetően a Manpower széles körű munkaerő közvetítő és kölcsönző hálózattá nőtt. Jelenleg nyereségének alig 70 százaléka származik az ideiglenes munkavállalói megbízásokból, a korábbi 94 százalékhoz képest. Sőt, ami a részvényárait illeti, a cég vezetője ezeket is 50 százalékra szándékozik csökkenteni. Ezzel együtt arra számít, hogy növekedni fog még ez az üzletága, bár nem olyan dinamikusan mint a többi. A cégcsoport egyik feltörekvő üzletága az állandó alkalmazottak kihelyezése. Bár ez az üzletág viszonylag későn, alig 2001-ben indult be, mára már főből álló csapat látja el a cég teljes körű humán erőforrás -kihelyezési és menedzselési feladatait, sőt bevételeinek 10 százaléka származik e területről. Ez az arány nagymértékben nőhet is, amennyiben a kihelyezés fellendül, bár ez jelenleg lassú ütemben terjed. Ennek egyik példája az ausztrál hadsereg, amelynek a Manpower látja el teljes körű munkaügyi adminisztrációját, évente körülbelül főt toboroz számukra minden területre. A növekedés fellendítése érdekében 2004-ben megvette a Right Management nemzetközi hátterű tanácsadói vállalatot, amely olyan szolgáltatásokkal állt az érdeklődők rendelkezésére mint: gondoskodó elbocsátás, utódlástervezés, valamint betanítás. Ezenkívül komplett és rugalmas HR tanácsadással biztosítja partnerei számára a versenyképességet. Az outsourcing tevékenység hatalmasat változott, egy évtizede az emberek még ugyanannál a cégnél dolgoztak egy életen át, majd nyugdíjba vonuláskor egy aranyórát vihettek haza elismerés gyanánt. Manapság erre már kevés időt szánnak, hiszen senki sem életre szóló munkát keres. Az emberek inkább abban várnak segítséget, hogy hogyan lépjenek tovább és abban, hogyan találjanak meg minél gyorsabban minél több kínálkozó munkaadót. A Manpower teljes mértékben tudatában van annak, hogy üzleti lehetőségeit nagymértékben rontják az interneten fellelhető ismeretségi hálózatok és valószínűleg senkit sem fog meglepni, ha a cég ebbe az üzletbe is beszáll. A Right Management felvásárlásával a cégcsoport kihasználja a betanítás iránt megnövekedett igényt is, ami régebben a annak a szolgáltatásnak a része volt, amely segített új munkalehetőséghez juttatni az embereket. Jelenleg azonban egyre nagyobb mértékben kínálják 7

8 fel azoknak az alkalmazottaknak akik helyben a cégnél vannak és előreléptetést szeretnének. Ez az ötlet akkor merült fel, amikor a távozó munkavállalók közt felmérést végeztek és sokan úgy vélekedtek : Miért kellett arra várni, hogy kirúgjanak, ahhoz hogy ezt a szolgáltatást megkapjam? Az időszaki alkalmazásból származó profit növelése érdekében, a Manpower még több munkaügyi szakértő toborozásához. Ezért 2000-ben például megvásárolta a francia illetőségű Elan-t, amely számítástechnikai vállalatoknak toborozott szakembereket. Következő évben a Jefferson Wells vállalat következett, amely pénzügyi szakemberek közvetítésére specializálódott. E vétel rendkívül alkalmas időben következett be, nem sokkal ezután a Sarbanes Oxley törvénynek köszönhetően Egyesült Államokban megnövekedett a kereslet a belső könyvvizsgálók iránt. A magasan képzett munkaerő toborzása hatalmas előrelépést jelentett ahhoz az ügynökséghez képest, amely időszakos tisztviselőket közvetített, akik a bérszámfejtésben segítettek. A Jefferson által kiajánlott jelöltek háromnegyede posztgraduális képzéssel és átlagosan 18 éves munkatapasztalattal rendelkezik. Nagyjából ugyanez mondható el az Elan informatikai szakértőiről is. Shanghai módra A szaktudás egyre nagyobb értéket képvisel mindenhol a világon. Kínában például a cég nemrég a kormánnyal társult annak érdekében, hogy a szaktudásbeli hiányosságokat feltérképezzék, valamint közös terveket dolgozzanak ki a javítás érdekében. Megoldást jelenthet a megfelelő képzések kidolgozása. A cég segítene megtalálni a a vállalkozói vénával megáldott embereket Egy Manpower 26 ország munkavállalóján végzett felmérése szerint a munkaadók 29 százaléka több munkavállalót alkalmazott volna, ha a jelöltek nagyobb szakértelemmel bírtak volna. Sőt, a hozzáértés hiánya az eljövendő évtizedben még jelentősebbé válhat. 8

9 ÉRTEKEZÉS A FORDÍTÁS SORÁN FELMERÜLT NEHÉZSÉGEKRŐL. A firms indulged in a feeding frenzy on employers kifejezés a cégvezető túlságosan könnyed, helyenként pongyolasággal megfogalmazott fordulatainak fordítása okozott néhol nehézséget A munkaállományról több helyen is amolyan konyhanyelven beszél. Ebben a szövegkörnyezetben nagy mértékben kebelezte be -re fordítottam. A következő mondatnál: had a good, balanced diet of people coming in a szerző az ügyvezetőt idézve az előzőhöz hasonlóan metaforát használ. Hosszas fejtörés után (étkezési mód/kiegyensúlyozott munkaerő állomány stb.) azt a következőképpen fordítottam le: az alkalmazotti létszámot illetően(deszemantizáló betoldás) újból(betoldás) kiegyensúlyozott étrendet alakított ki. A so called Y2K computer bug kifejezést először magyarázni akartam: a számítógépek évezred váltással kapcsolatos dátum tárolási problémája. Végül maradt az egyszeribb: ezredfordulós Y2K számítógépes probléma. Itt lexikai átváltást, pontosabban generalizálást alkalmaztam. severe shortage of talent: több helyen is megjelenik a szövegben, általában tehetség hiány,de szakember hiány is lehet, vagy akár szakértői hozzáértés hiányaként is értelmezhető. Ebben a szövegkörnyezetben magyarázó betoldást alkalmaztam: egyre kevesebb a tehetséges szakember. Az alábbi nagyon bonyolultan megszerkesztett és roppant hosszú körmondatnál as it is clear from the many national flags that fly, somewhat incongruously, United Nations-style outside its otherwise nondescript headquarters off a suburban Milwaukee highway, the firm is truly global a fordítást a következőképpen oldottam meg: a szövegrészt több részre daraboltam, átrendeztem és kicsit másként tagoltam, grammatikai felbontást és explikációt, valamint áthelyezést alkalmazva: Az egyébként kívülről nehezen meghatározható vállalati központ Milwaukee külvárosának főútja mentén található. (felbontás és áthelyezés) Ezt (kiegészítés) a sokféle némileg egymástól elkülönült Egyesült-Nemzetekre jellemző stílusú nemzeti lobogó is is tanúsítja. (áthelyezés és felbontás). Ezzel együtt valódi globális cég benyomását kelti. (grammatikai felemelés) 9

10 Japan is also hot: sokféleképpen lehet fordítani, ebben a szövegkörnyezetben: Japán is roppant sikeres t tartottam a legmegfelelőbbnek, tehát általános főnév konkretizálást alkalmaztam. A temporary workers, temp business kifejezésekre a magyar nyelven szép számban találunk szavakat, nehéz azonban pont a megfelelőt kiválasztani: ideiglenes/ alkalmi munkavállaló, időszakos/átmeneti munka stb. A shanghaied: újabb szerzői vicces fordulat, fordíthatnánk akár úgy is, hogy: a kínai piac jellegzetességei, de elveszítené humoros jellegét, így a shanghai módra maradt, ez visszaadja talán a szerző humorát. 10

11 FORDÍTÁS MAGYARRÓL ANGOLRA Examining the participation in subculture Changes in discretionary time participation As the world has changed, habits in leisure and pastimes have also altered. Examining them, we can also perceive how subcultures have changed, some of them disappeared or restructured, meanwhile some others have been born. At the end of the eighties, beginning of nighties, when first appeared, electronic music did not really attract masses. Nevertheless, in our days we can talk about constantly multiplied electric musical scene where the different music trends are clearly separated. Subcultures are being created around musical genres, diversifying thus the palette of digital and party-cultures. Even though discothéques as entertainment spots for music and dance, have been overshadowed with the appearance of parties in big cities, they have not disappeared completely. After the change of regime in Hungary, festivals have increasingly gained room in recreation and spare times activities, starting with the spring- festival which in fact ends in autumn, thus they last out for the whole summer-time. These kind of events are of such frequent occurrence that they attract to the territory of the country numerous persons belonging to different subcultural groups. Subcultural researches on free time and related activities show that young people spend significantly more time in front of the computer, watching television and video than earlier. In fact these are the most appealing activities to them at home and this is the way they spend the majority of their discretionary time at home Unfortunately these inquiries generally ask about the time involved not about the quality. In these questionnaires, considered reflections of reality, free time activities which have recently appeared, include time spent in shopping centres, gambling on slot machines etc. Recreation time Parallel with the changes of discretionary-time patterns, recreation has been reevaluated as the youth devote time on themselves and on their leisure activities. The specific case of using time freely is when studying and working activities resemble to an extent that we can barely speak about free time. As an opposition, we can find the passive way of spending free time. 11

12 Sport activities A remarkable part of active leisure activities involves doing different kind of sports. Besides classical sports, some new subcultural sport equipments such as roller blades, skateboards and BMX bikes have made their appearance. For certain subcultures, participating in such sport activity is almost vital as skills carry prestige value in addition with quality trademark. Using foot bag (small bean bag or a sand bag) and devil stick (with the help of two hand sticks several holding and lifting are performed) is also typical and their purpose is to improve sport skills (reference: Nagy T and 2002/b.). Talking about sport, cheering or togetherness with sport fans can also create a link to sport. (See Mód L. 1999). Having fun In contrast with day-time activities, entertainment takes up night-time and frequently lasts until dawn. In the past few years it has become more natural to see the night through and to relax for the remaining part of the morning or to spend for instance the whole Sunday with recreation. The subcultural leisure activity is mainly performed with peers, frequently using some kind of psychoactive substances. Choosing the subcultural way of having fun as well as the right psychoactive substance, depends on the patterns of subculture. Social space is mandatory for the individuals or at least influences them, as they are the ones to chose where to belong to. Addictions In the nighties, surveys on alcohol were bypassed while the drug-discourse got more emphasis. The role of drugs became more valorized amid youth. Moreover, a significant change also came about, the stress from depressive types modified to stimulant and hallucinogen drugs. The way of consumption and the group of users also altered. The number of week-end or occasional drug users has increased as well as its value of life prevelancy. Researches meet adolescents in schools within the framework of ESPAD (The European School Survey Project on Alcohol And Other Drugs) and examinations on adolescence substance use. 12

13 Some other surveys contact young people in the places they normally go out to. Their objective is to examine youth in the places they usually use drugs. Other kind of descriptive, ethnographic works (Rácz J.- Hoyer M. 1995, Fejér B. 1997) put the stress on applying questionnaires of different qualities. All the surveys are based on the fact that the occurrence of using drugs is more frequent in the night-life, which in Budapest for instance can be even the triple compared to normal groups. Nevertheless, the standard level of representation is limited by the characteristics of using questionnaires on the spot. To sum it all, surveys have the value of targeting and detecting an endangered subculture. All the studies on drog use draw attention that certain subcultural patterns bear cultural patterns of drog use related to leisure and recreation time. These patterns have dispersed because drug consumption within the subculture is normalised. 13

14 ÉRTEKEZÉS AZ ALKALMAZOTT FORDÍTÁSI TECHNIKÁKRÓL ÉS A FELMERÜLT NEHÉZSÉGEKRŐL Rögtön a címben a szubkulturális tér kifejezés lefordításánál gondolkozóba estem, ugyanis a subcultural ground vagy under ground - fordítás túl erőltetettnek hat, ezért lexikai átváltási műveletet alkalmaztam, így subculture lett belőle (generalizálás). A szabadidős, szórakozási lehetőségeket elég nehéz pontosan meghatározni, hiszen az angol nyelvben nagyon sok szót használnak rá: pleasure and pastimes, spare time, free time, time off, rest, moments, amusement, spend time, leisure time, discretionary time, recreation és így tovább. Olyan szubkulturális térben használt sporteszközöket mint az ördögbot vagy a foot bag: úgy éreztem érdemes megmagyarázni, tudniillik nem biztos, hogy megértik akár azok a szociológiai hallgatók is, akik nem különösen jártasak a sporttevékenységek területén. Így lexikai átváltási műveletet, pontosabban társasalmi reáliák konkretizálását alkalmaztam. A tudat módosító szer kifejezést a szakirodalom felváltva psychedelic vagy psychoactive substance- ként használja, bár az első kifejezés inkább irodalmi kontextusban használatos, a második inkább a szociológia területén. Az alkohol-és drogfogyasztás valamint dohányzás kifejezés fordításánál lexikai általánosítást használtam: substance use -nak fordítottam, a szociológiában gyakran ezt alkalmazzák, jóval egyszerűbb és ugyanúgy benne van mindhárom A a gyakorlottság presztízs értékkel bír. Emellett presztízsértéket képviselnek a jobb márkák is kifejezés első részét először a set of behaviors, beliefs or interests which distinguish themselves from the dominant culture -nak fordítottam (grammatikai felbontás és felemelés), a végleges fordítás skills carry prestige value in addition with quality trademark lett (grammatikai összevonás: két mondat összevonása, valamint grammatikai csere: főnév egyes számának felváltása többes számmal) 14

15 Gyakran használtam az angol fordításban a grammatikai cserét, a magyar nyelvben a főnevek egyes számban szerepelnek (például dico, változás, sport, kérdőív stb.), angol nyelvben azonban többes számban használtam azokat (discos, changes, surveys, enquiries, questionnaires etc.) Az egyes szubkulturális tereken kifejezésnél ugyanazzal a problémával néztem szembe, mint a szubkulturális tér esetében. Ezt az előzőhöz hasonlóan lexikai átváltással, pontosabban generalizálás alkalmazásával oldottam meg, így a fordítása for certain subcultures lett. Bizonyos szociológiai terminusoknál, mint például életprevelancia érték, party-kultúra, normalizált vagy rekreációs tevékenység esetén meghagytam ugyanazokat az angol nyelvben is, azok ugyanis szakkifejezések. A fiatalok drogpreferáló közegben való vizsgálata mondat fordításánál konkrét jelentésű főnév generalizálást használtam, fordítás: to examine youth in the places they usually use drugs. 15

16 FORRÁSNYELVI SZŐVEGEK 16

17 17

18 18

19 19

20 FELHASZNÁLT IRODALOM Erdei J., Fekete É., Homolya K., Jablonkai R., Nagy É.: Anglo-magyar tematikus gazdasági szókincstár, Aula Kiadó, Wallace, Michael J.-Flynn, Patrick J.: Business English Dictionary, Collins E.L.T., INTERNETES LINKEK

21 SZÓSZEDET AZ ANGOL -MAGYAR FORDÍTÁSHOZ coaching employment service firm temporary worker surge in redundancies match employment to demand weigh the economy down increase hiring provide temps shortage of talent administrative help to recruit outsourcing skills succession planning outplacement human-resources strategy permanent worker social networking site workforce personnel, staff full-time job itt betanítás (vállalaton belüli) munkaerő közvetítő cég ideiglenes, alkalmi munkavállaló nagyméretű munkaerő elbocsátás jobban felmérni a munkaerő igényt (itt) gazdasági lassulás nagyobb mértékű munkaerő felvétel időszakos munkaerő kölcsönzés tehetség hiánya, szaktudás hiánya (itt) irodai segéd munkaerő toboroz kiszervezés, tevékenységkihelyezés, outsourcing készség, jártasság, ügyesség, hozzáértés, gyakorlottság, szakképzettség utódlástervezés gondoskodó elbocsátás munkaerő állományra vonatkozó stratégia állandó alkalmazott ismeretségi hálózat munkaerő állomány alkalmazott teljes állás 21

22 SZÓSZEDET A MAGYAR-ANGOL FORDÍTÁSHOZ szórakozás szabadidő szórakozóhely diszkó kérdőív tudatmódosító szer játékterem használat szabadidő aktív/passzív felhasználása tevékenységre időt fordít mozgáskultúrát fejleszt szurkolás drog-diskurzus háttérbe szorul szubkulturális minták felértékel fogyasztói réteg helyszín drogot használ fiatalok pastimes, amusement, have fun, entertainment leisure, spare time, free time, time off, rest, moments pleasure ground, amusement centre, entertainment spot night club, disco enquiry, review, test, survey psychoactive substance, psychedelic gambling on slot machines active/passive way off spending free time devote time on improve sport skills cheering drog-discourse is bypassed patterns of subculture size up, re valuate, appreciate group of users on the spot consume, use drugs youth, youngsters, young people, the young 22

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában

Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában Vezetői összefoglaló Európai Egészségügyi Menedzsment Társaság. április Fogyasztó-, Egészség-, Élelmiszerügyi és Mezőgazdasági Végrehajtó Ügynökség

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE KARSZTFEJLŐDÉS XIX. Szombathely, 2014. pp. 137-146. A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE ANALYSIS OF HYDROMETEOROLIGYCAL DATA OF BÜKK WATER LEVEL

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ EVK SZAKKOLLÉGIUM. BESZÁMOLÓ: A 2014/2015 A Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány pályázatára 2014/2015-ÖS TANÉV

SZAKMAI BESZÁMOLÓ EVK SZAKKOLLÉGIUM. BESZÁMOLÓ: A 2014/2015 A Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány pályázatára 2014/2015-ÖS TANÉV SZAKMAI BESZÁMOLÓ EVK SZAKKOLLÉGIUM BESZÁMOLÓ: A 2014/2015 A Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány pályázatára 2014/2015-ÖS TANÉV 1 Tőzsdekurzus A kurzus fókuszában - az elméleti bevezetőt követően

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016 JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016 9. osztály Könyv + Munkafüzet: Real Life Elementary (zöld) Leckék: Unit 1-8 A létige kifejezése (Starter Unit) Névmások: birtokos névmások, személyes névmások, mutató

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv

Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv Az írásbeli szóbeli vizsga 50-50 %-os arányban számítanak be a vizsga eredményébe. Tanév végi osztályozó vizsgán az éves munka és a vizsgaeredmény 75-25 %-ban

Részletesebben

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,

Részletesebben

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter

Az Open Data jogi háttere. Dr. Telek Eszter Az Open Data jogi háttere Dr. Telek Eszter Egy kis ismétlés Open Data/Open Access/Open Knowledge gyökerei Open Source Software FLOSS (Free Libre Open Source Software) Szoftver esetében egyszerű alapok:

Részletesebben

Szabó Gábor tantárgyprogramjai

Szabó Gábor tantárgyprogramjai Szabó Gábor tantárgyprogramjai Angol középfokú nyelvvizsgára felkészítő I. Az oktatásért felelős: Idegen Nyelvi Oktatási Központ Oktató: Szabó Gábor Tibor Óraszám: heti 4 óra (2 óra szóbeli, 2 óra írásbeli)

Részletesebben

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM VÁLLALATGAZDASÁGTAN INTÉZET VERSENYKÉPESSÉG KUTATÓ KÖZPONT Szabó Zsolt Roland: A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA VERSENYBEN A VILÁGGAL 2004 2006 GAZDASÁGI VERSENYKÉPESSÉGÜNK VÁLLALATI

Részletesebben

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON Bevezetés A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON Abayné Hamar Enikő Marselek Sándor GATE Mezőgazdasági Főiskolai Kar, Gyöngyös A Magyarországon zajló társadalmi-gazdasági

Részletesebben

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04 SZKB_212_04 Felkészülés a felnőtt szerepekre Munkahelykeresés Önéletrajz és állásinterjú A modul szerzõje: Simon Gabriella SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 12. ÉVFOLYAM 66 Szociális, életviteli

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

Vakáció végi akció Ukrajnában

Vakáció végi akció Ukrajnában 2. szint Augusztus Vakáció végi akció Ukrajnában Vakációvégi vigasztalásként(1) pénteken és szombaton az ukrán iskolásoknak nem kell fizetniük a hajvágásért, fényképkészítésért, a strandlátogatásért, mozi-

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG

SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG A természet mindenkit elbûvölõ tökéletességeivel nem versenyezhetnek a nyelvek mondhatjuk Petõfi szavaival. Örökségünk kincsestárában azonban mindezekkel a varázsos

Részletesebben

Osztályozó vizsga. Angol nyelv. 10., 11., 12. évfolyam

Osztályozó vizsga. Angol nyelv. 10., 11., 12. évfolyam Osztályozó vizsga Angol nyelv 10., 11., 12. évfolyam A vizsga szerkezete: írásbeli és szóbeli vizsga Témalista Ember és társadalom: hátrányos helyzetű és elesett emberek segítése; diszkrimináció Tágabb

Részletesebben

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW TOURNAMENT DRAW WOMAN KATA TOURNAMENT DRAW WOMAN 55 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN 65 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN +65 KG Minôségi termékeink Világbajnok csomagolásban! World Champion in packaging! Valdor Darfresh

Részletesebben

Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében. Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program

Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében. Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program Explicitáció és implicitáció a fordítói kompetencia függvényében Makkos Anikó Robin Edina ELTE Fordítástudományi Doktori program A fordítói kompetencia Nyelvoktatás/nyelvvizsgáztatás: minden tanuló (T)

Részletesebben

ANGOL NYELV Helyi tanterv

ANGOL NYELV Helyi tanterv ANGOL NYELV Helyi tanterv (A kerettantervi elveknek, szempontoknak és óraszámoknak megfeleltetve) Célok és feladatok Általános iskola 4. évfolyam Angol nyelv A gyermekkori idegennyelv-oktatás alapvető

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján!

Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján! Szia! Üdv. a 21 napos Hallás utáni szövegértés online tréning 2. napján! Mivel nyakunkon a májusi nyelvvizsga-időszak, ez a tréning azoknak nyújt segítséget, akik már középfok környékén vannak, és szeretnének

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

BOLTOZATOS VASÚTI HIDAK REHABILITÁCIÓJA REHABILITATION OF RAILWAY ARCH BRIDGES

BOLTOZATOS VASÚTI HIDAK REHABILITÁCIÓJA REHABILITATION OF RAILWAY ARCH BRIDGES BOLTOZATOS VASÚTI HIDAK REHABILITÁCIÓJA REHABILITATION OF RAILWAY ARCH BRIDGES Papp Miklós műszaki igazgató Vertikor-Alpin Kft. ÖSSZEFOGLALÁS A boltozatos hidak fontos részét képezik az európai közlekedési

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

Paediatrics: introduction. Historical data.

Paediatrics: introduction. Historical data. Paediatrics: introduction. Historical data. Dr. György Fekete Aim of the present lecture To demonstrate: - the wonderful nature of this discipline - the differences as compared to other medical activities,

Részletesebben

Az egészségturizmus munkaerőigénye, az ágazatban dolgozók humán fejlesztése egy országos kutatás eredményei alapján

Az egészségturizmus munkaerőigénye, az ágazatban dolgozók humán fejlesztése egy országos kutatás eredményei alapján Turizmus 2.0 Humán fejlesztések a kiemelt ágazatban BKF, BUDAPEST, 2010. XI. 4. Az egészségturizmus munkaerőigénye, az ágazatban dolgozók humán fejlesztése egy országos kutatás eredményei alapján DR. RUSZINKÓ

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Dr. Köll Gábor, Dr. Petru oga, "tefan Gu$iu, C&t&lin oga Kolozsvári szaki Egyetem Abstract This

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

Angol Fejlesztési terv

Angol Fejlesztési terv és a Angol Fejlesztési terv A sport összeköt testvériskolai kapcsolat kiépítése a és a Boglári Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola között Készítette: Pap Andrea Pétervására, 2014. január 2. és

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Ta rsadalmi szemle letforma la s e s va llalati kommunika cio? Gondolatok egy non-profit va llalat e s egy multinaciona lis ce g partnerse ge kapcsa n

Ta rsadalmi szemle letforma la s e s va llalati kommunika cio? Gondolatok egy non-profit va llalat e s egy multinaciona lis ce g partnerse ge kapcsa n Ta rsadalmi szemle letforma la s e s va llalati kommunika cio? Gondolatok egy non-profit va llalat e s egy multinaciona lis ce g partnerse ge kapcsa n Csillag Sa ra Rada csi La szló - Hidegh Anna A gondolatmenet

Részletesebben

Global HR kompetenciák. Budapest, 2012. május 22. Slide 1

Global HR kompetenciák. Budapest, 2012. május 22. Slide 1 Global HR kompetenciák Budapest, 2012. május 22. Slide 1 Tartalom Kihívások a vállalatvezetés számára Hatása a munkára Új tipusú munkavállalók Tehetségek megtalálása, megtartása HR csapat szerepe Slide

Részletesebben

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA Keywords: unemployment, employment policy, education system. The most dramatic socio-economic change

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

IDEGEN NYELVEK SZAKASZVIZSGA KÖVETELMÉNYEK. A2 SZINT: 10. c és 10.d osztályok. B1 SZINT: 9. ny, 11.a és b osztályok

IDEGEN NYELVEK SZAKASZVIZSGA KÖVETELMÉNYEK. A2 SZINT: 10. c és 10.d osztályok. B1 SZINT: 9. ny, 11.a és b osztályok A2 SZINT: 10. c és 10.d osztályok IDEGEN NYELVEK SZAKASZVIZSGA KÖVETELMÉNYEK Írásbeli vizsga: 60 perces 60 pontos feladatlap, ebből: Olvasott és hallott szövegértés: 20 pont Nyelvhelyesség: 20 pont (fél

Részletesebben

Változás és folytonosság a vallásossággal kapcsolatban*

Változás és folytonosság a vallásossággal kapcsolatban* Változás és folytonosság a vallásossággal kapcsolatban* Keller Tamás, a TÁRKI Társadalomkutatási Zrt. kutatója E-mail: keller@tarki.hu A szerző elemzésében a vallásosságot a vallásgyakorlattal definiálja

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben

ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF

ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF ==> Download: ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF ANGOL MAGYAR PARBESZEDEK ES PDF - Are you searching for Angol Magyar Parbeszedek Es Books? Now, you will be happy that at this

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

IP/09/473. Brüsszel, 2009. március 25

IP/09/473. Brüsszel, 2009. március 25 IP/09/473 Brüsszel, 2009. március 25 A mobiltelefon-használat nő, míg a fogyasztói árak csökkennek: a Bizottság jelentése szerint az európai távközlési ágazat ellenáll a gazdasági lassulásnak 2008-ban

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

APÁKGYERMEKGONDOZÁSI SZABADSÁGON-AVAGY EGY NEM HAGYOMÁNYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL

APÁKGYERMEKGONDOZÁSI SZABADSÁGON-AVAGY EGY NEM HAGYOMÁNYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL APÁKGYERMEKGODOZÁSI SZABADSÁGO-AVAGY EGY EM HAGYOMÁYOS ÉLETHELYZET MEGÍTÉLÉSE A FÉRFIAKSZEMSZÖGÉBŐL PROF: HABIL BECSIK ADREA 1 - DR. JUHÁSZ TÍMEA 2 Összefoglalás: em mondhatjuk, hogy ma még sok férfi megy

Részletesebben

CÉGBEMUTATÓ. Emberközpontú üzleti megoldások.

CÉGBEMUTATÓ. Emberközpontú üzleti megoldások. CÉGBEMUTATÓ Emberközpontú üzleti megoldások. A Viapan Group tíz üzletágával Magyarország meghatározó humánerőforrás-szolgáltatója. Cégcsoportunk komplex és egyedülállóan innovatív szolgáltatás nyújt, amelynek

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között

Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között HUNGARIAN Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között Ausztrália társadalombiztosítási rendszere Az ausztrál társadalombiztosítási rendszer különbözik a legtöbb fejlett ország

Részletesebben

OROSZ MÁRTA DR., GÁLFFY GABRIELLA DR., KOVÁCS DOROTTYA ÁGH TAMÁS DR., MÉSZÁROS ÁGNES DR.

OROSZ MÁRTA DR., GÁLFFY GABRIELLA DR., KOVÁCS DOROTTYA ÁGH TAMÁS DR., MÉSZÁROS ÁGNES DR. ALL RIGHTS RESERVED SOKSZOROSÍTÁSI CSAK A MTT ÉS A KIADÓ ENGEDÉLYÉVEL Az asthmás és COPD-s betegek életminõségét befolyásoló tényezõk OROSZ MÁRTA DR., GÁLFFY GABRIELLA DR., KOVÁCS DOROTTYA Semmelweis Egyetem

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

Megjegyzések: Hét. Pármunka

Megjegyzések: Hét. Pármunka Megjegyzések: 1) A Challenges 1 tankönyvet a Közös Európai Referenciakeret deskriptorai és kompetenciái alapján fejlesztették ki, ezért az Oktatási koncepció és programtanterv a 12-19 éves tanulók idegen

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

HUMÁN ÉRDEKLŐDÉSŰ TANULÓK AKTIVITÁSÁNAK FOKOZÁSA AZ ÓRÁKON

HUMÁN ÉRDEKLŐDÉSŰ TANULÓK AKTIVITÁSÁNAK FOKOZÁSA AZ ÓRÁKON HUMÁN ÉRDEKLŐDÉSŰ TANULÓK AKTIVITÁSÁNAK FOKOZÁSA AZ ÓRÁKON Kabály Enikő A Debreceni Református Kollégium Gimnáziuma és Diákotthona az ELTE Természettudományi Kar PhD hallgatója kabalye@freemail.hu BEVEZETÉS

Részletesebben

COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN. Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market.

COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN. Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market. COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market. Using a questionnaire, we determined the nature and strength

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

A felsőoktatási intézmények által benyújtott alapképzési- és szakirányú továbbképzési szakok létesítésére/indítására vonatkozó kérelem.

A felsőoktatási intézmények által benyújtott alapképzési- és szakirányú továbbképzési szakok létesítésére/indítására vonatkozó kérelem. Adatlap 1. a kérelmező intézmény neve, címe: BMF 2. a szak megnevezése: üzleti tanácsadás 3. a képzés szintje: szakirányú továbbképzés 4. a szak indításának tervezett oktatási formái: levelező tagozat

Részletesebben

Tanmenet Angol nyelv 2012/2013-as tanév Esti tagozat 9.évfolyam

Tanmenet Angol nyelv 2012/2013-as tanév Esti tagozat 9.évfolyam Miskolci Magister Gimnázium Tanmenet Angol nyelv 2012/2013-as tanév Esti tagozat 9.évfolyam English for life 1. Tk és mf. Készítette : Berecz Mária Haladási ütem hónap Szeptember Témakörök, kommunikációs

Részletesebben

MUNKANÉLKÜLISÉG MAGYARORSZÁGON A KILENCVENES ÉVEKBEN

MUNKANÉLKÜLISÉG MAGYARORSZÁGON A KILENCVENES ÉVEKBEN STATISZTIKAI ELEMZÉSEK MUNKANÉLKÜLISÉG MAGYARORSZÁGON A KILENCVENES ÉVEKBEN A nyolcvanas évek közepén megjelenő reformprogramok a munkanélküliséget a gazdaság korszerűsítésének elkerülhetetlen velejárójának

Részletesebben

A TALAJTAKARÁS HATÁSA A TALAJ NEDVESSÉGTARTALMÁRA ASZÁLYOS IDŐJÁRÁSBAN GYÖNGYÖSÖN. VARGA ISTVÁN dr. - NAGY-KOVÁCS ERIKA - LEFLER PÉTER ÖSSZEFOGLALÁS

A TALAJTAKARÁS HATÁSA A TALAJ NEDVESSÉGTARTALMÁRA ASZÁLYOS IDŐJÁRÁSBAN GYÖNGYÖSÖN. VARGA ISTVÁN dr. - NAGY-KOVÁCS ERIKA - LEFLER PÉTER ÖSSZEFOGLALÁS A TALAJTAKARÁS HATÁSA A TALAJ NEDVESSÉGTARTALMÁRA ASZÁLYOS IDŐJÁRÁSBAN GYÖNGYÖSÖN VARGA ISTVÁN dr. - NAGY-KOVÁCS ERIKA - LEFLER PÉTER ÖSSZEFOGLALÁS A globális felmelegedés kedvezőtlen hatásai a Mátraaljai

Részletesebben

A Projekt portfoliómenedzsment projekt iroda (PMO) alkalmazási feltételei, lehetőségei - szekció bevezető gondolatok

A Projekt portfoliómenedzsment projekt iroda (PMO) alkalmazási feltételei, lehetőségei - szekció bevezető gondolatok A Projekt portfoliómenedzsment projekt iroda (PMO) alkalmazási feltételei, lehetőségei - szekció bevezető gondolatok Szalay Imre, PMP PMI Budapest 18. PM Forum, 2014. április 9. 1 A projektek feladata

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Cukorbetegség a munkahelyen. Az egészségfejlesztés és betegtámogatás szempontjai a hazai és nemzetközi szakmai ajánlások alapján

Cukorbetegség a munkahelyen. Az egészségfejlesztés és betegtámogatás szempontjai a hazai és nemzetközi szakmai ajánlások alapján Cukorbetegség a munkahelyen. Az egészségfejlesztés és betegtámogatás szempontjai a hazai és nemzetközi szakmai ajánlások alapján dr. Koós Tamás OEFI szakmai munkacsoport vezető 2013. február 28. "Egészséges

Részletesebben

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI Myocardial Infarction Registry Pilot Study Hungarian Myocardial Infarction Register Gottsegen National Institute of Cardiology Prof. A. JÁNOSI A https://ir.kardio.hu A Web based study with quality assurance

Részletesebben

Registered Trademark of Hemos Group Austria

Registered Trademark of Hemos Group Austria Registered Trademark of Hemos Group Austria Tisztelt Hölgyem, Uram! Nagy öröel nyújtjuk át katalógusunkat, amelyben a PAX márkanév alatt újonnan forgalomba hozott termékeinket mutatjuk be Önnek. Büszkén

Részletesebben

fogyasztói ATTITŰDÖk Az ALmApIACon CONSUmER ATTITUDE TO APPLE

fogyasztói ATTITŰDÖk Az ALmApIACon CONSUmER ATTITUDE TO APPLE The hungarian Journal of food, nutrition and MarkeTing FELFÖLDI János, APÁTI Ferenc, SZABÓ Viktor, NÁBRÁDI András Debreceni Egyetem, Agrár- és műszaki Tudományok Centruma, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

Felnőttképzés Európában

Felnőttképzés Európában Felnőttképzés Európában Nincs szükség annyi diplomásra, amennyit képeznek Helyettük szakképzett emberekre lenne kereslet Az itthon OKJ-s képzés európai hagyományában két vonal érvényesül: - dán - német

Részletesebben

Lehet-e Új Gazdaság a magyar gazdaság?

Lehet-e Új Gazdaság a magyar gazdaság? Dr. Czakó Erzsébet BKÁE Vállalatgazdaságtan tanszék Lehet-e Új Gazdaság a magyar gazdaság? Az Új Gazdaság (New Economy) elnevezést az idei évtől szinte közhelyként használja a nemzetközi gazdasági szaksajtó,

Részletesebben

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 1. Első hallgatás / First listening Hallgassa meg Halász Judit dalát a Youtube-on!

Részletesebben

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Mi a marketing? Piacelemzés A piacelemzés beazonosítja a piacot ahhoz, hogy pozicionálni tudják a saját üzletüket, ahhoz, hogy részesedjenek

Részletesebben

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests! LDV Project Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján We welcome - with much love - our dear guests! Akkreditációs eljárás Magyarországon Accreditation in Hungary 1. Tankönyv

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

program 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april)

program 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april) 1. nap / 1st day (április 15. / 15 april) 9:45 Dr. Király Mária a Ringier Axel Springer Magyarország COO-jának és Maróy Krisztina a Digital Media Campus vezetőjének nyitóbeszéde / Welcome by Dr. Mária

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

A megkérdezettek köre: az Észak-Alföldi régió kis, közepes és nagy vállalkozásai

A megkérdezettek köre: az Észak-Alföldi régió kis, közepes és nagy vállalkozásai Értékelés Ennek a kérdőívnek a célja az volt, hogy az EUROKONTAKT projekt munkatársait felvilágosítsa a vidéki vállalkozások szolgáltatási szükségleteiről, azok kielégítettségének szintjéről. A felmérést

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

Újraszabni Európa egészségügyét II. rész

Újraszabni Európa egészségügyét II. rész Újraszabni Európa egészségügyét II. rész A dokumentum első részét lapunk előző számában olvashatják Tisztelt Olvasóink! Ezzel a jelszóval indítja programdokumentumát a European ehealth Task Force munkacsoport

Részletesebben

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary László Szemethy, Róbert Lehoczki, Krisztián Katona, Norbert Bleier, Sándor Csányi www.vmi.szie.hu Background and importance large herbivores are overpopulated

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben