Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Futtatás 2.3 Összerendelés mód 2.
|
|
- István Juhász
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés Előlap Hátlap 5 2. Működtetés Programozás Programozható sémák Program hozzárendelése Egy séma törlése Futtatás Futás mód Kézi mód Audió mód Ciklus mód Keresztúsztatás mód Összerendelés mód Vak mód Kézi művelet MIDI művelet MIDI csatorna beállítás MIDI megvalósítás A teljes memória kiürítése 14 Műszaki adatok 15
3 Köszönjük, hogy Work Pro terméket vásárolt. A Stage 16 DMX tulajdonságai: 16 DMX csatorna 30 fix séma (31-60) 30 programozható séma (01-30) Minden programozható séma max. 99 jelenetet tartalmazhat A séma futtatása lehet kézi/futás/audio/keresztúsztatás Beépített mikrofon a zene szinkronizálásához MIDI vezérlés a sémákra, jelenetekre, teljes fényre, és készenléti állapotra Áramkimaradás ellen védett memória DMX polaritás váltó Megjegyzés: A MIDI és a DMX rendszer ismerete szükséges a berendezés teljes körű felhasználásához. 1
4 Figyelmesen és alaposan olvassa el az utasításokat a leírásban, mert fontos információkat tartalmaz a biztonságos használatról és karbantartásról. Tartsa ezt a leírást a pult mellett azért, hogy bármikor kéznél legyen, ha szükség van rá. Ha a pultot eladja, vagy kölcsönadja, akkor gondoskodjon arról, hogy a felhasználó elolvassa a leírást.! Figyelmeztetés NE kerüljön gyúlékony folyadék, víz, vagy fémtárgy a készülékbe. Ha folyadék kerülne a pultba, akkor azonnal HÚZZA KI a készülék tápját. Meghibásodás esetén azonnal FEJEZZE BE a pult használatát, és lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval, vagy közvetlenül a gyártóval. NE nyissa fel a készüléket. Nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. SOHA ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Ha szakképzetlen ember javítja, akkor sérülést, vagy működésképtelenséget okozhat.! Elővigyázatosság Ez a készülék NEM otthoni felhasználásra készült. Miután kibontotta a csomagolást, ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg. Ha így lenne, akkor lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval. A csomagolóanyag (zacskó, poliészter hab, szög, stb.) ne kerüljön gyerek kezébe, mert veszélyes lehet. Soha ne használja a készüléket a következő körülmények között: Olyan helyen, ahol túl nagy a páratartalom. Olyan helyen, ahol rezgésnek, vagy ütődésnek van kitéve. Olyan helyen, ahol a hőmérséklet magasabb mint 45 C/113 F, vagy kevesebb mint 2 C/35.6 F. Óvja a készüléket a túlzott szárazságtól vagy nedvességtől (az ideális páratartalom 35% és 80% között van). Ne szedje szét, és ne módosítsa a készüléket 2
5 1.1 Előlap 3
6 1. Csatorna LED-ek 1-8 Az 1-8 csatornák jelenlegi fényerejét mutatja. 2. Csatorna Potméterek Ez a 8 potméter az 1-8 csatornák fényerejének vezérlésére használható. 3. Flash gombok 1-8 Ez a 8 gomb a hozzátartozó csatorna felvillantására használható. 4. Csatorna LED-ek 9-16 A 9-16 csatornák jelenlegi fényerejét mutatja. 5. Latch gombok 9-16 Ez a 8 gomb a 8 beprogramozott jelenet vagy program aktiválására használható. 6. Flash gombok 9-16 Ezek a gombok egy csatorna, vagy csatorna csoport felvillantására használhatók. 7. Master potméter Ez a potméter vezérli az 1-8 csatornák kimeneti szintjét, és az M LED mutatja a jelenlegi intenzitást. 8. Level potméter Ez a gomb vezérli a Latch gombokkal aktivált programok kimenetét. 9. Speed/Fade Time potméter Ez a potméter a futó program sebességét vezérli. Ez a potméter még a beprogramozott jelenetek be-, illetve elúsztatásának beállítására is használható. 10. Audio potméter Ezzel a potméterrel lehet beállítani az audió bemenet érzékenységét. 11. Hétszegmenses kijelző A jelenlegi funkciót, vagy a programozás állapotát mutatja. 12. Cross gomb Aktiválja a Cross módot a programozott futások számára. 13. Shift gomb Ez a gomb csak egy másik gombbal együtt használható. 14. Add/Kill gomb Ezzel a gombbal az Add és Kill módok között lehet váltani. Add módban az összetett jelenetek vagy a Flash gombok egy időben jelenhetnek meg. Kill módban a Flash gomb megnyomása hatástalanítja a többi jelenetet vagy programot. A LED világít, amikor a Kill mód aktív. 15. Loop/Loop Exit gomb Aktiválja a Loop módot a programozott futások számára. A loop mód elhagyásához tartsa lenyomva a Shift gombot, majd nyomja meg ezt a gombot. 16. Program/End Step gomb Ez a gomb aktiválja a Program módot. Program módban tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg ezt a gombot a program befejezéséhez. 17. Chase/Audio gomb Ez a gomb aktiválja a Futás módot. A Shift gombbal együtt az Audio módot aktiválja. 18. Assign/Delete Ez a gomb az Hozzárendelés módot aktiválja. Program gomb A Shift gombbal együtt egy program törlésére is használható. 19. Tap Sync/Manual Ez a gomb ütemre nyomkodásra megadja a futás sebességét. Step gomb A Shift gombbal együtt a program kézi futtatásra is használható lépésről lépésre. 20. Stand By/Manual gomb Ez a gomb letiltja az összes kimenetet, kivéve a Flash gombokat. A Shift gombbal együtt a Kézi módot aktiválja. 21. Patch/MIDI Channel gomb Ez a gomb az Összerendelés módot aktiválja. A Shift gombbal együtt a MIDI csatorna beállítást aktiválja. 22. Full ON gomb Ez a gomb egy csatorna csoportot (1-8) maximális fényerőre állít, figyelmen kívül hagyva a Stand By gombot. 23. Pattern Down/Fade Ez a gomb a program kiválasztására használható 60-1 sorrendben. Time Beállítás A Shift gombbal együtt az Úsztatás Idő beállítást aktiválja. 24. Step Down/Blind gomb Ez a gomb a program lépésének kiválasztására használható. A Shift gombbal együtt a Vak módot aktiválja. 25. Step Up/Cross beállítás Ez a gomb a program lépésének kiválasztására használható. A Shift gombbal együtt a Keresztúsztatás mód beállítását aktiválja. 4
7 26. Pattern Up/Button gomb Ez a gomb a program kiválasztására használható 1-60 sorrendben. beállítás A Shift gombbal együtt a következő sorrendben aktiválja a funkciókat: Csatorna Flash, Hozzárendelés Törlés és Hozzárendelés Hozzáadás 1.2 Hátlap 1. DC bemenet DC 12-20V, 500mA min. 2. Power Kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet be-, illetve kikapcsolni a pultot. 3. DMX Polaritás Választó A DMX polaritásának kiválasztására használható. 4. DMX kimenet Ez a csatlakozó küldi a DMX jelet a DMX-es készülékekhez. 5. MIDI Thru Ez a csatlakozó küldi a MIDI jelet a MIDI sequencer számára. 6. MIDI In Ez a csatlakozó fogadja a MIDI jelet. 7. Audio Bemenet Ez a jack fogadja a vonalszintű hangjelet 100mV-tól 1Vpp-ig 8. Taposó vezérlő Ide csatlakozatható a taposó vezérlő, amellyel vezérelni lehet a Full On, Stand By, stb. funkciókat. (opcionális) 5
8 2.1 Programozás Programozható sémák A 30 (01-30) programozható séma az 1-8 Csatorna potméterekkel, vagy a 9-16 Latch gombokkal programozható. 1. Nyomja le a Program gombot amíg kigyullad a LED, jelezvén, hogy a Program mód aktív. 2. Válassza ki a programozni kívánt sémát a Program Up/Down gombokkal. A kijelzőről leolvasható a kiválasztott séma. 3. Készítse el a kívánt jelenetet az 1-8 Csatorna potméterekkel vagy a 9-16 Latch gombokkal. 4. Ha a jelenet megfelelő, nyomja meg a Program gombot, hogy rögzítse a memóriába. 5. Ismételje meg a 3-4 lépést az összes jelenet beprogramozásához. 6. Nyomja meg a Step Down gombot egyszer. 7. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg az End Step gombot a séma végének megadásához. PÉLDA: Egy séma beprogramozása a 11-es tárhelyre az 1-16 csatornákkal úgy, hogy teljes fényerővel bejönnek sorrendben. 1. Nyomja le a Program gombot amíg kigyullad a LED, jelezvén, hogy a Program mód aktív. 2. Válassza ki a programozni kívánt sémát a Program Up/Down gombokkal. A kijelzőről leolvasható a kiválasztott séma. 3. Tolja fel teljesen az 1. potmétert, a 2-8 potméterek pedig a legalsó állásban legyenek. 6
9 4. Nyomja meg a Program gombot, hogy rögzítse ezt a jelenetet a memóriába. A kijelzőn megjelenik a következő lépés. 5. Ismételje meg a 3-4 lépést a 2-8 csatorna potméterekkel. A kijelzőn a következő fog megjelenni: 11: Nyomja le a Latch 9 gombot amíg a LED visszajelez. 7. Nyomja meg a Program gombot, hogy beprogramozza ezt a lépést. 8. Ismételje meg az 5-6 lépést a Latch gombokkal. A kijelzőn a következő fog megjelenni: 11: Nyomja meg egyszer a Step Down gombot. A kijelzőn 11:16 látszik. 10. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg az End Step gombot a séma végének megadásához. 7
10 2.1.2 Program hozzárendelése A beprogramozott sémák hozzárendelhetők a Flash gombokhoz. 1. Nyomja le az Assign gombot amíg a LED kivilágít. 2. Készítse el a kívánt jelenetet az 1-8 Csatorna potméterekkel vagy a 9-16 Latch gombokkal. 3. Tartsa lenyomva az Assign gombot, és nyomja meg a kívánt Flash gombot. Az összes csatorna LED felvillan. PÉLDA: Az 1-4 csatorna teljes fényerővel, és az 5-16 csatorna teljes sötétséggel beprogramozása a Flash 1 gombra. 1. Nyomja le az Assign gombot amíg a LED visszajelez. 2. Tolja fel a Csatorna potmétereket 1-4-ig, a többit pedig húzza le. 3. Tartsa lenyomva az Assign gombot, és nyomja meg a Flash 1 gombot a séma hozzárendeléséhez Egy séma törlése 1. Nyomja le a Program gombot amíg kigyullad a LED, jelezvén, hogy a Program mód aktív. 2. Válassza ki a törölni kívánt sémát a Program Up/Down gombokkal. A kijelzőről leolvasható a kiválasztott séma. 3. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg a Delete Program gombot a séma törléséhez. 8
11 2.2 Futtatás Futás mód Nyomja meg a Chase gombot. A Chase indikátor a kijelzőn kigyullad, jelezve, hogy a Futás mód aktív. Futás módban a séma automatikusan fut, amint kiválasztja a sémát. A futás szabályozható Level, vagy a Speed/Fade Time potméterrel. A Tap Sync gombbal be lehet állítani a futás sebességét ütemre a gomb néhányszori lenyomásával. A futás sebessége az utolsó két gombnyomás között eltelt idő lesz. Ez maximum 5 perc lehet. A Tap Sync indikátor a kijelzőn visszajelez. A Tap Sync felülbírálja az előzőleg a Speed/Fade Time potméteren beállított időt mindaddig, amíg meg nem mozdítja a potmétert Kézi Mód Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg a Manual Step gombot. A Manual Step indikátor a kijelzőn kigyullad, jelezve, hogy a Kézi mód aktív. Kézi módban saját kezűleg futtathatja a sémát a Step Up/Down gombokkal Audió Mód Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg az Audió gombot. Az Audió indikátor a kijelzőn világítani kezd, jelezve, hogy az Audió mód aktív. Audió módban a séma futását a külső zene ritmusa vezérli Ciklus Mód Futás módban, a Loop gomb lehetővé teszi, hogy a sémák sorban következzenek egymás után. PÉLDA: A 31, 41 és 51 séma lejátszása egymás után. 1. Nyomja meg a Chase gombot, a Futás mód aktiválásához. 9
12 2. Válassza ki a 31. sémát a Pattern Up/Down gombokkal. 3. Nyomja meg a Loop gombot. 4. Ismételje meg a 2-3 lépést a 41. és az 51. sémával. Várjon 10 másodpercet. A Kiválasztott 3 séma folyamatosan fut egymás után a megadott sorrendben Keresztúsztatás mód Futás Módban a séma egymás után következő jelenetei átúsztathatóak a Master Potméterrel. PÉLDA: Egy séma futtatása, és átúsztatása az 1-8 csatornákkal. 1. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le a Cross Setup gombot amíg a Cross On LED bekapcsol. 2. A Pattern Up/Down gombokkal válasszon ki egy olyan sémát, amelyben az 1-8 csatorna szerepel. 3. Tolja fel teljesen a Master Potmétert. Az M LED teljes fényerővel világít. 4. Nyomja meg a Cross gombot a Keresztúsztatás mód aktiválásához. 10
13 5. Csavarja fel teljesen a Level Potmétert. Az A LED teljes fényerővel világít. 6. Húzza le lassan a Master Potmétert. Az A LED fényereje csökken, a B LED fényereje növekszik. A 8. csatorna elhalványul, az 1. csatorna előtűnik. Amikor a Master Potméter teljesen le van húzva, akkor a 8. csatorna kimenete 0, az 1. csatorna kimenete maximális. 7. Tolja fel lassan a Master Potmétert. Az A LED fényereje, növekszik a B LED fényereje csökken. Az 1. csatorna elhalványul, a 2. csatorna előtűnik. Amikor a Master Potméter teljesen fel van tolva, akkor az 1. csatorna kimenete 0, az 1. csatorna kimenete maximális. 8. Ismételje meg a 6-7 lépést a séma kézi léptetéséhez. 9. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le a Cross Setup gombot amíg a Cross Off LED re vált. A keresztúsztatás mód kikapcsol. 2.3 Összerendelés Mód ( Patch ) Összerendelés módban könnyedén kioszthatja a pult csatornáit (1-16) a DMX csatornákhoz (1-96). A csatornákhoz hozzárendelhet nulla, vagy teljes kimeneti szintet is. PÉLDA: Az 1-16 pultcsatorna összerendelése a 16-1 DMX csatornával. 1. Nyomja le a Patch gombot amíg a mellette lévő LED bekapcsol, jelezvén, hogy az Összerendelés mód aktív. 2. Használja a Step Up/Down gombokat, hogy a kijelző jobb oldalán 01 jelenjen meg. 11
14 3. Használja a Pattern Up/Down gombokat, hogy a kijelző bal oldalán 16 jelenjen meg. A 16-os csatornához az 1-es DMX csatorna lett kiosztva. 4. Használja a Step Up/Down gombokat, hogy a kijelző jobb oldalán 02 jelenjen meg. 5. Használja a Pattern Up/Down gombokat, hogy a kijelző bal oldalán 15 jelenjen meg. A 15-ös csatornához a 2-es DMX csatorna lett kiosztva. 6. Ismételje meg a 4-5 lépést addig, amíg az 1-es csatornához a 16-os DMX csatorna lesz kiosztva. 7. Nyomja le a Patch gombot amíg a mellette lévő LED kialszik, jelezvén, hogy az Összerendelés mód nem aktív. 2.4 Vak mód 1. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le a Blind gombot amíg kigyullad az Enable LED, jelezvén, hogy a Vak mód aktív. 2. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja meg a kívánt Flash gombot. A hozzá tartozó csatorna nem fog szerepelni semelyik séma futásakor. 3. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le újra a Blind gombot. Az Enable LED kialszik, a vak mód deaktiválódik. 12
15 2.5 Kézi művelet Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le a Manual gombot amíg kigyullad a Manual indikátor a kijelzőn, jelezvén, hogy a Kézi mód aktív. Így most ideiglenesen vezérelhetővé válnak a csatornák a Csatorna potméterekkel, Flash gombokkal és a Latch gombokkal. 2.6 MIDI művelet MIDI csatorna beállítás 1. Tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le a MIDI Channel gombot amíg kijelzőn meg nem jelenik a CH:XX felirat. 2. Válassza ki a Step Up/Down gombokkal a MIDI csatornát MIDI csatornák kezelése 3. A kilépéshez tartsa lenyomva a Shift gombot, és nyomja le újra a MIDI Channel gombot amíg kijelzőről eltűnik a CH felirat. 1. A MIDI adat fogadása alatt a MIDI adat kiírásra kerül, és a MIDI Signal LED kialszik, ha 10 percen belül nincs válsz. 2. Győződjön meg róla, hogy a MIDI csatorna beállítások megfelelőek a pult és a csatlakoztatott MIDI eszköz között. 3. Az összes séma MIDI-vel történő bekapcsolásakor szinkronban fut, és nem vezérelhető a Level potméterrel. 4. A vezérlő fogad Note On és Note Off adatot a következő táblázat szerint: Note No. Sebesség Funkciók Séma master Az 1-60 séma be-, vagy kikapcsolása Csatorna intenzitás Flash gombok 99 Full On 101 Step 102 Stand By 102 BLACK OUT 13
16 2.7 A teljes memória kiürítése Ha a készülék hibásan működik, akkor lehetőség van az inicializálásra, és a memória kiürítésére. Tartsa lenyomva a Shift gombot, majd nyomja meg a következő sorrendben a Latch gombokat: 9, 13, 10, 14, 11, 15, 12, 16. A kijelző, és az összes LED kialszik, jelezvén, hogy a készülék inicializálódott. Kis idő elteltével a pult visszaáll az eredeti állapotba. A sémák újra programozhatóak. MEGJEGYZÉS: Ez a művelet árt a memóriának. 14
17 Műszaki adatok Tápfeszültség...DC 12~20V, 250mA min. DMX kimenet... 3 pólusú XLR aljzat MIDI jel... 5 pólusú standard interfész Audio bemenet...a beépített mikrofon által Audio jel mV~1Vpp Méret x178x73mm Súly kg 15
18 16
Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás
Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek
RészletesebbenÁltalános útmutató. Vigyázat készülékét.
Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket.
RészletesebbenNeo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató
Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48 Használati útmutató I. Áttekintés Köszönjük hogy készülékünk vásárlása mellett döntött. Ez egy mikroprocesszor vezérelt rendszer, teljes DMX-512 és midi kompatibilitással.
RészletesebbenÁltalános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat
Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati
RészletesebbenNeo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv
Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,
Részletesebben100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató
100 Series fényvezérlő pult Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Strand lighting fényvezérlő rendszere mellett döntött. Reméljük, hogy az új fényvezérlője meg fog felelni az elvárásainak. Ebben
RészletesebbenHarting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenTARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom
Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4
Részletesebben2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret Leírás Az egy teljesen digitális
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenSzínes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
RészletesebbenLátványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.
Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenÁltalános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT
Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati
RészletesebbenEz az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenAIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenDEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató
DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE Jellemzők. A kezelő szervek áttekintése
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 EUROLITE DMX 24 csatornás fénymixer Rend. sz.: 59 02 95 BEVEZETÉS A készülék egy DMX-kontroller, amellyel DMX-fényeffektek, fényszórók
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Részletesebben1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
RészletesebbenGIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenTARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói
TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és
RészletesebbenSSB-T9K4 rádiós kódzár
SSB-T9K4 rádiós kódzár Felszerelés és programozás előtt olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót, különös tekintettel a 4. oldalon lévő MEGJEGYZÉSEK-re. Ezen berendezések használatakor és felszerelésekor
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenVEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)
VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenVevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vevőegység 900RXI-41 900RXI-42 900RXM-41 900RXM-42 900RXM230-42 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK 4 ÁTTEKINTŐ ÁBRA 5 ALAPVETŐ MŰVELETEK 6-7 KÓD ÖNTANULÁS TÁVIRÁNYÍTÓN
Részletesebben1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenFreekie vezérlő gépkönyv
Freekie vezérlő gépkönyv Tartalom 1. Bevezetés... 3 Biztonsági előírások... 3 2. Üzembehelyezés... 4 DMX kábel bekötése... 4 3. DMX címzés... 5 4. A vezérlő beállítása... 7 Eszköz felkonfigurálása... 7
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
Részletesebben1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.
Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenBeninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
RészletesebbenChannel Expander 1.xx Használati útmutató
Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
Részletesebben