The digital version is available on the website

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "The digital version is available on the website www.nassmagnet.com"

Átírás

1 The digital version is available on the website Mitarbeitermagazin der Unternehmensgruppe nass magnet A nass magnet vállalatcsoport magazinja Staff magazine of the corporate group nass magnet Teamwork

2 Titelbild: Raphael Laschke, Andreas Seibert Foto Seite 2: Udo Weger AUSBLICK ELŐREJELZÉS OUTLOOK Teamwork Wir sind das Geheimnis unseres Erfolges, so lautet unser dritter Leitsatz. Keineswegs jedoch ist die darin enthaltene Botschaft weniger wichtig als die unserer anderen Leitsätze: Die Unternehmensgruppe Kirchheim ist ein innovatives, kundenorientiertes Unternehmen! und Mein Beitrag zum Erfolg ist meine Einsatzbereitschaft!. Vielmehr komplettiert dieser Leitsatz unser Leitbild, das auf Vertrauen, Teamgeist, Umgang mitund Verständnis füreinander aufsetzt und Grundlage unserer Arbeit ist. Die Zukunftsfähigkeit unserer Unternehmensgruppe wird zumindest am Standort Deutschland maßgeblich durch die zunehmend knapper werdende Ressource Mensch bestimmt. Doch nicht allein die Einstellung eines Einzeltalents garantiert uns den Unternehmenserfolg. Viel entscheidender ist das Teamwork, das täglich mit den Arbeitskollegen und -kolleginnen über Abteilungen, Bereiche, Standorte und Zeitzonen hinweg praktiziert wird. Wir alle sind aufgefordert, den Disput von gestern zu vergessen, Lob für das, was er oder sie entdeckt, man selbst aber übersehen hat, auszusprechen und uns so gegenseitig zu unterstützen und neu zu motivieren. Das macht uns erfolgreich! Projekte wie WABCO Twin Boost, deren Realisierung nur im großen, motivierten Team denkbar ist, sind da geeignete Zeitzeugen. Als ich neulich in der vierten Etage des Neubaus einen Blick in die Küche warf, erblickte ich einen kleinen Abrisszettel, wie er vielen vom Schwarzen Brett im Supermarkt bekannt sein dürfte. Allerdings waren dort zum Abreißen nicht die üblichen Telefonnummern, die man etwa für die in liebevolle Hände abzugebenden jungen Kaninchen anzuwählen hätte, notiert. Abzureißen waren kleine Lobesaussprüche wie Du warst heute gut. Mit einem kleinen Schmunzeln habe ich zwei Tage später an gleicher Stelle einen Blick riskiert und war sehr erfreut: Fast alle Abrisszettel hatten einen neuen Besitzer gefunden. Wer diese Zettel bekommen hat und vor allem wer diese gute Idee hatte, das weiß ich nicht. Das bleibt wohl ein Geheimnis, ein Geheimnis unseres Erfolges! Hannover, Juni 2014 Thomas Groetzinger Geschäftsführer Technik der nass magnet GmbH A nass magnet GmbH műsza

3 Sikerünk titka mi magunk vagyunk hangzik a harmadik jelmondatunk, melynek üzenete legalább olyan fontos, mint a többi jelmondaté: A Kirchheim cégcsoport egy innovatív, vevőorientált vállalat! és a A sikerhez úgy tudok hozzájárulni, ha teszek érte! A bekezdés elején idézett harmadik jelmondatunk sokkal inkább a jövőképünket teszi teljesebbé az által, hogy megbízhatóságot, csapatszellemet, egymással való bánásmódot és törődést fejezi ki, hiszen ez képezi a munkánk alapját. A vállalatcsoport jövőjét legalább is a németországi székhelyét nagymértékben az egyre fogyatkozó emberi erőforrás határozza meg. Azonban a vállalat sikerét nem csak az garantálja, ha egy tehetséget alkalmazunk, hanem sokkal nagyobb szerepe van a csapatmunkának, mely naponta folyik kollégák, részlegek, székhelyek és időzónák között. Felejtsük el a múlt vitáit, és fejezzük ki dicséretünket azok iránt, akik olyan dolgokra jöttek rá, melyeket esetleg mi magunk nem vettünk észre, hogy ez által is támogatni és motiválni tudjuk egymást. Hiszen ez tesz minket sikeressé! Ezt igazolják az olyan projektek is, mint a WABCO Twin Boost, melyet csak egy nagy, motivált csapattal lehet megvalósítani. Mostanában, amikor az új épület negyedik emeletén jártam, bekukkantottam a konyhába és észrevettem ott egy kis letépős cetlit, olyat, amilyet szinte mindenki látott már kifüggesztve a boltokban, csak erről nem telefonszámokat lehetett letépni, hanem olyan elismerő szavakat, mint Te ma jó voltál. Két nappal később egy kicsit mosolyogva megint bepillantottam ugyanoda és nagyon megörültem, mert szinte minden letépett darab gazdára talált. Hogy kik kaptak ilyen cetlit, de legfőképp, hogy kinek volt ez a szuper ötlete, nem tudom. Valószínű, hogy titok marad, a mi sikerünk titka! Hannover, június We are the secret of our success, this is our third guiding principle. However, the contained message is by no means less important than our other principles: The Kirchheim group is an innovative, customer-oriented company! and My contribution to our success is my reliabilty!. Even more, this guiding principle completes our mission statement which is based on trust, team spirit, dealings with and sympathy for each other and which is the basis of our work. The future of our group of companies is largely determined by the increasingly scarce human resource at least in Germany. But not alone the employment of an individual talent guarantees us the success of the company. Much more important is the teamwork which the colleagues are practicing every day between departments, areas, plants and time zones. We are all asked to forget the dispute of yesterday, to say a word in praise for what he or she has discovered, that one has overlooked oneself and thus support and motivate each other again. That makes us successful! Projects like WABCO Twin Boost whose realization is only conceivable in a big motivated team are suited contemporary witnesses. When I recently threw a glance into the kitchen on the fourth floor of the new building, I saw a small stub, like the ones that many might know from the noticeboard in a supermarket. But on these you did not find the usual telephone numbers which you would have to dial for the young rabbits to hand over to loving hands. Small praises like You were good today could be torn off. Two days later with a little smile I risked a glance to the same place and was very delighted: Almost all stubs had found a new owner. Who received these pieces of paper and above all who had this good idea, I do not know. This probably remains a secret, a secret of our success! Hannover, June 2014 ki igazgatója Chairman of the Management image

4 Inhalt TARTALOM CONTENTS 24 B2B-Webshop wird erweitert Kibővül a B2B-Webshop B2B-Webshop will be Extended Neues von e-mocon Fejlemények az e-moconról News from e-mocon 6 Der Zentraleinkauf Központi beszerzés The Central Purchasing 24 Automobilindustrie II Autóipar II Automotive Industry II Prototypen für Rennsportmotor Prototípusgyártás versenyautó motorhoz Prototypes for Racing Engine 25 Automobilindustrie III Autóipar III Automotive Industry III Funktionsmuster für PKW-Motorlagerung Személygépkocsik motorfelfüggesztési elemeinek mintagyártása Function Samples for Car Actuation 26 Gesellschafterin Tulajdonostárs Asso ciate Waltraut Kirchheim Im Gespräch Aktuális Current 6 Der Zentraleinkauf Központi beszerzés The Central Purchasing Teamplayer für die ganze Unternehmensgruppe Csapatjátékosokat az egész vállalatcsoportnak Team Player for the Whole Group of Companies 12 nass magnet Hungária Der Umzug der Ex-Spulen Az EXtekercsek költözése The Move of the Ex Coils 18 KPI-Monitor Der Performance-Booster A teljesítményfokozó The Performance-Booster 25 Automobilindustrie IV Autóipar IV Automotive Industry IV Funktionsmuster für Anti-Schlupf-Regelung Mintagyártás kipörgésgát lóhoz Function Samples for Traction Control System image 26 Waltraut Kirchheim Gesellschafterin der ersten Stunde Tulajdonostárs a kezdetektől fogva Asso ciate From the First Hour 22 Inside Outside 32 Kunst verbindet A művészet összeköt Art Unites Schüler und Unternehmer: Hand in Hand in die Zukunft Diákok és vállalkozók: A jövőben kéz a kézben Pupils and Entrepreneurs: Hand in Hand into the Future 35 Wir gratulieren! Gratulálunk! Congratulations! Runde Geburtstage Kerek születésnapok Milestone birthdays Jubiläen Jubileumok Anniversaries Mixed Zone Kurz und wichtig Rövid hírek News in Brief 22 Verbesserungsvorschlag macht s möglich Egy ésszerű ötlet segített Proposal for Improvement Makes it Possible Globale Störung behoben Általános üzemzavar elhárítva Global Disturbance Remedied 23 Automobilindustrie I Autóipar I Automotive Industry I Twin Boost : Produktion jetzt am Standort Veszprém Twin Boost : gyártás a veszprémi székhelyen Twin Boost : Production now in Veszprém Das lohnt sich für alle Ez jó mindenkinek This is worth it for everyone Verbesserungsvorschläge Javítási javaslatok Proposals for Improvement 36 Musiktipps Zenei tippek Music Tips 38 Die Gewinner des Bilderrätsels A képrejtvény nyertesei The Winner of The Puzzle Bilderrätsel Képrejtvény Spot the Difference 39 Acht Fehler finden Találd meg a nyolc hibát! Find eight mistakes Rubriken 2 Ausblick Előrejelzés Outlook 38 Impressum Impresszum Imprint Fotos: ClipDealer.com Foto Butik, Stuttgart-Möhringen 4 image

5 Foto: Archiv Jakob Dückmann Prozessentwickler Jakob Dückmann Jakob Dückmann folyamatfejlesztő Process Designer Jakob Dückmann Hilfe für Menschen in Osteuropa Segítség kelet európai embereknek Help for People in Eastern Europe Tische, Stühle, Bettgestelle und -auflagen, Fahrräder, Spielzeug für Kinder, Kleidung die Liste benötigter Sachspenden, um die es im Folgenden geht, ließe sich ohne Probleme deutlich verlängern. Jedes Jahr fahren wir mit vollgepackten LKWs mit jeweils zehn Tonnen Hilfsgütern bis zu viermal nach Moldawien, in die Ukraine oder nach Rumänien, sagt Jakob Dückmann, Prozessentwickler in der nass magnet GmbH. Klar, dass er von diesen Aktionen auch seinen Kolleginnen und Kollegen erzählt hat. Viele zeigten sich, freut sich der 51jährige, hilfsbereit, ohne lange zu fragen. Die Hilfsaktion geht auf eine Initiative der freichristlichen Evangeliums-Christen-Gemeinde in der Ikarusallee in Hannover-Vahrenheide zurück. Die Fahrten werden durch die Kirche geplant, finanziert und durchgeführt. Es freut uns natürlich sehr, dass viele Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von nass magnet gut brauchbare Sachspenden beigesteuert haben, berichtet Jakob Dückmann. Erst kürzlich, am 11. Mai dieses Jahres, hat sich der Mann aus der Prozessentwicklung mit schwerer Fracht Richtung Moldawien aufgemacht. Wie immer war auch dies kein beschwingter Kurztrip mit touristischem Wohlfühlfaktor. Jakob Dück mann: Solche Fahrten sind äußerst anstrengend. Hat man dann aber die Not der Menschen am Zielort vor Augen, schöpft man neuen Mut, die Sache fortzusetzen. Den Schwerpunkt legen die Helferinnen und Helfer auf Alten- und Kinderheime. Sie sind stets auf der Agenda; diese Menschen sind auf unsere Hilfe besonders angewiesen. Obwohl es hierzulande gerade in mehr oder minder großen Schritten auf den Sommer zugeht, wird in der Evangeliums-Christen-Gemeinde bereits die Weihnachtsaktion geplant. Alljährlich zum Fest werden Geschenke aus Spenden in Schuhkartons verpackt, die für Waisenkinder in der Ukraine bestimmt sind. Jakob Dückmanns Hoffnung besteht aktuell darin, dann eine politische Lage vorzufinden, die es zulässt, dass wir mit unseren Weihnachtsüberraschungen unser Ziel erreichen. Sein Wunsch jedenfalls ist es, die Freude dieser Kinder zu erleben, die er so beschreibt: Sie ist nicht in Worte zu fassen... Asztalok, székek, ágykeretek és matracok, biciklik, gyerekjátékok, ruhanemű a következőkben olyan adománylistáról lesz szó, melyet gond nélkül ki lehetne egészíteni. Minden évben legalább négyszer, Jakob Dückmann (im Bild links) im Einsatz in Moldawien Jakob Dückmann (a képen balra) a moldáviai bevetésen Jacob Dückmann (picture left) in Moldova telepakolt teherautókkal egyenként tíz tonnás segélyszállítmányt viszünk Moldáviába, Ukrajnába és Romániába, mondja Jakob Dückmann, a nass magnet Gmbh 51 éves folyamatfejlesztője, aki természetesen a kollégáinak is szokott mesélni ezekről az akciókról, akik közül sokan - mint örömmel mondja - szó nélkül segítettek. A segélyakció a hannoveri evangélikus-kere sztény felekezet kezdeményezésének köszönhetően jött létre. Az utakat az egyház szervezi, finanszírozza és le is bonyolítja. Nagyon örülünk neki, hogy a nass magnet számos dolgozója is hasznos adományokkal tudott hozzájárulni az akcióhoz, mondja Jakob Dückmann. Ez a férfi a folyamatfejlesztésről nem is olyan régen, ez év május 11.-én nehéz rakománnyal tele elindult Moldávia felé. Ezeket az utakat nem úgy kell elképzelni, mint valami kellemes kis turistautazást. Jakob Dückmann: Ezek az utazások nagyon megterhelőek. De ha a segítségre szoruló emberek vannak a szemünk előtt, abból ismét erőt tudunk meríteni a folytatáshoz. A segítség elsősorban gyermek- és öregek otthonába jut el. Ezek a helyszínek mindig is szerepelnek a menetrendben, ugyanis itt van a legnagyobb szükség a segítségünkre. Annak ellenére, hogy gyorsan közeledik a nyár, az evangélikus keresztény felekezet már a karácsonyi akciójára készül. Ezen ünnep alkalmából minden évben cipős dobozokba kerülnek az adományokból származó ajándékok, melyeket ukrajnai árva gyerekeknek szánnak. Jakob Dückmann csak abban bízik, hogy majd olyan politikai helyzet fogadjon, mely megengedi, hogy a karácsonyi meglepetéseink célba érjenek. Az Ő kívánsága mindenesetre az, hogy láthassam a gyerekek arcán azt az örömet, melyet ő úgy jellemezne, hogy egyszerűen nem lehet szavakkal kifejezni... Tables, chairs, bedsteads and mattresses, bicycles, toys for children, clothes the list of needed donations in kind, what this text is about in the following, could be extended without any problem. Every year we are going to Moldova, Ukraine or Romania up to four times with trucks each fully packed with ten tons of relief supplies, says Jakob Dückmann, process designer at nass magnet GmbH. Sure, he has told his colleagues about these actions, too. Many of them helped without hesitating, the 51-year-old says with delight. The relief programme was initiated by the freichristlichen Evangeliums-Christen-Gemeinde in the Ikarusallee in Hannover-Vahrenheide. The trips are planned, financed and carried out by the church. We are very happy that many colleagues from nass magnet have given very useful donations in kind, reports Jakob Dück mann. Quite recently, on 11 th May of this year, the man from the process design set off to Moldova with heavy freight. Like always, this was not an exhilarating short trip with a touristic feelgood factor. Jakob Dückmann: Such trips are extremely exhausting. But if you have the misery of the people at the destination in mind, you will take heart to go on. The helpers lay their focus on old people s homes and children s homes. They are always on the agenda; these people are especially in need of our help. Although in this country the summer is approaching in more or less huge steps, the Evangeliums-Christen-Gemeinde is already planning their Christmas action. Every year for Christmas, presents from donations are packed in shoe boxes that are meant for orphans in the Ukraine. Jakob Dückmann s hope is to find a political situation then that would allow us to reach our destination with the Christmas surprises. His wish is at least to experience the joy of the children which he describes: It cannot be expressed in words Andreas Seibert Ansprechpartner Kapcsolattartó Contact partner: Jakob Dückmann, ( , image 5

6 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT Der Zentraleinkauf bei nass magnet Központi beszerzés a nass magnet-nél The Central Purchasing at nass magnet Foto: ClipDealer.com Bildmontage: Andreas Seibert 6 image

7 Man stelle sich vor: Das erfolgreiche Handballteam des MKB Veszprém (22-facher ungarischer Meister, zweifacher Gewinner des Europa pokals der Pokalsieger und 2002 Champions-League-Finalist) hätte nicht nur einen Zeugwart. Vielmehr wäre jedem der 17 Spieler ein eigener Zeugwart zugeteilt. Der kümmerte sich nur um die Beschaffung und Pflege der Ausrüstung seines eigenen Schützlings. Das wäre vermutlich ein schönes Durcheinander: viel leicht 17 verschiedenfarbige Trikots von 17 verschiedenen Händlern; oder 17 verschiedenfarbige Trikots von einem Händler, ohne Mengenrabatt, versteht sich. Zugegeben, der Vergleich hinkt. Aber vor noch nicht allzu langer Zeit hatte bei nass magnet jede Fertigungsabteilung einen exklusiv für sie zuständigen Einkäufer, Disponenten etc. Ein standort- und abteilungsübergreifendes Teamwork bei der so wichtigen Beschaffung des für die Produktion nötigen Basismaterials gehörte zu den Ausnahmen. Warum es an der Zeit war, hier und an anderer Stelle Grundlegendes zu ändern, erfuhr image von Hajo Reichardt, Leiter des Zentraleinkaufs der Unternehmensgruppe. Képzeljük csak el, mi lenne akkor ha: A sikeres kézilabda csapatnak, az MKB Veszprémnek (22-szeres Magyar Bajnok, kétszeres Európa kupa győztes, kupagyőztes és 2002-ben Bajnokok Ligája döntős) csak egy szertárosa lenne. Vagy inkább azt, hogy mind a 17 játékosnak saját szertárosa lenne, aki csak a saját játékosának sportszeréért felelős. Valószínűleg szép kis káoszhoz vezetne: 17 különböző trikó, 17 különböző kereskedésből, vagy 17 különböző színű trikó egy kereskedésből, de természetesen Teamplayer für die ganze Unternehmensgruppe Csapatjátékosokat az egész vállalatcsoportnak Team Player for the Whole Group of Companies mennyiségi kedvezmény nélkül. Beismerem, a hasonlat talán egy kicsit sántít, de nem is olyan régen még a nass magnet valamennyi gyártórészlegének saját beszerzője, diszponense volt. A gyártáshoz szükséges alapanyagok beszerzését illetően a székhelyeket és részlegeket áthidaló csapatmunkára csak kivételes esetekben volt példa. Hogy miért jött el az ideje az alapvető változásoknak, azt a vállalatcsoport központi beszerzésének vezetője, Hajo Reichardt árulta el az image-nak. Just imagine: The successful handball team of the MKB Veszprém (22 times Hungarian champion, two times winner of the EHF Cup Winners Cup and Champions League Finalist in 2002) would not have one equipment manager on - ly. But each of the 17 players would have an equipment manager of his own. Who would take care of the procurement and maintenance of the equipment of his player only. This would be a pretty mess: perhaps 17 shirts in different colours from 17 different dealers; or 17 shirts in different colours from one dealer, without quantity discount, of course. Admittedly, the comparison does not work. But not too long ago every production department had a purchaser/materials requirements planner exclusively at their disposal. A teamwork over all sites and all departments with regard to the very important procurement of needed basic materials for the production was an exception. Why it was time to make fundamental changes here and now, was reported by Hajo Reichardt, Head of Central Purchasing of the group of companies.ü image 7

8 8 image Foto: ClipDealer.com Bildmontage: Andreas Seibert

9 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT Eine dezentrale, auf Produktionsbereiche zugewiesene Einkaufsverantwortung hielt ich bereits zu Beginn meiner Tätigkeit bei nass magnet für problematisch. Es blieb einfach wenig Spielraum für eine sinnvolle Zusammenarbeit mit unseren Lieferanten, sagt Reichardt. Mittlerweile ist jeder Einkäufer nicht mehr zuständig für einen einzelnen Fertigungsbereich, sondern für gesamte Produktgruppen. Dabei bestimmt die technische und/ oder kaufmännische Qualifikation der vier weiblichen und zwei männlichen Kollegen des Zentraleinkaufs das ihnen anvertraute Aufgabengebiet. Wir zählen bei nass magnet über 13 Rohstoff-Produktgruppen, die jeweils ganz spezifische Kenntnisse und Erfahrungen im Einkauf erfordern so Reichardt weiter. Die technische und/oder kaufmännische Qualifikation der vier weiblichen und zwei Jeder im Team begreift sich mit seinen Produktgruppen als Teil des Ganzen männlichen Kollegen des Zentraleinkaufs bestimmt dabei maßgeblich die ihnen anvertrauten Aufgabengebiete. Damit ist gewährleistet, dass Wissen und Fähigkeiten der Zentraleinkäufer optimal zu den jeweiligen Produktgruppen passen. Reichardt betont den Begriff Zen traleinkauf. Jeder im Team begreift sich mit seinen Produktgruppen als Teil des Ganzen. Jeder ist nicht nur für eine Gesellschaft der Unternehmensgruppe, sondern für beide Produktionsstätten, Hannover und Veszprém, tätig. Selbstverständlich ist daher auch eine gute interne Kommunikation mit den zuständigen Produktionsabteilungen beider Werke: Herr Sagi aus Ungarn spricht, wenn es um Kunststoffspritzgießteile geht, auch häufig mit den betreffenden Kollegen anderer Abteilungen in Hannover, und umgekehrt stimmt sich Hajo Reichardt mit Kollegen aus der Qualitässicherung in Ungarn zu Fragen bei Maßabweichungen in Serienlieferungen ab. Nach außen gilt: Wir treten gegenüber unseren Lieferanten als ein Bedarfsträger auf. Denn z.b. werden Drehteile sowohl in Deutschland als auch in Ungarn benötigt. So wird es auch vertraglich festgeschrieben: Ein Lieferant ist stets für die gesamte Gruppe tätig. Der Nutzen liegt auf der Hand: 11 Millionen Euro für den gesamten jährlichen Rohstoffeinkauf der Gruppe lassen sich im Paket besser verhandeln als zum Beispiel 5 Millionen für den Standort Hannover und 6 Millionen für den Standort Veszprém. Zudem, so Hajo Reichardt, habe jeder Lieferant seine Stärken und Schwächen: Es gibt für eine Produktgruppe immer mehrere Lieferanten. Derjenige, bei dem Qualität und Preis für ein bestimmtes Teil im besten Verhältnis stehen, erhält naturgemäß den Zuschlag. Das Wissen um dieses differenzierte Lieferanten-Know-how nutzen wir für beide Standorte. Eine wichtige Voraussetzung für ein effektives Teamwork war für Hajo Reichardt die Ausweitung der Abteilung Einkauf auf den Standort in Ungarn. Wir haben potenzielle Lieferanten innerhalb Europas ja gewis sermaßen vor unserer Haustür. Z.B. auch in Osteuropa war die Erkenntnis gereift, vor Ort auch mit dort ansässigen Kräften die Lieferanten akquise voranzubringen. Ein Ungar schaut eben durch eine andere Brille auf die Angebote osteuropäischer Lieferanten. Die Wahl fiel auf den Wirtschaftsingenieur Adrián Sági, der gemeinsam mit Ivett Hegyi in der nass magnet Hungária Kft. für den Zentraleinkauf tätig ist. Das hanno veraner Team des Zentraleinkaufs bilden neben Hajo Reichardt weiterhin Tanja Brigert, Olga Timofeeva und Jeanette Wiese. Auf ein gutes Miteinander mit ab gestimmter, effektiver Verhandlungsführung wird es in Zukunft noch stärker ankommen. Einkaufs- Chef Reichardt wagt einen Ausblick: nass magnet befindet sich als mittelständisches Unternehmen im Spannungsfeld zwischen den stetig wachsenden Ansprüchen der Hauptkunden und letztendlich den OEMs 1 der Auto mobilindustrie auf der einen Seite und den Gegebenheiten der Roh stoffmärkte und Interessen der Lieferanten auf der anderen Seite. Keinem unserer innovativ wirkenden Lieferanten können wir auf Dauer die stetig sinkenden Preisvorstellungen einiger unserer Kunden einfach weiterreichen. Der Spaß beginnt auch für unsere Lieferanten beim Verdienen... Doch Hajo Reichardt zeigt sich optimistisch, die Balance zum Nutzen seines Arbeitgebers auch künftig zu schaffen. Und dabei kann er sich im Zentraleinkauf in Hannover und Ungarn auf ein starkes, erfahrenes Team verlassen. Das ganz ähnlich wie übrigens auch die eingangs erwähnten Handballer des MKB Veszprém mit einem einheitlichen Trikot antritt, auf dem im Falle der nass-magnet-akteure allerdings (noch) etwas anderes zu lesen ist als bei den Handballern: Innovation by nass magnet. 1 OEM (Original Equipment Manufacturer): Unternehmen, die die Produkte des Herstellers in ihre eigenen Produkte einbauen Egy decentralizált, külön termelési területekre osztott beszerzést már akkor problematikusnak tartottam, amikor a nass magnethez kerültem. Egyszerűen kevés volt a játéktér a beszállítóinkkal való normális együttműködésre, mondja Reichardt. Időközben a beszerzők már nem csak egy területért, hanem már teljes termékcsoportokért felelnek. Ü image 9

10 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT Emellett a négy női és két férfi kollégánk műszaki és/vagy üzleti készsége határozza meg azt, hogy melyikük milyen feladatot lát el. A nass magnet-nél 13 féle alapanyag-termékcsoport létezik, melyek beszerzése specifikus ismereteket és tapasztalatot követel, mondja Reichardt. A két női és két férfi kollégánk műszaki és/vagy üzleti képzettsége nagymértékben meghatározza azt, hogy éppen melyik feladatkört bízzák rájuk. Ez biztosítja azt, hogy a központi beszerzők tudása és képessége optimálisan alkalmazkodik az egyes termékcsoportokhoz. Reichhardt kihangsúlyozza azt a kifejezést, hogy központi beszerzés. A csapat valamennyi tagja (a saját termékcsoportjával) úgy tekint saját magára, mint a nagy egész részére. Nem csak az egyik társaságnak dolgoznak, hanem mind a kettőnek, a hannoverinek és a veszpréminek is egyaránt. Természetesen ez azt is jelenti, hogy a két üzem gyártórészlegei között jó a belső kommunikáció: Ha műanyag fröccsöntött alkatrészekről van szó Sági Adrián gyakran fel szokta venni a kapcsolatot más részlegen dolgozó hannoveri kollégákkal is. De ugyanez igaz fordítva is, amikor Hajo Reichardt egyeztet a magyarországi QS-es kollégákkal, amikor méretbeli eltérésekkel kapcsolatos kérdések merülnek fel. Kifelé a következő érvényes: A beszállítóink felé egy egységként lépünk fel, mert például forgácsolt alkatrészekre Németországban és Magyarországon is egyaránt szükség van. A szerződésekben is az áll, hogy: a beszállító az egész cégcsoport beszállítója. Az ebből származó előny kézenfekvő: A cégcsoport 11 millió eurós éves alapanyag beszerzését sikeresebben le tudjuk tárgyalni együttesen kezelve, mint például ha külön tárgyalnánk a hannoveri székhely 5 milliós, és a veszprémi 6 milliós beszerzését. Továbbá minden beszállítónak megvan a maga erőssége és gyengesége: Egy termékcsoporton belül egyre több a beszállító. Természetesen azé a megbízás, amelyiknél az ár-érték arány a legkedvezőbb. Ezeket a beszállítói ismereteket mindkét székhely hasznosítani tudja. Hajo Reichardt szerint a hatékony csapatmunkának fontos feltétele volt az, hogy kiterjesztették a beszerzést a magyarországi székhelyre. Potenciális beszállítóink Európában is vannak, bizonyos értelemben szinte az ajtónk előtt. Például kelet-európában ra megérett az a felismerés, hogy helyben kezeljük a beszállítók felkutatását. Egy magyar teljesen más szemüvegen keresztül tekint a kelet európai beszállítók ajánlataira. A választás Sági Adriánra esett, aki Hegyi Ivetttel közösen a nass magnet Hungária Kft. központi beszerzésén dolgozik. A központi beszerzés hannoveri csapatát Hajo Reichardt mellett továbbra is Tanja Brigert, Olga Timofeeva és Jeanette Wiese alkotják. Összehangolt és hatékony tárgyalásokra a jövőben még nagyobb szükség lesz. A beszerzési vezető kilátásai: A nass magnet mint középvállalat egy olyan feszültségzónában helyezkedik el, ahol az egyik oldalon a nagyobb vevők folyamatosan növekvő igényei nem utolsó sorban az autóipar OEM-je, és a másik oldalon az alapanyagpiac helyzete, valamint a beszállítók érdekei állnak. Egyik innovatív beszállítónkra sem lehet csak úgy egyszerűen áthárítani a vevőink folyamatos árcsökkenési elképzelését. A beszállítónak is csak akkor éri meg, ha keres rajta... De Hajo Reichardt elég optimista ahhoz, hogy a jövőben is megtalálja az egyensúlyt, melyet végül munkaadója hasznára tud fordítani. És ehhez minden támogatást megkap, mind a hannoveri, mind a magyarországi beszerzés erős és sok tapasztalattal rendelkező csapatától, mely hasonlóan, mint a bevezetésben említett MKB Veszprém egy egységes trikóban lép fel, melyen azonban a kézilabdásokétól eltérően az Innovation by nass magnet felirat olvasható. 1 OEM (Original Equipment Manufacturer): Olyan vállalkozások, melyek a gyártó termékeit saját termékeikbe szerelik be Already at the beginning of my work at nass magnet I considered a decentralized purchase responsibility for production areas problematic. There was too little scope for a useful cooperation with our suppliers, says Reichardt. Meanwhile every purchaser is no longer responsible for a single production area, but for entire production groups. The technical and/or commercial qualificatins of the four female and two male colleagues from the central purchasing determine their area of responsibility. This guarantees that knowledge and skills of the central purchasers match with the respective product groups. Reichardt emphasizes the expression central purchasing. Everybody in the team feels as a part of the whole with his product groups. Everybody is not only working for one company, but for the two product sites, Hannover und Veszprém. A good internal communication with the respective production departments of the two plants is self-evident: Mr. Sagi from Hungary is often speaking with the colleagues from other departments in Hannover if plastic injection moulding parts are concerned, and vice versa Hajo Reichardt is in contact with the colleagues from the quality department in Hungary in order to clarify questions with regard to dimensional deviations in series productions. Towards external parties applies: We act as one consumer against our suppliers. Because for instance turning parts are not only needed in Germany, but also in Hungary. This is also fixed in a contract: A supplier is always partner of the whole group. 10 image

11 Hajo Reichardt, Leiter des Zentraleinkaufs bei nass magnet Hajo Reichardt, a vállalatcsoport központi beszerzési részlegének vezetője Hajo Reichardt, central purchasing manager at nass magnet Fotos: Udo Weger, Andreas Seibert Bildmontage: Andreas Seibert The advantages are obvious: 11 million Euros for the annual purchase of raw materials for the entire group are easier to negotiate than for instance 5 million for the plant in Hannover and 6 million for the plant in Veszprém. Besides, says Hajo Reichardt, every supplier has his strengths and weaknesses: There is always more than one supplier for a product group. The one with the best relation between quality and price is naturally awarded the contract. The knowledge on this differentiated supplier knowhow is used for the two plants. For Hajo Reichardt an important condition for an effective teamwork was the extension of the department purchasing to the plant in Hungary. We have possible suppliers quasi directly at the front door in Europe. For example in Eastern Europe, too. In 2006 the realization had matured that to push the acquisition of suppliers with local employees. A Hungarian looks through different glasses to the offers of suppliers from Eastern Europe. The industrial engineer Adrián Sági was chosen to be responsible for the central purchasing at nass magnet Hungária Kft., together with Ivett Hegyi. The central purchasing team from Hannover are beside Hajo Reichardt Tanja Brigert, Olga Timofeeva and Jeanette Wiese. A good relationship with coordinated, effective negotiations will become even more important in the future. Chief buyer Reichardt dares an outlook: nass magnet as medium-sized company is in the area of tension between the continuously growing demands of main customers and finally the OEMs 1 of the automotive industry on the one hand and the conditions of the raw materials markets and interests of the suppliers on the other hand. To no-one of our suppliers we can simply hand over the steadily falling price requests of some of our customers. The fun starts for our suppliers also with making money... But Hajo Reichardt is optimistic to manage the balance to the advantage of his employer also in the future. To reach this he can rely on a strong, experienced team in the central purchasing in Hannover and Hungary. That by the way appear in a uniform shirt, similarly to the handball players of the MKB Veszprém mentioned in the beginning, but in case of the nass magnet actors there is another thing left to read: Innovation by nass magnet. Û 1 OEM (Original Equipment Manufacturer): companies that assemble the products of the manufacturer to their own products Andreas Seibert image 11

12 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT nass magnet Hungária Der Umzug der Ex-Spulen Az EX-tekercsek költözése The Move of the Ex Coils Fotos: René Ledrado, ClipDealer.com Bildmontage: Andreas Seibert 12 image

13 Firmengebäude der nass magnet Hungária Kft. A nass magnet Hungária Kft. épülete Company building of nass magnet Hungária Kft. Foto: Klaus H. Kirchheim Bei nass magnet in Veszprém/ Ungarn werden seit 15 Jahren Magnetspulen für besondere industrielle Anforderungen produziert. Die Rede ist von der Eignung für einen Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Umgebungen. Standard-Spulen aus den Systemen 8 und 13 werden entsprechend umgerüstet, um vor Explosionen oder Bränden geschützt zu sein. Häufig werden die ATEX-Spulen (aus dem Französischen: ATmosphère EXplosibles) in der Zapfsäule einer Tankstelle eingesetzt. Dort schalten sie die Regelventile, die den Benzindurchfluss steuern. Vor ein paar Monaten nun wurde der angestammte Produktionsplatz im veszprémer Werk in die bisherige Kantine verlagert. Gyula Mustó, Technischer Leiter der nass magnet Hungária Kft., äußert sich zu den Gründen und gewährt einen Einblick in einen sensiblen Fertigungsbereich der Unternehmensgruppe. A magyar nass magnetnél, Veszprémben már 15 éve gyártanak mágnestekercseket az ipar egyik speciális területére. Ez a szegmens a robbanásbiztos tekercsek területe. A standard System 8 és 13-as tekercseit a követelményeknek való megfelelés érdekében tűz és robbanáselleni védelemmel kell ellátni. Az ATEX tekercsek (aminek a neve a francia ATmosphère Explosibles szavakból ered) gyakran a benzinkutak kútoszlopába kerülnek beépítésre. Itt a benzinátfolyásszabályzó szelepet mozgatják. Néhány hónappal ezelőtt ezen termék gyártását megszokott helyéről a veszprémi gyár eddigi étkezőjébe költöztették. Mustó Gyula, a nass magnet Hungária Kft. műszaki igazgatója mesélt az áthelyezés okairól és betekintést adott ezen kényes termékek gyártásába. At nass magnet in Veszprém/ Hungary solenoid coils for special industrial requirements have been produced for 15 years. We are talking about the suitability of an application in potential hazardous locations. Standard coils from systems 8 and 13 are modified in order to be protected from explosions or fires. ATEX-coils (from the French language: ATmosphère Explosibles) are often used in gasoline pumps at filling stations. There they are switching the valves that control the flow of the fuel. A few months ago the usual place of production in the plant in Veszprém was moved to the former canteen. Gyula Mustó, Production Manager of nass magnet Hungária Kft., speaks about the reasons and provides an insight into a sensible production area of the corporate group. Ü image 13

14 14 image Fotos auf den Seiten 14 und 15: András Tóth

15 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT Ein Umzug kommt selten allein Der Umzug unseres Fertigungsbereiches für ATEX-Spulen wurde erforderlich, weil wir den Platz für die Herstellung unseres Doppelventilsystems benötigen, das im Twin Boost (zweistufig verdichtender Kol benkompressor) zum Einsatz kommt. (image berichtete über das Großprojekt in Ausgabe ausführlich.) Der diesbezügliche Platzbedarf beträgt ca. 140 m 2. Wir haben dabei einen Bereich favorisiert, der leicht und separat zugänglich ist und den geringsten Materialfluss gewährleistet. Die Wahl fiel auf die Produktionsfläche für ATEX-Spulen und Funkti ons verschraubungen, die wir in die bisherige Kantine verlagerten. Als Kantine dienen nun acht gut ausgestattete Baucontainer. Der Umbau unserer Kantine zur Produktionsfläche war mit einigem Aufwand verbunden: Zunächst überprüften wir die Tragfähigkeit des Fuß bodens und stabilisierten ihn, indem wir Industrieboden verlegen ließen. Es folgten die Installation einer geeigneten Be- und Entlüftungstechnik sowie der Ausbau des elektrischen Netzwerks. Last, not least stand der Umzug der Maschinen auf der Tagesordnung. ATEX-Fertigung: Hohe Anforde - r ungen verlangen hohe Präzision Die Fertigung der ATEX-Spulen und Funktionsverschraubungen besteht hauptsächlich aus leichter Handarbeit, die gleichwohl höchste Präzision erfordert. Nach Bedarf sind vier bis neun Mitarbeiterinnen damit beschäftigt und stellen wöchentlich zwischen und Spulen her. Mehrere Frauen arbeiten hier bereits seit dem Produktionsstart. Sie sind mit dem Produktportfolio sehr vertraut: Die Module für den Zusammenbau der Spulen erhalten sie aus unserer Wickelfertigung, aus der Kabelkonfektionierung und der Kleinserienproduktion (Leiterplatten). Im ersten Schritt werden das Gehäuse und das konfektionierte Kabel zusammengebaut. Schritt zwei umfasst das Auflöten der Leiterplatte und das Montieren der Spule. Im nächsten Arbeitsschritt werden die Magnetspulen versiegelt. Das wird gewährleistet, indem Impregnierungsflüssigkeit aufgetragen wird, die anschließend aushärtet. Die beiden Öffnungen im Gehäuse werden mit einem entsprechenden Gießharz ausgefüllt. Da sich das Gießharz, während es trocknet, zusammenzieht, wird durch ein Nachgießen die Versiegelung komplettiert, was als positiven Nebeneffekt übrigens auch eine ästethische Aufwertung des Produktes mit sich bringt. Kein Produkt aus dem Hause nass magnet verlässt die Produktionsstätte ohne eine sorgsame Endprüfung. Geprüft wird die Funktionsfähigkeit der Spulen. Anschließend bekommt jedes Teil eine eigene Seriennummer. Nach erfolgter Bestellung versehen wir die Spulen per Tampondruck mit den technischen Details und verpacken sie in entsprechenden Losgrößen für den Versand. Besonders erwähnt werden soll schließlich noch unsere ATEX-Magnetspule aus dem System 8, die wir in einem rippenförmigen, vergussge kap- Ü image 15

16 selten Gehäuse (Baubreite: 36 mm) herstellen. Wir produzieren sie angesichts ihrer aufwändigen, robusten Aufbaustruktur in sehr kleinen Losgrößen. Die Spule muss nämlich extremen Schwankungen der Umgebungstemperatur standhalten: Die Vorgaben lauten - 50 C bis zu + 60 C. Egy költözés ritkán jár egyedül Az ATEX tekercsek gyártási helyének átköltöztetése azért vált szükségessé, mert az új duplaszelepes termék, a Twin Boost előállítása területi bővítést kíván. (A termékről az image 2014/1. kiadványában már volt szó). A gyártócella teljes helyigénye a több lépcsőben történő áttelepítést követően kb. 140 négyzetméter lesz. Ehhez egy olyan területet kerestünk a termelésben, ami lehetőleg önálló, jól elérhető és anyagáramlása a lehető legkisebb. Így esett a választás az ATEX és a szelepszerelés részlegeinek étkezőbe történő áthelyezésére. Étkezőként ideiglenes jelleggel egy nyolc egységből összeépített, jól felszerelt konténertömb szolgál. Az étkező gyártóhelynek való átalakításához számos munkát kellett elvégezni. A teherbírás teszteket köve tően a padozat megerősítéséről és annak ipari padlófelülettel történő bevonásáról kellett gondoskodni. Ezt követően lehetett a légtechnikát és az elektromos hálózatot kiépíteni, majd a gépeket áthelyezni. ATEX gyártás: a magas igények magas precizitást követelnek Az ATEX és szelepszerelés részlegen aprólékos feladatokból álló magas precizitást igénylő kézi-munkavégzés történik, amire leginkább a női munkaerő alkalmas. Az ATEX részlegen rendelésektől függően négy-kilenc fővel tudunk heti db készterméket előállítani. Többen a kezdetektől fogva itt dolgoznak, ezért már nagyon jól ismerik a termékportfóliót. Az összeszerelendő alkatrészeket a tekercs- Foto: András Tóth 16 image

17 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT gyártás, a kábelkonfekcionálás és a kisszéria (nyomtatott áramkör) részlegei szállítják. Az első lépésben a ház és a szerelt kábel összeszerelése történik, majd ezeket a nyomtatott áramkörre forrasztják és a tekercsre szerelik. A következő munkafolyamatnál a mágnestekercset kvázi légmentesítik. Ez azt jelenti, hogy sem a tekercsben, sem a házban nem maradhat egyetlen levegőbuborék sem. A tekercsek drótszálai közül már korábban impregnálás során vákuum segítségével eltüntették a levegőt és a helyét az impregnáló anyag foglalja el. A házakba a rajtuk levő lyukon keresztül kétkomponensű epoxi gyantát töltenek. Ez általában két lépésben történik. Először kitöltik a házat, majd száradás és összehúzódás után egy utántöltés következik, amivel esztétikai javítást is végeznek. A nass magnet területét nem hagyhatja el termék anélkül, hogy ne esett volna át a végellenőrzésen. Ellenőrzik a termék működését, az áramátfolyást, a földelést, a nagyfeszültséget és a szigetelést tesztelik, majd egyedi sorszámot helyeznek el rajta. Végezetül az anyagokat a megrendelések alapján még tamponnyomják és csomagolják. Egy különleges ATEX termékünk a System 8-as szériából a bordás EX fejnek hívott típus, aminek a szélessége 36 mm. A termék bonyolultságát és robosztus felépítését tekintve mi csak egész kis tételben gyártjuk. Ezen termékek a legszélsőségesebb hőmérsékleti viszonyoknak is ellenállnak: az előírások szerint - 50 C és + 60 C közt lehet használni. A move seldom comes alone The move of our production area for ATEX-coils became necessary because we needed the space for the production of our double valve system that is used in the TwinBoost (two-stage compressing piston compressor). (image reported in detail about this major project in issue ) The needed space is at approximately 140 m 2. We have favoured a place with easy and separate access and lowest material flow. The choice fell on the production area for ATEX coils and function fittings which we relocated to the canteen. The canteen is now accomodated in eight well-equipped containers. The reconstruction of our canteen to a production area was combined with quite some efforts: At first we checked the load-carrying capacity of the floor and stabalized it by laying an industrial floor. The installation of a suited ventilation technology as well as the electrical network followed. Last but not least the move of the machines were on the agenda. ATEX production: high requirements need high precision The production of the ATEX coils and function fittings is mainly made in light manual work that nevertheless require highest precision. Depending on demands, four to nine colleagues work there and produce between 1,000 and 3,500 coils a week. Some of the women have worked here since the start of production. They are very familiar with the product portfolio: The modules for the assembly of the coils are received from the winding production, the cable assembly and small series production (printed circuit boards). In the first step the housing and the cable are assembled. Step two comprises the soldering of the printed circuit board and the assembly of the coil. In the next step the solenoid coils are sealed by applying an impregnation liquid which hardens afterwards. The two openings in the housing are filled with a respective cast resin. As the cast resin shrinks while drying it is filled in once more to complete the sealing, with which an aesthetic upgrade of the product comes along as positive side effect. No product from nass magnet will leave the production place without careful end-of-line test. The coils are tested for function. After that each part receives its own number. After an order has been placed we imprint the coils with technical data and pack them in corresponding batch sizes for dispatch. To be particularly mentioned is our ATEX solenoid coil from System 8 which has a ribbed encapsulated housing (width: 36 mm). We produce it in very small batch sizes because of its complex robust structure. The coil must withstand extreme temperature ranges: The requirements are - 50 C up to + 60 C. Û András Tóth Andreas Seibert image 17

18 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT KPI-Monitor Der Performance-Booster A teljesítményfokozó The Performance-Booster 18 image

19 Der Begriff Key Performance Indicator (KPI) bzw. Leistungskennzahl bezeichnet... Kennzahlen, anhand derer der Fortschritt oder der Erfüllungsgrad hinsichtlich wichtiger Zielsetzungen oder kritischer Erfolgsfaktoren innerhalb einer Organisation gemessen und/oder ermittelt werden kann... Was die freie Internet- Enzyklopädie Wikipedia allgemein beschreibt, hat bei nass magnet seit der Einführung der Software KPI- Monitor der Simmeth System GmbH, Burghausen, im Jahre 2011 einiges überschaubarer sowie schneller und effektiver beinflussbar gemacht. Produktionsleiter Carsten Meinhardt äußert sich im Gespräch über den KPI-Monitor by nass magnet. A Key Performance Indicator (KPI), vagyis a teljesítménymutató kifejezések olyan mutató számokat jelentenek, melyek segítségével a szervezeten belüli fontos célkitűzések vagy kritikus eredményfaktorok teljesülésének mértéke mérhetővé és megállapíthatóvá válik. Az, amit a Wikipédiában a KPI-ről találunk, az a nass magnetnél a Simmeth System GmbH (Burghausen) által 2011-ben bevezetett szoftver, a KPI- Monitor, amely sok mindent átláthatóbbá, valamint gyorsabbá és hatékonyabbá tett. Carsten Meinhardt termelésvezető nyilatkozik a KPI-Monitor működéséről. The expression Key Performance Indicator (KPI) describes... key indicators with which the progress or the degree of performance with regard to important goals or critical success factors within an organization can be measured and/or determined... What the free encyclopedia Wikipedia describes in general, has made things clearer since the introduction of the software KPI-Monitor from Simmeth System GmbH, Burghausen, in the year Things can moreover be influenced faster and more effectively. In a conversation production manager Carsten Meinhardt speaks about KPI-Monitor by nass magnet. Ü Foto auf Seite 19: Jakob Dückmann image 19

20 IM GESPRÄCH AKTUÁLIS CURRENT Stete Anpassung an die Erfordernisse bei nass magnet das KPI-Team in reger Diskussion Folyamatos alkalmazkodás a követelményekhez a nass magnet-nél a KPI csapat heves vita közben Constant adjustment of the requirements of nass magnet the KPI team in lively discussion Als wir uns 2011 innerhalb der Produktion dazu entschlossen, ein Programm einzuführen, das uns die benötigten Kennzahlen liefert und zugleich mit SAP harmoniert, standen zwei Aufgaben im Vordergrund: Das System sollte in der Lage sein, schnell und übersichtlich die realen Produktionskennzahlen zu spiegeln und durch eine gute Detailanalyse Prozessoptimierungen einfacher zu machen. Carsten Meinhardts Team musste nicht lange suchen. Mit der Software KPI- Monitor stand das geeignete Werkzeug im Hause bereits zur Verfügung. Als führende Kennzahlen für die Produktion wurden Rückstand, Auslastung, Effektivität, interne Termintreue und letztlich Produktivität festgelegt. Nach anfänglichen Schwierigkeiten bzw. Fehlinterpretationen der Zahlen, die diverse Anpassungsoptimierungen des Layouts und häufige Plausibilitätskontrollen erforderlich machten, ist der KPI-Monitor mittlerweile fester Bestandteil der täglichen Arbeit geworden, weiß Carsten Meinhardt zu berichten. Einmal wöchentlich trifft sich das KPI- Produktionsteam, das neben Carsten Meinhardt aus Jerolim Kezmic (Leitung Kunststoffcenter N-DE), Carsten Vanselow (Leitung Teilefertigung N-DE), Peter Bonkowski (Leitung Montage N-DE) und Martin Weigert (Leitung Instandhaltung N-DE) besteht, zum KPI-Talk. Es werden Trends analysiert, Maßnahmen zur Steigerung der Produktionsperformance beschlossen, aber auch Themen diskutiert, die die Zukunft der Unternehmensgruppe betreffen: Wie etwa Industrie 4.0 das Hightech-Strategie-Zukunftsprojekt der Bundesregierung, mit dem die Informatisierung der klassischen Industrien, wie z.b. der Produktionstechnik, vorangetrieben werden soll. Begleitet wird das Team durch den KPI-Koordinator im Hause, Nader Tabbara. Er unterstützt durch die Weiterentwicklung von Kennzahlen und die Schaffung von Voraussetzungen weiterführender Prozessanalysen. Der KPI-Monitor erweist sich als praxistauglich. Carsten Meinhardt erinnert an ein im März 2013 stattgefundenes Audit der Deutschen Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen (DQS) GmbH bei nass magnet: Auch das Audit zur Zertifizierung ISO 9001:2008 stellte das Arbeiten mit dem KPI-Monitor als eine der hervorzuhebenden Stärken unserer Produktion heraus. Als potenziell nützlich erweist sich die Software nicht nur für die direkten Produktionsabläufe im Hause. Die Schnittstelle zum SAP ermöglicht auch anderen Abteilungen, per Kennzahlen-Analyse schnell auf Ereignisse, die auf Optimierungsbedarf hinweisen, zu reagieren. Stehen die dafür nötigen Informationen im SAP zur Verfügung, können sie auch in den KPI-Monitor eingelesen und dort ausgewertet werden, so der nass-magnet-produktionsleiter. Amikor 2011-ben a termelésben elhatároztuk, hogy bevezetünk egy programot, mely megadja nekünk a szükséges mutatószámokat és egyidejűleg harmonizál az SAP-val, két dolgot tartottunk szem előtt: A rendszer képes legyen arra, hogy gyorsan és átláthatóan tükrözze a tényleges termelési adatokat, valamint megfelelő részletelemzéssel egyszerűbbé tegye a folyamatoptimalizálást. Carsten Meinhardt csapatának nem kellett sokat keresgélnie. A megfelelő eszköz a KPI-Monitor szoftver már házon belül rendelkezésükre állt. A legfontosabb mutatószámok a termelésben a lemaradás, kihasználtság, hatékonyság, szervezeten belüli határidő tartása és végül a termelékenység voltak. A kezdeti nehézségek ellenére, mint pl. a mutatók félreértelmezése, amelyek szükségessé tették a layoutok hozzárendelését és a gyakoribb plauzibilitási kontrolt, a KPI-Monitor ma már biztos része a mindennapi munkának, állítja Carsten Meinhardt. A KPI-termelési csapat, melynek tagjai Carsten Meinhardt mellett Jerolim Kezmic (fröccsöntő részleg vezetője N-DE), Carsten Vanselow (Alkatrészgyártás veze tője N-DE), Peter Bonkowski (szerelés vezetője N-DE) und Martin Weigert (karbantartásvezető N-DE) hetente egyszer találkozik egy KPI-megbeszélésen, ahol a trendeket tanulmányozzák és olyan jellegű intézkedéseket hoznak, melyek a termelés hatékonyságát szolgálják, valamint olyan témák is szóba kerülnek, melyek a vállaltcsoport jövőjét is befolyásolják. Ilyen pl.: az Industrie a Német Szövetségi Kormány high-tech stratégiai projektje, ami a hagyományos ipar, mint pl. a gyártástechnológia informatikai fejlesztését mozdítja előre. 20 image

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.

Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda. LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 Tartalomjegyzék Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9 -kábelösszekötő dobozok 10-137 1,5-240 mm 2, IP 54-67 -kiselosztók 138-197 63 A-ig, 3-54 osztásegység, IP 54-65 Elosztószekrények ajtóval 198-277 250 A-ig,

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem! Ha úgy hozza az élet, hogy irány Németország, Ausztria vagy Svájc, mert ott könnyebbnek látod az életet, akkor állásinterjúra akkor is

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

55 346 02 0010 55 01 Gazdasági idegen nyelvű menedzser Ügyviteli szakügyintéző

55 346 02 0010 55 01 Gazdasági idegen nyelvű menedzser Ügyviteli szakügyintéző Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22. ) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Pályázatos gépek listája

Pályázatos gépek listája Pályázatos gépek listája Projektidentifikationsnummer: GOP-2.1.1/C-2007-0071 Name des Projektes: Komplex technologische Entwicklung zusammenhängend mit einem Standortneubau bei der Euroszol GmbH

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére 9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Helyi beszállítók és nemzetközi vállalatok Magyarországon

Helyi beszállítók és nemzetközi vállalatok Magyarországon Helyi beszállítók és nemzetközi vállalatok Magyarországon Dirk Wölfer kommunikációs osztályvezető 01. április 9. 1 www.duihk.hu Több, mint eladó vevő kapcsolat Szállító Lieferant? Beszállító Zulieferer!

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan

A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan Business Unit Passive Safety & Sensorics Continental Corporation A Continental világszerte

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám Benkő Attila 14. Névmások típusai és ragozása II. 14.1. A melléknévi birtokos névmás ragozása A birtokos névmás ragozása megegyezik az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein határozatlan névelők ragozásával.

Részletesebben

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

FOLYAMATMÉRNÖK FRÖCCSÖNTÉSI TERÜLETRE

FOLYAMATMÉRNÖK FRÖCCSÖNTÉSI TERÜLETRE A Delphi Connection Systems Hungary Kft. autóipari csatlakozókat gyártó vállalat. A termelést Tatabányán 2000 januárjában indítottuk be és folyamatos fejlesztések révén jelenleg az ipari park egyik legnagyobb

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban

Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban Általános alapelvek: A szóbeli meghallgatás ideje: kb. 10 perc felkészülési idő után 5-10 perc beszélgetés Elvárás: Összefüggő mondatokban történő beszéd

Részletesebben

Innovative Drug Research Initiative: a Hungarian National Technological Platform. Adam Vas MD PhD Platform Leader

Innovative Drug Research Initiative: a Hungarian National Technological Platform. Adam Vas MD PhD Platform Leader Innovative Drug Research Initiative: a Hungarian National Technological Adam Vas MD PhD Leader The beginning The National Research and Technology Office launches its initiative with the title: Support

Részletesebben

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK

Részletesebben

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Napirend ITIL rövid áttekintés ITIL komponensek megvalósítása ZENworks segítségével

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW TOURNAMENT DRAW WOMAN KATA TOURNAMENT DRAW WOMAN 55 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN 65 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN +65 KG Minôségi termékeink Világbajnok csomagolásban! World Champion in packaging! Valdor Darfresh

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,

Részletesebben

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés Tulajdonságok Minimál kenéssel vagy grafitpor elszívással A bõvíthetõ gép, interfésszel az automatizáláshoz Integrált olajköd vagy grafitpor

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK Lifting Heben Emelés Pushing Drucken Nyomatás Pulling Ziehen Húzás UNIQUE FEATURES EINZIGARTIGE EIGENSCHAFTEN EGYEDÜLÁLLÓ JELLEMZŐK

Részletesebben

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 BGF NYTK B2 Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50 Aufgabenmuster Schreiben Minuten 20 Punkte FÜR DIE LÖSUNG DER AUFGABE BENUTZEN SIE DAS LÖSUNGSBLATT! (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal Kovács Eszter Kovacs.eszter@pentatrade.hu Projekt bemutatása A Cég Cégcsoport Éves árbevétel 140 mrd FT > 5 500 dolgozó ( 1 000 fı

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába

A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába 2015. szeptember 15. Dr. Tarrósy István Alapkérdések Mit takar a fogalom? Milyen egyéb fogalmakkal tudjuk összekötni?

Részletesebben

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1) Nyelvismereti teszt 20 p./ Értékelő: kód A nyelvismereti és az olvasott szövegértés teszt megoldására együttesen rendelkezésre álló idő 50 perc. Írja a válaszokat a lap alján található megoldólapra! A

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

6. évfolyam Német nyelv

6. évfolyam Német nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 6. évfolyam Német nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet német nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben hangfelvételeket

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben