ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ ULTRAZVOČNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE ŽIVALI

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ ULTRAZVOČNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE ŽIVALI"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ ULTRAZVOČNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE ŽIVALI Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 39 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi- szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Általános tudnivalók...7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat... 8 Biztonság... 9 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonsági utasítások...10 Az állatriasztó és a csomag tartalmának ellenőrzése...15 Előkészítés és szerelés...15 Az állatriasztó előkészítése...15 Karó használata...16 Az állatriasztó rögzítése a falra...18 Kezelés...19 A mozgásérzékelő beállítása...19 Frekvencia beállítása...19 Az elemek feltöltése napelemek által Az elemek feltöltése USB-töltőkábellel Elemcsere Tisztítás Tárolás Hibakeresés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés A csomagolás leselejtezése Az állatriasztó leselejtezése Jótállási adatlap Jótállási tájékoztató Dok./Rev.-Nr _ indd

4 4 HU SLO A B

5 HU SLO 5 C D E F G

6 6 HU A csomag tartalma/a készülék részei 1 Napelem 2 Hangszóró 3 Frekvencia-szabályozó 4 Vaku 5 Töltésvisszajelző 6 Csatlakozási pont (karóhoz) 7 Csatlakozóaljzat (USB-töltőkábelhez, beépített tömítőgumival) 8 Mozgásérzékelő 9 Érzékenységszabályozó (mozgásérzékelőhöz) 10 Elemtartó fedél 11 Akasztó (falra szereléshez) 12 Karó, felső rész 13 Karó, alsó rész 14 USB töltőkábel 15 Elemek, 3 db (újratölthető) 16 Tipli (falra szereléshez) 17 Csavar (falra szereléshez) 18 Az elemtartó fedél tömítése

7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az ultrahangos állatriasztóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használatáról és a szereléséről. Az egyszerűség kedvéért az ultrahangos állatriasztóra a továbbiakban csak állatriasztó -ként hivatkozunk. Az állatriasztó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy az állatriasztó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok betartásával készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben az állatriasztót továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 7

8 HU Általános tudnivalók Jelmagyarázat A használati útmutatóban, az állatriasztón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy jelentősebb sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszerelésről és a használatról nyújt hasznos információkat. Az állatriasztó védelmi osztálya: III. 8 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

9 Biztonság HU Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi jogszabályát. IP44 Az állatriasztó biztonságvédelmi besorolása: IP44. A besorolás alapján az állatriasztó hatékonyan ellenáll a fröccsenő víznek és az 1 mmnél nagyobb átmérőjű, szilárd halmazállapotú tárgyaknak. Biztonság Rendeltetésszerű használat Az állatriasztó kizárólag az állatok (például rágcsálók, macskák, madarak, rókák és kutyák) környezetbarát módon, ultrahang és vaku segítségével történő távoltartásához tervezték. Az állatriasztó kizárólag magánhasználatra szolgál, üzleti vagy ipari célokra nem alkalmas. Az állatriasztó nem gyermekjáték. Az állatriasztót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A termék bármely más egyéb használata rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt vagy sérülést okozhat. A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a rendeltetésellenes vagy a helytelen használatból eredő károkért. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 9

10 HU Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Ha az elemek felforrósodnak, akkor felrobbanhatnak. Közben meg is sérülhet. Tartsa távol nyílt lángtól, közvetlen napfénytől és forró felületektől az elemeket. Ne dobja tűzbe az elemet. Ha az állatriasztó füstöl vagy szokatlan zajokat ad ki, azonnal válassza le az áramforrásról és vegye ki az elemeket. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például olyan idősebb emberekre, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). 10 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

11 Biztonság Az állatriasztót a 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint a fizikai, érzékszervi vagy mentálisan korlátozott képességű, vagy megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy akkor, ha az állatriasztó biztonságos üzemeltetésével kapcsolatban oktatásra kerültek és biztosan megértették a használatból eredő veszélyeket. Ügyeljen rá, hogy gyermekek és állatok ne játszhassanak az állatriasztóval. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. A 8 évnél fiatalabb gyermekeket az állatriasztótól távol kell tartani. Gondoskodjon róla, hogy a gyermekek és az állatok az elemeket és a tartozékok kisebb alkatrészeit ne tudják lenyelni. Mérgezés és fulladásveszély lehetséges. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 11

12 HU Biztonság VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Az állatriasztó szakszerűtlen használata során a felhasználó megsérülhet. Ne tegye a hangszórót közvetlenül a füléhez. Úgy állítsa be az állatriasztót, hogy az ne legyen emberi hallótávolságban és ne irányuljon emberekre. A khz közötti frekvenciatartományt az emberek is hallhatják. Ez a frekvencia az embereket nagyon kellemetlenül érinti. Ne nézzen közvetlenül a vakuba. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Az elemek savtartalma az idő múlásával kifolyhat. A savval való közvetlen érintkezés marás veszélyével járhat. Az elemekben lévő sav ne érintkezzen bőrrel, nyálkahártyával, valamint óvja tőle a szemét. 12 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

13 Biztonság Ha érintkezésbe került az elemben lévő savval, azonnal öblítse le az érintett területet bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha az elemben lévő sav a szemébe került, azonnal mossa ki legalább 10 percig hideg vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz. Az elhasználódott és savat eresztő elemeket azonnal távolítsa el az elemtartóból. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az állatriasztó szakszerűtlen használata a meghibásodásához vezethet. Az állatriasztót csak jól hozzáférhető USB-áramforráshoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. Ne használja az állatriasztót, ha sérülést lát rajta. Ne nyissa ki a készülék házát, hanem szakemberrel végeztesse el a javítást. Forduljon szakműhelyhez. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 13

14 HU Biztonság Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végrehajtott javítás vagy hibás kezelés esetén. A javítás során csak az eredeti készülék adatainak megfelelő alkatrészeket használjon. Az állatriasztóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne használja az állatriasztót egy külső időkapcsolós órával vagy külön távirányító rendszerrel. Tartsa távol az állatriasztót, az USBtöltőkábelt és a karót nyílt lángtól és a forró felületektől. Akadályozza meg, hogy gyermekek bármilyen tárgyat az állatriasztóba dugjanak. Ha nem használja vagy éppen csak tisztítani szeretné az állatriasztót, vagy ha üzemzavar lép fel, húzza ki az USB-töltőkábelt, és vegye ki belőle az elemeket. Védje a napelemet szennyeződéstől, fagytól és hótól. Ha ezt nem teszi, a napelem csak korlátozottan fog működni. Ne helyezzen semmit az állatriasztóra. 14 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

15 Az állatriasztó és a csomag tartalmának ellenőrzése Soha ne bontsa meg az elemeket, és ne zárja őket rövidre. Ne nyúljon a hangszóróba. Az állatriasztó és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki az állatriasztót és a tartozékait a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések az állatriasztón vagy a tartozékokon. Ha bármilyen sérülést észlel, ne használja az állatriasztót. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. Előkészítés és szerelés Az állatriasztót a hozzá mellékelt karó segítségével tudja kihelyezni, vagy akár falra is szerelheti. Az állatriasztó előkészítése A következőkben leírtak alapján készítse elő az állatriasztót az első használatbavétele előtt: 1. Csavarja ki az elemtartó fedél 10 en található négy csillagfejű csavart. 2. Vegye le az elemtartó fedelét (lásd C ábra). HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 15

16 HU Előkészítés és szerelés 3. Távolítsa el az elemek 15 között található védőszalagot. Győződjön meg róla, hogy az elemek helyesen illeszkednek. 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és rögzítse azt a négy csillagfejű csavar segítségével. Győződjön meg róla, hogy a fedelet megfelelően lezárta. Most már használatra kész az állatriasztó és felállíthatja egy arra megfelelő helyen, vagy falra is szerelheti. Karó használata ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az állatriasztó karó nélküli, közvetlenül a talajra történő kihelyezésekor fennáll a veszély, hogy erősebb esőzés alkalmával beázik. Ezáltal az állatriasztó meghibásodhat, javíthatatlanná válhat. Ezért soha ne helyezze az állatriasztót közvetlenül a talajra, hanem használja a hozzá mellékelt karót, vagy szerelje akár falra is. 16 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

17 Előkészítés és szerelés Amennyiben az állatriasztót egy virágágyásban vagy füvesített felületen szeretné felállítani, használja a hozzá mellékelt karót következőképpen: 1. Csatlakoztassa egymással a karó 12 / 13 alsó és felső felét (lásd D ábra). 2. Helyezze be a karót az állatriasztó erre kialakított csatlakozási pontjába 6 (lásd D ábra). Most szúrja óvatosan az állatriasztóval felszerelt karót a kívánt helyen a talaj egy puha részébe (lásd E ábra). HU Amennyiben alacsony magasságban kívánja az terméket felállítani, ne használja a karó felső részét. Ehhez csatlakoztassa a karó alsó felét közvetlenül az állatriasztó erre kialakított csatlakozási pontjához, majd szúrja óvatosan a talajba. A mozgásérzékelési hatásfok optimális kihasználásához úgy helyezze el a mozgásérzékelőt, hogy az a megfigyelni kívánt terület felé nézzen. Ha szeretné az állatriasztót a rajta található napelem segítségével üzemeltetni, akkor helyezze olyan helyre, ahol lehetőleg sok napsütés éri. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 17

18 HU Előkészítés és szerelés Az állatriasztó rögzítése a falra Az állatriasztó akár falra is szerelhető, legfeljebb 1,5 m-es magasságig: 1. Győződjön meg róla, hogy az állatriasztó felfúrására kiválasztott falban nem futnak vezetékek. 2. Fúrjon egy 6 mm átmérőjű lyukat a falba. 3. Tolja be a mellékelt tiplit 16 teljesen a furatba (lásd F ábra). 4. Csavarja be a mellékelt csavart 17 úgy a tiplibe, hogy az abból még 1 mm-re kilógjon (lásd F ábra). 5. Akassza fel az állatriasztót az akasztólyukkal 11 a behajtott csavarra. 6. Húzza meg enyhén az állatriasztót függőleges irányban a talaj felé és bizonyosodjon meg róla, hogy a csavar feje biztosan illeszkedik az akasztólyukba (lásd G ábra). Ezzel sikeresen felszerelte a falra az állatriasztót. A mozgásérzékelési hatásfok optimális kihasználásához állítsa a mozgásérzékelőt 8 úgy, hogy az a megfigyelni kívánt terület felé nézzen. Ha szeretné az állatriasztót a rajta található napelem segítségével üzemeltetni, akkor helyezze olyan helyre, ahol lehetőleg sok napsütés éri. 18 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

19 Kezelés Kezelés A mozgásérzékelő beállítása A mozgásérzékelőn található, érzékenységszabályozó gomb segítségével beállíthatja, hogy a mozgásérzékelő milyen távolságból érzékelje az állatok mozgását. Kisebb állatok, rágcsálók, mint például az egér vagy a patkány észleléséhez állítsa az érzékenységszabályozót 9 max. állásba. Nagyobb állatok, mint például kutya vagy róka észleléséhez állítsa az érzékenységszabályozót min. állásba. HU A mozgásérzékelő a legalább 2 m távolságon kívül és legfeljebb 8 m távolságon belül mozgó állatokat észleli. Frekvencia beállítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A termék nem megfelelő használata esetén a felhasználó megsérülhet. Ne tegye a hangszórót közvetlenül a füléhez. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 19

20 HU Kezelés Úgy állítsa be az állatriasztót, hogy az ne legyen emberi hallótávolságban és ne irányuljon emberekre. A khz közötti frekvenciatartományt az emberek is hallhatják. Ez a frekvencia az embereket nagyon kellemetlenül érinti. Ne nézzen közvetlenül a vakuba. Ne használja az állatriasztót kisgyermekek vagy érzékeny hallású emberek hallótávolságán belül. Az állatriasztó 5 különböző frekvenciatartományban működtethető. A különböző állatfajokat más-más frekvenciatartományok zavarják. Üzemmódok Alkalmazási terület 0. üzemmód Az állatriasztó kikapcsolt állapotban található. Kizárólag ebben az állásban tölthetőek az elemek. 1. üzemmód Frekvenciatartomány 13,5 khz 17,5 khz: egerek és patkányok elriasztására alkalmas. 2. üzemmód Frekvenciatartomány 15,5 khz 19,5 khz: kutyák és rókák elriasztására alkalmas. 3. üzemmód Frekvenciatartomány 19,5 khz 23,5 khz: kutyák, macskák és madarak elriasztására alkalmas. 20 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

21 Kezelés HU Üzemmódok Alkalmazási terület 4. üzemmód A vaku 4 bekapcsolása. 5. üzemmód Frekvenciatartomány 13,5 khz 23,5 khz: kiegészítő funkcióként a vaku is bekapcsol. Az állatriasztó bekapcsolásához, illetve a frekvenciatartomány beállításához válassza ki a frekvenciaszabályozó 3 segítségével a kívánt üzemmódot 1 5 között. Az állatriasztó kikapcsolásához állítsa a frekvenciaszabályozót 0 üzemmódba. A magas frekvencia az arra érzékeny embereknél fizikai rosszullétet válthat ki, mint például a szédülés. Az ember korának növekedésével már nem biztos, hogy minden frekvenciát hall. Az elemek feltöltése napelemek által Napközben az elemeket a napfény, illetve a napelem segítségével tölthetjük fel. A napelem a napfényt árammá alakítja át, amelyet az elemek tárolnak. Az elemek teljes feltöltéséhez napi legalább nyolc óra közvetlen napsütés szükséges. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 21

22 HU Kezelés Ha azt szeretné, hogy az elemeket 15 a napelem 1 töltse fel, helyezze az állatriasztót egy napfény által jól megvilágított helyre (lásd Karó használata és Az állatriasztó rögzítése a falra fejezetek). Az elemek töltődésekor pirosan villog a töltésvisszajelző 5. Ha az elemek elérték a teljes töltöttségi szintet, a töltésvisszajelző pirosan világít. Ha ez a töltési mód nem elegendő, mint például a sötét téli hónapokban, az elemeket az USB-töltőkábel segítségével is feltöltheti (lásd Az elemek feltöltése USB-töltőkábellel fejezet). Az elemek feltöltése USB-töltőkábellel ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A helytelen használat az állatriasztó és az elemek károsodásához vezethet. Csak tölthető elemeket töltsön újra fel. Ne töltse tovább az elemeket az USBtöltőkábellel, ha a kábelen sérülést észlel. 22 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

23 Kezelés Az állatriasztó elemeit a mellékelt USB-töltőkábellel töltheti fel. 1. Húzza ki a tömítőgumit a csatlakozóaljzatból 7. Vegye figyelembe, hogy az állatriasztó a tömítőgumi nélkül már nem védett fröccsenő víz ellen. 2. Dugja be az USB-töltőkábelt 14 a csatlakozóaljzatba és egy USB-áramellátó egységbe (például egy számítógépbe, amit ez a csomag nem tartalmaz). A töltésvisszajelző 5 pirosan villog és jelzi, hogy az akkumulátorok töltés alatt állnak. A töltés 5 és 10 óra közötti időtartamot vesz igénybe. A töltésvisszajelző folyamatos piros világítása jelzi, hogy az elemek teljesen feltöltődtek, és Ön újra használatba veheti az állatriasztót. Elemcsere ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A helytelen használat az állatriasztó és az elemek károsodásához vezethet. Az elemcsere során minden alkalommal cserélje ki mind a három elemet egy azonos típusú új elemre (lásd Műszaki adatok fejezet). Az állatriasztóhoz csak újratölthető elemeket használjon. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 23

24 HU Tisztítás Csak akkor távolítsa el az elemeket, ha az USB-töltőkábel nincs a készülékhez csatlakoztatva. Az elhasználódott és öreg elemeket időben cserélje ki, mert ezek könnyebben kifolynak. 1. Lazítsa meg az elemtartó fedelén 10 található négy csillagfejű csavart (lásd C ábra). 2. Vegye le az elemtartó fedelét. 3. Helyezze be a három új vagy újratölthető elemet 15. Sikeresen kicserélte az elemeket. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! Az állatriasztó csak fröccsenő víztől védett (IP44). A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Az állatriasztót ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen víz a burkolat alá. Minden tisztítás előtt válassza le az állatriasztóról a csatlakoztatott USBtöltőkábelt. 24 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

25 Tisztítás HU ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az állatriasztó szakszerűtlen használata meghibásodást okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. Az állatriasztót ne tisztítsa mosogatógépben. Az állatriasztó helyes tisztítása: Az állatriasztót száraz, szöszmentes törlőkendővel tisztítsa. Törölje le a makacs szennyeződéseket egy nedves kendő és egy kevés kímélő tisztítószer segítségével. Gondoskodjon rendszeresen a napelem 1 szenynyeződés, hó és jégmentesítéséről. Ápolja rendszeresen az elemtartóban található tömítést 18 és a csatlakozóaljzat 7 tömítőgumiját, például egy kevés kenőzsírral. Ezáltal nem válik porózussá a gumi és az állatriasztó továbbra is ellenáll a fröccsenő víznek. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 25

26 HU Tárolás Tárolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az elemek savtartalma az idő múlásával kifolyhat. Ha az állatriasztót hosszabb ideig nem kívánja használni, vegye ki az elemeket az elemtartóból. Az állatriasztó helyes tárolása: Az állatriasztót tiszta, száraz, naptól és portól védett helyen tárolja. Hibakeresés Az alábbi táblázat a működés során esetlegesen felmerülő hibák kijavításában nyújt segítséget. Hiba Ok Megoldás Az állatriasztó nem érzékel mozgást. A frekvencia tűréshatára nem megfelelően lett beállítva. Állítsa be a megfelelő helyzetet és frekvenciatartományt. 26 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

27 Hibakeresés HU Hiba Ok Megoldás Az állatriasztó nem érzékel mozgást. Az elemek nem teljesen vagy egyáltalán nem töltődnek fel. Odavilágító fény vagy más fényforrás zavarja a mozgásérzékelőt. A kerti bútorok és a fák lerövidítik a mozgásérzékelő hatótávolságát. Nem éri a napelemeket elegendő közvetlen napfény. Helyezze el úgy az állatriasztót, hogy más fényforrás ne zavarhassa a mozgásérzékelőt. Helyezze el úgy az terméket, hogy az érzékelő hatótávolságán belül ne legyenek környezeti tárgyak, mint például kerti bútor, fák vagy bokrok. Helyezze az állatriasztót egy közvetlen napfény által jól megvilágított helyre. Gondoskodjon róla, hogy a töltési időtartam 5 és 10 óra közötti legyen. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 27

28 HU Hibakeresés Hiba Ok Megoldás A frekvenciatartományokat valami zavarja. Az állatriasztó nem rendeltetésszerűen működik. Az állatriasztó környezetében található egyéb elektromos berendezések, mint például egy rádió, jelentősen befolyásolhatják az állatriasztó működőképességének hatásfokát. A hibás működés oka elektrosztatikus kisülés lehet. Az állatriasztót a zavaró elektromos készülékek hatósugarán kívüli helyre szerelje fel. Vegye ki az elemeket az elemtartóból, majd kis idő után helyezze vissza őket (lásd Elemcsere fejezet). 28 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

29 Műszaki adatok Ultrahangos állatriasztó: Műszaki adatok Modell: ST1512 Solar Áramellátás: 5 V, 500 ma Méretezési áram: 35 ma Érzékenységi fokozatok száma: öt fokozat Elemek: 3 db 1,2 V, 800 mah (HR6, Ni-MH), újratölthető AA típusú elem Ultrahang frekvenciatartománya: kb. 13,5 khz 23,5 khz Védelmi osztály: Védelem típusa: IP44 Max. hangerő: 100 db alatti Méretek (SZ MA MÉ): kb cm Cikkszám: Mozgásérzékelő: Hatótávolság: legalább 2 m és legfeljebb 8 m Érzékelési tartomány szélessége: kb. 110 HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 29

30 HU Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelheti meg. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Az állatriasztó leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Ha az állatriasztó már nem működőképes, a fogyasztó törvényileg előírt kötelessége azt a háztartási hulladéktól elkülönítve, például a lakóhely szerint illetékes és kijelölt gyűjtőhelyek egyikén leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. 30 officehu@hu.englmayer.net HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

31 Leselejtezés A telepek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. Az elhasználódott állatriasztót tartozékaival együtt, de az elemeket eltávolítva adja le a gyűjtőhelyen. *a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net 31

32 HU 32 HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

33 HU JÓTÁLLÁSI ADATLAP ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Englmayer Kft Tormásrét ut Biatorbágy HUNGARY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU officehu@hu.englmayer.net A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: ST1512 Solar CIKKSZÁM: /2016 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. 3 ÈV JÒTÁLLÁS

34 HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Ultrahangos állatriasztó Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: PSM Bestpoint GmbH Negrellistraße Wels AUSTRIA A fogyasztási cikk típusa: ST1512 Solar A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Englmayer Kft, Tormásrét ut 10, 2051 Biatorbágy, HUNGARY , officehu@hu.englmayer.net A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik.

35 HU A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a

36 HU kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk min den olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba

37 HU szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.

38 HU Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő viszszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

39 Kazalo Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave Kode QR...41 Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Razlaga znakov Varnost Predvidena uporaba Varnostni napotki Preverite odganjalnik živali in vsebino kompleta Priprava in montaža Priprava odganjalnika živali Uporaba količka Namestitev odganjalnika živali na steno Uporaba Nastavitev senzorja gibanja Nastavitev frekvence Polnjenje baterij prek sončne celice Polnjenje baterij prek napajalnega kabla USB Zamenjava baterij...57 Čiščenje Shranjevanje Iskanje napak...61 Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje odganjalnika živali med odpadke Garancijski list Garancijski pogoji SLO POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 39

40 SLO Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Sončna celica 2 Zvočnik 3 Regulator frekvence 4 Bliskavica 5 Kontrolna lučka polnjenja 6 Podstavek (za količek) 7 Priključek (za napajalni kabel USB, z vstavljenim gumijastim čepom) 8 Senzor gibanja 9 Regulator občutljivosti (za senzor gibanja) 10 Pokrovček prostora za baterije 11 Nastavek za obešanje (za namestitev na steno) 12 Količek, zgornja polovica 13 Količek, spodnja polovica 14 Napajalni kabel USB 15 Baterija, 3 (za ponovno polnjenje) 16 Vložek (za namestitev na steno) 17 Vijak (za namestitev na steno) 18 Tesnilo (v prostoru za baterije) 40 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

41 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Kode QR SLO Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 41

42 SLO Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Navodila za uporabo so sestavni del ultrazvočne naprave za odganjanje živali. Vsebujejo pomembne informacije o sestavljanju in ravnanju. Zaradi boljše razumljivosti bo ultrazvočna naprava za odganjanje živali v nadaljevanju poimenovana le odganjalnik živali. Pred začetkom uporabe odganjalnika živali natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali škode na odganjalniku živali. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili kasneje. Če odganjalnik živali predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. 42 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

43 Splošno SLO Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na odganjalniku živali ali na embalaži boste zasledili naslednje simbole in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Simbol podaja koristne dodatne informacije o montaži ali uporabi. Odganjalnik živali ima razred zaščite III. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 43

44 SLO Varnost Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. IP44 Odganjalnik živali ima vrsto zaščite IP44. To pomeni, da ima zaščito pred škropljenjem in vdorom trdnih teles s premerom, večjim od 1 mm. Varnost Predvidena uporaba Odganjalnik živali je namenjen izključno odganjanju živali, kot so glodavci, mačke, ptice, lisice in psi, na okolju prijazen način z ultrazvokom in/ali bliskavico. Odganjalnik živali je namenjen izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne namene. Odganjalnik živali ni igrača za otroke. Odganjalnik živali uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali poškodbe oseb. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. 44 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

45 Varnostni napotki Varnost SLO OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Če se baterije zelo razgrejejo, lahko eksplodirajo. Pri tem se lahko poškodujete. Baterij ne izpostavljajte ognju, neposredni sončni svetlobi ali vročim površinam. Baterij ne mečite v ogenj. Če se odganjalnik živali kadi ali spušča neobičajne zvoke, ga takoj izključite iz električnega omrežja in iz njega vzemite baterije. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejše otroke). POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 45

46 SLO Varnost Odganjalnik živali lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali pa so bili seznanjeni z varno uporabo odganjalnika živali in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Poskrbite, da se otroci in živali z odganjalnikom živali ne bodo igrali. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del brez nadzora. Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, odganjalniku živali ne bodo približevali. Poskrbite, da otroci in živali ne bodo pogoltnili baterij ali majhnih delov montažnega pribora. Obstaja nevarnost zastrupitve in zaužitja oziroma zadušitve. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo vanjo in se zadušijo. 46 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

47 Varnost SLO POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Napačna uporaba odganjalnika živali lahko povzroči telesne poškodbe. Zvočnika ne naslanjajte neposredno na uho. Odganjalnika živali ne postavljajte v doseg sluha ljudi in ga ne usmerjajte v ljudi. Frekvence od khz lahko slišijo tudi ljudje. Te frekvence so zelo neprijetne. Ne glejte neposredno v bliskavico. POZOR! Nevarnost kemičnih razjed! Baterije lahko iztečejo, zlasti, če so starejše. Pri neposrednem stiku s kislino iz baterij obstaja nevarnost kemičnih razjed. Preprečite stik kisline iz baterij s kožo, očmi in sluznicami. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto takoj sperite z obilico čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 47

48 SLO Varnost Če pride kislina iz baterij v stik z vašimi očmi, jih takoj najmanj 10 minut izpirajte s hladno vodo. Čim prej se posvetujte z zdravnikom. Razlite baterije takoj vzemite iz prostora za baterije. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z odganjalnikom živali lahko vodi do poškodb naprave. Odganjalnik živali priključite le v lahko dostopen priključek USB, da ga boste lahko v primeru okvare hitro izključili iz napajanja. Odganjalnika živali ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe. Ne odpirajte ohišja, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen se obrnite na strokovno delavnico. V primerih samostojno izvedenih popravil ali nepravilnega načina uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni. 48 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

49 Varnost SLO Pri popravilu uporabljajte samo dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V odganjalniku živali so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Odganjalnika živali ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. Odganjalnika živali, napajalnega kabla USB in količka ne imejte v bližini ognja in vročih površin. Poskrbite, da otroci v odganjalnik živali ne bodo potiskali nobenih predmetov. Ko odganjalnika živali ne uporabljate, pred čiščenjem ali ko pride do okvare, izključite napajani kabel USB in odstranite baterije. Poskrbite, da na sončni celici ni umazanije, snega ali ledu. V nasprotnem primeru bo delovanje sončne celice omejeno. Na odganjalnik živali ne postavljajte predmetov. Baterij ne odpirajte in z njimi ne povzročajte kratkega stika. Ne segajte v zvočnik. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 49

50 SLO Preverite odganjalnik živali in vsebino kompleta Preverite odganjalnik živali in vsebino kompleta 1. Vzemite odganjalnik živali in posamezne dele iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B). 3. Preverite, ali je prišlo do poškodb odganjalnika živali ali posameznih delov. V tem primeru odganjalnika živali ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. Priprava in montaža Odganjalnik živali lahko uporabljate s količkom ali pa ga namestite na steno. Priprava odganjalnika živali Pred prvo uporabo odganjalnik živali pripravite tako: 1. Odvijte štiri križne vijake na pokrovčku prostora za baterije Snemite pokrovček prostora za baterije (glejte sliko C). 3. Popolnoma izvlecite ločilni trak med kontakti baterij 15. Pazite na to, da so vse tri baterije pravilno vstavljene. 4. Znova namestite pokrovček prostora za baterije in ga pritrdite s štirimi križnimi vijaki. Prepričajte se, da je pokrovček prostora za baterije pravilno nameščen. Zdaj lahko odganjalnik živali namestite na primerno mesto oz. na steno in ga začnete uporabljati. 50 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

51 Uporaba količka Priprava in montaža SLO OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če odganjalnik živali brez količka postavite neposredno na tla, ga lahko npr. pri močnem dežju zalije voda. S tem se lahko odganjalnik živali nepopravljivo poškoduje. Odganjalnika živali ne postavljajte neposredno na tla, ampak vedno uporabite količek ali pa ga namestite na steno. Če želite odganjalnik živali namestiti npr. na gredico ali travno površino, količek uporabite tako: 1. sestavite zgornjo in spodnjo polovico količka 12 / 13 (glejte sliko D). 2. Količek vtaknite v podstavek 6 odganjalnika živali (glejte sliko D). Zdaj lahko količek z odganjalnikom živali previdno potisnete v mehka tla (glejte sliko E). POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 51

52 SLO Priprava in montaža Če želite odganjalnik živali namestiti nižje, lahko uporabite količek brez zgornje polovice. V tem primeru spodnjo polovico količka vtaknite v podstavek in jo potisnite v tla. Za najboljše zaznavanje premikov senzor gibanja obrnite v smer območja, ki ga želite imeti pod nadzorom. Če želite, da se baterije polnijo prek sončne celice, odganjalnik živali namestite na čim bolj sončno mesto. Namestitev odganjalnika živali na steno Odganjalnik živali lahko namestite tudi na steno do višine največ 1,5 m: 1. Prepričajte se, da na mestu vrtanja, kjer želite obesiti odganjalnik živali, v steni ni nobenih napeljav. 2. Zvrtajte luknjo s premerom 6 mm. 3. V zvrtano luknjo v celoti potisnite priloženi vložek 16 (glejte sliko F). 4. V vložek privijte priloženi vijak 17, tako da izstopa za 1 mm (glejte sliko F). 5. Odganjalnik živali z nastavkom za obešanje 11 obesite na priviti vijak. 6. Odganjalnik živali rahlo potegnite navzdol, tako da je glava križnega vijaka dobro nameščena v nastavku za obešanje (glejte sliko G). Tako ste odganjalnik živali uspešno namestili na steno. 52 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

53 Uporaba SLO Uporaba Za najboljše zaznavanje premikov senzor gibanja 8 obrnite v smer območja, ki ga želite imeti pod nadzorom. Če želite, da se baterije polnijo prek sončne celice, odganjalnik živali namestite na čim bolj sončno mesto. Nastavitev senzorja gibanja Z regulatorjem občutljivosti lahko nastavite razdaljo, na kateri bo senzor gibanja zaznaval premike živali. Za zaznavanje majhnih živali, kot so miši ali podgane, regulator občutljivosti 9 obrnite v položaj max. Za zaznavanje večjih živali, kot so psi ali lisice, regulator občutljivosti obrnite v položaj min. Senzor gibanja zaznava živali, oddaljene najmanj 2 m in največ 8 m. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 53

54 SLO Uporaba Nastavitev frekvence POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi nepravilne uporabe se lahko poškodujete. Zvočnika ne naslanjajte neposredno na uho. Odganjalnika živali ne postavljajte v doseg sluha ljudi in ga ne usmerjajte v ljudi. Frekvence od khz lahko slišijo tudi ljudje. Te frekvence so zelo neprijetne. Ne glejte neposredno v bliskavico. Odganjalnika živali ne uporabljajte na dosegu sluha majhnih otrok ali ljudi z občutljivim sluhom. 54 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

55 Uporaba SLO Odganjalnik živali ima pet različnih frekvenc. Za različne živali so neprijetne različne frekvence. Položaj Področje uporabe Položaj 0 Odganjalnik živali je izklopljen. Le v tem položaju lahko vstavite baterije. Položaj 1 13,5 khz 17,5 khz: primerno za preganjanje miši in podgan. Položaj 2 15,5 khz 19,5 khz: primerno za preganjanje psov in lisic. Položaj 3 19,5 khz 23,5 khz: primerno za preganjanje psov, mačk in ptic. Položaj 4 Tu se sproži bliskavica 4. Položaj 5 13,5 khz 23,5 khz: tu se dodatno sproži še bliskavica. Če želite vklopiti odganjalnik živali oz. izbrati frekvenco, obrnite regulator frekvence 3 na položaj med 1 in 5. Če želite izklopiti odganjalnik živali, obrnite regulator frekvence na položaj 0. Pri občutljivih ljudeh lahko visoke frekvence povzročijo draženje v obliki omotice ipd. S starostjo pa določenih frekvenc ne zaznavamo več. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 55

56 SLO Uporaba Polnjenje baterij prek sončne celice Podnevi se lahko baterije polnijo s sončno svetlobo prek sončne celice. Sončna celica svetlobo pretvarja v energijo, ki se shranjuje v baterijah. Da bo polnjenje čim bolj učinkovito, naj bo sončna celica sončni svetlobi neposredno izpostavljena vsaj osem ur. Za polnjenje baterij 15 prek sončne celice 1 odganjalnik živali namestite na čim bolj sončno mesto (glejte poglavji Uporaba količka in Namestitev odganjalnika živali na steno ). Ko se baterije polnijo, rdeča kontrolna lučka polnjenja 5 utripa. Ko so baterije polne, rdeča kontrolna lučka polnjenja sveti. Ko ta način polnjenja ne zadošča več, npr. v temnejših mesecih, lahko baterije polnite prek napajalnega kabla USB (glejte poglavje Polnjenje baterij prek napajalnega kabla USB ). Polnjenje baterij prek napajalnega kabla USB OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilne uporabe lahko poškodujete baterije in odganjalnik živali. 56 office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

57 Uporaba SLO Uporabite le baterije, ki so primerne za ponovno polnjenje. Baterij ne polnite več prek napajalnega kabla USB, če je ta vidno poškodovan. Baterije v odganjalniku živali lahko polnite prek priloženega napajalnega kabla USB. 1. Gumijasti čep izvlecite iz priključka 7. Upoštevajte, da odganjalnik živali brez gumijastega čepa ni več popolnoma zaščiten pred brizganjem vode. 2. Napajalni kabel USB 14 vključite v priključek in vir napajanja USB (npr. računalnik, ki temu kompletu ni priložen). Kontrolna lučka polnjenja 5 sveti rdeče in signalizira, da se baterije polnijo. Čas polnjenja znaša od 5 do 10 ur. Ko kontrolna lučka polnjenja sveti rdeče, so baterije polne in lahko odganjalnik živali spet uporabite. Zamenjava baterij OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilne uporabe lahko poškodujete baterije in odganjalnik živali. POPRODAJNA PODPORA SLO office@psm.co.at 57

58 SLO 58 Čiščenje Vedno hkrati zamenjajte vse tri baterije za nove baterije iste vrste (glejte poglavje Tehnični podatki ). V odganjalniku živali uporabljajte le baterije, ki so primerne za ponovno polnjenje. Baterije iz odganjalnika živali vzemite le, ko napajalni kabel USB ni priključen. Stare baterije pravočasno zamenjajte, saj se lahko hitro razlijejo. 1. Odvijte štiri križne vijake na pokrovčku prostora za baterije 10 (glejte sliko C). 2. Odstranite pokrovček prostora za baterije. 3. Vstavite vse tri baterije oz. tri nove baterije 15, primerne za ponovno polnjenje. Tako ste uspešno zamenjali baterije. Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Odganjalnik živali je zaščiten le pred brizganjem vode (IP44). Voda, ki steče v ohišje, lahko povzroči kratek stik. Odganjalnika živali ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Poskrbite, da v ohišje ne pride voda. office@psm.co.at SLO POPRODAJNA PODPORA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ

ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ ULTRAZVOČNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE ŽIVALI Magyar...6 Slovensko..34 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ

ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ Használati útmutató Navodila za uporabo ULTRAHANGOS ÁLLATRIASZTÓ ULTRAZVOČNA NAPRAVA ZA ODGANJANJE ŽIVALI Magyar...06 Slovensko...31 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ULTRAHANGOS ELEKTROMOS EGÉR- ÉS PATKÁNYRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Kempinglámpa myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina. Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Lábtámasztós függőfotel myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉJJELI LED-LÁMPA sötétedés-érzékelő és színváltó funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

EPILÁTOR. Használati útmutató

EPILÁTOR. Használati útmutató EPILÁTOR Használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a

Részletesebben

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Medencetető www.wellis.hu Jótállási jegy Gyártási szám: Típus: Üzembe helyezést végző személy neve:. Az üzembe helyezés időpontja: Nagykereskedő A vásárlás napja: Aláírás:

Részletesebben

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet 2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54451 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók

Általános tudnivalók. A kezelési útmutató használata és tárolása. Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató használata és tárolása. Ez a kezelési útmutató a LED-es éjjeli lámpához tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA HU 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54454 1/12 Tartalomjegyzék HU Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN Tartalom Tartalom Áttekintés... A csomag tartalma...5 QR kódok... Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót...

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12

Kezelési útmutató. LED-es MENNYEZETI LÁMPA. Jobboldali felirat. 2016/10 Cikkszám: Típus: /12 Kezelési útmutató Jobboldali felirat LED-es MENNYEZETI LÁMPA 2016/10 Cikkszám: 53836 Típus: 54452 1/12 Tartalomjegyzék Általános... 3 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót... 3 Biztonsági előírások...

Részletesebben

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet. Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal

Részletesebben

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben