SZERELÉSI LEÍRÁS AZ OZMÓZIS E30 STANDARD

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SZERELÉSI LEÍRÁS AZ OZMÓZIS E30 STANDARD"

Átírás

1 SZERELÉSI LEÍRÁS AZ OZMÓZIS E30 STANDARD FORDÍTOTT OZMÓZIS ELVÉN MÛKÖDÕ IVÓVÍZ TISZTÍTÓ BERENDEZÉSEKHEZ I. Bevezetés II. Beépítés III. Használat és karbantartás Tartalom: oldal Fontos figyelmeztetések 1. Bevezetés 1. A nyers vízzel szemben támasztott követelmények 1. Szerelés elõkészítése 2. A beépítés lépései 2. Beépítés helye 2. Csatlakoztatás a csapvíz vezetékhez 3. Csatlakoztatás a szennyvíz vezetékhez 3. A tiszta víz csapjának felszerelése 3. A készülék felszerelése 4. A tartály felszerelése 4. A berendezés ellenõrzése 4. Fertõtlenítés és átmosás 4. A szûrõk beépítése 5. Használat 5. Karbantartás 5. Szûrõk cseréje 5. IV. Mûszaki adatok Mûszaki adatok 6. V. Hibaelhárítás Hibák elhárítása

2 OZMÓZIS E30 STANDARD FORDÍTOTT OZMÓZISOS BERENDEZÉS SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ELÕÍRÁSA Gratulálunk, hogy az E30S ivóvíz tisztító berendezést választotta. Az E30S típus a technika legújabb eredményeit felhasználó, a fordított ozmózis elvén mûködõ készülék, amelyik Önt és családját egészséges ivóvízhez juttatja. FONTOS! Annak érdekében, hogy a berendezés folyamatosan kristálytiszta ivóvizet szolgáltasson, rendszeresen cserélni kell a vízszûrõket: Elõszûrõk: 6-12 havonta 1. Fokozat: PP 5µm elõszûrõ 2. fokozat: aktív szén szûrõ (Granular Carbon) (vagy CTO Block Carbon) 3. Fokozat: aktiv szén szûrõ (CTO Block Carbon) (vagy PP 1µm elõszûrõ) 5. Fokozat: aktív szén utószûrõ Fordított ozmózis membrán: havonta (méréssel meghatározható) I. BEVEZETÉS Az E30S fordított ozmózisos berendezést csak az erre felhatalmazott vagy a szerszámokkal gyakorlottan bánó személy szerelheti fel, a jelen használati utasítás és a vízvezeték szerelés elõírásainak és szakmai gyakorlatának megfelelõen. A berendezés felszereléséhez szükségesek az alábbi szerszámok. Ha Önnek nincs megfelelõ felszereltsége, keressen egy vízvezeték szerelõ szakembert a telepítéshez. HIBÁS SZERELÉS MIATT KISZIVÁRGÓ VÍZ KÁROKAT OKOZHAT A LAKÁSBAN! A NYERS VÍZZEL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK Az E30S fordított ozmózisos berendezést csak olyan vezetékes vízzel szabad mûködtetni, amelyik az alábbi határértékeknek megfelel: Paraméter határérték víznyomás 4-6 bar vízhõmérséklet C összes oldott anyag tartalom max PPM Kútvízre csak a kiegészítõ UV csírátlanító felszerelésével lehet használni és csak akkor, ha az akkreditáltan megfelel a 201/2001(X:25) kormányrendeletben meghatározott szabványoknak. Kútvíz esetén ajánljuk az E30 Premium típust, mely a házi vízellátó rendszer nyomásingadozásait szivattyúval kompenzálja és áramszünet esetén az UV-lámpával együtt leáll. Ez a szivattyú nélküli típus nem tud kielégítõen mûködni alacsony- és ingadozó nyomástartomány esetén.

3 SZERELÉS ELÕKÉSZlTÉSE Az összes elemet óvatosan csomagolja ki. A berendezés az alábbi elemekbõl áll: 1) A szûrõegység 5 rászerelt szûrõházzal, csövezéssel 2) A 12 literes tartály 3) Szûrõbetétek: 5 micron PP, Granular Carbon (1mic PP), Carbon Block CTO, Ozmózis membrán 4) A bekötõ szett: fém T-idom, fém csap, 5m 1/4 -os csõ, 5db merevítõ hüvely, szûrõkulcs, béklyó A BEÉPÍTÉS LÉPÉSEI A E30S fordított ozmózisos berendezés telepítésének lépései: 1. a hidegvíz csatlakozás kiépítése, 2 a szennyvízvezeték kiépítése, 3. az ivóvízcsap beépítése, 4. a készülék felszerelése, 5. a tartály felszerelése, 6. a tömítettség ellenõrzése, 7. Fertõtlenítés és átmosás 8. szûrõk beépítése, A BEÉPÍTÉS HELYE A berendezést tilos fagyveszélynek kitett helyre szerelni. A befagyás az egész berendezést tönkreteszi. Rendszerint a tartályt és a szûrõegységet a mosogatótálca alá a mosogató szekrényébe szokták beszerelni. Természetesen más beépítési mód is lehetséges, de a tiszta víz vezetésére használt csõ ne haladja meg a 3 m hosszúságot. Ha a beépítési hely csak úgy engedi, akkor a gépet és a tartályt le lehet fektetni vagy ferdén is lehet állítani. 1) CSATLAKOZÁS A CSAPVÍZ VEZETÉKHEZ. HIDEGVÍZ CSATLAKOZÁS KIÉPÍTÉSE sarokszelepes mosogatócsap esetén A mosogató alatt 2 sarokszelep van, amelyekbõl általában 10 mm-es (3/8"-os) krómozott csõ vezet a hidegvíz illetve a melegvíz csaphoz. Válassza ki, melyik a hidegvíz csatlakozás (a melegvíz csap kinyitása után tapintsa meg mindkét csövet). Ezután zárja le a vízvezetéket. A sarokszeleprõl csatlakoztassa le a csaphoz vezetõ csövet. A víztisztitó menetes csatlakozó toldatát teflonos, vagy LocTite-os tömítéssel csavarja a sarokszelep helyére. A kisméretû elzárócsapot teflonos tömítéssel csatlakoztassa a toldóelemhez és zárja el. Csavarja bele a sarokszelepet a toldatba. Kösse vissza a csaphoz vezetõ csövet, a sarokszelep felsõ részén lévõ szorító anyát jól meg kell húzni. Tipp: Kapható 3/8 és 3/4 méretû bekötõidom is.

4 HIDEGVÍZ CSATLAKOZÁS KIÉPÍTÉSE fali mosogatócsap esetén A fali csatlakozású mosogatócsap esetén a hideg és melegvíz vezetékét egyaránt meg kell hosszabbítani. A csapkiemelõ idompárt (TFBKT2) külön kell megvásárolni. Zárja el a hideg- és a melegvízet is, és szerelje le a fali mosogató csaptelepet. LOCTITE 55 tömítéssel szerelje fel mindkét hosszabbító toldatot, ügyelve arra, hogy a víztisztító berendezés csatlakozó toldata a hidegvízes oldalra kerüljön. A kisméretû elzárócsapot LOCTITE 55 tömítéssel csatlakoztassa a toldóelemhez és zárja el. Szerelje vissza a csaptelepet a toldatokra, ha szükséges, cserélje a kringelit- vagy gumi tömítéseket! Óvatosan nyissa ki a vizet és ellenõrizze a tömítettséget. A VÍZTISZTÍTÓ CSATLAKOZTATÁSA Vágjunk le egy megfelelõ hosszúságú darabot a hidegvíz csatlakozáshoz a mellékelt 1/4 mértû csõböl ami biztosítja, hogy kiemelhetõ lesz a berendezés. A mellékelt hüvelyek használatával az ábrán látható módon csatlakoztassuk a hidegvíz csövet a víztisztító jobboldalán található kék címkés (INLET) csatlakozóhoz. 2) CSATLAKOZÁS A SZENNYVÍZVEZETÉKHEZ. A csatlakozási pontnak mindig a mosogatótálca bûzelzáró szifonja és a mosogatótálca között kell lennie. A mûanyag bilincs két felét helyezzük rá a lefolyócsõre! Húzzuk meg a bilincs csavarjait azonos erõvel, de ne túl erõsen. A lefolyócsõ nem deformálódhat, de a béklyónak stabilan kell állnia. A csatlakozási pontján bedugva a fúrót fúrjunk egy 5 mm-es lyukat a PVC csõre ahol a víz majd elfolyik. Vágjunk le egy akkora méretû csövet amely lehetõvé teszi a berendezés kiemelését, és csatlakoztassuk a fekete cimkével (TO DRAIN) ellátott csatlakozóhoz. A csõ másik végét dugjuk a mûanyag bilincsen lévõ nyílásba, ügyelve arra, hogy biztosan elérjen a PVC csõig. Ezen a csõszakaszon egyik oldalon sem kell használni a mûanyag belsõ merevítõ hüvelyt! 3) A TISZTA VÍZ CSAPJÁNAK FELSZERELÉSE Csap Leszorító lemez Gumi alátét Mosogató tálca Menetes szár Lapos alátét Csillag alátét Hatlapfejû anya Csõszorító anya Tömítõ hüvely Tömítõ O-gyûrû Az ivóvíz csapot a mosogató szélére közvetlenül a fém peremre, vagy az asztallapra kell szerelni. Jelölje ki a csap helyét és gyõzõdjön meg arról, hogy a kijelölt hely alatt van elegendõ hely a csap felszereléséhez! A kiválasztott helyen egy 12 mm-es (7/16") furatot kell fúrni, ezen a csapot átdugni, és az ellenanyával rögzíteni. Használjon 12-es és 13-as csõkulcsot! A fúrófej elcsúszásának megakadályozása érdekében ragasszon 2-3 rétegben szigetelõszalagot a fúrás helyére, majd egy 6 mm-es fúrófejjel fúrja elõ a lyukat, és csak ez után használja a 12 mm-es fúrót. Vágjon le egy akkora méretû csövet amely lehetõvé teszi a berendezés kiemelését, és csatlakoztassa a mellékelt mûanyag hüvely felhasználásával a sárga cimkével (TO FAUCET) ellátott csatlakozóhoz. A csõ másik végét csatlakoztassa a csaphoz és határozottan húzza meg a csõszorító anyát.

5 4) A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE Ha gondolja, rögzítse a készüléket a mosogatószekrény falára a fémtartón lévõ lyukak felhasználásával, így megakadályozhatja annak eldõlését. A felszereléshez szükséges csavar nem tartozék. Úgy szerelje fel, hogy a vízzel telt készüléket is könnyen ki lehessen emelni a helyérõl. 5) A TARTÁLY FELSZERELÉSE A tartályon ellenõrizze, hogy a meneten található gumitömítés sértetlen, és csavarja be az elzárócsapot a tartályba. Helyezze el a tartályt, majd vágjon le egy akkora méretû csövet amely lehetõvé teszi a berendezés kiemelését a tartály mozgatása nélkül. Csatlakoztassuk a tartályt a mellékelt mûanyag hüvely felhasználásával a narancssárga cimkével (TO TANK) ellátott csatlakozóhoz. A tartály gyárilag 0,4 bar nyomásra van feltöltve ami szükség esetén egy gépkocsi abroncs nyomásmérõvel ellenõrizhetõ és pumpával helyreállítható. Magasabb nyomás csökkenti a tartály tárolókapacitását, alacsonyabb nyomás esetén a víz nem tud kijönni abból. 6) A BERENDEZÉS ELLENÕRZÉSE (Kihagyható) 1. Ellenõrizze, hogy az összes csatlakozást jól készítette el, húzza meg mégegyszer a csõszorító anyákat. 2. Ellenõrizze, hogy a szûrõházak kézzel meg vannak-e húzva. A szûrõket még nem kell beszerelni! 3. Nyissa ki a tiszta vízcsapot! Nyissa ki a tartály szelepét (akkor van nyitva, ha a kar a csõ felé mutat). 4. Nyissa ki a vízvezetéket elzáró szelepet és néhány percig figyelje meg az összes csatlakozás alkatrész tömítettségét. Az ivóvíz csapból csepegni vagy vékony sugárban folyni kezd a víz. Hagyja a vizet kb. 1 percig folyni utána zárja el a vízcsapot. Az elsõ használatkor a csapból fekete víz folyhat az aktív szén szûrõ miatt. Ez nem hiba, néhány liter víz átfolyása után teljesen megszûnik. 5. Vegyen elõ egy edényt és állítsa a szennyvíz lefolyócsõ alá. Ekkor húzza ki a tömlõt a PVC lefolyócsõbõl és ellenõrizze, hogy állandóan folyik-e azon egy kevés víz. Helyezze vissza a béklyóba a csövet. 6. Ellenõrizze, hogy a csatlakozások teljesen csepegés mentesek. Ha bárhol csepegés, vagy folyás jelentkezik, zárja el a berendezés csapját, javítsa ki a hibát és kezdje elölrõl az ellenõrzést. 7) FERTÕTLENÍTÉS ÉS ÁTMOSÁS (Kihagyható) 1. Zárja el a berendezés vízvezeték csapját 2. Nyissa ki a tiszta víz és a tartály csapot, hogy a tartály kiürüljön. 3. Távolítsa el a szûrõket a szûrõházból, ha benne vannak. 4. Használjon Clorox, Hypo, vagy Neomagnol fertõtlenítõszert. 5. Tegyen 2 evõkanál Cloroxot minden egyes elõszûrõ és a membrán házba. 6. Szerelje vissza az elõszûrõ házakat és a membrán házat a készülékre. 7. Óvatosan nyissa ki a vízvezetéki csapot, hogy legyen ideje a fertõtlenítõszernek összekeveredni a vízzel és megteljen minden szûrõház és a tartály. 8. Nyissa ki a tiszta víz csapot ameddig elkezd rajta folyni a víz, utána zárja el. 9. Hagyjuk a készüléket 15 percig állni. 10. Zárja el a vízvezetéki csapot. Zárja el a tartály csapját. 11. Óvatosan csavarja le a szûrõházakat és távolítsa el a vizet belõlük. 12. Helyezze be a szûrõket a szûrõházba (lásd a 8. Pontot!) 13. Szerelje le a tartályhoz vezetõ csövet a készülékrõl és csepegtessen 50 csepp Cloroxot a csõbe, majd szerelje vissza a csövet a készülékre. ÁTMOSÁS 1. Nyissa ki a vízvezeték csapját. 2. Nyissa ki a tiszta víz csapját és amikor elkezd csepegni a víz zárja el a csapot. Nyissa ki a tartály csapját. 3. Az elsõ két tartály vizet ki kell engedni, fogyasztásra nem alkalmas! A harmadik tartály vizének már teljesen szagtalannak és szintelennek kell lennie, csak ekkor szabad fogyasztani a vizet. Az elsõ használatkor a csapból fekete víz folyhat az aktív szén szûrõ miatt. Ez nem hiba, néhány liter víz átfolyása után teljesen megszûnik.

6 8) SZÛRÕK BEÉPÍTÉSE A szûrõket az alábbi sorrendben kell beépíteni: 1. fokozat, jobb oldali átlátszó szûrõház: 5 mikronos PP szûrõ, fehér szálasanyagból 2. fokozat, középsõ szûrõház: Aktív szén szûrõ, granular carbon, zárt mûanyag tokozat, a házon látható THIS END UP jel legyen felül ( A FLOW nyíl felfelé mutat). Ha ehelyett 1 mikronos PP szûrõt talál, akkor ide szerelje a CTO block carbon hálós szûrõt! 3. fokozat, bal odali szûrõház: Aktív szén, CTO block carbon, mûanyag hálós tokozat. Ha ezt középre kellett szerelnie, akkor ide építse be az 1 mikronos PP szûrõt! 4. fokozat, vizszintes membrán ház: kék színû tekercselt fordított ozmózis membrán. 5. fokozat, vizszintes nem cserélhetõ betétes szûrõ: aktív szén utószûrõ. A fehér szûrõházak le és felszereléséhez használjuk a mellékelt szerszámot. Az átlátszó szûrõház ridegebb anyagból készült, ezért túlfeszítés esetén eltörhet. Azt csak kézzel húzza meg. HASZNÁLAT A normál használat a tisztított víz kiengedésére korlátozódik, minden egyéb automatikusan történik. KARBANTARTÁS A karbantartás fõképpen a szûrõ elemek és a membrán rendszeres cseréjébõl áll. Az alábbi idõszakok csak irányértékek homokot nem tartalmazó vezetékes víz használatánál. Szennyezett víznél (homok, iszap, algák) a vízórához egy visszamosható védõszûrõt kell építeni. Elõszûrõk 6-12 hónap Aktívszén utószûrõ 6-12 hónap Ozmózis membrán hónap (a víz keménységétõl és vastartalmától függõen, méréssel meghatározható) A membrán cseréje akkor szükséges, amikor a tiszta vízben lévõ oldott anyagok mennyisége jelentõsen megnõ. Ezt egy vezetõképesség-mérõ TDS mûszerrel lehet megállapítani, ilyen mûszert a forgalmazónál vásárolhat, vagy a mérést a szervizes szûrõcserekor elvégzi. A feltûnõ változások okát azonnal ki kell vizsgálni és meg kell szüntetni, mert különben más alkatrészek is meghibásodhatnak. A SZÛRÕK CSERÉJE 1. Zárja el a bejövõ vizet a berendezés elzáró szelepével. 2. Zárja le a tartályt a csap karjának 90 -os elfordításával. 3. Nyissa ki a tiszta víz (ivóvíz) csapot. 4. Csavarja le a szûrõházakat, és a 8. pontnak megfelelõen cserélje ki a szûrõket. 5. Szerelje vissza a szûrõházakat, de az átlátszót csak kézzel húzza meg, ne használja a kulcsot! 5. Zárja el a tiszta ivóvíz csapot. Nyissa ki a tartályt majd végül a bejövõ víz csapját és ellenõrizze a szûrõk tömítettségét. 6. Hagyja nyitva egy órán keresztül a tiszta víz csapját és engedje elfolyni a tartály teljes tartalmát, illetve hagyja, hogy a szûrõkben lévõ levegõ ezen a csapon keresztül eltávozzon a rendszerbõl. ÁTÖBLÍTÉS ÉS LÉGTELENÍTÉS Nem kötelezõ, de ajánlott szûrõcsere után leöblíteni az RO membrán felületét. Ezzel a rendszer légtelenítése is jelentõsen meggyorsítható. 1. Zárja el a bejövõ vizet a berendezés elzáró szelepével. 2. Zárja le a tartályt a csap karjának 90 -os elfordításával. 3. Nyissa ki, majd zárja el a tiszta víz (ivóvíz) csapot. 4. Bontsa meg a csatorna ágába vezetõ csõszakaszt a készüléken az FR-300 (flow) feliratú átfolyáscsökkentõ bemenõ oldalán és irányítsa azt egy nagy vödörbe! 5. Nyissa ki a bejövõ víz csapját és töltse meg a vödröt 3/4 részig. Zárja el a bejövõ víz csapját! 6. Szerelje össze a berendezést és nyissa meg a csapokat!

7 MÛSZAKI ADATOK SZÛRÕK: Elõszûrõ 1 TFSZ5M PP 5µm elõszûrõ Élettartam: 6-12 hónap Elõszûrõ 2 TFSZGR Aktív szén szûrõ (Granular Carbon) Élettartam: 6-12 hónap vagy TFSZCB Aktív szén szûrõ (CTO Block Carbon) Elõszûrõ 3 TFSZCB Aktív szén szûrõ (CTO Block Carbon) Élettartam: 6-12 hónap vagy TFSZ1M PP 1µm elõszûrõ Membrán TFSZRO spirálisan tekercselt RO membrán max 190liter/nap 25 C hõmérsékleten Élettartam: hónap Utószûrõ TFSZVSZ1 Aktív szén utószûrõ Élettartam: 6-12 hónap KÉSZÜLÉK: Kapacitás Tartály térfogata Üzemeltetési hõmérséklet tartomány Üzemi nyomás Az összes bemenõ oldott anyag mennyisége Az összes kimenõ oldott Anyag mennyisége 4-10 l/óra (a vízvezeték nyomásától függõen) 7-12 liter (a vízvezeték nyomásától függõen) o o 12 C-tól max. 35 C-ig 4-6 bar max PPM max. 50 PPM MÉRETEK: Szûrõegység magasság 390 mm szélesség mélység 380 mm 160 mm Tartály átmérõ 300 mm Magassága 410 mm Csomagoló doboz magasság 450 mm szélesség mélység 460 mm 460 mm SZÁRAZ BRUTTÓ TÖMEG: 8,5 kg

8 HIBÁK ELHÁRÍTÁSA Idõnként érdemes ellenõrizni a készülék szigeteltségét, mert elõfordulhat, hogy a hálózati víznyomást megnövelik és ez szivárgást okoz. Ha a készülék szivárog, vagy folyik: Bármilyen szivárgás esetén zárja el a víztisztítóba érkezõ vizet a készülék és a vízvezeték rendszer között található - általában kék színû - csap elforgatásával! A csapok akkor vannak elzárva ha a karjuk merõleges a csõ irányára. Zárja el a tartályon található csapot is, majd nyissa ki a mosogatón található tisztított víz csapját! Ha a falon található megtápláló csapot és a tartály csapját is jól elzárta, akkor ebbõl csak pár másodpercig folyhat a víz. Ekkor a vízszivárgásnak rögtön meg kell szûnnie. Szüntesse meg a szivárgás okát, majd nyissa ki újra a csapokat és ellenõrizze a tömítettséget! Ha a készülék nem ad tiszta vizet, vagy kevés vizet ad: Ellenõrizze, hogy a falon található megtápláló csap karja a csõ irányába mutat-e, tehát nyitva van-e! Ellenõrizze, hogy a tartályon található megtápláló csap karja nyitva van-e! (A csõ irányába mutat) Ellenõrizze, hogy van-e víz a megtápláló hálózatban! Ha a készülékbõl kijövõ víz íze vagy szaga megváltozott: Egymás után két alkalommal, egyszerre engedje le a tartály(ok) teljes tartalmát, majd hagyja, hogy utántöltõdjön! Ha a készülékbõl kijövõ víz habos: Ez valószínûleg csak annak következménye, hogy a lágy víz leoldotta a mosogatószert a pohár faláról. A csapvíz keménysége miatt erre nem hajlamos. Öblítse el alaposan a poharát tisztított vízzel és próbálja meg újra! Ha a készülékbõl kijövõ víz keserû: Annak, aki az ásványvíz-, vagy csapvíz ízét szokta meg- és könyvelte el vízízûnek, a valóban tiszta viz, keserû ízérzetet kelt! Ezt nagyon hamar meg lehet szokni és utána már az elõzõleg fogyasztott víz íze lesz furcsa, kellemetlenül meszes. Ha nem esik jól, vagy nem akarja ezt megszokni, megszeretni, akkor a visszasózó patron felszerelése segít visszaszerezni a jól megszokott ízvilágot. Ha a készülék nem áll le a szennyvíz termelésével, miután a tartály megtellt: A 4 utas- vagy a visszacsapószelep elromlott és nem állítja le a készüléket. Ki kell cserélni. Több mint ötszöröse, vagy kevesebb, mint kétszerese szennyvíz keletkezik, mint tisztított víz: Túl alacsony a bemenõ víznyomás, ki kell egészíteni a berendezést egy nyomásfokozóval. Az FR300 átfolyáscsökkentõ hibás, ki kell cserélni! Zavaró, csurdogáló hangot hallat a készülék, miután vizet eresztenek belõle: A lefolyó béklyónál a víz a szifonba csurog. Elõfordulhat, hogy a szennyvíz visszafolyt 1-2 cm-t a víztisztító csövén, és a szennyezõdés lerakódott a csõ falán, az így leszûkülõ keresztmetszet okozza ezt a hibát. Tisztítsa ki, vagy vágja le a csövet, esetleg fúrjon nagyobb (7 mm-es) lyukat a lefolyó PVC csõre a béklyó alatt és tolja be a csõvet annyira, hogy a hang megszünjön. Az átlátszó szûrõházban található PP elõszûrõ pár hét alatt elkoszolódik, bebarnul: Zárja el a tartály csapját és várjon öt percet úgy, hogy nem vesz vizet a készülékbõl! Vegye le a szennyvíz csatlakozó béklyójáról a csövet, és nézze meg, hogy folyik-e belõle a víz! Ha folyik, akkor a 4 utas szelep elromlott és nem állítja le a készüléket, tehát ki kell cserélni a 4 utas szelepet. Ha nem folyik, akkor valószínûleg ennyire szennyezett volt a bemenõ víz, de érdemes pár hétig szúrópróba szerûen 1-2 naponta ellenõrizni a leírtak szerint a 4 utas szelep mûködését. Ha bebizonyosodik, hogy a 4 utas szelep hibás, a PP elõszûrõ állapotának megfelelõen érdemes kicserélni mindhárom elõszûrõt. Ha nem sikerült kijavítani a hibát, hívja a forgalmazót!

SZERELÉSI LEÍRÁS AZ OZMÓZIS E30 PREMIUM

SZERELÉSI LEÍRÁS AZ OZMÓZIS E30 PREMIUM SZERELÉSI LEÍRÁS AZ OZMÓZIS E30 PREMIUM FORDÍTOTT OZMÓZIS ELVÉN MŰKÖDŐ IVÓVÍZ TISZTÍTÓ BERENDEZÉSEKHEZ I. Bevezetés II. Beépítés III. Használat és karbantartás Tartalom: oldal Fontos figyelmeztetések 1.

Részletesebben

Használati utasítás OZMÓZIS E30 STANDARD (E30 S) víztisztító berendezések használati utasítása

Használati utasítás OZMÓZIS E30 STANDARD (E30 S) víztisztító berendezések használati utasítása Használati utasítás Ezek a típusú készülékek szobahõmérsékletû tiszta ivóvizet szolgáltatnak amelyet egy - a mosogatóra utólag felszerelt - külön csap segítségével lehet kiengedni. A készüléket általában

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CW-50T FORDÍTOTT OZMÓZIS ELVÉN MÛKÖDÔ IVÓVÍZ TISZTÍTÓ BERENDEZÉSEKHEZ

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CW-50T FORDÍTOTT OZMÓZIS ELVÉN MÛKÖDÔ IVÓVÍZ TISZTÍTÓ BERENDEZÉSEKHEZ KISVÁROS Kft. Tiszta víz, tiszta élet elérhetô áron KISVÁROS Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Ivó- és fürdôvíz technológiák A Coolpex kizárólagos magyarországi forgalmazója Székhely: 1202 Budapest, Marót

Részletesebben

Telepítési segédlet 6 lépcsős víztisztítóhoz

Telepítési segédlet 6 lépcsős víztisztítóhoz Mire lesz szükség? Szerszámok, TDS mérő, nyomásmérő, szűrőkulcs, gép, tartály, csaptelep. Telepítési segédlet 6 lépcsős víztisztítóhoz Telepítés folyamata A hálózati nyomás mérése (3 és 7 bár közötti érték

Részletesebben

AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban

AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban AZ RO (fordított ozmózis) víztisztítóinkról általánosságban A fordított ozmózis technológiával működő VÍZTISZTÍTÓK, a mosogatópultba könnyen beépíthetőek, használatuk kényelmes, mert a normál ivóvízhálózatra

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

A. vízellátás csatlakozó B. csaptelep csatlakozó

A. vízellátás csatlakozó B. csaptelep csatlakozó 1. Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS. A rendszer nem használható biológiailag szennyezett, vagy ismeretlen eredetű vízzel. A terméket ajánlott képzett szerviz szakembernek telepíteni. Csak az eredeti

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

FRO5-MJG. Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv

FRO5-MJG. Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv FRO5-MJG Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta ozmózis elvű víztisztító berendezésünket. Reméljük, hogy termékünk megfelel

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

PurePro M800DF tartály nélküli RO víztisztító [M800DF]

PurePro M800DF tartály nélküli RO víztisztító [M800DF] PurePro M800DF tartály nélküli RO víztisztító [M800DF] A PurePro M800DF háztartási RO (Reverse Osmosis - fordított ozmózis) víztisztító konyhai mosogató alá, a vízhálózatra szerelhető, 5 lépcsős, tartály

Részletesebben

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok:

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok: Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok: BlueClear-RO-50 BlueClear-RO-50-P BlueClear-RO-75 BlueClear-RO-75-P BlueClear-RO-100 BlueClear-RO-100-P

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"

Részletesebben

MAUNAWAI Nui. beépíthető rendszer. Beépítési és használati útmutató.

MAUNAWAI Nui. beépíthető rendszer. Beépítési és használati útmutató. MAUNAWAI Nui beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató www.maunawai.hu Tarta lomjegyzék MAUNAWAI Nui Víztisztító rendszer NUI konzolos víztitsztító rendszer 4 Technikai adatok 5 Szűrőcserék

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

PurePro ASTROBOY pult feletti RO víztisztító, hordozható tartály [ASTROBOY]

PurePro ASTROBOY pult feletti RO víztisztító, hordozható tartály [ASTROBOY] PurePro ASTROBOY pult feletti RO víztisztító, hordozható tartály [ASTROBOY] PurePro ASTROBOY háztartási RO (Reverse Osmosis - fordított ozmózis) ivóvíztisztító vízhálózatra szerelhető, pult feletti kivitelben,

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

ARO lépcsős fordított ozmózisos víztisztító. használati és karbantartási útmutató

ARO lépcsős fordított ozmózisos víztisztító. használati és karbantartási útmutató ARO-6-1 6 lépcsős fordított ozmózisos víztisztító használati és karbantartási útmutató 1 Bevezető: Általános tudnivalók: A berendezés : - kizárólag hálózati vezetékes ivóvízről használható! - 190-250 liter

Részletesebben

FT-LINE 3 többlépcsős mosogató alá beépíthető átfolyórendszerű ultraszűrő.

FT-LINE 3 többlépcsős mosogató alá beépíthető átfolyórendszerű ultraszűrő. FT-LINE 3 többlépcsős mosogató alá beépíthető átfolyórendszerű ultraszűrő. Ezt a vízszűrőt elsősorban azoknak ajánljuk, akik tisztított, vegyi anyagoktól és szennyeződésektől mentes vizet szeretnének fogyasztani,

Részletesebben

beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató www.maunawai.hu

beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató www.maunawai.hu beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató www.maunawai.hu Tartalomjegyzék MAUNAWAI víztisztító rendszer Technikai adatok 4 Szűrőrétegek 4 Szűrőcserék esedékessége 4 MAUNAWAI beépíthető rendszer

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

Csô külsô átmérô [mm] menet

Csô külsô átmérô [mm] menet katalógus Általános tájékoztató Bevizsgálások: Műanyag idomaink DIN 8076 T3, PE csőre DIN 8074, valamint EN 12201 szabványok alapján kerültek bevizsgálásra. Minden elem, amely ivóvízzel érintkezik, megfelel

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET HU --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat, ameddig mechanikus ellenállást

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ HELYEZÉSI SEGÉDLET V2. 1.oldal

AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ HELYEZÉSI SEGÉDLET V2. 1.oldal AQUAFILTER EXCITO-B ÁSVÁNYI ANYAGOT MEGTARTÓ VÍZTISZTÍTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSI SEGÉDLET WWW.KRIMMLER.HU 2014 V2 1.oldal Biztonsági előírások: FIGYELEM! A rendszer nem használható mikrobiológiailag szennyezett

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Háztartási RO rendszerek

Háztartási RO rendszerek Háztartási RO rendszerek Bázis Plus típusú mosogatópult alá szerelhető víztisztító berendezés A fenti ár tartalmazza a szállítás és beszerelés költségét is. A berendezést az alábbi tartozékokkal szállítjuk.

Részletesebben

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet.

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet. Nagykonyhai - ipari kivitelű csaptelepek robosztus kivitel, hosszú élettartam Asztali csaptelep test - univerzális felhasználás - szerelhető különböző hosszúságú kifolyószárral nagy méretű mosogató medencékhez

Részletesebben

Aquafilter - EXCITO ásványi anyagot megtartó víztisztító

Aquafilter - EXCITO ásványi anyagot megtartó víztisztító Aquafilter - EXCITO ásványi anyagot megtartó víztisztító Üzembe helyezési segédlet WWW.KRIMMLER.HU 2015 V1 1.oldal 1. Biztonsági előírások: FIGYELEM! A rendszer nem használható mikrobiológiailag szennyezett

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra

Részletesebben

a VSZT-1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család működtetéséhez.

a VSZT-1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család működtetéséhez. Használati Útmutató a VSZT-1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család működtetéséhez. Termék megnevezése: VSZT 1+ ivóvíz utótisztító kisberendezés-család Alkalmazási területe: Ivóvíz otthoni utókezelése

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

KISVÁROS Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Ivó- és fürdővíz technológiák

KISVÁROS Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Ivó- és fürdővíz technológiák KISVÁROS Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Ivó- és fürdővíz technológiák A Coolpex kizárólagos magyarországi forgalmazója Székhely: 1202 Budapest, Marót u. 34. E-mail: info@kisvaros.hu TEL: + 36-20/47-00-594

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16) Adatlap AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hőmérsékletszabályozó, amelyet melegvíz-tartályokban, hőcserélőkben, olaj előmelegítőkben stb. vízhőmérséklet szabályozásra

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók Komplett termékprogram Külsőmenetes, sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozó vörösréz csövekhez: A sárgaréz 15-54 mm külső csőátmérőhöz kaphatók és ivóvíz, fűtővíz, ill. sűrített levegő közegekhez

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

MAUNAWAI NAPUI PI-U. beépíthető rendszer. Beépítési és használati útmutató.

MAUNAWAI NAPUI PI-U. beépíthető rendszer. Beépítési és használati útmutató. MAUNAWAI NAPUI PI-U beépíthető rendszer Beépítési és használati útmutató www.maunawai.hu Tartalomjegyzék MAUNAWAI víztisztító rendszer Technikai adatok 4 Szűrőrétegek 4 Szűrőcserék esedékessége 4 MAUNAWAI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

A dobban lévĺ nedvességet a végsĺ ellenĺrzés során határozzák meg. Hálózati vezeték. Vízleeresztés. Vízbevezetés

A dobban lévĺ nedvességet a végsĺ ellenĺrzés során határozzák meg. Hálózati vezeték. Vízleeresztés. Vízbevezetés Biztonsági elıírások Szállítási terjedelem modelltĺl függĺen A mosógép nehéz. Legyen elĺvigyázatos, ha megemeli. Figyelem: a befagyott tömlĺk eltörhetnek/megrepedhetnek. A mosógépet ne fagyveszélyes helyen

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Adatlap AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hõmérséklet szabályozó, amelyet melegvizes tartályokban, hõcserélõkben, olaj elõmelegítõkben stb. vízhõmérséklet szabályozásra

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési

Részletesebben

Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz

Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Bizonyára alig várja már, hogy használhassa,

Részletesebben

R 6/4" /4" HL Szifonok DN50 = DN40 = DN50 DN Konyha

R 6/4 /4 HL Szifonok DN50 = DN40 = DN50 DN Konyha 120-325 R 3/4" = 95-270 = 100-280 42 HL Szifonok 1. Konyha 1 HL Konyhai szifonok Tervezési és beépítési tanácsok Egy mosogató szifonnak nem csak a mosogatóvíz elvezetés az egyetlen feladata. Cél a helytakarékos

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez

Részletesebben

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás A jelen utasításban leírtakat föltétlenül be kell tartani. Az utasítások be nem tartása esetén semmiféle garanciális

Részletesebben

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Szintű szűrőrendszer Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com MAGYAR Leírás: Ezt

Részletesebben

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 1 Általános 1.1 Környezetünk érdekében A keletkezett csomagolási hulladékot újrahasznosítás céljából adja le a megfelelő begyűjtési

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 417 HU (07.02) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3

Részletesebben

P50 infúziós rendszer fejlesztő készlete ( ) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

P50 infúziós rendszer fejlesztő készlete ( ) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P50 infúziós rendszer fejlesztő készlete (1021421) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P50 INFÚZIÓS RENDSZER FEJLESZTŐ KÉSZLETE (1021421) Ez a fejlesztő készlet lehetővé teszi, hogy Ön tökéletesíthesse a 3B Scientific

Részletesebben

Külső akváriumszűrő

Külső akváriumszűrő 10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker Kezelési útmutató V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10 BoxMaker alkalmazása A BoxMaker-t arra terveztük, hogy hullámpapírból lehessen vele a Paraméterek bekezdésben leírt dobozokat készíteni. A Paraméterek

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

Partnerszelep/csúcsminőségű gömbcsap LENO MSV-S

Partnerszelep/csúcsminőségű gömbcsap LENO MSV-S Partnerszelep/csúcsminőségű gömbcsap LENO MSV-S Leírás A LENO TM MSV-S egy partnerszelep, amely a LENO termékcsalád összes beszabályozó szelepéhez használható. LENO TM Az MSV-S egyaránt alkalmazható csúcsminőségű

Részletesebben

FRO5M RX541141XX SZERELÉSI, HASZNÁLATI UTASÍTÁS WWW.KRIMMLER.HU 2014 V1

FRO5M RX541141XX SZERELÉSI, HASZNÁLATI UTASÍTÁS WWW.KRIMMLER.HU 2014 V1 FRO5M RX541141XX SZERELÉSI, HASZNÁLATI UTASÍTÁS WWW.KRIMMLER.HU 2014 V1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM! NE HASZNÁLJA A RENDSZERT MIKROBIOLÓGIAILAG SZENNYEZETT VAGY ISMERETLEN EREDETŰ VÍZ SZŰRÉSÉRE!LL

Részletesebben

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat

Elosztószekrények szellőztetése. 7F.10-es sorozat Sorozat 7F/7H/7T/7L Elosztószekrények szellőztetése 10-es sorozat Ventilátorok beépített szűrővel Kilépő szűrők 7F sorozat Kapcsolószekrények szellôztetése Ventilátorok beépített szûrôvel Alacsony zajszint

Részletesebben

Használati utasítás NEUTRIX INELCO GRINDERS A/S

Használati utasítás NEUTRIX INELCO GRINDERS A/S Használati utasítás NEUTRIX Rev5 INELCO GRINDERS A/S NEUTRIX használati utasítás Tartalom 1. Gyártói felhasználási javaslat 1.1 Biztonság 2. Ábrák & alkatrész megnevezések 3. Alkalmazás 4. Műszaki adatok

Részletesebben